All language subtitles for Tulsa King - 3x07 - On the Rocks.WEB.AMZN.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,091 --> 00:00:05,744 We got to get the bourbon going, 2 00:00:05,918 --> 00:00:08,791 and we got to get our booze delivered off-board 3 00:00:08,965 --> 00:00:10,227 until we get our license back. 4 00:00:10,401 --> 00:00:11,726 We distribute the way they did 5 00:00:11,750 --> 00:00:13,013 back during Prohibition. 6 00:00:16,625 --> 00:00:18,559 - There will be blowback, sir. - Fix it. You fix it. 7 00:00:18,583 --> 00:00:20,324 - There will be blowback! - You fix it. 8 00:00:21,543 --> 00:00:23,066 Do you want to make me proud? 9 00:00:23,240 --> 00:00:24,372 Yeah. 10 00:00:24,546 --> 00:00:26,113 Then you got to finish this. 11 00:00:26,287 --> 00:00:29,029 That guy... he, um... did he ever come back around? 12 00:00:29,203 --> 00:00:30,203 - No. - Good. 13 00:00:30,247 --> 00:00:32,380 I did something right. 14 00:00:32,554 --> 00:00:34,904 Let's talk about this booze thing. 15 00:00:35,078 --> 00:00:36,601 I want a share. 16 00:00:36,775 --> 00:00:38,375 See, everything you fucking take 17 00:00:38,429 --> 00:00:40,692 that's not yours, you take and you take 18 00:00:40,866 --> 00:00:42,433 like a fucking animal. 19 00:00:42,607 --> 00:00:44,522 If I want to get to you or anybody, 20 00:00:44,696 --> 00:00:47,786 it's done, and don't you ever fucking forget that. 21 00:00:47,960 --> 00:00:50,006 Down! 22 00:00:56,882 --> 00:00:58,242 You fucking cocksucker. 23 00:00:58,362 --> 00:01:00,060 - You're dead! - That was meant for me! 24 00:01:18,730 --> 00:01:20,341 All that was meant for me. 25 00:01:20,515 --> 00:01:21,864 So what are you saying? 26 00:01:22,038 --> 00:01:23,474 - You saw this coming? - No. 27 00:01:23,648 --> 00:01:25,017 Why would I put you in that kind of situation? 28 00:01:25,041 --> 00:01:27,478 What sense does that make? 29 00:01:27,652 --> 00:01:29,152 It makes no sense. So let me tell you something. 30 00:01:29,176 --> 00:01:30,536 It's been a long time since someone 31 00:01:30,699 --> 00:01:31,699 tried to whack me. 32 00:01:31,787 --> 00:01:32,787 Accidentally. 33 00:01:32,831 --> 00:01:34,050 "Accidentally." 34 00:01:34,224 --> 00:01:35,921 You know, no matter how you word it, 35 00:01:36,096 --> 00:01:37,880 it still leads to death. 36 00:01:38,054 --> 00:01:39,969 What do you expect me to say? 37 00:01:40,143 --> 00:01:41,797 I expect you to shut up and listen. 38 00:01:41,971 --> 00:01:43,277 I sat down with you 39 00:01:43,451 --> 00:01:45,322 and tried to talk, and what do you do? 40 00:01:45,496 --> 00:01:47,977 You accuse me of-of-of whacking what's-his-name? 41 00:01:48,151 --> 00:01:49,805 You know his name, Ray. 42 00:01:49,979 --> 00:01:52,373 Look, I don't give a fuck what his name is. 43 00:01:52,547 --> 00:01:53,678 The fact is, 44 00:01:53,852 --> 00:01:55,332 you brought that prick up 45 00:01:55,506 --> 00:01:56,942 and it fucked the negotiating. 46 00:01:57,117 --> 00:01:58,379 Demanding 80% 47 00:01:58,553 --> 00:01:59,858 or else? 48 00:02:00,032 --> 00:02:01,817 That's not a negotiation. 49 00:02:01,991 --> 00:02:03,534 Look, what do you want from me, anyway? 50 00:02:03,558 --> 00:02:05,518 I want to finish the business we started. 51 00:02:05,647 --> 00:02:07,127 I want to cut you in on this 52 00:02:07,301 --> 00:02:09,085 -liquor concern, you know? -Cut me in? 53 00:02:09,259 --> 00:02:11,585 You sound like you're giving me a Christmas gift or something. 54 00:02:11,609 --> 00:02:14,264 This is something that you should just do. 55 00:02:14,438 --> 00:02:17,746 Hey, this is gonna pay off for both of us. 56 00:02:17,920 --> 00:02:19,269 Yeah? How's that? 57 00:02:19,443 --> 00:02:21,489 Look, I want to get into the clubs, 58 00:02:21,663 --> 00:02:23,273 the hotels, retailers, 59 00:02:23,447 --> 00:02:26,668 which means I need access to the Northeast. 60 00:02:26,842 --> 00:02:30,802 And whatever pull you have in Atlantic City, Las Vegas... 61 00:02:30,976 --> 00:02:32,369 And what about our deal? 62 00:02:32,543 --> 00:02:34,763 I can't. It's out of the fucking question. 63 00:02:34,937 --> 00:02:37,287 Come on. There's enough to go around for all of us, 64 00:02:37,461 --> 00:02:39,333 for-for Christ's sake. 65 00:02:39,507 --> 00:02:41,248 You got to be reasonable. 66 00:02:41,422 --> 00:02:42,684 You got some 67 00:02:42,858 --> 00:02:44,903 fucking balls on you, you know that? 68 00:02:45,948 --> 00:02:47,908 All right, we'll put off the deal for another day, 69 00:02:48,037 --> 00:02:49,734 but let me tell you something right now. 70 00:02:49,908 --> 00:02:51,997 That day is gonna come, 71 00:02:52,172 --> 00:02:54,913 and it's gonna come very soon, you understand me? 72 00:02:55,087 --> 00:02:57,220 Yeah, I understand. 73 00:02:57,394 --> 00:02:58,830 Good. 74 00:02:59,004 --> 00:03:00,441 All right. 75 00:03:01,746 --> 00:03:03,139 I'll help you. 76 00:03:13,105 --> 00:03:15,020 What'd he say? 77 00:03:15,195 --> 00:03:16,848 Eh, not that much. 78 00:03:17,022 --> 00:03:20,243 He didn't discuss numbers or terms or anything like that. 79 00:03:24,378 --> 00:03:26,380 He's gonna whack me. 80 00:03:27,337 --> 00:03:28,904 Matter of time. 81 00:03:30,906 --> 00:03:33,125 Dunmire's after you as well. 82 00:03:33,300 --> 00:03:35,258 Masked or not, disguised or not, 83 00:03:35,432 --> 00:03:37,304 we know it was them in Hot Springs. 84 00:03:38,305 --> 00:03:39,523 So what's the play? 85 00:03:39,697 --> 00:03:41,395 First thing you got to do is get that seal 86 00:03:41,569 --> 00:03:43,135 off the distillery. That's a priority. 87 00:03:43,310 --> 00:03:45,050 How we gonna do that? 88 00:03:45,225 --> 00:03:47,488 Some people need a wake-up call. 89 00:05:00,604 --> 00:05:02,040 You seem to be lost in thought. 90 00:05:02,214 --> 00:05:03,801 Are you kind of thinking about something here? 91 00:05:03,825 --> 00:05:05,435 Well, Tyson... 92 00:05:05,609 --> 00:05:06,958 is he not driving you anymore? 93 00:05:07,132 --> 00:05:08,395 Uh, well, sometimes. 94 00:05:08,569 --> 00:05:10,397 Yeah. He's trying to broaden his horizons. 95 00:05:10,571 --> 00:05:12,094 Listen, he wants to be an earner. 96 00:05:12,268 --> 00:05:13,443 That's understandable. 97 00:05:13,617 --> 00:05:15,706 Sure. Why not? 98 00:05:15,880 --> 00:05:17,229 And you... 99 00:05:17,404 --> 00:05:18,448 Mr. Chuckles, 100 00:05:18,622 --> 00:05:20,058 are you happy with your job? 101 00:05:20,232 --> 00:05:21,232 Too happy. 102 00:05:23,148 --> 00:05:25,455 - This close enough? - Yeah, it's close enough. 103 00:05:31,983 --> 00:05:34,072 Let's do this. 104 00:05:37,032 --> 00:05:38,401 No. Wait, wait, wait. You stay here. 105 00:05:38,425 --> 00:05:39,513 I got to be discreet. 106 00:05:39,687 --> 00:05:41,515 - In that suit? - Yeah. 107 00:05:41,689 --> 00:05:42,733 Hey, boss. 108 00:05:42,907 --> 00:05:43,952 They got metal detectors. 109 00:05:44,126 --> 00:05:45,170 Fuck. 110 00:05:45,345 --> 00:05:46,650 - Come on, come on. - Here. 111 00:05:46,824 --> 00:05:47,956 See? 112 00:05:48,130 --> 00:05:49,349 All right. 113 00:06:14,156 --> 00:06:16,071 Ooh, ooh. 114 00:06:16,245 --> 00:06:17,725 Can I get you to come right here, sir? 115 00:06:17,855 --> 00:06:19,422 - Mm-hmm. - Turn around for me, please. 116 00:06:21,642 --> 00:06:24,079 Must be the brass balls. 117 00:06:28,518 --> 00:06:30,651 You want to remove your belt buckle, sir? 118 00:06:30,825 --> 00:06:32,304 It's kind of small. 119 00:06:34,959 --> 00:06:36,396 - Yeah. - It's like a house pet. 120 00:06:39,137 --> 00:06:41,444 "Lawman of the Year." 121 00:06:47,232 --> 00:06:49,365 Mr. Manfredi. 122 00:06:49,539 --> 00:06:51,454 How are you? 123 00:06:51,628 --> 00:06:53,413 Uh, whatever is discussed here today 124 00:06:53,587 --> 00:06:56,720 will be held in the strictest confidence. 125 00:06:56,894 --> 00:06:58,330 Always. 126 00:06:59,375 --> 00:07:01,508 There's no shame in crying uncle 127 00:07:01,682 --> 00:07:04,249 when all the odds are stacked against you. 128 00:07:04,424 --> 00:07:07,470 Is that an insult, Attorney General? 129 00:07:07,644 --> 00:07:08,819 No. 130 00:07:08,993 --> 00:07:11,561 Look... 131 00:07:11,735 --> 00:07:15,347 Jeremiah Dunmire... I mean, you're-you're not naive. 132 00:07:15,522 --> 00:07:17,132 Now, he's a force of nature round here, 133 00:07:17,306 --> 00:07:18,960 round these parts. 134 00:07:19,134 --> 00:07:21,832 So, what, um... 135 00:07:22,006 --> 00:07:25,357 what message would you like me to pass along? 136 00:07:25,532 --> 00:07:27,969 I'd like you to listen to me 137 00:07:28,143 --> 00:07:29,579 very carefully. 138 00:07:29,753 --> 00:07:31,581 You're in power 139 00:07:31,755 --> 00:07:34,105 because of that crazy bastard. 140 00:07:35,411 --> 00:07:38,196 That crazy bastard's in power 141 00:07:38,370 --> 00:07:41,809 because of who resides in the governor's mansion. 142 00:07:41,983 --> 00:07:44,638 But that won't be for long. 143 00:07:44,812 --> 00:07:46,291 It won't? 144 00:07:46,466 --> 00:07:49,033 Well, that's news to me. 145 00:07:49,207 --> 00:07:52,167 You know, I'm gonna build you a path. 146 00:07:52,341 --> 00:07:55,953 A path built on trust. 147 00:07:56,127 --> 00:07:58,478 But I'm gonna need one small favor. 148 00:07:58,652 --> 00:08:00,654 I'm gonna need your friends down at 149 00:08:00,828 --> 00:08:03,657 the Alcoholic Beverage Law Enforcement Commission 150 00:08:03,831 --> 00:08:07,269 to restore my sister's liquor license, 151 00:08:07,443 --> 00:08:11,360 which was taken away 152 00:08:11,534 --> 00:08:13,710 without any real reason. 153 00:08:13,884 --> 00:08:16,191 And if you do that, 154 00:08:16,365 --> 00:08:19,455 I'm gonna be in debt to you, and that's a good thing to have, 155 00:08:19,629 --> 00:08:22,153 a good chip to have. 156 00:08:22,327 --> 00:08:24,199 Because I can do things 157 00:08:24,373 --> 00:08:26,984 that other people can't 158 00:08:27,158 --> 00:08:28,769 or just won't. 159 00:08:30,118 --> 00:08:31,989 It's time for you to leave, sir. 160 00:08:32,163 --> 00:08:35,993 The first time I arrive somewhere, 161 00:08:36,167 --> 00:08:40,128 I try to make the most favorable presentation. 162 00:08:40,302 --> 00:08:42,870 The second... 163 00:08:43,044 --> 00:08:44,349 not so much. 164 00:08:47,614 --> 00:08:50,355 You have no idea who this man is. 165 00:08:52,357 --> 00:08:55,186 I know exactly who he is. 166 00:08:56,318 --> 00:08:57,711 Exactly. 167 00:08:59,887 --> 00:09:01,366 This is very nice. 168 00:09:03,412 --> 00:09:05,588 Lawman of the Year. 169 00:09:13,553 --> 00:09:16,120 Good day, Mr. Manfredi. 170 00:09:16,294 --> 00:09:18,558 It's a little early to tell. 171 00:09:38,447 --> 00:09:39,970 What's wrong? 172 00:09:41,276 --> 00:09:43,365 He won't talk to me. 173 00:09:43,539 --> 00:09:44,888 My old man. 174 00:09:45,062 --> 00:09:47,674 You're lucky I'm talking to you. 175 00:09:47,848 --> 00:09:49,676 After what you did at the distillery. 176 00:09:50,807 --> 00:09:52,026 I know. 177 00:09:52,200 --> 00:09:55,464 I do things for him I know are wrong, 178 00:09:55,638 --> 00:09:57,597 but I do 'em anyway. 179 00:09:59,555 --> 00:10:01,035 Fuck. 180 00:10:02,906 --> 00:10:06,214 There's something else I did that went wrong. 181 00:10:08,346 --> 00:10:10,000 What did you do? 182 00:10:10,174 --> 00:10:12,524 I don't want to say something that'll push you away. 183 00:10:13,656 --> 00:10:16,485 Do you know what would happen 184 00:10:16,659 --> 00:10:18,966 if they all knew I was here with you right now? 185 00:10:19,140 --> 00:10:20,445 I know. 186 00:10:21,403 --> 00:10:22,447 And I'm sorry. 187 00:10:26,190 --> 00:10:28,018 No, I just... 188 00:10:28,192 --> 00:10:29,890 I really like you. 189 00:10:31,718 --> 00:10:33,937 And when I'm with you, I... 190 00:10:40,204 --> 00:10:42,163 What do you want to say, Cole? 191 00:10:43,904 --> 00:10:46,384 I feel like everything's gonna be okay. 192 00:10:50,171 --> 00:10:51,999 And I don't want to fuck that up. 193 00:11:03,837 --> 00:11:05,621 Yo, I got to ask you a question, man. 194 00:11:05,795 --> 00:11:07,928 What was your first hustle? 195 00:11:08,102 --> 00:11:09,538 Stolen newspapers. 196 00:11:09,712 --> 00:11:11,472 I sold 'em on the F train. Think I was eight. 197 00:11:11,496 --> 00:11:12,759 No, man, no. 198 00:11:12,933 --> 00:11:14,345 I'm talking about as a grown man now. 199 00:11:14,369 --> 00:11:15,587 Like, what did you do 200 00:11:15,762 --> 00:11:17,111 when you first got to get into it? 201 00:11:17,285 --> 00:11:19,461 I shook down a guy who owned a shoe store. 202 00:11:19,635 --> 00:11:20,636 Easy money. 203 00:11:20,810 --> 00:11:22,464 You shook down... 204 00:11:22,638 --> 00:11:24,596 That's a cold motherfucker right there. 205 00:11:25,815 --> 00:11:27,904 Hey, look, man, it ain't rocket science. 206 00:11:28,078 --> 00:11:29,950 All right? It's all about supply and demand. 207 00:11:30,124 --> 00:11:32,648 What do people demand, and how could you supply it? 208 00:11:32,822 --> 00:11:34,694 - That's it. - Yeah. 209 00:11:35,695 --> 00:11:36,913 You could become a cop. 210 00:11:37,087 --> 00:11:38,610 Fuck out of here, man. 211 00:11:38,785 --> 00:11:40,743 No. Damn. What's going on? 212 00:11:40,917 --> 00:11:41,917 Fake cop. 213 00:11:42,005 --> 00:11:43,485 - Fake cop. - Right? 214 00:11:43,659 --> 00:11:45,459 You steal from bad guys and give to good guys. 215 00:11:45,487 --> 00:11:47,184 Like fucking Robin Hood. 216 00:11:47,315 --> 00:11:48,315 I like that. 217 00:11:48,359 --> 00:11:49,709 I used to raid a joint, 218 00:11:49,883 --> 00:11:51,232 rob 'em blind, clear them out. 219 00:11:51,406 --> 00:11:52,799 They couldn't call it in. 220 00:11:52,973 --> 00:11:55,192 - They couldn't report it. - What? 221 00:11:55,366 --> 00:11:57,978 Real drug deal... Real kingpins and shit? 222 00:11:58,152 --> 00:12:01,111 Back in the day, yeah. But you stick to people your own age, 223 00:12:01,285 --> 00:12:03,113 - these college kids. - Mm. 224 00:12:03,287 --> 00:12:04,506 What are they into? 225 00:12:04,680 --> 00:12:06,900 These kids are crazy as fuck, man. 226 00:12:07,074 --> 00:12:10,599 You know, they like Molly, Xan, Perc, um... 227 00:12:10,773 --> 00:12:13,093 I don't know, man. It's been a minute since my campus days, 228 00:12:13,210 --> 00:12:14,971 - to be honest with you. - There's a market there. 229 00:12:14,995 --> 00:12:17,432 - It's good, so... - It is, yeah. 230 00:12:17,606 --> 00:12:19,695 There's a market there. 231 00:12:22,045 --> 00:12:23,936 Here come my little college connection right here. 232 00:12:23,960 --> 00:12:25,657 You onto something. Hey, Spencer. 233 00:12:25,832 --> 00:12:28,027 Got a little business proposition for you. 234 00:12:28,051 --> 00:12:29,574 - Is that a fact? - Yeah, it's fact. 235 00:12:29,749 --> 00:12:31,011 Come here. Let me holla at you. 236 00:12:38,845 --> 00:12:41,195 - Hey. - Hey, Margaret. 237 00:12:41,369 --> 00:12:44,676 Do you know anyone in the attorney general's office? 238 00:12:44,851 --> 00:12:46,374 Uh, I know him socially. 239 00:12:46,548 --> 00:12:48,376 -I know his wife. -Christ, really? 240 00:12:48,550 --> 00:12:50,990 Is there anyone you don't know? I could use a political favor. 241 00:12:51,074 --> 00:12:52,684 Yeah. 242 00:12:52,859 --> 00:12:54,512 So what's in it for me? 243 00:12:54,686 --> 00:12:55,949 Ah. 244 00:12:56,123 --> 00:12:58,081 What kind of guy do you think I am, huh? 245 00:12:58,255 --> 00:13:00,649 I scratch your back, you scratch mine. 246 00:13:00,823 --> 00:13:02,738 Don't we already do that for free? 247 00:13:02,912 --> 00:13:04,435 Guess that's true. 248 00:13:04,609 --> 00:13:06,437 All right, pull over here. 249 00:13:14,358 --> 00:13:16,796 This frat, they supply most of the campus 250 00:13:16,970 --> 00:13:18,754 - and a lot of Tulsa. - You sure? 251 00:13:18,928 --> 00:13:20,538 A hundred percent. I party with them. 252 00:13:20,712 --> 00:13:22,105 Trust-fund kids. 253 00:13:22,279 --> 00:13:24,499 Oil-money douche bags who love rolling on E. 254 00:13:24,673 --> 00:13:25,674 This is the spot. 255 00:13:25,848 --> 00:13:27,241 Sounds promising. 256 00:13:27,415 --> 00:13:28,895 Yo, let's bust a move. 257 00:13:29,069 --> 00:13:31,245 Easy, cowboy. We got to do recon. 258 00:13:31,419 --> 00:13:33,160 The fuck are you talking about? 259 00:13:33,334 --> 00:13:35,684 I... My ass is on the line with Dwight, bro. 260 00:13:35,858 --> 00:13:37,401 Come on, man, don't got no time for this 261 00:13:37,425 --> 00:13:39,470 "Oh, this is what the boss wants"-ass bullshit. 262 00:13:39,644 --> 00:13:41,037 When you paint a room, 263 00:13:41,211 --> 00:13:42,647 - you got to do... - Oh, my... 264 00:13:42,822 --> 00:13:43,648 - your prep work first. - Here he goes 265 00:13:43,823 --> 00:13:45,259 with this shit. 266 00:13:46,869 --> 00:13:48,305 - How 'bout I do it? - I don't know. 267 00:13:48,479 --> 00:13:49,630 What experience do you have, uh... 268 00:13:49,654 --> 00:13:50,786 Getting into frat houses? 269 00:13:52,962 --> 00:13:54,442 More than anyone here. 270 00:13:55,530 --> 00:13:56,661 All right. 271 00:13:56,836 --> 00:13:58,011 Tomorrow, then. 272 00:13:58,185 --> 00:14:00,100 Tomorrow? How 'bout right now? 273 00:14:00,274 --> 00:14:02,929 Easy. I got to get the badges. 274 00:14:03,103 --> 00:14:05,845 And I'm gonna need to know the number of guys in there, 275 00:14:06,019 --> 00:14:07,498 how to get into the basement 276 00:14:07,672 --> 00:14:09,500 and if there's a guard dog. 277 00:14:10,545 --> 00:14:13,896 That last one is very, very important. 278 00:14:19,119 --> 00:14:21,730 - Margaret. - Hi. 279 00:14:21,904 --> 00:14:24,211 - It's been a minute, huh? - I know. 280 00:14:24,385 --> 00:14:25,385 - Mm. - Ah. 281 00:14:25,516 --> 00:14:26,778 Oh, it's so lovely to see you. 282 00:14:26,953 --> 00:14:28,563 Great to see you, too, Anna. 283 00:14:28,737 --> 00:14:30,739 And thank you for coming all the way out here. 284 00:14:30,913 --> 00:14:32,828 Oh, you didn't have to twist my arm. 285 00:14:33,002 --> 00:14:34,961 I love this place. 286 00:14:35,135 --> 00:14:37,485 The people-watching alone is worth it. 287 00:14:37,659 --> 00:14:39,443 Thank you. 288 00:14:39,617 --> 00:14:42,229 Lot of people prancing around here... ooh... 289 00:14:42,403 --> 00:14:43,883 Like they're somebody important. 290 00:14:45,232 --> 00:14:46,624 Well, most of them are. 291 00:14:46,798 --> 00:14:48,757 At least in Tulsa. 292 00:14:48,931 --> 00:14:50,691 The hubby keeps saying that we're gonna apply 293 00:14:50,715 --> 00:14:53,501 for membership, but like they say, 294 00:14:53,675 --> 00:14:56,025 if I had a dime for every broken promise... 295 00:14:56,199 --> 00:14:57,897 Well, it is pricey. 296 00:14:58,071 --> 00:14:59,768 - I'll give you that. - Yeah. 297 00:14:59,942 --> 00:15:02,249 Well, he's a public servant now, 298 00:15:02,423 --> 00:15:05,730 so there's no more law firm perks and bonuses. 299 00:15:05,905 --> 00:15:08,646 Yeah, but, Anna... attorney general? 300 00:15:08,820 --> 00:15:11,954 Come on. That's a stepping stone towards higher office, right? 301 00:15:13,390 --> 00:15:14,957 Yes. Maybe. 302 00:15:16,219 --> 00:15:17,742 Well, I don't know. 303 00:15:17,917 --> 00:15:20,310 Higher office, higher scrutiny. 304 00:15:20,484 --> 00:15:22,182 You don't like the spotlight. 305 00:15:22,356 --> 00:15:23,596 No, I actually don't mind that. 306 00:15:25,011 --> 00:15:26,055 It's just... 307 00:15:26,229 --> 00:15:29,058 You know, other things. 308 00:15:29,232 --> 00:15:30,799 Do you want to get a drink? 309 00:15:30,973 --> 00:15:33,019 'Cause I could sure use one. 310 00:15:33,193 --> 00:15:35,282 Or two. 311 00:15:35,456 --> 00:15:37,066 And, Anna... 312 00:15:37,240 --> 00:15:39,373 anything we talk about today, 313 00:15:39,547 --> 00:15:40,940 you know me. 314 00:15:41,114 --> 00:15:42,332 I'm a vault. 315 00:15:47,903 --> 00:15:49,078 Hello. 316 00:15:49,252 --> 00:15:51,733 Her marriage has problems, 317 00:15:51,907 --> 00:15:54,170 and she's explaining them to me. 318 00:15:54,344 --> 00:15:55,911 At length. 319 00:15:56,085 --> 00:15:58,261 Well, let's hear it. 320 00:15:58,435 --> 00:15:59,871 That's good. 321 00:16:01,264 --> 00:16:02,704 You know, you're pretty good at this. 322 00:16:02,831 --> 00:16:05,007 I think you'd be a natural as a spy. 323 00:16:06,835 --> 00:16:09,098 Thresher owes you big-time. 324 00:16:09,272 --> 00:16:10,882 So do I. 325 00:16:41,130 --> 00:16:42,914 There she is. 326 00:16:43,089 --> 00:16:44,631 stand up for real Oklahomans... 327 00:16:44,655 --> 00:16:46,614 I didn't know you had cartoons here. 328 00:16:46,788 --> 00:16:48,398 Oh. 329 00:16:48,572 --> 00:16:51,227 - Can I get you a water? - Nah, I'm good. Thank you. 330 00:16:51,401 --> 00:16:53,229 All right, let's do this fast. 331 00:16:53,403 --> 00:16:54,883 Listen, we could have met you 332 00:16:54,970 --> 00:16:56,319 - at your house. - Oh, yeah. 333 00:16:56,493 --> 00:16:57,712 You'd blend right in. 334 00:16:57,886 --> 00:16:59,105 Look, 335 00:16:59,279 --> 00:17:01,281 I don't put anything past Dunmire 336 00:17:01,455 --> 00:17:02,847 and his puppet incumbent. 337 00:17:03,022 --> 00:17:04,564 We're moving up, and they're getting agitated. 338 00:17:04,588 --> 00:17:07,939 I went to see the AG. He wasn't buying my deal. 339 00:17:08,984 --> 00:17:11,117 He does realize that's his problem, right? 340 00:17:11,291 --> 00:17:13,728 Dwight, I told you: The Sicilian hustle 341 00:17:13,902 --> 00:17:15,382 doesn't work down here. 342 00:17:15,556 --> 00:17:17,993 You don't know the political culture of Tulsa. 343 00:17:18,167 --> 00:17:20,778 They just like working with their own. 344 00:17:20,952 --> 00:17:23,172 Why do you think I'm here? 345 00:17:23,346 --> 00:17:25,827 Why rock the boat, for shit's sake? Right? 346 00:17:26,001 --> 00:17:28,699 You can bust my balls as soon as I get elected. 347 00:17:28,873 --> 00:17:31,441 Can you believe how fucking rude this guy is? 348 00:17:31,615 --> 00:17:33,356 Let me explain something. Do you remember 349 00:17:33,530 --> 00:17:36,490 we had a conversation that we'd pick up where we left off? 350 00:17:36,664 --> 00:17:37,969 Exactly. Dwight, 351 00:17:38,144 --> 00:17:39,580 my polling is up. 352 00:17:39,754 --> 00:17:42,235 My Q scores among likely voters has doubled. 353 00:17:42,409 --> 00:17:44,976 I got a real shot at this thing, so why would I risk it all 354 00:17:45,151 --> 00:17:47,588 to curry favor with some AG on your behalf? 355 00:17:47,762 --> 00:17:50,330 - Margaret. - Then do it on your behalf. 356 00:17:50,504 --> 00:17:51,983 Make it about you. 357 00:17:52,158 --> 00:17:53,681 Building relationships. 358 00:17:53,855 --> 00:17:55,335 Relation... 359 00:17:55,509 --> 00:17:56,964 He's Dunmire's guy, and you both know that. 360 00:17:56,988 --> 00:17:59,121 Yeah, but he's also the governor's guy. 361 00:17:59,295 --> 00:18:01,689 And if you can pull the AG away from the governor, 362 00:18:01,863 --> 00:18:03,125 which I think you can, 363 00:18:03,299 --> 00:18:06,259 maybe even get him to endorse you... 364 00:18:06,433 --> 00:18:08,522 - Mm-hmm. - That would be a coup. 365 00:18:08,696 --> 00:18:10,524 And yeah, your numbers are improving, 366 00:18:10,698 --> 00:18:12,917 but a move like that could put you over the top. 367 00:18:13,092 --> 00:18:14,484 Win one for yourself. 368 00:18:14,658 --> 00:18:16,573 Man, you got to strike while the iron is hot, 369 00:18:16,747 --> 00:18:18,184 - am I right? - Right. 370 00:18:19,228 --> 00:18:20,795 Have a meeting for you. 371 00:18:20,969 --> 00:18:23,014 Matter of fact, have a fucking meeting at my place. 372 00:18:23,189 --> 00:18:25,756 - It might bring you luck. - At your place? 373 00:18:25,930 --> 00:18:29,151 I mean, not the most enchanting place to win a guy's favor. 374 00:18:29,325 --> 00:18:30,607 I think Bred-2-Buck's perfect. 375 00:18:30,631 --> 00:18:31,936 Sets the right tone. 376 00:18:32,111 --> 00:18:33,416 Yes. 377 00:18:33,590 --> 00:18:36,637 Cal Thresher, billionaire, but also... 378 00:18:36,811 --> 00:18:38,073 man of the people. 379 00:18:38,247 --> 00:18:39,379 Oh, now you're pushing it. 380 00:18:39,553 --> 00:18:40,554 No. 381 00:18:41,816 --> 00:18:43,600 That's what I do, Cal. 382 00:18:43,774 --> 00:18:45,341 Hey, let's shake. 383 00:18:45,515 --> 00:18:46,864 Before I break it. 384 00:18:48,779 --> 00:18:50,433 You think she good in there? 385 00:18:50,607 --> 00:18:52,324 Yeah, what, are they gonna force her to do a keg stand? 386 00:18:52,348 --> 00:18:54,133 - You got the badges, right? - Of course. 387 00:18:55,177 --> 00:18:57,136 Oh, fuck. 388 00:18:57,310 --> 00:18:59,312 Oh, shit. 389 00:18:59,486 --> 00:19:00,835 How you come up on this, bro? 390 00:19:01,009 --> 00:19:02,837 - I know a motivated seller. - Hell yeah. 391 00:19:03,011 --> 00:19:04,752 They-they-they look real as fuck. 392 00:19:04,926 --> 00:19:06,406 Of course they are. 393 00:19:06,580 --> 00:19:09,365 Oh, here she comes, right here. 394 00:19:16,590 --> 00:19:18,026 What's the word? 395 00:19:18,200 --> 00:19:20,246 Six guys in the common area playing Xbox. 396 00:19:20,420 --> 00:19:22,857 A couple looked high, the other two just looked pretty lame. 397 00:19:23,031 --> 00:19:26,077 Basement is past the kitchen on the left. 398 00:19:27,470 --> 00:19:29,516 - No dog. - Good. 399 00:19:29,690 --> 00:19:31,102 - You finally ready to do this? - Yes. 400 00:19:31,126 --> 00:19:32,388 - Let's do it. - Let's do it. 401 00:19:32,562 --> 00:19:34,347 - I want to go with you. - Wh-What? No way. 402 00:19:34,521 --> 00:19:36,218 You did your part. This is ours. 403 00:19:45,880 --> 00:19:47,360 Ready? 404 00:19:47,534 --> 00:19:48,535 Fuck yeah. 405 00:19:48,709 --> 00:19:51,320 On three. One, two, three. 406 00:19:58,284 --> 00:19:59,870 - Police! Show me your hands! - Get your fucking hands up! 407 00:19:59,894 --> 00:20:01,722 Hands up! Hands up! 408 00:20:01,896 --> 00:20:03,743 - Get your fucking hands up! - Nice. Very credible. 409 00:20:03,767 --> 00:20:05,967 Oh, yeah, you like that, huh? Get on your fucking knees! 410 00:20:06,074 --> 00:20:07,074 Don't you fucking move. 411 00:20:07,118 --> 00:20:09,164 Get on your fucking knees. 412 00:20:12,602 --> 00:20:14,082 No Shirt, get your fucking hands up! 413 00:20:14,256 --> 00:20:15,562 And on your knees! 414 00:20:17,564 --> 00:20:19,696 - Zip-tie 'em! - Don't move. 415 00:20:19,870 --> 00:20:21,872 - Don't move. - Tyson? 416 00:20:22,046 --> 00:20:25,354 It-It's Ben. We... Criminology 101, freshman year? 417 00:20:25,528 --> 00:20:26,747 Fuck, you're a cop now? 418 00:20:26,921 --> 00:20:27,921 Bitch, get the fuck up. 419 00:20:27,965 --> 00:20:29,010 Get the fuck up! 420 00:20:29,184 --> 00:20:30,359 Where the contraband at? 421 00:20:30,533 --> 00:20:31,578 Huh?! 422 00:20:40,064 --> 00:20:41,588 - Very good. - This all of it, huh? 423 00:20:41,762 --> 00:20:43,633 - Everything? - That's it. 424 00:20:47,028 --> 00:20:48,628 I'm glad we went to school together, man. 425 00:20:48,682 --> 00:20:50,074 I'm-a spare your ass today. 426 00:20:50,249 --> 00:20:52,251 You ain't going into jail. 427 00:20:58,866 --> 00:21:01,521 What... Are we, like, under arrest? 428 00:21:01,695 --> 00:21:03,697 You didn't read us our rights or anything. 429 00:21:03,871 --> 00:21:04,959 Listen up, fuck-face. 430 00:21:05,133 --> 00:21:06,569 You don't want to end up in jail. 431 00:21:06,743 --> 00:21:08,423 Your skinny ass will get reamed on day one. 432 00:21:08,528 --> 00:21:09,877 Hey, maybe we can come up with 433 00:21:10,051 --> 00:21:11,811 - some type of agreement. - Let's go, let's go. 434 00:21:11,835 --> 00:21:12,856 You know, keep you and your boys out of the system, huh? 435 00:21:41,169 --> 00:21:43,389 We good, we good. 436 00:21:43,563 --> 00:21:45,129 We good. 437 00:21:45,304 --> 00:21:47,262 - What's my cut? - Already? 438 00:21:47,436 --> 00:21:48,698 Look, I appreciate the moxie, 439 00:21:48,872 --> 00:21:50,232 but, uh, that's not how this works. 440 00:21:50,265 --> 00:21:51,614 This is, like, a thousand hits. 441 00:21:51,788 --> 00:21:52,896 Yo, Spence, what's-what's the name 442 00:21:52,920 --> 00:21:53,984 of the bar you work at again? 443 00:21:54,008 --> 00:21:55,575 - Is it Spit? - Sweat. 444 00:21:55,749 --> 00:21:56,943 - Spit. That's right. - You're gonna work up a sweat 445 00:21:56,967 --> 00:21:58,142 - selling all that. - Great. 446 00:21:58,317 --> 00:21:59,666 But what's my finder's fee? 447 00:21:59,840 --> 00:22:01,885 Relax. We'll work something out. 448 00:22:02,059 --> 00:22:03,626 All right, look. 449 00:22:03,800 --> 00:22:05,889 I'm taking 50% of the cash. 450 00:22:06,063 --> 00:22:08,215 The pills... that's you two. I want nothing to do with it. 451 00:22:08,239 --> 00:22:10,111 Dwight'll take me apart if he ever found out. 452 00:22:10,285 --> 00:22:11,547 Hey, Spence, I need to know: 453 00:22:11,721 --> 00:22:13,114 Can you really sell this shit fast? 454 00:22:13,288 --> 00:22:14,942 I know every bartender and DJ in the city. 455 00:22:15,116 --> 00:22:16,639 Every club and rave. 456 00:22:16,813 --> 00:22:18,424 I can sell this shit in ten minutes. 457 00:22:18,598 --> 00:22:20,556 - All right. - But I want 50% of the gross. 458 00:22:20,730 --> 00:22:22,341 - That's how it works. - Hey. 459 00:22:22,515 --> 00:22:25,169 50 per... What kind of business classes is you taking? 460 00:22:36,311 --> 00:22:38,269 Wait in the car, Kyle. 461 00:22:47,148 --> 00:22:48,628 Pot nine. Winner nine. 462 00:22:53,284 --> 00:22:54,329 Here he comes. 463 00:22:54,503 --> 00:22:55,635 Okay. Bye. 464 00:22:57,027 --> 00:22:58,594 So glad you could make it. 465 00:22:58,768 --> 00:23:00,311 When you get a call from a storied Oklahoma family 466 00:23:00,335 --> 00:23:01,684 like the Threshers, 467 00:23:01,858 --> 00:23:03,401 the only reply is, "Where and what time?" 468 00:23:03,425 --> 00:23:04,705 Well, thank you for indulging me. 469 00:23:04,774 --> 00:23:06,385 Now, I don't question the meet. 470 00:23:06,559 --> 00:23:08,865 I question the location. 471 00:23:09,039 --> 00:23:10,639 Well, our campaign is hitting its stride, 472 00:23:10,780 --> 00:23:12,478 and I think a lot of that is because 473 00:23:12,652 --> 00:23:15,872 I've been rubbing shoulders with real Oklahomans. 474 00:23:16,046 --> 00:23:17,265 Fine folk like these. 475 00:23:17,439 --> 00:23:18,571 Gentlemen. 476 00:23:18,745 --> 00:23:19,833 Something from the bar? 477 00:23:20,007 --> 00:23:21,487 I will take 478 00:23:21,661 --> 00:23:22,681 - an Arnold Palmer, please. - Mm-hmm. 479 00:23:22,705 --> 00:23:24,403 Grey Goose martini with a twist. 480 00:23:26,535 --> 00:23:27,971 Make it two. 481 00:23:28,145 --> 00:23:29,799 Coming right up. 482 00:23:30,844 --> 00:23:32,715 Hope I'm not pulling you over to the dark side. 483 00:23:32,889 --> 00:23:35,457 Nah, a little day drinking never hurt anybody. 484 00:23:51,168 --> 00:23:52,648 Mm. 485 00:23:52,822 --> 00:23:54,171 You know, I've been 486 00:23:54,345 --> 00:23:55,758 watching your career with admiration. 487 00:23:55,782 --> 00:23:56,933 Really? I had no idea. 488 00:23:56,957 --> 00:23:58,480 Oh, sure. 489 00:23:58,654 --> 00:24:00,240 I mean, what you did with those gang members 490 00:24:00,264 --> 00:24:01,851 in Oklahoma City, that was some old-school 491 00:24:01,875 --> 00:24:03,703 justice, meted out with a firm hand. 492 00:24:03,877 --> 00:24:05,677 All in service of the good people of Oklahoma. 493 00:24:05,748 --> 00:24:08,185 Oh, well, amen to that. 494 00:24:11,450 --> 00:24:14,365 I've been putting a lot of money behind this campaign. 495 00:24:14,540 --> 00:24:15,584 I intend to win. 496 00:24:15,758 --> 00:24:17,281 Grace. 497 00:24:17,456 --> 00:24:19,153 Mm-mm. 498 00:24:19,327 --> 00:24:20,696 It's about having the power to get things done. 499 00:24:20,720 --> 00:24:21,982 Easy does it. 500 00:24:22,156 --> 00:24:23,476 Affect real change. 501 00:24:23,549 --> 00:24:26,508 That's why I want you on our team. 502 00:24:26,682 --> 00:24:28,902 Jump wagon. Come on. 503 00:24:29,076 --> 00:24:32,993 Why not reap the benefits of my PAC's contributions? 504 00:24:33,167 --> 00:24:34,690 And all you have to do in return 505 00:24:34,864 --> 00:24:36,387 - is to endorse me. - Look, I'm... 506 00:24:36,562 --> 00:24:38,041 I'm flattered and honored, but no. 507 00:24:38,215 --> 00:24:40,095 If he's any closer, he'd be in his DNA. 508 00:24:40,261 --> 00:24:42,326 - change your mind? - I am not one... 509 00:24:42,350 --> 00:24:44,091 There she goes. 510 00:24:44,265 --> 00:24:46,310 We don't usually get such esteemed guests 511 00:24:46,485 --> 00:24:47,486 here at the Bred-2-Buck. 512 00:24:47,660 --> 00:24:49,444 The owners would like to extend 513 00:24:49,618 --> 00:24:51,577 this courtesy, in case you'd like to enjoy 514 00:24:51,751 --> 00:24:53,579 - any of our gaming options. - Wow. 515 00:24:53,753 --> 00:24:55,798 Well, uh, thank you, young lady. 516 00:24:55,972 --> 00:24:57,321 You son of a bitch. 517 00:24:57,496 --> 00:24:58,845 - Come on, Cal. - Oh, no, no. No. 518 00:24:59,019 --> 00:25:00,779 No, not you. I was thinking of somebody else. 519 00:25:00,890 --> 00:25:02,283 You know what? 520 00:25:02,457 --> 00:25:04,043 - Let's just change the subject. - Nice. 521 00:25:04,067 --> 00:25:04,851 Why not just spend the house's money, 522 00:25:04,938 --> 00:25:05,808 call it a day? 523 00:25:05,895 --> 00:25:06,679 No hard feelings. 524 00:25:06,766 --> 00:25:08,071 None whatsoever. 525 00:25:08,245 --> 00:25:10,030 Unbelievable. 526 00:25:14,338 --> 00:25:16,515 Amazing Grace. 527 00:25:16,689 --> 00:25:17,927 Now, now, now, don't forget this. 528 00:25:17,951 --> 00:25:19,256 Oh. Yes, sir. 529 00:25:19,430 --> 00:25:20,582 There we go. 530 00:25:20,606 --> 00:25:22,259 Hook, line and sinker. 531 00:25:22,433 --> 00:25:24,827 He's like a wind-up toy. 532 00:25:26,699 --> 00:25:27,699 Shit. 533 00:25:27,743 --> 00:25:30,093 Is that who I think it is? 534 00:25:30,267 --> 00:25:31,399 Yeah. 535 00:25:33,619 --> 00:25:34,837 Let's go. 536 00:25:35,011 --> 00:25:36,491 Nah, I'll take care of this. I got it. 537 00:25:36,622 --> 00:25:38,142 You sure? He's got his people with him. 538 00:25:38,188 --> 00:25:40,451 Yeah, I know. But he won't do anything here. 539 00:25:40,626 --> 00:25:42,366 Bigfoot. 540 00:25:49,156 --> 00:25:50,476 Ah, look at these guys. 541 00:25:57,686 --> 00:25:59,949 You guys lost? 542 00:26:00,123 --> 00:26:02,256 You pay a visit to my attorney general, 543 00:26:02,430 --> 00:26:04,345 you think he's not gonna call me? 544 00:26:05,694 --> 00:26:07,740 I expected that. 545 00:26:07,914 --> 00:26:09,369 So you're trying to bait me. 546 00:26:09,393 --> 00:26:11,047 Raise my ire. 547 00:26:11,221 --> 00:26:13,093 You know there's an ancient book 548 00:26:13,267 --> 00:26:16,183 called The Art of War? 549 00:26:16,357 --> 00:26:17,924 It's a military theses 550 00:26:18,098 --> 00:26:21,318 that was written in the fifth or sixth century BC. 551 00:26:21,492 --> 00:26:23,277 I'm sure you're not familiar with it. 552 00:26:23,451 --> 00:26:24,887 Any of you guys? 553 00:26:25,061 --> 00:26:27,673 What's that got to do with a goddamn thing? 554 00:26:27,847 --> 00:26:29,892 It's got everything to do with it, 555 00:26:30,066 --> 00:26:31,894 because it's all about your enemy: 556 00:26:32,068 --> 00:26:35,550 Learning about them, their strengths, their weaknesses. 557 00:26:35,724 --> 00:26:37,639 But it also says, 558 00:26:37,813 --> 00:26:41,164 "Build your fucking enemy a golden bridge 559 00:26:41,338 --> 00:26:43,514 so they can escape 560 00:26:43,689 --> 00:26:45,429 and save face." 561 00:26:45,604 --> 00:26:47,867 You want an off-ramp, Manfredi? 562 00:26:48,041 --> 00:26:49,433 Ask for it. 563 00:26:49,608 --> 00:26:51,566 I built you a bridge, Dunmire. 564 00:26:51,740 --> 00:26:53,089 Use it. 565 00:26:53,263 --> 00:26:54,656 The balls on you. 566 00:26:54,830 --> 00:26:56,527 You got no way to distill or distribute, 567 00:26:56,702 --> 00:26:57,920 and you won't have one. 568 00:26:58,094 --> 00:26:59,443 I control the law. 569 00:26:59,618 --> 00:27:01,141 And the governor. 570 00:27:02,142 --> 00:27:04,100 For now. 571 00:27:04,274 --> 00:27:05,711 You know, the thing about people... 572 00:27:07,147 --> 00:27:09,062 they change overnight. 573 00:27:09,236 --> 00:27:10,890 People don't change. 574 00:27:11,064 --> 00:27:12,848 And if they do, well... 575 00:27:15,938 --> 00:27:18,027 You stay away from my people. 576 00:27:19,072 --> 00:27:21,074 Or I'll bury you next. 577 00:27:21,248 --> 00:27:22,510 Mm. 578 00:27:22,684 --> 00:27:24,512 Use the bridge, Dunmire. 579 00:27:34,174 --> 00:27:36,176 - Hey! - Hard eight! 580 00:27:36,350 --> 00:27:38,700 Oh, yeah, baby. Hard eights. 581 00:27:38,874 --> 00:27:41,181 That'll play. I'll take eights all night long. 582 00:27:42,661 --> 00:27:43,855 So what's your long-term plan? 583 00:27:43,879 --> 00:27:45,141 Oh... 584 00:27:45,315 --> 00:27:47,622 to make... some money. 585 00:27:47,796 --> 00:27:49,189 Professionally. 586 00:27:49,363 --> 00:27:50,906 I'll be looking for a lieutenant governor 587 00:27:50,930 --> 00:27:52,409 that I can trust. 588 00:27:53,454 --> 00:27:56,587 Wow. You're pretty handy around these tables. 589 00:27:56,762 --> 00:27:58,981 Don't tell my wife. 590 00:27:59,155 --> 00:28:00,461 Oh... 591 00:28:00,635 --> 00:28:02,289 I'm pretty good at keeping a secret. 592 00:28:04,813 --> 00:28:06,685 Yes, sir! 593 00:28:11,733 --> 00:28:13,213 I like to gamble. 594 00:28:13,387 --> 00:28:15,476 - But not with money. - Mm. 595 00:28:15,650 --> 00:28:17,739 Mm, you gamble on people. 596 00:28:17,913 --> 00:28:19,088 I do. 597 00:28:19,262 --> 00:28:21,787 I try to figure out their next move. 598 00:28:21,961 --> 00:28:23,527 - Yeah? - Mm-hmm. 599 00:28:23,702 --> 00:28:24,862 Do you know what my next move 600 00:28:24,920 --> 00:28:26,200 - is gonna be? - Yeah, of course. 601 00:28:27,183 --> 00:28:28,228 "Of course"? 602 00:28:28,402 --> 00:28:29,708 We got to stay focused, okay? 603 00:28:29,882 --> 00:28:31,231 What? I am! What did you mean? 604 00:28:31,405 --> 00:28:32,512 Well, you're pretty obvious, 605 00:28:32,536 --> 00:28:33,363 - let's face it. - Oh... 606 00:28:33,537 --> 00:28:34,538 Grace. 607 00:28:34,713 --> 00:28:37,280 'Bout time to change his luck. 608 00:28:51,251 --> 00:28:52,968 Holy shit. 609 00:28:52,992 --> 00:28:54,645 We are on a roll, Cal. 610 00:29:06,135 --> 00:29:08,790 Hey. You know, you, uh... 611 00:29:08,964 --> 00:29:10,550 you might want to quit while you're ahead. 612 00:29:10,574 --> 00:29:13,708 No, I'm playing with the house's money. 613 00:29:13,882 --> 00:29:14,883 Dealer. 614 00:29:15,057 --> 00:29:16,580 There's no downside here. 615 00:29:24,893 --> 00:29:26,982 Shit. Well... 616 00:29:28,157 --> 00:29:29,855 - Yeah. Shit. - Yeah. 617 00:29:30,029 --> 00:29:31,029 Can't win 'em all. 618 00:29:31,117 --> 00:29:32,379 All right. 619 00:29:32,553 --> 00:29:34,729 Let's come back out. 620 00:29:42,258 --> 00:29:43,956 Two crap, crap dice. 621 00:29:45,827 --> 00:29:47,873 Oh, boy. 622 00:29:48,047 --> 00:29:50,832 - Look, you know, maybe... - Don't change the mood, Cal. 623 00:29:58,318 --> 00:30:00,146 Show me some midnight. Show me some... 624 00:30:00,320 --> 00:30:03,192 Colt .45, anything... anything, anything but Big Red. 625 00:30:04,846 --> 00:30:06,805 - Son of a... bitch! - Three, crap dice. 626 00:30:09,633 --> 00:30:10,678 Unbelievable. 627 00:30:15,726 --> 00:30:17,859 Oh... 628 00:30:18,033 --> 00:30:19,992 Three, crap three. That's crap dice. 629 00:30:24,344 --> 00:30:26,504 Mr. Sackrider, based on your standing in the community, 630 00:30:26,607 --> 00:30:28,391 you're preapproved for 100,000. 631 00:30:28,565 --> 00:30:29,565 What? 632 00:30:33,309 --> 00:30:35,355 Then I guess I have... 633 00:30:35,529 --> 00:30:37,400 - have some pull around here. - Somebody does. 634 00:30:37,574 --> 00:30:39,074 How much of that line of credit would you 635 00:30:39,098 --> 00:30:42,579 - like to draw from, sir? - Uh... 636 00:30:44,407 --> 00:30:45,407 Um... 637 00:30:45,539 --> 00:30:47,541 All-all of it. 638 00:30:55,854 --> 00:30:57,290 Ooh. 639 00:30:58,769 --> 00:31:00,249 Let's go, people. 640 00:31:00,423 --> 00:31:03,470 Shit is about to get real! 641 00:31:03,644 --> 00:31:05,341 Aw, shit. 642 00:31:05,515 --> 00:31:07,953 Ooh, un-fucking-believable. 643 00:31:08,127 --> 00:31:09,389 Now this guy's gonna blame me. 644 00:31:09,563 --> 00:31:11,391 He's a gambler, Cal. 645 00:31:11,565 --> 00:31:12,914 Can't blame you for his vice. 646 00:31:13,088 --> 00:31:14,728 Listen, he wouldn't have come here for me. 647 00:31:14,873 --> 00:31:16,526 He just needed a nudge from you. 648 00:31:16,700 --> 00:31:19,051 A nudge? 649 00:31:19,225 --> 00:31:21,140 Have you been in on this the whole time? 650 00:31:21,314 --> 00:31:24,665 Mm, I had a little intel from his wife, so... yeah. 651 00:31:24,839 --> 00:31:27,407 Look, Governor, I'm gonna have him in my pocket. 652 00:31:27,581 --> 00:31:29,713 That means he's gonna be in yours. 653 00:31:29,888 --> 00:31:31,280 Win-win. 654 00:31:31,454 --> 00:31:33,892 Don't ever play me like this again. 655 00:31:34,066 --> 00:31:35,676 Either of you. 656 00:31:37,547 --> 00:31:39,898 Is this gonna be a problem with this guy? 657 00:31:41,508 --> 00:31:43,075 - He'll cool down. - Mm, yeah. 658 00:31:43,249 --> 00:31:44,990 Fucking neurotic. 659 00:31:46,469 --> 00:31:48,123 Try Xanax. 660 00:32:04,748 --> 00:32:06,228 Trying to call you. 661 00:32:07,229 --> 00:32:08,578 Course. 662 00:32:12,669 --> 00:32:14,497 Can I ask you something? 663 00:32:15,498 --> 00:32:17,805 I'm genuinely curious. 664 00:32:19,111 --> 00:32:21,243 Why do you fail so much? 665 00:32:26,118 --> 00:32:28,163 I do what you ask. 666 00:32:31,079 --> 00:32:33,255 If success were the broad side of a barn, 667 00:32:33,429 --> 00:32:35,910 you couldn't hit it with a 12-gauge shotgun. 668 00:32:37,564 --> 00:32:38,565 Seriously... 669 00:32:40,132 --> 00:32:41,916 did your mama hit you on the head 670 00:32:42,090 --> 00:32:44,530 when you were growing up, or is there something else going on? 671 00:32:46,877 --> 00:32:49,228 Maybe you just want to embarrass or... 672 00:32:49,402 --> 00:32:51,534 sabotage the family legacy. 673 00:32:51,708 --> 00:32:53,754 The family legacy? 674 00:32:57,236 --> 00:32:58,759 I'm it. 675 00:32:59,760 --> 00:33:02,763 I'm all that's left of this family once you go. 676 00:33:04,156 --> 00:33:06,332 But you care more about this stuff you brew 677 00:33:06,506 --> 00:33:08,073 than your own son. 678 00:33:10,727 --> 00:33:12,642 Maybe you're just a jumped-up wannabe 679 00:33:12,816 --> 00:33:14,993 that plays at tough. 680 00:33:17,865 --> 00:33:21,347 Unless those muscles are covering up for a goddamn... 681 00:33:23,262 --> 00:33:26,178 defective soul. 682 00:33:26,352 --> 00:33:28,049 Is that it? 683 00:33:36,884 --> 00:33:39,191 You fucked up in Hot Springs. 684 00:33:46,154 --> 00:33:48,852 The good, they really do die young. 685 00:33:53,161 --> 00:33:55,120 ♪ It don't care where you stand ♪ 686 00:33:58,688 --> 00:34:00,951 ♪ 'Cause when the river is rising ♪ 687 00:34:01,126 --> 00:34:03,476 ♪ It's gonna take everything ♪ 688 00:34:03,650 --> 00:34:07,045 ♪ Below the waterline ♪ 689 00:34:09,003 --> 00:34:11,005 Drinks are on the house. 690 00:34:11,179 --> 00:34:14,487 ♪ Well, people are runnin' and people are fightin'... ♪ 691 00:34:15,618 --> 00:34:17,229 What are you doing here? 692 00:34:17,403 --> 00:34:18,882 Adding. 693 00:34:20,275 --> 00:34:22,669 You owe the house a hundred large. 694 00:34:23,844 --> 00:34:25,411 I am the house. 695 00:34:25,585 --> 00:34:27,804 ♪ Countin' on luck... ♪ 696 00:34:27,978 --> 00:34:30,372 I thought this was a Native American place. 697 00:34:30,546 --> 00:34:32,592 It is. I just run operations. 698 00:34:32,766 --> 00:34:34,724 ♪ It don't care what you think ♪ 699 00:34:34,898 --> 00:34:37,118 ♪ It don't care where you stand... ♪ 700 00:34:37,292 --> 00:34:39,425 Were those dice loaded? 701 00:34:39,599 --> 00:34:42,428 The only thing loaded is you. 702 00:34:42,602 --> 00:34:45,300 ♪ It's gonna take everything ♪ 703 00:34:45,474 --> 00:34:48,695 ♪ Below the waterline ♪ 704 00:34:48,869 --> 00:34:50,958 I don't have that kind of money. 705 00:34:56,703 --> 00:34:58,879 You know what? 706 00:34:59,053 --> 00:35:01,055 I'm willing to waive the debt. 707 00:35:01,229 --> 00:35:04,450 ♪ The city is sinking an inch at a time... ♪ 708 00:35:04,624 --> 00:35:06,365 What's... 709 00:35:06,539 --> 00:35:08,932 what's the catch? 710 00:35:09,107 --> 00:35:10,891 The catch is this: 711 00:35:11,065 --> 00:35:12,849 You let me protect you 712 00:35:13,023 --> 00:35:16,505 from people that will kick you when you're down and out. 713 00:35:19,117 --> 00:35:21,031 I've got your back. 714 00:35:21,206 --> 00:35:22,990 If... 715 00:35:23,164 --> 00:35:24,774 you've got mine. 716 00:35:44,272 --> 00:35:46,579 Package arrived for you, sir. 717 00:35:46,753 --> 00:35:48,233 Is it ticking? 718 00:35:50,974 --> 00:35:52,062 No. 719 00:35:54,587 --> 00:35:56,458 These are the jokes, dear. 720 00:36:39,501 --> 00:36:41,460 Let me call you back. Hey, Jeremiah. 721 00:36:41,634 --> 00:36:42,722 Have-have a seat. 722 00:36:42,896 --> 00:36:44,898 You restored Manfredi's license. 723 00:36:45,942 --> 00:36:49,163 That was a... tragic accident, Jeremiah, an accident. 724 00:36:49,337 --> 00:36:50,599 Distillery was cleared. 725 00:36:50,773 --> 00:36:52,253 There's no cause to keep it shuttered. 726 00:36:52,427 --> 00:36:54,037 There's always a cause. 727 00:36:54,212 --> 00:36:56,866 There's always a cause when I call for a goddamn one. 728 00:36:57,040 --> 00:36:58,651 What's he paying you? 729 00:36:59,652 --> 00:37:01,784 - What's he paying you? - Not a penny. 730 00:37:03,308 --> 00:37:05,048 He's right about one thing. 731 00:37:05,223 --> 00:37:07,312 Hacks like you are always for sale. 732 00:37:07,486 --> 00:37:08,835 You're already in his pocket. 733 00:37:09,009 --> 00:37:12,404 I only serve the good people of Oklahoma. 734 00:37:12,578 --> 00:37:14,841 You only serve me. 735 00:37:15,015 --> 00:37:16,756 You serve me! 736 00:37:16,930 --> 00:37:18,540 Well... 737 00:37:20,499 --> 00:37:24,024 I have stronger protectors now than you, Jeremiah. 738 00:37:24,198 --> 00:37:25,982 Men of honor. 739 00:37:26,156 --> 00:37:27,810 What did you say? 740 00:37:27,984 --> 00:37:30,857 Dwight Manfredi has a code that you lack. 741 00:37:32,641 --> 00:37:34,426 You motherf... 742 00:37:34,600 --> 00:37:36,732 Help! Security! 743 00:37:37,951 --> 00:37:39,126 Squeal! 744 00:37:39,300 --> 00:37:40,954 Squeal like the pig you are! 745 00:37:51,965 --> 00:37:53,401 Ow! 746 00:37:55,142 --> 00:37:57,275 Ow! 747 00:38:07,285 --> 00:38:09,591 Sorry about this, Mr. Dunmire. 748 00:38:09,765 --> 00:38:10,984 I'm just doing my job. 749 00:38:11,158 --> 00:38:12,855 Don't give it a second thought. 750 00:38:14,770 --> 00:38:16,468 I believe setbacks are necessary. 751 00:38:16,642 --> 00:38:18,861 They give one perspective. 752 00:38:19,035 --> 00:38:22,604 And a chance to see the road to redemption with clearer eyes.51808

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.