All language subtitles for dsw.22.05.01.minxx.marley.and.dani.blu.sex.cult.part.1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,960 --> 00:00:20,900 Hey, stepdad. I'm going to go over to Dink's house. 2 00:00:21,500 --> 00:00:22,398 Okay, cool. 3 00:00:22,400 --> 00:00:23,400 All right, Dink. 4 00:00:31,240 --> 00:00:33,080 Hey, stepdad. Hey, stepmother. 5 00:00:33,280 --> 00:00:35,300 So while you're at work, Danny's going to come over. 6 00:00:35,500 --> 00:00:37,500 All right, that sounds good. Just don't get into any trouble, okay? 7 00:00:37,760 --> 00:00:38,760 Okay. 8 00:00:47,790 --> 00:00:51,450 This is what we do at my house. It's very tantric. 9 00:00:51,910 --> 00:00:55,290 And you just relax and you breathe all the clothes together. 10 00:00:55,730 --> 00:01:00,070 Okay. So if you just embrace my body and breathe in. 11 00:01:02,070 --> 00:01:03,070 And out. 12 00:01:04,569 --> 00:01:08,690 You can feel our auras and our energies collapsing into each other. 13 00:01:11,430 --> 00:01:12,490 Can you feel it? 14 00:01:12,710 --> 00:01:14,650 Mm -hmm. Now I can feel it. 15 00:01:18,510 --> 00:01:20,970 Just lean back and breathe. 16 00:01:24,730 --> 00:01:29,510 Run your hands across my chest so that you can feel my heartbeat. 17 00:01:37,070 --> 00:01:38,250 What is that? 18 00:01:39,110 --> 00:01:43,870 You know, I told those girls not to be looking dumb. Are they burning 19 00:01:44,970 --> 00:01:46,350 Let me go check on that. 20 00:01:48,040 --> 00:01:49,100 You're so beautiful. 21 00:01:52,240 --> 00:01:59,080 We do this all the time at home. It's very sensual. 22 00:02:21,070 --> 00:02:22,230 Just take a breath. It's just meditation. 23 00:02:23,350 --> 00:02:25,490 Meditation? Yeah, we do this all the time at my house. 24 00:02:25,790 --> 00:02:28,030 It's just calming. It relaxes your nerves. 25 00:02:28,250 --> 00:02:29,990 It doesn't look like it's calming anything down, huh? 26 00:02:30,400 --> 00:02:34,620 It's supposed to help, like, your energy flow. Yeah, it just courses your auras 27 00:02:34,620 --> 00:02:38,660 and it calms you and it just relaxes your body. And I just taught her. I 28 00:02:38,660 --> 00:02:42,160 know about this. This is not what we do as a family here. And, like, if you're 29 00:02:42,160 --> 00:02:44,240 meditating, why are you naked? Are you guys having sex? 30 00:02:44,620 --> 00:02:48,700 No, it's just tantric. You're supposed to feel each other's bodies together. 31 00:02:49,060 --> 00:02:52,220 I don't know about this. I mean, we're born naked. There's nothing wrong with a 32 00:02:52,220 --> 00:02:53,079 naked body. 33 00:02:53,080 --> 00:02:55,920 Can you cover up, please? I don't want to see you naked. That's a little much 34 00:02:55,920 --> 00:02:57,080 for me to be seeing as a dad. 35 00:02:57,980 --> 00:02:59,940 It's just a new age. 36 00:03:00,380 --> 00:03:01,520 Type of, like, belief. 37 00:03:01,860 --> 00:03:04,880 I need to hear them out. Yeah, you just gotta chill, man. You can come over. 38 00:03:06,020 --> 00:03:08,700 You know what? I actually want to meet your dad, so that actually sounds like a 39 00:03:08,700 --> 00:03:09,700 good plan. 40 00:03:10,300 --> 00:03:13,740 Okay. He'll explain everything, okay? Okay. Why don't you girls get some 41 00:03:13,740 --> 00:03:15,860 on, and I'll be outside waiting for you, okay? Okay. 42 00:03:17,820 --> 00:03:18,820 He's so tight. 43 00:03:19,640 --> 00:03:21,760 This will really help him. Yeah, it will. 44 00:03:23,280 --> 00:03:25,520 We'll change his mind. Yeah, like, I guess. 45 00:03:55,640 --> 00:04:00,360 He doesn't understand the whole tantric meditation thing that you guys showed 46 00:04:00,360 --> 00:04:02,860 me. Yeah, I just wanted to bring him over and have you explain it. 47 00:04:03,180 --> 00:04:08,320 Sure, sure. Well, my wife and I, we've been practicing tantric. meditation our 48 00:04:08,320 --> 00:04:09,059 whole lives. 49 00:04:09,060 --> 00:04:12,740 So it's really opened us up quite a bit, to be honest with you. I used to be 50 00:04:12,740 --> 00:04:15,740 uptight myself, just like you. I worked in a cubicle. 51 00:04:16,560 --> 00:04:17,560 Not uptight? 52 00:04:17,760 --> 00:04:20,120 Well, arms crossed. 53 00:04:20,720 --> 00:04:24,500 Well, I mean, if you walked in when I walked in, you'd be a little concerned 54 00:04:24,500 --> 00:04:25,520 yourself, I would hope. 55 00:04:25,820 --> 00:04:28,200 Well, I'm sure I can explain everything to you and make you feel very 56 00:04:28,200 --> 00:04:31,320 comfortable about it. I wish my wife was here, but my wife and my son are 57 00:04:31,320 --> 00:04:32,460 actually in a retreat right now. 58 00:04:32,700 --> 00:04:36,380 I know they'd love to meet you. Your daughter is a very special person. 59 00:04:37,450 --> 00:04:40,370 It's kind of like a daughter to us, our own family. 60 00:04:41,190 --> 00:04:44,510 Okay, well, I'd like to sit down and hear a little more about this and see 61 00:04:44,510 --> 00:04:46,310 what's going on with you. Okay, come on in. 62 00:04:46,590 --> 00:04:47,590 Bring it up to speed. 63 00:04:47,710 --> 00:04:52,970 Come on in, Mike. 64 00:04:54,890 --> 00:04:56,330 There you go, girl. Get yourself comfortable. 65 00:04:58,350 --> 00:04:59,350 The bed, huh? 66 00:05:00,090 --> 00:05:01,090 Yeah. Interesting. 67 00:05:01,350 --> 00:05:05,190 I figured it was the most comfortable place we have in the whole house. 68 00:05:05,950 --> 00:05:06,950 Just feel free. 69 00:05:08,170 --> 00:05:09,430 I'll show you a little bit more. 70 00:05:09,930 --> 00:05:11,770 You want me on your back, huh? You can. 71 00:05:12,350 --> 00:05:13,490 I'm so skeptical. 72 00:05:13,790 --> 00:05:14,689 Come on. 73 00:05:14,690 --> 00:05:15,690 Okay. 74 00:05:16,810 --> 00:05:21,990 What we're going to start with is just some simple foot massage, okay? 75 00:05:22,490 --> 00:05:25,710 A lot of things about the feet. Very central part of the body, Mike. 76 00:05:26,650 --> 00:05:32,370 There's lots of pressure points that... Oh, so you want me to... Yeah, yeah. 77 00:05:33,230 --> 00:05:35,750 Give your daughter just a simple foot massage. Just nothing. 78 00:05:35,970 --> 00:05:37,730 Okay. Nothing too strange about that, right? 79 00:05:38,070 --> 00:05:39,070 She's not going to bite. 80 00:05:39,190 --> 00:05:40,190 Yeah. No. 81 00:05:41,590 --> 00:05:45,050 Yeah. You really want to get in there. Right there on the ball of the foot 82 00:05:45,050 --> 00:05:46,050 there. 83 00:05:46,870 --> 00:05:47,870 Yeah. 84 00:05:48,110 --> 00:05:51,150 Is that relaxing, honey? Yeah. Is that nice? 85 00:05:51,630 --> 00:05:53,270 Is that okay, baby? Yeah. 86 00:05:53,730 --> 00:05:54,730 You're doing great, Daddy. 87 00:05:57,630 --> 00:06:00,470 Mike, I want you to just try to feel. 88 00:06:01,270 --> 00:06:04,910 I want you to be as comfortable as possible, okay? All right. 89 00:06:10,550 --> 00:06:17,370 All right, right there. 90 00:06:18,170 --> 00:06:21,730 Does that feel good? Mm -hmm. Now he's doing great. 91 00:06:22,590 --> 00:06:25,110 See, this is what we normally do. It's very nice. 92 00:06:26,110 --> 00:06:27,790 A little odd, but okay. 93 00:06:28,070 --> 00:06:29,270 It's just another way to bond. 94 00:06:31,300 --> 00:06:33,240 Thought we'd bond pretty well at home. 95 00:06:33,800 --> 00:06:36,980 Yeah, but you know, Mom is always saying she wants us to get closer. 96 00:06:37,560 --> 00:06:38,780 You do have a point, honey. 97 00:06:39,600 --> 00:06:43,160 Well, this will definitely loosen you up. It'll definitely get your 98 00:06:43,160 --> 00:06:47,040 to subside a little bit, Mike, maybe. 99 00:06:47,920 --> 00:06:49,460 You are always bitching about work. 100 00:06:49,700 --> 00:06:50,920 Maybe this could relax you. 101 00:06:51,200 --> 00:06:54,300 It's very stressful, isn't it, dear? Yes, it is. 102 00:07:05,230 --> 00:07:09,230 Mike, another technique that we use sometimes is just using your tongue, 103 00:07:09,230 --> 00:07:10,230 a gentle way. 104 00:07:14,850 --> 00:07:15,850 What? 105 00:07:17,690 --> 00:07:22,070 Yeah, what you want to do is just use your tongue and start with the pinky 106 00:07:22,210 --> 00:07:24,150 and then get in between each. 107 00:07:24,410 --> 00:07:25,410 It's a way to connect spirits. 108 00:07:26,150 --> 00:07:29,730 I don't know about this, honey. It feels very nice. 109 00:07:33,490 --> 00:07:34,720 Give it a shot, Mike. Good. 110 00:07:36,740 --> 00:07:37,740 There you go. 111 00:07:39,060 --> 00:07:40,060 There you go. 112 00:07:40,420 --> 00:07:45,760 Make sure 113 00:07:45,760 --> 00:07:49,600 you get in between each toe, okay? 114 00:08:02,300 --> 00:08:03,300 Do it girls. 115 00:08:04,000 --> 00:08:07,760 Mike's still looking a little tense. Why don't we free ourselves, okay? 116 00:08:08,000 --> 00:08:09,020 I agree. 117 00:08:11,360 --> 00:08:17,500 What? Oh, my God. 118 00:08:19,200 --> 00:08:20,440 Honey, this is what I was talking about. 119 00:08:21,220 --> 00:08:22,220 This is not it. 120 00:08:22,440 --> 00:08:25,380 This is just part of the sensation of it. Yeah. 121 00:08:25,700 --> 00:08:29,580 No, I'm not. I can't. I can't. Are you thinking this? No, it's fine. It's 122 00:08:29,580 --> 00:08:32,460 steady. Honey, honey, let's go. Come on. No, it's steady. 123 00:08:33,100 --> 00:08:34,200 Come on, give it a chance. 124 00:08:34,840 --> 00:08:36,240 It's okay. Just sit back down. 125 00:08:37,000 --> 00:08:41,760 I understand. 126 00:08:42,380 --> 00:08:47,020 Like I said, I used to be you. I used to be the button -up shirt all the way so 127 00:08:47,020 --> 00:08:48,680 you can't breathe. I'm very uptight. 128 00:08:49,240 --> 00:08:51,980 I'm telling you, man, you've got to give this tantrum thing a shot. 129 00:08:52,620 --> 00:08:55,060 It'll change your whole life, your whole perspective, man. 130 00:08:55,860 --> 00:08:57,800 It's going to open you up. It's going to free you. 131 00:08:58,500 --> 00:08:59,560 Don't you want to be free? 132 00:09:00,380 --> 00:09:01,920 I mean, look at this. Look at your daughters. 133 00:09:02,969 --> 00:09:04,610 I mean, how happy they are. 134 00:09:05,050 --> 00:09:07,350 I mean, is this what's going to make you happy? 135 00:09:07,650 --> 00:09:08,650 Yeah. 136 00:09:09,190 --> 00:09:12,910 My life has been so much more peaceful since accepting this belief into my 137 00:09:12,910 --> 00:09:16,330 system. You can't argue with the results. I mean, they're getting great 138 00:09:16,330 --> 00:09:20,470 in school now. They're much more centered and focused on important things 139 00:09:20,470 --> 00:09:22,930 life. Their family values are there now. 140 00:09:23,230 --> 00:09:26,230 Fine, fine. I'll give it a go. 141 00:09:26,510 --> 00:09:27,510 There you go. 142 00:10:04,079 --> 00:10:05,019 Just relax. 143 00:10:05,020 --> 00:10:06,720 There's so much tension in your shoulders. 144 00:10:12,380 --> 00:10:16,440 You know, this is just weird. I can't do this. I see my daughter's vagina 145 00:10:16,440 --> 00:10:17,440 looking right at me. 146 00:10:17,960 --> 00:10:23,180 You know, I'm like, I know, this might be a bit extreme for your first time. 147 00:10:23,640 --> 00:10:26,020 You know, girls, I think maybe it's a bit too much. 148 00:10:26,480 --> 00:10:29,720 Yeah. Obviously, she's not comfortable, and we want everyone here to be 149 00:10:29,720 --> 00:10:31,440 comfortable. So, you know, it would be a good idea, maybe. 150 00:10:31,910 --> 00:10:33,390 What are you all saying? Maybe we'll switch. 151 00:10:34,010 --> 00:10:38,190 Okay. Okay. Yeah, so that way you don't have to feel uncomfortable looking at, 152 00:10:38,230 --> 00:10:40,290 you know, a dog's vagina. 153 00:10:41,230 --> 00:10:42,230 Okay. 154 00:10:42,490 --> 00:10:46,810 Hi. Yeah, I see it. It's a little different, right? 155 00:10:47,650 --> 00:10:48,650 Is that better, Mike? 156 00:10:48,730 --> 00:10:51,690 Um, it's just going just, you know. 157 00:10:54,910 --> 00:10:58,690 What do you think, Mike? 158 00:10:59,210 --> 00:11:00,530 How does my daughter's pussy look? 159 00:11:01,430 --> 00:11:05,470 What? Come on, man. This is not it. This is relaxing, right? 160 00:11:05,730 --> 00:11:08,210 Come on, man. That's amazing. You can admit it that much, can't you? 161 00:11:09,150 --> 00:11:12,010 It's all part of the human body, Daddy. Come on. Yeah. 162 00:11:12,430 --> 00:11:14,870 It is, but I'm married to your mother, so, you know. 163 00:11:15,710 --> 00:11:21,010 Mike, Mike, Mike, this has nothing to do with breaking any sort of marital vows. 164 00:11:21,070 --> 00:11:24,950 This is totally different. This is tantric massage. This is just 165 00:11:27,440 --> 00:11:31,760 Okay. Mommy always told me how she was in the 70s, you know, during Woodstock, 166 00:11:31,760 --> 00:11:33,160 so I think we'd approve. 167 00:11:37,060 --> 00:11:43,940 How are you feeling over there, Mike? Are you more comfortable now? 168 00:11:44,760 --> 00:11:48,140 A little bit, but still just, you know, very, very new. 169 00:11:51,060 --> 00:11:53,740 Well, it is your first time, so we'll start off really slow. 170 00:12:05,070 --> 00:12:06,150 You feeling a little comfortable now? 171 00:12:06,510 --> 00:12:07,850 A little bit, you know. 172 00:12:08,130 --> 00:12:09,130 Still very new. 173 00:12:09,350 --> 00:12:11,930 Well, I'm trying to give your daughter a kiss. 174 00:12:13,250 --> 00:12:14,310 My daughter a kiss? 175 00:12:14,550 --> 00:12:16,990 I can't give her a kiss. She's my daughter. 176 00:12:17,770 --> 00:12:19,290 Well, how about my daughter then? 177 00:12:19,490 --> 00:12:20,490 Would that make you more comfortable? 178 00:12:21,390 --> 00:12:22,770 Are you okay with that? 179 00:12:23,110 --> 00:12:24,890 Yeah, I'm totally fine with it. 180 00:12:25,550 --> 00:12:27,390 The girls are okay with it, right? Yeah. 181 00:12:28,370 --> 00:12:29,370 Okay. 182 00:12:34,090 --> 00:12:36,250 Like that, or... Yeah, yeah. 183 00:12:45,570 --> 00:12:47,470 What the fuck are you doing to my daughter? 184 00:12:48,130 --> 00:12:49,130 Daddy, relax. 185 00:12:49,670 --> 00:12:56,170 Mike, this is all part of the tantric therapy that we're doing here. We're 186 00:12:56,170 --> 00:12:59,230 exchanging energies and getting to know each other's souls. 187 00:12:59,790 --> 00:13:00,870 Oh, yeah, right. 188 00:13:01,130 --> 00:13:02,910 It's all a very natural thing, Mike. 189 00:13:03,390 --> 00:13:06,070 You've got to shake off this outside world. 190 00:13:06,750 --> 00:13:08,130 Just relieve the tension. 191 00:13:08,910 --> 00:13:12,090 We're going to help carry the family bond over into the astral plane. 192 00:13:12,630 --> 00:13:13,750 Okay, all right. 193 00:13:14,110 --> 00:13:17,990 I guess this is what works, right? Yeah. This will help. 194 00:13:18,190 --> 00:13:20,830 You'll feel so much inner peace after this. You'll be so aligned. 195 00:13:21,590 --> 00:13:22,830 For sure. Okay. 196 00:13:23,250 --> 00:13:24,250 All right, I guess. 197 00:14:49,949 --> 00:14:53,070 A little nasty right now, but I want you to give it a try. 198 00:14:55,630 --> 00:14:57,870 On you? On my fear daughter, right? 199 00:14:58,110 --> 00:14:59,110 Yeah. 200 00:14:59,570 --> 00:14:59,890 You 201 00:14:59,890 --> 00:15:06,990 want 202 00:15:06,990 --> 00:15:08,450 to practice? You can try on your own daughter. 203 00:15:09,390 --> 00:15:11,810 What? No, no, no. This is fine. 204 00:16:12,720 --> 00:16:13,720 Yes. 205 00:16:50,449 --> 00:16:52,630 Honey, honey, can you please just be quiet, please? 206 00:16:53,110 --> 00:16:54,130 That's a little much. 207 00:16:55,250 --> 00:16:57,950 Okay? Mike, baby, I think you're getting a little tense again. 208 00:16:58,250 --> 00:17:01,410 Honey, why don't you help Mike out, baby? Maybe you should. 209 00:17:02,130 --> 00:17:03,870 You've been getting a lot right now. Maybe you should receive. 210 00:18:16,940 --> 00:18:17,940 It's okay. 211 00:18:18,540 --> 00:18:20,000 No one's going to judge you here, okay? 212 00:18:20,400 --> 00:18:21,600 I wasn't looking at my daughter. 213 00:18:22,040 --> 00:18:23,520 I don't know what you're talking about. 214 00:18:24,220 --> 00:18:25,220 Go ahead. 215 00:18:25,680 --> 00:18:27,720 Go ahead. I want you to give him a little touch like this. Go ahead. 216 00:18:34,580 --> 00:18:35,580 My daughter? 217 00:18:40,260 --> 00:18:42,020 Give her a little touch. Go ahead. 218 00:18:42,260 --> 00:18:43,440 I can't do that. 219 00:18:43,680 --> 00:18:44,680 Are you sure? 220 00:18:44,760 --> 00:18:45,760 No, no. Honey. 221 00:18:47,550 --> 00:18:51,250 No, I don't know He might not be there yet 222 00:19:46,900 --> 00:19:47,960 I'm not dead. 223 00:20:23,720 --> 00:20:25,140 Oh my God, that's good. 224 00:20:29,700 --> 00:20:31,280 That's pretty impressive. Can you do that again? 225 00:20:33,300 --> 00:20:34,420 Oh, Micah's cooking. 226 00:20:38,920 --> 00:20:43,180 Are you going to go all the way down on his cock? 227 00:20:43,980 --> 00:20:45,100 Show Micah what he's been missing? 228 00:20:45,920 --> 00:20:48,420 I don't, come on, just talk just a little bit. 229 00:20:48,920 --> 00:20:49,920 That's my daughter's stuff. 230 00:20:50,560 --> 00:20:52,300 Oh, there you go. 231 00:20:53,180 --> 00:20:54,180 Oh, my God. 232 00:20:54,900 --> 00:20:58,920 Oh, my God. 233 00:21:31,360 --> 00:21:33,120 Don't you like the taste of your dad's fish? 234 00:21:34,340 --> 00:21:35,340 Yeah. 235 00:21:39,780 --> 00:21:45,660 Why don't you try it, please? 236 00:21:46,440 --> 00:21:47,440 Go ahead. 237 00:21:48,200 --> 00:21:49,200 It's okay, dear. 238 00:21:50,080 --> 00:21:51,220 What? No, no. 239 00:21:52,200 --> 00:21:56,280 Just relax, man. Just let it all go. 240 00:21:57,120 --> 00:21:59,580 Let those inhibitions go. Come on, guys. 241 00:21:59,820 --> 00:22:00,820 We'll start this. 242 00:22:04,649 --> 00:22:06,790 No, no, no. Let's just start. 243 00:22:07,230 --> 00:22:09,830 I don't think we're going to take our family bonding that far yet. 244 00:22:10,250 --> 00:22:11,250 Yeah, you can. 245 00:22:11,410 --> 00:22:14,290 All right, then. I'll tell you what. Let me come back here. 246 00:23:54,920 --> 00:23:55,920 Uh -huh. 247 00:24:56,880 --> 00:24:58,480 Let's see what's going on. 248 00:25:51,210 --> 00:25:52,210 Honey, please don't look at me. 249 00:26:31,340 --> 00:26:32,340 Just one time. Come on. 250 00:26:32,560 --> 00:26:33,560 No, no, 251 00:26:34,620 --> 00:26:35,620 no. Come on. 252 00:26:36,420 --> 00:26:39,320 Maybe just this one. No one's going to judge you guys. Come on. 253 00:26:41,240 --> 00:26:44,540 How about you just spit on it? 254 00:28:26,860 --> 00:28:27,860 Just look at each other. 255 00:28:32,680 --> 00:28:34,460 There's little steps that we're going to take, okay, Mike? 256 00:28:35,480 --> 00:28:36,480 Okay. 257 00:28:41,160 --> 00:28:45,320 Just look into your daughter's eyes. 258 00:31:02,940 --> 00:31:07,140 I think I want to take a couple steps back and just try something real quick. 259 00:31:07,340 --> 00:31:08,340 Just humor me, okay? 260 00:31:08,500 --> 00:31:11,020 Okay. Mike, I just want you to close your eyes, will you? 261 00:31:12,180 --> 00:31:14,100 Okay. Okay, you keep them closed. 262 00:31:14,620 --> 00:31:17,000 All right, we're just going to do something right here. 263 00:31:17,660 --> 00:31:22,300 We're just going to, for a quick second, I just want you to just close your 264 00:31:22,300 --> 00:31:23,300 eyes. 265 00:31:24,280 --> 00:31:25,280 Okay, are they closed? 266 00:31:25,440 --> 00:31:29,940 Yeah, keep them closed. We're just going to grind. 267 00:31:53,610 --> 00:31:56,370 Pretty good? Yeah, it feels good, doesn't it? Feels natural? 268 00:31:56,710 --> 00:31:57,910 Yeah, it sure does. 269 00:31:58,830 --> 00:32:04,530 Oh, it feels really... The idea is just to feel my body. 270 00:32:05,390 --> 00:32:08,430 My heart, you know, I'm just really... I don't... 271 00:32:40,750 --> 00:32:41,750 She's pretty good. 272 00:32:41,810 --> 00:32:43,030 I bet you it does. 273 00:32:48,850 --> 00:32:51,790 Baby, what are you doing? 274 00:32:52,190 --> 00:32:53,550 Dad, I feel so good. 275 00:32:55,110 --> 00:32:56,510 I told you. 276 00:32:56,950 --> 00:32:58,230 You trusted me. 277 00:32:58,790 --> 00:33:00,250 I gave you some help. 278 00:33:55,980 --> 00:34:00,200 I've got an idea. Can we sit back, maybe? Girls, why don't you two get in a 279 00:34:00,200 --> 00:34:01,200 -minute together? 280 00:34:01,660 --> 00:34:06,520 Okay. Let the girls have their little moment together. 281 00:34:07,000 --> 00:34:08,000 Mikey. 282 00:34:08,360 --> 00:34:09,679 There you go. 283 00:34:10,000 --> 00:34:14,280 Okay. Can you sit back for a moment, Mikey? 284 00:34:34,730 --> 00:34:35,730 Yeah, this is a little bit better. 285 00:34:36,610 --> 00:34:37,989 It's not so bad now, is it, Mike? 286 00:34:38,429 --> 00:34:39,429 No. 287 00:34:39,550 --> 00:34:40,850 I feel a little more relaxed. 288 00:34:41,389 --> 00:34:42,389 Yeah, I bet you would. 289 00:35:22,220 --> 00:35:23,620 Oh, 290 00:35:26,620 --> 00:35:27,620 fuck. 291 00:35:29,680 --> 00:35:32,120 Oh, fuck. Oh, 292 00:35:33,760 --> 00:35:36,880 fuck. 293 00:35:59,140 --> 00:36:00,760 Oh, my God. 294 00:36:01,080 --> 00:36:02,080 Oh, 295 00:36:02,780 --> 00:36:03,780 my God. 296 00:36:03,860 --> 00:36:04,860 Oh, dear. 297 00:36:06,100 --> 00:36:08,440 Do you want your cock again? 298 00:36:09,960 --> 00:36:11,160 It's a little too much. 299 00:36:38,519 --> 00:36:42,160 Oh, no more, more, please. 300 00:37:20,050 --> 00:37:21,730 No, I want to wear it. 301 00:37:22,170 --> 00:37:23,170 Oh, 302 00:37:23,810 --> 00:37:24,890 my gosh. 303 00:37:26,250 --> 00:37:27,530 There you go. 304 00:37:27,810 --> 00:37:28,810 That's it. 305 00:41:47,209 --> 00:41:53,830 I know you liked that little taste. 306 00:43:05,740 --> 00:43:06,740 So wet. 307 00:45:02,670 --> 00:45:03,529 Oh, yeah. 308 00:45:03,530 --> 00:45:05,550 Oh, juice that little pussy. 309 00:45:05,990 --> 00:45:07,350 Oh, yeah. 310 00:45:07,970 --> 00:45:10,750 Yeah. Oh, yeah, duh. 311 00:48:07,540 --> 00:48:14,440 I love being filled with 312 00:48:14,440 --> 00:48:16,300 calm. Oh, my God. 313 00:48:17,020 --> 00:48:18,240 I mean, I'm so good. 314 00:48:23,540 --> 00:48:25,460 Remember that first time, honey? 315 00:48:25,700 --> 00:48:27,100 Yeah. First time I came to you? 316 00:48:27,320 --> 00:48:28,320 Mm -hmm. 317 00:48:29,000 --> 00:48:31,740 I definitely feel closer to you now. Thank you, honey. 318 00:48:31,960 --> 00:48:34,320 Yeah. That was a great bonding experience. 319 00:48:34,720 --> 00:48:36,240 You guys did great. 22866

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.