Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,110 --> 00:00:01,110
Untertitelung. BR 2018
2
00:00:28,750 --> 00:00:35,470
Wenn ich ohne Hoffnung leben müsste,
wenn ich glauben müsste, dass mich
3
00:00:35,470 --> 00:00:40,150
liebt, wenn es nie für mich ein Glück
mehr gibt,
4
00:00:41,090 --> 00:00:43,270
ach, das wär schwer.
5
00:00:44,290 --> 00:00:51,110
Wenn ich nicht in meinem Herzen wüsste,
dass du einmal zu mir sagst, ich
6
00:00:51,110 --> 00:00:56,010
liebe dich, wär das Leben ohne Sinn
bewegt.
7
00:00:56,480 --> 00:00:58,900
Doch ich weiß mehr.
8
00:01:02,500 --> 00:01:09,120
Ich weiß, es wird einmal ein Wunder
9
00:01:09,120 --> 00:01:15,560
geführt und dann werden tausend Männchen
10
00:01:15,560 --> 00:01:16,560
wach.
11
00:01:34,090 --> 00:01:40,710
Wir haben beide denselben Stern und dein
Schicksal ist auch mein.
12
00:01:41,070 --> 00:01:47,530
Du bist mir fern und doch nicht fern,
denn unsere Seelen sind
13
00:01:47,530 --> 00:01:48,530
eins.
14
00:01:48,930 --> 00:01:55,030
Und darum wird einmal ein Wunder
15
00:01:55,030 --> 00:01:57,310
geschehen.
16
00:01:58,350 --> 00:02:03,190
Und ich weiß, dass wir uns wie...
17
00:02:34,090 --> 00:02:35,190
und die Fahrzeugpapiere mal bitte.
18
00:02:35,650 --> 00:02:36,650
War ich zu schnell?
19
00:02:36,910 --> 00:02:38,190
Ich war bestimmt zu schnell, was?
20
00:02:39,570 --> 00:02:41,430
110. Ach, du grüne Neune.
21
00:02:42,170 --> 00:02:43,390
Und es war das dritte Mal.
22
00:02:44,950 --> 00:02:45,950
Wirklich?
23
00:02:49,870 --> 00:02:51,310
Was würde ich jetzt mit Ihnen machen?
24
00:02:51,910 --> 00:02:53,070
Alles, alles was Sie müssen.
25
00:02:53,750 --> 00:02:54,890
Bin in Ihrer Hand, oder?
26
00:02:56,330 --> 00:02:57,390
Wo wollen Sie denn hin?
27
00:02:57,630 --> 00:02:59,510
Ich muss zum Pferdehof, weil die Stute
fuhrt.
28
00:03:03,720 --> 00:03:04,720
Fangen Sie mir hinterher.
29
00:05:03,360 --> 00:05:04,560
Er wird doch überleben, oder?
30
00:05:05,520 --> 00:05:06,720
Ja, ich glaube schon.
31
00:05:08,820 --> 00:05:12,720
Eine ganz abscheuliche Gemeinheit ist
das. Was tut denn so was? Ein böser
32
00:05:12,720 --> 00:05:13,239
war das.
33
00:05:13,240 --> 00:05:14,460
So was tut nur ein böser Mensch.
34
00:05:16,720 --> 00:05:17,720
Aber du warst es nicht.
35
00:05:19,280 --> 00:05:23,740
Mein Mann sagt, das war einer von hier.
Ein Kranker, ein Abartiger. Ach, das
36
00:05:23,740 --> 00:05:24,740
möchte ich mir gar nicht vorstellen.
37
00:05:27,820 --> 00:05:29,680
So, jetzt wird alles wieder gut.
38
00:05:31,940 --> 00:05:33,990
Danke, Frau Doktor. Wie geht es Ihrem
Mann?
39
00:05:34,490 --> 00:05:35,490
Hat er Arbeit?
40
00:05:38,450 --> 00:05:39,450
Aber wir zahlen nicht.
41
00:05:40,570 --> 00:05:41,570
Wenn er Arbeit hat.
42
00:05:44,730 --> 00:05:46,450
Vielen Dank. Habt ihr einen Wäschekorb
zu Hause?
43
00:05:46,770 --> 00:05:49,990
Ja. Ja, da legst du ihn rein und lässt
ihn in Ruhe. Ich komme morgen und schaue
44
00:05:49,990 --> 00:05:53,190
nach. Danke, Frau Doktor. Und wenn du
mich das nächste Mal siehst, dann grüßt
45
00:05:53,190 --> 00:05:54,190
mich.
46
00:05:54,390 --> 00:05:57,210
Na los.
47
00:05:58,050 --> 00:05:59,050
Ja.
48
00:05:59,150 --> 00:06:00,150
Ja, Frau Doktor.
49
00:06:00,570 --> 00:06:01,570
Na gut.
50
00:06:01,970 --> 00:06:02,970
Wiederschauen.
51
00:07:19,240 --> 00:07:20,640
Hallo.
52
00:07:21,540 --> 00:07:22,940
Hallo.
53
00:08:48,310 --> 00:08:50,770
Ach, hey. Ich weiß, es ist spät. Wollt
ihr gerade ins Konzert?
54
00:08:50,970 --> 00:08:53,110
Mein Hund ist krank. Ich glaube, er
stirbt.
55
00:08:53,410 --> 00:08:54,410
Ja, dann kommen Sie rein.
56
00:08:59,450 --> 00:09:00,810
Was haben Sie ihm für Treppen gegeben?
57
00:09:01,190 --> 00:09:02,190
Das wäre wie immer.
58
00:09:02,330 --> 00:09:03,730
Heute Morgen war er noch ganz normal.
59
00:09:04,130 --> 00:09:05,130
Haben Sie ihm was gegeben?
60
00:09:10,610 --> 00:09:12,190
Ich habe ihm nichts gegeben.
61
00:09:12,430 --> 00:09:13,650
Sie sind zu Besuch hier.
62
00:09:14,170 --> 00:09:16,690
Ich habe Besuch. Was hat er?
63
00:09:17,480 --> 00:09:18,480
Ich weiß es nicht.
64
00:09:19,960 --> 00:09:21,100
Irgendwas hat er gefressen.
65
00:09:26,800 --> 00:09:29,460
Morgen früh drei, nicht gefressen und
nur Wasser, viel Wasser.
66
00:09:31,260 --> 00:09:32,260
Okay.
67
00:09:34,200 --> 00:09:36,160
Ich hoffe, Sie haben Ihr Konzert nicht
verpasst.
68
00:09:36,440 --> 00:09:38,500
Oh ja, zu spät.
69
00:09:38,920 --> 00:09:40,160
Tut mir leid.
70
00:09:41,240 --> 00:09:42,600
Nein, lassen Sie.
71
00:09:46,640 --> 00:09:47,640
Bleiben wir lang?
72
00:09:50,440 --> 00:09:53,380
Ich bleibe... Für immer.
73
00:09:53,980 --> 00:09:56,020
Also, ich hoffe, für immer.
74
00:09:58,300 --> 00:09:59,600
Für immer.
75
00:10:02,600 --> 00:10:05,420
Na dann, herzlich willkommen bei uns.
76
00:10:06,020 --> 00:10:07,020
Danke.
77
00:10:19,180 --> 00:10:20,180
Eine Nummer.
78
00:10:22,780 --> 00:10:23,780
Komm, Vanessa.
79
00:10:30,640 --> 00:10:31,640
Komm, Vanessa.
80
00:10:34,580 --> 00:10:37,420
Herr Hammann. Guten Tag. Wie geht's?
Danke.
81
00:10:38,280 --> 00:10:41,060
Wie geht's der Katze, der Linke?
82
00:10:41,560 --> 00:10:43,540
Wunderbar. Wunderbar. Das ist fein.
83
00:10:44,080 --> 00:10:46,200
Na, das ist fein. Und die Frau?
84
00:10:46,590 --> 00:10:48,430
Auch gut. Na, das freut mich besonders.
85
00:11:20,780 --> 00:11:23,760
Es ist kurz nach sechs. Schönen guten
Morgen, Schleswig -Holstein. Eine
86
00:11:23,760 --> 00:11:25,060
Warnmeldung haben wir für Sie.
87
00:11:37,840 --> 00:11:42,260
Babys von den Bonettes helfen natürlich
auch. Für Dirty Dancing sehe ich da
88
00:11:42,260 --> 00:11:44,980
immer den sehr schicken Oberkörper von
Patrick Swayze vor mir.
89
00:12:24,780 --> 00:12:25,780
Hallo?
90
00:13:02,430 --> 00:13:04,050
Rocky? Rocky, was ist?
91
00:14:48,910 --> 00:14:49,910
Bis bald.
92
00:15:38,329 --> 00:15:39,329
Ja.
93
00:15:40,690 --> 00:15:41,910
Du, Klaus.
94
00:15:42,330 --> 00:15:44,250
Deine Klinik ist kaputt.
95
00:15:44,590 --> 00:15:46,990
Jawohl. Der Lichtschalter.
96
00:15:47,490 --> 00:15:53,410
Was machst du denn hier? Du, meine Ehe
ist im Arsch, Klaus. Ich bin frei.
97
00:15:53,850 --> 00:15:56,210
Na gut, dann komm rein.
98
00:15:57,070 --> 00:15:58,170
Willst du Kaffee?
99
00:15:59,170 --> 00:16:03,270
Wir wollten eigentlich an die Algarve
und sind nur bis dahin gekommen.
100
00:16:04,720 --> 00:16:06,440
Dann brauchst du keinen Schnaps.
101
00:16:06,660 --> 00:16:08,280
Es ist vier Uhr in der Früh, Roland.
102
00:16:08,520 --> 00:16:09,520
Weißt du das?
103
00:16:10,260 --> 00:16:11,239
Oh Gott.
104
00:16:11,240 --> 00:16:12,380
Ich habe meine Uhr verloren.
105
00:16:13,500 --> 00:16:14,540
Oh Gott.
106
00:16:16,800 --> 00:16:21,120
Während ich die ganze Zeit versucht
habe, den platten Kackreifen von diesem
107
00:16:21,120 --> 00:16:26,640
sauteuren Scheißwohnmobil abzuschauen,
das ich noch 120 Jahre abbezahlen muss.
108
00:16:26,820 --> 00:16:28,800
Das macht ihr in Negernbökel. Ach!
109
00:16:29,120 --> 00:16:31,860
Das war doch dieses beknackte
Peitscheiden -Navi.
110
00:16:32,260 --> 00:16:36,400
Ja, ja, okay, okay. Und dann? Alles ging
schief. Es ist der Wagenheber
111
00:16:36,400 --> 00:16:41,620
abgerutscht, dann ist die Scheißkiste
losgerollt. Oh Gott, es hat geregnet.
112
00:16:42,140 --> 00:16:43,140
Wande.
113
00:16:44,540 --> 00:16:45,540
Und dann?
114
00:16:45,700 --> 00:16:52,080
Und dann sagt Lady Macbeth zu mir, nicht
einmal tanzen kannst du
115
00:16:52,080 --> 00:16:54,520
nach 20 Jahren Ehe.
116
00:16:58,410 --> 00:17:02,410
durfte sie den Schatzreifen selber
ranschrauben.
117
00:17:06,030 --> 00:17:07,609
Das hat sie auch gemacht.
118
00:17:08,650 --> 00:17:10,450
Und dann ist sie losgefahren.
119
00:17:11,109 --> 00:17:12,630
Und deine Töchter?
120
00:17:12,849 --> 00:17:16,270
Die haben doch im Wohnmobil die ganze
Zeit gepennt.
121
00:17:16,550 --> 00:17:19,369
Meine Hausschlüssel hat sie auch
mitgenommen.
122
00:17:19,569 --> 00:17:20,569
Und mein Geld?
123
00:17:20,650 --> 00:17:22,730
Man hat mir alles genommen, Klaus.
124
00:17:23,369 --> 00:17:25,450
Alles. Aber dafür bist du jetzt frei.
125
00:17:30,590 --> 00:17:31,590
Ich bin frei.
126
00:17:31,970 --> 00:17:36,690
Und weißt du was? Jetzt werde ich Urlaub
machen. Jetzt werde ich mich erholen
127
00:17:36,690 --> 00:17:40,190
und die Sau rauslassen. Endlich mal
dürfen, was man will.
128
00:17:40,430 --> 00:17:43,150
Ohne ständig zu müssen, was man soll.
Schön gesagt.
129
00:17:43,370 --> 00:17:46,450
So, und ich mache dir jetzt das Sofa. Du
bist ein echter Freund.
130
00:17:46,670 --> 00:17:47,870
Ja, so ist doch gut.
131
00:17:48,290 --> 00:17:50,490
Du und im Präsidium.
132
00:17:50,750 --> 00:17:53,990
Kein Wort zu niemandem. Ich bin im
Urlaub. Wo sonst?
133
00:17:54,790 --> 00:17:56,270
Ich schreibe. Danke.
134
00:17:57,680 --> 00:17:59,440
Wie lange machst du Urlaub?
135
00:18:00,640 --> 00:18:01,640
Drei Wochen.
136
00:18:01,960 --> 00:18:04,240
Bitte? Das ist mein Jahresurlaub.
137
00:18:06,600 --> 00:18:07,760
Drei Wochen.
138
00:18:10,320 --> 00:18:13,900
Und die Pressekonferenz am Donnerstag?
Polizeirat Schlagitz hat Sie als
139
00:18:13,900 --> 00:18:15,240
Urlaubsvertretung eingetragen.
140
00:18:15,780 --> 00:18:17,920
Verschieben. Verschieben? Auf wann?
141
00:18:18,140 --> 00:18:19,160
Machen Sie einen Vorschlag?
142
00:18:19,440 --> 00:18:20,440
Sie entscheiden.
143
00:18:20,520 --> 00:18:21,520
Ich? Gut.
144
00:18:22,520 --> 00:18:27,120
Auf Freitag? Freitag. Und das
Freitagtreffen mit den
145
00:18:28,480 --> 00:18:32,340
Wieso muss ich da reden? Der Polizeirat
Schlades hat Sie als Vertretung
146
00:18:32,340 --> 00:18:33,880
eingetragen. Diese Frage.
147
00:18:34,320 --> 00:18:35,320
Bitte?
148
00:18:36,200 --> 00:18:38,180
Was soll ich denen sagen?
149
00:18:38,600 --> 00:18:42,120
Das möchte der Kieler Polizeipräsident
auch von Ihnen wissen. In 20 Minuten.
150
00:18:42,420 --> 00:18:43,420
In 20 Minuten?
151
00:18:43,440 --> 00:18:44,440
Haben Sie das vergessen?
152
00:18:45,020 --> 00:18:46,020
Vollständig.
153
00:18:46,700 --> 00:18:48,260
Gut. Gibt es sonst noch was?
154
00:18:49,210 --> 00:18:51,990
Der Postamt fragt an, ob unsere
Gerichtsmedizin die Obduktion von diesem
155
00:18:51,990 --> 00:18:55,110
aus Tremsdorf durchführt oder ob wir
denen die Leiche schicken. Wieso
156
00:18:55,110 --> 00:18:58,090
wir? Er lag in der Kieler Förde. Wieso
bringt er sich hier um?
157
00:18:58,570 --> 00:19:01,430
Die drei Finalisten auf die
Kommissarsstelle.
158
00:19:01,630 --> 00:19:02,630
Was soll ich denn sagen?
159
00:19:03,630 --> 00:19:04,970
Ich möchte nicht mehr leben.
160
00:19:07,770 --> 00:19:08,770
Gut.
161
00:19:10,850 --> 00:19:12,430
Warum muss ich alles entscheiden?
162
00:19:12,650 --> 00:19:15,210
Schattes hat gesagt, du entscheidest
alles, bis er wieder da ist.
163
00:19:16,370 --> 00:19:17,530
Wo macht er eigentlich Urlaub?
164
00:19:19,590 --> 00:19:21,850
An der Algarve in einem Wohnmobil.
165
00:19:22,050 --> 00:19:24,730
Wir haben nur noch drei Bewerber auf die
Kommissarstelle.
166
00:19:25,610 --> 00:19:27,510
Zwei junge Männer, eine Dame.
167
00:19:27,830 --> 00:19:33,090
Ich zahle beides. Alle drei irrsinnig
dynamisch, hochmotiviert, wildbereit,
168
00:19:33,090 --> 00:19:34,750
Mordkommission unter dir dienen zu
können.
169
00:19:35,210 --> 00:19:36,210
Unter mir?
170
00:19:36,690 --> 00:19:37,810
Warum unter mir?
171
00:19:38,830 --> 00:19:40,990
Nur der Beste kann solche Prüfungen
bestehen.
172
00:20:41,090 --> 00:20:42,090
Vielen Dank.
173
00:21:24,650 --> 00:21:30,250
Ich weiß es ja auch noch.
174
00:21:52,819 --> 00:21:54,300
Worpsky -Mautkommission, Sie haben einen
Anruf?
175
00:21:54,880 --> 00:21:55,880
Ja.
176
00:21:56,200 --> 00:21:57,460
Wollen wir reingehen? Ja.
177
00:21:58,880 --> 00:21:59,879
Und Ihr Handy?
178
00:21:59,880 --> 00:22:03,180
Ist auch nicht mehr da. Ist nichts mehr
da. Hat sogar die nasse Wäsche aus der
179
00:22:03,180 --> 00:22:04,059
Maschine mitgenommen.
180
00:22:04,060 --> 00:22:05,760
Wie? Nein, ich meine irgendwer.
181
00:22:06,240 --> 00:22:07,260
Der Koffer ist auch weg?
182
00:22:07,640 --> 00:22:08,640
Ja.
183
00:22:11,640 --> 00:22:16,660
Schuhe, Kosmetik, Schlüssel. Ja, es ist
alles weg. Das habe ich Ihnen aber auch
184
00:22:16,660 --> 00:22:17,660
schon erzählt.
185
00:22:18,960 --> 00:22:22,320
Ich bin gestern früh, kurz nach sechs,
zum Frühdienst. Da lag Valeska im Bett.
186
00:22:22,620 --> 00:22:25,020
Lebendig? Ja, natürlich lebendig. Er hat
geschlafen.
187
00:22:26,920 --> 00:22:31,220
Dann bin ich abends vom Dienst
zurückgekommen, 19 Uhr etwa.
188
00:22:31,480 --> 00:22:32,480
Und Valeska ist weg?
189
00:22:32,800 --> 00:22:34,660
Ja. Haben Sie ein Foto von ihr?
190
00:22:35,180 --> 00:22:36,180
Ja.
191
00:22:38,920 --> 00:22:39,980
Vielleicht kommt sie ja wieder.
192
00:22:40,220 --> 00:22:41,340
Nee, nee, die kommt nicht wieder.
193
00:22:41,700 --> 00:22:42,700
Da ist was passiert.
194
00:22:42,900 --> 00:22:44,160
Ich weiß das. Das dürfte es behalten.
195
00:22:44,460 --> 00:22:45,460
Ja.
196
00:22:45,640 --> 00:22:48,140
Hatte mir gesagt, für immer. Für immer.
197
00:22:48,510 --> 00:22:51,470
Wie meinte sie das? Dass sie für immer
bei mir bleiben wollte. Sie hat ja sogar
198
00:22:51,470 --> 00:22:52,750
so eine Babyratsel gekauft.
199
00:22:53,090 --> 00:22:54,670
Verstehen Sie, die wollte ein Kind mit
mir. Und Sie?
200
00:22:54,970 --> 00:22:57,470
Wollten Sie auch ein Kind mit ihr? Ja,
natürlich will ich ein Kind mit ihr.
201
00:23:00,370 --> 00:23:02,450
Hat sie etwas von Ihnen mitgenommen?
202
00:23:02,770 --> 00:23:03,770
Geld?
203
00:23:04,510 --> 00:23:05,510
Wertsachen?
204
00:23:13,290 --> 00:23:16,230
Wir waren gestern Nacht noch drüben bei
der Tierarztin, weil man so unkrank war.
205
00:23:16,810 --> 00:23:17,810
Aber jetzt?
206
00:23:17,820 --> 00:23:18,820
Geht es Ihnen wieder besser?
207
00:23:19,140 --> 00:23:20,140
Ja.
208
00:23:26,080 --> 00:23:28,960
Was ist
209
00:23:28,960 --> 00:23:34,840
das denn?
210
00:23:35,560 --> 00:23:36,880
Das ist Ihre Zahnspange.
211
00:23:39,460 --> 00:23:40,960
Moment. Rocky, komm mal her.
212
00:23:42,060 --> 00:23:46,420
Herr Nilsson, rühren Sie hier nichts an,
machen Sie hier nichts, aber...
213
00:23:54,120 --> 00:23:55,120
Gott war die Jung.
214
00:24:02,560 --> 00:24:04,360
Einhaftung von Schmelz und Metall.
215
00:24:04,700 --> 00:24:05,880
Die Spange ist verbogen.
216
00:24:06,480 --> 00:24:08,260
Können Sie nicht von alleine
rausgefallen sein?
217
00:24:08,720 --> 00:24:10,440
Nein, von alleine geht das nicht.
218
00:24:11,600 --> 00:24:15,580
Durch einen Schlag, durch einen Sturz
vielleicht, aber sicher mit Gewalt. Man
219
00:24:15,580 --> 00:24:18,360
möchte es nicht aussprechen, aber man
ahnt doch Böses.
220
00:24:29,100 --> 00:24:30,100
und durch Böses.
221
00:24:36,160 --> 00:24:39,680
Wir sind hier wegen... Ah, lassen Sie
mich raten. Sie wollen sich bewerben?
222
00:24:40,140 --> 00:24:41,119
Bei mir?
223
00:24:41,120 --> 00:24:44,220
Nein, doch bei Ihnen, weil
Polizeiratschlag ist. Ich weiß, ich
224
00:24:46,940 --> 00:24:47,940
Sie kennen mich schon.
225
00:24:54,280 --> 00:24:59,160
Ein Mann ruft uns an, sagt, seine
Freundin ist weg, Koffer gepackt, alles
226
00:24:59,160 --> 00:25:00,360
weg, keine Spur von ihr.
227
00:25:00,560 --> 00:25:06,460
Unter seinem Fernseher, ihre Zahnprange,
herausgefallen durch einen Schlag oder
228
00:25:06,460 --> 00:25:07,620
einen Sturz.
229
00:25:08,360 --> 00:25:09,480
Wer hat die Sprange gefunden?
230
00:25:09,980 --> 00:25:10,980
Gute Frage, ich.
231
00:25:12,360 --> 00:25:13,360
Entschuldigung.
232
00:25:13,980 --> 00:25:15,040
Hatten die beiden Streit?
233
00:25:15,500 --> 00:25:18,820
Er sagt nein, sie kennen sich erst seit
ein paar Wochen. Wie lange ist sie weg?
234
00:25:19,040 --> 00:25:22,980
Einen Tag, er kommt nach Hause, sie ist
weg, er ruft direkt bei der
235
00:25:22,980 --> 00:25:23,980
Mordkommission an.
236
00:25:24,030 --> 00:25:25,350
Direkt bei der Mordkommission.
237
00:25:27,330 --> 00:25:28,330
Er hat es gesehen.
238
00:25:29,370 --> 00:25:33,370
Bitte? Er ist Polizist. Sie ist
Ausländerin, sie ist jünger als er. Er
239
00:25:33,370 --> 00:25:35,190
eifersüchtig und misstrauisch. Er ist
Polizist?
240
00:25:35,890 --> 00:25:37,950
Hätte er sonst gleich bei der
Mordkommission angerufen?
241
00:25:40,090 --> 00:25:41,110
Es ist geraten.
242
00:25:46,390 --> 00:25:48,990
Aber gut geraten.
243
00:25:49,780 --> 00:25:53,140
Sie trägt eine Spange, also ist sie
jünger als er. Er kommt vom Dienst nach
244
00:25:53,140 --> 00:25:56,000
Hause und ruft gleich die Mordkommission
an. Er ist misstrauisch, geht gleich
245
00:25:56,000 --> 00:25:58,200
von einem Verbrechen aus. Er kann sich
nicht vorstellen, dass sie ihn
246
00:25:58,200 --> 00:26:00,460
verlassen hat. Sie ist zu besucht, hat
deshalb der Koffer.
247
00:26:00,880 --> 00:26:02,320
Sie sagen, sie ist Ausländerin?
248
00:26:02,980 --> 00:26:05,520
Würde sie in der Gegend wohnen, wüsste
er, wo sie suchen muss. Dann wäre er da
249
00:26:05,520 --> 00:26:08,760
hingefahren. Legte sie irgendwo in
Deutschland, hätte er gewartet. Hätte
250
00:26:08,760 --> 00:26:11,680
Familie, Freunde, gemeinsam Bekannte
angerufen. Hat er?
251
00:26:12,400 --> 00:26:13,400
Nein.
252
00:26:13,840 --> 00:26:14,840
Die Zahnspange.
253
00:26:14,920 --> 00:26:16,260
Sie haben sie gefunden, nicht er.
254
00:26:16,500 --> 00:26:18,780
Er hatte alles abgesucht, hat aber die
Spange übersehen.
255
00:26:21,010 --> 00:26:24,590
Wollen Sie das Feld allein der jungen
Dame überlassen? Er hat ein Alibi.
256
00:26:25,010 --> 00:26:28,370
Er war im Dienst und von daher... Er
kann seine Nacht vorher weggebracht
257
00:26:28,630 --> 00:26:29,950
Oder sie ist einfach nur abgehört.
258
00:26:30,190 --> 00:26:33,490
Sie packte ihre Sachen, schlug sich die
Fange aus, legte sie unter den Fernseher
259
00:26:33,490 --> 00:26:34,990
und schloss mit sich die Tür ab. Sicher.
260
00:26:35,370 --> 00:26:37,450
Einbruch, Hauptmord. Dann hätte es
Kampfspuren gegeben.
261
00:26:37,710 --> 00:26:41,070
Entführt. Sie kann entführt worden sein.
Mit gepackten Koffern?
262
00:26:42,350 --> 00:26:43,209
Wohl kaum.
263
00:26:43,210 --> 00:26:44,210
Okay, okay.
264
00:26:44,810 --> 00:26:46,250
Er hat sie versägt.
265
00:26:46,990 --> 00:26:50,790
Der Fall ist gelöst. Ich sehe, Sie sind
alle irrsinnig dynamisch hochmotiviert,
266
00:26:50,810 --> 00:26:52,810
wild darauf, bei der Mordkommission
anzufangen.
267
00:26:53,070 --> 00:26:54,510
Oder? Ja.
268
00:26:56,710 --> 00:26:57,710
Sie nicht?
269
00:26:58,830 --> 00:27:00,390
Eigentlich wollte ich zur berittenen
Polizei.
270
00:27:00,850 --> 00:27:03,370
Warum sind Sie denn hier? Ich bin
allergisch gegen Heu.
271
00:27:11,450 --> 00:27:12,450
Hallo.
272
00:27:12,890 --> 00:27:14,350
Ich wollte fragen, wie es dem Hund geht.
273
00:27:16,080 --> 00:27:17,080
Geht Ihnen gut?
274
00:27:20,020 --> 00:27:21,140
Bei Ihnen alles in Ordnung?
275
00:27:23,080 --> 00:27:24,520
Nein, bei mir ist nichts in Ordnung.
276
00:27:27,240 --> 00:27:28,240
Kommen Sie rein.
277
00:27:32,200 --> 00:27:33,200
Sie ist weg.
278
00:27:34,860 --> 00:27:36,280
Wer? Frau Reska Smith.
279
00:27:37,420 --> 00:27:40,000
Ach Gott, hat sie keine Nachricht
hinterlassen?
280
00:27:43,000 --> 00:27:44,060
Kommt bestimmt zurück.
281
00:27:46,220 --> 00:27:47,220
Komm nicht zurück.
282
00:27:48,580 --> 00:27:49,600
Sagen Sie sowas nicht.
283
00:27:50,580 --> 00:27:53,440
Meine Tochter ist damals auch einfach
fortgegangen. Hat sich ein Jahr nicht
284
00:27:53,440 --> 00:27:55,080
gemeldet. Heute schreibt sie mir jede
Woche.
285
00:27:55,800 --> 00:27:59,000
Junge Frauen machen sowas, weil sie
Angst vor Bindung haben.
286
00:28:01,040 --> 00:28:03,300
Weil sie nicht wissen, wie sehr sie
damit wehtun können.
287
00:28:03,540 --> 00:28:04,540
Nimm dir Zeit.
288
00:28:05,080 --> 00:28:06,140
Die kommt schon zurück.
289
00:28:10,720 --> 00:28:12,780
Na Kleiner, was knurrst du denn so? Komm
her.
290
00:28:14,080 --> 00:28:15,120
Da lag ihre Spange.
291
00:28:18,060 --> 00:28:21,120
An unserem Fernsehtisch. Ja, das ist
eine Spange. Wir haben sie doch gesehen.
292
00:28:21,460 --> 00:28:22,199
Ja, klar.
293
00:28:22,200 --> 00:28:23,520
Weil sie bei mir war mit dem Hund.
294
00:28:23,720 --> 00:28:24,720
Ja, das ist dieser Kommissar.
295
00:28:24,940 --> 00:28:26,500
Da war irgendjemand hier gestern.
296
00:28:26,720 --> 00:28:28,460
Da war jemand hier.
297
00:28:28,660 --> 00:28:32,600
Er hat sie ermordet, empführt oder ich
weiß nicht. Er hat alles aufgeräumt und
298
00:28:32,600 --> 00:28:35,520
es dann so aussehen lassen, als wäre sie
abgereist. Wie ist sie da reingekommen?
299
00:28:35,520 --> 00:28:36,499
Weiß ich nicht.
300
00:28:36,500 --> 00:28:37,920
Ja, natürlich. Schließt nicht richtig.
301
00:28:38,160 --> 00:28:39,460
Haben sie das alles der Polizei gesagt?
302
00:28:39,700 --> 00:28:40,479
Ja, natürlich.
303
00:28:40,480 --> 00:28:41,480
Und, haben die noch was gefunden?
304
00:28:42,880 --> 00:28:43,880
Nichts.
305
00:28:49,290 --> 00:28:54,270
Osanova, Baleska, Alter 21, Nationalität
Weißrussland, Einreise aus Dünsk am 2
306
00:28:54,270 --> 00:28:59,070
.10 .2009, Studium der Germaniftik nicht
eingetreten, diesem abgelaufen, keine
307
00:28:59,070 --> 00:29:01,390
Ausreise, Wohnsitz in Berlin abgemeldet.
308
00:29:02,850 --> 00:29:04,530
Mit wem hat sie telefoniert?
309
00:29:04,990 --> 00:29:06,170
Wir werten gerade aus.
310
00:29:19,470 --> 00:29:22,350
Haben Sie den oder heute im Haus
bewischt oder geputzt, junge Mann?
311
00:29:30,770 --> 00:29:31,770
Wozu der Sand?
312
00:29:32,930 --> 00:29:35,850
Damit habe ich vor ein paar Tagen in
meiner Garage die Platten verlegt.
313
00:29:36,070 --> 00:29:37,670
Haben Sie was dagegen, wenn wir da mal
nachschauen?
314
00:29:38,450 --> 00:29:40,490
Ja, aber da kann sie nicht drunter sein.
315
00:29:41,290 --> 00:29:42,290
Wollen wir mal nachschauen?
316
00:29:44,770 --> 00:29:45,970
Das ist jetzt nicht ernst.
317
00:29:46,820 --> 00:29:49,380
Sie glauben nicht wirklich, dass ich Sie
da vergraben habe? Ich glaube nicht,
318
00:29:49,520 --> 00:29:53,120
ich glaube mir die Dinge an. Aber Sie
glauben, dass ich hier was angetan habe
319
00:29:53,120 --> 00:29:54,120
oder was, Herr Kollege?
320
00:29:54,680 --> 00:29:58,840
Weil Sie es glauben, dass hier in Ihrem
Haus ein Verbrechen an Ihre Freundin
321
00:29:58,840 --> 00:30:00,220
begangen worden ist, deshalb bin ich
hier.
322
00:30:00,820 --> 00:30:03,200
Verstehen Sie, es geht nicht um Glauben,
es geht um Nachschauen, okay?
323
00:30:05,860 --> 00:30:06,860
Okay.
324
00:30:09,420 --> 00:30:11,560
Erzählen Sie mir von Valeska, wie haben
Sie sich kennengelernt?
325
00:30:21,120 --> 00:30:22,700
Jetzt haben sie ihn da drüben.
326
00:30:24,080 --> 00:30:25,320
Aufgelaut hat er meinen Pferdi.
327
00:30:25,620 --> 00:30:27,800
Im Gebüsch hat er gewartet, wie diese
Zette da.
328
00:30:28,720 --> 00:30:32,220
Jetzt hat mein Mann keinen Führerschein
mehr. Er muss jeden Tag anderthalb
329
00:30:32,220 --> 00:30:33,300
Stunden zur Fleischerei fahren.
330
00:30:35,060 --> 00:30:36,620
Ihr Pferdi ist ein Seufel, meine Liebe.
331
00:30:37,280 --> 00:30:39,900
Und seit er mit dem Bus fährt, kann er
die Kinder wieder auf der Straße frühen
332
00:30:39,900 --> 00:30:40,900
lassen.
333
00:31:05,000 --> 00:31:06,620
Was wird das hier? Was hat das zu
bedeuten?
334
00:31:08,300 --> 00:31:11,620
Guten Tag, Sie sind Frau... Delius, ich
wohne hier. Sie wühlen hier rum, als
335
00:31:11,620 --> 00:31:12,980
würden Sie Leichen suchen. Nur einen.
336
00:31:13,220 --> 00:31:14,240
Du, lass es bitte mir.
337
00:31:14,500 --> 00:31:17,580
Und dazu laden Sie die Gemeinde ein zum
Fotografieren und Glotzen? So zerstört
338
00:31:17,580 --> 00:31:19,240
man ein Leben. Ist Ihnen klar, was Sie
da tun?
339
00:31:20,520 --> 00:31:21,520
Schick sie doch weg.
340
00:31:22,560 --> 00:31:24,640
Frau Delius, Sie sind die Tierärztin?
Ja.
341
00:31:25,560 --> 00:31:28,000
Herr Nilsson, da folgst du nach Bayern.
342
00:31:28,220 --> 00:31:29,220
Ja.
343
00:31:29,260 --> 00:31:30,520
Wo ist Vater, der Hund?
344
00:31:31,340 --> 00:31:32,960
Er muss was Schlechtes gefressen haben.
345
00:31:33,200 --> 00:31:34,200
Gift?
346
00:31:34,670 --> 00:31:37,830
Vor ein paar Tagen brachte ein Junge ein
Kaninchen. Das war eine Rattenfalle
347
00:31:37,830 --> 00:31:38,830
gekreten.
348
00:31:38,910 --> 00:31:40,010
Irgendwer hat sie ausgelegt.
349
00:31:40,230 --> 00:31:41,230
Wer könnte das sein?
350
00:31:41,630 --> 00:31:42,730
Ich wünschte, ich wüsste das.
351
00:31:44,130 --> 00:31:45,150
Haben Sie die Falle noch?
352
00:31:45,470 --> 00:31:46,470
Nein, das kommt alles weg.
353
00:31:47,070 --> 00:31:50,410
Also der Hund von Herrn Nilsson war
vergiftet. Naja, der kann eine
354
00:31:50,410 --> 00:31:53,950
Zigarettenkippe gefressen haben oder
Unkraut. Und der Nilsson brachte seinen
355
00:31:53,950 --> 00:31:56,010
Hund hierher gegen 23 Uhr?
356
00:31:56,290 --> 00:31:57,029
Ja, in etwa.
357
00:31:57,030 --> 00:31:58,030
Und sie war auch dabei?
358
00:32:00,030 --> 00:32:03,050
Mit sie, meinen Sie, die junge Frau,
nach der die Herren da graben?
359
00:32:03,720 --> 00:32:04,840
Ja, sie sprach Akzent?
360
00:32:05,580 --> 00:32:08,060
Polnisch oder vielleicht Russisch, ich
kenne mich da nicht so aus.
361
00:32:08,440 --> 00:32:10,620
Ist Ihnen an ihr irgendetwas
aufgefallen?
362
00:32:11,620 --> 00:32:15,080
Ja, sie war sehr sympathisch, sehr
hübsch. Trug sie eine Zahnspange?
363
00:32:16,000 --> 00:32:17,000
Ja, oben.
364
00:32:18,660 --> 00:32:21,420
Warum ist sie eigentlich mitgekommen?
Naja, sie wird sich Sorgen um den Hund
365
00:32:21,420 --> 00:32:22,420
gemacht haben.
366
00:32:29,220 --> 00:32:30,220
Ihre Tochter?
367
00:32:30,840 --> 00:32:31,840
Das ist Rosmarie.
368
00:32:32,400 --> 00:32:34,460
Sie arbeitet jetzt als Buschärztin in
Afrika.
369
00:32:35,260 --> 00:32:36,260
Schreibt mir jede Woche.
370
00:32:36,960 --> 00:32:38,960
Falls Ihnen noch etwas einfällt, rufen
Sie mich bitte an.
371
00:33:12,140 --> 00:33:13,140
Was machst du denn da?
372
00:33:13,360 --> 00:33:15,180
Ich schraube die Lampe wieder an. Die
hat gewackelt.
373
00:33:16,360 --> 00:33:17,980
Die sollte wackeln, Roland.
374
00:33:18,960 --> 00:33:21,020
Ach so? Na ja, jetzt wackelt sie nicht
mehr.
375
00:33:23,300 --> 00:33:26,280
Ich musste heute 200 Entscheidungen
fällen, weil du mich zu deiner
376
00:33:26,280 --> 00:33:27,380
Urlaubsvertretung ernannt hast.
377
00:33:27,600 --> 00:33:28,600
200?
378
00:33:29,040 --> 00:33:31,760
200. Richtig, es ist gerade wenig los.
Hast du Hunger?
379
00:33:41,909 --> 00:33:43,010
Entenbrust, Bavaril, Orange.
380
00:33:43,750 --> 00:33:46,550
Und dazu etwas brachiales Cote d 'Or. So
viel?
381
00:33:46,770 --> 00:33:48,710
Das ist Erde, Rewe.
382
00:33:51,570 --> 00:33:53,790
Sag mal, der wackelt sich gar nicht
mehr.
383
00:33:55,070 --> 00:33:56,070
Was?
384
00:33:57,550 --> 00:33:59,210
Er knabelt nicht mehr. Wollte er?
385
00:34:02,310 --> 00:34:04,390
Wann hat er das alles gemacht?
386
00:34:04,990 --> 00:34:06,570
Das wollte er halt wieder, Franz Josef.
387
00:34:10,989 --> 00:34:13,310
Sag mal, hast du dich gehalten?
388
00:34:19,489 --> 00:34:20,489
A la Fonte.
389
00:34:23,290 --> 00:34:24,290
Ja, ja.
390
00:34:27,010 --> 00:34:29,650
Dieser Nielsen ist Polizist.
391
00:34:31,630 --> 00:34:34,110
Er muss wissen, dass wir zuerst bei ihm
suchen.
392
00:34:34,449 --> 00:34:35,570
Also ruft er uns an.
393
00:34:36,310 --> 00:34:37,469
Taktik, mein Lieber.
394
00:34:38,350 --> 00:34:39,870
Er hat sie zersägt.
395
00:34:40,230 --> 00:34:41,230
Meinst du?
396
00:34:41,730 --> 00:34:42,830
Sagt Sarah Brandt.
397
00:34:43,170 --> 00:34:44,170
Brandt?
398
00:34:44,670 --> 00:34:48,750
Eine dieser Anwärter, die du mir aufs
Auge gedrückt hast.
399
00:34:49,050 --> 00:34:52,730
Ach so, die, ja, ja, ja, die ist gut,
wusste ich doch.
400
00:34:53,030 --> 00:34:56,810
Warum hast du mir die aufs Auge
gedrückt? Sie ist allergisch. Sie ist
401
00:34:56,810 --> 00:34:57,810
Pferdepolizei.
402
00:35:07,920 --> 00:35:11,060
Du, ich bin nicht da. Das könnt ihr auch
für mich sagen. Ja, dann geh schon ran.
403
00:35:11,380 --> 00:35:12,720
Ich wohne nämlich hier.
404
00:35:16,680 --> 00:35:17,680
Ich höre.
405
00:35:19,480 --> 00:35:20,480
Horowski, ja.
406
00:35:22,340 --> 00:35:23,340
Ja.
407
00:35:24,480 --> 00:35:25,480
Er ist hier.
408
00:35:27,640 --> 00:35:28,640
Ja.
409
00:35:35,120 --> 00:35:36,120
Kleiner Scherz.
410
00:35:36,410 --> 00:35:37,890
Vielen Dank. Ja, ja, ja.
411
00:35:38,150 --> 00:35:39,150
Gute Nacht.
412
00:35:39,330 --> 00:35:40,330
Ja.
413
00:35:41,550 --> 00:35:46,330
Die Spursicherung hat im Haus von Josef
nichts gefunden. Keine Zähne, kein Blut.
414
00:35:46,370 --> 00:35:48,550
Du Bastard, du hast mich zu Tode
erschrocken.
415
00:35:48,850 --> 00:35:49,828
Das wollte ich nicht.
416
00:35:49,830 --> 00:35:50,830
Oh.
417
00:35:51,170 --> 00:35:54,630
Was machst du, wenn Elke von der Agave
zurück ist?
418
00:35:55,030 --> 00:35:57,830
Dann muss sie wieder putzen, waschen,
kochen, Geld verdienen wie vor unserer
419
00:35:57,830 --> 00:35:58,830
Ehe.
420
00:36:00,490 --> 00:36:01,730
Und deine Töchter?
421
00:36:03,590 --> 00:36:05,170
Die können sich entscheiden.
422
00:36:06,040 --> 00:36:10,260
Ob Sie Ihre Fußnägel in Zukunft bei
Ihrer Frau Mutter oder bei mir lackieren
423
00:36:10,260 --> 00:36:11,260
wollen.
424
00:36:12,360 --> 00:36:14,160
Der Hahn tropft nicht mehr.
425
00:36:14,400 --> 00:36:15,400
Sollte er?
426
00:36:17,700 --> 00:36:19,600
Für die Agave bist du zu bleib.
427
00:36:21,900 --> 00:36:22,460
Haben
428
00:36:22,460 --> 00:36:30,420
Sie
429
00:36:30,420 --> 00:36:31,420
sich Gedanken gemacht?
430
00:36:31,720 --> 00:36:32,820
Ja, Herr Kommissar.
431
00:36:33,900 --> 00:36:39,440
Ich höre. Also, Hans Nilsson geht davon
aus, dass seine Partnerin ermordet
432
00:36:39,440 --> 00:36:41,380
wurde. Das deutet auf Täterwissen.
433
00:36:42,000 --> 00:36:44,740
Zumal er die Mordkommission verständigt
hat, bevor sie die Zahnspange gefunden
434
00:36:44,740 --> 00:36:46,180
haben. Er konnte es noch nicht wissen.
435
00:36:46,920 --> 00:36:48,460
Das haben wir gestern gefunden. Ja.
436
00:36:50,420 --> 00:36:54,000
Hätte ich seine persönlichen Gegenstände
davor verständigt? Er wollte ihre
437
00:36:54,000 --> 00:36:55,000
Abreise vortreten.
438
00:36:55,540 --> 00:36:58,300
Er könnte die Zahnspange im Haus
deponiert haben, um vom eigentlichen
439
00:36:58,300 --> 00:37:00,640
abzulenken. Warum hat er denn angerufen?
440
00:37:01,070 --> 00:37:04,670
Wenn er nur mal theoretisch tatsächlich
der Täter wäre, wäre es dann nicht viel
441
00:37:04,670 --> 00:37:07,510
sinnvoller, wenn er nichts tut.
442
00:37:08,070 --> 00:37:10,930
Diese Spange ist ein
Hauptbelastungsindiz.
443
00:37:18,950 --> 00:37:19,950
Langweilig ist ich.
444
00:37:22,650 --> 00:37:26,370
Die Auchanowar hat als Gelegenheitsfuhre
für einen Escortservice in Kiel
445
00:37:26,370 --> 00:37:29,830
gearbeitet. Ihre Eltern leben in Minsk,
ihr Vater ist Professor für Germanistik.
446
00:37:30,230 --> 00:37:33,490
Hans Nilsson hat seine Frau verprügelt.
Deshalb ließ sie sich vor zwei Jahren
447
00:37:33,490 --> 00:37:37,090
von ihm scheiden. Er ist chronisch
eifersüchtig. Er fand heraus, dass ich
448
00:37:37,090 --> 00:37:38,090
prostitiert.
449
00:37:38,770 --> 00:37:39,890
Wo witten Sie denn?
450
00:37:42,470 --> 00:37:44,270
Diese Ausschau habe ich gegogelt.
451
00:37:44,490 --> 00:37:46,990
Bei Hans Nilsson habe ich ein anderes
Programm laufen lassen.
452
00:37:48,290 --> 00:37:49,590
Was ist das für ein Programm?
453
00:37:50,310 --> 00:37:51,330
Ein Trojaner.
454
00:37:53,630 --> 00:37:56,490
Okay. Das war's.
455
00:37:56,990 --> 00:37:59,170
Also, schönen Tag noch.
456
00:38:01,020 --> 00:38:02,020
Wiedersehen.
457
00:38:06,860 --> 00:38:08,740
Ein Mann muss wissen, wenn er verloren
hat.
458
00:38:11,500 --> 00:38:12,760
Ein Trojaner.
459
00:38:36,490 --> 00:38:37,490
Das ist sie, oder?
460
00:38:39,150 --> 00:38:40,150
Tatsächlich.
461
00:38:46,830 --> 00:38:47,950
Wo sind wir jetzt gerade?
462
00:38:48,730 --> 00:38:49,810
Zentralrechner ans Gericht.
463
00:38:50,330 --> 00:38:51,730
Das ist verboten.
464
00:38:54,890 --> 00:38:55,990
Das sind die Guten, oder?
465
00:38:56,310 --> 00:38:57,310
Weiter machen.
466
00:39:02,430 --> 00:39:04,050
Ich habe alles auf den Stick gezogen.
467
00:39:05,670 --> 00:39:06,670
Das ist illegal.
468
00:39:07,250 --> 00:39:08,250
Was denn?
469
00:39:08,830 --> 00:39:11,530
Jetzt wägen wir das erstmal aus, nicht
wahr, meine Herren?
470
00:39:13,910 --> 00:39:16,990
Wollen wir auf unzurechnungsfähig
plädieren oder bekennen wir uns gleich
471
00:39:16,990 --> 00:39:19,490
schuldig? Das soll doch Schladitz
entscheiden, wenn er aus dem Urlaub
472
00:39:19,490 --> 00:39:20,490
ist.
473
00:39:48,110 --> 00:39:49,530
Du hast keinen Jura -Schein.
474
00:39:49,930 --> 00:39:50,930
Die doch.
475
00:39:51,190 --> 00:39:52,330
Den Brugi guck nicht.
476
00:39:52,610 --> 00:39:53,610
Die fehlt von alleine.
477
00:39:54,490 --> 00:39:56,310
Du musst dich anzeigen, wenn du damit
hier bist.
478
00:39:56,530 --> 00:39:58,490
Juchin, hast du nicht schon noch Ärger?
479
00:40:00,830 --> 00:40:02,630
Was willst du jetzt von mir? Den Lüt.
480
00:40:03,110 --> 00:40:04,110
Nun ist er weg.
481
00:40:04,710 --> 00:40:07,750
Und die war sie dafür in den Buchten. In
Sporn war sie die dafür.
482
00:40:07,990 --> 00:40:08,968
Ja, mich.
483
00:40:08,970 --> 00:40:11,030
Komm, du bist bekloppt. Das wäre der
Hex.
484
00:40:11,350 --> 00:40:15,730
Das wäre der Hex. Ich weiß, es war immer
die Hexe. Ja, die wird er. Und du bist
485
00:40:15,730 --> 00:40:16,408
sie nicht.
486
00:40:16,410 --> 00:40:17,510
Sie war die Hohle.
487
00:40:18,000 --> 00:40:22,160
Ja, so, pass auf. Fahr damit auf den
Feldweg, bitte. Das nächste Mal ist er
488
00:40:22,320 --> 00:40:25,840
Du auch, Junge. Du bist auch weg. Ja,
und ich bin dann auch weg, Harry. Du
489
00:40:25,840 --> 00:40:28,080
bekloppt. Junge, nimm die Nacht vor, ja?
490
00:40:30,400 --> 00:40:31,400
Mann!
491
00:41:10,700 --> 00:41:11,800
Sie sind bloß los und beim Leben.
492
00:41:12,020 --> 00:41:13,040
So, dann werde ich schlafen.
493
00:41:18,280 --> 00:41:19,280
Konjak.
494
00:41:20,160 --> 00:41:21,160
Kommen Sie.
495
00:41:23,600 --> 00:41:24,600
Ich bin Hans.
496
00:41:26,100 --> 00:41:27,100
Ich bin Lutze.
497
00:41:34,440 --> 00:41:35,960
Irgendwas wird Gott ganz lieb bei mir.
498
00:41:39,630 --> 00:41:40,890
Die Frau läuft doch nicht einfach so
weg.
499
00:41:41,570 --> 00:41:43,070
Der Hund war doch nicht einfach so
krank.
500
00:41:43,830 --> 00:41:44,830
Das ist doch ein Grund.
501
00:41:45,010 --> 00:41:47,650
Ja, aber es ist schwer, die Gründe zu
verstehen. Dazu braucht es viel Zeit.
502
00:41:48,750 --> 00:41:49,850
Ich habe keine Zeit.
503
00:41:51,110 --> 00:41:52,110
Olajska ist tot.
504
00:41:53,050 --> 00:41:54,050
Sie ist tot.
505
00:41:54,650 --> 00:41:55,650
Ich weiß das.
506
00:41:57,150 --> 00:42:00,030
Und dieser Kommissar, der glaubt, ich
habe was damit zu tun,
507
00:42:01,070 --> 00:42:02,330
es gibt einige, die das glauben.
508
00:42:02,790 --> 00:42:05,230
Nein, ich glaube das nicht, weil das
nicht wahr ist. Ja.
509
00:42:06,510 --> 00:42:11,120
Wenn wir reden mit deinem Traktor, Er
sagt mir vorhin, die Hexe wird mich
510
00:42:11,320 --> 00:42:12,320
Hexe?
511
00:42:12,540 --> 00:42:15,520
Ja, es war die Hexe, es war die Hexe.
Nur wer ist die Hexe?
512
00:42:15,760 --> 00:42:16,760
Weiß ich nicht.
513
00:42:16,960 --> 00:42:19,480
Hexen fallen in die Gärten, vergiftet
die Tiere.
514
00:42:21,000 --> 00:42:23,880
Er glaubt an eine Hexe. Das ist
zufrieden, das ist gefährlich.
515
00:42:24,160 --> 00:42:26,020
Das ist ein unmittelbarer Trottel.
516
00:42:27,780 --> 00:42:28,780
Was ist mit dem ersten?
517
00:42:29,480 --> 00:42:30,480
Wer redet?
518
00:42:32,660 --> 00:42:33,660
Natürlich war es so blöd.
519
00:42:34,540 --> 00:42:35,540
Der Psychopath.
520
00:42:35,820 --> 00:42:38,860
Aber der ist doch gar nicht geistig.
Kannst du in der Lage, in einem Haus...
521
00:42:39,000 --> 00:42:41,460
einen Mord zu begehen, ohne Spuren zu
hinterlassen.
522
00:42:45,980 --> 00:42:47,160
Vielleicht ist sie gar nicht tot.
523
00:42:47,620 --> 00:42:49,020
Vielleicht ist sie einfach nur
weggegangen.
524
00:42:51,020 --> 00:42:52,020
Einfach so, ja.
525
00:42:54,260 --> 00:42:55,600
Und was ist mit ihrer Zahnspange?
526
00:42:57,060 --> 00:42:58,260
Ja, die kann man verlieren.
527
00:43:01,060 --> 00:43:02,600
Sie hat dich auf ihrem Herzen gerissen.
528
00:43:05,260 --> 00:43:08,140
Die Wörter scheiße. Ja, wer hat ihren
Koffer gepackt? Wer hat alles
529
00:43:08,140 --> 00:43:09,140
zusammengeräumt?
530
00:43:14,820 --> 00:43:15,860
Hansi, ich muss dir was sagen.
531
00:43:16,340 --> 00:43:17,340
Hm?
532
00:43:20,140 --> 00:43:22,080
Ich habe gesehen, wie sie deinen Hund
getreten hat.
533
00:43:25,180 --> 00:43:26,880
Äh, wo? Wann? Warten.
534
00:43:28,000 --> 00:43:29,240
Nein, nee.
535
00:43:30,900 --> 00:43:33,800
Ich vermute, sie hat ihn auch vergiftet.
Nee, komm.
536
00:43:34,570 --> 00:43:36,810
Das ist nicht wahr. Das ist Quatsch.
537
00:43:38,210 --> 00:43:41,430
Wir täuschen uns auf den Menschen. Sie
sind zu Dingen fähig, die wir uns nicht
538
00:43:41,430 --> 00:43:42,430
vorstellen können.
539
00:43:43,190 --> 00:43:44,710
Warum ist mein Hund jetzt wieder krank?
540
00:43:46,310 --> 00:43:47,570
Rattengifte hat er irgendwo ausgelegt.
541
00:43:48,470 --> 00:43:50,210
So schlecht ist kein Mensch, Frau
Doktor.
542
00:43:50,730 --> 00:43:52,050
Sind wir jetzt wieder beim Sieg?
543
00:43:53,130 --> 00:43:54,930
Ich hole morgen den Hund, wenn er noch
lebt.
544
00:44:15,300 --> 00:44:16,300
Hallo.
545
00:44:17,080 --> 00:44:18,300
Was kann ich für Sie tun?
546
00:44:18,660 --> 00:44:22,480
Was muss man tun, um bei Ihnen
anzufangen?
547
00:44:23,180 --> 00:44:25,020
Wie alt sind Sie denn? 30.
548
00:44:25,940 --> 00:44:26,940
Größe?
549
00:44:27,420 --> 00:44:29,080
165. Gewicht?
550
00:44:29,760 --> 00:44:30,760
Keine Ahnung.
551
00:44:30,840 --> 00:44:32,100
Würden Sie sich mal bitte umdrehen?
552
00:44:37,520 --> 00:44:38,880
In Ordnung.
553
00:44:39,220 --> 00:44:43,120
Gut, dann möchte ich Sie bitten, unser
Formular auszufüllen. Gerne.
554
00:44:45,140 --> 00:44:48,360
Fremdsprachen? Ich kann Englisch und
lerne gerade Finnisch.
555
00:44:49,720 --> 00:44:50,780
Haben Sie studiert?
556
00:44:51,740 --> 00:44:54,000
Informatik und Selbstverteidigung.
557
00:44:54,820 --> 00:44:58,900
Haben Sie schon einmal als Escort -Lady
gearbeitet?
558
00:44:59,260 --> 00:45:00,260
Als Lady nicht.
559
00:45:01,580 --> 00:45:06,600
Verstehe. Aber Sie wissen schon, dass
ein Escort -Date höchste Ansprüche an
560
00:45:06,600 --> 00:45:07,479
Dame stellt.
561
00:45:07,480 --> 00:45:09,740
Und ein Kunde darf ein Orang -Utan sein,
oder was?
562
00:45:10,500 --> 00:45:12,400
Also so geht das hier bei uns gar nicht.
563
00:45:13,180 --> 00:45:14,180
Ich bin hier, um zu lernen.
564
00:45:14,400 --> 00:45:15,400
Gut.
565
00:45:15,680 --> 00:45:17,160
Dürfte hier im Personal etwas sein.
566
00:45:21,460 --> 00:45:24,380
Das ist eine ganz miese Tour. Wir hatten
angefangen damit.
567
00:45:25,620 --> 00:45:29,440
Valeska Otonova, arbeitest du hier?
Nein, nicht mehr. Und wir geben generell
568
00:45:29,440 --> 00:45:31,000
keine Informationen über unsere Damen.
569
00:45:32,920 --> 00:45:33,920
Gut.
570
00:45:34,440 --> 00:45:35,500
Dann holen wir sie uns.
571
00:45:59,120 --> 00:46:00,300
Ist das ja nicht Stadelsbüro?
572
00:46:01,460 --> 00:46:02,720
Ja. Wo ist der?
573
00:46:02,920 --> 00:46:07,240
Im Urlaub. Ich vertrete ihn. Ich muss da
in seinen Rechner. Soll ich mal? Nein,
574
00:46:07,240 --> 00:46:08,240
auf keinen Fall.
575
00:46:15,020 --> 00:46:18,000
Die Kundenkartei von diesem Escort
-Verein.
576
00:46:18,600 --> 00:46:20,480
Dafür braucht sie eine richtige
Genehmigung.
577
00:46:20,780 --> 00:46:22,360
Wenn wir die haben, können wir schon mal
reinschauen.
578
00:46:24,000 --> 00:46:26,560
Wie haben Sie... Die waren nicht mal
verschlüsselt.
579
00:46:27,310 --> 00:46:29,490
Ich will das gar nicht lesen. Ich darf
das gar nicht.
580
00:46:29,990 --> 00:46:33,270
Okay. Nein, nein, lassen Sie sie liegen,
Frau Brandt.
581
00:46:33,610 --> 00:46:34,750
Es gibt Regeln.
582
00:46:35,470 --> 00:46:39,070
Es gibt eine Messungsspürung. Aber wir
respektieren das Grundgesetz.
583
00:46:40,150 --> 00:46:41,510
Im Großen und Ganzen.
584
00:46:42,730 --> 00:46:44,370
Wir kriegen die Genehmigung. Ja.
585
00:46:45,350 --> 00:46:46,850
Wir kriegen die Genehmigung.
586
00:46:48,110 --> 00:46:49,510
Aber noch haben wir sie nicht.
587
00:46:49,730 --> 00:46:53,450
Wenn ich eine gottverdammte Blutprobe
machen will, dann muss ich den Richter
588
00:46:53,450 --> 00:46:54,450
anrufen.
589
00:46:56,010 --> 00:46:57,010
Das ist sowas von old school.
590
00:46:57,290 --> 00:46:58,290
Old school?
591
00:47:00,550 --> 00:47:03,030
Ich kann nicht glauben, dass Sie bei uns
anfangen wollen.
592
00:47:03,730 --> 00:47:04,730
Doch!
593
00:47:05,370 --> 00:47:06,370
Warum?
594
00:47:08,230 --> 00:47:11,550
Ich will es. Ich wollte schon immer zur
Mordkommission.
595
00:47:12,970 --> 00:47:15,690
Ich möchte gern dabei sein.
596
00:47:15,950 --> 00:47:17,510
Sie möchten gerne dabei sein?
597
00:47:17,950 --> 00:47:18,950
Ja.
598
00:47:20,430 --> 00:47:23,070
Gut, Frau Brampton, spielen Sie nach den
Regeln.
599
00:47:30,830 --> 00:47:31,830
Wann kommt er wieder?
600
00:47:31,950 --> 00:47:32,950
Wer?
601
00:47:34,290 --> 00:47:37,350
Polizeiratsschlag. Wenn er aus dem
Urlaub zurückkommt.
602
00:47:44,730 --> 00:47:47,890
Klaus? Roland, dein Passwort. Leck mich.
603
00:47:48,410 --> 00:47:49,830
Was? Leck mich.
604
00:47:50,310 --> 00:47:53,570
Großbuchstaben mit Unterstrich zwischen
den Worten. Sag mal, hast du Lust auf
605
00:47:53,570 --> 00:47:57,410
Hähnchen? Er ist ein krankhaft
eifersüchtiger, durch und durch
606
00:47:57,410 --> 00:47:59,090
Psychopath. Und Sie haben ihn verlassen?
607
00:48:00,529 --> 00:48:03,890
Verlassen? Nee, der lässt keinen gehen.
Ich bin weggerannt. Der hat mich
608
00:48:03,890 --> 00:48:07,050
eingesperrt, der hat mir irgendwelche
Fallen gestellt, mir auf seinem Motorrad
609
00:48:07,050 --> 00:48:10,070
nachgefahren, hat irgendwelche
Geschichten erfunden, um mich zu
610
00:48:10,530 --> 00:48:13,710
Das Schlimmste aber waren seine
Wutanfälle. Plötzlich ist er explodiert.
611
00:48:14,890 --> 00:48:16,170
Wieso fragen Sie mich das alles?
612
00:48:16,850 --> 00:48:20,070
Eine Frau ist verschwunden. Wir suchen
sie.
613
00:48:20,290 --> 00:48:21,290
Ist sie blond?
614
00:48:21,650 --> 00:48:24,310
Ja. Groß und schlank, so wie ich?
615
00:48:24,650 --> 00:48:25,650
So wie Sie.
616
00:48:26,010 --> 00:48:27,010
Schauen Sie.
617
00:48:30,529 --> 00:48:31,710
Haben Sie seinen Garten um?
618
00:48:32,490 --> 00:48:33,490
Das haben wir schon.
619
00:48:35,170 --> 00:48:37,370
Ich muss zurück zur Arbeit.
620
00:48:37,810 --> 00:48:38,810
Vielen Dank.
621
00:49:34,960 --> 00:49:38,800
Sie haben nach Ihrer Scheidung eine
Therapie begonnen. Sie haben die
622
00:49:38,800 --> 00:49:40,760
abgebrochen. Der Therapeut war ein
Idiot.
623
00:49:40,980 --> 00:49:43,620
Ich habe hier die Beurteilung des
Psychologen. Die ist nicht sehr positiv.
624
00:49:44,060 --> 00:49:45,880
Ja, das glaube ich Ihnen.
625
00:49:46,160 --> 00:49:47,580
Sie haben Ihre Frau eingesperrt.
626
00:49:48,040 --> 00:49:51,740
Das stimmt nicht. Meine Frau, die lügt.
Meine Frau hat so oft gelogen.
627
00:49:52,300 --> 00:49:58,760
Sie sind ihr gefolgt. Sie haben ihr
nachspioniert. Ja, ich bin ihr ein paar
628
00:49:58,760 --> 00:50:02,460
gefolgt. Aber ich habe sie nicht
eingesperrt. Sie hat mich betrogen. Mit
629
00:50:02,540 --> 00:50:03,600
Mit meinem besten Freund.
630
00:50:04,200 --> 00:50:05,200
Wer ist das? Peschlo.
631
00:50:06,080 --> 00:50:07,920
Er hat ein Restaurant mit Fördeblick.
632
00:50:08,220 --> 00:50:11,760
Ich habe damals den Job bei ihm besorgt.
Die beiden sind jetzt verheiratet.
633
00:50:12,400 --> 00:50:13,400
Das ist bitter.
634
00:50:13,700 --> 00:50:17,060
Das ist der größte Fehler, den ein Mann
machen kann. Seinen besten Freund zu
635
00:50:17,060 --> 00:50:19,920
bitten, auf seine Frau aufzupassen. Das
merke ich mir. Ich habe mit ihrer Ex
636
00:50:19,920 --> 00:50:23,380
gesprochen. Dabei ist mir aufgefallen,
dass sie der verschwundenen Valeska
637
00:50:23,380 --> 00:50:25,240
Oshanova sehr ähnlich sieht. Ja, stimmt.
638
00:50:25,480 --> 00:50:29,720
Und? Wo ist Valeska Oshanova? Ich weiß
es nicht. Ich weiß es nicht!
639
00:50:29,980 --> 00:50:32,300
Sie haben mir erzählt, dass sie
Germanistik studiert. Ja.
640
00:50:32,700 --> 00:50:34,060
Sie arbeitet für einen Begleitförder.
641
00:50:34,320 --> 00:50:36,000
Sie ist Prostituierte. Wussten Sie das?
642
00:50:37,220 --> 00:50:40,240
Wussten Sie das nicht? Nein, das kann
doch nicht sein. Das ist Quatsch. Ich
643
00:50:40,240 --> 00:50:41,760
sie selber oft zur Uni gefahren.
644
00:50:42,220 --> 00:50:47,380
So Fotoshootings hat sie gemacht, aber
das heißt ja nicht, dass sie... Hatten
645
00:50:47,380 --> 00:50:48,359
Sie Streit?
646
00:50:48,360 --> 00:50:49,760
Wollte sie Sie verlassen? Nein.
647
00:50:52,320 --> 00:50:54,040
Ich möchte einen Anwalt. Kriegen Sie
ihn.
648
00:50:54,380 --> 00:50:55,259
Bringt nichts.
649
00:50:55,260 --> 00:50:56,138
Herr Borowski.
650
00:50:56,140 --> 00:50:57,140
Nicht jetzt.
651
00:51:11,440 --> 00:51:13,120
Mir ist noch was Wichtiges in den Sinn
gekommen.
652
00:51:13,820 --> 00:51:16,340
Warum haben Sie mich denn nicht
angerufen? Ich bin bei Ihnen
653
00:51:16,340 --> 00:51:17,340
war eh in der Nähe.
654
00:51:18,740 --> 00:51:20,340
Was ist Ihnen denn in den Sinn gekommen?
655
00:51:20,840 --> 00:51:22,960
Ich sah Herrn Nilsson frühmorgens das
Haus verlassen.
656
00:51:23,420 --> 00:51:24,420
Es war so um sechs.
657
00:51:24,620 --> 00:51:28,920
Und? Ja, und um zehn, das kann auch ab
elf gewesen sein, da habe ich Sie im
658
00:51:28,920 --> 00:51:31,520
Garten mit dem Hund spielen sehen.
Verlässt Frau Scharnoff? Ja, heißt sie
659
00:51:31,860 --> 00:51:35,260
Ja? Ganz sicher, das war sie. Warum
haben Sie mir das denn nicht gleich
660
00:51:35,340 --> 00:51:36,940
Ich wusste doch nicht, was das Wichtige
war.
661
00:51:37,320 --> 00:51:38,320
Dumm.
662
00:51:38,850 --> 00:51:40,390
Nein, nein, das ist sehr wichtig.
663
00:51:40,770 --> 00:51:43,670
Können Sie mir das auch schriftlich
bestätigen? Ja, klar. Sonst wäre ich ja
664
00:51:43,670 --> 00:51:44,670
nicht hier.
665
00:51:44,690 --> 00:51:47,630
Übrigens, ich habe Herrn Nielsen auch
spät abends nach Hause kommen sehen.
666
00:51:47,630 --> 00:51:48,630
Fenster liegt genau gegenüber.
667
00:51:49,130 --> 00:51:50,130
Wann?
668
00:51:50,310 --> 00:51:52,290
Spät. Es war schon nach 19 Uhr.
669
00:52:13,290 --> 00:52:14,290
Ihr Fahrtenbuch.
670
00:52:25,130 --> 00:52:29,070
Sie wurde noch gesehen, nachdem er zur
Arbeit gefahren ist. Im Garten hat sie
671
00:52:29,070 --> 00:52:30,070
mit dem Hund gespielt.
672
00:52:30,830 --> 00:52:34,550
Hier ist die Liste mit den
Telefonnummern, die Valeska Oschanowa
673
00:52:35,790 --> 00:52:37,710
Schauen Sie, wer da von Escort -Kunden
war.
674
00:52:39,080 --> 00:52:41,980
Wie hat sie auf der getroffen? Wem
begleitet? Was hat sie getan?
675
00:52:42,260 --> 00:52:44,720
Und so weiter und so fort. Ganz genau.
676
00:52:46,940 --> 00:52:49,280
Haben wir schon die richterliche
Genehmigung? Ist unterwegs.
677
00:52:49,600 --> 00:52:52,300
Und seien Sie diskret. Alle
Informationen direkt an mich.
678
00:52:54,320 --> 00:52:56,920
Eine Frage.
679
00:52:57,900 --> 00:53:01,520
Wenn die kleine Orschan aber morgen hier
rein spaziert, um ihre Spange
680
00:53:01,520 --> 00:53:05,620
abzuholen... Dann geben wir sie ihr
zurück und entschuldigen uns bei Herrn
681
00:53:05,620 --> 00:53:06,620
Nilsson. Verstanden.
682
00:53:07,020 --> 00:53:08,260
Wir haben unsere Arbeit getan.
683
00:53:08,600 --> 00:53:09,600
Ganz genau.
684
00:53:19,060 --> 00:53:24,920
Was machst du hier?
685
00:53:26,100 --> 00:53:29,580
Ich habe der Polizei gesagt, dass ich
deine Freundin gesehen habe, nachdem du
686
00:53:29,580 --> 00:53:30,580
schon gegangen warst.
687
00:53:31,460 --> 00:53:34,180
Ich habe für so einen Escort -Service
gearbeitet.
688
00:53:34,540 --> 00:53:35,540
Ach.
689
00:53:40,380 --> 00:53:41,700
Dem geht es schon wieder viel besser.
690
00:53:48,620 --> 00:53:50,700
Marie war 17, als sie von mir fortging.
691
00:53:51,160 --> 00:53:52,240
Sie ging ohne ein Wort.
692
00:53:52,780 --> 00:53:55,760
Ich habe lange eine Erklärung gesucht,
ein Zeichen, einen Grund.
693
00:53:56,080 --> 00:53:57,680
Ein Jahr später kam ein Brief von ihr.
694
00:53:57,880 --> 00:54:01,640
Sie schrieb mir, dass sie mich so sehr
geliebt hat. So sehr, dass sie fortgehen
695
00:54:01,640 --> 00:54:03,140
musste, um ein eigenes Leben zu führen.
696
00:54:06,740 --> 00:54:09,360
Das war der Grund, ja? So viel Liebe.
697
00:54:09,620 --> 00:54:13,460
Ja. Aber deine Valeska, die hat sich
geschämt.
698
00:54:14,820 --> 00:54:18,200
Wofür? Irgendwann hättest du
herausgefunden, womit sie ihr Geld
699
00:54:18,280 --> 00:54:19,380
Deswegen hat sie dich verlassen.
700
00:54:22,840 --> 00:54:24,260
Nicht alle Frauen sind so.
701
00:54:27,640 --> 00:54:32,840
Nur die, die ich kenne, ja.
702
00:54:36,240 --> 00:54:38,060
Vielleicht ist sie doch einfach nur
weggelaufen.
703
00:54:39,500 --> 00:54:42,200
Idiot, ich rufe die Mordkommission. Ja,
machen wir mein Leben kaputt.
704
00:54:42,920 --> 00:54:44,680
Das ist ein ganz schlechter Traum.
705
00:54:44,900 --> 00:54:46,100
Hey, handelt einfach auf.
706
00:54:46,380 --> 00:54:47,940
Und seht die Welt, wie sie wirklich ist.
707
00:55:13,930 --> 00:55:15,890
Das wird nämlich auch nichts. Wir sind
Nachbarn, ja.
708
00:55:17,130 --> 00:55:19,190
Vielen Dank für den Hund und für deine
Hilfe.
709
00:55:19,550 --> 00:55:20,529
Weiter geht's nicht.
710
00:55:20,530 --> 00:55:22,930
Glaubst du, ich hab nicht gemerkt, wie
unglücklich du mit ihr warst?
711
00:55:23,570 --> 00:55:26,390
Dass du immer zu mir rübergekommen bist
und von der Luft gekommen bist. Was?
712
00:55:26,610 --> 00:55:29,730
Der hat dich belogen. Der hat dich
betrogen. Dein Hund vergiftet. Dein
713
00:55:29,730 --> 00:55:33,090
zerstört. In der öffentlichen Toilette
war sie. Die war eine ganz kleine Hure.
714
00:55:33,190 --> 00:55:34,550
Dann such sie doch, wenn du sie so
liebst.
715
00:55:35,960 --> 00:55:38,800
Schön aufpassen, was zu mir sagt. Ich
habe genau das erlebt, was du jetzt
716
00:55:38,800 --> 00:55:40,840
erlebst. Ich bin auf allen Vieren durch
die Hölle gegangen.
717
00:55:41,180 --> 00:55:43,220
Ich habe das ertragen und du bist zu mir
gekommen.
718
00:55:43,420 --> 00:55:46,580
Ich wollte dir helfen. Gut, dann habe
ich dich falsch verstanden. Ja, das hast
719
00:55:46,580 --> 00:55:47,580
du verstanden. Gar nichts.
720
00:55:49,960 --> 00:55:51,220
Verlassen Sie jetzt bitte mein Haus.
721
00:55:55,100 --> 00:55:56,780
Okay, mein Fehler. Tut mir leid.
722
00:55:57,040 --> 00:55:58,340
Man soll anderen nicht helfen.
723
00:56:03,060 --> 00:56:04,540
Es gibt kein Wissen vor der Erfahrung.
724
00:56:08,720 --> 00:56:10,160
Mein Gott, bin ich blöd.
725
00:56:13,760 --> 00:56:14,880
Was war das denn?
726
00:56:16,800 --> 00:56:17,800
Leichenhunde, Klaus.
727
00:56:17,900 --> 00:56:21,300
Er sucht die ganze Gegend ab. Wie soll
er sie denn weggebracht haben? Er hat
728
00:56:21,300 --> 00:56:24,080
kein Auto. Wie sagte die Brand? Er hat
sie zerstört.
729
00:56:24,480 --> 00:56:27,860
Wo? In seinem Haus gibt es überhaupt
keinen Blutsprung. Vielleicht hat er es
730
00:56:27,860 --> 00:56:30,300
woanders getan. Hatte eine Anglerhütte,
ein Boot.
731
00:56:31,840 --> 00:56:33,080
Er hat ein Alibi.
732
00:56:33,520 --> 00:56:36,700
Er ist den ganzen Tag Streit gefahren,
diese Tierärztin von gegenüber. Die hat
733
00:56:36,700 --> 00:56:38,660
das Mädchen noch gesehen, als er schon
zum Dienst war.
734
00:56:38,940 --> 00:56:40,180
Ich hab sein Fahrtenbuch.
735
00:56:40,560 --> 00:56:43,040
Fahrtenbücher sind keine Alibi. Ja, das
weiß ich auch.
736
00:56:43,780 --> 00:56:47,000
Seine Ex -Frau Karin sagt, er sei ein
Psychopath.
737
00:56:47,800 --> 00:56:50,300
Das sagt mir meine Frau jeden Tag. Das
stimmt auch.
738
00:56:50,760 --> 00:56:53,180
Die Weiber machen uns zu Psychopathen.
Das ist normal.
739
00:56:54,380 --> 00:56:57,540
Sofort nach der Scheidung hat sie seinen
besten Freund geheiratet.
740
00:56:59,780 --> 00:57:03,980
Tu dir keinen Drang an. Wenn du meine
Ecke abmüllst, nur zu, bitte.
741
00:57:06,520 --> 00:57:08,400
Danke. Ich nehme sie.
742
00:57:11,440 --> 00:57:12,880
Was? Ich nehme sie.
743
00:57:13,120 --> 00:57:14,600
Sie ist genau mein Typ.
744
00:57:14,820 --> 00:57:16,800
Sie ist gescheit. Sie ist sexy.
745
00:57:17,020 --> 00:57:19,500
Sie hat super Beine. Eine tolle Taille.
746
00:57:20,420 --> 00:57:21,720
Und sie hat zwei...
747
00:57:22,400 --> 00:57:23,820
Hey, hey, hey.
748
00:57:24,280 --> 00:57:26,280
Hey, sie ist immer noch meine Frau.
749
00:57:26,660 --> 00:57:27,660
Ach was.
750
00:57:28,440 --> 00:57:29,740
Du willst sie doch nicht mehr.
751
00:57:36,340 --> 00:57:37,820
Du verarschst mich.
752
00:57:38,180 --> 00:57:41,140
Du Eremit. Wer hat denn damit
angefangen?
753
00:57:42,120 --> 00:57:43,120
Psychopath?
754
00:57:43,560 --> 00:57:44,560
Klaus!
755
00:57:52,970 --> 00:57:53,970
Du wolltest mich sprechen?
756
00:57:54,130 --> 00:57:55,130
Ja.
757
00:57:55,430 --> 00:57:56,850
Kollegen Borowski kennst du ja schon.
758
00:57:57,690 --> 00:58:00,070
Tja, Hans, das Ganze ist eine dumme
Sache.
759
00:58:00,670 --> 00:58:04,130
Ich bin ganz sicher, du hast mit dem
Verschwinden der jungen Dame nichts zu
760
00:58:04,190 --> 00:58:05,190
Doch, das habe ich.
761
00:58:05,970 --> 00:58:06,970
Hätte er mir gelebt.
762
00:58:08,030 --> 00:58:11,290
Dennoch schlage ich vor, du nimmst dir
ein paar Tage Auszeit, bis die
763
00:58:11,290 --> 00:58:12,290
Ermittlungen abgekommen sind.
764
00:58:14,870 --> 00:58:16,410
Ich habe sie angerufen. Haben Sie das
vergessen?
765
00:58:17,950 --> 00:58:19,750
Außerdem habe ich eine Alibi. Ich habe
gearbeitet.
766
00:58:20,190 --> 00:58:21,190
Ich habe sie nicht umgebracht.
767
00:58:21,210 --> 00:58:24,810
Es gibt in Ihrem Schadenbuch einige
zeitliche Unregelmäßigkeiten. Das müssen
768
00:58:24,810 --> 00:58:26,230
klären. Was soll ich machen?
769
00:58:27,510 --> 00:58:29,710
Minutenrobot schreien. Hans, lass uns
die Sache so schnell wie möglich hinter
770
00:58:29,710 --> 00:58:32,050
uns bringen. Ich schleife euch
Minutenrobot!
771
00:58:32,750 --> 00:58:33,750
Hans!
772
00:59:17,800 --> 00:59:18,840
Wo bringt ihr ihn hin?
773
00:59:26,920 --> 00:59:27,920
Ja?
774
00:59:32,880 --> 00:59:34,220
Wen hat sie denn geholt?
775
00:59:34,940 --> 00:59:36,340
Den Motorradfahrer?
776
00:59:38,700 --> 00:59:43,800
Er steht noch unter Schock. Der Rins ist
ein bisschen durcheinander. Nicht wahr,
777
00:59:43,860 --> 00:59:44,860
Herr Rins?
778
00:59:47,520 --> 00:59:49,640
Sie ist in Empfört. Wie macht sie das?
779
00:59:49,980 --> 00:59:51,340
Die Hexe ist in Empfört.
780
01:00:25,160 --> 01:00:26,280
Was machst du denn hier?
781
01:00:29,320 --> 01:00:30,380
Hat man dich vergessen?
782
01:01:50,960 --> 01:01:51,960
Was machen Sie denn hier?
783
01:01:53,760 --> 01:01:56,320
Ich, ähm... Was machen Sie hier?
784
01:01:56,580 --> 01:01:57,580
Ich schaue nach dem Hund.
785
01:01:59,200 --> 01:02:00,800
Haben Sie von dieser Hexe gehört?
786
01:02:01,700 --> 01:02:03,820
Ich habe schon viel gehört, aber nicht
von einer Hexe.
787
01:02:04,420 --> 01:02:06,120
Der Bauer Rehns hat mir von ihr erzählt.
788
01:02:06,400 --> 01:02:09,880
Naja, aber der ist ja auch ein
bisschen... Naja, den Eindruck hatte ich
789
01:02:10,220 --> 01:02:13,480
Wie hat ihn geholt, hat er mir wohl
gesagt.
790
01:02:13,700 --> 01:02:15,340
Na, wen hat sie denn heute wieder
geholt?
791
01:02:17,020 --> 01:02:19,520
Herr Nilsson. Er hatte einen schweren
Unfall.
792
01:02:20,960 --> 01:02:22,420
Auf der Landstraße, ein Verkehrsunfall.
793
01:02:22,640 --> 01:02:25,260
Er wollte dem Traktor von Rehens
ausweichen.
794
01:02:25,520 --> 01:02:27,900
Er lebt, aber er ist schwer verletzt.
795
01:02:29,180 --> 01:02:31,000
Wie meint Rehens mit dieser Hexe?
796
01:02:31,780 --> 01:02:32,780
Na, komm.
797
01:02:38,880 --> 01:02:45,660
Hast du keinen Schlüssel,
798
01:02:45,700 --> 01:02:47,100
Klaus? Hallo?
799
01:02:48,540 --> 01:02:49,840
Ist Herr Borowski da?
800
01:02:53,839 --> 01:02:56,820
Ich habe ihm den Bericht gebracht. Er
wollte, dass ich ihn sofort sende.
801
01:02:59,360 --> 01:03:00,360
Heißt es leid? Nein.
802
01:03:02,500 --> 01:03:03,960
Ich meine, ja.
803
01:03:04,340 --> 01:03:05,740
Aber es ist nicht das, was Sie glauben.
804
01:03:06,480 --> 01:03:07,480
Einen schönen Tag noch.
805
01:03:09,480 --> 01:03:10,480
Nee, ne?
806
01:04:01,580 --> 01:04:02,580
Herr Rehns?
807
01:04:07,620 --> 01:04:08,620
Hallo?
808
01:04:15,960 --> 01:04:16,960
Ich höre.
809
01:04:17,040 --> 01:04:18,260
Klaus, sie war hier.
810
01:04:18,620 --> 01:04:19,399
Deine Frau?
811
01:04:19,400 --> 01:04:20,400
Nein, die Brand.
812
01:04:20,680 --> 01:04:24,020
Du sagst es, wir sind am Arsch, Mann.
813
01:04:24,380 --> 01:04:28,080
Statt mit der Schütze an der Tür, sie
hat dir den beschissenen Bericht
814
01:04:28,440 --> 01:04:30,240
Ich fahre jetzt ins Präsidium und oute
mich.
815
01:04:32,609 --> 01:04:36,270
Aber vorher machst du mir noch einen
Bestroger. Du hast es versprochen. Sag
816
01:04:36,270 --> 01:04:37,990
bist du komplett wahnsinnig?
817
01:04:40,590 --> 01:04:41,590
Herr Renz?
818
01:06:34,160 --> 01:06:35,220
Barenz, was ist mit Ihnen?
819
01:06:35,540 --> 01:06:38,140
Die Hex, sie hat im Hort.
820
01:06:38,800 --> 01:06:40,940
Die Hex. Wer ist die Hexe?
821
01:06:41,320 --> 01:06:42,320
Sie kann.
822
01:06:42,420 --> 01:06:48,080
Wen hat sie ge... Ich kann sie nicht
verstehen.
823
01:06:54,460 --> 01:06:59,640
Ja, Klaus hier. Ich brauche die
Spurensicherung und einen Notarzt. Ich
824
01:06:59,640 --> 01:07:02,520
Barenz und finde draus, wer sein
Hausarzt ist.
825
01:07:04,120 --> 01:07:05,120
Wir holen Hilfe.
826
01:07:07,280 --> 01:07:10,560
Hermann Rehns wird seit 25 Jahren mit
Neuroleptika behandelt. Er war auch
827
01:07:10,560 --> 01:07:14,400
mal vier Jahre in der Geschlossenen. Er
war nie gewalttätig gegen Menschen oder
828
01:07:14,400 --> 01:07:17,660
Tiere. Der klassische Dorfvorteil.
Verrückt, aber harmlos.
829
01:07:18,200 --> 01:07:19,500
Kann man ihn vernehmen?
830
01:07:19,800 --> 01:07:21,140
Kann er ausdrücken? Ja, sicher.
831
01:07:22,860 --> 01:07:23,860
Was ist los?
832
01:07:23,960 --> 01:07:24,960
Herz ist dran.
833
01:07:25,800 --> 01:07:26,800
Rehns? Der alte Mann.
834
01:07:36,360 --> 01:07:37,360
Der ist weg.
835
01:07:38,920 --> 01:07:40,060
Hat er noch was gesagt?
836
01:07:40,320 --> 01:07:41,460
Sie holt mich oder so ähnlich.
837
01:07:41,800 --> 01:07:42,800
Sie holt mich.
838
01:07:42,940 --> 01:07:43,940
Sie?
839
01:07:44,460 --> 01:07:45,460
Wer ist sie?
840
01:07:54,000 --> 01:07:58,820
Aber vielleicht... Schatz!
841
01:08:00,040 --> 01:08:01,840
Hier ist was. Ein menschlicher Körper.
842
01:08:02,080 --> 01:08:03,140
Im Plastikformulier.
843
01:08:06,640 --> 01:08:09,240
Ich dachte lange, es gibt keinen
beschisseneren Job als unseren.
844
01:08:39,880 --> 01:08:40,880
Hier ist noch was.
845
01:08:44,380 --> 01:08:45,380
Klaus?
846
01:08:46,100 --> 01:08:48,380
Ja? In der Grube sind noch mehr.
847
01:08:49,180 --> 01:08:50,180
Wir haben noch eine gefunden.
848
01:08:54,140 --> 01:08:56,819
Haben die einen Fänger verloren?
849
01:09:00,920 --> 01:09:04,620
Was sagt man dazu?
850
01:09:06,779 --> 01:09:07,779
Klaus?
851
01:09:36,590 --> 01:09:41,069
Eine junge Frau, zwischen 15 und 20
Jahre alt. Und 20 Jahre lag sie bestimmt
852
01:09:41,069 --> 01:09:42,069
drin.
853
01:09:42,550 --> 01:09:44,109
Wie konnte die sich so lange halten?
854
01:09:44,490 --> 01:09:46,729
Fettwachs. Wasser kann konservieren.
855
01:09:47,310 --> 01:09:48,310
Glaubt man kaum was.
856
01:09:48,510 --> 01:09:49,970
Kann man da noch die DNA rausholen?
857
01:09:50,229 --> 01:09:51,229
Dauert aber.
858
01:09:53,810 --> 01:09:56,610
Und das hier, der Finger, was ist da
passiert?
859
01:09:56,890 --> 01:09:58,870
Ach, der wurde schon lange vor ihrem Tod
amputiert.
860
01:10:06,030 --> 01:10:07,030
Die Zahnspange passt.
861
01:10:10,010 --> 01:10:11,690
Nicht wegschauen.
862
01:10:38,220 --> 01:10:39,540
Ist hier nicht gut? Doch, doch.
863
01:10:40,460 --> 01:10:43,620
Ich muss mich nur kurz hinlegen. Soll
ich einen Arzt holen? Nein.
864
01:10:44,820 --> 01:10:45,820
Geht gleich vorbei.
865
01:10:47,920 --> 01:10:48,920
Dankeschön.
866
01:10:49,140 --> 01:10:50,200
Ich kenne das.
867
01:10:51,320 --> 01:10:53,400
Das ging mir auch so früher.
868
01:10:53,940 --> 01:10:55,160
Es ist gleich okay.
869
01:11:00,140 --> 01:11:02,880
Also, es kann nie so gewesen sein.
870
01:11:03,200 --> 01:11:04,640
Ja, aber die andere Leiche.
871
01:11:06,280 --> 01:11:09,880
Wenn die Leiche da 20 Jahre gelegen hat,
wäre Nison 15 gewesen.
872
01:11:11,200 --> 01:11:14,640
Oder hat Nison die Leiche bei dem Alten
verklappt, ohne zu wissen, dass da noch
873
01:11:14,640 --> 01:11:15,640
eine lag?
874
01:11:16,020 --> 01:11:17,540
Ich meine, Zufälle gibt es ja.
875
01:11:17,780 --> 01:11:19,260
Solche Zufälle glaube ich nicht.
876
01:11:22,700 --> 01:11:24,180
Vielleicht finden wir da noch mehr
Leichen.
877
01:11:24,440 --> 01:11:25,540
Das sah Gott vor.
878
01:11:26,260 --> 01:11:30,060
Mal angenommen, der Mörder ist durch die
Kellertreppe Nilsons Haus gekommen.
879
01:11:30,570 --> 01:11:34,650
Wie tötet er, räumt alles auf und lässt
die Leiche verschwinden, ohne nur eine
880
01:11:34,650 --> 01:11:36,010
einzige Spur zu hinterlassen?
881
01:11:36,470 --> 01:11:37,690
Bis auf die Spange.
882
01:11:38,910 --> 01:11:40,510
Richtig. Danke.
883
01:11:41,890 --> 01:11:44,870
Ich würde mir so einen Papieranzug
anziehen, wie von der Spurensicherung.
884
01:11:47,110 --> 01:11:48,110
Spitzenidee.
885
01:11:49,510 --> 01:11:50,510
Danke.
886
01:12:05,610 --> 01:12:06,610
Er hat sie gesehen.
887
01:12:06,970 --> 01:12:08,910
Er hat den Mörder gesehen.
888
01:12:10,530 --> 01:12:12,150
Hunde vergessen nicht, sagt man.
889
01:12:12,390 --> 01:12:15,910
Würde es Ihnen etwas ausmachen, mir
einen Kaffee zu besorgen, Frau Brandt?
890
01:12:17,430 --> 01:12:18,630
Nein, Herr Borowski.
891
01:12:20,230 --> 01:12:22,290
Vielen Dank für Ihren Bericht.
892
01:12:23,330 --> 01:12:27,390
Diese Liste mit den Escort -Kunden, sie
waren so freundlich, um den Report nach
893
01:12:27,390 --> 01:12:28,390
Hause zu bringen.
894
01:12:30,110 --> 01:12:31,670
Gladys ist im Urlaub.
895
01:12:36,110 --> 01:12:37,110
Sehe ich genauso.
896
01:12:38,750 --> 01:12:39,750
Vielen Dank.
897
01:13:00,430 --> 01:13:04,850
Wir waren den ganzen Tag am Rande des
Maasai -Plateaus entlang gelaufen und
898
01:13:04,850 --> 01:13:09,170
hatten die unendlich weite Sicht über
den Maasai -Mara -Nationalpark genossen.
899
01:13:09,810 --> 01:13:14,370
Über der Wasserstelle schweben die
Frühnebel, wenn die Elefanten zum
900
01:13:14,370 --> 01:13:20,310
kommen. Reihe stolzieren zwischen
Wasserbüffeln, zerst Frieden unter den
901
01:13:22,970 --> 01:13:28,110
Jeder Morgen in Afrika ist wie ein Tag
der Süpfung, als es Menschen noch nicht
902
01:13:28,110 --> 01:13:29,110
gab.
903
01:13:41,430 --> 01:13:42,430
Ja, es sieht so aus.
904
01:13:43,890 --> 01:13:47,290
Ja, aber das ist unmöglich. Ich meine,
wann soll er das gemacht haben und wie?
905
01:13:48,050 --> 01:13:50,670
Mit dem Motorrad? Ich glaube, wir
missverstehen uns.
906
01:13:50,890 --> 01:13:52,430
Ich rede von Harry Rehns.
907
01:13:53,050 --> 01:13:58,110
Der Alte? Ja, ich habe in der Nilsons
Haus eine tiefe Kuh entdeckt, die direkt
908
01:13:58,110 --> 01:13:59,110
zu Rehns hochführt.
909
01:13:59,510 --> 01:14:01,090
Und natürlich hat er auch einen Traktor.
910
01:14:01,670 --> 01:14:04,630
Ach, damit hat er sie weggefahren? Sehr
gut möglich. Haben Sie diesen Traktor
911
01:14:04,630 --> 01:14:06,350
mal bei Nilsons Grundstück gesehen?
912
01:14:10,050 --> 01:14:11,150
Waren Sie mal auf seinem Hof?
913
01:14:12,430 --> 01:14:15,930
Nein, also bei aller Liebe, da würde ich
auch alleine in ihn gehen. Wenn man
914
01:14:15,930 --> 01:14:18,990
Rehens Hof sieht, dann glaubt man nicht
mehr, dass Rehens harmlos war.
915
01:14:19,250 --> 01:14:20,250
Haben Sie ihn schon verhört?
916
01:14:21,870 --> 01:14:23,410
Das ist nicht möglich, er ist tot.
917
01:14:25,310 --> 01:14:28,210
Herzinfarkt, er hat sich in Todesangst
unter seinem Bett versteckt.
918
01:14:28,970 --> 01:14:30,310
So kann man sich täuschen.
919
01:14:31,090 --> 01:14:32,310
So kann man sich täuschen.
920
01:14:33,510 --> 01:14:34,750
Wie geht es Nilsson?
921
01:14:36,790 --> 01:14:37,790
Besser.
922
01:14:38,280 --> 01:14:39,720
Die Ärzte sagen, er kommt durch.
923
01:14:40,600 --> 01:14:41,600
Wird er wieder?
924
01:14:41,940 --> 01:14:44,060
Naja, wer kann das sagen?
925
01:14:46,160 --> 01:14:47,400
Sie lesen ihm vor.
926
01:14:48,360 --> 01:14:51,160
Ja, man sagt doch, die Bewusstlosen
hören alles.
927
01:14:52,860 --> 01:14:56,320
Naja, vielleicht hilft es ihm, besser
zurückzukommen.
928
01:15:00,020 --> 01:15:01,680
Waren Sie selbst auch schon mal in
Afrika?
929
01:15:03,160 --> 01:15:04,160
Nein.
930
01:15:18,800 --> 01:15:19,800
Wer bist du denn?
931
01:15:20,080 --> 01:15:21,400
Unser neuer Untermieter.
932
01:15:22,420 --> 01:15:24,040
Wow, das läppert sich.
933
01:15:24,280 --> 01:15:25,280
Und was gibt es zum Essen?
934
01:15:25,820 --> 01:15:26,820
Stroganoff Reloaded.
935
01:15:27,300 --> 01:15:29,540
Es kann aufgewärmt nicht mehr so gut
schmecken.
936
01:15:31,760 --> 01:15:33,160
Sag mal, willst du mir nichts erzählen?
937
01:15:33,840 --> 01:15:35,300
Nö, du bist auf Urlaub.
938
01:15:35,700 --> 01:15:36,700
Hast du mit der Brand gesprochen?
939
01:15:37,160 --> 01:15:38,160
Ja.
940
01:15:38,460 --> 01:15:39,460
Wie hält dich?
941
01:15:40,620 --> 01:15:44,580
Sicher? Hier ist nichts Menschliches
frei. Was soll das denn heißen? Ruhig
942
01:15:44,580 --> 01:15:47,120
braun. Ich habe dir gesagt, dass du im
Urlaub bist. Bin ich ja auch.
943
01:15:48,780 --> 01:15:49,699
Sie glaubt nicht?
944
01:15:49,700 --> 01:15:50,720
Nein, sie glaubt nicht.
945
01:15:52,160 --> 01:15:54,440
Aber wir werden sie nicht in den Dienst
übernehmen, oder?
946
01:15:55,300 --> 01:16:00,060
Das musst du entscheiden, wenn du aus
dem Urlaub zurück bist.
947
01:16:04,220 --> 01:16:04,660
So,
948
01:16:04,660 --> 01:16:12,960
jetzt
949
01:16:12,960 --> 01:16:14,400
war's schön, hm?
950
01:16:19,530 --> 01:16:20,530
Was ist jetzt?
951
01:16:21,730 --> 01:16:23,450
Nun scheiß schon, verdammt nochmal.
952
01:16:25,930 --> 01:16:27,310
Ja, Roland.
953
01:16:29,350 --> 01:16:32,150
Ich kann jetzt nicht an Essen denken.
954
01:16:32,370 --> 01:16:34,130
Ja, heute Abend.
955
01:16:36,390 --> 01:16:38,290
Ist ja wie in der Ehe. Ja,
956
01:16:43,250 --> 01:16:47,330
so ein kleiner Hund und so ein großer
Haufen.
957
01:17:06,760 --> 01:17:08,500
Sie haben nicht zufällig noch ein
Tütchen.
958
01:17:17,320 --> 01:17:18,320
Ja klar.
959
01:17:18,680 --> 01:17:19,940
72 in Kiel.
960
01:17:23,660 --> 01:17:25,840
D -E -L -I -U -S.
961
01:17:26,480 --> 01:17:27,480
Kein Pass.
962
01:17:28,960 --> 01:17:29,960
Niemals.
963
01:17:30,400 --> 01:17:31,400
Okay.
964
01:17:33,980 --> 01:17:34,980
Danke.
965
01:17:35,350 --> 01:17:39,190
Also, es existiert kein Pass oder
Personalausweis auf den Namen Rosemarie
966
01:17:39,190 --> 01:17:41,410
Delius. Es gibt nur eine Geburtsurkunde.
967
01:17:43,070 --> 01:17:45,430
Und wie ist sie dann in Afrika
eingereist?
968
01:17:46,510 --> 01:17:47,510
Wieso Afrika?
969
01:18:38,030 --> 01:18:39,470
So. Dann morgen mal.
970
01:18:48,630 --> 01:18:51,610
Wenn ich in zehn Minuten nicht wieder da
bin, dann rufen Sie die Polizei.
971
01:18:52,810 --> 01:18:54,030
Ja, aber ich bin doch die Polizei.
972
01:19:13,610 --> 01:19:14,810
Wie nehmen Sie Ihren Tee?
973
01:19:17,370 --> 01:19:18,490
Mit Milch.
974
01:19:20,670 --> 01:19:21,850
Zucker oder Candy?
975
01:19:23,370 --> 01:19:25,010
Mit Zucker, danke.
976
01:19:32,810 --> 01:19:35,090
Wie ist die Freundin von Nilsen
gestorben?
977
01:19:35,590 --> 01:19:38,510
Erstickt. Sind das die Briefe von Ihrer
Tochter aus Afrika?
978
01:19:38,730 --> 01:19:40,250
Oh ja, bitte, das ist privat, bitte.
979
01:19:41,490 --> 01:19:43,790
Sorry, und die Kuvert aus Afrika?
980
01:19:45,090 --> 01:19:46,530
Die sollen wir nämlich Brief machen.
981
01:19:47,090 --> 01:19:48,950
Ach, dann schaue ich, ob ich welche
finde.
982
01:19:50,990 --> 01:19:55,870
Ähm, sie wurde in Plastikfolie
eingewickelt und erstickt. Er hat sie
983
01:19:55,870 --> 01:19:59,830
vergewaltigt, nicht verstümmelt. Er hat
sie einfach eingepackt und weggeworfen.
984
01:19:59,970 --> 01:20:01,290
Mein Gott, Sven Schäuble.
985
01:20:02,010 --> 01:20:05,550
Liebt unter uns, mordet, verführt
Existenzen und wird acht Jahre alt. Das
986
01:20:05,550 --> 01:20:08,410
absurd, oder? 79, absolut. Ich hätte ihn
gerne gefragt.
987
01:20:09,020 --> 01:20:12,300
wie er die Leiche transportiert und wie
er das Haus leergeräumt hat, ohne eine
988
01:20:12,300 --> 01:20:13,820
einzige Spur zu hinterlassen.
989
01:20:14,820 --> 01:20:18,340
Merkwürdig. Aber auch wieder nicht, denn
solche Psychopathen entwickeln
990
01:20:18,340 --> 01:20:21,480
erstaunliche Fähigkeiten. Aber die sind
nicht einfach zu erkennen. Doch, doch,
991
01:20:21,500 --> 01:20:25,420
doch, ganz leicht. Sie müssen nur die
besonderen Fähigkeiten suchen, die sie
992
01:20:25,420 --> 01:20:26,420
verbergen suchen.
993
01:20:26,560 --> 01:20:28,580
Sie suchen einfach die verborgenen
Fähigkeiten.
994
01:20:30,440 --> 01:20:33,540
Das ist interessant, dass Sie das sagen.
995
01:20:34,320 --> 01:20:38,370
Rehens, Malte. Ja, sage ich doch. Er
malte sogar außerordentlich gut. Na, das
996
01:20:38,370 --> 01:20:39,370
wundert mich nicht.
997
01:20:39,470 --> 01:20:40,750
Ich zeige Ihnen mal etwas.
998
01:20:43,170 --> 01:20:45,370
Ich habe das nur zum Schutz
eingewickelt.
999
01:20:49,970 --> 01:20:50,970
Erstaunlich, oder?
1000
01:20:51,890 --> 01:20:52,890
Finden Sie?
1001
01:20:53,190 --> 01:20:56,850
Ich finde es erstaunlich, welche
Fähigkeiten Sie entwickeln und wie Sie
1002
01:20:56,850 --> 01:20:59,430
verbergen können. Das finde ich
überhaupt nicht gelungen.
1003
01:21:03,880 --> 01:21:05,600
Das ist meine Tochter.
1004
01:21:06,700 --> 01:21:09,860
Verpamt, oder? Die hat er damals
abgemalt, vor einem Vierteljahrhundert.
1005
01:21:10,880 --> 01:21:12,560
Er war hier bei Ihnen? Ja, natürlich.
1006
01:21:14,160 --> 01:21:15,380
Kommen Sie mit, ich zeige Ihnen was.
1007
01:21:22,720 --> 01:21:24,280
Das Foto steht schon immer da.
1008
01:21:25,680 --> 01:21:29,080
Er kam ja dauernd mit irgendwelchen
kranken Tieren. Die Sie dann geheilt
1009
01:21:29,200 --> 01:21:31,600
Ja, klar. Einige musste ich
einschläfern. Ich glaube, er hat sie
1010
01:21:31,600 --> 01:21:32,600
gequält.
1011
01:21:33,760 --> 01:21:36,620
Ihre Tochter, wie heißt sie? Rosemarie.
1012
01:21:36,860 --> 01:21:42,220
War bei ihm, bei Renz, vor vielen
Jahren. Nein, also das hätte ich nicht
1013
01:21:42,220 --> 01:21:43,220
erlaubt.
1014
01:21:43,660 --> 01:21:44,900
Er hat sie gemalt.
1015
01:21:45,220 --> 01:21:46,320
Darf ich Ihnen mal was zeigen?
1016
01:21:49,020 --> 01:21:50,120
Die Scheune.
1017
01:21:50,400 --> 01:21:51,860
November 89.
1018
01:21:52,500 --> 01:21:54,580
Hier, so sieht die Scheune heute aus.
1019
01:21:54,820 --> 01:21:57,700
Gleiches Motiv. Hier ist Ihre Tochter
nochmal.
1020
01:21:59,440 --> 01:22:00,580
Das ist sie nicht.
1021
01:22:01,380 --> 01:22:03,020
Das dachte ich auch zuerst.
1022
01:22:07,180 --> 01:22:10,120
Das kann sie gar nicht sein. Meine
Tochter war damals schon in Australien.
1023
01:22:10,120 --> 01:22:10,919
war sie da denn?
1024
01:22:10,920 --> 01:22:12,120
Auf einer Boarding School.
1025
01:22:12,380 --> 01:22:15,860
November 1989 gibt es keinen Eintrag bei
den australischen Behörden.
1026
01:22:16,080 --> 01:22:18,280
Ihre Tochter hatte auch keinen
Reisepass.
1027
01:22:19,080 --> 01:22:21,900
Das einzige offizielle Dokument war ihre
Geburtsurkunde.
1028
01:22:22,820 --> 01:22:25,400
Also wie ist sie ausgereift? Wie ist sie
dort eingereift?
1029
01:22:29,840 --> 01:22:30,920
Sie ist nie gereift.
1030
01:22:31,960 --> 01:22:32,960
Sie ist abgehauen.
1031
01:22:33,540 --> 01:22:34,540
Einfach weg von mir.
1032
01:22:35,880 --> 01:22:36,880
Warum?
1033
01:22:39,340 --> 01:22:40,340
Aus Afrika?
1034
01:22:40,880 --> 01:22:42,360
Die habe ich selbst geschrieben.
1035
01:22:43,400 --> 01:22:45,080
Alle? Ja, alle.
1036
01:22:45,760 --> 01:22:46,760
Warum?
1037
01:22:54,260 --> 01:22:56,800
Ich konnte es nicht ertragen, dass sie
einfach so weggegangen ist.
1038
01:22:57,140 --> 01:22:59,240
Einfach ohne ein Wort, so weg.
1039
01:23:00,360 --> 01:23:01,780
Ich konnte es nicht vorstellen.
1040
01:23:03,020 --> 01:23:05,960
Das hält man nicht aus als Mutter, wenn
das eigene Kind geht.
1041
01:23:06,820 --> 01:23:08,380
Das ist das Allerschwierigste.
1042
01:23:11,080 --> 01:23:12,380
Und Sie haben sie nie wieder gesehen?
1043
01:23:12,720 --> 01:23:16,080
Nein, aber ich habe ja gehofft, dass ich
sie noch mal wieder treffe, dass sie
1044
01:23:16,080 --> 01:23:17,080
wiederkommt.
1045
01:23:17,420 --> 01:23:18,420
Das ist sie.
1046
01:23:18,540 --> 01:23:20,640
Wir haben ihre Tochter Rosemarie
gefunden.
1047
01:23:21,100 --> 01:23:22,240
Ach, wo?
1048
01:23:22,480 --> 01:23:24,260
Ganz in der Nähe, in Rehn -Karmelgrube.
1049
01:23:24,540 --> 01:23:26,320
Direkt unter Valesco -Schanaba.
1050
01:23:26,720 --> 01:23:30,620
Es tut mir leid, Ihnen das so sagen zu
müssen. Wir haben die Leiche geborgen,
1051
01:23:30,620 --> 01:23:34,120
Klärschlamm konserviert. Der Bauer Rehns
hat die Sammelgrube nie abpumpen
1052
01:23:34,120 --> 01:23:35,840
lassen. Das konnten Sie nicht wissen.
1053
01:23:36,120 --> 01:23:37,480
Und jetzt komme ich zu der Frage.
1054
01:23:38,760 --> 01:23:40,340
Warum haben Sie denn damals...
1055
01:23:40,590 --> 01:23:41,810
Ich habe die Polizei nicht verständigt.
1056
01:24:00,970 --> 01:24:03,310
Mein Tochter war abgehangen.
1057
01:24:03,530 --> 01:24:05,190
Die war so undankbar.
1058
01:24:07,650 --> 01:24:08,650
Undankbar.
1059
01:24:09,610 --> 01:24:16,510
Ich gebe dir überhaupt keine Strafe. Ich
hätte sie auch nicht
1060
01:24:16,510 --> 01:24:18,330
angemeldet. Ich habe nie geschrieben.
1061
01:25:37,320 --> 01:25:38,440
Ist das bei euch immer so?
1062
01:25:43,080 --> 01:25:44,980
Weil sonst gehe ich lieber zur
Pferdepolizei.
1063
01:26:30,510 --> 01:26:31,510
Was machst du denn da?
1064
01:26:31,610 --> 01:26:34,390
Da siehst du doch, eine Hundehütte. Für
unseren Freund.
1065
01:26:34,650 --> 01:26:35,650
Wo ist der überhaupt?
1066
01:26:36,730 --> 01:26:39,410
Im Pflege. Es ist nach 21 Uhr.
1067
01:26:39,870 --> 01:26:40,870
Okay.
1068
01:26:41,370 --> 01:26:43,430
Du, ich habe thailändisch gekocht.
1069
01:26:47,630 --> 01:26:49,750
Klaus, nicht die Schuhe wieder.
1070
01:26:55,810 --> 01:26:56,930
Ist Roland da?
1071
01:26:59,270 --> 01:27:00,270
Roland?
1072
01:27:01,720 --> 01:27:02,720
Roland!
1073
01:27:12,600 --> 01:27:13,600
Ich liebe dich.
1074
01:27:16,060 --> 01:27:17,080
Ich liebe dich auch.
77394
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.