Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,220 --> 00:00:20,840
Sweetie, you got me a subscription to
Teen Ski?
2
00:00:21,420 --> 00:00:22,780
That's so awesome.
3
00:00:23,260 --> 00:00:24,540
Do you have to deal with a doctor?
4
00:00:24,780 --> 00:00:26,700
I mean, my stepdad's a fucking pervert.
5
00:00:27,040 --> 00:00:28,220
A doctor?
6
00:00:29,100 --> 00:00:30,100
Who is this?
7
00:00:31,260 --> 00:00:33,040
Hi, I'm Dr. Shaggy.
8
00:00:34,120 --> 00:00:36,140
Lex's psychotherapist. Donnie.
9
00:00:37,120 --> 00:00:38,360
Okay. Hi.
10
00:00:39,420 --> 00:00:43,820
So, your family called me here because
you've been having a bit of an issue.
11
00:00:44,980 --> 00:00:47,470
Do you think... You might know what I'm
referring to?
12
00:00:48,530 --> 00:00:49,530
No.
13
00:00:49,950 --> 00:00:52,590
Maybe there's something that's keeping
you preoccupied?
14
00:00:52,810 --> 00:00:55,050
Do you maybe know what I'm speaking
about?
15
00:00:55,990 --> 00:00:57,750
Uh, no.
16
00:00:58,270 --> 00:00:59,270
Everything's fine.
17
00:00:59,390 --> 00:01:04,610
Okay. What were you discussing right
before she introduced me?
18
00:01:05,050 --> 00:01:11,750
Well, you were here, but I was talking
about my Team Skeet subscription
19
00:01:11,750 --> 00:01:12,770
when she got me.
20
00:01:13,150 --> 00:01:14,150
Okay.
21
00:01:14,640 --> 00:01:16,040
So, I'll enlighten you.
22
00:01:16,540 --> 00:01:20,420
Your family called me in today to
discuss your gooning problem.
23
00:01:20,820 --> 00:01:22,000
Do you know what gooning is?
24
00:01:22,680 --> 00:01:23,920
Yes, of course.
25
00:01:24,500 --> 00:01:30,020
I don't. You don't? Okay. How many hours
a day do you think you spend watching
26
00:01:30,020 --> 00:01:31,020
porn?
27
00:01:32,520 --> 00:01:34,040
Maybe like 25?
28
00:01:34,600 --> 00:01:38,280
That's wild because there's only 24
hours, but I think you can see.
29
00:01:39,140 --> 00:01:40,920
That may be a little out of the
ordinary.
30
00:01:41,120 --> 00:01:43,600
Your family and especially your...
31
00:01:44,010 --> 00:01:46,550
really sweet daughter here, are very
concerned.
32
00:01:47,330 --> 00:01:48,430
You're not sleeping.
33
00:01:48,810 --> 00:01:49,830
You're not eating.
34
00:01:50,330 --> 00:01:52,790
You're not participating in family
functions anymore.
35
00:01:53,450 --> 00:01:58,410
You're always walking around, stroking
your dick, jerking off, watching porn.
36
00:01:59,010 --> 00:02:02,890
And it's very disruptive to your day -to
-day life. I don't want to say wrong,
37
00:02:03,070 --> 00:02:04,570
but maybe not the most common thing.
38
00:02:05,130 --> 00:02:06,130
But it's okay.
39
00:02:06,650 --> 00:02:12,650
I have worked with plenty of clients,
and I have 100 % success rate.
40
00:02:14,490 --> 00:02:21,170
So, if you are open and willing to enter
my program, it would
41
00:02:21,170 --> 00:02:28,110
include you not gooning, not watching
porn for an entire month, and
42
00:02:28,110 --> 00:02:29,990
keeping your hand off your cock.
43
00:02:30,650 --> 00:02:32,110
Do you think you could manage that?
44
00:02:33,230 --> 00:02:34,810
I just want my daddy back.
45
00:02:35,810 --> 00:02:39,450
I mean, what am I going to do for fun?
What am I going to do with my hands?
46
00:02:39,770 --> 00:02:41,130
Well, if you keep them...
47
00:02:41,880 --> 00:02:48,180
off of your cock, then your family has
agreed that you can pre -use us, me,
48
00:02:48,400 --> 00:02:52,200
your stepdaughter, for an entire month.
49
00:02:54,000 --> 00:02:57,600
As long as you stay off of porn, you
stop gooning.
50
00:02:58,860 --> 00:03:01,640
So, you don't have to worry about what
you do with your hands.
51
00:03:02,500 --> 00:03:05,060
Okay, well, what do you think? Do we
have a deal?
52
00:03:07,020 --> 00:03:08,160
You can put them on me.
53
00:03:08,760 --> 00:03:09,800
You can put them on her.
54
00:03:11,340 --> 00:03:12,340
How does that sound?
55
00:03:12,980 --> 00:03:13,980
Do we have a deal?
56
00:03:15,280 --> 00:03:17,200
Well, you've got yourself a goddamn
deal.
57
00:03:18,040 --> 00:03:24,920
Perfect. Well, in that case, stop
thinking about Team Skeet
58
00:03:24,920 --> 00:03:25,739
for now.
59
00:03:25,740 --> 00:03:27,400
Okay. No more computer.
60
00:03:27,980 --> 00:03:29,360
And we can start right now.
61
00:03:29,620 --> 00:03:35,440
Okay. And while we do, your daughter has
a really wonderful letter that she
62
00:03:35,440 --> 00:03:36,440
wrote for you.
63
00:03:36,700 --> 00:03:37,700
Princess.
64
00:03:38,280 --> 00:03:40,460
I just want my daddy back, so...
65
00:03:40,810 --> 00:03:41,990
I wrote this for you.
66
00:03:46,650 --> 00:03:51,850
I really hope it helps you.
67
00:03:53,710 --> 00:03:55,310
Don't make me cry, Princess.
68
00:03:56,230 --> 00:04:00,730
Dear Daddy, this is your lovely daughter
speaking to you.
69
00:04:01,370 --> 00:04:05,150
I still remember when you came to my
flight. Oh, sorry.
70
00:04:05,550 --> 00:04:06,550
That's okay.
71
00:04:07,030 --> 00:04:08,590
I'm getting emotional.
72
00:04:10,190 --> 00:04:12,730
I still remember when you came into my
life.
73
00:04:13,250 --> 00:04:15,310
At birth, I wasn't happy about it.
74
00:04:16,110 --> 00:04:21,029
But when my mom remarried and I got to
know you, I quickly knew she made the
75
00:04:21,029 --> 00:04:22,029
right choice.
76
00:04:22,750 --> 00:04:25,390
Not every high school girl gets to have
a new dad.
77
00:04:25,970 --> 00:04:26,970
That's right.
78
00:04:27,010 --> 00:04:28,110
You made every day special.
79
00:04:28,970 --> 00:04:33,110
Those Saturday mornings when you'd wake
me up with pancakes shaped like those
80
00:04:33,110 --> 00:04:34,870
little, you know, little smiley faces.
81
00:04:35,130 --> 00:04:37,030
And they had blueberries in them, don't
they?
82
00:04:37,690 --> 00:04:39,170
Sometimes chocolate chip.
83
00:04:39,410 --> 00:04:40,680
Yes. Strawberries.
84
00:04:41,280 --> 00:04:42,280
Strawberries.
85
00:04:42,580 --> 00:04:44,920
How did those memories make you feel,
Mr. Donnie?
86
00:04:46,100 --> 00:04:49,640
Amazing. That was great.
87
00:04:51,060 --> 00:04:56,600
The way you let me paint your nails when
I was bored, laughing how ridiculous
88
00:04:56,600 --> 00:04:59,860
you looked with those. Remember the
sparkly, like the red?
89
00:05:00,280 --> 00:05:03,680
I bought that for you. Yeah, of course I
remember.
90
00:05:04,500 --> 00:05:06,860
Mr. Remember the trips to the amusement
parks?
91
00:05:07,560 --> 00:05:09,680
How we used to ride the roller coasters
together.
92
00:05:10,760 --> 00:05:14,180
I always had to convince you to ride
them. I know, I was scared.
93
00:05:14,400 --> 00:05:15,400
You were a little afraid.
94
00:05:17,260 --> 00:05:20,200
Whenever I felt scared, though, I knew
you had my back.
95
00:05:21,740 --> 00:05:26,020
When we rode the Titan roller coaster, I
was so scared I nearly wet myself.
96
00:05:27,020 --> 00:05:30,440
We held my hand the whole way down, your
voice steady in my ear.
97
00:05:30,800 --> 00:05:31,800
Were you the princess?
98
00:05:32,360 --> 00:05:33,360
Daddy's got you.
99
00:05:34,000 --> 00:05:35,320
I sure did.
100
00:05:48,710 --> 00:05:51,770
You guys all had white t -shirts on that
day, remember?
101
00:05:52,110 --> 00:05:54,790
The rain made you guys, we were seeing
everything.
102
00:05:55,970 --> 00:05:58,190
Do you remember it well? Of course.
103
00:05:59,210 --> 00:06:03,750
Do you miss having memories like this
and doing stuff like that with your
104
00:06:03,750 --> 00:06:04,750
and your daughter?
105
00:06:05,560 --> 00:06:07,020
We still have them.
106
00:06:07,420 --> 00:06:09,940
Not as much as before, though.
107
00:06:10,240 --> 00:06:12,460
And then remember that time you took me
along fishing?
108
00:06:12,880 --> 00:06:13,880
Uh -huh.
109
00:06:14,280 --> 00:06:21,140
And then you taught me how to change
everything, and I caught that big bass.
110
00:06:21,220 --> 00:06:24,220
Uh -huh. Yeah, that's just over the
legal limit.
111
00:06:26,180 --> 00:06:27,780
Did you like that trip?
112
00:06:28,300 --> 00:06:29,500
It was a blast.
113
00:06:29,760 --> 00:06:31,840
Yeah. You had fun, too, right?
114
00:06:32,060 --> 00:06:32,479
I did.
115
00:06:32,480 --> 00:06:33,480
Yeah.
116
00:06:34,060 --> 00:06:35,360
Do you feel like that's a big fish?
117
00:06:36,000 --> 00:06:38,580
That was, well, it was just over the
limit. That's all I remember.
118
00:06:40,880 --> 00:06:41,880
We'll continue.
119
00:06:42,180 --> 00:06:43,180
We'll see.
120
00:06:44,800 --> 00:06:47,820
Oh, and then you taught me how to drive.
That was also a good memory.
121
00:06:48,040 --> 00:06:49,019
Oh, yeah.
122
00:06:49,020 --> 00:06:50,520
It was a cold Saturday morning.
123
00:06:50,880 --> 00:06:56,620
I was sleeping, and suddenly you thought
I could use some driving lessons at 7 a
124
00:06:56,620 --> 00:06:58,240
.m. That was crazy.
125
00:06:58,520 --> 00:06:59,660
Early bird gets the worm.
126
00:07:00,300 --> 00:07:01,300
I guess so.
127
00:07:02,430 --> 00:07:05,770
Yeah, I was a little mad, but you wanted
me to be more independent.
128
00:07:06,750 --> 00:07:09,070
You said I can't always drive you
around, Princess.
129
00:07:10,150 --> 00:07:14,130
I couldn't always rely on you for
everything, but you were patient enough
130
00:07:14,130 --> 00:07:15,410
show me how to steer the wheel.
131
00:07:16,970 --> 00:07:22,190
You were sweet, and you trusted me, even
when it looked like I was about to
132
00:07:22,190 --> 00:07:23,190
crash into a tree.
133
00:07:23,770 --> 00:07:24,770
Remember that?
134
00:07:26,230 --> 00:07:29,730
How does it feel to hear her talk about
all this, Mr. Donnie?
135
00:07:32,080 --> 00:07:33,080
It's really good.
136
00:07:33,220 --> 00:07:34,960
It brings back a lot of memories.
137
00:07:35,540 --> 00:07:36,439
Good ones.
138
00:07:36,440 --> 00:07:37,440
Uh -huh. Yeah.
139
00:07:38,300 --> 00:07:41,480
Remember that tree that you swerved to
the left, and then I said, bring it
140
00:07:41,480 --> 00:07:44,360
Don't. We don't want to mention that. I
said, bring it back to the right, and
141
00:07:44,360 --> 00:07:45,440
you swerved back to the right.
142
00:07:45,780 --> 00:07:47,960
Okay. Let me keep it. You didn't hit it,
though.
143
00:07:49,200 --> 00:07:53,960
I got some more. Uh -huh. Whenever I
needed help, I knew who to call.
144
00:07:54,360 --> 00:07:55,139
Uh -huh.
145
00:07:55,140 --> 00:07:59,400
Like when we, you know, when we did that
thing, we don't tell Mom.
146
00:08:00,730 --> 00:08:04,170
We definitely don't tell her about that.
147
00:08:05,330 --> 00:08:10,010
Yeah, when we found the condom and
everything, you were kind enough to have
148
00:08:10,010 --> 00:08:11,590
talk with me. I remember.
149
00:08:12,210 --> 00:08:18,570
That's a really great memory, Mr.
Donnie. I was nervous, to say the least.
150
00:08:19,210 --> 00:08:22,190
You gave me some good advice, though.
151
00:08:22,470 --> 00:08:24,150
Do you feel like you did well?
152
00:08:25,150 --> 00:08:26,150
She's not pregnant.
153
00:08:29,500 --> 00:08:30,499
So, yeah.
154
00:08:30,500 --> 00:08:33,659
Yeah. And you were honest to me about
everything, too. Uh -huh.
155
00:08:34,820 --> 00:08:38,440
Unlike any other adult in my life, you
were never afraid to speak about
156
00:08:38,440 --> 00:08:41,020
anything. You even showed me your dick,
too.
157
00:08:42,179 --> 00:08:44,500
I wanted to see one for the first time.
158
00:08:45,240 --> 00:08:46,460
Beautiful experience.
159
00:08:47,260 --> 00:08:48,260
It was.
160
00:08:48,480 --> 00:08:50,540
How does that feel, remembering that?
161
00:08:51,160 --> 00:08:55,060
She was... I didn't want you to touch
it, too. You did, yeah.
162
00:08:55,720 --> 00:08:57,260
It was so big.
163
00:08:58,570 --> 00:08:59,650
It's really hard, too.
164
00:09:00,290 --> 00:09:01,290
Definitely.
165
00:09:02,590 --> 00:09:07,450
I was afraid, but I knew I could trust
you.
166
00:09:07,990 --> 00:09:10,690
Of course, Mom doesn't know because it
stays between us.
167
00:09:11,510 --> 00:09:12,510
Absolutely.
168
00:09:13,510 --> 00:09:15,230
That's why this hurts so much, though.
169
00:09:15,870 --> 00:09:19,950
Somewhere between my prom and
graduation, I watched you perform.
170
00:09:20,690 --> 00:09:23,370
And not just watching it, but becoming
it.
171
00:09:24,770 --> 00:09:26,070
You know? It's nice.
172
00:09:26,890 --> 00:09:27,890
That's why it's so hard.
173
00:09:28,750 --> 00:09:32,330
Well, I don't watch it all the time.
Yes, you do.
174
00:09:33,430 --> 00:09:35,310
When I come home from school, you're
watching it.
175
00:09:36,130 --> 00:09:37,450
Well, yeah, because no one's here.
176
00:09:39,010 --> 00:09:39,909
You know?
177
00:09:39,910 --> 00:09:41,990
It pains me, Daddy. I mean, it really
does.
178
00:09:42,350 --> 00:09:43,590
You're going to make me cry, sweetheart.
179
00:09:45,470 --> 00:09:47,830
Especially since you can't keep your
addiction at home.
180
00:09:48,530 --> 00:09:50,830
You have to go out and tell the world
that you're a gooner.
181
00:09:51,310 --> 00:09:53,390
I mean, that's embarrassing.
182
00:09:53,870 --> 00:09:55,310
That's on all your social media.
183
00:09:56,080 --> 00:09:59,960
I have it in my profile, but I don't
tell everyone.
184
00:10:00,640 --> 00:10:02,540
But you're doing it like the worst
moments.
185
00:10:03,580 --> 00:10:06,940
Last month, when Becky, my cousin, you
know when she came to visit?
186
00:10:07,180 --> 00:10:08,180
Uh -huh.
187
00:10:08,900 --> 00:10:10,160
You were going in the kitchen.
188
00:10:10,560 --> 00:10:11,560
Do you remember that?
189
00:10:12,540 --> 00:10:19,020
That poor woman was traumatized. Yeah,
but she's... Do you enjoy traumatizing
190
00:10:19,020 --> 00:10:22,480
people, Donnie? No, that's not me at
all.
191
00:10:25,930 --> 00:10:28,930
It can't be that hard to not do it every
single moment.
192
00:10:30,050 --> 00:10:31,390
But for you, it's like impossible.
193
00:10:33,230 --> 00:10:35,030
You're ruining my social life, Dad.
194
00:10:35,770 --> 00:10:41,090
I can't even
195
00:10:41,090 --> 00:10:46,050
sleep well anymore.
196
00:10:46,470 --> 00:10:48,270
Every day, whenever I try to sleep.
197
00:10:48,790 --> 00:10:50,870
I mean, you walk around naked all the
time.
198
00:10:51,570 --> 00:10:54,590
That's not even fair.
199
00:10:55,580 --> 00:10:56,580
But she does, too.
200
00:10:56,800 --> 00:10:59,960
I mean, well, we all kind of, I mean,
it's a house.
201
00:11:00,840 --> 00:11:03,660
It pains me, Daddy. I mean, it really
does.
202
00:11:04,280 --> 00:11:05,280
Yeah.
203
00:11:07,160 --> 00:11:12,120
Donnie, how does it feel to hear that
you've hurt your daughter by overcoming
204
00:11:12,120 --> 00:11:13,120
porn?
205
00:11:13,400 --> 00:11:15,600
It makes me want to cry, to be honest.
206
00:11:15,980 --> 00:11:16,980
Does it make you want to change?
207
00:11:19,920 --> 00:11:21,160
Does it give you that motivation?
208
00:11:22,100 --> 00:11:23,100
A little bit.
209
00:11:23,200 --> 00:11:24,139
That's good.
210
00:11:24,140 --> 00:11:25,140
That's a good sign.
211
00:11:27,180 --> 00:11:30,080
Especially because you can't keep your
addiction at home.
212
00:11:31,360 --> 00:11:34,180
You have to go out and tell the world
that you're a gooner.
213
00:11:34,960 --> 00:11:40,800
Even if, like, even on all your social
media platforms.
214
00:11:41,340 --> 00:11:47,200
I don't really, I wouldn't say I really
tell them, but I have it in my profile.
215
00:11:47,440 --> 00:11:49,180
Exactly, that's the exact same thing.
216
00:11:51,300 --> 00:11:53,740
But you do it all, like, at the worst
moments.
217
00:11:54,270 --> 00:11:56,110
Remember when, like, my friend Becky was
over?
218
00:11:56,390 --> 00:11:57,129
Mm -hmm.
219
00:11:57,130 --> 00:11:59,790
And your dick was out. I mean, that's
embarrassing.
220
00:12:01,330 --> 00:12:05,870
I mean, yeah, but I'm sure she's seen
one before.
221
00:12:06,770 --> 00:12:12,110
Donnie, does it make you feel allowed to
have your dick out in front of people?
222
00:12:13,010 --> 00:12:14,190
In front of your daughter's friends?
223
00:12:15,230 --> 00:12:17,990
Maybe a little bit.
224
00:12:21,290 --> 00:12:25,040
But, like, at the end of that video, The
video was playing that was like, pound
225
00:12:25,040 --> 00:12:26,040
my pussy, daddy.
226
00:12:26,700 --> 00:12:30,080
That was even more embarrassing than it
already was with your dick out.
227
00:12:31,560 --> 00:12:34,700
Yeah, yeah, I'm sure. I get it. I
understand.
228
00:12:35,640 --> 00:12:38,740
My grave, I've gotten worse. I can't
help but sleep and clap.
229
00:12:39,080 --> 00:12:40,400
I'm always too tired.
230
00:12:41,260 --> 00:12:46,160
Donnie, do you want to feel like you're
embarrassing your daughter?
231
00:12:46,540 --> 00:12:47,840
No, come on.
232
00:12:49,200 --> 00:12:51,980
And the worst of all, you're spending so
much money on it.
233
00:12:52,440 --> 00:12:55,000
You pay more for porn than for groceries
for your family.
234
00:12:55,680 --> 00:13:00,520
I know it's your money, Dad, but it's
not fair that I can't buy new panties,
235
00:13:00,520 --> 00:13:02,840
you just bought lingerie for a porn
star.
236
00:13:06,480 --> 00:13:13,480
Tell me, what kind of methods do you
think that sends to buy lingerie
237
00:13:13,480 --> 00:13:14,480
for porn stars?
238
00:13:14,920 --> 00:13:18,320
Well, it was cheap. It wasn't very
expensive.
239
00:13:18,760 --> 00:13:19,760
I mean...
240
00:13:20,430 --> 00:13:23,250
It's fair, but that could be money that
goes towards your daughter.
241
00:13:23,550 --> 00:13:25,990
You could buy her lingerie. You could
buy her food.
242
00:13:26,670 --> 00:13:29,990
Nothing to put in her mouth, in her
body, and nourish her.
243
00:13:30,350 --> 00:13:32,310
Mm -hmm. And for your family.
244
00:13:33,890 --> 00:13:35,730
Yeah. I guess you're right.
245
00:13:36,510 --> 00:13:38,750
Like, just take care of us. That's all
we're asking.
246
00:13:39,170 --> 00:13:40,170
Yeah.
247
00:13:41,170 --> 00:13:48,170
Yeah. I mean, I do. I feel like it
just... I don't know. It's a little bit
248
00:13:48,170 --> 00:13:49,410
maintenance. I don't know.
249
00:13:50,250 --> 00:13:51,810
They see how it affects us.
250
00:13:52,070 --> 00:13:54,510
My mom isn't even here because she
couldn't handle it.
251
00:13:55,010 --> 00:13:56,190
But she loves you too.
252
00:13:56,610 --> 00:13:57,610
Where did she go?
253
00:13:59,010 --> 00:14:01,810
She goes off to her new boyfriend. I
don't know because he probably doesn't
254
00:14:01,810 --> 00:14:02,810
all the time.
255
00:14:03,450 --> 00:14:05,750
But she wants you to be better.
256
00:14:06,750 --> 00:14:09,970
You have turned into a completely
different man. And I don't like that.
257
00:14:10,270 --> 00:14:11,430
We don't like that.
258
00:14:12,570 --> 00:14:14,530
We know you're so much better than this.
259
00:14:16,910 --> 00:14:19,250
But you're no longer the man we fell in
love with.
260
00:14:19,920 --> 00:14:20,920
That's horrible.
261
00:14:21,000 --> 00:14:24,320
Really? That's really... That's not...
That's the reality.
262
00:14:24,860 --> 00:14:25,860
That's not okay.
263
00:14:26,120 --> 00:14:27,120
It's not.
264
00:14:29,960 --> 00:14:34,820
It's really, really sad to see your
journey from a beautiful father into a
265
00:14:34,820 --> 00:14:35,820
terrible cooner.
266
00:14:36,380 --> 00:14:39,420
It's okay to masturbate, Dad, but, like,
you do it way too much.
267
00:14:39,800 --> 00:14:41,900
I mean, what is way too much?
268
00:14:42,700 --> 00:14:46,060
You just told her that you do it 25,
what, hours a day?
269
00:14:46,280 --> 00:14:47,280
Mr. Donnie.
270
00:14:48,650 --> 00:14:50,790
Do you feel defensive about ruining
Heather's?
271
00:14:51,290 --> 00:14:53,470
I think she thinks it's a little
excessive.
272
00:14:53,750 --> 00:14:54,750
Yeah, I do. That's why you're here.
273
00:14:55,870 --> 00:15:01,010
Well, I just want to remind you that we
all get to have our own feelings. And
274
00:15:01,010 --> 00:15:03,750
right now, your daughter is sharing her
experience and her feelings.
275
00:15:04,050 --> 00:15:08,990
And it's not to attack you or anything
like that.
276
00:15:09,630 --> 00:15:10,910
It's just to help you understand.
277
00:15:11,270 --> 00:15:12,530
So we can be here to help you.
278
00:15:13,050 --> 00:15:14,050
Yeah.
279
00:15:14,230 --> 00:15:16,510
Yeah, like she said, we're not giving up
on you.
280
00:15:17,310 --> 00:15:18,310
That's good.
281
00:15:20,070 --> 00:15:23,550
We really hope that this is the solution
for all your problems, Dad.
282
00:15:23,970 --> 00:15:26,010
We want you to know that we really love
you.
283
00:15:26,930 --> 00:15:28,790
But here's what you need to understand.
284
00:15:29,350 --> 00:15:30,950
We are not giving up on you.
285
00:15:31,430 --> 00:15:37,170
That fishing trip, the man who carried
me to the car when I sprained my ankle
286
00:15:37,170 --> 00:15:39,550
homecoming, he's still in there
somewhere.
287
00:15:40,590 --> 00:15:44,370
We're willing to do anything to help
you, Dad, to see the old you.
288
00:15:45,250 --> 00:15:46,490
I miss my daddy.
289
00:15:47,100 --> 00:15:49,820
Please, Daddy, come back to your
daughter.
290
00:15:55,400 --> 00:15:58,240
I heard something else. Yeah?
291
00:15:58,720 --> 00:16:00,120
Does it make you want to change?
292
00:16:03,520 --> 00:16:07,620
That was a very heartfelt pumpkin.
293
00:16:08,100 --> 00:16:10,640
Doesn't that mean anything to you? It
really does.
294
00:16:12,300 --> 00:16:15,760
Do you feel closer to your daughter
right now, Mr. Donnie?
295
00:16:18,760 --> 00:16:21,080
a lot of things. You did a great job,
sweetie.
296
00:16:21,900 --> 00:16:22,920
You both did.
297
00:16:24,700 --> 00:16:27,160
I just hope I can get you back.
298
00:16:31,820 --> 00:16:36,360
I feel like this is going to be a very
successful and fruitful month.
299
00:16:36,960 --> 00:16:38,260
I hope so.
300
00:16:38,940 --> 00:16:40,340
I think he's doing great.
301
00:16:41,840 --> 00:16:45,600
Yeah. All right, sweetheart.
302
00:16:45,880 --> 00:16:48,340
Let me think about this.
303
00:16:48,560 --> 00:16:49,560
Okay.
304
00:16:50,540 --> 00:16:51,580
We will be done.
305
00:16:51,960 --> 00:16:58,200
All right, well, I'm going to head off.
306
00:17:00,900 --> 00:17:02,900
Make sure you keep your hands out of
your pants, okay?
307
00:17:05,640 --> 00:17:06,720
Good job.
308
00:17:08,060 --> 00:17:09,060
How are you feeling?
309
00:17:09,660 --> 00:17:12,260
I'm feeling okay. I'm just, do you think
you can do it?
310
00:17:12,640 --> 00:17:17,480
I do. From what I saw, I think we have a
really great chance at success.
311
00:17:19,109 --> 00:17:21,210
I just hope it works.
312
00:17:21,410 --> 00:17:23,390
I think it will.
313
00:17:23,810 --> 00:17:25,069
Yeah. Don't worry.
314
00:17:25,690 --> 00:17:26,810
You don't have to do it alone.
315
00:17:27,550 --> 00:17:28,550
I'll be here.
316
00:17:28,569 --> 00:17:29,570
Thank you.
317
00:17:29,630 --> 00:17:30,630
Of course.
318
00:17:33,430 --> 00:17:37,750
So, Isabella, it's been about two weeks
since we last met.
319
00:17:37,990 --> 00:17:39,690
Yes. How have things been at home?
320
00:17:40,490 --> 00:17:43,010
Well, I mean, they haven't been easy.
321
00:17:44,170 --> 00:17:47,450
You can tell that he struggles not to
panic, but he needs to eat right.
322
00:17:47,820 --> 00:17:48,820
Every single day.
323
00:17:49,460 --> 00:17:50,860
It's hard breaking those habits.
324
00:17:51,300 --> 00:17:52,300
Yeah, is that like normal?
325
00:17:52,320 --> 00:17:55,180
It is. It is. How has his mood been?
326
00:17:55,860 --> 00:17:59,020
Um, I mean, he was super angry before.
327
00:17:59,740 --> 00:18:05,360
But now it's, it's not like, I mean, I
feel like he still wants it, you know?
328
00:18:05,980 --> 00:18:08,700
But, um, I think he's getting there.
329
00:18:09,060 --> 00:18:10,060
Okay. So.
330
00:18:10,560 --> 00:18:13,060
Perfect. Has he been, you know?
331
00:18:13,390 --> 00:18:16,870
Groping, you know, doing free stuff
instead of gooning?
332
00:18:17,150 --> 00:18:18,810
Definitely, yeah. Good. Okay.
333
00:18:19,050 --> 00:18:24,290
So really using those healthy coping
mechanisms that we learned together.
334
00:18:24,550 --> 00:18:25,550
Beautiful.
335
00:18:26,110 --> 00:18:28,350
Is your father going out with friends at
all?
336
00:18:29,030 --> 00:18:30,370
At least not yet.
337
00:18:30,610 --> 00:18:32,410
Okay. So spending time with friends.
338
00:18:33,430 --> 00:18:36,650
What type of activities are they doing?
Do you know?
339
00:18:37,210 --> 00:18:39,690
I think they only golfing one time.
340
00:18:40,250 --> 00:18:41,250
Really nice.
341
00:18:41,850 --> 00:18:44,590
Yeah, another pole to have his hands on,
you know? That's right.
342
00:18:44,870 --> 00:18:45,970
Perfect. Yeah.
343
00:18:46,650 --> 00:18:49,850
Is he acting anxious or weird?
344
00:18:50,990 --> 00:18:57,870
I mean, a little bit, but I think
that's, you know, a little
345
00:18:57,870 --> 00:19:01,810
normal. It can be common, especially
when you're trying to break habits and
346
00:19:01,810 --> 00:19:02,890
addictions like owning.
347
00:19:03,270 --> 00:19:07,590
It comes with the territory, but it's
been manageable.
348
00:19:07,930 --> 00:19:08,930
Yeah.
349
00:19:09,130 --> 00:19:11,330
Okay. Any mood swings?
350
00:19:11,850 --> 00:19:12,709
Mm -hmm.
351
00:19:12,710 --> 00:19:13,710
Yes. Yes.
352
00:19:13,950 --> 00:19:14,950
What's his?
353
00:19:15,110 --> 00:19:18,630
I mean, he's just, like, quiet
sometimes.
354
00:19:19,750 --> 00:19:21,630
And he wasn't quiet before?
355
00:19:21,930 --> 00:19:22,489
Mm -hmm.
356
00:19:22,490 --> 00:19:25,990
Very loud. That's right. And she said he
was really loud with the gooning and
357
00:19:25,990 --> 00:19:29,210
all the noise all over the place. Is he
still walking around naked?
358
00:19:30,090 --> 00:19:32,650
I mean, a little bit, but not as much.
Okay. Yeah.
359
00:19:33,030 --> 00:19:34,490
Is he asking you all to walk around
naked?
360
00:19:35,470 --> 00:19:38,250
I mean, yeah, but I feel like that's
kind of, like, part of it. It is part of
361
00:19:38,250 --> 00:19:39,250
it. Yeah. Yeah.
362
00:19:39,890 --> 00:19:40,890
Okay.
363
00:19:42,000 --> 00:19:45,600
Do you think that you and the rest of
the family can make it through this
364
00:19:46,380 --> 00:19:47,380
Yeah, I think so.
365
00:19:47,540 --> 00:19:48,540
Perfect.
366
00:19:49,000 --> 00:19:52,560
And how about your father? Do you think
he is going to be able to make it
367
00:19:52,560 --> 00:19:53,560
through the month?
368
00:19:54,300 --> 00:19:55,420
Yeah, I think so.
369
00:19:55,840 --> 00:19:56,840
Perfect.
370
00:19:57,760 --> 00:20:02,240
And how has your dad changed for the
better in these past two weeks since
371
00:20:02,240 --> 00:20:03,240
last month?
372
00:20:05,520 --> 00:20:07,420
He's definitely been more outgoing.
373
00:20:07,780 --> 00:20:08,659
More outgoing.
374
00:20:08,660 --> 00:20:09,660
Yeah, when he's not quiet.
375
00:20:12,270 --> 00:20:13,430
I think this is really helping him.
376
00:20:13,650 --> 00:20:18,650
Good. Yeah. Are there any other things
that are happening? Anything weird, out
377
00:20:18,650 --> 00:20:19,650
of character?
378
00:20:22,010 --> 00:20:24,250
I mean, not really.
379
00:20:24,530 --> 00:20:25,770
No. No. Okay.
380
00:20:27,150 --> 00:20:28,150
Perfect.
381
00:20:29,010 --> 00:20:31,810
And you're adapting to the new changes
as well?
382
00:20:32,070 --> 00:20:33,070
Yeah.
383
00:20:33,170 --> 00:20:34,170
Wonderful.
384
00:20:34,790 --> 00:20:40,670
And Donnie, since you're here, perfect
timing. Yeah. How are you feeling?
385
00:20:42,960 --> 00:20:49,820
I feel pretty good. I mean, that's, you
know, things are, I guess,
386
00:20:49,960 --> 00:20:53,140
looking promising.
387
00:20:53,640 --> 00:20:54,640
Looking promising.
388
00:20:54,700 --> 00:20:55,700
You know?
389
00:20:56,600 --> 00:21:02,020
So, I don't know, though. I just, it's a
little strange. Like, definitely a
390
00:21:02,020 --> 00:21:07,800
little strange as far as, like, the, you
know, again, a lot of free time.
391
00:21:08,280 --> 00:21:09,280
A lot of free time.
392
00:21:09,440 --> 00:21:10,700
So what am I supposed to do there?
393
00:21:11,390 --> 00:21:13,830
You're putting your hands to good use on
the family?
394
00:21:14,430 --> 00:21:16,530
Trying, yeah, yeah, trying, trying.
395
00:21:17,070 --> 00:21:22,370
And she can, you know, she's pretty good
at doing the same type of thing, you
396
00:21:22,370 --> 00:21:23,370
know, in return.
397
00:21:24,150 --> 00:21:27,850
And, you know, I think it's working out
pretty well.
398
00:21:28,790 --> 00:21:31,230
So what do you think?
399
00:21:31,610 --> 00:21:32,770
Kind of the same thing.
400
00:21:33,250 --> 00:21:34,250
Wonderful.
401
00:21:35,870 --> 00:21:39,070
Donnie, what do you feel like the
hardest part of this challenge is?
402
00:21:44,400 --> 00:21:48,300
I guess probably the, just the,
403
00:21:48,480 --> 00:21:54,840
I don't know, like, you know, I owned
everyone and,
404
00:21:54,900 --> 00:22:01,500
you know, just all the time, like, you
know, where before it was like,
405
00:22:01,620 --> 00:22:06,360
you know, we could come and go, go in
other rooms and do our own thing.
406
00:22:07,860 --> 00:22:11,800
But you still, even then, you would kind
of come into the rooms while you gooned
407
00:22:11,800 --> 00:22:12,800
a little, right?
408
00:22:12,810 --> 00:22:17,290
I mean, you in our other session
mentioned that you, Dami, were in the
409
00:22:17,850 --> 00:22:19,350
Yeah, a couple times.
410
00:22:19,570 --> 00:22:21,950
Yeah, probably a couple times for sure.
411
00:22:23,850 --> 00:22:29,630
But I don't know. I guess maybe that
would be the thing that's the most
412
00:22:29,630 --> 00:22:34,030
different, you know, if I had to say. I
don't know.
413
00:22:34,250 --> 00:22:35,430
Being around everyone.
414
00:22:35,950 --> 00:22:41,530
Yeah, all the time. Have you canceled
any of your porn site subscriptions?
415
00:22:42,190 --> 00:22:43,190
in the last two weeks?
416
00:22:45,730 --> 00:22:46,750
Funny you should ask.
417
00:22:47,270 --> 00:22:54,050
I canceled, I did cancel them all except
418
00:22:54,050 --> 00:22:55,930
for the Team Skeet one. I kept that one.
419
00:22:56,130 --> 00:22:57,390
That one was... Was it your favorite?
420
00:22:58,430 --> 00:22:59,750
Well, it was a gift.
421
00:23:00,170 --> 00:23:06,910
So I wanted to stay true to my pumpkin,
you know, and stuff. So it was, I just
422
00:23:06,910 --> 00:23:10,470
didn't, I just felt like it was the
right thing to do. Just kind of keep it
423
00:23:10,470 --> 00:23:11,590
hang on to it, you know.
424
00:23:11,950 --> 00:23:13,250
All right, for both of them.
425
00:23:13,810 --> 00:23:16,610
Yeah, yeah. Other than that, yeah, I got
rid of them.
426
00:23:18,410 --> 00:23:25,170
But, yeah, I don't know that I'll re -up
them. I mean, maybe, I guess I could
427
00:23:25,170 --> 00:23:30,010
or would, but... Maybe in a healthier
future, you could... Or, you know,
428
00:23:30,070 --> 00:23:32,890
sometime around the end of the month or
first of the next month. Oh.
429
00:23:33,770 --> 00:23:36,170
Maybe, I don't know. Is that not okay?
430
00:23:36,470 --> 00:23:37,470
I mean...
431
00:23:37,640 --> 00:23:41,680
The hope is that you keep them canceled
and you form newer, healthier habits.
432
00:23:41,920 --> 00:23:43,040
All right. Well, I didn't.
433
00:23:43,460 --> 00:23:48,120
That's okay. This is the first time I'm
hearing this. It is a learning curve.
434
00:23:48,260 --> 00:23:49,560
Yeah. You know. For sure.
435
00:23:49,820 --> 00:23:54,460
And sometimes curves are really good. Uh
-huh. Yeah. Yeah, for sure.
436
00:23:54,780 --> 00:23:57,240
Donnie, do you feel like you want to
continue this challenge?
437
00:23:58,300 --> 00:24:01,680
Um, I mean, we have to go through the
end of the month, right?
438
00:24:02,280 --> 00:24:03,280
We do.
439
00:24:03,320 --> 00:24:04,320
That is.
440
00:24:04,490 --> 00:24:07,310
That's like the planner. That's what we
paid for. Did we pay for this?
441
00:24:08,570 --> 00:24:13,090
I mean, most of my work is pro bono. Oh.
Or maybe you could say pro boner. Yeah,
442
00:24:13,090 --> 00:24:14,090
yeah. Yeah.
443
00:24:14,270 --> 00:24:15,270
Okay, well that.
444
00:24:15,550 --> 00:24:18,070
I just really like helping out families
in need.
445
00:24:18,750 --> 00:24:21,010
Yeah. Connecting daughters with their
fathers.
446
00:24:22,470 --> 00:24:28,030
Yeah, we got pretty close, especially
over the last week, you know, since you
447
00:24:28,030 --> 00:24:28,629
were here.
448
00:24:28,630 --> 00:24:29,630
That's wonderful.
449
00:24:29,870 --> 00:24:31,610
Yeah, it's really good. A lot of bonding
time.
450
00:24:32,070 --> 00:24:32,709
Uh -huh.
451
00:24:32,710 --> 00:24:33,710
Yeah.
452
00:24:34,240 --> 00:24:38,160
So no more staying by yourself, no more
ignoring the family?
453
00:24:38,540 --> 00:24:39,540
Not really, no.
454
00:24:39,700 --> 00:24:40,700
No more meaningful activities?
455
00:24:41,240 --> 00:24:43,840
I feel like we've, yeah, we've done a
pretty good job.
456
00:24:44,060 --> 00:24:45,060
Yeah. Yeah.
457
00:24:47,060 --> 00:24:50,160
It's been a lot of fun. We've had a lot
of fun this week.
458
00:24:50,540 --> 00:24:53,080
Perfect. Yeah, it's been good.
459
00:24:53,860 --> 00:24:58,800
All right, Tommy. How have your family
dynamics changed since you started?
460
00:25:01,440 --> 00:25:02,800
Started like last week?
461
00:25:03,000 --> 00:25:07,350
Yeah. Well, we've always gotten along,
right, Pumpkin?
462
00:25:07,590 --> 00:25:12,310
But I feel like we've probably been
getting along a little better.
463
00:25:12,670 --> 00:25:13,850
Okay, getting along better.
464
00:25:14,190 --> 00:25:21,130
Yeah, and her mother and I, we've
managed to hang out a few times and do
465
00:25:21,130 --> 00:25:22,130
some fun stuff.
466
00:25:22,970 --> 00:25:24,850
Yeah, it's been good.
467
00:25:25,250 --> 00:25:28,810
Can you elaborate on what kind of fun
things you've been doing? Yeah, well, we
468
00:25:28,810 --> 00:25:31,830
went to the zoo that one day, right?
469
00:25:32,090 --> 00:25:33,090
Yeah.
470
00:25:33,320 --> 00:25:34,279
And that was cool.
471
00:25:34,280 --> 00:25:35,280
So, yeah.
472
00:25:35,520 --> 00:25:37,140
Did you all do any free stuff there?
473
00:25:38,020 --> 00:25:39,840
A little. Yep, yep.
474
00:25:40,060 --> 00:25:40,759
That's so nice.
475
00:25:40,760 --> 00:25:41,760
Yeah.
476
00:25:42,460 --> 00:25:43,460
Oh,
477
00:25:43,740 --> 00:25:49,480
we went to the, we have a pool, like a
community pool in the
478
00:25:49,480 --> 00:25:53,940
neighborhood, or the HOA.
479
00:25:54,340 --> 00:25:56,140
And we went down there twice.
480
00:25:56,400 --> 00:25:58,320
Okay. It was really hot.
481
00:25:59,000 --> 00:26:02,780
So we went down to the pool and hung out
there, and that was really fun.
482
00:26:03,320 --> 00:26:07,220
Is that like a Top Snow or Clothing
Optimal pool?
483
00:26:08,640 --> 00:26:13,560
No, no, that's everyone has their
clothes on. Very appropriate acting.
484
00:26:14,000 --> 00:26:15,000
Yep, yep.
485
00:26:15,300 --> 00:26:18,100
And you didn't go into a bathroom to
goon?
486
00:26:18,480 --> 00:26:19,480
Mm -mm.
487
00:26:19,720 --> 00:26:20,720
Yeah, you did really good.
488
00:26:21,420 --> 00:26:25,960
Yeah, see, she can vouch for me. I love
hearing that. Yeah, that's good. What
489
00:26:25,960 --> 00:26:28,560
other things have you been doing to keep
your mind off of porn, Johnny?
490
00:26:31,280 --> 00:26:35,420
What else did I do? Oh, I did some
fantasy baseball.
491
00:26:36,200 --> 00:26:37,780
Fantasy baseball? Mm -hmm, yeah.
492
00:26:38,040 --> 00:26:39,040
And then you went golfing too?
493
00:26:39,280 --> 00:26:40,420
What's that? You went golfing?
494
00:26:40,700 --> 00:26:42,520
I went golfing, yeah. Forgot about that.
495
00:26:42,740 --> 00:26:43,740
Okay. Yeah.
496
00:26:44,040 --> 00:26:47,500
Yeah, I went golfing, and then one day I
went to the driving range too.
497
00:26:47,900 --> 00:26:49,140
Yeah, that was really fun.
498
00:26:50,860 --> 00:26:56,280
So that was good. You know, it's a way
to just keep my hands occupied, I guess.
499
00:26:56,480 --> 00:27:00,040
That's what things we're looking to do
these days. Yeah. Right?
500
00:27:00,300 --> 00:27:01,300
Mm -hmm.
501
00:27:02,080 --> 00:27:07,020
So, you know, yeah, but it was really,
it was really, I think it was a good
502
00:27:07,020 --> 00:27:08,340
learning experience, you know?
503
00:27:08,620 --> 00:27:11,780
All right, so outings with friends, more
time with your family.
504
00:27:12,100 --> 00:27:13,100
Mm -hmm.
505
00:27:13,180 --> 00:27:14,780
Yeah. Any board games?
506
00:27:15,300 --> 00:27:18,840
Um, we did not, did we play any board
games?
507
00:27:19,180 --> 00:27:22,300
Um, I think so. We did? Mm -hmm. Do you
remember which one?
508
00:27:23,300 --> 00:27:26,380
Um, maybe like, I can't remember.
509
00:27:26,820 --> 00:27:28,080
Yeah, I can't either.
510
00:27:28,420 --> 00:27:30,080
It was, uh,
511
00:27:33,390 --> 00:27:34,390
Remember that one?
512
00:27:36,230 --> 00:27:37,510
It was a really long one.
513
00:27:38,150 --> 00:27:42,130
Yeah, yeah, yeah. It was kind of like
that one where you buy all the
514
00:27:42,190 --> 00:27:43,190
but I can't remember.
515
00:27:44,450 --> 00:27:47,170
Yeah. With the money and all that stuff?
516
00:27:47,450 --> 00:27:48,450
Uh -huh.
38113
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.