Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,080 --> 00:00:16,130
Damn it.
2
00:00:16,710 --> 00:00:20,790
What's inside the bandages?
It's disgusting.
3
00:00:27,580 --> 00:00:29,920
If you're caught again,
you're as good as dead.
4
00:00:30,290 --> 00:00:33,630
Old dude...
How did you know I was here?
5
00:00:34,330 --> 00:00:35,920
Because I'm a monster.
6
00:00:36,670 --> 00:00:38,960
This is our chance to
earn some points. Kill 'em!
7
00:00:39,080 --> 00:00:40,670
Hm? I'm pretty sure this guys is...
8
00:00:42,040 --> 00:00:43,290
the Hero Hunter...
9
00:00:48,250 --> 00:00:50,330
I got my revenge.
10
00:00:50,960 --> 00:00:54,540
I've got no other business here,
so I'm outta here.
11
00:00:55,750 --> 00:00:57,750
If you're tagging along,
keep your mouth shut.
12
00:00:58,710 --> 00:01:00,500
W-Wait!
13
00:01:01,420 --> 00:01:04,630
I can't run that fast, old dude.
14
00:01:04,960 --> 00:01:07,580
You're hurt.
Are you okay moving around?
15
00:01:07,790 --> 00:01:10,920
Maybe you should hide
somewhere and rest.
16
00:01:11,170 --> 00:01:12,830
They've figured out our location.
17
00:01:13,330 --> 00:01:15,920
There's a monster with
that kind of power.
18
00:01:16,330 --> 00:01:19,250
If we stand still,
we'll be swarmed by assassins.
19
00:01:19,880 --> 00:01:23,000
But luckily,
they have their hands full
20
00:01:23,250 --> 00:01:25,750
so they're not putting all their effort
into coming after me.
21
00:01:26,250 --> 00:01:27,960
I’ll take out anyone in my way
22
00:01:28,040 --> 00:01:29,880
and exit by the shortest route.
23
00:01:30,500 --> 00:01:31,630
Um...
24
00:01:31,710 --> 00:01:33,880
The thing is...
there's another hostage.
25
00:01:35,790 --> 00:01:37,380
He's about my age!
26
00:01:37,500 --> 00:01:38,540
Who cares?
27
00:01:38,920 --> 00:01:41,000
You have to help him!
28
00:01:41,290 --> 00:01:42,630
Listen...
29
00:01:42,920 --> 00:01:45,380
Don't get the wrong idea.
30
00:01:45,500 --> 00:01:48,130
I didn't come to help you.
31
00:01:48,750 --> 00:01:49,790
What the...?
32
00:01:51,830 --> 00:01:53,750
What the hell is that?
33
00:01:55,790 --> 00:01:58,080
You idiot. Don't turn around.
34
00:01:58,420 --> 00:02:00,330
Slowly walk towards me
one step at a time...
35
00:02:06,880 --> 00:02:09,920
My heart's racing.
My skin's tingling.
36
00:02:10,630 --> 00:02:12,670
This is...definitely a red flag.
37
00:02:13,830 --> 00:02:15,130
This thing is strong.
38
00:02:15,500 --> 00:02:18,380
Fighting it here is
the last thing I want.
39
00:02:19,670 --> 00:02:22,040
- Old dude...
- Shh! Quiet.
40
00:02:22,420 --> 00:02:23,670
Don't provoke it...
41
00:02:24,330 --> 00:02:25,710
Slowly...
42
00:02:26,000 --> 00:02:27,580
Just move... carefully...
43
00:02:30,380 --> 00:02:31,420
Go...
44
00:02:31,880 --> 00:02:32,960
But don't run...
45
00:02:37,250 --> 00:02:40,330
Alright...
It's not coming after us.
46
00:02:40,960 --> 00:02:43,250
As long as we don't show hostility,
we're good.
47
00:02:43,790 --> 00:02:45,790
Looks like we can get through this
without a fight.
48
00:02:46,960 --> 00:02:48,170
Phew...
49
00:02:48,250 --> 00:02:50,670
At this distance, we should be safe.
50
00:02:52,170 --> 00:02:54,960
So...it's you...
51
00:02:55,580 --> 00:02:59,460
You've decided to
join the humans, huh?
52
00:02:59,670 --> 00:03:02,210
This guy...
He's that Hero Hunter, right?
53
00:03:02,330 --> 00:03:04,960
Looks like you've gotten
a little too full of yourself.
54
00:03:05,330 --> 00:03:09,040
You should've sided with us
from the start, Hero Hunter!
55
00:03:09,420 --> 00:03:13,920
As you wish,
I'll douse you with toxic chemicals.
56
00:03:14,170 --> 00:03:16,130
So just die already!
57
00:03:28,040 --> 00:03:29,750
This... This guy's tough!
58
00:03:35,630 --> 00:03:36,670
Wow...
59
00:03:36,750 --> 00:03:37,750
Old dude...
60
00:03:38,380 --> 00:03:39,960
You're getting even stronger...
61
00:03:42,960 --> 00:03:43,960
Oh...!
62
00:03:44,040 --> 00:03:47,630
So you really do live up
to the name Hero Hunter.
63
00:03:48,580 --> 00:03:51,420
I'm used to being outnumbered.
64
00:03:51,500 --> 00:03:54,040
Yeah, but we're all threat-level Demon!
65
00:03:54,580 --> 00:03:58,420
Hmm...then I must
be threat-level Dragon.
66
00:03:58,540 --> 00:04:01,000
Hey, don't get cocky.
67
00:04:01,080 --> 00:04:04,960
Threat-level Dragon is for
Monster Association's top brass.
68
00:04:05,080 --> 00:04:07,290
You're nowhere near that level.
69
00:04:07,630 --> 00:04:10,250
Besides, you think you've already won?
70
00:04:10,380 --> 00:04:11,380
Don't be naive!
71
00:04:11,500 --> 00:04:12,540
Die!
72
00:04:12,670 --> 00:04:14,670
I've got the world's hardest horn.
73
00:04:19,170 --> 00:04:21,580
Humph. They're all nothing special...
74
00:04:26,130 --> 00:04:27,630
Ah, crap.
75
00:04:27,750 --> 00:04:29,750
Old dude, it's bad over there.
76
00:04:32,540 --> 00:04:34,750
H-Helllp! Ugh.
77
00:04:39,130 --> 00:04:42,290
I thought it was
the world's hardest horn.
78
00:04:42,880 --> 00:04:43,960
Pochi...
79
00:04:44,080 --> 00:04:45,250
This is bad.
80
00:04:45,380 --> 00:04:46,880
You pissed off one our high rankers.
81
00:04:47,080 --> 00:04:49,750
This thing's a high ranker?
It's just a dog!
82
00:04:49,960 --> 00:04:52,250
Our hierarchy is based
on destructiveness.
83
00:04:52,710 --> 00:04:54,250
So, what now?
84
00:04:56,710 --> 00:04:59,880
THREAT LEVEL: DRAGON
OVERGROWN POCHI
85
00:05:00,630 --> 00:05:01,920
Whoa, what the hell!
86
00:05:05,170 --> 00:05:07,580
With my regeneration,
I should be able to recover.
87
00:05:13,580 --> 00:05:16,420
RUMBLE BOOM
88
00:05:17,000 --> 00:05:18,630
Oh...an earthquake?
89
00:05:18,880 --> 00:05:20,250
I wonder where the epicenter was.
90
00:05:21,630 --> 00:05:23,540
After I read this,
maybe I'll go patrol the area.
91
00:05:23,630 --> 00:05:24,630
FLOP
92
00:05:40,080 --> 00:05:43,130
So this is how strong the Monster
Associations' high rankers are?
93
00:05:43,710 --> 00:05:45,790
This is threat-level Dragon!!
94
00:05:46,960 --> 00:05:49,130
This is where we split up!
95
00:05:50,380 --> 00:05:52,580
Why the hell are you
just standing there?
96
00:05:52,670 --> 00:05:54,080
Hurry up and move it!
97
00:05:54,330 --> 00:05:57,920
N-No way.
I'd never survive alone!
98
00:05:58,040 --> 00:06:01,830
- So what? That's not my problem.
- But...
99
00:06:01,920 --> 00:06:04,380
You're gonna drag me down
and get me killed too!
100
00:06:05,000 --> 00:06:09,210
You got lucky and survived.
Now take care of yourself!
101
00:06:22,710 --> 00:06:24,540
Hey, keep your eyes on me!
102
00:06:35,920 --> 00:06:37,670
How's that?
Was it even a little...
103
00:06:41,380 --> 00:06:43,080
Too...close...
104
00:06:45,040 --> 00:06:46,750
DEATH
105
00:06:48,040 --> 00:06:49,080
I'm dead!
106
00:06:49,210 --> 00:06:51,460
Damn it. Here, of all places.
107
00:06:51,540 --> 00:06:54,460
I said I wanna fight
monster-class heroes.
108
00:06:54,580 --> 00:06:57,420
I never once said
I wanna fight monsters!
109
00:06:58,710 --> 00:07:00,330
I wanna drink a cola so bad.
110
00:07:00,460 --> 00:07:03,580
I'm not even halfway done!
But this is the end...
111
00:08:16,330 --> 00:08:19,420
Don't get cocky, you damn mutt!
112
00:08:23,960 --> 00:08:29,380
Sit... Dog...gyyy!!
113
00:08:38,710 --> 00:08:41,040
Even my best shot didn't do a thing!
114
00:08:53,130 --> 00:08:55,040
RUMBLE BOOM
115
00:08:55,170 --> 00:08:57,080
SHAKING
116
00:09:03,960 --> 00:09:06,750
I've fallen pretty deep
into the lower levels.
117
00:09:06,960 --> 00:09:08,080
Damn it.
118
00:09:08,210 --> 00:09:10,290
I must get back up there.
119
00:09:10,960 --> 00:09:13,210
Ugh...I can't move.
120
00:09:13,540 --> 00:09:18,330
Well, look who dropped in.
So you're the intruder.
121
00:09:19,250 --> 00:09:21,790
Well, this is wonderful.
122
00:09:21,920 --> 00:09:24,790
You've lived up to my expectations.
123
00:09:24,880 --> 00:09:27,040
You didn't die, after all.
124
00:09:27,420 --> 00:09:28,670
I'm truly pleased.
125
00:09:36,710 --> 00:09:39,330
The power to move things remotely...
126
00:09:39,500 --> 00:09:41,000
So that's telekinesis, huh?
127
00:09:41,460 --> 00:09:42,750
Gyoro-Gyoro...
128
00:09:43,040 --> 00:09:45,420
How dare you have your goons
come after me.
129
00:09:45,750 --> 00:09:47,880
You've made this
a huge pain in the ass.
130
00:09:49,960 --> 00:09:52,830
What just happened?
131
00:09:53,210 --> 00:09:54,290
I can't move...
132
00:09:54,420 --> 00:09:55,960
There's no point in resisting.
133
00:09:56,880 --> 00:10:00,130
In such a short time,
he has grown so much.
134
00:10:00,790 --> 00:10:05,630
Hey... Release me right now...
135
00:10:05,830 --> 00:10:07,040
Or else...
136
00:10:14,380 --> 00:10:16,630
Let's chat a bit, shall we?
137
00:10:17,420 --> 00:10:19,380
BRUSHING
138
00:10:19,500 --> 00:10:21,080
PULLING
139
00:10:27,460 --> 00:10:31,130
Right now,
you're still only a half-monster.
140
00:10:31,670 --> 00:10:35,250
But it's terrifying that
you have the physical strength
141
00:10:35,330 --> 00:10:37,580
to be able to endure Pochi's
concentrated heat blasts.
142
00:10:38,130 --> 00:10:40,580
But it's still not enough.
143
00:10:42,540 --> 00:10:47,130
I can train you to become
the most powerful monster.
144
00:10:47,880 --> 00:10:49,920
You train me?
145
00:10:50,330 --> 00:10:53,040
So you're gonna teach me telekinesis?
146
00:10:53,580 --> 00:10:57,170
What I teach is neither
psychic powers nor martial arts.
147
00:10:57,500 --> 00:10:59,460
I will teach you the secret art
of monsterization.
148
00:10:59,960 --> 00:11:01,170
To put it simply
149
00:11:01,250 --> 00:11:04,250
you must repeatedly overcome death
as a human being.
150
00:11:04,380 --> 00:11:08,420
Subjecting both body and mind
to overwhelming, abnormal strain.
151
00:11:09,000 --> 00:11:12,040
It sounds simple,
but in truth it's incredibly difficult.
152
00:11:12,170 --> 00:11:14,500
Most subjects die right away.
153
00:11:14,790 --> 00:11:19,960
The key is to make them experience
a hell precisely tailored to their level.
154
00:11:20,460 --> 00:11:22,830
Sounds like
you've done it a few times.
155
00:11:22,960 --> 00:11:28,420
More than a few. I've used
countless humans and monsters.
156
00:11:28,960 --> 00:11:33,330
Monsterization became easy
157
00:11:33,420 --> 00:11:37,460
but the transformations only reflected
the individual's natural talents.
158
00:11:37,580 --> 00:11:40,420
There was no further growth.
159
00:11:41,080 --> 00:11:45,960
I desperately wanted to know how
to surpass the limits of growth.
160
00:11:46,250 --> 00:11:48,880
I tried feeding
monsters to other monsters
161
00:11:48,960 --> 00:11:52,540
transplanting blood and cells,
and forced breeding.
162
00:11:52,630 --> 00:11:54,960
I tried everything I could think of.
163
00:11:55,540 --> 00:11:56,960
And through that process
164
00:11:57,040 --> 00:12:01,250
I realized that by overcoming death,
you ascend to a higher stage.
165
00:12:01,380 --> 00:12:05,000
With each repetition,
they show explosive growth.
166
00:12:05,670 --> 00:12:08,380
A mountain of failures piled up.
167
00:12:08,670 --> 00:12:11,750
Then I found my first success...
168
00:12:12,210 --> 00:12:14,670
Monster King Orochi.
169
00:12:14,880 --> 00:12:18,460
But you hold even
greater potential than him.
170
00:12:18,580 --> 00:12:20,790
After you clashed with King the Ripper
171
00:12:20,880 --> 00:12:23,460
you broke through another wall.
172
00:12:23,750 --> 00:12:26,080
Your monsterization
is progressing steadily.
173
00:12:26,170 --> 00:12:28,130
You're becoming stronger and stronger.
174
00:12:28,210 --> 00:12:30,540
If you follow my training program
175
00:12:30,630 --> 00:12:32,540
you could become a monster like Orochi...
176
00:12:32,670 --> 00:12:36,500
Or even surpass him.
177
00:12:36,790 --> 00:12:38,080
Let's join forces.
178
00:12:38,460 --> 00:12:40,080
You can become
the most powerful monster
179
00:12:40,170 --> 00:12:43,130
and together we can erase
every hero from this world.
180
00:12:43,330 --> 00:12:45,250
I'll make your dreams come true.
181
00:12:45,540 --> 00:12:47,040
I don't need your help.
182
00:12:47,170 --> 00:12:48,750
I never want anything
to do with you.
183
00:12:48,960 --> 00:12:50,830
From the moment
I set my eyes on you
184
00:12:50,920 --> 00:12:53,080
refusal was no longer an option.
185
00:12:53,210 --> 00:12:57,380
I really hate guys who just sit back
and watch from above.
186
00:12:57,500 --> 00:12:59,290
Makes me want to drag them
down to the bottom.
187
00:13:00,380 --> 00:13:03,960
You're all talk.
You can't even move.
188
00:13:04,880 --> 00:13:07,040
This is my psychic power.
189
00:13:07,170 --> 00:13:11,210
Surpassing even Tornado and Blizzard,
the famed witch sisters.
190
00:13:11,250 --> 00:13:12,790
My powers are godly.
191
00:13:15,330 --> 00:13:20,790
Little...by little...
Little by little...
192
00:13:21,290 --> 00:13:23,330
I'm getting used to it.
193
00:13:23,460 --> 00:13:25,080
Why can you still move?
194
00:13:25,830 --> 00:13:27,080
Who knows?
195
00:13:27,630 --> 00:13:30,630
Maybe this is what
they call sheer willpower.
196
00:13:31,210 --> 00:13:33,210
His ability to adapt is extraordinary.
197
00:13:33,330 --> 00:13:36,130
Taming him will not be easy.
198
00:13:37,130 --> 00:13:39,790
I'll train you through pain.
199
00:13:56,250 --> 00:13:58,830
So that's all you've got?
200
00:13:59,080 --> 00:14:02,830
Hard to believe you're the
Monster Association's top strategist.
201
00:14:03,500 --> 00:14:06,380
When you hurl something,
the paralysis wears off.
202
00:14:06,710 --> 00:14:09,920
You can only focus on
one action at a time.
203
00:14:10,250 --> 00:14:13,000
That's why I can block it in an instant,
so you're no threat to me.
204
00:14:13,130 --> 00:14:15,580
Your psychic powers don't
scare me one damn bit.
205
00:14:19,750 --> 00:14:22,210
The only mediocre monster here is you!
206
00:14:22,830 --> 00:14:27,000
You don't have what it takes
to train a genius like me!
207
00:14:27,540 --> 00:14:30,630
I'm lucky that I dropped in
just where I needed to be.
208
00:14:30,960 --> 00:14:33,460
If I just crush the brains behind
the Monster Association
209
00:14:33,540 --> 00:14:35,500
the rest will collapse on its own.
210
00:14:40,630 --> 00:14:41,670
It's hunting time.
211
00:14:42,040 --> 00:14:46,960
The heroes are coming,
so don't tire me out.
212
00:14:47,420 --> 00:14:50,920
I need to preserve my energy.
213
00:14:51,380 --> 00:14:53,080
So...
214
00:14:53,380 --> 00:14:56,880
Lord Orochi! Finish him off!
215
00:14:58,000 --> 00:14:59,040
What?
216
00:15:04,170 --> 00:15:05,790
I wish you luck.
217
00:15:06,710 --> 00:15:07,750
Damn you.
218
00:15:22,710 --> 00:15:24,830
Ah, so it ends here, huh?
219
00:15:24,960 --> 00:15:26,460
I wanna know what happens next.
220
00:15:26,960 --> 00:15:27,960
BOOM
221
00:15:28,040 --> 00:15:29,920
Oh, there's that rumbling
and noise again.
222
00:15:30,750 --> 00:15:33,040
This feels like something
out of the manga I'm reading.
223
00:15:33,130 --> 00:15:34,130
RUMBLE
224
00:15:34,210 --> 00:15:36,500
Come to think of it, in real life,
you never see stuff like
225
00:15:36,580 --> 00:15:39,750
a super-strong boss behind
the enemy organization.
226
00:15:42,630 --> 00:15:45,080
And things like final bosses
don't even exist.
227
00:15:45,790 --> 00:15:47,790
RUMBLE
228
00:15:47,960 --> 00:15:50,000
Hold on.
Things are about to get crazy...
229
00:15:50,080 --> 00:15:52,500
KABOOM
230
00:15:53,670 --> 00:15:57,460
Reality is nothing like manga.
There's nothing fun about it.
231
00:15:58,460 --> 00:16:03,290
Lord Orochi! I have plans for him,
so don't kill him.
232
00:16:13,290 --> 00:16:15,880
Oh? You're still getting back up?
233
00:16:16,210 --> 00:16:18,710
Where does that
tenacity even come from?
234
00:16:19,130 --> 00:16:21,500
Well, not that it really matters.
235
00:16:45,460 --> 00:16:48,380
The horns were
the first part to manifest
236
00:16:48,460 --> 00:16:50,670
when Lord Orochi transformed
from human to monster.
237
00:16:51,210 --> 00:16:54,130
They've got incredible reach,
and he can control them freely.
238
00:16:54,250 --> 00:16:55,830
They're quite formidable, aren't they?
239
00:17:03,080 --> 00:17:04,580
No problem.
240
00:17:05,460 --> 00:17:10,250
I already got a hole
blown through my torso earlier...
241
00:17:46,130 --> 00:17:47,500
He's getting faster.
242
00:17:59,540 --> 00:18:01,710
This is going nowhere
if I just keep dodging.
243
00:18:09,790 --> 00:18:12,670
Since he was once human, his vital points
should be in the same place.
244
00:18:13,040 --> 00:18:15,080
I'll hammer it into that massive target.
245
00:18:23,960 --> 00:18:25,000
What the—?!
246
00:18:38,330 --> 00:18:40,000
Whoa!
247
00:18:40,170 --> 00:18:43,290
First, a dog monster and
now a giant worm boss?
248
00:18:45,540 --> 00:18:46,630
Crap.
249
00:18:57,790 --> 00:19:00,920
He easily withstands extreme heat.
250
00:19:47,210 --> 00:19:50,040
Lord Orochi has been perfected
as the ultimate lifeform.
251
00:19:50,130 --> 00:19:54,080
Your level is far beneath his.
Give up already.
252
00:19:59,170 --> 00:20:00,630
Don't make me laugh.
253
00:20:01,380 --> 00:20:06,000
I'm a genius,
so the same attacks won't work twice.
254
00:20:06,710 --> 00:20:09,170
Watch carefully,
I'm about to turn this around.
255
00:20:09,960 --> 00:20:12,000
This thing is definitely strong.
256
00:20:12,250 --> 00:20:13,880
But that's all he is.
257
00:20:14,460 --> 00:20:17,290
He lacks what it takes
to call himself the Monster King.
258
00:20:17,460 --> 00:20:18,500
Lacks what?
259
00:20:19,580 --> 00:20:21,290
He's not scary at all.
260
00:20:21,880 --> 00:20:23,630
There's not enough fear.
261
00:20:24,330 --> 00:20:25,380
Hmm...
262
00:20:25,880 --> 00:20:29,500
I'll give you...
263
00:20:29,830 --> 00:20:31,130
fear.
264
00:20:33,540 --> 00:20:37,130
What I lack in physical strength,
I'll make up for in technique.
265
00:20:43,460 --> 00:20:45,420
Come on, be afraid!
266
00:20:59,130 --> 00:21:00,710
Are you kidding?
267
00:21:00,960 --> 00:21:02,630
He's using the same stance as me.
268
00:21:02,960 --> 00:21:05,960
Did you think you're the only genius?
269
00:21:06,500 --> 00:21:10,580
He can copy your moves and techniques
just by seeing them once.
270
00:21:11,210 --> 00:21:14,580
Looks like you ended up making
Lord Orochi even stronger.
271
00:21:14,880 --> 00:21:19,290
You want fear? I'll give you fear.
272
00:21:21,330 --> 00:21:25,130
So you managed to copy
my technique with just one look?
273
00:21:25,710 --> 00:21:29,130
How considerate of you to match
my fighting style.
274
00:21:30,000 --> 00:21:31,920
You're too kind.
275
00:21:33,040 --> 00:21:34,830
You'll regret this!
276
00:21:42,960 --> 00:21:45,580
Your obsession with defeating heroes.
277
00:21:45,710 --> 00:21:48,080
Your strong admiration for monsters.
278
00:21:48,210 --> 00:21:52,540
And yet, you show no signs of
monstrous impulses or desires.
279
00:21:53,130 --> 00:21:55,630
Can you not abandon your humanity?
280
00:21:56,330 --> 00:21:57,750
The more pure-hearted they are
281
00:21:57,830 --> 00:22:01,540
the greater the inner conflict,
creating cracks in their heart.
282
00:22:02,040 --> 00:22:05,630
I'll take my time and
thoroughly brainwash you.
283
00:22:06,210 --> 00:22:08,380
You can never have
too many trump cards.
284
00:22:08,500 --> 00:22:13,580
The Hero Association might be hiding
some cards above Class S as well.
285
00:22:17,250 --> 00:22:19,830
There was definitely noise
coming from below.
286
00:22:20,170 --> 00:22:22,630
Hm? But now, it's gone quiet.
287
00:22:23,040 --> 00:22:24,130
OPEN
288
00:23:56,000 --> 00:24:00,920
MOTLEY HEROES
21117
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.