All language subtitles for Dreamcatcher.2003.720p.BluRay.x264.[YTS.MX]-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:50,007 --> 00:02:54,552 MAN: Carl's Jr. has this $6 burger, which really only costs $3.95... 2 00:02:54,553 --> 00:02:56,929 so you think you're getting some deal... 3 00:02:56,930 --> 00:03:01,267 but the truth is, it may be the best franchise burger out there. 4 00:03:01,268 --> 00:03:04,771 I went there yesterday and ordered three. 5 00:03:04,772 --> 00:03:08,107 By golly, those suckers almost filled me up. 6 00:03:08,108 --> 00:03:12,487 When I got home, I still had to have a box of Eggos... 7 00:03:12,488 --> 00:03:15,698 but that doesn't take away from Carl's achievement. 8 00:03:15,699 --> 00:03:17,659 I mean, here's a guy who's got to go... 9 00:03:17,660 --> 00:03:20,703 - ...through life as Carl Junior, right? - MAN: Barry? 10 00:03:20,704 --> 00:03:25,708 Like he can never get out of the shadow of his dad, the original Carl, I guess. 11 00:03:25,709 --> 00:03:29,712 Do you think this compulsive eating has to do with thinking you killed your mother? 12 00:03:29,713 --> 00:03:33,100 That you're eating yourself to death as punishment? 13 00:03:33,467 --> 00:03:38,137 - You do think you killed her, right? - I never said that. 14 00:03:38,138 --> 00:03:41,265 She called out to you from that big, fancy oak bed. 15 00:03:41,266 --> 00:03:44,936 - She said she was having chest pain. - I never told you any of that! 16 00:03:44,937 --> 00:03:48,481 - How could you know this? - She begged you to dial 911. 17 00:03:48,482 --> 00:03:52,581 But she was always calling out for you, wasn't she, Barry? 18 00:03:52,778 --> 00:03:58,336 You weren't there. How could you know what happened? How? 19 00:03:59,994 --> 00:04:04,831 - Doesn't matter. Stop blaming yourself. - Doesn't matter. 20 00:04:04,832 --> 00:04:08,402 If you don't, you'll eat yourself into an early grave for no reason. 21 00:04:08,403 --> 00:04:11,212 You're looking in my head! Stop it! 22 00:04:11,213 --> 00:04:14,632 - Don't look in there. - You don't have to do it, Barry. 23 00:04:14,633 --> 00:04:16,431 BARRY: Leave me alone! 24 00:04:18,178 --> 00:04:20,688 It wasn't your fault. 25 00:05:02,097 --> 00:05:04,489 (PHONE RINGING) 26 00:05:06,935 --> 00:05:09,113 Jonesy? 27 00:05:22,368 --> 00:05:24,628 Ah! 28 00:05:33,045 --> 00:05:35,421 JONESY: Hey, how are you doing, Henry? 29 00:05:35,422 --> 00:05:37,006 What's that you say? 30 00:05:37,007 --> 00:05:39,133 Are you going deaf? How are you doing? 31 00:05:39,134 --> 00:05:42,845 You know. SSDD. 32 00:05:42,846 --> 00:05:44,597 Well, yeah, of course. 33 00:05:44,598 --> 00:05:49,394 Hey, I was thinking if you were free this weekend we might go see Duddits. 34 00:05:49,395 --> 00:05:53,106 Yeah, absolutely. He's been on my mind a lot too. 35 00:05:53,107 --> 00:05:55,316 It's been a long time. 36 00:05:55,317 --> 00:05:57,910 JONES: Yeah. It's open! 37 00:05:58,570 --> 00:06:03,533 I gotta go. I got a thing here. I'll see you Saturday. 38 00:06:03,534 --> 00:06:05,165 Yeah, right. 39 00:06:15,754 --> 00:06:18,311 See you Saturday. 40 00:06:18,966 --> 00:06:22,057 So, Mr. Defuniak... 41 00:06:22,594 --> 00:06:26,231 do you know we're both escapees from Maine? 42 00:06:29,143 --> 00:06:31,569 You're from Pittsfield. 43 00:06:37,943 --> 00:06:42,956 Know what happens to scholarship students caught cheating on exams? 44 00:06:54,710 --> 00:06:59,260 You had the flu that day, didn't you, David? You didn't take the exam? 45 00:07:00,090 --> 00:07:06,262 You missed the test. And since you were ill, why not write me an essay instead? 46 00:07:06,263 --> 00:07:09,557 3000 words on the short-term results of the Norman Conquest. 47 00:07:09,558 --> 00:07:11,517 - Go get started. - Yes, sir. 48 00:07:11,518 --> 00:07:14,187 Better to be from Pittsfield than go back to it. 49 00:07:14,188 --> 00:07:16,531 Thank you, sir. 50 00:07:20,319 --> 00:07:24,122 How did you know? You weren't even there that day. 51 00:07:26,867 --> 00:07:29,625 Sometimes I just know. 52 00:07:35,876 --> 00:07:40,177 (THUNDERING) 53 00:07:47,429 --> 00:07:49,488 Hello. 54 00:07:54,228 --> 00:07:55,687 This probably won't work. 55 00:07:55,688 --> 00:08:00,024 Never start like that with a car salesman. We love challenges. Pete Moore. 56 00:08:00,025 --> 00:08:03,903 In one hour I'm showing a house in Fryeburg. It's a big commission. 57 00:08:03,904 --> 00:08:07,907 And I just lost my damn car keys. Could you possibly make me duplicates? 58 00:08:07,908 --> 00:08:11,452 - That takes at least a day. - Oh, boy, I just knew it! 59 00:08:11,453 --> 00:08:15,248 Easy, Trish. Maybe I can help. I'm always good at finding things. 60 00:08:15,249 --> 00:08:20,060 - Did I say my name? I don't remember... - I guessed. 61 00:08:21,922 --> 00:08:24,016 Now, let's find those keys. 62 00:08:24,216 --> 00:08:26,801 - Hey, Rachel. - Hey, Pete. 63 00:08:26,802 --> 00:08:30,638 - I looked again. I couldn't find them. - MOORE: Okay. I need your help. 64 00:08:30,639 --> 00:08:33,599 You had the coffee in your hand, bought aspirin... 65 00:08:33,600 --> 00:08:36,436 went to your car, realized the keys were gone. 66 00:08:36,437 --> 00:08:38,697 - That everything? - Yes. 67 00:08:40,107 --> 00:08:45,867 Look. This is gonna seem weird, but it's just a thing I do to help me think. 68 00:08:58,584 --> 00:09:01,889 You bought a candy bar before the aspirin. 69 00:09:06,717 --> 00:09:09,356 Mars bar. 70 00:09:15,309 --> 00:09:17,237 Yours, right? 71 00:09:23,400 --> 00:09:27,612 One more question. If I find your keys, will you let me buy you dinner? 72 00:09:27,613 --> 00:09:29,364 West Wharf? 6:30? 73 00:09:29,365 --> 00:09:32,950 Best fried clams in the state? It's right on your way back. 74 00:09:32,951 --> 00:09:35,840 Sure. Okay. 75 00:09:35,954 --> 00:09:39,923 - That'd be nice. - All right. 76 00:09:40,501 --> 00:09:43,753 So you got here. You opened your purse. 77 00:09:43,754 --> 00:09:47,965 Coffee, candy and aspirin, you're juggling it all around. 78 00:09:47,966 --> 00:09:50,109 And that's when... 79 00:09:56,016 --> 00:09:58,525 you dropped your keys. 80 00:09:59,645 --> 00:10:02,036 It's just luck, is all. 81 00:10:05,859 --> 00:10:08,119 Thank you. 82 00:10:08,987 --> 00:10:10,868 (CAR ALARM BEEPING) 83 00:10:14,368 --> 00:10:16,536 (CAR STARTS) 84 00:10:16,537 --> 00:10:22,095 - West Wharf, right? Half past six? - You got it. 85 00:10:32,469 --> 00:10:35,109 Another fuckarow. 86 00:10:59,830 --> 00:11:03,265 (THUNDERING) 87 00:11:09,423 --> 00:11:11,980 (PHONE RINGING) 88 00:11:16,638 --> 00:11:18,931 - Jones. - CLARENDON: How are you doing? 89 00:11:18,932 --> 00:11:23,936 - Hey, Beaver. Same shit, different day. - Same shit, different day. 90 00:11:23,937 --> 00:11:28,405 - Wanna talk? - No, you're trying to get home. 91 00:11:28,484 --> 00:11:32,653 - What's up? - Really, I got nothing. Go home. 92 00:11:32,654 --> 00:11:37,122 - Wait, Jonesy? - Yeah, Beav? 93 00:11:37,618 --> 00:11:42,262 - You be careful. - Be careful of what? 94 00:11:43,999 --> 00:11:46,391 Wish I knew. 95 00:12:13,445 --> 00:12:17,156 Oh, my gosh. He's right there. Yeah. 96 00:12:17,157 --> 00:12:19,549 What did you say? 97 00:12:20,369 --> 00:12:21,995 I didn't say anything. 98 00:12:21,996 --> 00:12:24,754 Right. Sorry. 99 00:12:30,045 --> 00:12:32,213 Hey! 100 00:12:32,214 --> 00:12:34,972 WOMAN: Oh, my God! 101 00:12:35,467 --> 00:12:37,760 - Oh, my God! - MAN: Oh, look! 102 00:12:37,761 --> 00:12:40,687 (CROWD CHATTERING) 103 00:12:41,473 --> 00:12:44,517 - MAN: Somebody call an ambulance! - WOMAN 1: It won't do any good. 104 00:12:44,518 --> 00:12:49,689 MAN: I looked away for one second. Then I heard a thump. What happened? 105 00:12:49,690 --> 00:12:53,151 - WOMAN 1: Careful, careful. - WOMAN 2: Back up, back up. 106 00:12:53,152 --> 00:12:57,405 - WOMAN 1: Seriously.... - DEFUNIAK: My God! Professor Jones! 107 00:12:57,406 --> 00:13:01,956 I just saw him. He can't die! 108 00:13:03,203 --> 00:13:05,413 WOMAN 2: Is he dead? 109 00:13:05,414 --> 00:13:10,308 WOMAN 1: I didn't see it. Why did he run out? 110 00:13:10,878 --> 00:13:12,936 Clear! 111 00:13:14,089 --> 00:13:16,716 No good. Flatline. Hit it again! 112 00:13:16,717 --> 00:13:18,343 Clear! 113 00:13:18,344 --> 00:13:23,190 - What do you think? - I think it's no good. I think he's gone. 114 00:13:24,099 --> 00:13:27,784 Watch out for Ister Gay. 115 00:13:56,215 --> 00:13:58,549 (MAN MUMBLING) 116 00:13:58,550 --> 00:14:00,301 (MAN LAUGHING) 117 00:14:00,302 --> 00:14:02,694 DEVLIN: Out of my way. 118 00:14:03,639 --> 00:14:06,057 CLARENDON: Jonesy, don't try to lift that stuff. 119 00:14:06,058 --> 00:14:11,145 - DEVLIN: Just go up to the cabin. - MOORE: Here, here, look. Big jacket. 120 00:14:11,146 --> 00:14:13,981 - Beaver, I'm going in! - CLARENDON: I'll see you in a second! 121 00:14:13,982 --> 00:14:15,191 (GLASS CLINKING) 122 00:14:15,192 --> 00:14:17,701 DEVLIN: Watch the beer. 123 00:14:27,371 --> 00:14:31,256 - Got blown last night. - MOORE: Good for you. 124 00:14:31,375 --> 00:14:35,142 - First time? - Bite my bag. 125 00:14:35,963 --> 00:14:40,133 Met some lady at bingo, went back to her place, turned into a nice fuckaree. 126 00:14:40,134 --> 00:14:43,636 - As opposed to a fuckarow. - Obviously. 127 00:14:43,637 --> 00:14:48,182 Though I've had perfectly good fuckarees turn into fuckarows in a flash. 128 00:14:48,183 --> 00:14:50,685 - Try Viagra. - Viagra? 129 00:14:50,686 --> 00:14:53,563 I'm practically at full salute all day. 130 00:14:53,564 --> 00:14:57,567 I'm.... What do you call it? Privatic? 131 00:14:57,568 --> 00:15:00,194 Prag... Prasmatic? Henry will know. 132 00:15:00,195 --> 00:15:03,489 - You're thinking of fourth grade. - You're having wood problems? 133 00:15:03,490 --> 00:15:05,825 - You haven't tried it, have you? - Hell, no! 134 00:15:05,826 --> 00:15:11,633 Drop that little blue bomb, you're hard as a Louisville Slugger for 12 hours. 135 00:15:11,874 --> 00:15:13,124 Twelve hours? 136 00:15:13,125 --> 00:15:17,045 I'm talking Yastrzemski. You don't have to need it to love it. 137 00:15:17,046 --> 00:15:21,311 Bingo? Did you say bingo, like the game in church basements? 138 00:15:21,508 --> 00:15:24,599 - There's trim there. - Beaver! 139 00:15:24,887 --> 00:15:27,775 I thought my deal was pathetic. 140 00:15:31,935 --> 00:15:35,063 - Ah! - You just watch. That's your job. 141 00:15:35,064 --> 00:15:37,490 - JONES: I'm fine. - DEVLIN: Uh-huh. 142 00:15:39,193 --> 00:15:42,695 H, you been thinking about Duddits more than usual? 143 00:15:42,696 --> 00:15:44,921 Uh-huh. 144 00:15:45,115 --> 00:15:47,700 Remember we were gonna go see him that weekend? 145 00:15:47,701 --> 00:15:51,136 - I remember. - Then I got hit. 146 00:15:56,210 --> 00:15:58,544 I gotta tell you something weird. 147 00:15:58,545 --> 00:16:04,484 The night I got hit, I was standing there and across the street, I saw Duddits. 148 00:16:04,718 --> 00:16:08,054 Just like he was that day we first saw him back in Derry. 149 00:16:08,055 --> 00:16:11,599 He was calling out for help and everyone was ignoring him. 150 00:16:11,600 --> 00:16:15,534 Then he looked over at me. He looked directly at me. 151 00:16:15,813 --> 00:16:19,283 And he motioned for me to come to him. 152 00:16:26,532 --> 00:16:29,539 You believe I saw him, don't you? 153 00:16:29,910 --> 00:16:32,550 Yes, sir, I do. 154 00:16:33,747 --> 00:16:38,345 Duddits loves me, I know that. He loves us all. 155 00:16:41,255 --> 00:16:44,524 He would die before he'd ever hurt us. 156 00:16:45,384 --> 00:16:48,653 So why was he calling me into the street to get hit? 157 00:16:50,472 --> 00:16:53,943 Maybe there's more to the story we don't get yet. 158 00:16:58,105 --> 00:16:59,939 - You don't know shit. - MOORE: Name it! 159 00:16:59,940 --> 00:17:03,443 I'll name it after we come up with a small wager. 160 00:17:03,444 --> 00:17:05,111 - 50 bucks. - What's the subject? 161 00:17:05,112 --> 00:17:08,156 In the movies, when people wake up together... 162 00:17:08,157 --> 00:17:11,117 they immediately start kissing and going at it. 163 00:17:11,118 --> 00:17:15,413 But they never get up first, take a leak and brush their goddamn teeth. 164 00:17:15,414 --> 00:17:18,958 Which is pretty much necessary when you wake up. 165 00:17:18,959 --> 00:17:21,794 What's it called when you got a constant woody? 166 00:17:21,795 --> 00:17:25,131 - You mean priapism. - See? I'm practically priasmic. 167 00:17:25,132 --> 00:17:26,758 Priapismic. 168 00:17:26,759 --> 00:17:29,844 - Whatever! It's hard. - That's what you're betting on? 169 00:17:29,845 --> 00:17:35,308 I can name the one movie where they acknowledge the scuzzy facts of life. 170 00:17:35,309 --> 00:17:39,823 - I'll give you a quarter. - A quarter from you. 50 bucks from you. 171 00:17:41,273 --> 00:17:45,151 - Promised Land. - Promised Land? Never heard of it. 172 00:17:45,152 --> 00:17:48,321 Meg Ryan and what's his name? Reefer Sutherland. 173 00:17:48,322 --> 00:17:51,366 - Kiefer. - From, I don't know, 1988 or something? 174 00:17:51,367 --> 00:17:54,994 So Meg Ryan wakes up in the morning and says, "Where's the cat?" 175 00:17:54,995 --> 00:17:59,260 And he says, "What cat?" And she says, "The cat that shit in my mouth." 176 00:18:00,584 --> 00:18:02,126 That will be 50 small. 177 00:18:02,127 --> 00:18:05,004 - Bullshit! You made it up. - Could Beaver make that up? 178 00:18:05,005 --> 00:18:08,966 You can have that priceless piece of cinematic trivia absolutely free. 179 00:18:08,967 --> 00:18:12,845 I'm filing that in the "Who-gives-a-shit" section of my memory warehouse. 180 00:18:12,846 --> 00:18:14,055 (CHUCKLING) 181 00:18:14,056 --> 00:18:18,017 - What's the memory warehouse? - You don't remember? 182 00:18:18,018 --> 00:18:20,937 - I must've forgot. - You forgot the memory warehouse? 183 00:18:20,938 --> 00:18:24,857 - Just remind me. Don't give me shit. - It's in his head. We've all got one. 184 00:18:24,858 --> 00:18:27,276 - Hasn't that place been condemned? - JONES: Not yet. 185 00:18:27,277 --> 00:18:31,531 It's so crowded I throw something out every time I learn something new. 186 00:18:31,532 --> 00:18:36,628 When I got my new laptop I had to throw out my files of rock 'n' roll lyrics. 187 00:18:40,416 --> 00:18:44,377 My warehouse was washed away in a flood about 10 years ago. 188 00:18:44,378 --> 00:18:46,546 I didn't know they had enough beer. 189 00:18:46,547 --> 00:18:48,881 Hey. Hey, hey. 190 00:18:48,882 --> 00:18:53,183 Jonesy, if that really is your name... 191 00:18:54,722 --> 00:18:58,655 - ...what do you do with the old files? - I burn them. 192 00:19:37,389 --> 00:19:41,225 - You threw out the "Blue Bayou" lyrics? - No. 193 00:19:41,226 --> 00:19:43,603 No, if I really can't let go of something... 194 00:19:43,604 --> 00:19:47,205 I sneak it back to an office where I keep my secret stuff. 195 00:20:05,334 --> 00:20:07,460 Where do you keep the stuff on Duddits? 196 00:20:07,461 --> 00:20:11,964 He's got a special section all his own on the third level. 197 00:20:11,965 --> 00:20:15,899 I can't stop thinking about the Duds lately. How about you guys? 198 00:20:15,969 --> 00:20:20,270 It's this place. He's all around here, even though he's never been here. 199 00:20:22,393 --> 00:20:26,104 This is our 20th year coming out here to Hole in the Wall. 200 00:20:26,105 --> 00:20:28,815 And fuck me, Freddy, here's to 20 more. 201 00:20:28,816 --> 00:20:30,733 Yeah. 202 00:20:30,734 --> 00:20:32,615 Twenty more. 203 00:20:34,988 --> 00:20:37,073 Here's to Duddits... 204 00:20:37,074 --> 00:20:39,117 our dreamcatcher. 205 00:20:39,118 --> 00:20:41,327 Wish he was here. 206 00:20:41,328 --> 00:20:42,745 To the Duds. 207 00:20:42,746 --> 00:20:46,264 - To Douglas Cavell. - To Duddits. 208 00:20:53,757 --> 00:20:57,260 Why is Tina Schlossinger's pussy on the wall of Tracker Brothers? 209 00:20:57,261 --> 00:20:59,846 Because I said so. It's a picture. 210 00:20:59,847 --> 00:21:01,806 - Have you seen it? - JONESY: No... 211 00:21:01,807 --> 00:21:04,684 but the kid who sits behind me in shop, he saw it. 212 00:21:04,685 --> 00:21:06,811 HENRY: Tracker Brothers is deserted for years. 213 00:21:06,812 --> 00:21:09,472 JONESY: You don't want to see the homecoming queen's pussy? 214 00:21:09,473 --> 00:21:11,636 Don't come. 215 00:21:12,234 --> 00:21:15,445 Fuck me, Freddy! Some kid's shirt. 216 00:21:15,446 --> 00:21:19,130 - So? - It's new! 217 00:21:23,037 --> 00:21:25,546 Scooby-Doo. 218 00:21:25,706 --> 00:21:28,291 "I belong to Douglas Cavell." 219 00:21:28,292 --> 00:21:33,755 "If the boy I belong to is lost, please bring him to 19 Maple Lane, Derry." 220 00:21:33,756 --> 00:21:37,258 Must belong to one of those kids from the Retard Academy. 221 00:21:37,259 --> 00:21:39,761 (SCREAMING) 222 00:21:39,762 --> 00:21:43,598 BOY: Come on. Eat it. Eat it. Eat it and you can go. 223 00:21:43,599 --> 00:21:45,859 Hey, you guys! Quit it! 224 00:21:45,893 --> 00:21:48,236 Just fucking quit it! 225 00:21:49,229 --> 00:21:50,730 What are you doing? 226 00:21:50,731 --> 00:21:54,150 You're trying to make him eat that? What's wrong with you? 227 00:21:54,151 --> 00:21:57,362 RICHIE: Got it. I'll make him eat this dog turd, then he can go. 228 00:21:57,363 --> 00:22:00,073 You go now. Unless you want half. 229 00:22:00,074 --> 00:22:02,784 Take a hike, girls, while you have the chance. 230 00:22:02,785 --> 00:22:05,411 Piss off. That's your final warning. 231 00:22:05,412 --> 00:22:07,413 (DUDDITS WHIMPERING) 232 00:22:07,414 --> 00:22:10,667 - You better watch it! - Why is that? 233 00:22:10,668 --> 00:22:13,544 - I know who you are. - I'm trembling with fear. 234 00:22:13,545 --> 00:22:16,589 - You're Rich Grenadeau, the quarterback! - So? 235 00:22:16,590 --> 00:22:20,689 What will people say when we tell them what we caught you doing? 236 00:22:20,719 --> 00:22:24,605 You won't tell anybody anything because you'll be dead. 237 00:22:25,641 --> 00:22:28,935 - Get ready, Pete. - Give the word, Henry. 238 00:22:28,936 --> 00:22:33,368 Pete can fly. When you come for us, all we have to do is get in your way. 239 00:22:33,440 --> 00:22:35,274 I can't catch that little dick? 240 00:22:35,275 --> 00:22:39,291 You know who that is? That's Pete Moore. 241 00:22:39,905 --> 00:22:43,449 That's right, fat-ass. Pete Moore. No one can catch him. 242 00:22:43,450 --> 00:22:46,661 He's going straight to his house to tell his mother. 243 00:22:46,662 --> 00:22:49,551 She'll call the cops and then we'll see. 244 00:22:49,748 --> 00:22:52,125 - You know him, is that it? - Never saw him. 245 00:22:52,126 --> 00:22:56,921 Then why ask for trouble? I mean, look at this moron! 246 00:22:56,922 --> 00:23:00,689 - He likes this attention. - How do you know what he likes? 247 00:23:03,637 --> 00:23:05,612 Come on, you dickweeds! 248 00:23:06,473 --> 00:23:09,892 - You want to fight us? - Yes! Yes! 249 00:23:09,893 --> 00:23:11,936 I'm gone, Henry. Just say the word. 250 00:23:11,937 --> 00:23:15,940 - Why? You'll lose! Why? - Because you can't do that! It's wrong! 251 00:23:15,941 --> 00:23:18,913 And I'm gonna tell the world! Tell everybody! 252 00:23:21,280 --> 00:23:25,379 - You want us to leave, is that it? - No! Let's kick their asses! 253 00:23:32,166 --> 00:23:36,002 Let's go. We'll get him later. You know that. 254 00:23:36,003 --> 00:23:38,477 Get you all later. 255 00:23:39,006 --> 00:23:42,358 (DUDDITS SCREAMING) 256 00:23:48,682 --> 00:23:51,952 HENRY: It's okay. You can stop now. 257 00:23:52,144 --> 00:23:54,072 Do something. Somebody! 258 00:23:55,189 --> 00:23:57,449 If I do... 259 00:23:58,359 --> 00:24:04,297 and you tell anybody, I'll never hang with you guys again. 260 00:24:07,660 --> 00:24:14,262 (SINGS "BLUE BAYOU") 261 00:24:26,261 --> 00:24:28,688 HENRY: I never knew Beav could sing. 262 00:24:33,394 --> 00:24:37,855 - Beaver, that's beautiful. - I mean it. Not one word. 263 00:24:37,856 --> 00:24:39,857 Beaver! 264 00:24:39,858 --> 00:24:42,498 You've got a fan. 265 00:24:42,569 --> 00:24:44,201 This yours? 266 00:24:50,911 --> 00:24:55,046 (SINGS SCOOBY-DOO THEME SONG INCORRECTLY) 267 00:24:58,335 --> 00:25:02,055 Douglas Cavell. That's your name, right? 268 00:25:03,340 --> 00:25:04,924 I Duddits. 269 00:25:04,925 --> 00:25:08,136 - PETE: What? - I Duddits! 270 00:25:08,137 --> 00:25:10,972 - HENRY: Duddits? - Duddits. 271 00:25:10,973 --> 00:25:13,565 Duddits, we got to get you home. 272 00:25:24,570 --> 00:25:28,336 Hey, guys! Come here! Leave the kid there. 273 00:25:28,407 --> 00:25:32,423 Stand right here, Duddits. Right here with Scooby, okay? 274 00:25:51,680 --> 00:25:54,307 Jesus Christ bananas! 275 00:25:54,308 --> 00:25:57,143 No way is that Tina Jean Schlossinger. 276 00:25:57,144 --> 00:26:00,229 HENRY: Maybe her grandmother. Good going, Beav. 277 00:26:00,230 --> 00:26:04,034 Holy God. We came all the way here just for that? 278 00:26:04,151 --> 00:26:08,701 No. We came for him. 279 00:26:34,348 --> 00:26:37,403 DEVLIN: Hey, Pete. You forgot the dogs. 280 00:26:38,227 --> 00:26:42,021 Uh-oh. Weather moving in. Double storm. 281 00:26:42,022 --> 00:26:46,025 Alberta Clipper first, maybe 8 inches... 282 00:26:46,026 --> 00:26:48,702 with a nor'easter on its tail. 283 00:26:49,279 --> 00:26:53,950 - Get on back to the cabin, Henry. - Heading straight there, Mr. G. 284 00:26:53,951 --> 00:26:56,342 - Don't mess around. - DEVLIN: No, sir. 285 00:27:56,138 --> 00:27:58,280 (CRACKING) 286 00:28:31,465 --> 00:28:33,856 (GASPING) 287 00:28:35,886 --> 00:28:37,897 (SCREAMS) 288 00:28:44,645 --> 00:28:46,270 JONES: Easy, fella. 289 00:28:46,271 --> 00:28:50,149 Easy. You're okay. You're all right. 290 00:28:50,150 --> 00:28:52,610 Thank God. Thank God. 291 00:28:52,611 --> 00:28:56,364 Gee, thank God! 292 00:28:56,365 --> 00:29:00,034 I'm lost. I've been lost in the woods since yesterday. 293 00:29:00,035 --> 00:29:04,218 Let's get you inside. Get you warm. 294 00:29:04,540 --> 00:29:08,509 - How would that be? - Sure. 295 00:29:22,141 --> 00:29:24,650 Here, let me get that. 296 00:29:28,355 --> 00:29:33,776 - Rick McCarthy. - Gary Jones. It's Jonesy to everybody. 297 00:29:33,777 --> 00:29:38,614 Our damn cell phones are on the blink now, so I can't call for help... 298 00:29:38,615 --> 00:29:40,575 but our car will be back soon. 299 00:29:40,576 --> 00:29:45,754 I didn't think I'd make it. I lost the folks I was with. 300 00:29:46,081 --> 00:29:49,552 You saved me, that's for sure. 301 00:29:50,669 --> 00:29:52,514 What's that? 302 00:29:53,380 --> 00:29:55,854 It's a dreamcatcher. 303 00:29:57,551 --> 00:30:01,346 Indian charm. Catches nightmares... 304 00:30:01,347 --> 00:30:04,432 keeps them away. Keeps you safe down here. 305 00:30:04,433 --> 00:30:07,026 I've had enough nightmares. 306 00:30:07,561 --> 00:30:09,536 (BURPS) 307 00:30:11,482 --> 00:30:13,825 Been doing that all night. 308 00:30:14,360 --> 00:30:16,952 I ate some berries in the dark. 309 00:30:18,697 --> 00:30:21,967 I think they must have upset me. 310 00:30:41,220 --> 00:30:43,231 (BOTTLES CLINK) 311 00:30:45,349 --> 00:30:47,100 MOORE: I know what you're thinking. 312 00:30:47,101 --> 00:30:51,938 Anyone who drinks at 11 a.m. needs to take the cure, but I only do it here. 313 00:30:51,939 --> 00:30:54,774 In the real world, I never drink till after 5:00... 314 00:30:54,775 --> 00:30:58,162 and if it ever does, I'm on the wagon for life. 315 00:30:58,195 --> 00:30:59,910 Glad to hear it. 316 00:31:02,908 --> 00:31:05,002 What's the matter with you? 317 00:31:06,078 --> 00:31:09,747 About six months ago, the day Jonesy got hit... 318 00:31:09,748 --> 00:31:15,628 I did something terrible with a patient. I humiliated him. Drove him out. 319 00:31:15,629 --> 00:31:18,131 Barry Neiman. 320 00:31:18,132 --> 00:31:22,860 Couple days ago, I saw his picture in the paper. He ate himself to death. 321 00:31:23,345 --> 00:31:27,890 Mind if I don't use that story next time I'm trying to sell a Mustang? 322 00:31:27,891 --> 00:31:32,812 You were a lead balloon long before this porker munched his way to eternity. 323 00:31:32,813 --> 00:31:37,956 Thanks. You're a real comfort. You got a real delicate touch to you. 324 00:31:40,320 --> 00:31:44,918 JONES: Here you go, Rick, buddy. That will fix you up. 325 00:31:47,244 --> 00:31:48,959 (DOOR OPENS) 326 00:31:50,748 --> 00:31:55,641 CLARENDON: Jesus Christ bananas! Some fuckarow this is turning into! 327 00:31:57,713 --> 00:32:00,673 - Thanks a lot, Beav. - CLARENDON: Yeah, I think I got it all. 328 00:32:00,674 --> 00:32:03,101 What happened to you? 329 00:32:05,512 --> 00:32:10,058 Hi. Joe Clarendon. Call me Beaver. 330 00:32:10,059 --> 00:32:12,352 JONES: Rick here had a bad night in the woods. 331 00:32:12,353 --> 00:32:14,062 Welcome. 332 00:32:14,063 --> 00:32:17,648 - Is that frostbite? - No, I get the same thing from peanuts. 333 00:32:17,649 --> 00:32:19,329 It's allergy. 334 00:32:21,528 --> 00:32:23,446 Grilled cheese, anyone? 335 00:32:23,447 --> 00:32:28,673 - MCCARTHY: No, the soup's fine for me. - CLARENDON: I'll bite. Sail it over here. 336 00:32:29,578 --> 00:32:34,082 My mother used to feed me pea soup when I was feeling... 337 00:32:34,083 --> 00:32:36,806 (BURPING) 338 00:32:37,336 --> 00:32:39,379 Bitch in a buzz saw! 339 00:32:39,380 --> 00:32:43,216 I've heard some mighty burps in my time, but that's the blue ribbon. 340 00:32:43,217 --> 00:32:44,634 I am so embarrassed. 341 00:32:44,635 --> 00:32:47,762 - Rick ate some berries in the woods. - MCCARTHY: Oh, no. 342 00:32:47,763 --> 00:32:50,106 (FARTING) 343 00:32:51,934 --> 00:32:53,779 Oh, my God! 344 00:32:54,561 --> 00:32:56,604 Oh, my God, that's awful! 345 00:32:56,605 --> 00:32:57,897 I'm so sorry! 346 00:32:57,898 --> 00:33:01,984 Rick, buddy, don't worry about it. There's more room out than in, anyway. 347 00:33:01,985 --> 00:33:05,456 What have you been eating, woodchuck turds? 348 00:33:07,741 --> 00:33:09,670 JONES: Know what I think? 349 00:33:09,785 --> 00:33:13,884 I think you need to lie down and take you a little nap. 350 00:33:14,206 --> 00:33:16,749 You know, I bet you're right. 351 00:33:16,750 --> 00:33:18,892 I'm just tired, that's all. 352 00:33:18,919 --> 00:33:22,224 - Come on. - My hat. 353 00:33:23,048 --> 00:33:24,977 Beaver? 354 00:33:25,884 --> 00:33:29,688 Come on. In here. 355 00:33:33,434 --> 00:33:36,436 Thank you for taking me in. Thank you both. 356 00:33:36,437 --> 00:33:40,904 - Shit, anybody would have. - Maybe. Maybe not. 357 00:33:40,983 --> 00:33:43,401 All right, this is in case you have to urk... 358 00:33:43,402 --> 00:33:47,238 if you can't get to the bathroom, which is the third door to your left. 359 00:33:47,239 --> 00:33:50,783 If you go in the first, you'll take a shit in the closet. 360 00:33:50,784 --> 00:33:53,424 If you need anything, we're outside. 361 00:33:58,792 --> 00:34:00,673 (STOMACH GURGLING) 362 00:34:03,380 --> 00:34:07,147 (CHUCKLING) 363 00:34:07,885 --> 00:34:09,635 Fuck me, give me some air! 364 00:34:09,636 --> 00:34:12,972 We got any gas masks handy? We need a biohazard team in here. 365 00:34:12,973 --> 00:34:14,182 (LAUGHING) 366 00:34:14,183 --> 00:34:18,728 - Wanna hear what'll freak you out more? - Not really. 367 00:34:18,729 --> 00:34:20,438 You know his huge stomach? 368 00:34:20,439 --> 00:34:24,942 When he got here, his stomach was normal, but his chest was out to here! 369 00:34:24,943 --> 00:34:26,569 I wish Henry was here. 370 00:34:26,570 --> 00:34:28,488 He's a shrink, not an internist. 371 00:34:28,489 --> 00:34:32,208 He went to med school. Did you? 372 00:34:33,160 --> 00:34:35,587 I thought about it. 373 00:34:49,343 --> 00:34:51,734 You better get a run at it. 374 00:35:01,146 --> 00:35:03,022 - DEVLIN: Shit! - MOORE: Watch it! 375 00:35:03,023 --> 00:35:04,821 What the hell? 376 00:35:31,802 --> 00:35:37,390 - DEVLIN: Pete, are you okay? - MOORE: I broke my leg! My damn leg! 377 00:35:37,391 --> 00:35:40,560 - Okay. Hang on. Hang on a second. - Help me! 378 00:35:40,561 --> 00:35:43,367 - I'm caught! I can't... - DEVLIN: God! 379 00:35:50,154 --> 00:35:55,783 - God. - Henry! A little help here! 380 00:35:55,784 --> 00:35:58,036 DEVLIN: Hang on, Pete. Hang on. 381 00:35:58,037 --> 00:36:02,290 - Okay. Here comes the seat belt. - I just opened that beer. 382 00:36:02,291 --> 00:36:04,042 (MOORE LAUGHING) 383 00:36:04,043 --> 00:36:06,267 I got you. 384 00:36:17,806 --> 00:36:20,114 How's your leg? 385 00:36:20,601 --> 00:36:25,863 Well, it ain't broken. It's just locked up, is all. 386 00:36:45,209 --> 00:36:47,960 You don't suppose he got exposed to radiation? 387 00:36:47,961 --> 00:36:52,423 I saw that once in a movie. Guy ended up bald as Telly what's-his-fuck. 388 00:36:52,424 --> 00:36:57,485 This guy's got plenty of hair. But that red mark got bigger while I watched it. 389 00:37:00,849 --> 00:37:04,984 - What are you doing? - Peanut butter calms me down. 390 00:37:05,062 --> 00:37:09,612 - Somebody else might want to use that. - I'll leave some. 391 00:37:11,068 --> 00:37:13,162 Beav. 392 00:37:13,987 --> 00:37:16,082 Beaver. 393 00:37:16,365 --> 00:37:19,290 (CROWS CAWING) 394 00:37:20,369 --> 00:37:23,175 CLARENDON: Criminettlies! 395 00:37:39,346 --> 00:37:41,820 DEVLIN: I think it's a woman. 396 00:37:42,683 --> 00:37:45,727 MOORE: I ought to warn you. I'm gonna strangle this broad. 397 00:37:45,728 --> 00:37:48,813 - I'd guess she's already dead. - I'll strangle her anyway. 398 00:37:48,814 --> 00:37:51,454 She almost got us both killed. 399 00:37:52,192 --> 00:37:56,292 Hello! Here we come, ma'am. Don't be startled. 400 00:38:05,205 --> 00:38:07,383 Hello? 401 00:38:07,666 --> 00:38:12,050 Forget it, H. She's gone. 402 00:38:14,465 --> 00:38:16,299 Hello! 403 00:38:16,300 --> 00:38:17,884 (MOORE SCREAMING) 404 00:38:17,885 --> 00:38:24,557 Ma'am, can you hear me? Are you okay? Can you hear me? 405 00:38:24,558 --> 00:38:26,818 (FARTING) 406 00:38:27,227 --> 00:38:31,064 I wonder if maybe that's how they say hello around here. 407 00:38:31,065 --> 00:38:35,497 Listen, Miss Road Kill, you almost got us dead. 408 00:38:36,028 --> 00:38:38,537 Say something. 409 00:38:38,947 --> 00:38:42,548 I have to find Rick. 410 00:38:44,870 --> 00:38:48,175 - Okay. - Rick. 411 00:38:52,211 --> 00:38:54,435 Yeah. 412 00:38:55,255 --> 00:38:58,263 CLARENDON: Fuck me, Freddy. 413 00:39:04,098 --> 00:39:08,601 - What's all that red stuff on their fur? - Just like McCarthy's cheek. 414 00:39:08,602 --> 00:39:12,814 - I never saw anything like this before. - Even the bears look scared. 415 00:39:12,815 --> 00:39:16,484 - Of what? Where are they going? - It's not where that worries me... 416 00:39:16,485 --> 00:39:19,445 it's what are they running away from? 417 00:39:19,446 --> 00:39:22,798 (HELICOPTER HOVERING) 418 00:39:27,454 --> 00:39:29,383 What the hell? 419 00:39:31,333 --> 00:39:34,585 This could be perfect. They can get Stinky to a hospital. 420 00:39:34,586 --> 00:39:36,385 Hey, you guys! 421 00:39:40,050 --> 00:39:43,094 We need help! Got a sick guy inside! 422 00:39:43,095 --> 00:39:45,680 MAN: This area is under temporary quarantine. 423 00:39:45,681 --> 00:39:48,266 - Stay where you are. - What quarantine? 424 00:39:48,267 --> 00:39:52,812 - We got a sick guy down here! - We need your help here! 425 00:39:52,813 --> 00:39:56,315 - CLARENDON: We got a real sick guy! - Take him with you now! 426 00:39:56,316 --> 00:40:02,041 MAN: Glad you're okay. This situation will be resolved in 24 to 48 hours. 427 00:40:03,949 --> 00:40:06,257 Kiss my bender! 428 00:40:30,684 --> 00:40:34,395 MOORE: I gotta ask you, old buddy. Because I'm confused. 429 00:40:34,396 --> 00:40:38,900 - Is this SSDD or not? - DEVLIN: Definitely not. 430 00:40:38,901 --> 00:40:40,735 Different shit today, Pete. 431 00:40:40,736 --> 00:40:44,530 And a pretty weird day so far, if you want to know. 432 00:40:44,531 --> 00:40:46,908 MOORE: Over here. 433 00:40:46,909 --> 00:40:49,661 (MEN GROANING) 434 00:40:49,662 --> 00:40:53,049 DEVLIN: Okay. There you go. 435 00:40:53,540 --> 00:40:54,999 MOORE: Easy. 436 00:40:55,000 --> 00:40:57,474 (STOMACH GURGLING) 437 00:41:00,130 --> 00:41:02,006 DEVLIN: Nine miles to Hole in the Wall. 438 00:41:02,007 --> 00:41:03,549 (FARTING) 439 00:41:03,550 --> 00:41:05,977 DEVLIN: I think I can manage it. 440 00:41:06,387 --> 00:41:09,055 I'll bring the snowmobile back and get you both. 441 00:41:09,056 --> 00:41:13,226 Now, Pete, you listen to me. Don't go back to the car for beer. 442 00:41:13,227 --> 00:41:19,248 - Stay with her. Keep her warm. - Right hand to God, Dr. D. 443 00:41:19,400 --> 00:41:20,817 Henry! 444 00:41:20,818 --> 00:41:23,659 If we die before you get back... 445 00:41:23,821 --> 00:41:27,706 promise you'll tell everybody she wasn't my date. 446 00:41:36,083 --> 00:41:38,126 - I don't like this. - Me neither. 447 00:41:38,127 --> 00:41:39,335 Not at all. 448 00:41:39,336 --> 00:41:44,230 This is turning into a double fuckarow. A real jobba-nobba. 449 00:42:51,492 --> 00:42:54,786 - Rick, you okay? - MCCARTHY: I'm a little sick, fellas. 450 00:42:54,787 --> 00:42:59,082 - I just need to make a little room. - McCarthy, Rick, open up, man. 451 00:42:59,083 --> 00:43:02,001 - MCCARTHY: Go away! - Open the door or we break it down. 452 00:43:02,002 --> 00:43:05,838 - MCCARTHY: Can't a man have privacy? - Rick, where are you bleeding from? 453 00:43:05,839 --> 00:43:09,891 MCCARTHY: Bleeding? I'm not bleeding. 454 00:43:12,513 --> 00:43:16,099 - Let's do it. - I'm not positive I wanna go in there. 455 00:43:16,100 --> 00:43:20,561 What if he's dying? Scooby-Dooby-Doo, we got some work to do now. 456 00:43:20,562 --> 00:43:23,439 On three. Ready? 457 00:43:23,440 --> 00:43:27,456 One.... Two.... 458 00:43:27,528 --> 00:43:30,963 Hold it! What if we just bounce off? 459 00:43:32,032 --> 00:43:36,582 - No bounce, no play. - Right. No bounce, no play. 460 00:43:36,704 --> 00:43:38,830 One.... 461 00:43:38,831 --> 00:43:42,800 And a two.... Three! 462 00:43:49,842 --> 00:43:53,177 Oh, fuck! Oh, man! Fuck! 463 00:43:53,178 --> 00:43:55,805 I don't want to see this! I can't see this. 464 00:43:55,806 --> 00:43:59,559 - Shut up a minute. Mr. McCarthy? Rick? - Is he still alive? 465 00:43:59,560 --> 00:44:01,519 I don't know. Rick? Rick, are you...? 466 00:44:01,520 --> 00:44:03,312 (WATER SPLASHES) 467 00:44:03,313 --> 00:44:07,191 Oh, man! Jonesy, if he can still do that, he must be alive. 468 00:44:07,192 --> 00:44:09,444 Can you hear me? I think he's dead. 469 00:44:09,445 --> 00:44:11,904 Bullshit! He dropped a clinker! I heard it. 470 00:44:11,905 --> 00:44:16,088 - I don't think that was a clinker. - That's enough, snap out of it! 471 00:44:16,327 --> 00:44:18,870 - Oh, my God! - My God! 472 00:44:18,871 --> 00:44:21,962 (WATER SPLASHING) 473 00:44:22,750 --> 00:44:24,208 - No! - No? 474 00:44:24,209 --> 00:44:25,841 No. 475 00:44:27,421 --> 00:44:32,517 Good move! It's trapped. Got nowhere to go but the septic tank. 476 00:44:34,053 --> 00:44:36,729 (TOILET FLUSHES) 477 00:44:51,445 --> 00:44:53,160 Okay. 478 00:44:57,201 --> 00:44:59,535 CLARENDON: Oh, shit! 479 00:44:59,536 --> 00:45:03,122 - Listen, we're gonna change places. - What? 480 00:45:03,123 --> 00:45:05,667 - One of us is gonna go to the shed. - No way! 481 00:45:05,668 --> 00:45:08,544 Shut up and listen! There's friction tape there. 482 00:45:08,545 --> 00:45:11,464 You go get it, come back. We'll tape the lid down. 483 00:45:11,465 --> 00:45:14,223 Then we're gonna get the hell out of here! 484 00:45:14,468 --> 00:45:17,428 - You get the tape, Jonesy. - Don't be brave, Beav. 485 00:45:17,429 --> 00:45:19,972 You're faster than me. I'll sit on Thumper. 486 00:45:19,973 --> 00:45:23,601 No, if it does get out, you can't fight it. Not with your hip. 487 00:45:23,602 --> 00:45:27,073 Oh, my God! Goddamn it! Go! 488 00:45:37,783 --> 00:45:39,826 - And Beav? - Yeah? 489 00:45:39,827 --> 00:45:42,419 Sit tight, buddy. 490 00:45:43,414 --> 00:45:45,373 (CHUCKLES) 491 00:45:45,374 --> 00:45:48,643 Okay. Okay. 492 00:46:03,809 --> 00:46:05,784 (CLARENDON SCREAMS) 493 00:46:17,364 --> 00:46:19,791 (SINGS "BLUE BAYOU") 494 00:46:40,763 --> 00:46:43,854 All right. Okay. 495 00:46:49,438 --> 00:46:50,730 (BANGING) 496 00:46:50,731 --> 00:46:56,207 Shit! Earth to Jonesy! Come in, Jonesy! 497 00:47:04,203 --> 00:47:07,175 (HONKING) 498 00:47:07,665 --> 00:47:11,847 Jonesy. Jonesy. 499 00:47:12,336 --> 00:47:17,514 Okay. Calm down now. Okay. 500 00:47:18,425 --> 00:47:20,301 Okay. 501 00:47:20,302 --> 00:47:24,514 Okay, here it is. Okay. 502 00:47:24,515 --> 00:47:26,525 (BANGING) 503 00:47:29,228 --> 00:47:32,034 Find the damn tape! 504 00:48:05,222 --> 00:48:07,613 (SCREAMING) 505 00:48:23,073 --> 00:48:25,666 (SNARLING) 506 00:48:44,219 --> 00:48:46,895 Where is it? 507 00:48:49,767 --> 00:48:52,110 Coming, Beav! 508 00:49:08,202 --> 00:49:10,745 Beaver! Beav! 509 00:49:10,746 --> 00:49:13,802 I got the... What the...? 510 00:49:20,047 --> 00:49:22,058 Jonesy, get out of here! 511 00:49:22,424 --> 00:49:23,758 Beaver. 512 00:49:23,759 --> 00:49:27,276 - Get out! Shut the door! - No. 513 00:49:28,389 --> 00:49:30,317 Run, Jonesy. 514 00:49:57,543 --> 00:50:01,227 (SNARLING) 515 00:50:15,644 --> 00:50:17,869 (GROANS) 516 00:50:28,949 --> 00:50:31,117 You killed him. 517 00:50:31,118 --> 00:50:33,786 You killed Beaver. 518 00:50:33,787 --> 00:50:36,878 You killed him, you fuck! 519 00:50:38,625 --> 00:50:40,340 Ah! 520 00:52:07,047 --> 00:52:10,185 What do you want? 521 00:52:13,220 --> 00:52:15,694 (JONES GASPING) 522 00:52:53,260 --> 00:52:56,861 (MEN MUMBLING) 523 00:53:34,760 --> 00:53:38,638 CURTIS: They call the red stuff Ripley, after the broad in the Alien movies. 524 00:53:38,639 --> 00:53:41,349 We eradicate the animals as they flee the Blue Zone. 525 00:53:41,350 --> 00:53:42,600 OWEN: The populace? 526 00:53:42,601 --> 00:53:46,979 CURTIS: We bring civilians to Gosselin's. We'll detain them till we figure this out. 527 00:53:46,980 --> 00:53:52,610 And, Owen? This time the ETs belong to you. That's right, bucko. 528 00:53:52,611 --> 00:53:54,862 - You'll be Blue Boy leader. - Finally. 529 00:53:54,863 --> 00:53:57,573 - How many left? - About a hundred. 530 00:53:57,574 --> 00:54:01,119 Yeah. Not nearly enough for a serious incursion. 531 00:54:01,120 --> 00:54:03,538 My guess is, it's a crash-landing. 532 00:54:03,539 --> 00:54:07,333 They've never picked terrain like this before or cold weather. 533 00:54:07,334 --> 00:54:08,835 OWEN: What's your call? 534 00:54:08,836 --> 00:54:12,088 The biggest threat is them getting out of our net. 535 00:54:12,089 --> 00:54:14,090 Crash-landing or not... 536 00:54:14,091 --> 00:54:17,396 they'll try to get out and spread the infection. 537 00:54:18,178 --> 00:54:23,239 I always say they never visited a world they wouldn't rather own. 538 00:54:23,392 --> 00:54:26,060 They're up to their old tricks. 539 00:54:26,061 --> 00:54:28,896 Using a standard grayboy look... 540 00:54:28,897 --> 00:54:33,276 with the innocent doggy eyes and smooth baby-butt skin. 541 00:54:33,277 --> 00:54:36,320 They project what they think we want to see. 542 00:54:36,321 --> 00:54:41,534 But I've had a look at the real thing. You wouldn't want it marrying your sister. 543 00:54:41,535 --> 00:54:47,290 - Difference of opinion about the Ripley. - Really? Who has an opinion? 544 00:54:47,291 --> 00:54:49,709 - Who do you think? - General Matheson. 545 00:54:49,710 --> 00:54:53,713 - Three-star General Matheson. - Three? 546 00:54:53,714 --> 00:54:56,507 - When did you see him? - They called me in yesterday. 547 00:54:56,508 --> 00:55:00,511 What's the opinion of those enlightened cocksuckers... 548 00:55:00,512 --> 00:55:02,555 who've never been near an ET? 549 00:55:02,556 --> 00:55:07,185 They say the fungus doesn't take hold in all victims. Some of them get over it. 550 00:55:07,186 --> 00:55:09,937 Really? And what about the shit weasels? 551 00:55:09,938 --> 00:55:12,440 The ones blasting out the basement door? 552 00:55:12,441 --> 00:55:15,610 Does Matheson think folks get over one of those puppies? 553 00:55:15,611 --> 00:55:22,083 Their theory is, they only grow in a small percentage of the exposed population. 554 00:55:22,409 --> 00:55:25,583 Do you like that theory, bucko? 555 00:55:28,499 --> 00:55:30,676 I think it's crap. 556 00:55:30,751 --> 00:55:33,961 CURTIS: So if you thought someone had been exposed... 557 00:55:33,962 --> 00:55:37,924 - ...and you had them in your grasp... - I wouldn't want them walking out... 558 00:55:37,925 --> 00:55:44,472 - ...to wander as they wish. - Bucko, I think we're on the same page. 559 00:55:44,473 --> 00:55:47,517 Pissing in the same latrine. 560 00:55:47,518 --> 00:55:52,230 If the Ripley gets out of this pine-tree paradise.... 561 00:55:52,231 --> 00:55:56,200 Well, it just can't be allowed to do that. 562 00:55:56,735 --> 00:56:00,154 I've quarantined the entire area. 563 00:56:00,155 --> 00:56:03,032 - Nothing leaves alive. - Roger that, boss. 564 00:56:03,033 --> 00:56:04,242 (KNOCKING) 565 00:56:04,243 --> 00:56:05,874 Come! 566 00:56:06,996 --> 00:56:09,718 Got Maples here, boss. 567 00:56:09,790 --> 00:56:13,793 - Corporal Maples, sir. I mean, boss. - CURTIS: I know who you are, Maples. 568 00:56:13,794 --> 00:56:18,840 I handpicked every man in Blue Boy. Sometimes I wonder about my judgment. 569 00:56:18,841 --> 00:56:22,719 - MAPLES: Yes, sir. I'm sorry, boss. - CURTIS: Do you know the catechism? 570 00:56:22,720 --> 00:56:26,347 - Yes, the B.U.C. for all buckos. - Is Blue Unit part of regular Army? 571 00:56:26,348 --> 00:56:28,933 - No, boss. Better. - CURTIS: How does Blue Unit operate? 572 00:56:28,934 --> 00:56:33,646 Under the radar. We don't salute, display rank, say "sir." A force unto ourselves. 573 00:56:33,647 --> 00:56:35,982 - Regular Army compared to Blue Unit? - Pussies. 574 00:56:35,983 --> 00:56:39,193 - CURTIS: What rules does it operate by? - MAPLES: Rules of combat. 575 00:56:39,194 --> 00:56:41,070 That's right, laddie. 576 00:56:41,071 --> 00:56:45,074 When a soldier disobeys a superior's orders, he puts everyone at risk. 577 00:56:45,075 --> 00:56:48,828 And is to be punished immediately by appropriate command personnel. 578 00:56:48,829 --> 00:56:51,581 That's me. Capisce? Good. 579 00:56:51,582 --> 00:56:54,876 Now answer me one question and you can boogie out of here. 580 00:56:54,877 --> 00:56:58,098 But you have to answer honestly. 581 00:56:59,256 --> 00:57:05,053 You were on containment detail at 0600 this morning, sector 14 of Blue Zone. 582 00:57:05,054 --> 00:57:08,348 Did you allow a young woman and her 4-year-old daughter... 583 00:57:08,349 --> 00:57:12,810 to exit the zone in their own vehicle on Hickam Valley Road? 584 00:57:12,811 --> 00:57:15,855 Colonel Curtis, she hadn't been in the zone. 585 00:57:15,856 --> 00:57:19,067 She made a wrong turn a few miles back. She couldn't have been contaminated. 586 00:57:19,068 --> 00:57:22,570 You know this for a fact? Or because she told you so? 587 00:57:22,571 --> 00:57:25,709 - For a fact, boss. - Scout's honor? 588 00:57:28,240 --> 00:57:34,048 Can you raise your hand and tell me honestly that you know this for a fact? 589 00:57:38,250 --> 00:57:40,460 Then do it, Maples. 590 00:57:40,461 --> 00:57:44,062 Swear on it. Scout's honor. 591 00:57:49,678 --> 00:57:51,689 Scout's honor. 592 00:57:52,097 --> 00:57:54,015 (SCREAMING) 593 00:57:54,016 --> 00:57:57,154 Stop your blatting, laddie-buck! 594 00:57:57,520 --> 00:57:59,813 You just avoided a court-martial, boy. 595 00:57:59,814 --> 00:58:02,816 You lie to me again, you'll be facing a firing squad. 596 00:58:02,817 --> 00:58:06,778 - Get him out before I change my mind. - OWEN: Let's get him out of here. 597 00:58:06,779 --> 00:58:08,921 Sentry! 598 00:58:19,041 --> 00:58:21,793 - Jesus, Abe. - I warned him. 599 00:58:21,794 --> 00:58:25,088 Could have gotten off with a slap on the wrist. 600 00:58:25,089 --> 00:58:28,883 - Instead of taking his whole hand? - He crossed the Curtis line! 601 00:58:28,884 --> 00:58:31,970 He came into my house, told me lies. 602 00:58:31,971 --> 00:58:34,943 - You think I'm crazy, Owen? - A little. 603 00:58:38,686 --> 00:58:42,897 I lost my temper there. But that little worm did something worse. 604 00:58:42,898 --> 00:58:45,483 The pretty mom he let pass this morning? 605 00:58:45,484 --> 00:58:49,028 She's down at the barn right now crawling with the Ripley. 606 00:58:49,029 --> 00:58:50,864 Twenty-five years, Owen. 607 00:58:50,865 --> 00:58:55,160 Twenty-five years I've been going out to fight these alien bastards... 608 00:58:55,161 --> 00:58:59,873 show them they picked the wrong place, knocked on the wrong door. 609 00:58:59,874 --> 00:59:03,209 And frankly, laddie, the tank is running a little low. 610 00:59:03,210 --> 00:59:08,047 Luckily for me, there's one bit of good news in this blizzard of bullshit. 611 00:59:08,048 --> 00:59:13,773 I have you. To lead the assault today and to take over for me tomorrow. 612 00:59:14,054 --> 00:59:17,682 - What are you talking about, Abe? - It's my last dance, Owen. 613 00:59:17,683 --> 00:59:22,660 From now on, you will lead the band. 614 00:59:23,355 --> 00:59:25,899 - You know where I got that? - John Wayne. 615 00:59:25,900 --> 00:59:30,236 That's right. He gave it to me. And now I'm giving it to you. 616 00:59:30,237 --> 00:59:35,658 - Abe, I don't know how to.... - Let's not get all girlie with each other. 617 00:59:35,659 --> 00:59:39,078 - Just tell me how we do it. - We go in fast and hard. 618 00:59:39,079 --> 00:59:40,789 - How do we come out? - Clean... 619 00:59:40,790 --> 00:59:43,382 and smiling. 620 00:59:53,427 --> 00:59:55,687 Ah. 621 01:00:00,810 --> 01:00:03,568 MOORE: Honey, I'm home. 622 01:00:12,696 --> 01:00:16,115 That's a good idea. Catch a little shuteye. 623 01:00:16,116 --> 01:00:20,335 Save your energy for those horrendous farts! 624 01:01:24,143 --> 01:01:26,285 (CHUCKLING) 625 01:01:28,772 --> 01:01:35,742 MOORE: Well, it's very nice of you to say so. I find you very attractive also. 626 01:01:36,530 --> 01:01:41,117 You're one of those rare women who can handle the full-size Ford Expedition. 627 01:01:41,118 --> 01:01:46,998 The truck that handles like a luxury car. A really big luxury car. 628 01:01:46,999 --> 01:01:50,434 (GIGGLING) 629 01:01:52,338 --> 01:01:56,841 But seriously, folks, there is one issue I'd like to bring up... 630 01:01:56,842 --> 01:02:00,929 just in case I should, you know, kick the bucket out here... 631 01:02:00,930 --> 01:02:07,185 turn into a goddamn Petesicle. Not that I think that's inevitable. 632 01:02:07,186 --> 01:02:12,199 I'm sure Henry or Jonesy or Beaver will be coming to get us soon. 633 01:02:12,566 --> 01:02:16,251 They're my friends. We're all best friends. 634 01:02:17,822 --> 01:02:21,741 Now, ma'am, I'll be very candid with you about this... 635 01:02:21,742 --> 01:02:26,704 so please, don't get freaked out or think that I'm some kind of weirdo... 636 01:02:26,705 --> 01:02:29,916 who you shouldn't meet for the best fried clams in Maine. 637 01:02:29,917 --> 01:02:34,100 Just some innocent fried clams at the West Wharf! 638 01:02:35,256 --> 01:02:37,590 You see, the four of us, best friends... 639 01:02:37,591 --> 01:02:41,052 we all have this other friend by the name of Duddits. 640 01:02:41,053 --> 01:02:46,196 And our friend Duddits, well, he's not your average old buddy. 641 01:02:46,600 --> 01:02:52,647 One day, a long time ago, he gave us all this kind of gift. 642 01:02:52,648 --> 01:02:56,747 It's this.... How shall I put it? 643 01:02:56,777 --> 01:03:02,407 This ability. This ability to know things... 644 01:03:02,408 --> 01:03:06,828 to talk to each other without talking at all, just mind-to-mind. 645 01:03:06,829 --> 01:03:10,098 Do you see what I'm getting at? 646 01:03:16,422 --> 01:03:18,896 I knew you would. 647 01:03:19,592 --> 01:03:22,552 Lately, I've been having this dream... 648 01:03:22,553 --> 01:03:29,108 and in the dream, I understand how Duddits could give us a gift like that. 649 01:03:29,727 --> 01:03:32,812 I think maybe our friend Duds is not from this planet. 650 01:03:32,813 --> 01:03:35,398 I think Duddits is from somewhere else... 651 01:03:35,399 --> 01:03:41,456 and he came here to prepare us for something. 652 01:03:45,201 --> 01:03:47,425 It's crazy. 653 01:03:47,912 --> 01:03:52,046 Talking shit about the only perfect person I ever knew. 654 01:03:52,458 --> 01:03:58,099 He's so goddamned good. I can't believe he's a human. 655 01:03:59,173 --> 01:04:03,343 I should be singing his praises, not questioning what galaxy he's... 656 01:04:03,344 --> 01:04:05,486 I gotta pee. 657 01:04:08,808 --> 01:04:10,570 That's what I should do. 658 01:04:11,435 --> 01:04:13,316 (GROANING) 659 01:04:19,568 --> 01:04:21,736 (ZIPPER OPENS) 660 01:04:21,737 --> 01:04:23,962 Here's to you, Duds. 661 01:04:24,990 --> 01:04:27,797 The highest civilian decoration. 662 01:04:38,629 --> 01:04:41,138 Lord, I will never drink again. 663 01:04:41,549 --> 01:04:44,272 (SCREAMING) 664 01:04:53,352 --> 01:04:55,061 (SNARLING) 665 01:04:55,062 --> 01:04:56,943 (SCREECHING) 666 01:05:20,254 --> 01:05:22,930 (SNARLING) 667 01:05:43,110 --> 01:05:44,777 DEVLIN: Let me get this straight. 668 01:05:44,778 --> 01:05:49,991 Yesterday you want to call it quits, throw in the towel, pull the plug. 669 01:05:49,992 --> 01:05:55,789 Today, you're begging, praying. Couple more hours. Couple more miles. 670 01:05:55,790 --> 01:05:58,458 Make up your mind. 671 01:05:58,459 --> 01:05:59,667 (JET SKI HUMS) 672 01:05:59,668 --> 01:06:02,670 Jonesy! Way to go, motherfucker! 673 01:06:02,671 --> 01:06:05,063 Here you come to save the day! 674 01:06:08,928 --> 01:06:10,903 What the hell? 675 01:06:11,972 --> 01:06:14,612 Who's Mr. Gray? 676 01:06:15,226 --> 01:06:18,233 What are you trying to tell me, Jonesy? 677 01:06:19,772 --> 01:06:22,281 You're not Jonesy. 678 01:06:59,186 --> 01:07:02,939 IN ENGLISH ACCENT: What was that, Mr. Jones? What did we just pass? 679 01:07:02,940 --> 01:07:07,777 - JONES: Are you speaking to me? - Yes, I am, Mr. Jones. Or is it Jonesy? 680 01:07:07,778 --> 01:07:12,198 That's what your friends call you, isn't it? Let's be friends. 681 01:07:12,199 --> 01:07:15,368 - Why are you letting me live? - I'm borrowing you. 682 01:07:15,369 --> 01:07:20,707 - We're going to take a little journey. - Beaver never hurt a soul. You killed him. 683 01:07:20,708 --> 01:07:24,878 He had nothing in his head. I've found something useful in yours. 684 01:07:24,879 --> 01:07:28,089 - Fuck you! - I know what that expression means. 685 01:07:28,090 --> 01:07:31,593 I've studied the foul language section of your memory warehouse. 686 01:07:31,594 --> 01:07:33,761 Rather distasteful, I must say. 687 01:07:33,762 --> 01:07:37,482 How about this, Mr. Gray? Eat shit and die. 688 01:07:40,144 --> 01:07:42,562 Why did you call me Mr. Gray? 689 01:07:42,563 --> 01:07:46,065 Watch out for Ister Gay. 690 01:07:46,066 --> 01:07:50,111 Someone told you about me. Who told you about me? 691 01:07:50,112 --> 01:07:52,864 If you want to know, why don't you read my mind? 692 01:07:52,865 --> 01:07:55,742 Surprisingly, you're able to keep things from me... 693 01:07:55,743 --> 01:07:59,546 I don't understand it. But I'm sure I'll figure it out soon. 694 01:08:15,846 --> 01:08:19,898 (MOORE GROANING) 695 01:08:19,934 --> 01:08:21,768 Oh, Pete, Jesus! 696 01:08:21,769 --> 01:08:24,604 MOORE: Motherfucker tried to bite my dick off, Jonesy. 697 01:08:24,605 --> 01:08:27,696 I always thought it would be my ex-wife did that. 698 01:08:28,275 --> 01:08:31,117 Let's get you to some help. 699 01:08:32,947 --> 01:08:35,872 Can you still see the line, buddy? 700 01:08:36,075 --> 01:08:40,954 - I don't need it to get to Gosselin's. - No, I know that, but... 701 01:08:40,955 --> 01:08:45,375 if we didn't want to go to Gosselin's, how would you get us out to 95? 702 01:08:45,376 --> 01:08:50,270 95? Who gives a shit? I'm hurting here, Jonesy. 703 01:08:52,508 --> 01:08:54,732 What's wrong with you? 704 01:08:56,971 --> 01:08:59,597 - Wait a minute, you're not... - Shut up, Pete. 705 01:08:59,598 --> 01:09:02,142 You're too messed up to know what you're saying. 706 01:09:02,143 --> 01:09:06,813 Too late for that. Pete, I need you to get onto the snowmobile right now. 707 01:09:06,814 --> 01:09:10,483 Who the fuck are you? You sound like one of those James Bonds! 708 01:09:10,484 --> 01:09:14,584 This has to do with the fucking eel, doesn't it? You're not... 709 01:09:19,618 --> 01:09:24,216 Stop it! I'll get him to help. Pete, tell him what he wants to know. 710 01:09:31,338 --> 01:09:33,548 (COUGHS) 711 01:09:33,549 --> 01:09:39,274 Now, Pete, which way to I-95? I need to go to Massachusetts. 712 01:09:59,909 --> 01:10:03,712 My, my. That is a gift. 713 01:10:03,954 --> 01:10:06,298 Who taught you that? 714 01:10:11,170 --> 01:10:13,976 You're gonna be a big help, Pete. 715 01:10:15,925 --> 01:10:18,268 Climb aboard. 716 01:10:20,137 --> 01:10:22,231 (KNOCKING) 717 01:10:29,438 --> 01:10:31,830 (SNARLING) 718 01:10:34,068 --> 01:10:37,278 - MR. GRAY: Show's over. Let me in. - Let me in. 719 01:10:37,279 --> 01:10:41,032 What have you got in that part of your mind, professor? 720 01:10:41,033 --> 01:10:44,744 Your memories are out here in the warehouse, aren't they? 721 01:10:44,745 --> 01:10:48,915 I want to know who warned you about me. And who taught Pete that trick? 722 01:10:48,916 --> 01:10:52,585 I'm sure the answers are here. It'll just take me a while to find them. 723 01:10:52,586 --> 01:10:54,754 - To find them. - Think about letting me in. 724 01:10:54,755 --> 01:10:58,356 - It's the polite thing to do. - Polite thing to do. 725 01:11:52,938 --> 01:11:55,697 (CREAKING) 726 01:12:01,363 --> 01:12:03,790 Beav! 727 01:12:22,510 --> 01:12:25,945 (GURGLING) 728 01:12:38,067 --> 01:12:40,291 What is this? 729 01:13:09,056 --> 01:13:11,981 Oh, Beav. 730 01:13:12,518 --> 01:13:14,861 Shit! 731 01:13:18,566 --> 01:13:21,289 Fuck me, Freddy. 732 01:13:28,784 --> 01:13:31,211 (GASPING) 733 01:13:38,627 --> 01:13:41,434 (SNARLING) 734 01:14:10,159 --> 01:14:13,380 (SNARLING) 735 01:14:13,621 --> 01:14:16,628 Oh, shit. 736 01:14:34,350 --> 01:14:36,777 Asshole! 737 01:15:21,647 --> 01:15:25,082 (CHIRPING) 738 01:16:14,408 --> 01:16:17,677 (SCREECHING) 739 01:16:53,197 --> 01:16:57,213 So long, Beav. Love you, man. 740 01:17:12,758 --> 01:17:14,384 PETE: We all made them in art. 741 01:17:14,385 --> 01:17:16,761 BEAVER: I finished first. I made one for Duds. 742 01:17:16,762 --> 01:17:20,233 HENRY: Mine's deformed. I couldn't figure out the string. 743 01:17:20,724 --> 01:17:26,745 - Eaver, Henny, Ownzy, Eet! - That's right, my man. 744 01:17:26,897 --> 01:17:29,075 I Duddits. 745 01:17:29,233 --> 01:17:32,704 - Yes. I Duddits. - I Duddits! 746 01:17:33,112 --> 01:17:36,084 ALL: I Duddits! 747 01:17:38,075 --> 01:17:40,326 - HENRY: Duds will find her. - PETE: How? 748 01:17:40,327 --> 01:17:43,204 - JONESY: He can do anything. - BEAVER: She's from the Academy. 749 01:17:43,205 --> 01:17:46,925 - She always waves. - We've gotta save this girl. 750 01:17:49,003 --> 01:17:52,505 - Save this world? - Not the world, Duds. A girl. 751 01:17:52,506 --> 01:17:55,508 - We'll save the world some other time. - Ister Gay? 752 01:17:55,509 --> 01:17:58,052 - Yeah, it's a mystery. - We need you to solve it. 753 01:17:58,053 --> 01:18:00,722 - Dreamcatcher. Duds'll read our minds. - PETE: Not this. 754 01:18:00,723 --> 01:18:02,765 HENRY: Shut up. We gotta think of Josie. 755 01:18:02,766 --> 01:18:05,608 Josie, Josie, Josie. 756 01:18:06,353 --> 01:18:09,658 "Josie Rinkenhauer." 757 01:18:28,167 --> 01:18:31,305 (BOYS GASPING) 758 01:19:04,411 --> 01:19:08,712 - Josie? - That's right. Can you find Josie? 759 01:19:49,665 --> 01:19:52,625 - JONESY: This is completely crazy. - You can say that again. 760 01:19:52,626 --> 01:19:55,211 - I didn't say anything. - BEAVER: You did. I heard you. 761 01:19:55,212 --> 01:20:00,059 - You said, "This is completely crazy." - I didn't say that. 762 01:20:00,426 --> 01:20:03,018 I thought it. 763 01:20:03,345 --> 01:20:08,933 Kiss my bender. Duds can hear people's thoughts. We can't. 764 01:20:08,934 --> 01:20:11,076 HENRY: Are you sure of that, Beav? 765 01:20:55,898 --> 01:20:59,582 Hey, guys! She's down here for sure! 766 01:21:11,372 --> 01:21:13,466 Josie, you down there? 767 01:21:14,250 --> 01:21:18,135 Josie! Josie! 768 01:21:20,047 --> 01:21:22,507 Fuck me, Freddy, she's down there. 769 01:21:22,508 --> 01:21:26,469 I know it. I can see her in my head. 770 01:21:26,470 --> 01:21:29,722 - Yeah. - Me too. 771 01:21:29,723 --> 01:21:33,059 JOSIE: Help! Please! 772 01:21:33,060 --> 01:21:36,729 - Help me. - BEAVER: Hold on, Josie, we're coming! 773 01:21:36,730 --> 01:21:39,357 HENRY: Josie, hang in there! 774 01:21:39,358 --> 01:21:42,414 (SINGS MIGHTY MOUE THEME SONG) 775 01:21:44,947 --> 01:21:46,990 Don't sing. She's scared enough. 776 01:21:46,991 --> 01:21:52,245 - BEAVER: Shut up. There's, like, rat shit. - PETE: Hold on to my feet! 777 01:21:52,246 --> 01:21:54,720 HENRY: Pete, do you see anything? 778 01:21:55,040 --> 01:22:00,848 - PETE: Duds! We got her! - Here's Josie. 779 01:22:08,053 --> 01:22:11,690 (HELICOPTER HOVERING) 780 01:22:33,579 --> 01:22:36,931 CURTIS: Blue Boy leader. How we doing, bucko? 781 01:22:37,500 --> 01:22:43,390 - Right here, boss. Fast and hard. - Wouldn't have it any other way. 782 01:22:44,465 --> 01:22:46,725 Sir? 783 01:22:48,469 --> 01:22:50,896 I see it. 784 01:23:02,942 --> 01:23:04,984 - FEMALE: Don't hurt us. - MALE: We're dying. 785 01:23:04,985 --> 01:23:07,695 - MALE: There is no infection here. - Whose radio is that? 786 01:23:07,696 --> 01:23:10,824 It's not the radio. They're putting it into our heads. 787 01:23:10,825 --> 01:23:13,159 - FEMALE: We are helpless. - There it is, gentlemen. 788 01:23:13,160 --> 01:23:16,830 - MALE: There's no infection here. - Directly into our heads. 789 01:23:16,831 --> 01:23:19,886 This gives you an idea what we're up against. 790 01:23:21,293 --> 01:23:24,504 If anybody's thinking, "Those poor, helpless little folk... 791 01:23:24,505 --> 01:23:28,800 all naked and unarmed beside their crashed intergalactic Winnebago... 792 01:23:28,801 --> 01:23:31,970 what kind of a dog, what kind of a monster... 793 01:23:31,971 --> 01:23:34,889 could hear that heartbreak and go in just the same?" 794 01:23:34,890 --> 01:23:40,186 - Well, I'm that dog. I'm that monster. - FEMALE: We are helpless. We are dying. 795 01:23:40,187 --> 01:23:43,189 CURTIS: These mothers are as harmless as a fox in a henhouse. 796 01:23:43,190 --> 01:23:46,192 And I'm here to kick some ass! Are you with me? 797 01:23:46,193 --> 01:23:48,236 - Yes, boss! - Roger that, boss. 798 01:23:48,237 --> 01:23:50,000 Right on, boss. 799 01:23:50,489 --> 01:23:53,165 FEMALE: Don't hurt us. 800 01:23:56,996 --> 01:23:59,387 I have a visual. 801 01:24:01,834 --> 01:24:03,751 Holy shit! 802 01:24:03,752 --> 01:24:06,310 Damn, look at the size of that. 803 01:24:07,173 --> 01:24:11,926 Blue Boy group, this is Blue Boy leader. Target imminent. Go to level 4 readiness. 804 01:24:11,927 --> 01:24:14,686 Gentlemen, lock and load. 805 01:24:16,056 --> 01:24:17,985 Hellfires are hot. 806 01:24:19,059 --> 01:24:20,852 Sing it out, Owen! 807 01:24:20,853 --> 01:24:26,566 Blue Boy group, this is Blue Boy leader. Clean up the forest, get rid of this trash! 808 01:24:26,567 --> 01:24:29,360 - MALE: Don't hurt us. - FEMALE: Please, don't hurt us. 809 01:24:29,361 --> 01:24:32,739 - MALE: There is no infection here. - FEMALE: We are helpless. 810 01:24:32,740 --> 01:24:35,795 - Fire at will! - CURTIS: Fire! 811 01:24:41,791 --> 01:24:43,589 (BEEPING) 812 01:25:08,484 --> 01:25:11,409 (GUNSHOTS) 813 01:25:48,482 --> 01:25:51,075 CURTIS: Owen, get them out of there! 814 01:25:51,652 --> 01:25:53,486 It's gonna blow! 815 01:25:53,487 --> 01:25:57,323 Blue Boy group, withdraw at once. I repeat, cease firing and back off! 816 01:25:57,324 --> 01:26:00,076 - We can get them! - OWEN: It's self-destructing. 817 01:26:00,077 --> 01:26:03,512 - Blue Boy group, get out of there! - We're on top of it! 818 01:26:03,831 --> 01:26:05,874 CURTIS: Owen, pull out now! 819 01:26:05,875 --> 01:26:09,808 - OWEN: Pull out! Get out of there! - Pull out! 820 01:26:35,988 --> 01:26:41,630 MOORE: Jonesy, I've been thinking about our friend. Our Scooby-Doo buddy. 821 01:26:41,660 --> 01:26:45,663 For a long time I thought he was sent to us to warn us about something. 822 01:26:45,664 --> 01:26:48,792 - I could never figure what it was. - JONES: Don't talk about him. 823 01:26:48,793 --> 01:26:53,639 MOORE: Not till today. It was this, right now. 824 01:26:53,756 --> 01:26:59,219 - He wanted to warn us. - MR. GRAY: Tell me about your friend. 825 01:26:59,220 --> 01:27:04,641 - Did he show you that nifty trick? - MOORE: No. Jonesy's right. 826 01:27:04,642 --> 01:27:09,322 - MR. GRAY: Come on, Pete. Let's talk. - Bite my bag, motherfucker! 827 01:27:12,608 --> 01:27:18,499 All right, Pete, I'll bite. Your bag and everything else. 828 01:27:21,826 --> 01:27:25,592 No, no! You bastard! No! 829 01:27:33,921 --> 01:27:36,478 Pete. 830 01:28:24,847 --> 01:28:27,772 Don't talk to him! Get out of there! 831 01:28:29,143 --> 01:28:30,351 MR. GRAY: Ah. 832 01:28:30,352 --> 01:28:31,561 (DOG GROWLS) 833 01:28:31,562 --> 01:28:34,481 - What's up? - Thank God you came by, governor. 834 01:28:34,482 --> 01:28:37,655 I'm broke down here and fearing for my life. 835 01:28:37,735 --> 01:28:39,527 That's a good-looking dog. 836 01:28:39,528 --> 01:28:41,779 - Where you headed? - Gosselin's. 837 01:28:41,780 --> 01:28:44,824 Any chance you're going near there? 838 01:28:44,825 --> 01:28:47,169 That's where I'm going. 839 01:28:47,495 --> 01:28:51,760 Well, I believe your tailgate has come open. 840 01:28:57,671 --> 01:28:59,979 Let's take a look. 841 01:29:07,056 --> 01:29:10,776 I see you have some cargo you're taking to Blue Base. 842 01:29:16,273 --> 01:29:19,032 (SCREAMING) 843 01:29:22,154 --> 01:29:24,711 (DOG BARKS) 844 01:29:34,041 --> 01:29:37,013 MR. GRAY: Got a treat for you, Ike. 845 01:29:39,380 --> 01:29:44,606 All you can eat. Eat all the red stuff. 846 01:29:45,678 --> 01:29:51,983 Good doggy. Yes. Good boy. 847 01:29:52,017 --> 01:29:56,437 Have your fill. Tasty, tasty. 848 01:29:56,438 --> 01:29:57,939 Eat all you want... 849 01:29:57,940 --> 01:30:00,367 (SCREECHING) 850 01:30:01,485 --> 01:30:06,712 Jonesy. What are you up to? 851 01:30:41,442 --> 01:30:43,417 Jonesy! 852 01:30:57,249 --> 01:30:59,474 (GROANS) 853 01:31:03,839 --> 01:31:06,183 Oh, God! 854 01:31:08,093 --> 01:31:10,900 (GROWLING) 855 01:31:25,945 --> 01:31:30,127 (ROARING) 856 01:31:46,006 --> 01:31:49,394 (GROANING) 857 01:31:57,935 --> 01:32:02,188 MAN: Halt or we'll fire! You cannot leave the quarantine zone! 858 01:32:02,189 --> 01:32:04,948 - Halt! - I think I just about halted here. 859 01:32:09,989 --> 01:32:11,698 CURTIS: Come with me, Owen. 860 01:32:11,699 --> 01:32:15,300 I'll show you things you'll wish you'd never seen. 861 01:32:15,661 --> 01:32:19,038 (WOMAN SOBBING) 862 01:32:19,039 --> 01:32:23,423 (BABY CRYING) 863 01:32:29,925 --> 01:32:33,277 - MAN 1: How long we gotta be here? - CURTIS: It'll be all right. 864 01:32:37,224 --> 01:32:41,442 - MAN 1: I demand to see my lawyer! - There must be something they can do. 865 01:32:43,147 --> 01:32:44,898 MAN 2: Don't worry, you'll be fine. 866 01:32:44,899 --> 01:32:47,400 - MAN 1: When do we get out? - CURTIS: Within hours. 867 01:32:47,401 --> 01:32:51,779 - You can't do this to people in America! - MAN 2: I told you to stay over there! 868 01:32:51,780 --> 01:32:54,407 - My wife... - CURTIS: Government's doing what... 869 01:32:54,408 --> 01:32:57,619 they can to get you out of here. Don't worry. It's all right. 870 01:32:57,620 --> 01:33:00,371 We're doing everything to make sure you're safe. 871 01:33:00,372 --> 01:33:03,843 We'll get you back to your homes within hours. 872 01:33:12,843 --> 01:33:15,103 MAN: All clear. 873 01:33:37,034 --> 01:33:39,953 Can I help you, sir? What's your name? 874 01:33:39,954 --> 01:33:44,165 - Henry. Dr. Henry Devlin. - A doctor? Good. 875 01:33:44,166 --> 01:33:46,426 We need doctors in there. 876 01:33:47,711 --> 01:33:50,849 Come on, laddie, I'll buy you a cup. 877 01:33:52,258 --> 01:33:57,484 - You, sir, where you from? - Boston. 878 01:33:57,555 --> 01:34:03,309 Beantown? Great city. We'll have you back there in no time. 879 01:34:03,310 --> 01:34:05,737 Maybe by morning. 880 01:34:06,230 --> 01:34:08,739 Hurry up, bucko. 881 01:34:18,617 --> 01:34:21,494 You see that crud on the faces of children... 882 01:34:21,495 --> 01:34:26,259 you know why I relish a turn in the country like we had today. 883 01:34:26,625 --> 01:34:31,768 You were excellent out there, O. It made me feel very proud to... 884 01:34:34,091 --> 01:34:38,523 Abe? Abe, you okay? 885 01:34:39,346 --> 01:34:41,939 Abe? 886 01:34:43,934 --> 01:34:46,361 Yeah. 887 01:34:48,189 --> 01:34:54,127 Yeah, I'm fine. I'm fine. I must be getting too old for this shit. 888 01:34:54,695 --> 01:34:58,082 I don't know what the hell that was about. 889 01:35:11,420 --> 01:35:14,345 It's the only way, Owen. 890 01:35:14,548 --> 01:35:17,818 We've got to cauterize the site. 891 01:35:18,844 --> 01:35:21,437 They've all got to die. 892 01:35:22,223 --> 01:35:24,057 It's the only way. 893 01:35:24,058 --> 01:35:26,059 OWEN: But we don't know that. 894 01:35:26,060 --> 01:35:30,688 Studies point to the strong possibility of recovery for many exposed subjects. 895 01:35:30,689 --> 01:35:33,566 The studies show squat, that's what they show. 896 01:35:33,567 --> 01:35:36,986 If Matheson had been in my spot for the last quarter-century... 897 01:35:36,987 --> 01:35:40,031 you'd have never made it to your first jerk-off. 898 01:35:40,032 --> 01:35:44,577 Those gray bastards would have had you for lunch back in Armpit, Kentucky. 899 01:35:44,578 --> 01:35:48,081 Some get better. At least half will be over it in a few days... 900 01:35:48,082 --> 01:35:50,416 Which ones, Mother Teresa? 901 01:35:50,417 --> 01:35:54,921 Can you guarantee they won't take it home like a present for the family? 902 01:35:54,922 --> 01:35:58,967 I'll tell you what you should be worried about. What should be on your mind. 903 01:35:58,968 --> 01:36:01,094 Not these few unfortunates. 904 01:36:01,095 --> 01:36:03,805 What you should be worried about is a hitchhiker. 905 01:36:03,806 --> 01:36:05,431 - What? - A hitchhiker. 906 01:36:05,432 --> 01:36:08,726 Our greatest fear is that a grayboy would catch a ride... 907 01:36:08,727 --> 01:36:12,981 with somebody and would carry them out of here, without being consumed. 908 01:36:12,982 --> 01:36:16,192 To scatter the infection, like Johnny-fucking-Appleseed. 909 01:36:16,193 --> 01:36:18,611 - Are you sure there isn't such a person? - No. 910 01:36:18,612 --> 01:36:21,364 But I am sure that if there is one he won't get out. 911 01:36:21,365 --> 01:36:24,325 Not with the net my boys put up around the Blue Zone. 912 01:36:24,326 --> 01:36:27,120 And if we do a thorough job on the ones we've got. 913 01:36:27,121 --> 01:36:29,539 If we don't get gooey about the little picture... 914 01:36:29,540 --> 01:36:32,298 when our job is taking care of the big one. 915 01:36:32,376 --> 01:36:34,127 Capisce? 916 01:36:34,128 --> 01:36:38,678 Owen, if you think this is easy for me, you're crazier than my mother was. 917 01:36:39,633 --> 01:36:41,858 Those poor schmucks. 918 01:36:42,052 --> 01:36:45,972 They drive Chevrolets, shop at Wal-Mart... 919 01:36:45,973 --> 01:36:48,566 never miss an episode of Friends. 920 01:36:49,059 --> 01:36:51,533 These are Americans. 921 01:36:52,646 --> 01:36:55,453 The idea of slaughtering Americans... 922 01:36:57,651 --> 01:37:00,493 it just turns my stomach. 923 01:37:03,949 --> 01:37:08,761 But I'll do it. I'll do it because it needs to be done. 924 01:37:09,663 --> 01:37:14,724 So if we start at 2, we can be done by 2:30. And it's all behind us. 925 01:37:15,044 --> 01:37:17,636 Except for the dreams. 926 01:37:20,007 --> 01:37:23,015 Yeah, except for them. 927 01:37:34,688 --> 01:37:38,358 What are you gonna tell Rita about what you did here? 928 01:37:38,359 --> 01:37:42,541 What are you gonna tell Katrina when she's old enough to ask? 929 01:37:45,616 --> 01:37:48,701 You know me, don't you? I don't remember when we met... 930 01:37:48,702 --> 01:37:50,453 but you know me. 931 01:37:50,454 --> 01:37:54,541 We don't have time to screw around. You've got two problems. 932 01:37:54,542 --> 01:37:58,419 - One you know about, one you don't. - Go ahead. 933 01:37:58,420 --> 01:38:04,425 Your mentor, Colonel Curtis, he's gone insane from hunting aliens for 25 years. 934 01:38:04,426 --> 01:38:09,024 Now he wants you to help him kill hundreds of innocent people. 935 01:38:09,515 --> 01:38:11,683 - Who are you? - Me? 936 01:38:11,684 --> 01:38:14,769 Talk about that later, once we get out of here. 937 01:38:14,770 --> 01:38:16,980 - Hey. - You're predictable. 938 01:38:16,981 --> 01:38:18,857 You won't let me burn on this fence... 939 01:38:18,858 --> 01:38:21,693 any more than you'll help Curtis kill those people. 940 01:38:21,694 --> 01:38:25,613 What you're thinking now is whether that digital sat-scan transmitter... 941 01:38:25,614 --> 01:38:29,299 in your duffle bag will let you get through to somebody. 942 01:38:29,743 --> 01:38:35,219 - Somebody named General Matheson. - Hmm. 943 01:38:36,000 --> 01:38:42,021 "Sometimes we have to kill, but our real job is to save lives." 944 01:38:45,593 --> 01:38:48,344 Your father was a great soldier. 945 01:38:48,345 --> 01:38:49,971 Those were his last words. 946 01:38:49,972 --> 01:38:52,730 You carry his picture with you always. 947 01:38:55,269 --> 01:38:57,529 Tell me everything. 948 01:38:58,105 --> 01:39:00,190 You'll save these people. 949 01:39:00,191 --> 01:39:03,818 When we're done talking, get on the transmitter, contact Matheson. 950 01:39:03,819 --> 01:39:05,278 Cavalry rides in. 951 01:39:05,279 --> 01:39:08,740 That takes care of problem number one. Now comes the hard part. 952 01:39:08,741 --> 01:39:13,453 You think the infection's been contained, that there's no hitchhiker. 953 01:39:13,454 --> 01:39:17,332 You're wrong. He's riding with my best friend on earth. 954 01:39:17,333 --> 01:39:20,794 A guy named Gary Jones. And he's out there. 955 01:39:20,795 --> 01:39:25,340 You and I don't get after him right away, he'll get out of my range... 956 01:39:25,341 --> 01:39:28,895 and some kind of shit is gonna hit the planetary fan. 957 01:39:32,556 --> 01:39:36,241 (GASPING) 958 01:39:42,650 --> 01:39:45,401 Our nightmare hitchhiker. 959 01:39:45,402 --> 01:39:51,115 And all Dr. Mystery wants is a free pass so he can catch his friend. 960 01:39:51,116 --> 01:39:54,786 - Very convenient. - I'm saying you ought to hear his story. 961 01:39:54,787 --> 01:39:56,371 Okay. Where is he? 962 01:39:56,372 --> 01:39:58,665 Had him taken to the tractor shed. 963 01:39:58,666 --> 01:40:02,210 Okay. I'll check him out and we can compare notes. 964 01:40:02,211 --> 01:40:04,519 Whatever you say, boss. 965 01:40:10,803 --> 01:40:14,772 Come on, come on. Time's a-wasting. 966 01:40:17,601 --> 01:40:21,653 (MEN YELLING) 967 01:40:24,150 --> 01:40:26,872 All right, lad, open up. 968 01:40:44,712 --> 01:40:46,592 CURTIS: Dr. Boston? 969 01:40:47,381 --> 01:40:49,310 Are you in here? 970 01:40:50,134 --> 01:40:51,718 MAN: I'm here. 971 01:40:51,719 --> 01:40:53,647 Where I've been put. 972 01:40:54,221 --> 01:40:56,681 A prisoner on my own damn property. 973 01:40:56,682 --> 01:40:59,654 (HELICOPTER HOVERING) 974 01:41:01,228 --> 01:41:03,157 MAN: Let's go! 975 01:41:04,231 --> 01:41:06,242 DEVLIN: Come on, let's go. 976 01:41:12,281 --> 01:41:14,459 Get in! 977 01:41:15,951 --> 01:41:17,869 You almost ran me down. 978 01:41:17,870 --> 01:41:21,340 Figured you'd read my mind and get out of the way. 979 01:41:23,876 --> 01:41:28,880 MAN: Blue Unit, stand down. You are under regular Army command. 980 01:41:28,881 --> 01:41:31,474 - Put down your weapons at once. - Get down! 981 01:41:31,926 --> 01:41:34,636 Your mission is rescinded. 982 01:41:34,637 --> 01:41:38,139 This is no longer a Blue Unit operation. 983 01:41:38,140 --> 01:41:43,436 Put down your arms. Repeat, put down your arms. 984 01:41:43,437 --> 01:41:47,287 General Matheson has assumed command. 985 01:41:56,075 --> 01:41:57,920 CURTIS: Okay, Owen. 986 01:41:57,993 --> 01:41:59,874 Okay. 987 01:41:59,995 --> 01:42:03,715 You just drove over the Curtis line. 988 01:42:05,292 --> 01:42:07,335 - Where we going? - South. 989 01:42:07,336 --> 01:42:10,296 All I know right now. Just get me in range of Jonesy... 990 01:42:10,297 --> 01:42:12,771 we'll know everything we need to know. 991 01:42:16,720 --> 01:42:19,396 (DOG WHIMPERING) 992 01:42:28,566 --> 01:42:31,372 (DOG YELPING) 993 01:42:35,906 --> 01:42:39,293 That's some gun. Can I have a look? 994 01:42:46,000 --> 01:42:49,502 - Kind of flashy for a guy like you. - It's a gift. 995 01:42:49,503 --> 01:42:51,763 I know. 996 01:42:53,340 --> 01:42:55,008 Where are you, Jonesy? 997 01:42:55,009 --> 01:42:58,645 Pick up the phone. Call 1-800-HENRY. 998 01:43:10,858 --> 01:43:13,285 (RINGING) 999 01:43:14,570 --> 01:43:16,696 Hello? Jonesy! 1000 01:43:16,697 --> 01:43:20,962 Jesus Christ, I knew it was you. Where's he taking you? 1001 01:43:21,160 --> 01:43:23,661 Massachusetts? He is? 1002 01:43:23,662 --> 01:43:27,373 Duddits? Okay, I will. You hang in there, Jonesy. 1003 01:43:27,374 --> 01:43:29,255 Jonesy? 1004 01:43:29,335 --> 01:43:31,310 He hung up. 1005 01:43:31,837 --> 01:43:34,097 Give me back my gun. 1006 01:43:35,758 --> 01:43:38,384 - We gotta go to Derry. - That where they're going? 1007 01:43:38,385 --> 01:43:41,679 No, they're going towards Massachusetts. We need Duddits. 1008 01:43:41,680 --> 01:43:44,891 Jonesy says Mr. Gray is afraid of Duddits. 1009 01:43:44,892 --> 01:43:49,103 Your buddy, he's still alive after all this time with Mr. Gray? 1010 01:43:49,104 --> 01:43:52,540 Yeah, he's immune. I think it's because he died. 1011 01:43:53,692 --> 01:43:58,029 He got hit by a car and his heart stopped. Twice. 1012 01:43:58,030 --> 01:44:00,198 I don't think he even knows it. 1013 01:44:00,199 --> 01:44:04,334 He came back from the dead. Must have changed him somehow. 1014 01:44:05,454 --> 01:44:10,597 It's almost like Duddits saw this whole thing coming. Is that it? 1015 01:44:12,378 --> 01:44:16,464 Jonesy told me it was Duddits who drew him into the accident. 1016 01:44:16,465 --> 01:44:19,467 If we catch him, we're gonna have to kill him. 1017 01:44:19,468 --> 01:44:23,596 You know we have to do it. It's the only way to stop Mr. Gray... 1018 01:44:23,597 --> 01:44:26,237 assuming we can catch him. 1019 01:44:28,769 --> 01:44:31,312 OWEN: When was the last time you saw Duddits? 1020 01:44:31,313 --> 01:44:33,538 Long time ago. 1021 01:44:34,066 --> 01:44:36,041 Years. 1022 01:44:36,902 --> 01:44:39,737 What makes you so sure he can help? 1023 01:44:39,738 --> 01:44:41,963 Duddits can do anything. 1024 01:44:42,324 --> 01:44:47,218 I didn't understand that then, but I think it's always been true. 1025 01:44:47,329 --> 01:44:49,998 He's the one who made us like this. 1026 01:44:49,999 --> 01:44:53,386 - Like what? - You know, weird. 1027 01:45:09,059 --> 01:45:10,810 He's been waiting for you. 1028 01:45:10,811 --> 01:45:12,353 DEVLIN: Blizzard slowed us up. 1029 01:45:12,354 --> 01:45:15,113 DUDDITS: Henny, Henny. 1030 01:45:15,649 --> 01:45:17,744 Henny. 1031 01:45:21,906 --> 01:45:24,282 I miss you, Henny. 1032 01:45:24,283 --> 01:45:26,840 I miss you. 1033 01:45:28,829 --> 01:45:30,663 Henny. 1034 01:45:30,664 --> 01:45:35,558 Long time, Henny. Henny. 1035 01:45:38,172 --> 01:45:42,935 - DEVLIN: My God, Roberta, what is it? - ROBERTA: Lymphocytic leukemia. 1036 01:45:45,387 --> 01:45:50,448 I'm gonna let you take him, but I have to tell you why. 1037 01:45:50,893 --> 01:45:54,114 Just now, when he was getting ready... 1038 01:45:55,397 --> 01:45:58,983 Henry, he was so excited. 1039 01:45:58,984 --> 01:46:02,455 Like he hasn't been in such a long time. 1040 01:46:08,911 --> 01:46:10,870 I think... 1041 01:46:10,871 --> 01:46:14,874 that if he's with you, he might die happy... 1042 01:46:14,875 --> 01:46:17,801 instead of in this awful room. 1043 01:46:19,713 --> 01:46:23,813 Be sure the parka stays on tight. Cold devastates him. 1044 01:46:24,218 --> 01:46:27,985 The medication and instructions are in here. 1045 01:46:28,722 --> 01:46:30,431 Bye, Mom. 1046 01:46:30,432 --> 01:46:32,990 (ROBERTA CRYING) 1047 01:46:43,571 --> 01:46:47,337 ROBERTA: Goodbye, Duddie. Be a good boy. 1048 01:46:48,868 --> 01:46:51,793 Now, go save the world. 1049 01:47:20,232 --> 01:47:22,066 All right, laddie. 1050 01:47:22,067 --> 01:47:25,945 They haven't got enough courage to take my trailer. Not yet, anyway. 1051 01:47:25,946 --> 01:47:27,322 What've we got? 1052 01:47:27,323 --> 01:47:32,619 They're leaving Derry, Maine, heading south on 95. Toward Massachusetts. 1053 01:47:32,620 --> 01:47:34,162 CURTIS: Massachusetts? 1054 01:47:34,163 --> 01:47:36,164 (KNOCKING) 1055 01:47:36,165 --> 01:47:38,508 Stay with it, bucko. 1056 01:47:50,471 --> 01:47:53,229 General Matheson. Come in, please. 1057 01:47:56,268 --> 01:47:57,977 This is very nice, Abe. 1058 01:47:57,978 --> 01:48:00,647 CURTIS: Been home through some rough times. 1059 01:48:00,648 --> 01:48:03,483 Was there something we hadn't covered? 1060 01:48:03,484 --> 01:48:07,529 I don't think I got to say before how much I respect the work you've done. 1061 01:48:07,530 --> 01:48:09,572 It was with sincere regret... 1062 01:48:09,573 --> 01:48:12,380 Herman... May I call you Herman? 1063 01:48:12,409 --> 01:48:16,913 We may not agree on all the strategic initiatives, but we do agree on this: 1064 01:48:16,914 --> 01:48:21,876 I'm past it. Burned out. Just needed a push, that's all. 1065 01:48:21,877 --> 01:48:24,629 Should have quit after that mess in Montana. 1066 01:48:24,630 --> 01:48:26,772 (CHUCKLING) 1067 01:48:27,049 --> 01:48:30,223 Even I don't trust my judgment anymore. 1068 01:48:31,178 --> 01:48:32,804 Oh, yeah.... 1069 01:48:32,805 --> 01:48:37,100 My techies tell me we're getting some electronics reading hot from in here. 1070 01:48:37,101 --> 01:48:40,520 Yes, I've been talking to the wife on my sat phone. 1071 01:48:40,521 --> 01:48:44,858 I don't know if you've ever met Barbara. She's been after me for years to retire. 1072 01:48:44,859 --> 01:48:49,571 She's very happy, I can tell you that. I'll have everything shut down in an hour. 1073 01:48:49,572 --> 01:48:52,991 If that's soon enough. 1074 01:48:52,992 --> 01:48:55,300 That will be fine. 1075 01:49:05,337 --> 01:49:08,511 (DOG WHIMPERS) 1076 01:49:19,101 --> 01:49:22,868 (SIREN WAILING) 1077 01:49:39,955 --> 01:49:42,624 (DOG WHIMPERING) 1078 01:49:42,625 --> 01:49:44,918 How do you turn off the goddamn lights? 1079 01:49:44,919 --> 01:49:48,463 JONES: Maybe you shouldn't have been so fast to kill that trooper. 1080 01:49:48,464 --> 01:49:50,256 You're making yourself at home. 1081 01:49:50,257 --> 01:49:54,093 You have no idea, Jonesy. Tell me how you like this: 1082 01:49:54,094 --> 01:49:59,356 "Maybe you shouldn't have been so fast to kill that trooper." Not bad? 1083 01:50:00,059 --> 01:50:02,367 Oh, don't like that, Gary, do you? 1084 01:50:02,937 --> 01:50:07,155 CAVELL: Ownzy. He's in a police car now. 1085 01:50:07,608 --> 01:50:09,442 He's in a police car now. 1086 01:50:09,443 --> 01:50:11,870 Can you see where they are, Duds? 1087 01:50:12,947 --> 01:50:16,713 Ownzy. He's in Ister Gay. 1088 01:50:17,701 --> 01:50:19,744 Mr. Gray. 1089 01:50:19,745 --> 01:50:22,122 That's right, Duds, he is in Mr. Gray. 1090 01:50:22,123 --> 01:50:24,541 "Ister Gay" is Mr. Gray. 1091 01:50:24,542 --> 01:50:26,552 We gotta save this girl. 1092 01:50:26,961 --> 01:50:28,586 Save the world? 1093 01:50:28,587 --> 01:50:32,298 Not the world, Duds, a girl. We'll save the world some other time. 1094 01:50:32,299 --> 01:50:33,931 Ister Gay? 1095 01:50:36,971 --> 01:50:39,398 You already knew. 1096 01:50:41,100 --> 01:50:43,527 Where's he going, Duds? 1097 01:50:43,727 --> 01:50:49,286 Where is Mr. Gray taking Jonesy? Duds? 1098 01:51:02,830 --> 01:51:05,665 Ister Gay, he want war. 1099 01:51:05,666 --> 01:51:08,757 - War? - Not war, water. 1100 01:51:09,253 --> 01:51:11,513 Mr. Gray wants water. 1101 01:51:11,589 --> 01:51:13,006 I know where he's going. 1102 01:51:13,007 --> 01:51:15,967 - He's going to the Quabbin Reservoir. - What's Quabbin? 1103 01:51:15,968 --> 01:51:18,845 It supplies drinking water for all of Boston. 1104 01:51:18,846 --> 01:51:22,530 - Hmm. - What? 1105 01:51:23,809 --> 01:51:27,079 One worm kills the world. 1106 01:51:27,146 --> 01:51:30,201 One worm kills the world? 1107 01:51:30,858 --> 01:51:34,194 Oh, my God. One worm. 1108 01:51:34,195 --> 01:51:37,822 Back at our cabin, I saw the worms that come out of these weasels. 1109 01:51:37,823 --> 01:51:41,508 Mr. Gray must want to get one into the Boston drinking supply. 1110 01:51:43,788 --> 01:51:47,424 Just one worm infects the whole world? 1111 01:51:48,876 --> 01:51:50,543 - Are we going right? - DEVLIN: Yes. 1112 01:51:50,544 --> 01:51:55,381 Take the 495 to the Mass Pike. It's not far. You're doing great, buddy. 1113 01:51:55,382 --> 01:51:59,552 Are you ready to try something hard? I want to ask you something hard. 1114 01:51:59,553 --> 01:52:01,262 Yes, Henny. 1115 01:52:01,263 --> 01:52:06,359 Good. Can you talk to Jonesy? 1116 01:52:06,560 --> 01:52:09,069 Can you make him hear you? 1117 01:52:09,230 --> 01:52:11,490 Ownzy... 1118 01:52:12,733 --> 01:52:15,871 and Ister Gay. 1119 01:52:16,612 --> 01:52:18,327 Duddits. 1120 01:52:28,082 --> 01:52:32,418 I knew it. I knew it. He's been here all along. 1121 01:52:32,419 --> 01:52:34,348 Waiting. 1122 01:52:34,421 --> 01:52:39,315 Jonesy? It appears we didn't meet by accident. 1123 01:52:40,094 --> 01:52:43,805 We owe it to our friend, Duddits. 1124 01:52:43,806 --> 01:52:47,767 - JONES: I don't know what you mean. - No? Maybe not. 1125 01:52:47,768 --> 01:52:51,437 Maybe your clever friend didn't want you to know what he was up to. 1126 01:52:51,438 --> 01:52:57,033 That's why you had nothing in the warehouse about me. 1127 01:52:57,778 --> 01:53:01,877 Duddits didn't bother to tell you what job he had in mind for you. 1128 01:53:02,950 --> 01:53:04,451 It doesn't matter. 1129 01:53:04,452 --> 01:53:06,427 (DOG WHIMPERING) 1130 01:53:06,579 --> 01:53:10,582 His little scheme didn't work. Did it, Ike? No, no. 1131 01:53:10,583 --> 01:53:12,511 We're almost there. 1132 01:53:13,711 --> 01:53:16,636 What was it your poetry file had to say? 1133 01:53:16,755 --> 01:53:20,890 I have promises to keep And miles to go before I sleep. 1134 01:53:23,721 --> 01:53:28,568 And miles to go before I sleep 1135 01:53:40,446 --> 01:53:43,169 (BEEPING) 1136 01:53:49,455 --> 01:53:51,456 MAN: Stop that chopper! 1137 01:53:51,457 --> 01:53:54,809 (MEN YELLING) 1138 01:54:20,694 --> 01:54:23,121 JONES: Punch it, dude. Don't be a pussy. 1139 01:54:25,574 --> 01:54:27,633 Thank you, Gary Jones. 1140 01:54:32,998 --> 01:54:35,508 (LAUGHING) 1141 01:54:45,636 --> 01:54:48,138 Go up around the reservoir. 1142 01:54:48,139 --> 01:54:51,194 Aqueduct to Boston starts in Shaft 12. 1143 01:55:09,618 --> 01:55:12,544 (GROANING) 1144 01:55:12,997 --> 01:55:14,247 (DOG WHIMPERING) 1145 01:55:14,248 --> 01:55:16,624 MR. GRAY: Patience, bambino. 1146 01:55:16,625 --> 01:55:19,467 Just up ahead. 1147 01:55:19,795 --> 01:55:23,515 (SINGS LULLABY) 1148 01:55:30,723 --> 01:55:32,474 (MR. GRAY GRUNTS) 1149 01:55:32,475 --> 01:55:33,725 (DOG GROWLS) 1150 01:55:33,726 --> 01:55:36,532 MR. GRAY: Shh.... 1151 01:55:46,155 --> 01:55:48,664 (GROANS) 1152 01:56:02,171 --> 01:56:05,179 (GASPING) 1153 01:56:17,311 --> 01:56:19,987 (DOG WHIMPERING) 1154 01:56:30,491 --> 01:56:33,048 (WATER RUNNING) 1155 01:56:48,175 --> 01:56:52,025 Stay here and take care of your friend. 1156 01:56:52,096 --> 01:56:54,985 No matter what you hear. 1157 01:57:10,990 --> 01:57:13,000 So long, doctor. 1158 01:57:19,915 --> 01:57:23,006 (GROANING) 1159 01:57:26,505 --> 01:57:28,882 MR. GRAY: Good doggy. 1160 01:57:28,883 --> 01:57:31,143 Good girl. 1161 01:58:37,910 --> 01:58:40,218 (GUNSHOTS) 1162 01:59:27,168 --> 01:59:29,096 Shit! 1163 01:59:29,128 --> 01:59:31,388 You son of a bitch! 1164 01:59:51,317 --> 01:59:53,234 Wait. 1165 01:59:53,235 --> 01:59:55,164 Wait. 1166 02:00:26,769 --> 02:00:29,020 Go back to car, Duddie. 1167 02:00:29,021 --> 02:00:31,329 You'll be safer there. 1168 02:00:46,789 --> 02:00:49,465 (CHIRPING) 1169 02:01:15,776 --> 02:01:17,705 Look out, Jonesy. 1170 02:01:44,054 --> 02:01:47,145 I knew you'd come, Henry. 1171 02:01:47,433 --> 02:01:49,809 I knew you wouldn't let me die. 1172 02:01:49,810 --> 02:01:53,032 Who the fuck are you? 1173 02:01:56,317 --> 02:02:00,083 - Don't you know me, H? - I don't know. 1174 02:02:01,864 --> 02:02:04,908 I think I'm gonna have to shoot you. 1175 02:02:04,909 --> 02:02:06,789 Just to be sure. 1176 02:02:09,830 --> 02:02:13,052 Well, maybe you're right, my friend. 1177 02:02:13,292 --> 02:02:17,142 I don't know myself if Mr. Gray is gone. 1178 02:02:17,546 --> 02:02:21,100 He could be hiding in here somewhere... 1179 02:02:21,592 --> 02:02:24,101 waiting for his chance. 1180 02:02:39,360 --> 02:02:42,795 Tell me something Mr. Gray couldn't possibly know. 1181 02:02:44,365 --> 02:02:47,123 Tell me something only we would know. 1182 02:02:52,581 --> 02:02:55,304 SSDD. 1183 02:02:59,463 --> 02:03:01,771 Not good enough. 1184 02:03:05,094 --> 02:03:09,277 Well, you decide. Ask me anything. 1185 02:03:14,937 --> 02:03:18,988 (CHIRPING) 1186 02:03:23,320 --> 02:03:30,457 At Tracker Brothers, day we met Duddits... 1187 02:03:31,579 --> 02:03:34,717 what was painted on the wall by the window? 1188 02:03:47,428 --> 02:03:49,308 No... 1189 02:03:52,141 --> 02:03:53,986 bounce.... 1190 02:04:03,527 --> 02:04:05,538 No play. 1191 02:04:08,449 --> 02:04:10,784 Hello... 1192 02:04:10,785 --> 02:04:12,713 Ister Gay. 1193 02:04:48,030 --> 02:04:49,614 MR. GRAY: You. 1194 02:04:49,615 --> 02:04:52,884 Ooby-Ooby-Doo... 1195 02:04:53,160 --> 02:04:56,085 we got some work to do now. 1196 02:05:06,257 --> 02:05:08,185 (CLICKING) 1197 02:05:08,843 --> 02:05:11,731 Ister Gay... 1198 02:05:11,762 --> 02:05:14,106 go away. 1199 02:05:51,385 --> 02:05:54,025 No! 1200 02:06:15,159 --> 02:06:18,214 I Duddits. 1201 02:07:41,495 --> 02:07:43,258 H? 1202 02:08:00,014 --> 02:08:01,894 Jonesy. 1203 02:08:07,354 --> 02:08:11,786 Jonesy, if that really is your name.... 1204 02:08:17,406 --> 02:08:20,544 - That'll be 50 small. - MOORE: Bullshit. 1205 02:08:22,578 --> 02:08:25,079 - DUDDITS: I Duddits. - ALL: I Duddits. 1206 02:08:25,080 --> 02:08:27,624 MOORE: They're my friends. We're all best friends. 1207 02:08:27,625 --> 02:08:31,510 CLARENDON: Here's to Duddits, our dreamcatcher. 1208 02:13:41,522 --> 02:13:43,153 Subtitles by SDI Media Group94249

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.