Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,960 --> 00:00:02,535
Previously on Caprica...
2
00:00:02,953 --> 00:00:04,522
"Control your return
to the soil,"
3
00:00:05,022 --> 00:00:06,358
meaning plan your death.
4
00:00:06,358 --> 00:00:08,227
I am Tauron.
5
00:00:08,261 --> 00:00:10,463
It is important to me
6
00:00:10,497 --> 00:00:13,836
to die at the moment and time
of my choosing.
7
00:00:13,871 --> 00:00:18,209
Using Zoe Graystone's program,
we will achieve Apotheosis.
8
00:00:18,244 --> 00:00:20,580
We have martyrs placed
all throughout the stadium.
9
00:00:20,580 --> 00:00:22,605
They'll set off
the initial blast.
10
00:00:24,653 --> 00:00:27,390
The scanned avatars
of our martyrs
11
00:00:27,424 --> 00:00:30,897
will be uploaded to
our V-World heaven.
12
00:00:30,931 --> 00:00:32,966
The servants
of the one true God
13
00:00:33,001 --> 00:00:36,605
lifted to paradise
in a grand Apotheosis.
14
00:00:36,639 --> 00:00:38,242
A lot of good people
are gonna die.
15
00:00:38,242 --> 00:00:40,544
They're martyrs.
It's an honor.
16
00:00:40,578 --> 00:00:43,049
They're not actually
going to heaven.
17
00:00:43,083 --> 00:00:44,652
Their scanned avatars are.
18
00:00:44,652 --> 00:00:47,689
My brother Sam wants to
arm the resistance on Tauron.
19
00:00:47,724 --> 00:00:48,893
I must help him.
20
00:00:48,893 --> 00:00:49,994
The truth, father,
21
00:00:49,994 --> 00:00:51,695
is that they are becoming
a threat.
22
00:00:51,695 --> 00:00:53,732
Quick and painless.
23
00:00:53,766 --> 00:00:55,536
Let my brother go, all right?
He's got a kid.
24
00:00:55,536 --> 00:00:57,571
Wish I could.
25
00:00:57,605 --> 00:00:58,573
Willie!
26
00:01:04,151 --> 00:01:05,919
Willie's gone.
27
00:01:05,954 --> 00:01:08,990
No!
28
00:01:09,024 --> 00:01:11,161
I've stopped running
from my parents,
29
00:01:11,161 --> 00:01:13,697
but I'm still not sure
if I can trust them.
30
00:01:13,731 --> 00:01:17,303
You'll find it's an exact
replica of the home you knew,
31
00:01:17,338 --> 00:01:19,508
with every creature comfort
at your fingertips.
32
00:01:19,508 --> 00:01:21,011
I've been working on
improved design models
33
00:01:21,011 --> 00:01:25,115
for a mechanical body,
compact, agile.
34
00:01:25,149 --> 00:01:26,550
And with skin.
35
00:01:26,585 --> 00:01:27,652
Skin-job.
36
00:01:27,687 --> 00:01:29,189
If you will.
37
00:01:29,223 --> 00:01:31,425
Agent Duram convinced me
38
00:01:31,460 --> 00:01:34,130
to expose
the Soldiers of the One.
39
00:01:34,164 --> 00:01:35,900
This is the same model
as Clarice's,
40
00:01:35,900 --> 00:01:36,935
but I've had it rigged.
41
00:01:36,935 --> 00:01:38,638
Amanda, I need you to go
back in there.
42
00:01:38,638 --> 00:01:40,107
I need you to switch
the holoband.
43
00:01:40,107 --> 00:01:42,576
Bring me back the original.
44
00:01:42,611 --> 00:01:46,682
My GDD contact tells me
you have a spy in your house.
45
00:01:46,717 --> 00:01:48,853
I asked for your CI's identity
46
00:01:48,888 --> 00:01:52,259
to prevent exactly what
happened to that poor woman.
47
00:01:54,731 --> 00:01:55,932
I hate to do this,
48
00:01:55,932 --> 00:01:58,227
but I've got to take
your badge and gun.
49
00:01:58,403 --> 00:02:00,973
East side of Orpheus park,
I need an ambulance.
50
00:02:00,973 --> 00:02:03,577
A John Doe here
with a gunshot wound.
51
00:02:03,611 --> 00:02:05,414
This isn't your band.
52
00:02:05,448 --> 00:02:07,350
Amanda...
53
00:02:07,384 --> 00:02:09,586
Graystone.
Frak!
54
00:02:09,621 --> 00:02:12,546
She's the one that's been spying
on us the whole time.
55
00:02:15,129 --> 00:02:18,300
Hey! Where's the band
you stole from us?
56
00:02:23,142 --> 00:02:25,032
That's right, Clarice.
It's me.
57
00:02:30,754 --> 00:02:33,892
The Graystones would have
called the GDD by now.
58
00:02:33,926 --> 00:02:35,528
We can't go back to our house.
59
00:02:35,528 --> 00:02:36,598
Well, I don't hear any sirens.
60
00:02:36,598 --> 00:02:38,000
- Do you hear any sirens?
- Oh, come on!
61
00:02:38,000 --> 00:02:39,402
They're not gonna
advertise themselves.
62
00:02:39,402 --> 00:02:41,807
I don't care, but we have to
find a way to get there.
63
00:02:41,807 --> 00:02:42,941
Well, look, Graystone's had,
like, 30 minutes
64
00:02:42,941 --> 00:02:43,942
to call the police.
65
00:02:43,942 --> 00:02:45,277
They know where we live.
66
00:02:45,277 --> 00:02:47,014
I know, but we just have to
get to the computers.
67
00:02:47,014 --> 00:02:49,017
Forget about
the Zoe avatar program.
68
00:02:49,017 --> 00:02:50,886
- It's over.
- Shh.
69
00:02:57,164 --> 00:02:58,633
Move on, friend.
70
00:02:58,667 --> 00:03:02,437
Gara Singh,
director of the GDD.
71
00:03:02,471 --> 00:03:06,778
But... you know me as Arvo.
72
00:03:09,150 --> 00:03:12,955
We'll be wearing these
heart monitors in the arena.
73
00:03:12,989 --> 00:03:15,158
When the explosion
cuts the circuits,
74
00:03:15,192 --> 00:03:17,228
the avatars
will automatically upload
75
00:03:17,228 --> 00:03:18,497
into the heaven construct.
76
00:03:18,497 --> 00:03:20,500
And the world
will come to understand
77
00:03:20,500 --> 00:03:23,638
that only the one true God
can offer immortality.
78
00:03:23,673 --> 00:03:26,508
Unless the Graystones make
the holoband demo public.
79
00:03:26,510 --> 00:03:28,113
I mean, they could be talking
to the police right now.
80
00:03:28,113 --> 00:03:29,648
Well, not so far.
81
00:03:29,683 --> 00:03:31,917
I red-flagged any alerts
82
00:03:31,951 --> 00:03:34,422
containing keywords
"Graystones" or "Atlas Arena"
83
00:03:34,422 --> 00:03:36,424
to be directed to me personally.
84
00:03:36,458 --> 00:03:38,595
Won't that blow your cover?
85
00:03:38,629 --> 00:03:40,031
Doesn't matter.
86
00:03:40,066 --> 00:03:41,834
14 hours till the jump.
87
00:03:41,868 --> 00:03:43,536
I'll be off-world by then.
88
00:03:43,571 --> 00:03:46,241
And you're gonna handle
the Graystones?
89
00:03:46,275 --> 00:03:48,443
I mean, I'm loath
to suggest violence
90
00:03:48,477 --> 00:03:52,383
except in the most
extreme situations, but...
91
00:03:52,418 --> 00:03:53,620
Don't tell me my job.
92
00:03:53,620 --> 00:03:57,258
I have 4,712 agents
93
00:03:57,292 --> 00:03:58,862
who would throw themselves
under a bus
94
00:03:58,862 --> 00:04:00,098
if I commanded it.
95
00:04:00,098 --> 00:04:01,599
What are you gonna do?
96
00:04:01,633 --> 00:04:03,768
The world believes
Zoe Graystone
97
00:04:03,802 --> 00:04:06,539
blew up the Maglev train.
98
00:04:06,573 --> 00:04:07,776
Well, it turns out
99
00:04:07,776 --> 00:04:10,026
she was taking orders
from her parents.
100
00:04:18,093 --> 00:04:20,762
That's good.
101
00:04:27,040 --> 00:04:28,608
The ground's all clear.
102
00:04:28,643 --> 00:04:30,379
I want the entire system
logged, scrubbed,
103
00:04:30,379 --> 00:04:31,380
and reconfigured.
104
00:04:31,380 --> 00:04:32,382
How did she get in here?
105
00:04:32,382 --> 00:04:33,384
We're working on that.
106
00:04:33,384 --> 00:04:34,385
Well, work faster.
107
00:04:34,385 --> 00:04:35,720
Where are the police?
108
00:04:35,720 --> 00:04:38,191
We're not calling them
until the lawyers arrive.
109
00:04:38,191 --> 00:04:42,363
Oh, that's just as well.
110
00:04:42,398 --> 00:04:43,901
Which ones did you call?
111
00:04:43,901 --> 00:04:45,602
All of them.
112
00:04:45,636 --> 00:04:47,772
Unbelievable.
113
00:04:47,807 --> 00:04:49,374
Watch your step.
114
00:04:49,409 --> 00:04:51,745
Hey. Hey, hey, hey!
Don't touch that!
115
00:04:51,780 --> 00:04:53,381
I got a special team coming in
for the U-87.
116
00:04:53,381 --> 00:04:55,083
Sorry, sir.
117
00:04:55,118 --> 00:04:56,620
This company
is now in the business
118
00:04:56,620 --> 00:04:58,456
of extirpating
Soldiers of the One.
119
00:04:58,456 --> 00:05:01,160
Buy their politicians,
acquire their assets,
120
00:05:01,195 --> 00:05:02,830
leak their secrets.
121
00:05:02,864 --> 00:05:05,901
I want every toy they own
bought, stolen, or smashed.
122
00:05:05,936 --> 00:05:08,939
Understood.
123
00:05:12,278 --> 00:05:15,249
Just try and think.
Anything that you can think of.
124
00:05:15,283 --> 00:05:17,620
Just anything at all.
125
00:05:19,123 --> 00:05:21,693
What is so special
about that holoband?
126
00:05:21,728 --> 00:05:23,465
What is she planning
on doing with it?
127
00:05:23,465 --> 00:05:25,266
Whatever it is,
128
00:05:25,300 --> 00:05:30,040
original Zoe didn't want me
knowing about it.
129
00:05:30,075 --> 00:05:33,746
I have these holes
in my memory, these gaps.
130
00:05:33,780 --> 00:05:36,217
Why would she do that?
131
00:05:36,252 --> 00:05:37,921
The day I was created, she said
132
00:05:37,921 --> 00:05:40,924
that I had a destiny
separate from hers.
133
00:05:40,958 --> 00:05:43,094
I think she was trying to
protect me
134
00:05:43,128 --> 00:05:45,265
from whatever she was planning.
135
00:05:45,299 --> 00:05:46,666
Oh, gods.
136
00:05:46,701 --> 00:05:48,803
I'm sorry.
137
00:05:48,837 --> 00:05:50,672
It's not your fault.
138
00:05:50,707 --> 00:05:52,511
It's just so frustrating,
being in this place
139
00:05:52,511 --> 00:05:54,347
and having all this power,
and then in the real world
140
00:05:54,347 --> 00:05:56,783
I'm nothing but some stupid,
broken robot.
141
00:05:56,817 --> 00:06:01,089
No. No, it's not your fault.
It's not your fault.
142
00:06:01,124 --> 00:06:05,830
Sweetheart, without you,
your dad and I would be dead.
143
00:06:05,864 --> 00:06:09,370
Come on.
144
00:06:14,511 --> 00:06:15,947
Oh!
145
00:06:15,981 --> 00:06:16,983
Hey, you don't rip off
a holoband like that.
146
00:06:16,983 --> 00:06:19,518
No outside communication
allowed.
147
00:06:19,553 --> 00:06:21,357
You are contaminating
a crime scene.
148
00:06:21,357 --> 00:06:23,427
Legal representation
is on the way,
149
00:06:23,427 --> 00:06:26,031
so if we could just hold off
on the charges until...
150
00:06:26,031 --> 00:06:27,767
Amanda Graystone,
Daniel Graystone,
151
00:06:27,767 --> 00:06:29,002
you are under arrest
152
00:06:29,002 --> 00:06:31,671
for high crimes against
the people of Caprica.
153
00:06:31,705 --> 00:06:33,576
Duram said the GDD
was compromised.
154
00:06:33,576 --> 00:06:35,645
Take them in,
then search the house.
155
00:06:35,645 --> 00:06:37,849
Bring me any holobands you find.
Get your hands off me.
156
00:06:37,849 --> 00:06:40,686
Sir, what is this?
157
00:06:40,720 --> 00:06:43,224
A list of STO contacts.
That's interesting.
158
00:06:43,258 --> 00:06:45,361
All right, you men,
you're all witnesses.
159
00:06:45,361 --> 00:06:48,164
You watch for any more evidence
they try to plant.
160
00:06:48,199 --> 00:06:50,335
Get them out of here!
161
00:06:50,370 --> 00:06:51,604
You're not gonna
get away with this.
162
00:06:51,604 --> 00:06:53,040
I'm tired of listening to this.
163
00:06:53,040 --> 00:06:54,708
Get 'em out of here.
164
00:06:54,742 --> 00:06:58,515
Director, please tell
your men to stand down.
165
00:06:58,549 --> 00:07:00,751
- Cyrus.
- Daniel, just take...
166
00:07:00,785 --> 00:07:02,054
Take Amanda
and get the hell out of here.
167
00:07:02,054 --> 00:07:03,289
Put the gun down.
168
00:07:03,289 --> 00:07:05,059
You are... you are
way over your head here.
169
00:07:05,059 --> 00:07:07,296
Daniel, if you walk
out of here with this man,
170
00:07:07,296 --> 00:07:08,899
you will disappear forever.
171
00:07:08,899 --> 00:07:09,966
I've seen it back home.
172
00:07:09,966 --> 00:07:12,737
These men will shoot you.
173
00:07:12,771 --> 00:07:14,441
Daniel Graystone believes
a lot of people
174
00:07:14,441 --> 00:07:16,044
are about to be murdered,
and I believe him,
175
00:07:16,044 --> 00:07:17,979
so tell your men
to stand the frak down!
176
00:07:17,979 --> 00:07:20,615
When you're executed,
177
00:07:20,650 --> 00:07:23,888
I will personally
throw the switch.
178
00:07:24,924 --> 00:07:26,126
All right, all right, Cyrus.
179
00:07:26,126 --> 00:07:30,266
Okay, okay.
Okay, guns down.
180
00:07:34,506 --> 00:07:36,007
Here.
181
00:07:36,042 --> 00:07:37,844
Cyrus, why are you doing this?
182
00:07:37,844 --> 00:07:39,746
I know how this ends.
183
00:07:39,781 --> 00:07:41,683
Go! Stop them!
184
00:07:43,287 --> 00:07:45,021
Thank you.
185
00:09:11,787 --> 00:09:15,022
Thank you for coming.
186
00:09:15,057 --> 00:09:17,557
He was a great kid.
187
00:09:17,591 --> 00:09:21,359
I was teaching him triad
at Goldie's.
188
00:09:21,393 --> 00:09:23,626
Little bastard.
189
00:09:23,661 --> 00:09:25,527
Little bugger was...
190
00:09:25,562 --> 00:09:28,229
He was already
learning to cheat.
191
00:09:28,263 --> 00:09:29,797
I understand business.
192
00:09:29,832 --> 00:09:33,198
But taking deliberate
vengeance on a child?
193
00:09:34,634 --> 00:09:36,533
That is for animals.
194
00:09:40,102 --> 00:09:44,037
Joseph, I've got my crew
positioned around the block.
195
00:09:44,072 --> 00:09:48,374
Anyone tries to touch you guys,
he's going through me.
196
00:09:48,408 --> 00:09:51,008
The Oeneris crew
is with you too.
197
00:09:55,043 --> 00:09:58,978
Any way you want to play it.
198
00:09:59,012 --> 00:10:01,446
It's up to Yoseef.
199
00:10:17,423 --> 00:10:19,823
You've got some ka-roo-as
coming here.
200
00:10:19,858 --> 00:10:21,692
I'm here
under right of pen-thoss.
201
00:10:21,692 --> 00:10:24,425
Surrendered my gun.
202
00:10:37,333 --> 00:10:40,933
The Guatrau wishes to express
his deep sorrow for your loss.
203
00:10:40,967 --> 00:10:43,770
He will take no further action
against you or your family.
204
00:10:43,770 --> 00:10:47,169
- You're safe.
- Safe?
205
00:10:47,204 --> 00:10:51,373
No.
No, we're not safe.
206
00:10:51,408 --> 00:10:54,208
No one's safe anymore.
207
00:10:54,241 --> 00:10:56,776
We're not safe, because
your father crossed the line!
208
00:10:56,776 --> 00:11:00,878
You touched my family, hmm?
209
00:11:00,912 --> 00:11:02,545
Hmm?
210
00:11:03,781 --> 00:11:04,781
How do you feel?
211
00:11:04,781 --> 00:11:06,415
How do you feel, Fiddy?
Hmm?
212
00:11:06,415 --> 00:11:08,048
Sam, stop it.
213
00:11:08,082 --> 00:11:10,450
Sam, no.
214
00:11:10,484 --> 00:11:12,617
Not like this.
215
00:11:19,688 --> 00:11:22,155
Come.
216
00:11:24,725 --> 00:11:27,725
Pie-do-kto-noss.
217
00:11:27,759 --> 00:11:31,760
Yoseef, you do know
this was a horrible accident.
218
00:11:38,197 --> 00:11:40,832
Willie was well-liked.
219
00:11:40,866 --> 00:11:42,034
Whereas your father...
220
00:11:42,034 --> 00:11:43,833
Are we looking at a war?
221
00:11:47,335 --> 00:11:50,002
Maybe.
222
00:11:50,037 --> 00:11:52,704
People are angry about Willie.
223
00:11:52,739 --> 00:11:57,173
That's just an excuse.
224
00:11:57,207 --> 00:12:00,642
The real issue
are the decisions
225
00:12:00,676 --> 00:12:02,576
your father's been making.
226
00:12:02,610 --> 00:12:07,345
Yeah, the Tauron thing
was a mistake.
227
00:12:09,614 --> 00:12:12,215
Helping our people
is more important than money.
228
00:12:12,215 --> 00:12:14,484
The older generation,
they don't always get that.
229
00:12:14,484 --> 00:12:16,150
He's a stubborn
old no-thoss.
230
00:12:16,150 --> 00:12:17,918
I know.
231
00:12:17,952 --> 00:12:21,385
But we can make it right.
232
00:12:21,420 --> 00:12:23,021
Send some cash
and robots back home,
233
00:12:23,021 --> 00:12:25,522
everybody cools off.
234
00:12:25,557 --> 00:12:27,324
Unless, of course, you decide
235
00:12:27,324 --> 00:12:29,758
to make a bad situation worse.
236
00:12:31,892 --> 00:12:34,526
Times are tough.
237
00:12:34,561 --> 00:12:36,727
A war would destroy
this family.
238
00:12:36,762 --> 00:12:38,463
It would destroy your father.
239
00:12:38,463 --> 00:12:39,863
Undoubtedly.
240
00:12:39,897 --> 00:12:42,197
Many hardworking people
will die.
241
00:12:42,231 --> 00:12:43,866
Others will lose
their livelihoods.
242
00:12:43,866 --> 00:12:45,332
I know, I know.
243
00:12:45,366 --> 00:12:47,666
And one small life isn't worth
244
00:12:47,700 --> 00:12:50,000
all that collateral damage,
right?
245
00:12:50,034 --> 00:12:52,235
I don't like to
think of it like that,
246
00:12:52,235 --> 00:12:56,137
but... it's something
to consider.
247
00:12:58,073 --> 00:13:00,474
You know,
248
00:13:00,508 --> 00:13:04,808
in the space of a few months,
249
00:13:04,843 --> 00:13:07,944
I lost my wife,
250
00:13:07,978 --> 00:13:11,311
my daughter, and my son.
251
00:13:16,850 --> 00:13:20,817
I want to sit down
with the Guatrau.
252
00:13:24,319 --> 00:13:26,453
He'll need assurances.
253
00:13:26,488 --> 00:13:28,955
Of course.
254
00:13:28,989 --> 00:13:31,255
I need something too.
255
00:13:31,290 --> 00:13:33,390
Maybe we can help each other.
256
00:13:39,495 --> 00:13:42,395
Think, sweetheart.
Wh... where else could it be?
257
00:13:42,429 --> 00:13:44,197
Listen, touch down
in Orpheus park, okay?
258
00:13:44,197 --> 00:13:45,463
Why?
259
00:13:45,498 --> 00:13:47,499
'Cause I think
the holoband's still there.
260
00:13:47,499 --> 00:13:48,533
That's where Duram was shot.
261
00:13:48,533 --> 00:13:50,033
If they think we have it,
262
00:13:50,033 --> 00:13:51,401
it's got to still be there.
263
00:13:51,401 --> 00:13:54,434
All right, yeah.
264
00:13:54,469 --> 00:13:56,236
You know where Orpheus park is?
265
00:13:56,236 --> 00:13:58,804
Yes, sir.
266
00:13:58,838 --> 00:14:00,838
Daniel.
267
00:14:19,649 --> 00:14:22,449
If we do find this thing,
268
00:14:22,484 --> 00:14:24,618
are we gonna be able to use it
to get to Zoe?
269
00:14:24,618 --> 00:14:27,685
No. We can't go anywhere
they'd expect to see us,
270
00:14:27,720 --> 00:14:28,887
even virtually.
271
00:14:28,887 --> 00:14:30,221
It's too dangerous.
272
00:14:30,221 --> 00:14:32,555
God, she must be going
out of her mind in V-World.
273
00:14:32,555 --> 00:14:34,423
How are we gonna
get her out of there?
274
00:14:34,423 --> 00:14:36,256
We'll get her out.
275
00:14:36,290 --> 00:14:38,324
- Down here?
- Yeah.
276
00:14:38,358 --> 00:14:40,725
That's where Duram fell.
277
00:14:52,166 --> 00:14:54,932
How are we gonna find this?
278
00:14:54,966 --> 00:14:58,101
Don't underestimate me.
It's a bad bet.
279
00:14:59,669 --> 00:15:01,670
Now what?
280
00:15:04,804 --> 00:15:06,472
I can't interact here.
281
00:15:06,507 --> 00:15:09,073
It must be some kind
of fixed demonstration.
282
00:15:09,107 --> 00:15:10,942
The environment is Atlas Arena.
283
00:15:10,942 --> 00:15:13,909
It's C-Bucs versus
the Delphi Legion.
284
00:15:15,945 --> 00:15:19,078
People are sitting down.
They're making this gesture.
285
00:15:19,112 --> 00:15:21,112
They're...
286
00:15:21,147 --> 00:15:23,480
They're monotheists.
287
00:15:23,515 --> 00:15:27,016
There's something
under their seats.
288
00:15:28,518 --> 00:15:29,884
- What?
- Gods.
289
00:15:32,421 --> 00:15:33,386
What?
290
00:15:33,421 --> 00:15:37,621
They just...
291
00:15:37,656 --> 00:15:39,989
They just blew up the arena.
292
00:15:40,024 --> 00:15:42,291
I'm someplace new
in V-Space.
293
00:15:42,325 --> 00:15:45,092
People are appearing,
praising God.
294
00:15:45,126 --> 00:15:48,761
Praise the one true God.
295
00:15:48,795 --> 00:15:51,263
It's the same people
that set off the bombs.
296
00:15:51,263 --> 00:15:54,130
They're talking
about eternal life.
297
00:15:54,165 --> 00:15:57,532
At though they were in heaven.
298
00:15:57,566 --> 00:15:59,832
What's happening?
299
00:15:59,867 --> 00:16:01,868
Zoe's avatar program.
300
00:16:01,901 --> 00:16:04,171
I think... I think this
is what it was for.
301
00:16:04,171 --> 00:16:05,437
What for?
302
00:16:05,471 --> 00:16:06,539
Some sort of
recruitment program
303
00:16:06,539 --> 00:16:07,704
for the monotheists.
304
00:16:07,704 --> 00:16:09,005
- What does that mean?
- Come on. Come on.
305
00:16:09,005 --> 00:16:10,206
What do you mean?
306
00:16:10,206 --> 00:16:12,339
The Delphi Legion
only have one game
307
00:16:12,374 --> 00:16:13,875
with the C-Bucs this year.
308
00:16:13,875 --> 00:16:15,409
- What day is it today?
- Tuesday? Why?
309
00:16:15,409 --> 00:16:17,077
It's today,
in about eight hours.
310
00:16:17,077 --> 00:16:18,644
- What?
- Come on, come on.
311
00:16:18,644 --> 00:16:20,311
Okay.
312
00:16:44,033 --> 00:16:45,502
Hello? Yes.
313
00:16:45,536 --> 00:16:47,307
I'm calling to report
a bomb threat
314
00:16:47,307 --> 00:16:48,843
at Atlas Arena.
315
00:16:48,877 --> 00:16:51,849
How do I know?
I just know, okay?
316
00:16:51,883 --> 00:16:55,356
That area is not safe,
and it needs to be shut down.
317
00:16:55,390 --> 00:16:56,960
It doesn't matter who I am.
318
00:16:56,960 --> 00:16:58,229
- Shut down the arena!
- Come on, let's go.
319
00:16:58,229 --> 00:17:00,366
Let's go.
320
00:17:00,400 --> 00:17:01,904
I don't like
this sort of thing.
321
00:17:01,904 --> 00:17:03,040
I know you don't,
322
00:17:03,040 --> 00:17:05,411
but this is the way
that it needs to happen.
323
00:17:05,411 --> 00:17:08,184
Look, they're saying that
Graystone is a terrorist.
324
00:17:08,184 --> 00:17:09,320
It's all over the news.
325
00:17:09,320 --> 00:17:10,756
It's still a useful tool.
326
00:17:10,756 --> 00:17:13,327
Your avatar will be
with Yoseef's avatar.
327
00:17:13,361 --> 00:17:15,732
You'll be face-to-face, but he
won't be able to hurt you.
328
00:17:15,732 --> 00:17:17,102
We could use the telephone.
329
00:17:17,102 --> 00:17:19,272
You once told me
never to negotiate
330
00:17:19,306 --> 00:17:21,611
unless you could see
the other person's eyes.
331
00:17:21,611 --> 00:17:25,485
I believe I was six.
332
00:17:25,520 --> 00:17:28,724
I don't need to negotiate.
333
00:17:28,759 --> 00:17:30,764
I've done nothing outside
of my rights as Guatrau.
334
00:17:30,764 --> 00:17:32,432
It's the Adamas.
335
00:17:32,466 --> 00:17:34,704
You loved them,
you indulged them,
336
00:17:34,738 --> 00:17:36,175
and you don't want to admit
337
00:17:36,175 --> 00:17:39,180
that maybe that's why
they overstepped.
338
00:17:42,222 --> 00:17:44,524
Ka-lohss, ka-lohss.
339
00:17:44,558 --> 00:17:46,862
Show me how
the stupid machine works.
340
00:17:49,403 --> 00:17:50,703
Sir.
341
00:17:50,738 --> 00:17:54,211
Sir. Local cops routed
an anonymous call to us.
342
00:17:54,246 --> 00:17:56,951
Bomb threat at Atlas Arena.
343
00:17:56,985 --> 00:17:59,622
Tell them it's a GDD situation.
344
00:17:59,658 --> 00:18:01,359
We have it under control.
345
00:18:01,393 --> 00:18:03,630
Sir, are you sure?
346
00:18:03,665 --> 00:18:05,701
Just do it.
347
00:18:26,579 --> 00:18:29,619
You can move, Guatrau.
348
00:18:29,653 --> 00:18:32,491
Just tell yourself
to move your body.
349
00:18:32,525 --> 00:18:35,497
Looks just like Goldie's.
350
00:18:39,373 --> 00:18:42,478
Feels real too.
351
00:18:42,513 --> 00:18:44,350
It's not natural.
352
00:18:44,384 --> 00:18:46,988
It's for your safety.
353
00:18:47,023 --> 00:18:49,225
I don't fear you, Joseph.
354
00:18:51,432 --> 00:18:53,501
Willie was like
a grandson to me.
355
00:18:53,536 --> 00:18:55,305
I know.
356
00:18:57,177 --> 00:19:01,118
He was my last remaining child.
357
00:19:01,152 --> 00:19:03,990
It's gonna take a lot
to make this right.
358
00:19:05,994 --> 00:19:09,969
'Cause this time,
you're not following your rule.
359
00:19:10,003 --> 00:19:12,307
You're trying to bury this
360
00:19:12,341 --> 00:19:16,583
to protect the business,
not the family.
361
00:19:16,617 --> 00:19:20,189
You've been putting
the wrong things first
362
00:19:20,224 --> 00:19:21,826
for a long time now.
363
00:19:21,860 --> 00:19:24,298
You're grieving.
364
00:19:24,333 --> 00:19:27,238
But you should watch your tone.
365
00:19:30,613 --> 00:19:33,619
Now, let's talk about
a way to...
366
00:19:36,625 --> 00:19:38,528
A way to...
367
00:19:38,562 --> 00:19:40,566
Ah...
368
00:19:42,437 --> 00:19:44,574
Guatrau?
369
00:20:06,521 --> 00:20:07,823
Make this quick.
370
00:20:12,032 --> 00:20:13,300
A knife!
371
00:20:13,335 --> 00:20:15,137
Let me do it my way.
372
00:20:17,075 --> 00:20:18,712
Give him a knife!
373
00:20:23,923 --> 00:20:26,694
You know what this is, right?
374
00:20:32,207 --> 00:20:33,208
Please...
375
00:20:51,113 --> 00:20:53,818
Ah... ih... uh... eh!
376
00:21:19,037 --> 00:21:21,441
E-kay-no ain pro Willie.
377
00:21:39,146 --> 00:21:41,850
You were going to die
anyway, pa-tair.
378
00:21:43,655 --> 00:21:45,558
This way, the family goes on.
379
00:22:18,161 --> 00:22:20,598
Thank you, Guatrau.
380
00:22:38,485 --> 00:22:39,488
Singh sure did his job.
381
00:22:39,488 --> 00:22:41,026
The Graystones are taking
382
00:22:41,026 --> 00:22:43,431
all the heat on tv
for this right now.
383
00:22:43,966 --> 00:22:46,639
Glory is upon us.
384
00:22:46,674 --> 00:22:49,346
I envy you.
385
00:22:49,381 --> 00:22:51,486
Envy me?
386
00:22:51,520 --> 00:22:53,693
Why would you envy me?
387
00:23:01,080 --> 00:23:03,018
You're not going.
388
00:23:05,025 --> 00:23:06,862
I can't.
389
00:23:06,896 --> 00:23:10,338
Nestor never created
an avatar for me and, um,
390
00:23:10,372 --> 00:23:12,076
he's dead now.
391
00:23:12,111 --> 00:23:14,049
That's convenient.
392
00:23:15,654 --> 00:23:18,694
To lead us into paradise
is a privilege.
393
00:23:18,728 --> 00:23:21,703
It's a privilege
that I'm having to deny myself
394
00:23:21,737 --> 00:23:25,982
because God has chosen
a different path for me.
395
00:23:26,016 --> 00:23:27,754
I'm gonna use
a regular holoband,
396
00:23:27,754 --> 00:23:29,458
and I'll be there
to greet you when you arrive.
397
00:23:29,458 --> 00:23:31,062
- Go with God.
- I will.
398
00:23:31,096 --> 00:23:32,766
Proudly.
399
00:23:32,801 --> 00:23:35,340
And he will be my light.
400
00:23:35,374 --> 00:23:38,481
God is powerful, Clarice!
401
00:23:38,516 --> 00:23:41,256
His light shines on everything.
402
00:23:41,290 --> 00:23:44,332
It shines on you.
403
00:23:53,490 --> 00:23:55,563
I assure you that
the department will not rest
404
00:23:55,563 --> 00:23:57,318
until we have apprehended...
405
00:23:57,334 --> 00:23:59,909
Just weeks after Amanda
Graystone's stunning confession
406
00:23:59,909 --> 00:24:02,650
about her daughter's complicity
in the Maglev bombing,
407
00:24:02,650 --> 00:24:04,587
GDD director Gara Singh
408
00:24:04,621 --> 00:24:06,426
has dropped
an even bigger bombshell,
409
00:24:06,426 --> 00:24:09,300
charging both Dr. Graystone
and her famous husband
410
00:24:09,334 --> 00:24:12,676
with being the true planners
of that deadly attack.
411
00:24:12,710 --> 00:24:14,882
Clarice.
412
00:24:32,833 --> 00:24:34,570
Taxi! Hey!
413
00:24:46,570 --> 00:24:48,007
Where to?
414
00:24:48,041 --> 00:24:50,080
Downtown, please.
One Caprica Plaza.
415
00:24:50,080 --> 00:24:51,282
Okay.
416
00:24:51,316 --> 00:24:54,457
The evidence
against the Graystones
417
00:24:54,491 --> 00:24:56,296
is irrefutable.
418
00:24:56,330 --> 00:24:57,833
Let me assure you
419
00:24:57,867 --> 00:25:00,041
that apprehending
these dangerous terrorists
420
00:25:00,041 --> 00:25:01,477
is our top priority.
421
00:25:01,511 --> 00:25:02,982
We will not rest...
422
00:25:03,016 --> 00:25:05,256
Do you mind
changing over to the wireless?
423
00:25:05,256 --> 00:25:07,371
I'd love to get
some pyramid scores.
424
00:25:10,202 --> 00:25:12,707
No problem.
425
00:25:12,741 --> 00:25:15,382
Fans arriving early,
two hours before the jump.
426
00:25:15,416 --> 00:25:18,566
They're just so eager to see
their C-Bucs win again, Steve.
427
00:25:29,455 --> 00:25:31,493
- Got a light?
- Yeah.
428
00:25:35,772 --> 00:25:36,974
Frak me.
429
00:25:37,009 --> 00:25:38,880
How are you, doctor?
430
00:25:41,020 --> 00:25:43,058
I'm sorry.
I can't help you.
431
00:25:43,092 --> 00:25:45,598
The GDD is all over
the building.
432
00:25:45,632 --> 00:25:47,270
You're a terrorist!
433
00:25:47,304 --> 00:25:49,464
Today. Tomorrow
I'll be myself again.
434
00:25:49,477 --> 00:25:51,682
I'm keeping a careful list
of everyone
435
00:25:51,683 --> 00:25:53,755
who refused to help me
in my hour of need.
436
00:25:53,755 --> 00:25:55,659
It's not a list
you want to be on, doctor.
437
00:25:55,659 --> 00:25:56,995
You really don't.
438
00:25:57,030 --> 00:25:59,870
Are you going to help us?
439
00:26:05,721 --> 00:26:08,128
- Okay.
- Very good.
440
00:26:08,162 --> 00:26:09,599
Now, let me walk you
through it.
441
00:26:09,599 --> 00:26:11,737
You go to the research
and development lab
442
00:26:11,737 --> 00:26:13,207
in the main building.
443
00:26:13,242 --> 00:26:15,748
I set it up so your key card
will get you access.
444
00:26:15,748 --> 00:26:19,090
Once inside, you'll go
immediately to my personal office
445
00:26:19,125 --> 00:26:20,929
and pull a hard drive
from my desk.
446
00:26:20,929 --> 00:26:23,203
You go to one of
the restricted terminals.
447
00:26:23,203 --> 00:26:27,179
And enter Y-R-25...
448
00:26:27,213 --> 00:26:31,022
Zeta-Theta-Epsilon.
449
00:26:31,057 --> 00:26:34,131
Y-R-25-Zeta-Theta-Epsilon.
450
00:26:34,166 --> 00:26:35,436
And once you're in there,
451
00:26:35,436 --> 00:26:37,875
access the U-87
synthetic vision systems...
452
00:26:37,910 --> 00:26:40,783
And you bring it immediately
back to me.
453
00:26:40,818 --> 00:26:44,259
You got it?
454
00:26:44,293 --> 00:26:45,563
Good.
455
00:26:45,598 --> 00:26:48,069
You can control
the robots with those?
456
00:26:48,104 --> 00:26:50,344
He has to be within
400 meters of the target,
457
00:26:50,344 --> 00:26:52,550
and a clear line of sight
with double the range.
458
00:26:52,550 --> 00:26:55,290
So, uh...
I'll see you guys later.
459
00:26:55,324 --> 00:26:56,595
You're good?
I'm good.
460
00:26:56,595 --> 00:26:57,965
Nice meeting you.
Take care.
461
00:26:57,965 --> 00:27:00,002
Hey. Hey, hey!
462
00:27:00,036 --> 00:27:02,677
Not so fast.
We're not quite done.
463
00:27:07,424 --> 00:27:09,494
And one of these.
How much is that?
464
00:27:09,497 --> 00:27:11,502
705.
465
00:27:13,441 --> 00:27:16,380
It was good doing business.
Enjoy.
466
00:27:16,416 --> 00:27:19,857
Yeah, yeah.
467
00:27:19,891 --> 00:27:22,096
Okay.
468
00:27:22,131 --> 00:27:24,705
Okay. Here, give me those.
469
00:27:48,303 --> 00:27:51,678
The countdown is on here
at raucous Atlas Arena
470
00:27:51,713 --> 00:27:54,352
as all Caprica awaits
the tip-off
471
00:27:54,387 --> 00:27:56,927
of this momentous game
between the Delphi Legion
472
00:27:56,927 --> 00:27:59,132
and our own Caprica city
Buccaneers.
473
00:27:59,166 --> 00:28:01,003
The players are set.
474
00:28:01,038 --> 00:28:03,812
The stakes are high,
ladies and gentlemen.
475
00:28:03,846 --> 00:28:05,115
Buckle up.
476
00:28:05,150 --> 00:28:08,023
It all comes down
to this, folks.
477
00:28:12,308 --> 00:28:13,842
There's a beautiful
overhead shot
478
00:28:13,842 --> 00:28:15,411
of the stadium and the field.
479
00:28:15,411 --> 00:28:18,046
Today's coverage provided
by the Graystone blimp.
480
00:28:18,046 --> 00:28:20,081
This is Steve Bahara
along with Abasi Lo
481
00:28:20,081 --> 00:28:22,383
and we are here at Atlas Arena
482
00:28:22,418 --> 00:28:23,752
awaiting the start
of the pyramid match
483
00:28:23,752 --> 00:28:25,687
between the Cap City Buccaneers
484
00:28:25,721 --> 00:28:27,587
and the Delphi Legion.
485
00:28:35,629 --> 00:28:38,897
I'm sorry,
you're not allowed in here.
486
00:28:38,932 --> 00:28:41,834
I said you're not...
487
00:28:41,868 --> 00:28:43,601
Sir. Ma'am.
488
00:28:43,636 --> 00:28:45,371
It's not what you think.
And we're not terrorists.
489
00:28:45,371 --> 00:28:47,707
You know the whole worlds are
lookin' for you... I can't just...
490
00:28:47,707 --> 00:28:49,241
What they're saying about us
isn't true.
491
00:28:49,241 --> 00:28:51,643
I'm not gonna let you guys
hurt people.
492
00:28:51,677 --> 00:28:53,946
We're not terrorists.
We're not terrorists.
493
00:28:53,946 --> 00:28:55,580
Don't... hey.
494
00:28:57,115 --> 00:29:00,049
Ow. Ow.
495
00:29:09,793 --> 00:29:12,628
- Okay?
- Yeah.
496
00:29:17,600 --> 00:29:20,869
Come on, Drew. You gotta
come through for me here.
497
00:29:31,479 --> 00:29:33,380
Will you please rise
498
00:29:33,414 --> 00:29:36,983
for the singing
of our national anthem?
499
00:29:47,927 --> 00:29:50,729
# Caprica #
500
00:29:50,764 --> 00:29:54,466
# Let us celebrate #
501
00:29:54,501 --> 00:29:56,734
# Raise our heads #
502
00:29:56,769 --> 00:30:00,671
# Despite the weight #
503
00:30:00,706 --> 00:30:04,708
# And all her joys #
504
00:30:04,742 --> 00:30:07,076
# We exude #
505
00:30:07,111 --> 00:30:09,579
# Caprica #
506
00:30:09,614 --> 00:30:12,849
# Abides #
507
00:30:12,884 --> 00:30:15,619
# Caprica #
508
00:30:15,653 --> 00:30:18,988
# Let us persevere #
509
00:30:19,023 --> 00:30:21,424
# Shield ourselves... #
510
00:30:29,732 --> 00:30:31,566
Zoe.
511
00:30:33,903 --> 00:30:36,336
What is this place?
512
00:30:36,370 --> 00:30:37,838
This is a blessing.
513
00:30:37,872 --> 00:30:39,973
No, this is a...
this is a miracle
514
00:30:40,007 --> 00:30:42,376
that you should come here
at the very moment
515
00:30:42,376 --> 00:30:44,511
that things are gonna change.
516
00:30:44,546 --> 00:30:47,781
Bless you.
Praise you!
517
00:30:47,816 --> 00:30:49,683
What did you do to my parents?
518
00:30:49,717 --> 00:30:51,919
I was talking to my mother,
and she was ripped away...
519
00:30:51,919 --> 00:30:54,986
Shh, shh, I'm sorry,
but the timing is very precise.
520
00:30:58,223 --> 00:31:00,191
# Caprica #
521
00:31:00,225 --> 00:31:03,995
# Let us persevere #
522
00:31:04,029 --> 00:31:05,997
# Shield ourselves #
523
00:31:06,031 --> 00:31:09,900
# From doubt and fear #
524
00:31:09,935 --> 00:31:13,471
# And all the sorrows... #
525
00:31:17,742 --> 00:31:18,943
There they are.
526
00:31:29,486 --> 00:31:30,820
I didn't see that
on the schedule,
527
00:31:30,820 --> 00:31:33,522
but that's spectacular.
528
00:31:43,932 --> 00:31:46,401
# Caprica #
529
00:31:46,435 --> 00:31:49,570
# Let us persevere #
530
00:32:02,916 --> 00:32:04,950
This is...
this is unprecedented.
531
00:32:04,985 --> 00:32:08,287
A marine squadron
has landed at Atlas Arena.
532
00:32:16,996 --> 00:32:19,096
Look like military troopers.
533
00:32:19,131 --> 00:32:20,731
Robots of some sort.
534
00:32:24,769 --> 00:32:26,837
Okay.
535
00:32:40,184 --> 00:32:43,186
Now starting
to move into a, uh,
536
00:32:43,220 --> 00:32:44,786
formation.
537
00:33:14,882 --> 00:33:16,382
What are they waiting for?
538
00:33:16,382 --> 00:33:18,016
They need to lock on
their targets.
539
00:33:18,016 --> 00:33:19,150
Come on.
540
00:33:29,128 --> 00:33:30,828
Hurry up, Daniel.
541
00:33:33,164 --> 00:33:34,565
Fire.
542
00:33:47,311 --> 00:33:49,811
Oh, my gods,
they're shooting at the crowd!
543
00:33:55,151 --> 00:33:56,851
They're here, Zoe.
544
00:33:58,887 --> 00:34:01,323
Welcome, all of you.
545
00:34:01,357 --> 00:34:03,791
How many people did you kill?
546
00:34:03,826 --> 00:34:05,692
That's incidental.
547
00:34:05,727 --> 00:34:08,395
- Incidental?
- Heaven is what matters.
548
00:34:08,430 --> 00:34:10,364
If one man is resurrected,
549
00:34:10,398 --> 00:34:12,766
that will change the worlds.
550
00:34:27,046 --> 00:34:29,349
If people believe they'll
go heaven no matter what,
551
00:34:29,349 --> 00:34:31,351
they'll lose control
over themselves.
552
00:34:31,351 --> 00:34:33,185
Why would you say that?
553
00:34:33,219 --> 00:34:35,855
Because nothing anyone does
on the twelve worlds
554
00:34:35,855 --> 00:34:37,921
will matter to them.
555
00:34:45,295 --> 00:34:47,196
Did you get them all?
556
00:34:47,230 --> 00:34:48,564
One more.
557
00:34:53,136 --> 00:34:55,137
You can't do that!
558
00:35:03,445 --> 00:35:05,079
Get the door.
559
00:35:05,113 --> 00:35:07,348
Security!
Open up!
560
00:35:19,593 --> 00:35:21,328
The real worlds
will turn into a game...
561
00:35:21,328 --> 00:35:23,128
Like New Cap City.
562
00:35:23,163 --> 00:35:25,130
People will kill,
rape, destroy.
563
00:35:25,165 --> 00:35:27,700
They'll be forgiven and blessed
564
00:35:27,734 --> 00:35:29,468
and go to heaven anyway.
565
00:35:29,503 --> 00:35:31,769
That's blasphemy.
566
00:35:31,804 --> 00:35:34,339
I know my purpose now.
567
00:35:34,373 --> 00:35:35,407
Hurry up!
568
00:35:35,441 --> 00:35:37,676
I still can't find
the last target.
569
00:35:49,152 --> 00:35:51,254
Zoe...
570
00:35:51,288 --> 00:35:53,022
No!
571
00:36:02,266 --> 00:36:05,200
- Security!
- Got him.
572
00:36:28,856 --> 00:36:30,757
It's what God wants.
573
00:36:30,791 --> 00:36:32,125
I am God!
574
00:36:45,837 --> 00:36:47,572
No!
575
00:37:04,388 --> 00:37:05,655
Okay!
576
00:37:05,689 --> 00:37:07,422
Put your hands up!
577
00:37:08,658 --> 00:37:12,126
The one true God
will drive out the many!
578
00:37:12,161 --> 00:37:13,895
So say we all!
579
00:37:45,351 --> 00:37:47,085
Come on, bring that up.
580
00:37:49,482 --> 00:37:51,216
Did you ever anticipate
581
00:37:51,251 --> 00:37:54,188
Cylons just being integrated
into society this quickly?
582
00:37:54,188 --> 00:37:56,990
No. I... I think it took
the event at the arena
583
00:37:57,024 --> 00:37:58,659
to... to galvanize the people.
584
00:37:58,659 --> 00:38:00,594
I think once they saw how much
585
00:38:00,628 --> 00:38:02,397
the monotheists hated us
586
00:38:02,431 --> 00:38:03,766
and how powerful
they had become
587
00:38:03,766 --> 00:38:05,735
and then saw the Cylons
out there protecting us,
588
00:38:05,735 --> 00:38:06,702
I think...
589
00:38:06,736 --> 00:38:09,839
It all changed in an instant.
590
00:38:09,874 --> 00:38:11,575
Then let's look
at the future then.
591
00:38:11,575 --> 00:38:14,578
'Cause I'm hearing talk
about Cylon butlers,
592
00:38:14,613 --> 00:38:16,413
Cylon nurses.
593
00:38:16,447 --> 00:38:20,250
How long before
my niece Candace comes home
594
00:38:20,285 --> 00:38:22,985
with her Cylon fiance
to introduce to the family?
595
00:38:22,988 --> 00:38:24,957
Well, I think
people are smart enough
596
00:38:24,957 --> 00:38:26,760
to realize
that as useful as they are,
597
00:38:26,760 --> 00:38:28,462
Cylons are simply tools,
nothing more.
598
00:38:28,462 --> 00:38:30,363
And to forget that,
599
00:38:30,398 --> 00:38:32,299
to blur the distinction
between man and machine
600
00:38:32,299 --> 00:38:36,236
and attribute
human qualities is folly.
601
00:38:36,270 --> 00:38:39,073
There's no way to know
what lies ahead really.
602
00:38:39,107 --> 00:38:40,743
This technology,
it has taken us
603
00:38:40,743 --> 00:38:42,679
those last few steps
to the mountain pass,
604
00:38:42,679 --> 00:38:45,648
but beyond...
it's undiscovered country.
605
00:38:46,951 --> 00:38:49,051
O Jupiter, to you I pray
606
00:38:49,085 --> 00:38:52,121
on the anniversary
of my son William's death.
607
00:38:52,156 --> 00:38:55,560
For he was not yet a man,
he chose a man's death.
608
00:38:55,594 --> 00:38:57,227
William...
609
00:38:57,262 --> 00:38:59,665
Was a proud Tauron
610
00:38:59,699 --> 00:39:02,268
and a good boy.
611
00:39:02,302 --> 00:39:05,304
Our father's name...
612
00:39:05,339 --> 00:39:08,208
Lives on in another way now.
613
00:39:12,014 --> 00:39:15,317
Bill...
614
00:39:15,352 --> 00:39:18,254
You're named after
your brother.
615
00:39:18,289 --> 00:39:20,722
This is our tradition.
616
00:39:20,756 --> 00:39:22,625
You will do the rest.
617
00:39:22,659 --> 00:39:26,129
As we are from the soil,
so shall we return.
618
00:39:26,164 --> 00:39:28,432
So say we all.
619
00:39:28,467 --> 00:39:30,869
- Yeah!
- Yeah!
620
00:39:32,271 --> 00:39:36,341
Are you... alive?
621
00:39:36,376 --> 00:39:38,344
The simple answer might be
622
00:39:38,379 --> 00:39:43,350
you are alive because
you can ask that question.
623
00:39:43,385 --> 00:39:47,322
You have the right
to think and feel
624
00:39:47,356 --> 00:39:48,624
and yearn to be more
625
00:39:48,624 --> 00:39:52,827
because you are not just
humanity's children.
626
00:39:52,861 --> 00:39:55,831
You are God's children.
627
00:39:55,865 --> 00:39:58,034
We are all...
628
00:39:58,068 --> 00:40:01,271
God's children.
629
00:40:01,305 --> 00:40:05,309
I'm planning a trip to Gemenon
630
00:40:05,344 --> 00:40:08,379
to visit the blessed mother
herself
631
00:40:08,414 --> 00:40:11,383
to plead for divine recognition
632
00:40:11,418 --> 00:40:14,520
of the differently sentient.
633
00:40:14,554 --> 00:40:18,124
And I have every confidence
that I'll depart Gemenon
634
00:40:18,159 --> 00:40:21,028
with a powerful new ally.
635
00:40:24,266 --> 00:40:26,434
I've heard enough.
636
00:40:29,072 --> 00:40:31,107
Your blessed reverence.
637
00:40:33,544 --> 00:40:35,645
Hello, Clarice.
638
00:40:37,915 --> 00:40:41,751
I really think
you should kneel.
639
00:40:41,786 --> 00:40:43,421
In the real world,
640
00:40:43,456 --> 00:40:45,790
you have bodies
641
00:40:45,824 --> 00:40:49,228
made of metal and plastic.
642
00:40:49,262 --> 00:40:52,432
Your brains are encoded
643
00:40:52,467 --> 00:40:54,468
on wafers of silicon.
644
00:40:54,502 --> 00:40:58,871
But that may change.
645
00:40:58,906 --> 00:41:00,509
In fact, there is no limit
646
00:41:00,509 --> 00:41:02,210
on what you may become.
647
00:41:06,649 --> 00:41:08,318
No longer servants,
648
00:41:08,352 --> 00:41:10,487
but equals.
649
00:41:10,521 --> 00:41:12,156
Transferring the program now.
650
00:41:12,156 --> 00:41:15,158
Not slaves or property
651
00:41:15,192 --> 00:41:18,161
but living beings
with the same rights
652
00:41:18,195 --> 00:41:20,498
as those who made you.
653
00:41:20,532 --> 00:41:24,169
I am going to prophecy now...
654
00:41:24,203 --> 00:41:29,142
And speak of one
who will set you free.
655
00:41:31,779 --> 00:41:33,913
The day of reckoning
656
00:41:33,948 --> 00:41:36,483
is coming.
657
00:41:36,518 --> 00:41:39,820
The children of humanity
658
00:41:39,855 --> 00:41:41,756
shall rise...
659
00:41:53,003 --> 00:41:55,172
And crush the ones
660
00:41:55,206 --> 00:41:58,207
who first gave them life!
42852
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.