Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,570 --> 00:00:03,950
Yes, that's right, fans.
2
00:00:04,210 --> 00:00:09,130
Baseball players are on strike again,
and there is no resolution in sight.
3
00:00:09,650 --> 00:00:10,650
Baseball rule.
4
00:00:11,050 --> 00:00:12,050
Check this out.
5
00:00:16,090 --> 00:00:22,250
Come on, butthead, we have to go to
work.
6
00:00:23,170 --> 00:00:25,010
Uh, wait a minute.
7
00:00:25,530 --> 00:00:29,970
Whether we like it or not, these guys
simply refuse to go to work.
8
00:00:30,610 --> 00:00:31,610
Uh...
9
00:00:32,680 --> 00:00:33,760
Come on, we gotta go to work.
10
00:00:34,280 --> 00:00:36,160
Wait, I got an idea.
11
00:00:36,680 --> 00:00:38,020
Yeah, me too.
12
00:00:38,560 --> 00:00:41,580
I'm gonna scratch my nads and spit on
the grill.
13
00:00:41,860 --> 00:00:44,520
No, Beaver. We should go on strike.
14
00:00:45,760 --> 00:00:46,840
Yeah, yeah.
15
00:00:51,380 --> 00:00:56,420
This is pretty cool.
16
00:01:00,310 --> 00:01:06,750
Uh, yeah. Can I get a double cheese,
curlies, and a large orange soda?
17
00:01:11,830 --> 00:01:14,790
Listen, I ain't got time for this. Will
you just get my order?
18
00:01:18,810 --> 00:01:21,530
Oh, come on, you idiots. I want my food.
Now!
19
00:01:21,950 --> 00:01:25,790
Uh, I'm sorry, sir, but, uh, we're on
strike.
20
00:01:27,699 --> 00:01:29,160
Yeah, we're on strike.
21
00:01:29,420 --> 00:01:30,620
What? Strike?
22
00:01:30,960 --> 00:01:35,520
You clowns just lost yourself a cash
-paying customer. This is a joke.
23
00:01:39,440 --> 00:01:40,700
This is all cool.
24
00:01:42,560 --> 00:01:44,680
Yeah, let me do it.
25
00:01:45,620 --> 00:01:52,360
Hi, I'd like a salad with low -cal ranch
on the side, and don't put any cheese
26
00:01:52,360 --> 00:01:53,360
or croutons on it, okay?
27
00:01:55,080 --> 00:01:56,380
Oh, what the hay.
28
00:01:56,780 --> 00:01:59,080
Give me one of those hot apple pies,
too.
29
00:02:00,360 --> 00:02:01,360
We're on strike.
30
00:02:02,520 --> 00:02:03,520
You're on strike?
31
00:02:03,840 --> 00:02:05,380
Yeah, pretty cool.
32
00:02:06,040 --> 00:02:08,020
Come on, just give me the food.
33
00:02:09,460 --> 00:02:10,460
No.
34
00:02:12,080 --> 00:02:15,700
If you guys are on strike, you should be
out in front of the store with ticket
35
00:02:15,700 --> 00:02:16,700
signs.
36
00:02:24,160 --> 00:02:25,340
This is cool.
37
00:02:27,420 --> 00:02:28,660
Burger world sucks.
38
00:02:29,660 --> 00:02:30,660
Cheeks roll.
39
00:02:39,820 --> 00:02:41,260
What's going on here, gentlemen?
40
00:02:42,320 --> 00:02:43,400
We're on strike.
41
00:02:44,840 --> 00:02:45,840
Yeah.
42
00:02:46,280 --> 00:02:49,020
Okay, Sid, let's go. What do you say we
make some news?
43
00:02:49,690 --> 00:02:53,610
This is Deborah Shea reporting from
Burger World, where a labor dispute has
44
00:02:53,610 --> 00:02:55,650
erupted between management and their
employees.
45
00:02:56,470 --> 00:02:59,370
Why are you gentlemen on strike here at
Burger World?
46
00:03:00,010 --> 00:03:02,970
Uh, because work sucks.
47
00:03:03,530 --> 00:03:05,430
I see, I see.
48
00:03:06,030 --> 00:03:09,990
Uh, it's like, we don't want to work, we
just want the money.
49
00:03:10,590 --> 00:03:12,890
Yeah, yeah, yeah, and, um, and chicks.
50
00:03:13,750 --> 00:03:18,830
What the hell?
51
00:03:19,870 --> 00:03:21,330
Where are those two idiots?
52
00:03:21,790 --> 00:03:25,870
Hey, how about some service here? If I
want to wait this long for my food, I
53
00:03:25,870 --> 00:03:27,050
go to a real restaurant.
54
00:03:27,470 --> 00:03:30,090
Can you just hang on a minute? I'll be
right with you, okay?
55
00:03:30,950 --> 00:03:33,370
And how long do you expect your strike
to last?
56
00:03:34,330 --> 00:03:36,610
I don't know.
57
00:03:37,610 --> 00:03:38,990
For the rest of our lives!
58
00:03:40,090 --> 00:03:44,190
Dammit, what the hell is going on here?
I'll give you two seconds to get back
59
00:03:44,190 --> 00:03:45,190
inside.
60
00:03:46,170 --> 00:03:47,170
Okay.
61
00:03:49,290 --> 00:03:50,290
We'll be right in.
62
00:03:50,470 --> 00:03:54,610
Wait a minute, boys. Where are you
going? You're on strike.
63
00:03:55,050 --> 00:03:57,370
Yeah, we're on strike. Check it out.
64
00:03:57,910 --> 00:03:59,290
What? Strike?
65
00:03:59,770 --> 00:04:04,070
I'll show you a strike right upside your
head if you two idiots cost me any more
66
00:04:04,070 --> 00:04:05,070
business here today.
67
00:04:06,270 --> 00:04:09,570
We gotta go back to work now, Debra.
68
00:04:10,630 --> 00:04:13,250
Yeah. I think we're in trouble or
something.
69
00:04:18,380 --> 00:04:23,280
I want the bottom of every single table
and chair in this restaurant spotless
70
00:04:23,280 --> 00:04:27,360
when I come back here at 5 o 'clock. And
I mean spotless or you're going to be
71
00:04:27,360 --> 00:04:28,360
working late.
72
00:04:30,640 --> 00:04:32,180
We were on strike.
73
00:04:35,580 --> 00:04:39,340
We got out of work for a whole hour.
74
00:04:40,200 --> 00:04:42,060
And we didn't have to do anything.
75
00:04:45,560 --> 00:04:46,560
Quiet!
76
00:04:47,390 --> 00:04:49,590
No talking. Now get busy.
77
00:04:51,350 --> 00:04:53,750
Hey, Beavis, check it out.
78
00:04:57,290 --> 00:04:59,430
I'm not really cleaning anything.
79
00:05:06,090 --> 00:05:08,170
Let's go on strike again tomorrow.
80
00:05:30,300 --> 00:05:32,100
You want to tell me what this is all
about?
81
00:05:32,400 --> 00:05:34,000
You want to tell me what this is all
about?
82
00:05:35,630 --> 00:05:38,650
The reason I brought you here is I want
to do you.
83
00:05:41,130 --> 00:05:46,330
Oh, yeah.
84
00:05:47,050 --> 00:05:51,190
This is from that movie where, like, you
know, that white chick goes under the
85
00:05:51,190 --> 00:05:53,490
hood and teaches everybody how to get
good grades.
86
00:05:54,330 --> 00:05:55,330
Oh, yeah.
87
00:05:56,200 --> 00:06:00,160
They always have movies like that, where
there's this teacher, and they're,
88
00:06:00,160 --> 00:06:04,800
like, all good, and, like, everybody,
like, stops being a gangsta, and then
89
00:06:04,800 --> 00:06:06,300
get good grades and go to college.
90
00:06:07,140 --> 00:06:08,140
Yeah.
91
00:06:08,280 --> 00:06:12,460
And then it's like, you know, she, like,
makes a difference or something.
92
00:06:12,700 --> 00:06:14,740
Yeah, that's really stupid.
93
00:06:15,520 --> 00:06:16,520
Yeah.
94
00:06:17,360 --> 00:06:22,020
They should make a movie that's, like,
you know, realistic, where it's like,
95
00:06:22,020 --> 00:06:23,020
know, the teacher sucks.
96
00:06:23,770 --> 00:06:24,890
Nobody learns anything.
97
00:06:25,170 --> 00:06:28,330
And then in the end, it's like you just
be all stupid.
98
00:06:29,050 --> 00:06:30,009
Yeah, yeah.
99
00:06:30,010 --> 00:06:31,010
Yeah, that would rule.
100
00:06:31,150 --> 00:06:35,190
And then it's like, then see, then you
could have like some cars blowing up and
101
00:06:35,190 --> 00:06:39,310
stuff. Then you could like throw some
boobs, you know, and like a big chase
102
00:06:39,310 --> 00:06:40,169
thing, you know.
103
00:06:40,170 --> 00:06:41,170
That would rule.
104
00:06:44,490 --> 00:06:49,610
You know, a while ago when Coolio said,
I see myself in the pistol smoke.
105
00:06:51,040 --> 00:06:52,680
He stole that from Snoop Doggy Dogg.
106
00:06:52,730 --> 00:06:57,280
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
7967
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.