Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,070 --> 00:00:03,243
Viewers like you make
this program possible.
2
00:00:03,244 --> 00:00:05,350
Support your local PBS station.
3
00:00:32,032 --> 00:00:35,380
Sorry. I know I keep
banging on about it...
4
00:00:36,622 --> 00:00:37,657
I don't know
5
00:00:37,658 --> 00:00:39,349
what's holding me
back exactly...
6
00:00:44,182 --> 00:00:45,734
Well, maybe I should
just go ahead and open it.
7
00:00:45,735 --> 00:00:46,943
What do you think?
8
00:00:49,428 --> 00:00:52,983
I should find out
what she wanted to say to me...
9
00:00:55,814 --> 00:00:56,987
Shouldn't I?
10
00:01:01,061 --> 00:01:04,305
Any sort of sign would be great.
11
00:01:08,378 --> 00:01:11,208
Unless you think there's
a reason I shouldn't open it?
12
00:01:11,209 --> 00:01:12,244
There you are!
13
00:01:13,935 --> 00:01:15,764
Been looking for you everywhere!
14
00:01:15,765 --> 00:01:17,077
Oh, really?
15
00:01:17,767 --> 00:01:18,940
Everywhere?
16
00:01:19,596 --> 00:01:21,425
Yeah, all right.
17
00:01:21,426 --> 00:01:22,943
Come on,
get your best clobber on.
18
00:01:22,944 --> 00:01:24,083
Why?
19
00:01:24,084 --> 00:01:26,671
Because I'm not having you,
alone, on your birthday
20
00:01:26,672 --> 00:01:28,604
talking to Him
like some misery guts.
21
00:01:28,605 --> 00:01:30,537
- No offence.
- Yeah, I don't, er,
22
00:01:30,538 --> 00:01:32,539
normally do anything
on my birthday.
23
00:01:32,540 --> 00:01:33,748
Tough.
24
00:01:34,335 --> 00:01:35,405
Come on, get a shift on.
25
00:01:53,285 --> 00:01:54,424
Geordie?
26
00:01:55,460 --> 00:01:57,599
Why here?
27
00:01:57,600 --> 00:01:58,703
Well, I thought
it'd be a good chance for us
28
00:01:58,704 --> 00:02:00,602
to spend some
quality time together.
29
00:02:00,603 --> 00:02:03,432
Some good music,
couple of pints...
30
00:02:03,433 --> 00:02:05,745
That does sound good, actually.
31
00:02:05,746 --> 00:02:07,298
A couple of pints,
just you and me?
32
00:02:07,299 --> 00:02:08,335
Mmm-hmm.
33
00:02:10,647 --> 00:02:12,856
Happy Birthday!
34
00:02:16,515 --> 00:02:17,861
What a lovely surprise.
35
00:02:19,760 --> 00:02:21,520
All right,
I'll get the first round in!
36
00:02:25,041 --> 00:02:26,559
Wow.
37
00:02:26,560 --> 00:02:28,147
The power of rock and roll, eh?
38
00:02:28,148 --> 00:02:30,183
I suppose
it binds people together.
39
00:02:30,184 --> 00:02:31,736
Much like the church.
40
00:02:31,737 --> 00:02:34,223
Only the congregation
isn't as well behaved.
41
00:02:35,983 --> 00:02:37,604
I'm off to the bar.
42
00:02:37,605 --> 00:02:39,054
Lemonades all round, is it?
43
00:02:39,055 --> 00:02:40,228
That's right.
44
00:02:40,229 --> 00:02:43,196
None of us are partaking
of any alcohol this evening.
45
00:02:43,197 --> 00:02:45,198
Remember. Not a drop.
46
00:02:45,199 --> 00:02:46,303
Not on my watch.
47
00:02:46,304 --> 00:02:48,340
- Absolutely.
- I like lemonade.
48
00:02:51,723 --> 00:02:52,896
Mrs C...
49
00:02:54,657 --> 00:02:57,728
- You really don't have to--
- Hush now.
50
00:02:57,729 --> 00:03:01,766
His flesh may be weak,
but yours isn't, Leonard.
51
00:03:01,767 --> 00:03:04,874
And we will keep
that spirit of yours willing.
52
00:03:06,876 --> 00:03:08,635
At least let Jack have a drink.
53
00:03:08,636 --> 00:03:10,844
It is Alphy's birthday
after all.
54
00:03:10,845 --> 00:03:12,018
You could be mistaken
55
00:03:12,019 --> 00:03:14,366
for thinking it was his funeral,
the face on him.
56
00:03:15,160 --> 00:03:16,989
Your birthday present arrived.
57
00:03:19,716 --> 00:03:21,200
What's she doing here?
58
00:03:21,201 --> 00:03:22,580
Geordie invited her.
59
00:03:22,581 --> 00:03:24,479
Is there anyone
you didn't invite?
60
00:03:24,480 --> 00:03:25,826
Uh, you're welcome.
61
00:03:26,309 --> 00:03:28,414
- Meg!
- Oh!
62
00:03:36,285 --> 00:03:37,389
Happy birthday, Alphy.
63
00:03:38,666 --> 00:03:39,978
You really shouldn't have.
64
00:03:47,710 --> 00:03:48,883
Oh!
65
00:03:50,299 --> 00:03:51,300
Wow.
66
00:03:53,094 --> 00:03:54,509
- Do you like it?
- I love it.
67
00:03:54,510 --> 00:03:55,613
I love it.
68
00:03:55,614 --> 00:03:57,650
It'll come in handy
to hide your greys.
69
00:03:57,651 --> 00:03:59,755
Hey, I'm not that old!
70
00:03:59,756 --> 00:04:01,861
Ageing should
never be feared, lad.
71
00:04:01,862 --> 00:04:03,243
It's happening to us all.
72
00:04:05,452 --> 00:04:06,832
Meg, it's perfect.
73
00:04:08,524 --> 00:04:09,490
What do you think?
74
00:04:10,905 --> 00:04:12,942
- Watch out!
- I'm sorry.
75
00:04:17,774 --> 00:04:19,016
Can I get you a drink?
76
00:04:19,017 --> 00:04:20,467
Yes, please.
77
00:04:21,399 --> 00:04:22,882
Bet she gets a proper drink.
78
00:04:25,713 --> 00:04:28,301
Well, good evening, everyone.
79
00:04:28,302 --> 00:04:30,717
My name is Laurel Adams.
80
00:04:30,718 --> 00:04:32,823
Tonight I have
the very special honour
81
00:04:32,824 --> 00:04:35,930
of introducing my band
to you all.
82
00:04:36,517 --> 00:04:38,104
But first, tell me...
83
00:04:38,105 --> 00:04:39,519
are you ready to rock and roll?
84
00:04:39,520 --> 00:04:41,003
Yeah!
85
00:04:41,004 --> 00:04:44,317
Put your hands together
for The Velvet Jacks.
86
00:04:51,394 --> 00:04:54,431
You know, she's been
such a big fan of ours
87
00:04:54,432 --> 00:04:56,950
from the start, we decided
to make her our manager.
88
00:04:56,951 --> 00:04:58,331
Had to give the poor thing
89
00:04:58,332 --> 00:05:00,437
an excuse to hang around,
'cause let's be honest,
90
00:05:00,438 --> 00:05:03,371
it was getting embarrassing!
91
00:05:03,372 --> 00:05:04,889
My, oh, my.
92
00:05:04,890 --> 00:05:06,546
You lot might be
the best-looking crowd
93
00:05:06,547 --> 00:05:09,238
this side of Peterborough!
94
00:05:09,239 --> 00:05:10,861
- Hello, gorgeous.
- He really does have a look
95
00:05:10,862 --> 00:05:12,656
of Buddy Holly about him,
don't you think?
96
00:05:12,657 --> 00:05:14,347
He's a good-looking chap.
97
00:05:14,348 --> 00:05:15,969
All looks and no substance.
98
00:05:15,970 --> 00:05:18,800
For those of you who don't know,
my name is Eric.
99
00:05:18,801 --> 00:05:21,112
I know you lot know me. Yes.
100
00:05:21,113 --> 00:05:23,218
Tonight on the bass,
we have Arun...
101
00:05:23,219 --> 00:05:26,152
Arun, understandably he may look
a bit like a chimney sweep,
102
00:05:26,153 --> 00:05:29,017
but Arun is a killer
on the bass.
103
00:05:29,018 --> 00:05:30,950
And tonight, on the drums,
we have Aidan.
104
00:05:30,951 --> 00:05:32,848
Aidan, loves a pint,
he does, everyone.
105
00:05:32,849 --> 00:05:36,335
Give it up
for the drunken drummer!
106
00:05:39,787 --> 00:05:42,031
I always wanted
to play the drums.
107
00:05:43,308 --> 00:05:44,653
Thank God you didn't.
108
00:05:44,654 --> 00:05:46,552
One, two, three, four.
109
00:06:00,325 --> 00:06:02,913
Thank you, Cambridge!
We'll see you in a few.
110
00:06:13,269 --> 00:06:17,203
Funny. This being called
a working men's club.
111
00:06:17,204 --> 00:06:19,654
You don't get working
women's clubs now, do you?
112
00:06:19,655 --> 00:06:22,382
Cathy, every home
is a working women's club.
113
00:06:23,106 --> 00:06:24,659
Where the heck have you been?
114
00:06:24,660 --> 00:06:27,214
Oh, er, there was just a queue
at the gents.
115
00:06:28,284 --> 00:06:29,388
Listen, erm...
116
00:06:29,389 --> 00:06:32,667
I've been thinking,
will you not change your minds
117
00:06:32,668 --> 00:06:36,118
and let me lend you the money
for your project?
118
00:06:36,119 --> 00:06:38,880
It would make everything
so much simpler for both of you.
119
00:06:38,881 --> 00:06:41,917
It's not a project,
it's a business.
120
00:06:41,918 --> 00:06:44,265
Called CeCe's Boutique.
121
00:06:45,266 --> 00:06:47,096
I'm going to the ladies.
122
00:06:50,271 --> 00:06:52,239
It's our names combined.
123
00:06:53,136 --> 00:06:55,344
Wouldn't that be
Sylvia and Cathy's?
124
00:06:55,345 --> 00:06:59,729
It's the C from Cathy
and the C from Chapman.
125
00:07:00,316 --> 00:07:02,111
CeCe's. See?
126
00:07:05,735 --> 00:07:07,012
Now, listen.
127
00:07:08,048 --> 00:07:10,430
I've arranged a little something
to cheer you up.
128
00:07:11,258 --> 00:07:12,259
What is it?
129
00:07:12,915 --> 00:07:14,192
He's coming home.
130
00:07:14,503 --> 00:07:15,503
What?
131
00:07:15,504 --> 00:07:17,643
I called Daniel
at his parents' home.
132
00:07:17,644 --> 00:07:19,748
His mother
sounds ever so agreeable.
133
00:07:19,749 --> 00:07:20,956
Don't worry.
134
00:07:20,957 --> 00:07:23,269
I didn't mention
any of the goings on.
135
00:07:23,270 --> 00:07:25,098
I simply told Daniel
136
00:07:25,099 --> 00:07:27,274
that you could do
with a little company.
137
00:07:28,206 --> 00:07:30,241
And I covered
the cost of his train.
138
00:07:30,242 --> 00:07:32,728
Remove any possibility
of him refusing.
139
00:07:34,488 --> 00:07:35,800
I don't know what to say.
140
00:07:36,559 --> 00:07:38,250
Thank you, Mrs C.
141
00:07:39,010 --> 00:07:40,943
You need support, Leonard.
142
00:07:45,568 --> 00:07:47,018
Can I get you anything, sir?
143
00:07:54,922 --> 00:07:56,855
Aren't you going to get back
to Meg?
144
00:07:58,754 --> 00:08:00,824
I don't want to interrupt.
145
00:08:00,825 --> 00:08:02,584
I'm pretty sure
she didn't turn up tonight
146
00:08:02,585 --> 00:08:05,311
to have her ear
chewed off by Cathy.
147
00:08:05,312 --> 00:08:06,346
Should I not have invited her?
148
00:08:06,347 --> 00:08:09,247
No, no! It's great she's here.
Really great.
149
00:08:10,559 --> 00:08:11,732
I mean, she's...
150
00:08:13,665 --> 00:08:14,839
Great?
151
00:08:16,565 --> 00:08:17,772
Yeah.
152
00:08:17,773 --> 00:08:20,499
Then why aren't you grabbing
this with both hands?
153
00:08:20,500 --> 00:08:23,192
You clearly like her. A lot.
154
00:08:25,608 --> 00:08:27,126
Don't let the hat hold you back.
155
00:08:27,127 --> 00:08:29,231
I know, you're not a hat man.
156
00:08:29,232 --> 00:08:30,543
Never have been.
157
00:08:30,544 --> 00:08:31,718
That could change.
158
00:08:33,305 --> 00:08:34,547
And it's not the hat.
159
00:08:34,548 --> 00:08:35,617
Then what?
160
00:08:35,618 --> 00:08:37,412
Well, I'm nervous.
161
00:08:37,413 --> 00:08:39,276
Of course you are.
162
00:08:39,277 --> 00:08:43,556
Because she's a funny,
intelligent and beautiful woman.
163
00:08:43,557 --> 00:08:44,764
You're really not helping.
164
00:08:44,765 --> 00:08:47,216
Who clearly likes you a lot.
165
00:08:50,599 --> 00:08:52,669
166
00:08:52,670 --> 00:08:54,187
You could totally be a hat man.
167
00:08:54,188 --> 00:08:56,432
168
00:08:57,606 --> 00:08:59,711
169
00:09:01,092 --> 00:09:03,163
170
00:09:03,404 --> 00:09:04,991
Hey.
171
00:09:04,992 --> 00:09:06,821
- Fits me great.
- No, I like it.
172
00:09:06,822 --> 00:09:08,996
173
00:09:12,931 --> 00:09:15,796
174
00:09:18,834 --> 00:09:20,007
What do you think?
175
00:09:21,043 --> 00:09:22,044
About what?
176
00:09:22,665 --> 00:09:23,908
Uh, the band.
177
00:09:25,185 --> 00:09:26,773
They were fine.
178
00:09:28,360 --> 00:09:29,776
Yeah. Yeah.
179
00:09:31,847 --> 00:09:33,364
Do you play any instruments?
180
00:09:33,365 --> 00:09:36,334
- Yeah, the piano.
- The piano?
181
00:09:37,300 --> 00:09:38,405
That's fantastic.
182
00:09:41,615 --> 00:09:43,374
Can I take you out?
183
00:09:43,375 --> 00:09:46,377
This weekend, we could try
the Italian down from here.
184
00:09:46,378 --> 00:09:49,381
Geordie reckons
their meatballs are to die for.
185
00:09:50,900 --> 00:09:52,798
You want to go out this weekend?
186
00:09:52,799 --> 00:09:54,351
Oh, are you busy?
187
00:09:54,352 --> 00:09:56,492
No, it's not that, it's just...
188
00:09:58,011 --> 00:09:59,390
Well, I haven't heard from you
in so long,
189
00:09:59,391 --> 00:10:01,082
I thought you weren't
interested any more.
190
00:10:01,083 --> 00:10:02,118
No! No!
191
00:10:03,292 --> 00:10:05,604
I just got a bit spooked
by the whole your dad
192
00:10:05,605 --> 00:10:08,710
being my boss situation, but...
193
00:10:08,711 --> 00:10:10,886
but why let giant hurdles
get in the way?
194
00:10:12,094 --> 00:10:13,542
195
00:10:13,543 --> 00:10:15,476
Meatballs do happen
to be my favourite.
196
00:10:16,236 --> 00:10:17,237
Good.
197
00:10:19,619 --> 00:10:21,205
Hey!
198
00:10:21,206 --> 00:10:23,656
I really enjoyed that,
you guys sounded great!
199
00:10:23,657 --> 00:10:24,795
Thank you very much.
200
00:10:24,796 --> 00:10:26,383
How long
you been playing?
201
00:10:26,384 --> 00:10:27,522
Since I was five.
202
00:10:27,523 --> 00:10:28,696
My dad taught me.
203
00:10:28,697 --> 00:10:30,387
Hey there, gorgeous.
Could I, erm...
204
00:10:30,388 --> 00:10:31,664
Could I get you a drink?
205
00:10:31,665 --> 00:10:33,702
I'm fine, thank you.
206
00:10:34,634 --> 00:10:36,738
Yes. Yes, that you are.
207
00:10:36,739 --> 00:10:40,501
- Eric. We need a band meeting.
- For God's sake.
208
00:10:41,537 --> 00:10:42,813
Do we have a London gig or not?
209
00:10:42,814 --> 00:10:44,746
The booker
doesn't think you're ready.
210
00:10:44,747 --> 00:10:46,265
How could
you mess this up for us?
211
00:10:46,266 --> 00:10:47,301
I didn't.
212
00:10:48,233 --> 00:10:50,166
We should have never gone
with a girl.
213
00:10:51,409 --> 00:10:54,066
214
00:10:54,067 --> 00:10:56,275
215
00:10:58,519 --> 00:11:01,763
216
00:11:09,289 --> 00:11:10,841
Well, as far as birthdays go,
217
00:11:10,842 --> 00:11:13,050
that wasn't half bad.
218
00:11:13,051 --> 00:11:14,293
He means, "Thank you, Geordie,
219
00:11:14,294 --> 00:11:16,710
I'm glad you saved me
from my introspection."
220
00:11:17,159 --> 00:11:18,538
Thank you, Alphy,
221
00:11:18,539 --> 00:11:20,575
for indulging
a middle-aged meddler.
222
00:11:22,509 --> 00:11:25,685
- Oh, erm, are you okay?
- I'm fine.
223
00:11:26,168 --> 00:11:27,307
You poor love.
224
00:11:28,446 --> 00:11:29,999
It's best to get it all out.
225
00:11:31,967 --> 00:11:33,175
I really have to go.
226
00:11:33,727 --> 00:11:34,866
Let me just go.
227
00:11:37,973 --> 00:11:40,422
I could never handle my drink
at that age, either.
228
00:11:40,423 --> 00:11:41,838
Don't I know it?
229
00:11:41,839 --> 00:11:43,909
- Has Meg gone?
- Yeah.
230
00:11:43,910 --> 00:11:46,739
You look really good together,
you know, you and her.
231
00:11:46,740 --> 00:11:48,672
- Oh, the hat!
- Mmm.
232
00:11:48,673 --> 00:11:50,605
- See? You do care.
- Two minutes.
233
00:11:53,782 --> 00:11:55,437
You're imagining things.
234
00:11:55,438 --> 00:11:56,956
- I haven't seen it.
- Liar!
235
00:11:56,957 --> 00:11:59,442
- What have you done with it?
- I told you I haven't got it.
236
00:12:00,927 --> 00:12:02,651
Sorry. I was just...
237
00:12:26,228 --> 00:12:27,988
I found him like that,
I promise you.
238
00:12:28,920 --> 00:12:30,301
Did you see him
with anyone else?
239
00:12:31,992 --> 00:12:33,960
You must have heard
something at least.
240
00:12:35,893 --> 00:12:36,927
Did you hear him fall?
241
00:12:36,928 --> 00:12:38,827
Was he arguing with anyone?
242
00:12:39,689 --> 00:12:41,243
I heard raised voices before.
243
00:12:41,830 --> 00:12:43,279
Male or female?
244
00:12:44,142 --> 00:12:45,143
Both.
245
00:12:45,903 --> 00:12:47,352
But there was no one there.
246
00:12:51,184 --> 00:12:53,806
We'll continue
this at the station.
247
00:12:53,807 --> 00:12:55,257
I'll need to speak
to all three of you.
248
00:13:02,816 --> 00:13:04,127
Well, it looks like a wound
to the back of the head
249
00:13:04,128 --> 00:13:06,371
has caused a substantial bleed.
250
00:13:07,200 --> 00:13:09,133
Only there's no sign
of a weapon.
251
00:13:11,273 --> 00:13:12,274
Hello.
252
00:13:20,696 --> 00:13:22,077
What's this?
253
00:13:25,390 --> 00:13:27,253
Sex, drugs and rock and roll.
254
00:13:27,254 --> 00:13:28,428
No doubt.
255
00:13:29,878 --> 00:13:31,327
I'll get them tested.
256
00:13:32,225 --> 00:13:33,846
I'm sorry
your birthday celebrations
257
00:13:33,847 --> 00:13:36,849
- ended like this.
- Me too.
258
00:13:36,850 --> 00:13:38,887
Well, nothing else
seems out of place.
259
00:13:39,680 --> 00:13:41,510
It looks like one clean strike.
260
00:13:43,201 --> 00:13:44,823
And it's fresh.
261
00:13:44,824 --> 00:13:47,343
Likely happened
not long before you arrived.
262
00:13:55,075 --> 00:13:59,389
So if Arun is telling the truth,
then it's pretty unbelievable
263
00:13:59,390 --> 00:14:00,700
he didn't see anything.
264
00:14:00,701 --> 00:14:02,495
Something's happened
between that lot.
265
00:14:02,496 --> 00:14:04,774
We need them to start talking.
266
00:14:22,931 --> 00:14:24,242
I've got sweaty palms.
267
00:14:25,450 --> 00:14:26,762
It's not that warm in here.
268
00:14:27,452 --> 00:14:28,868
About this afternoon.
269
00:14:29,903 --> 00:14:31,317
You're not getting cold feet,
are you?
270
00:14:31,318 --> 00:14:32,629
No.
271
00:14:32,630 --> 00:14:33,872
I've been waiting
for this since the day
272
00:14:33,873 --> 00:14:35,908
I first clapped eyes on you.
273
00:14:35,909 --> 00:14:37,668
I can't believe
it's actually happening.
274
00:14:37,669 --> 00:14:39,084
After today, we can call
275
00:14:39,085 --> 00:14:40,983
- each other husband...
- Shh!
276
00:14:42,674 --> 00:14:43,847
Morning.
277
00:14:43,848 --> 00:14:46,608
Laurel Adams is waiting
in the interview room.
278
00:14:46,609 --> 00:14:48,025
Yes, interview room.
279
00:14:51,442 --> 00:14:52,925
Everything okay?
280
00:14:52,926 --> 00:14:54,582
Yes. Why wouldn't it be?
281
00:14:54,583 --> 00:14:55,963
You've had a row, haven't you?
282
00:14:55,964 --> 00:14:58,724
No. I was merely reminding Larry
283
00:14:58,725 --> 00:15:01,347
about his dentist appointment
this afternoon.
284
00:15:01,348 --> 00:15:03,040
- He'd forgotten.
- Dentist?
285
00:15:03,972 --> 00:15:04,973
See?
286
00:15:05,870 --> 00:15:08,285
And I have an appointment
with the doctor.
287
00:15:08,286 --> 00:15:09,528
Did I know about this?
288
00:15:09,529 --> 00:15:11,530
It is in the calendar.
289
00:15:11,531 --> 00:15:13,843
Okay, no bother, then.
290
00:15:21,437 --> 00:15:24,267
Arun said he heard arguing
coming from the back room
291
00:15:24,268 --> 00:15:25,889
before he found Eric.
292
00:15:25,890 --> 00:15:27,926
One of the voices was female.
293
00:15:27,927 --> 00:15:30,480
And I overheard you arguing
with Aidan last night.
294
00:15:30,481 --> 00:15:32,827
So, would you say you have
a bit of a temper, Laurel?
295
00:15:32,828 --> 00:15:35,761
Whoever Eric was arguing with,
it wasn't me.
296
00:15:35,762 --> 00:15:37,659
I'm the one
who held everything together.
297
00:15:37,660 --> 00:15:39,489
Any idea who it could have been?
298
00:15:39,490 --> 00:15:41,940
Probably
some sad little groupie
299
00:15:41,941 --> 00:15:43,942
who couldn't understand
why she was out the door.
300
00:15:43,943 --> 00:15:45,806
Then what were you and Aidan
arguing about?
301
00:15:46,911 --> 00:15:48,223
Something's gone missing.
302
00:15:48,775 --> 00:15:49,809
And what is it?
303
00:15:49,810 --> 00:15:51,190
It's just a bag.
304
00:15:51,191 --> 00:15:54,229
Well, you seemed pretty angry.
What's in this bag, exactly?
305
00:15:54,919 --> 00:15:56,644
Stuff that belongs to me.
306
00:15:56,645 --> 00:15:57,957
You think
Aidan took it?
307
00:16:04,101 --> 00:16:06,481
A band on the rise?
308
00:16:06,482 --> 00:16:09,381
Wouldn't they be able to afford
something a little nicer?
309
00:16:09,382 --> 00:16:12,005
They're hardly Jimmy Gilmer
and The Fireballs.
310
00:16:21,463 --> 00:16:22,464
Aidan?
311
00:16:23,983 --> 00:16:24,984
Hey!
312
00:16:28,228 --> 00:16:29,229
I can explain.
313
00:16:36,892 --> 00:16:38,099
Five hundred pounds
314
00:16:38,100 --> 00:16:40,308
is a considerable
amount of money.
315
00:16:42,967 --> 00:16:45,693
Could you explain to us
where you got it, Mr Ennis?
316
00:16:45,694 --> 00:16:47,351
It's what I'm owed.
317
00:16:48,352 --> 00:16:49,836
For the gigs we've done.
318
00:16:50,423 --> 00:16:51,733
Is that just your share?
319
00:16:51,734 --> 00:16:54,115
It's mine and Arun's.
320
00:16:54,116 --> 00:16:56,255
I was on my way
to give him his cut.
321
00:16:56,256 --> 00:16:58,982
She hasn't been paying us
for months now.
322
00:16:58,983 --> 00:17:01,605
- When you say she?
- Laurel.
323
00:17:01,606 --> 00:17:03,055
Is there a reason for that?
324
00:17:03,056 --> 00:17:05,886
She's a controlling witch
who only cares about money.
325
00:17:08,613 --> 00:17:11,270
Tell us about your relationship
with Eric.
326
00:17:11,271 --> 00:17:12,307
We were band mates.
327
00:17:12,928 --> 00:17:14,687
Only, for me and Arun,
328
00:17:14,688 --> 00:17:16,380
it's only ever been
about the music.
329
00:17:18,209 --> 00:17:20,762
We were going to quit
after the gig.
330
00:17:20,763 --> 00:17:22,764
We wanted to walk away
from them last night,
331
00:17:22,765 --> 00:17:23,972
take our money.
332
00:17:23,973 --> 00:17:27,874
But then Arun
had to go back for his...
333
00:17:28,702 --> 00:17:29,876
for his guitar.
334
00:17:34,363 --> 00:17:37,193
The absence of a weapon's
been bothering me.
335
00:17:37,194 --> 00:17:39,988
The wound was fresh,
and so whoever struck him
336
00:17:39,989 --> 00:17:42,094
would have had to get
rid of it immediately.
337
00:17:42,095 --> 00:17:46,341
But that would have meant
leaving the room and being seen.
338
00:17:47,445 --> 00:17:48,791
So it stayed in the room.
339
00:17:59,595 --> 00:18:00,872
She's a beauty.
340
00:18:05,739 --> 00:18:06,913
You hear that?
341
00:18:28,279 --> 00:18:29,453
Bingo.
342
00:18:35,286 --> 00:18:38,082
Any idea why this
was in your guitar case, Arun?
343
00:18:40,740 --> 00:18:42,914
Did you hide it there
after you struck Eric?
344
00:18:43,294 --> 00:18:44,295
No.
345
00:18:45,986 --> 00:18:47,608
Aidan said you and he
were going to walk away
346
00:18:47,609 --> 00:18:48,886
from the band last night.
347
00:18:50,474 --> 00:18:51,681
Why?
348
00:18:51,682 --> 00:18:53,166
We'd been together a few years.
349
00:18:54,133 --> 00:18:55,788
The arguing
was getting intense.
350
00:18:55,789 --> 00:18:57,549
You were willing to walk away
from the band
351
00:18:57,550 --> 00:18:59,103
over a bit of arguing?
352
00:19:02,796 --> 00:19:04,935
Or was it something else?
353
00:19:04,936 --> 00:19:07,284
I didn't approve
of the way Eric treated people.
354
00:19:08,595 --> 00:19:09,838
But I didn't kill him.
355
00:19:11,840 --> 00:19:13,289
Sorry to interrupt, boss.
356
00:19:13,290 --> 00:19:14,325
The parents are here.
357
00:19:24,404 --> 00:19:26,578
Where is he?
Can we see him?
358
00:19:26,579 --> 00:19:28,338
Mr and Mrs Darji,
359
00:19:28,339 --> 00:19:29,684
erm, did Arun ever talk to you
360
00:19:29,685 --> 00:19:31,894
about his disagreements
with Eric?
361
00:19:32,343 --> 00:19:33,310
No.
362
00:19:34,069 --> 00:19:36,104
We raised him to never fight.
363
00:19:36,105 --> 00:19:39,004
It's just we found an ashtray
covered in blood
364
00:19:39,005 --> 00:19:40,869
hidden in his guitar case.
365
00:19:41,559 --> 00:19:43,595
I'm sure there's an explanation.
366
00:19:43,596 --> 00:19:44,699
Can I ask you, sir,
367
00:19:44,700 --> 00:19:46,461
why are you assuming
my son was involved?
368
00:19:48,083 --> 00:19:49,394
What is it about my son...
369
00:19:49,395 --> 00:19:51,982
- exactly?
- Rest assured, Mr Darji,
370
00:19:51,983 --> 00:19:54,331
the police are speaking
to everyone.
371
00:19:55,159 --> 00:19:58,126
Arun isn't being accused
of anything.
372
00:19:58,127 --> 00:19:59,611
But they do need
to build a better picture
373
00:19:59,612 --> 00:20:00,715
of what happened.
374
00:20:00,716 --> 00:20:02,131
I know my son, Vicar.
375
00:20:03,374 --> 00:20:05,548
He's always been a good child.
376
00:20:05,549 --> 00:20:07,309
Well, he's an adult now,
Mrs Darji.
377
00:20:08,828 --> 00:20:10,761
Life shapes people
in different ways.
378
00:20:22,807 --> 00:20:25,362
Ladies, put quite simply,
379
00:20:26,535 --> 00:20:30,883
the bank needs to know
the money is in capable hands.
380
00:20:30,884 --> 00:20:33,784
I can assure you
we have two sets of those.
381
00:20:34,647 --> 00:20:36,544
Although
your business proposition
382
00:20:36,545 --> 00:20:38,408
is excellent,
383
00:20:38,409 --> 00:20:40,099
I'm afraid the fact remains,
384
00:20:40,100 --> 00:20:43,620
I am only able to authorise
the loan
385
00:20:43,621 --> 00:20:45,727
with a signature
from your husband.
386
00:20:47,211 --> 00:20:48,212
Not doing it.
387
00:20:48,902 --> 00:20:50,801
Is that really the only way?
388
00:20:51,526 --> 00:20:52,629
Or your father.
389
00:20:52,630 --> 00:20:54,736
He's been dead 26 years.
390
00:20:55,081 --> 00:20:56,323
I'm sorry.
391
00:20:56,324 --> 00:20:57,496
You'd be the only one.
392
00:20:57,497 --> 00:21:00,603
My old dad used to take
his wages straight to the pub.
393
00:21:00,604 --> 00:21:03,227
I'm not sure he'd have been
the best even if he were around.
394
00:21:04,711 --> 00:21:06,230
Oh, this is ridiculous.
395
00:21:07,576 --> 00:21:09,439
Plans A and B may have failed,
396
00:21:09,440 --> 00:21:11,924
but we'll work through
the alphabet if we have to.
397
00:21:11,925 --> 00:21:13,893
- Capable hands?
- Oh, I know.
398
00:21:25,042 --> 00:21:26,043
I'm home.
399
00:21:27,458 --> 00:21:28,459
Leonard?
400
00:21:31,428 --> 00:21:32,704
You're early!
401
00:21:32,705 --> 00:21:34,845
The road was very quiet
back from the station.
402
00:21:42,197 --> 00:21:45,303
- How was the journey?
- Very comfortable.
403
00:21:45,304 --> 00:21:48,340
Sylvia really was very generous
organising the ticket.
404
00:21:48,341 --> 00:21:50,929
Still not quite sure
why she did it, though.
405
00:21:50,930 --> 00:21:52,931
"A generous person
will be enriched.
406
00:21:52,932 --> 00:21:56,348
He who refreshes others
will also be refreshed."
407
00:21:56,349 --> 00:21:58,350
Perhaps she was seeking
a little enrichment.
408
00:21:58,351 --> 00:22:00,697
Now, come on,
don't keep me in suspense.
409
00:22:00,698 --> 00:22:02,906
How was it with your parents?
410
00:22:02,907 --> 00:22:04,943
Oh, Leonard. It was fantastic.
411
00:22:04,944 --> 00:22:06,738
I can't wait to hear everything.
412
00:22:06,739 --> 00:22:07,842
Are you peckish?
413
00:22:07,843 --> 00:22:10,604
I attempted a pineapple
upside down cake.
414
00:22:10,605 --> 00:22:13,676
Only it turned out,
rather downside up...
415
00:22:13,677 --> 00:22:14,815
You baked?
416
00:22:14,816 --> 00:22:17,058
I had to find something
to occupy my time.
417
00:22:17,059 --> 00:22:20,234
What's wrong with a port
and lemon and a good book?
418
00:22:20,235 --> 00:22:21,994
You'll be knitting me
a jumper next.
419
00:22:28,485 --> 00:22:29,486
It's good to be home.
420
00:22:36,803 --> 00:22:39,703
...from critics
and audiences alike.
421
00:22:40,945 --> 00:22:43,430
After the tragic death
of Eric Mahoney,
422
00:22:43,431 --> 00:22:46,536
lead singer of Cambridge band,
The Velvet Jacks,
423
00:22:46,537 --> 00:22:48,089
manager Laurel Adams
424
00:22:48,090 --> 00:22:50,816
has announced a vigil today
at two o'clock
425
00:22:50,817 --> 00:22:54,338
for fans to raise money
for Eric's grieving family.
426
00:22:56,444 --> 00:22:58,030
In other music news,
427
00:22:58,031 --> 00:23:01,241
the Rolling Stones
made their debut this week...
428
00:23:25,680 --> 00:23:29,097
It's a bit inappropriate,
don't you think?
429
00:23:31,410 --> 00:23:33,895
Is the money actually
going to his family or...
430
00:23:34,999 --> 00:23:36,759
are you taking a large cut?
431
00:23:36,760 --> 00:23:38,277
Only what I'm owed.
432
00:23:38,278 --> 00:23:40,245
You didn't care about
the band at all, did you?
433
00:23:40,246 --> 00:23:41,384
You exploited them.
434
00:23:41,385 --> 00:23:42,592
I put my heart and soul
435
00:23:42,593 --> 00:23:45,077
into making them
the next big thing.
436
00:23:45,078 --> 00:23:47,217
They were going to be big.
Because of me.
437
00:23:47,218 --> 00:23:49,530
Why did you refuse to pay them
what they'd earned?
438
00:23:49,531 --> 00:23:50,773
They didn't understand
439
00:23:50,774 --> 00:23:53,465
anything about what it was like
to manage a band.
440
00:23:53,466 --> 00:23:56,020
Besides,
they were hardly suffering.
441
00:23:56,745 --> 00:23:57,918
I let them get their kicks.
442
00:23:57,919 --> 00:23:59,851
What kicks exactly?
443
00:23:59,852 --> 00:24:01,715
Eric was a cad.
444
00:24:01,716 --> 00:24:03,752
Made his way
around the little groupies.
445
00:24:04,857 --> 00:24:06,582
And that one.
446
00:24:06,583 --> 00:24:08,412
I'm pretty sure
she's had 'em all.
447
00:24:23,220 --> 00:24:24,221
I'm sorry.
448
00:24:25,360 --> 00:24:26,499
A real tragedy.
449
00:24:28,536 --> 00:24:30,020
It shouldn't have happened.
450
00:24:33,437 --> 00:24:34,783
Did you know Eric well?
451
00:24:39,926 --> 00:24:42,410
You do know Arun though,
don't you?
452
00:24:42,411 --> 00:24:43,792
You leave me alone.
453
00:24:57,461 --> 00:24:58,530
Honestly, Leonard,
454
00:24:58,531 --> 00:25:01,015
I couldn't have asked for it
to have gone better.
455
00:25:01,016 --> 00:25:02,638
They told me
they were proud of me.
456
00:25:02,639 --> 00:25:04,122
They actually said that?
457
00:25:04,123 --> 00:25:07,195
Mother sent these for the house.
458
00:25:12,856 --> 00:25:15,306
They both said they can't wait
to come and visit.
459
00:25:16,376 --> 00:25:17,446
Oh, my goodness.
460
00:25:18,586 --> 00:25:21,139
We'll have to move
some things around.
461
00:25:21,140 --> 00:25:23,900
And definitely a spring clean
is required.
462
00:25:23,901 --> 00:25:25,937
And what do you think
they'll want for their supper?
463
00:25:25,938 --> 00:25:27,525
I could go
to the fancy butcher's,
464
00:25:27,526 --> 00:25:30,458
the new one, but you do
have to request in advance.
465
00:25:30,459 --> 00:25:31,736
When can we expect them?
466
00:25:31,737 --> 00:25:32,978
Oh, not for a fortnight or so.
467
00:25:32,979 --> 00:25:34,428
We didn't actually fix a date.
468
00:25:34,429 --> 00:25:35,602
Oh, that's good.
469
00:25:35,603 --> 00:25:37,190
Plenty of time to prepare.
470
00:25:38,847 --> 00:25:40,952
So they know
about me being here?
471
00:25:40,953 --> 00:25:43,057
They know you live here, yes.
472
00:25:43,058 --> 00:25:44,197
They do?
473
00:25:45,095 --> 00:25:47,097
I told them you were my lodger.
474
00:25:50,376 --> 00:25:51,377
One thing at a time, eh?
475
00:25:52,999 --> 00:25:54,000
Of course.
476
00:25:56,451 --> 00:25:57,866
I'll put the tea on.
477
00:26:10,638 --> 00:26:11,846
Blue?
478
00:26:12,709 --> 00:26:13,881
Or purple?
479
00:26:13,882 --> 00:26:15,470
- I like the blue.
- Miss Scott...
480
00:26:17,230 --> 00:26:19,992
Blue or purple, boss?
481
00:26:20,509 --> 00:26:21,544
For what?
482
00:26:21,545 --> 00:26:22,788
The dentist.
483
00:26:24,444 --> 00:26:25,514
There's a dress code?
484
00:26:27,655 --> 00:26:28,794
For the dentist?
485
00:26:30,658 --> 00:26:31,797
I'd go with purple.
486
00:26:33,212 --> 00:26:34,453
Put them away!
487
00:26:34,454 --> 00:26:36,076
I don't want to clash
with what you're wearing.
488
00:26:36,077 --> 00:26:38,009
I'm wearing what you see me
in right now.
489
00:26:38,010 --> 00:26:39,459
It's just a piece of paper.
490
00:26:40,184 --> 00:26:41,219
What is?
491
00:26:41,220 --> 00:26:43,428
Uh, doctor's appointment.
492
00:26:43,429 --> 00:26:46,120
It's on a piece of paper. I
can't seem to find it anywhere.
493
00:26:46,121 --> 00:26:47,847
I thought
that was in the calendar?
494
00:26:48,434 --> 00:26:49,435
It is.
495
00:26:50,332 --> 00:26:51,609
There's also a letter
496
00:26:51,610 --> 00:26:52,886
- somewhere.
- Yes.
497
00:26:52,887 --> 00:26:55,302
Any news on those pills
we found at the crime scene?
498
00:26:55,303 --> 00:26:56,855
Not yet.
499
00:26:56,856 --> 00:26:58,996
Well, let me know
as soon as the results come in.
500
00:27:01,447 --> 00:27:02,412
I thought there was a dress.
501
00:27:02,413 --> 00:27:05,519
There was a dress,
but it's too much fuss.
502
00:27:05,520 --> 00:27:07,694
We have an hour
to get across town,
503
00:27:07,695 --> 00:27:08,867
get married and get back
504
00:27:08,868 --> 00:27:10,662
before anyone
becomes suspicious.
505
00:27:10,663 --> 00:27:12,630
- But you need a dress--
- An address...
506
00:27:12,631 --> 00:27:14,390
for the dentist--
507
00:27:14,391 --> 00:27:15,703
- Doctor.
- Doctor.
508
00:27:26,161 --> 00:27:30,682
I'll give him 15 years' worth
of capable sodding hands!
509
00:27:30,683 --> 00:27:33,444
- Alphy?
- Oh, he's not in.
510
00:27:37,759 --> 00:27:39,347
What are you doing with that?
511
00:27:40,382 --> 00:27:41,969
I was about to drink it.
512
00:27:41,970 --> 00:27:43,488
About to?
513
00:27:43,489 --> 00:27:45,076
Daniel's made up
with his parents,
514
00:27:45,077 --> 00:27:47,044
only he didn't tell them
about us.
515
00:27:49,115 --> 00:27:50,461
Take it, please.
516
00:27:54,534 --> 00:27:57,054
But I have to accept that,
don't I?
517
00:27:57,468 --> 00:27:58,677
Do you?
518
00:27:59,401 --> 00:28:01,471
These things take time.
519
00:28:01,472 --> 00:28:03,025
And how much more time
520
00:28:03,026 --> 00:28:06,200
do you think
you can give him, Leonard?
521
00:28:06,201 --> 00:28:08,686
After everything
you've been through together,
522
00:28:08,687 --> 00:28:10,446
and he doesn't even have
the courage...
523
00:28:10,447 --> 00:28:12,345
No, not courage...
524
00:28:13,243 --> 00:28:14,726
decency...
525
00:28:14,727 --> 00:28:16,833
to tell his parents about you?
526
00:28:19,352 --> 00:28:20,905
No, I'm sorry.
527
00:28:20,906 --> 00:28:22,873
Something's amiss here.
528
00:28:24,633 --> 00:28:26,807
Help me with these,
will you?
529
00:28:26,808 --> 00:28:28,050
You're not the only one
530
00:28:28,051 --> 00:28:30,812
who needs to stand up
for yourself.
531
00:28:35,886 --> 00:28:37,749
The arguing coming
from the back room,
532
00:28:37,750 --> 00:28:38,957
the female voice...
533
00:28:38,958 --> 00:28:40,821
Do you remember the young woman
outside the club?
534
00:28:40,822 --> 00:28:42,340
How could I forget?
535
00:28:42,341 --> 00:28:44,204
Brought back fond memories
of a young Cathy
536
00:28:44,205 --> 00:28:46,068
throwing up
on my brand-new shoes.
537
00:28:46,069 --> 00:28:47,864
Well, I just saw her
at the vigil.
538
00:28:48,485 --> 00:28:49,866
She's pregnant.
539
00:28:51,246 --> 00:28:53,661
Those pills we found
at the crime scene?
540
00:28:53,662 --> 00:28:55,457
They've been tested.
541
00:28:56,424 --> 00:28:57,838
It's pyridoxine.
542
00:28:57,839 --> 00:28:59,771
One of its uses...
543
00:28:59,772 --> 00:29:04,120
is to treat nausea
during pregnancy.
544
00:29:04,121 --> 00:29:06,192
She said. "It shouldn't
have happened."
545
00:29:07,953 --> 00:29:11,576
I got the feeling she wasn't
talking about Eric's death.
546
00:29:11,577 --> 00:29:14,682
What else might a pregnant
woman regret? Think about it.
547
00:29:14,683 --> 00:29:18,066
- Being pregnant?
- Or who the father is.
548
00:29:20,310 --> 00:29:21,793
Arun, we need to know
549
00:29:21,794 --> 00:29:24,451
if you took pyridoxine
from your parents' pharmacy
550
00:29:24,452 --> 00:29:25,970
and gave it to a young woman.
551
00:29:25,971 --> 00:29:28,041
The one I saw you talking to
at the gig.
552
00:29:28,042 --> 00:29:32,597
Son, pyridoxine must
be directed by a physician.
553
00:29:32,598 --> 00:29:35,256
- Why?
- If overdosed, it can be fatal.
554
00:29:38,984 --> 00:29:42,401
This is serious, Arun.
She could be in danger.
555
00:29:44,437 --> 00:29:45,853
It was only the one bottle.
556
00:29:46,888 --> 00:29:48,578
I just wanted
to do something to help her.
557
00:29:48,579 --> 00:29:50,270
She was feeling so wretched.
558
00:29:50,271 --> 00:29:51,410
Who is she?
559
00:29:53,067 --> 00:29:54,722
Her name's Iris.
560
00:29:54,723 --> 00:29:56,725
Who is she to you?
561
00:30:01,385 --> 00:30:02,835
She's having my baby.
562
00:30:09,808 --> 00:30:12,913
Iris?
563
00:30:12,914 --> 00:30:16,192
I need you to confirm you didn't
take any of those pills
564
00:30:16,193 --> 00:30:17,263
that Arun gave you.
565
00:30:20,577 --> 00:30:21,853
Iris, I understand
566
00:30:21,854 --> 00:30:24,718
it's a difficult position
to find yourself in.
567
00:30:24,719 --> 00:30:26,894
It's only natural
to be scared,
568
00:30:27,860 --> 00:30:29,897
out of your depth
when you're unmarried,
569
00:30:30,794 --> 00:30:32,657
but you shouldn't feel alone.
570
00:30:32,658 --> 00:30:35,177
I'm sure Arun and his family
will support you.
571
00:30:35,178 --> 00:30:37,593
This is my baby,
572
00:30:37,594 --> 00:30:40,561
and I don't want
anyone else involved.
573
00:30:40,562 --> 00:30:43,116
No one is taking
my child away from me.
574
00:30:43,117 --> 00:30:45,152
I won't let them.
575
00:30:45,153 --> 00:30:48,259
I will do whatever
it takes, I don't care,
576
00:30:48,260 --> 00:30:51,125
but I will not
be parted from my child.
577
00:31:02,343 --> 00:31:06,346
Here are 15 years' worth
of Vicarage budgets I managed
578
00:31:06,347 --> 00:31:07,866
on my own.
579
00:31:08,763 --> 00:31:11,213
And two years
of Swinnerton's accounts
580
00:31:11,214 --> 00:31:13,008
also run single-handed.
581
00:31:13,009 --> 00:31:16,977
I have no doubt, ladies,
that you are more than capable.
582
00:31:16,978 --> 00:31:20,670
However, the bank cannot
authorise a loan to a woman
583
00:31:20,671 --> 00:31:23,226
without a male signatory.
584
00:31:24,123 --> 00:31:25,297
We know.
585
00:31:28,576 --> 00:31:30,923
This is cousin Colin.
586
00:31:33,995 --> 00:31:36,515
He will be taking the loan out
on our behalf.
587
00:31:37,412 --> 00:31:39,793
- Hello, Jack.
- Brian.
588
00:31:39,794 --> 00:31:42,865
- So, tell me, Jack--
- It's Colin.
589
00:31:42,866 --> 00:31:44,903
Oh, my apologies. Erm...
590
00:31:46,352 --> 00:31:49,079
- So, Colin...
- Oh, sod this.
591
00:31:50,115 --> 00:31:53,289
Of course Jack isn't
Colin Chapman.
592
00:31:53,290 --> 00:31:56,292
But behind every Colin
is a capable woman,
593
00:31:56,293 --> 00:31:57,812
in this case, two.
594
00:31:59,193 --> 00:32:02,781
Listen here. There's a gap in
the market, and we can fill it.
595
00:32:02,782 --> 00:32:05,336
We know more about
women's fashion than anyone.
596
00:32:05,337 --> 00:32:08,166
We know what women love to wear
and what suits them.
597
00:32:08,167 --> 00:32:10,237
And we've proved we can
handle the finances.
598
00:32:10,238 --> 00:32:14,172
It's the perfect marriage,
fashion and finance.
599
00:32:14,173 --> 00:32:17,141
And you said yourself it's an
excellent business proposition.
600
00:32:17,142 --> 00:32:20,454
We've proved
we are beyond capable.
601
00:32:20,455 --> 00:32:22,560
All we need are the bricks,
602
00:32:22,561 --> 00:32:24,803
and we'll build
a strong foundation.
603
00:32:24,804 --> 00:32:28,153
So go on, chuck us
some bricks, will you?
604
00:32:45,860 --> 00:32:51,038
I wish you the best
with CeCe's Boutique.
605
00:33:08,710 --> 00:33:10,263
Arun,
I saw you with Iris
606
00:33:10,264 --> 00:33:12,472
on the night of the gig.
607
00:33:12,473 --> 00:33:14,993
It looked like you were having
a heated discussion.
608
00:33:15,924 --> 00:33:17,202
What was that about?
609
00:33:20,619 --> 00:33:22,310
Were you arguing about Eric?
610
00:33:23,863 --> 00:33:26,280
Was she coming to see him
and not just you?
611
00:33:26,694 --> 00:33:28,006
He used her.
612
00:33:28,661 --> 00:33:30,041
In what way?
613
00:33:30,042 --> 00:33:33,907
Eric could have anyone
he wanted. He led Iris on,
614
00:33:33,908 --> 00:33:35,978
making her believe he wanted
a relationship.
615
00:33:35,979 --> 00:33:38,705
Even though she was with you?
616
00:33:38,706 --> 00:33:40,777
He was only after one thing.
617
00:33:41,985 --> 00:33:44,952
You really care about her,
don't you?
618
00:33:44,953 --> 00:33:47,404
What do your parents think about
the two of you having a baby?
619
00:33:48,819 --> 00:33:52,270
Your parents say
you wouldn't hurt a soul,
620
00:33:52,271 --> 00:33:55,792
but jealousy is a powerful
emotion, Arun.
621
00:33:56,862 --> 00:33:59,105
Did you kill Eric because
Iris was in love with him
622
00:33:59,106 --> 00:34:01,970
- while pregnant with your child?
- No.
623
00:34:03,041 --> 00:34:05,697
I didn't do anything
out of jealousy.
624
00:34:05,698 --> 00:34:08,046
I didn't do anything.
625
00:34:10,013 --> 00:34:13,291
Arun, are you
the father of Iris's baby
626
00:34:13,292 --> 00:34:15,052
or are you trying
to spare her the shame
627
00:34:15,053 --> 00:34:16,916
of being pregnant and alone?
628
00:34:22,853 --> 00:34:25,614
Something
doesn't feel right.
629
00:34:25,615 --> 00:34:27,962
Arun kills Eric
out of jealousy?
630
00:34:28,583 --> 00:34:30,170
It seems out of character.
631
00:34:30,171 --> 00:34:33,518
I just want to check
the case files again.
632
00:34:33,519 --> 00:34:35,211
Now, where the hell
did she put them?
633
00:34:41,872 --> 00:34:44,289
- Oh, no.
- What is it?
634
00:34:48,224 --> 00:34:49,397
What?
635
00:34:50,398 --> 00:34:51,986
Geordie?
636
00:35:01,961 --> 00:35:03,515
Are you sure about this?
637
00:35:05,241 --> 00:35:08,106
It's the only way.
You know it is.
638
00:35:09,555 --> 00:35:11,832
It has to be just the two of us.
639
00:35:11,833 --> 00:35:13,282
That way we can
carry on as we are
640
00:35:13,283 --> 00:35:15,906
without anyone
causing any problems for us.
641
00:35:17,218 --> 00:35:19,150
Mr Peters
and Miss Scott?
642
00:35:19,151 --> 00:35:20,290
This way, please.
643
00:35:24,052 --> 00:35:28,159
Oh, hold your horses.
644
00:35:28,160 --> 00:35:29,196
Boss!
645
00:35:33,200 --> 00:35:36,478
This isn't how you
want to do it, is it? Really?
646
00:35:36,479 --> 00:35:38,066
It's the only way.
647
00:35:39,482 --> 00:35:42,864
Look, getting married to Cathy
was the best day of my life.
648
00:35:43,831 --> 00:35:46,591
If you two are going to do this,
649
00:35:46,592 --> 00:35:48,698
I want you to look
back on it like I do.
650
00:35:50,424 --> 00:35:51,770
Now, come on.
651
00:35:52,736 --> 00:35:53,979
You deserve to enjoy it.
652
00:35:59,950 --> 00:36:02,712
It's all downhill
from here.
653
00:36:09,201 --> 00:36:10,444
Wait.
654
00:36:12,239 --> 00:36:13,446
I can't.
655
00:36:13,447 --> 00:36:15,725
- What?
- I can't get married in this.
656
00:36:16,864 --> 00:36:18,347
That's funny.
657
00:36:18,348 --> 00:36:20,730
Looks like they were
thinking the same thing.
658
00:36:21,489 --> 00:36:24,112
- Cover his eyes!
- Get him inside!
659
00:36:28,634 --> 00:36:30,221
You come with us, love.
660
00:36:30,222 --> 00:36:32,742
We've got just the
"something blue"...
661
00:37:12,160 --> 00:37:16,647
We are gathered here today...
against the proper protocol...
662
00:37:16,648 --> 00:37:19,720
to marry these two
wonderful people.
663
00:37:21,031 --> 00:37:23,137
They really are, I promise.
664
00:37:26,589 --> 00:37:28,211
Who gives this woman away?
665
00:37:29,764 --> 00:37:31,352
That would be me.
666
00:37:38,325 --> 00:37:39,464
Boss.
667
00:37:44,710 --> 00:37:46,471
And now, for the rings.
668
00:37:51,441 --> 00:37:53,925
Best man?
669
00:37:53,926 --> 00:37:55,376
That would also be me.
670
00:38:17,191 --> 00:38:20,711
Before God and
in the presence of us all,
671
00:38:20,712 --> 00:38:24,370
Lawrence and Jennifer
have joined hands
672
00:38:24,371 --> 00:38:26,234
and made their solemn vows,
673
00:38:27,270 --> 00:38:30,479
promising life-long faithfulness
to each other.
674
00:38:30,480 --> 00:38:36,728
In the name of God, I declare
them to be husband and wife.
675
00:38:37,176 --> 00:38:38,419
You may now...
676
00:38:40,973 --> 00:38:42,043
Yeah.
677
00:38:42,630 --> 00:38:43,804
That.
678
00:38:48,360 --> 00:38:50,120
- You crying?
- No.
679
00:38:50,983 --> 00:38:52,363
Are you?
680
00:38:52,364 --> 00:38:55,298
- It's the dust in here.
- Yeah, it is dusty.
681
00:39:02,478 --> 00:39:03,547
That was beautiful.
682
00:39:03,548 --> 00:39:04,651
I couldn't agree more.
683
00:39:04,652 --> 00:39:06,446
Congratulations, you two.
684
00:39:06,447 --> 00:39:08,414
Thank you, Alphy.
685
00:39:08,415 --> 00:39:10,244
Suppose we better
get back to work?
686
00:39:10,762 --> 00:39:13,488
Eh? No.
687
00:39:13,489 --> 00:39:16,076
I think we can stretch
to a couple of pints first!
688
00:39:16,077 --> 00:39:17,457
You're the boss.
689
00:39:17,458 --> 00:39:19,183
First round's on me.
690
00:39:21,393 --> 00:39:23,739
My old mum would've loved that.
691
00:39:23,740 --> 00:39:26,018
She didn't have much,
but she always put me first.
692
00:39:26,536 --> 00:39:27,847
'Course she did.
693
00:39:27,848 --> 00:39:29,676
You always want
your kids to have everything
694
00:39:29,677 --> 00:39:31,091
you never had.
695
00:39:31,092 --> 00:39:33,577
And you'll fight tooth
and nail for it and all.
696
00:39:33,578 --> 00:39:35,406
Yeah, that was her.
697
00:39:35,407 --> 00:39:36,856
One time, a kid at school
698
00:39:36,857 --> 00:39:38,961
- broke all my pencils in half.
- Mmm-hmm.
699
00:39:38,962 --> 00:39:40,169
When I went home
and told her,
700
00:39:40,170 --> 00:39:41,964
I couldn't believe
the rage in her.
701
00:39:41,965 --> 00:39:43,760
Over a couple of pencils.
702
00:39:45,210 --> 00:39:46,349
That's it.
703
00:39:48,593 --> 00:39:50,698
That's exactly it.
704
00:39:57,464 --> 00:39:59,397
It was you, wasn't it, Iris?
705
00:40:01,571 --> 00:40:03,055
You killed Eric.
706
00:40:04,609 --> 00:40:06,783
You did it to protect
your baby.
707
00:40:08,820 --> 00:40:10,614
Arun lied about being the father
708
00:40:10,615 --> 00:40:13,928
because he couldn't bear to see
a pregnant woman go to jail.
709
00:40:15,343 --> 00:40:18,208
When in actual fact,
the baby is Eric's.
710
00:40:24,042 --> 00:40:25,629
Is that what you
and Arun were arguing over
711
00:40:25,630 --> 00:40:26,976
the night Eric died?
712
00:40:28,287 --> 00:40:31,945
You wanted to tell Eric
he was the father and not Arun.
713
00:40:31,946 --> 00:40:35,362
I went to tell Eric
that I was keeping the baby.
714
00:40:35,363 --> 00:40:37,849
I wasn't gonna tell anyone
he was the father.
715
00:40:38,988 --> 00:40:41,161
He wasn't happy with that,
was he?
716
00:40:41,162 --> 00:40:44,371
He said that I'd end up
blackmailing him
717
00:40:44,372 --> 00:40:46,684
or coming after him
for money,
718
00:40:46,685 --> 00:40:48,894
that I would hold it
against him somehow.
719
00:40:49,757 --> 00:40:52,345
I told him I didn't care
about the money,
720
00:40:52,346 --> 00:40:53,968
only my baby.
721
00:40:54,866 --> 00:40:57,246
So how did Eric end up
the way he did?
722
00:40:57,247 --> 00:40:59,215
He just started shouting,
723
00:41:00,354 --> 00:41:03,839
saying how everybody
was ruining his life.
724
00:41:03,840 --> 00:41:08,811
Laurel, and not booking London,
and now this...
725
00:41:09,467 --> 00:41:11,709
bastard child.
726
00:41:11,710 --> 00:41:13,885
Did he get physical
with you, Iris?
727
00:41:19,649 --> 00:41:22,340
I was so scared
he'd hurt the baby,
728
00:41:22,341 --> 00:41:23,929
so I pushed him off me.
729
00:41:24,585 --> 00:41:26,828
And then...
730
00:41:26,829 --> 00:41:30,418
I don't know what came over me,
but I was so angry...
731
00:41:31,489 --> 00:41:37,391
so, so angry, that I took
the ashtray and hit him.
732
00:41:39,669 --> 00:41:42,051
Arun must have found you
just after that.
733
00:41:43,086 --> 00:41:46,226
And he hid the ashtray
in his guitar case
734
00:41:46,227 --> 00:41:48,057
so you could slip away.
735
00:41:55,651 --> 00:41:57,342
I'm going to prison, aren't I?
736
00:42:00,725 --> 00:42:03,003
They'll take my baby
away from me.
737
00:42:05,108 --> 00:42:09,077
I'm sure the judge will take
everything into consideration.
738
00:42:09,078 --> 00:42:10,873
Everything I've done...
739
00:42:11,701 --> 00:42:14,255
It was all to protect
my child.
740
00:42:20,848 --> 00:42:22,850
When my child is old enough,
741
00:42:23,989 --> 00:42:27,061
will you make sure that they
know I did it for them?
742
00:42:30,030 --> 00:42:32,652
And will you tell them
that I love them
743
00:42:32,653 --> 00:42:35,759
so very, very much
744
00:42:35,760 --> 00:42:38,348
and we'll see each other again
one day?
745
00:42:57,747 --> 00:43:00,715
- Oh, my...
- It's okay.
746
00:43:00,716 --> 00:43:02,855
I'm so sorry.
747
00:43:02,856 --> 00:43:04,684
The restaurant said
I couldn't wait any longer
748
00:43:04,685 --> 00:43:05,823
without ordering.
749
00:43:05,824 --> 00:43:07,618
They needed the table back.
750
00:43:07,619 --> 00:43:12,485
Meg, I'm so, so sorry.
751
00:43:12,486 --> 00:43:14,246
I completely forgot.
752
00:43:15,662 --> 00:43:20,286
I guessed you might have got
caught up with other matters.
753
00:43:20,287 --> 00:43:22,357
How about tomorrow?
Can we do it tomorrow?
754
00:43:22,358 --> 00:43:23,461
- Alphy...
- Or lunch?
755
00:43:23,462 --> 00:43:24,739
We can do lunch next Saturday
at home.
756
00:43:24,740 --> 00:43:26,361
No, wait, I have a...
I have a christening--
757
00:43:26,362 --> 00:43:27,638
Alphy...
758
00:43:27,639 --> 00:43:29,952
I came here to tell you
that it's fine.
759
00:43:31,505 --> 00:43:32,747
No, it's not fine.
760
00:43:32,748 --> 00:43:34,887
- I need to make it up to you.
- You don't.
761
00:43:34,888 --> 00:43:38,132
- But I want to.
- Let's face it.
762
00:43:40,272 --> 00:43:43,103
Your heart might be in it,
but your head's not there.
763
00:43:44,276 --> 00:43:46,796
Whatever it is that you're
going through right now...
764
00:43:48,073 --> 00:43:49,834
it's getting in the way of us.
765
00:43:52,319 --> 00:43:53,769
But I do wanna...
766
00:44:03,641 --> 00:44:04,883
You'll work it out.
767
00:44:07,196 --> 00:44:08,817
You don't strike me
as the kind of person
768
00:44:08,818 --> 00:44:11,510
who lets things
hold you back, Alphy.
769
00:44:13,271 --> 00:44:14,479
Meg...
770
00:44:26,318 --> 00:44:28,700
I can't keep sweeping this
under the carpet.
771
00:44:30,978 --> 00:44:32,048
Agreed.
772
00:44:36,156 --> 00:44:38,227
Can't be tripping
over baggage.
773
00:44:39,780 --> 00:44:42,195
I owe it to myself...
774
00:44:42,196 --> 00:44:43,887
and to everyone around me
who I care about
775
00:44:43,888 --> 00:44:45,303
to open this letter.
776
00:44:46,304 --> 00:44:47,719
I think so.
777
00:44:50,342 --> 00:44:52,206
What's the worst it could say?
778
00:44:53,898 --> 00:44:55,313
That she didn't want me.
779
00:44:58,488 --> 00:44:59,869
But I'm prepared for that.
780
00:45:01,008 --> 00:45:03,286
I've had it in the back
of my mind for years.
781
00:45:05,150 --> 00:45:06,427
You can do this.
782
00:45:09,327 --> 00:45:10,777
I'd rather you did.
783
00:45:13,020 --> 00:45:14,125
Sure?
784
00:45:16,299 --> 00:45:17,473
Positive.
785
00:45:20,614 --> 00:45:21,960
Give it here.
786
00:45:48,331 --> 00:45:49,712
"My dearest.
787
00:45:52,542 --> 00:45:55,441
Never question
if you were loved.
788
00:45:55,442 --> 00:45:59,686
Make no mistake,
you are a blessing
789
00:45:59,687 --> 00:46:03,761
and you deserve to live
a full and happy life.
790
00:46:05,245 --> 00:46:09,905
Forgive me, but I simply
cannot give you that.
791
00:46:11,596 --> 00:46:13,943
I have nothing and nobody.
792
00:46:15,289 --> 00:46:18,430
Even though we will
no longer be together,
793
00:46:20,122 --> 00:46:23,850
I will think of you
every day until I die.
794
00:46:26,059 --> 00:46:28,715
I know you will make
the world a better place
795
00:46:28,716 --> 00:46:30,788
simply by being in it.
796
00:46:32,824 --> 00:46:35,378
May your light
shine bright, my son."
797
00:46:49,876 --> 00:46:51,739
Thank you, Geordie.
798
00:46:57,884 --> 00:46:59,125
Well,
this looks wonderful.
799
00:46:59,126 --> 00:47:00,852
Oh,
it's nothing special.
800
00:47:01,991 --> 00:47:03,061
Wine!
801
00:47:03,786 --> 00:47:04,994
Oh, not for me.
802
00:47:06,202 --> 00:47:07,513
Don't be silly,
we're celebrating--
803
00:47:07,514 --> 00:47:09,791
No, honestly,
I'm fine with water.
804
00:47:09,792 --> 00:47:12,380
- Don't be such a bore.
- I'm not.
805
00:47:12,381 --> 00:47:14,072
- So, have a drink.
- No, I...
806
00:47:16,764 --> 00:47:18,869
See, now, look what you've done.
It's all such a mess!
807
00:47:18,870 --> 00:47:21,458
- Calm down.
- I didn't want any.
808
00:47:21,459 --> 00:47:23,046
- What's wrong with you?
- Nothing.
809
00:47:23,047 --> 00:47:25,531
Why the almighty fuss, then?
810
00:47:25,532 --> 00:47:27,327
I've been drinking too much.
811
00:47:29,674 --> 00:47:34,161
Far too much.
Depending on it, in fact,
812
00:47:34,886 --> 00:47:36,854
since my father died.
813
00:47:37,785 --> 00:47:39,097
Oh, Leonard...
814
00:47:39,649 --> 00:47:41,961
He left this whisky.
815
00:47:41,962 --> 00:47:47,001
That's where it all began.
All the feelings, they just...
816
00:47:47,002 --> 00:47:50,177
took over, and drink just
seemed to make it all less...
817
00:47:51,454 --> 00:47:52,870
loud.
818
00:47:54,354 --> 00:47:56,218
I didn't recognise myself.
819
00:48:05,261 --> 00:48:07,400
Why didn't you tell me
about your father?
820
00:48:07,401 --> 00:48:08,747
Because...
821
00:48:10,473 --> 00:48:12,267
What kind of son
doesn't get invited
822
00:48:12,268 --> 00:48:14,063
to his own father's funeral?
823
00:48:15,237 --> 00:48:16,824
I was mortified.
824
00:48:17,895 --> 00:48:19,309
And then, every day,
825
00:48:19,310 --> 00:48:21,656
it just got harder
and harder to tell you.
826
00:48:21,657 --> 00:48:23,520
You should've called me.
827
00:48:23,521 --> 00:48:26,419
And ruin your perfect
family time?
828
00:48:26,420 --> 00:48:27,869
I thought you were
happy for me.
829
00:48:27,870 --> 00:48:30,941
Of course, I'm happy
for you.
830
00:48:30,942 --> 00:48:35,118
I'm happy for you
and yet sad for me.
831
00:48:35,119 --> 00:48:37,292
After everything
we've been through...
832
00:48:37,293 --> 00:48:39,812
the fact you still
can't bring yourself
833
00:48:39,813 --> 00:48:41,124
to tell your parents about us
834
00:48:41,125 --> 00:48:43,712
means there is yet
another person in my life
835
00:48:43,713 --> 00:48:45,992
who is utterly
ashamed of me.
836
00:48:47,338 --> 00:48:49,270
I am not ashamed of you.
837
00:48:49,271 --> 00:48:51,237
So, why won't you tell them?
838
00:48:51,238 --> 00:48:53,688
All this soul-searching
you're supposed to have done.
839
00:48:53,689 --> 00:48:56,691
- It's complicated.
- Life is, Daniel.
840
00:48:56,692 --> 00:48:58,279
I don't know what
you want from me, Leonard.
841
00:48:58,280 --> 00:49:01,006
Really? Really?
842
00:49:01,007 --> 00:49:03,836
The sacrifices I have made
for you!
843
00:49:03,837 --> 00:49:06,494
I stood by you after
you ran off to that man
844
00:49:06,495 --> 00:49:08,392
and his ridiculous cult!
845
00:49:08,393 --> 00:49:11,257
I even went to prison
for you!
846
00:49:11,258 --> 00:49:14,952
And yet you still, you still
cannot stand by me!
847
00:49:15,676 --> 00:49:18,057
And that is all I want, Daniel.
848
00:49:18,058 --> 00:49:19,748
Acceptance.
849
00:49:19,749 --> 00:49:24,132
Acknowledgment of what
we've been through together.
850
00:49:24,133 --> 00:49:27,171
Now, if that is too much
to ask of you, then...
851
00:49:30,139 --> 00:49:31,313
Of course not.
852
00:49:33,211 --> 00:49:34,350
Of course not.
59633
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.