All language subtitles for The Real Housewives of Atlanta – S9E13

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,020 --> 00:00:03,180 Previously on The Real Housewives of Atlanta. 2 00:00:03,540 --> 00:00:06,920 I think we should all go glamping. Go glamping? 3 00:00:07,120 --> 00:00:11,460 Why would I go on a trip with women who are more angry than me? 4 00:00:13,700 --> 00:00:19,060 You must have been in somebody's closet or still in one. 5 00:00:19,280 --> 00:00:21,240 These bitches are just nasty. 6 00:00:22,020 --> 00:00:23,020 Hi, we're all friends. 7 00:00:23,160 --> 00:00:27,040 Very nice to meet you, Hazel. Oh, hi, Hazel. Thank you. What are you doing 8 00:00:27,160 --> 00:00:28,159 Miss Diva? 9 00:00:28,160 --> 00:00:31,620 I don't recall telling everyone that they could invite Lottie Dottie and 10 00:00:31,620 --> 00:00:35,420 everybody. We are headed to the campsite. The first night is going to be 11 00:00:35,420 --> 00:00:36,660 and tough. Rough and tough? 12 00:00:36,920 --> 00:00:38,660 What's the glam part of this camping? 13 00:00:38,880 --> 00:00:42,220 That will be tomorrow with Kenya. I'm very open to the fact that I'm anger 14 00:00:42,220 --> 00:00:45,020 management. You weren't that open if we asked you about it and you didn't want 15 00:00:45,020 --> 00:00:47,820 to talk about it. I feel like I was being attacked as well as asked the 16 00:00:47,820 --> 00:00:48,820 question. Oh my God. 17 00:00:49,020 --> 00:00:50,540 That's some bullshit like everything else. 18 00:00:52,400 --> 00:00:55,480 You can't always get what you want, but I can. 19 00:00:57,260 --> 00:01:00,840 I'm too blessed to be stressed and too sick to be thirsty. 20 00:01:01,620 --> 00:01:05,820 Life is a runway, and Cynthia Bailey is ready to walk it alone. 21 00:01:07,340 --> 00:01:10,280 Now that I've got my ace, I have a full house. 22 00:01:11,860 --> 00:01:16,080 I give the people what they want, and they always want more. 23 00:01:17,740 --> 00:01:18,920 Don't call it a comeback. 24 00:01:19,300 --> 00:01:20,580 Call it a takeover. 25 00:01:27,200 --> 00:01:32,600 brought up anger management voluntarily can you have a way with your words and 26 00:01:32,600 --> 00:01:36,640 you do know don't worry about kenya that's what you need to do watch your 27 00:01:36,640 --> 00:01:40,240 okay how about that i am all right well at the end of the day how is anger 28 00:01:40,240 --> 00:01:44,560 management going child it's going fine that's good that's good honestly that is 29 00:01:44,560 --> 00:01:47,940 a good and i think in this group communication is hard a lot of times 30 00:01:47,940 --> 00:01:51,780 talk about very sensitive stuff we're all very strong in our personality 31 00:01:52,480 --> 00:01:54,000 Can y 'all just say, I love you, sister? 32 00:01:54,480 --> 00:01:55,480 I love everybody. 33 00:01:55,520 --> 00:01:59,320 Maybe the fire is coming. The campfire. Come on, y 'all. Play the tune. 34 00:01:59,660 --> 00:02:01,020 Lord, we're going to have fun. 35 00:02:05,760 --> 00:02:06,760 Y 'all ready? 36 00:02:06,900 --> 00:02:10,080 Well, baby, you go first. Test out the mosquitoes out there first. Let me go 37 00:02:10,080 --> 00:02:12,360 test them out. Let me get this peach booty. 38 00:02:13,130 --> 00:02:16,710 We have finally arrived at the camp, and I'm just hoping that this fresh air 39 00:02:16,710 --> 00:02:21,430 will tame the wild animals I brought with me. Hi, how are you? I'm good. My 40 00:02:21,430 --> 00:02:25,190 is Phaedra, and I'm checking in with my girlfriends, and I think we've got some 41 00:02:25,190 --> 00:02:26,570 rooms. Yes, ma 'am, you do. 42 00:02:26,890 --> 00:02:30,250 This is what we're going to do. I only planned for six. 43 00:02:31,220 --> 00:02:33,580 ladies, so some of you will have to bunk up. 44 00:02:33,920 --> 00:02:36,260 I don't think that you'll mind staying with your sister. 45 00:02:36,460 --> 00:02:37,740 You might want to stay with Kenya. 46 00:02:38,540 --> 00:02:42,840 What? I came with Kenya. Oh, Lord, I'm sorry. Well, either one. 47 00:02:43,840 --> 00:02:45,140 I'm not sharing with nobody. 48 00:02:45,400 --> 00:02:46,780 I have gas problems. 49 00:02:47,120 --> 00:02:49,340 No one wants to share with me. 50 00:02:50,780 --> 00:02:51,780 It's really bad. 51 00:02:51,880 --> 00:02:55,300 We're going to check in, and then we're going to get enough for this evening, 52 00:02:55,400 --> 00:02:58,980 and we're going to rough it tonight with our own team. 53 00:02:59,640 --> 00:03:02,200 What kind of animals are on this site? It really depends. 54 00:03:03,020 --> 00:03:04,780 Squirrels. Deers. Deers. 55 00:03:06,040 --> 00:03:12,880 Snakes don't like it when it's a lot of noise. 56 00:03:13,240 --> 00:03:14,900 But when we're asleep, there's no noise. 57 00:03:15,400 --> 00:03:17,300 Ain't no way in hell I'm sleeping in a tent. 58 00:03:18,300 --> 00:03:20,300 Bears and shit. I don't want to sleep outside. 59 00:03:21,740 --> 00:03:23,580 Y 'all can follow me. Let's follow. 60 00:03:23,840 --> 00:03:28,540 You got a guest in the bed. I'm not sleeping with Marlo's fart. Not Marlo's 61 00:03:28,540 --> 00:03:29,540 fart. 62 00:03:30,220 --> 00:03:32,080 We already got a room right here. 63 00:03:32,320 --> 00:03:33,800 What's the point of going in the tent? 64 00:03:34,240 --> 00:03:38,700 We are glamping. The campsite is only a stone's throw away from the cabin. 65 00:03:38,920 --> 00:03:44,220 I think one night outside of our comfort zone might just be the prescription the 66 00:03:44,220 --> 00:03:45,179 doctor ordered. 67 00:03:45,180 --> 00:03:50,170 Ladies, get everything you need for... tonight and we're on to camping what do 68 00:03:50,170 --> 00:03:53,950 we wear loose comfortable clothes you can leave your underwear your bra 69 00:03:53,950 --> 00:03:58,430 you don't need really what we don't need this is not glamping this is not vip 70 00:03:58,430 --> 00:04:05,370 this is more like be white girl bye oh my god i'm never coming on 71 00:04:05,370 --> 00:04:10,990 a trip like this again this is awful oh this is real log cabin 72 00:04:12,400 --> 00:04:16,100 You need to spread out some lifestyle, and I got some bleach wipes. You brought 73 00:04:16,100 --> 00:04:18,480 some? Yep. You is breaking. I'm itching already. 74 00:04:18,760 --> 00:04:19,459 Hold on. 75 00:04:19,459 --> 00:04:22,280 You're just putting on your chin. No, I got a cold. 76 00:04:26,340 --> 00:04:27,580 Tonight, hopefully, is fun. 77 00:04:27,920 --> 00:04:29,280 I hope there's no more drama. 78 00:04:29,600 --> 00:04:31,000 You said, ask Marla. 79 00:04:32,080 --> 00:04:33,420 Marla, you want to ask Marla? 80 00:04:35,800 --> 00:04:38,880 I don't want to say any names, but some of the girls say that one of the other 81 00:04:38,880 --> 00:04:39,880 girls... 82 00:04:40,890 --> 00:04:42,210 Dip in the lady pond. 83 00:04:43,090 --> 00:04:49,090 I did not say no names, Marlo. I'm not saying 84 00:04:49,090 --> 00:04:52,070 any names. 85 00:04:53,030 --> 00:04:57,490 I don't know if I should say something. Of course, this person doesn't know that 86 00:04:57,490 --> 00:05:00,210 the other person is saying, you know, these kind of things. I just want them 87 00:05:00,210 --> 00:05:01,210 have these conversations. 88 00:05:01,920 --> 00:05:06,560 Amongst each other. This trip is supposed to be about us girls bonding. 89 00:05:06,560 --> 00:05:10,560 can't go to the next level unless we put it all on a table. I like both of them. 90 00:05:10,620 --> 00:05:12,420 But I feel like they talk behind backs. 91 00:05:12,920 --> 00:05:15,160 And they all kind of, you know, stuff. 92 00:05:15,460 --> 00:05:18,520 But when they get in each other's face, they're kiki and, you know, like 93 00:05:18,520 --> 00:05:21,180 everything's fine. I'm like, did you just say X, Y, Z? You know what I'm 94 00:05:21,320 --> 00:05:24,280 I would say something to both of them. And say, hey, I wasn't trying to be a 95 00:05:24,280 --> 00:05:26,300 mess when I see you're kiki in her face. 96 00:05:26,520 --> 00:05:29,620 I mean, I just feel like, is it true? I want to know. Because I heard it. 97 00:05:30,380 --> 00:05:31,500 Oh, my gosh. 98 00:05:36,720 --> 00:05:39,160 So we're going to have service out here by the tent. 99 00:05:39,560 --> 00:05:44,160 This is not about service. This is about women of the wilderness taking on the 100 00:05:44,160 --> 00:05:49,140 night. Our camping expert, Steve, has helped us, and he has hopefully finished 101 00:05:49,140 --> 00:05:50,140 putting up everyone's tent. 102 00:05:50,360 --> 00:05:53,840 I've been camping a few times, so I've pitched a couple of tents. 103 00:05:55,440 --> 00:05:59,120 But I'd love to see if these girls can pitch a tent that you actually sleep in, 104 00:05:59,220 --> 00:06:00,420 not on top of. 105 00:06:00,980 --> 00:06:03,300 All right, ladies, I think we are here. 106 00:06:03,720 --> 00:06:06,300 Are y 'all ready to conquer the wilderness? 107 00:06:08,580 --> 00:06:12,700 Excuse me. All right, so let's go see what we got, ladies. 108 00:06:13,220 --> 00:06:14,280 Dave, is that you? 109 00:06:14,680 --> 00:06:16,180 Is that you? I'm Jason. 110 00:06:16,660 --> 00:06:18,680 Oh, my gosh. Give me a hug. 111 00:06:19,620 --> 00:06:20,840 Is y 'all ready to rough it? 112 00:06:21,920 --> 00:06:23,660 Why is there only... one tent erect? 113 00:06:24,120 --> 00:06:25,120 Because you got to build yours. 114 00:06:26,740 --> 00:06:28,180 How long does it take to put up a tent? 115 00:06:28,760 --> 00:06:29,760 Took me five minutes. 116 00:06:29,940 --> 00:06:30,940 Okay, that's not long. 117 00:06:31,600 --> 00:06:33,240 I don't want to read. No instructions. 118 00:06:33,500 --> 00:06:36,320 You just tell me what to do, Lauren. Okay, so what are we doing? You push it 119 00:06:36,320 --> 00:06:37,940 down. I'm pushing it which way? Into the hole. 120 00:06:38,240 --> 00:06:41,180 There's no way I would be able to sleep out here. I'm telling you, you're going 121 00:06:41,180 --> 00:06:44,940 to rest like a baby. That Chanel is going to be the furthest thing in your 122 00:06:45,100 --> 00:06:47,740 Look, Portia. He is the man. 123 00:06:48,020 --> 00:06:49,500 You need to attach it to that. 124 00:06:51,280 --> 00:06:53,500 the moment where they eat people because they out there on the mountain. 125 00:06:53,720 --> 00:06:56,220 I just thought we was glamping, luxury. 126 00:06:56,800 --> 00:06:58,600 I should have had on a sweatshirt, sneakers. 127 00:06:59,800 --> 00:07:02,420 What did I just touch? What happened? 128 00:07:02,760 --> 00:07:03,760 I don't know. 129 00:07:04,940 --> 00:07:06,800 You girls are still working? 130 00:07:07,220 --> 00:07:12,220 Trey, I want to know if you can help me put my air mattress together since you 131 00:07:12,220 --> 00:07:14,000 have so much experience with them. 132 00:07:14,360 --> 00:07:17,600 You can't believe everything you read, girl. 133 00:07:17,900 --> 00:07:20,380 Ms. Twirl need to twirl her ass over to that fire. 134 00:07:21,080 --> 00:07:22,080 And fall. 135 00:07:22,540 --> 00:07:23,540 Trip, bitch. 136 00:07:24,500 --> 00:07:25,319 Woo -hoo! 137 00:07:25,320 --> 00:07:26,320 Thank you, Steve. 138 00:07:29,580 --> 00:07:32,200 You know I'm going to do this more. 139 00:07:32,480 --> 00:07:33,940 Okay, well hook me up with one. 140 00:07:34,220 --> 00:07:38,260 Okay, so does everybody feel accomplished because we all got our 141 00:07:39,220 --> 00:07:42,800 Great. I'm excited for the act of Milo. Is it tonight? 142 00:07:43,180 --> 00:07:44,180 We're going to do it tonight. 143 00:07:44,480 --> 00:07:45,500 Well, she may not be here tomorrow. 144 00:07:46,340 --> 00:07:47,340 Oh! 145 00:07:48,020 --> 00:07:49,020 I'm pretty hesitant. 146 00:07:49,850 --> 00:07:53,990 to talk about who started the rumor about candy because honestly, that's not 147 00:07:53,990 --> 00:07:54,990 something I want to pray. 148 00:07:55,170 --> 00:07:59,650 I've been biting my tongue and holding it in this entire time. 149 00:07:59,870 --> 00:08:03,770 So Marlo, how do you bring chicness to the wild? 150 00:08:04,090 --> 00:08:05,590 Oh, that's the first ask Marlo question? 151 00:08:05,910 --> 00:08:07,690 Yes. Look at her now. 152 00:08:08,130 --> 00:08:12,830 I can't take it. I know, she got everything. She didn't bling out the 153 00:08:12,830 --> 00:08:16,610 actually sat at your house and put these stones. 154 00:08:17,100 --> 00:08:18,260 On this bottle or off? 155 00:08:18,480 --> 00:08:19,800 Girl, you got a lot of time on your hands. 156 00:08:20,080 --> 00:08:22,480 Okay, what's on trim besides camel toe? 157 00:08:23,020 --> 00:08:28,000 A choker. 158 00:08:28,620 --> 00:08:30,800 Yeah, chokers are big. And lashes put on correctly. 159 00:08:31,200 --> 00:08:34,340 Kenya, I'm going to recommend something to you. Even though you didn't ask me, 160 00:08:34,380 --> 00:08:37,799 get better lashes because you got them too thick and they too big. 161 00:08:38,419 --> 00:08:39,419 Oh, Lord. 162 00:08:40,480 --> 00:08:41,480 Was that a read? 163 00:08:42,090 --> 00:08:43,610 Because I don't feel red. 164 00:08:44,049 --> 00:08:45,050 I have a question. 165 00:08:45,130 --> 00:08:45,669 Okay, what? 166 00:08:45,670 --> 00:08:47,810 Marlo, you said you're not friends with Kenya anymore. 167 00:08:48,090 --> 00:08:51,030 Girl, you know we have not spoken to each other. Oh, yeah, you did say y 'all 168 00:08:51,030 --> 00:08:52,870 had some type of little drama going on. 169 00:08:53,270 --> 00:08:55,650 Kenya, would you like to comment on that? Maybe you can ask Kenya. 170 00:08:57,290 --> 00:08:58,530 Let's ask Marlo. 171 00:08:58,850 --> 00:09:02,890 Kenya and I are not close anymore due to, um, she didn't invite me to her 172 00:09:02,890 --> 00:09:04,890 birthday party nor her housewarming. 173 00:09:05,520 --> 00:09:10,280 So I took it kind of personal. We already talked about that. I am so sorry 174 00:09:10,280 --> 00:09:11,900 I didn't invite you to my housewarming. 175 00:09:12,120 --> 00:09:14,680 When a person shows you who they are, you have to believe them. No, because 176 00:09:14,680 --> 00:09:16,700 that's not who I am, and I'm not going to accept that. 177 00:09:18,580 --> 00:09:19,580 That bitch. 178 00:09:19,840 --> 00:09:21,740 Before the party, did y 'all have some issues? 179 00:09:22,120 --> 00:09:24,960 We've never had any issues before the party. Besides, I mean, I just knew she 180 00:09:24,960 --> 00:09:26,880 was cool, but after the birthday, I'm like, whoa. 181 00:09:27,240 --> 00:09:28,520 Really? This is what we're doing? 182 00:09:28,840 --> 00:09:33,300 If you guys were one's friends, and she's saying she's hurt, why would you 183 00:09:33,300 --> 00:09:36,160 there and say she doesn't matter? I've already addressed this charade. I 184 00:09:36,160 --> 00:09:39,820 apologized multiple times. What do you want from me? You have not apologized 185 00:09:39,820 --> 00:09:40,820 multiple times. 186 00:09:40,920 --> 00:09:41,980 You're so miserable. 187 00:09:42,280 --> 00:09:43,460 Them earrings are a disaster. 188 00:09:43,720 --> 00:09:45,120 Your lashes are a damn disaster. 189 00:09:45,360 --> 00:09:46,380 You need a dermatologist. 190 00:09:47,080 --> 00:09:49,600 You can't keep a broke man. Bitch, shut up. 191 00:09:49,860 --> 00:09:52,300 Bitch? Why are you talking about your self -love? 192 00:09:52,500 --> 00:09:58,460 I did not need s'mores and hot dogs. I needed some popcorn, baby, so I could 193 00:09:58,460 --> 00:10:02,420 be... Let her know how you feel, Marlo. 194 00:10:02,760 --> 00:10:05,500 If a person's mother don't want to be bothered with them, you know something. 195 00:10:05,800 --> 00:10:06,779 All right. 196 00:10:06,780 --> 00:10:09,240 But it's the truth, though. That's how you know she's evil. 197 00:10:12,500 --> 00:10:13,500 Coming up next. 198 00:10:13,720 --> 00:10:14,960 So, are you divorced yet? 199 00:10:15,380 --> 00:10:19,700 Almost. I thought when you go to jail that you could get a divorce within 60 200 00:10:19,700 --> 00:10:21,080 days. What is she trying to hide? 201 00:10:24,380 --> 00:10:27,120 If a person's mother don't want to be bothered with them, you know something 202 00:10:27,120 --> 00:10:30,400 wrong with her. All right. Marla, just shut up. Nobody want to hear this 203 00:10:30,400 --> 00:10:34,860 disgusting. I don't even want to talk about what I would do if somebody said 204 00:10:34,860 --> 00:10:38,420 that to me about my mama. Y 'all already know how I am. I don't even want to go 205 00:10:38,420 --> 00:10:41,040 there. Come on, girl. You don't have to hit like that. 206 00:10:41,280 --> 00:10:43,260 Guys, okay, so. You want my lifestyle? 207 00:10:43,660 --> 00:10:44,790 I don't want you. your lifestyle. 208 00:10:45,070 --> 00:10:47,290 Nobody wants to be a prostitute. 209 00:10:48,070 --> 00:10:51,870 This kumbaya mama just turned into Kanye West meets Taylor Swift. 210 00:10:52,170 --> 00:10:55,770 That mother don't want to be bothered with her curse. Your mom, your mom, your 211 00:10:55,770 --> 00:10:58,870 mom. I talk about what I want. Why? She always trying to hurt other people. A 212 00:10:58,870 --> 00:11:01,830 mother don't want to be bothered with her curse. That mean you evil. You're 213 00:11:01,830 --> 00:11:02,830 evil. All right. 214 00:11:04,590 --> 00:11:10,710 All right. So we came out here for unity and sisterhood as women. 215 00:11:11,210 --> 00:11:17,310 It cannot be acceptable to call each other hoes and bitches and prostitutes. 216 00:11:17,310 --> 00:11:20,450 you're selling it and you get some money for it, hey, it's your business, I 217 00:11:20,450 --> 00:11:21,069 don't care. 218 00:11:21,070 --> 00:11:25,290 But at the end of the day, we have to make a conscious effort to change. 219 00:11:26,210 --> 00:11:27,510 You're right, Phaedra, you're right. 220 00:11:27,770 --> 00:11:31,270 We see what you're saying and we acknowledge it. I think we all do, 221 00:11:32,950 --> 00:11:36,770 Okay, so we got that point, and thank you for making it. Even though I have 222 00:11:36,770 --> 00:11:40,780 of these lesbian rumors sitting here, We're not going to bring up no lesbian 223 00:11:40,780 --> 00:11:43,420 stuff. We're trying to become one. 224 00:11:44,140 --> 00:11:47,120 Tomorrow, let's try some team building. Okay. 225 00:11:47,320 --> 00:11:48,500 And positivity. 226 00:11:49,100 --> 00:11:50,500 I'd be scared of this team. 227 00:11:51,340 --> 00:11:52,800 Let's walk on faith tomorrow. 228 00:11:53,280 --> 00:11:55,320 How do we get home now? I know. Seriously. 229 00:12:04,660 --> 00:12:06,280 Come on, everybody. Get up. 230 00:12:06,920 --> 00:12:08,420 Wake up, you sleepyhead. 231 00:12:09,520 --> 00:12:14,360 I slept like a good, full baby in my tent, and I just feel totally refreshed. 232 00:12:14,820 --> 00:12:16,240 I slept awful. 233 00:12:16,580 --> 00:12:19,520 I don't even know if I slept. I'm just grateful that nothing crawled on me and 234 00:12:19,520 --> 00:12:20,399 bit me. 235 00:12:20,400 --> 00:12:22,020 Come on, undercover lover. 236 00:12:22,900 --> 00:12:23,900 Where's Marlo? 237 00:12:24,080 --> 00:12:27,020 Marlo left. Marlo found a rich car. Right. 238 00:12:27,980 --> 00:12:31,740 Marlo walked back to the cabin in the middle of the night by herself. 239 00:12:33,800 --> 00:12:35,260 This is some real wood. 240 00:12:35,660 --> 00:12:38,200 If I ever become Lord Jesus, I'm going to take off. 241 00:12:40,240 --> 00:12:41,240 They go crazy. 242 00:12:41,360 --> 00:12:42,139 Y 'all ready? 243 00:12:42,140 --> 00:12:43,140 Yeah. You ready? 244 00:12:43,380 --> 00:12:44,380 All right. 245 00:12:44,560 --> 00:12:48,340 After a wonderful night in the wilderness, the ladies and I are going 246 00:12:48,340 --> 00:12:51,680 back to the cabin. And we're going to let Jason dismantle all of these tents 247 00:12:51,680 --> 00:12:55,540 because, honey, these ladies are definitely not able to dismantle 248 00:12:55,540 --> 00:12:56,740 beyond their wigs. 249 00:12:57,100 --> 00:12:58,100 It's been real. 250 00:13:18,960 --> 00:13:19,960 Yes, sir. 251 00:13:20,140 --> 00:13:21,160 Hey, little boy. 252 00:13:22,520 --> 00:13:25,620 That man's painting my face. You want to go get your face painted? 253 00:13:25,840 --> 00:13:28,620 I want Wolverine. You want Wolverine? 254 00:13:28,820 --> 00:13:30,400 Well, let's go get him a face painting line. 255 00:13:35,480 --> 00:13:38,300 There's always a moment with nature. This is so nice. 256 00:13:38,560 --> 00:13:39,560 Oh, this is awesome. 257 00:13:39,640 --> 00:13:40,219 Oh, look. 258 00:13:40,220 --> 00:13:41,220 Look. 259 00:13:42,480 --> 00:13:44,040 Oh, there's some sweet tea over there. 260 00:13:45,140 --> 00:13:47,300 Hey, look at this view. 261 00:13:47,740 --> 00:13:48,579 Isn't it gorgeous? 262 00:13:48,580 --> 00:13:50,360 Yes. Hey, ladies. 263 00:13:50,860 --> 00:13:51,860 Hi. 264 00:13:51,880 --> 00:13:54,200 She's on trend. She's got a camel toe out. 265 00:13:54,500 --> 00:13:55,520 Oh, whatever. 266 00:13:56,320 --> 00:13:59,500 I had to move my book bag for the camel toe. Eat it up, baby. 267 00:14:00,240 --> 00:14:01,240 Hey. 268 00:14:02,180 --> 00:14:03,180 Hi, ladies. 269 00:14:03,480 --> 00:14:08,140 Hey, good morning. Hey, how are you? Last night at the bonfire was tragic. 270 00:14:08,640 --> 00:14:13,260 And I just want to make today all about being positive and having fun. And I'm 271 00:14:13,260 --> 00:14:14,620 not going to pay Marlo any mind. 272 00:14:14,980 --> 00:14:16,800 Enough people pay her for her services. 273 00:14:21,230 --> 00:14:22,390 Excited about today and all your activities? 274 00:14:24,210 --> 00:14:26,970 I'm going to go ahead and bring out some salads. Let's get started. We eat 275 00:14:26,970 --> 00:14:30,770 everything. So I'm glad you guys had a decent sleep last night. No, no, no. 276 00:14:30,850 --> 00:14:32,330 Somebody was missing this morning. 277 00:14:33,470 --> 00:14:36,830 I had to come back to the cabin, you guys. 278 00:14:37,070 --> 00:14:40,690 You walked back by yourself? I walked back. My stomach was really bad. 279 00:14:40,910 --> 00:14:42,510 And I mean, I had flat tummy tea. 280 00:14:42,710 --> 00:14:43,710 I had, it was just. 281 00:14:43,990 --> 00:14:45,190 Okay, that's too much. 282 00:14:48,340 --> 00:14:53,040 Well, yesterday we roughed it. So today I'm taking over and we're going to have 283 00:14:53,040 --> 00:14:54,740 some really fun, cool activities. 284 00:14:55,180 --> 00:14:59,240 Phaedra asked me to plan a second day of glamping. And of course I want to 285 00:14:59,240 --> 00:15:03,960 because I have tons of fun things that I want to do. And none of them involve 286 00:15:03,960 --> 00:15:05,160 assembling a tent. 287 00:15:05,400 --> 00:15:07,800 So we're just going to reset from yesterday and have some fun. 288 00:15:08,240 --> 00:15:10,660 We need some fun. That's last night. 289 00:15:10,920 --> 00:15:11,920 Hey, 290 00:15:12,140 --> 00:15:13,520 Phaedra, I got to ask. 291 00:15:13,760 --> 00:15:15,060 So are you divorced yet? 292 00:15:15,460 --> 00:15:18,940 Almost. Where are you in the process? Like, very close to then. When did you 293 00:15:18,940 --> 00:15:21,840 file? How long ago did you file? Oh, almost a year ago. No offense, but I 294 00:15:21,840 --> 00:15:26,180 thought when you go to jail that you could get a divorce within, like, 30 to 295 00:15:26,180 --> 00:15:28,820 days. No, not, that's not automatic. 296 00:15:29,140 --> 00:15:33,680 When you go to jail, you can get... If the person you're with goes to prison, 297 00:15:33,940 --> 00:15:36,320 like, it's supposed to be, like, 60 days. 298 00:15:36,620 --> 00:15:37,620 Oh, 299 00:15:38,020 --> 00:15:42,520 I didn't know that. When Shady Feifei says that she's in the process of 300 00:15:42,520 --> 00:15:43,780 the divorce paper... 301 00:15:44,340 --> 00:15:48,000 Like, girl, what does that mean? It's been quite a bit of time. What is she 302 00:15:48,000 --> 00:15:48,779 trying to hide? 303 00:15:48,780 --> 00:15:51,680 But he was contesting it, though. He did not want the divorce. 304 00:15:51,940 --> 00:15:54,500 No, he didn't want it. Normally that's true, but he didn't want it. Yeah, he 305 00:15:54,500 --> 00:15:58,140 didn't want it. I don't remember Candy ever attending college, so I think I'm 306 00:15:58,140 --> 00:16:00,980 probably more well -versed on the law than she is. 307 00:16:01,480 --> 00:16:06,860 But I'm glad she's reading. I have a little bit of an update on my divorce. 308 00:16:07,360 --> 00:16:11,460 Uh -oh. It actually is probably going to wrap up. 309 00:16:11,710 --> 00:16:12,369 Pretty soon. 310 00:16:12,370 --> 00:16:14,670 Wow. I will be single. 311 00:16:15,490 --> 00:16:17,570 That's the best support I've ever heard. 312 00:16:17,870 --> 00:16:24,130 No. And it's weird because he opted not to be at the settlement signing. For me, 313 00:16:24,150 --> 00:16:27,290 that was going to be my big closure goodbye moment, like when we signed the 314 00:16:27,290 --> 00:16:28,970 paper. Separate is tougher. 315 00:16:29,250 --> 00:16:32,310 I don't know. I started crying because I... 316 00:16:32,680 --> 00:16:36,200 Because it was like, I was like, okay, so this is it? Like, I'm never going to 317 00:16:36,200 --> 00:16:41,820 see it? Like, I'm okay. You sure? Yeah, I'm good. It's okay to cry. Cry on it. I 318 00:16:41,820 --> 00:16:45,220 like to mentally prepare myself for situations, and it just kind of caught 319 00:16:45,220 --> 00:16:46,220 off guard, you know? 320 00:16:46,340 --> 00:16:47,340 No, I'm not going to cry. 321 00:16:47,520 --> 00:16:48,520 Thank you. 322 00:16:48,620 --> 00:16:52,500 Thank you. It makes me feel sad that Peter doesn't want to be at a divorce 323 00:16:52,500 --> 00:16:56,000 settlement signing. I mean, I'm not saying it's going to be such a great 324 00:16:56,100 --> 00:16:59,120 but I just feel like we owe each other that face -to -face to say goodbye. 325 00:16:59,550 --> 00:17:00,550 You're fabulous. 326 00:17:00,710 --> 00:17:04,349 You're going to find a new husband. You're going to be happy. No, I don't 327 00:17:04,349 --> 00:17:06,530 I'm going to get married again. Oh, don't say that. You will. 328 00:17:07,050 --> 00:17:09,450 Yes, you will. You can find that again, Cynthia. 329 00:17:09,710 --> 00:17:13,890 Don't let your divorce take nothing from you. You're a gorgeous woman. You 330 00:17:13,890 --> 00:17:17,290 already know that. But what you do got to do through all the confusion is keep 331 00:17:17,290 --> 00:17:18,290 your heart open. 332 00:17:19,829 --> 00:17:24,569 I think with all of us, we're just figuring it out as we go, and we just 333 00:17:24,569 --> 00:17:26,910 let our hearts lead us. You're going to be good. 334 00:17:27,190 --> 00:17:30,190 Everyone is truly making me feel good and lifting my spirit. 335 00:17:30,470 --> 00:17:34,510 Most of the ladies have either gone through a divorce or going through a 336 00:17:34,510 --> 00:17:38,490 divorce. So I really feel like in this moment in time, all these ladies really 337 00:17:38,490 --> 00:17:39,490 want the best for me. 338 00:17:39,710 --> 00:17:43,870 We don't keep everything on a happy note, so let's go celebrate and have 339 00:17:43,870 --> 00:17:47,110 fun. I'm going to switch clothes really quick, you guys. Outfit change. 340 00:17:49,610 --> 00:17:50,610 Coming up next. 341 00:17:51,670 --> 00:17:52,110 She 342 00:17:52,110 --> 00:18:03,110 don't 343 00:18:03,110 --> 00:18:04,230 know my business. I know her. 344 00:18:14,970 --> 00:18:18,630 excited to get these ladies up and moving. I am going to put the amp in 345 00:18:18,630 --> 00:18:21,050 glamping. Let's turn up. Turn up for what? 346 00:18:21,370 --> 00:18:22,370 Yes. 347 00:18:22,470 --> 00:18:23,830 There's snakes and everything in there. 348 00:18:24,050 --> 00:18:26,810 Snakes? Hell yeah, these snakes are in that damn water. 349 00:18:27,050 --> 00:18:27,949 This is disgusting. 350 00:18:27,950 --> 00:18:31,970 I'm itching just thinking about it. I am not surprised that Kenny has no problem 351 00:18:31,970 --> 00:18:36,770 getting into dirty water with fellow snakes, but this is not my idea of 352 00:18:36,770 --> 00:18:38,770 glamping. Let's get on some light, Beth. 353 00:18:39,210 --> 00:18:40,630 Things just laying around? 354 00:18:41,410 --> 00:18:42,530 Oh, hell no. 355 00:18:43,110 --> 00:18:44,290 Ooh, is that mold? 356 00:18:45,100 --> 00:18:46,980 It's not mold. It's just a discoloration. 357 00:18:47,620 --> 00:18:52,220 Well, she would be a mold specialist since more manner was covered in it when 358 00:18:52,220 --> 00:18:53,220 she first bought it. 359 00:18:53,240 --> 00:18:54,240 All right, you ready? 360 00:18:56,640 --> 00:18:59,660 Oh, it had to touch my booty first. Go, Portia, go. 361 00:19:00,800 --> 00:19:03,500 She's very wild with it. Portia, wild with it, baby. 362 00:19:03,700 --> 00:19:04,700 All right, come on. 363 00:19:04,740 --> 00:19:05,740 Hey, Portia. 364 00:19:08,880 --> 00:19:10,160 Backstroke? Back paddle? 365 00:19:10,400 --> 00:19:11,400 Not back paddle. 366 00:19:13,040 --> 00:19:14,040 Where'd it go? 367 00:19:19,110 --> 00:19:22,490 What is Marlo doing, baby? We got to reverse. Marlo, reverse it. Reverse it. 368 00:19:22,530 --> 00:19:23,530 Reverse it. 369 00:19:24,790 --> 00:19:25,930 Oh, Lord. 370 00:19:26,270 --> 00:19:30,030 Come on. Paddle. I was basically being paddled around the boat. 371 00:19:31,550 --> 00:19:33,790 I was there for the port. 372 00:19:34,010 --> 00:19:35,010 Be careful. 373 00:19:35,430 --> 00:19:37,910 Oh, my God. We don't have it. No, no, no. 374 00:19:39,950 --> 00:19:41,110 I'm too tall for this. 375 00:19:44,090 --> 00:19:45,570 Hold on. No, no, no, no. 376 00:19:59,180 --> 00:20:00,680 punch a hole through that damn boat. 377 00:20:29,870 --> 00:20:32,250 stinks in this. I'm like sitting on nasty water. 378 00:20:32,890 --> 00:20:36,350 I'm done. I will cheer you guys on from the pavement. 379 00:20:36,750 --> 00:20:41,410 My feet are soaking wet. Y 'all know I'm like no water near my vagina that ain't 380 00:20:41,410 --> 00:20:41,989 got chlorine in it. 381 00:20:41,990 --> 00:20:46,150 Exactly. I'm sitting on nasty water. Y 'all read the back of it? The back? 382 00:20:46,170 --> 00:20:49,230 What'd it say? It said weight limit 750 pounds. Y 'all were over. 383 00:20:49,770 --> 00:20:51,110 Ew. Ew. 384 00:20:52,130 --> 00:20:53,130 We tried. 385 00:20:53,150 --> 00:20:55,470 When God talks, you gotta listen to him. Yeah, I know that's right. 386 00:20:55,920 --> 00:20:59,640 Clearly, Sharae will not be getting an invite to Lake Bailey to go kayaking or 387 00:20:59,640 --> 00:21:03,300 anything that involves water that is not running at her fault. So I'm glad y 388 00:21:03,300 --> 00:21:07,960 'all had a good time. So now we have something else. It's not over. If Sharae 389 00:21:07,960 --> 00:21:12,280 afraid of this little dirty water, she is going to pee her pants when I show 390 00:21:12,280 --> 00:21:13,740 what I have in store for her next. 391 00:21:14,140 --> 00:21:16,040 So I have a surprise for everyone. 392 00:21:16,380 --> 00:21:17,800 You guys look all the way up. 393 00:21:18,240 --> 00:21:20,720 You see the top where that one line is coming? 394 00:21:27,590 --> 00:21:28,329 Free fall. 395 00:21:28,330 --> 00:21:32,150 Everyone has to go to the top. Y 'all ready? I'm not going to be able to do 396 00:21:32,170 --> 00:21:36,150 I really don't feel well. Yes, you can. Stop psyching yourself out. I'm feeling 397 00:21:36,150 --> 00:21:39,110 dizzy. I'm going to stay at the bottom and just watch y 'all come down. Yeah, I 398 00:21:39,110 --> 00:21:41,530 just want to be cheering. I'm going to just sit right there and do that. 399 00:21:41,890 --> 00:21:42,890 Drop. 400 00:21:43,250 --> 00:21:44,250 Fall. 401 00:21:44,750 --> 00:21:45,750 Drop. 402 00:21:46,230 --> 00:21:51,190 Fall. I am so afraid of heights, but I overcome it. You just have to do it. I 403 00:21:51,190 --> 00:21:52,190 so not jumping. 404 00:21:53,070 --> 00:21:55,670 I will run up. Y 'all want to run up the stairs? We can run up the stairs. If 405 00:21:55,670 --> 00:21:58,630 you like to chase people, just chase me. I'm going. Come on. Let's go. Here I 406 00:21:58,630 --> 00:21:59,529 come. Go. 407 00:21:59,530 --> 00:22:00,610 Go, girl. Go. Here I come. 408 00:22:00,850 --> 00:22:01,509 Girl, bye. 409 00:22:01,510 --> 00:22:02,510 Have fun, guys. 410 00:22:02,830 --> 00:22:03,609 Let's go. 411 00:22:03,610 --> 00:22:04,710 Oh, this is really steep. 412 00:22:04,910 --> 00:22:06,930 It's always hard to get to the top. 413 00:22:07,210 --> 00:22:08,650 That's why everybody don't make it. 414 00:22:09,330 --> 00:22:13,210 Welcome, welcome, welcome to the Power Free Fall. We are 100 feet off the 415 00:22:13,210 --> 00:22:14,330 here. Oh, my gosh. 416 00:22:14,630 --> 00:22:15,730 Who's going first, girls? 417 00:22:16,050 --> 00:22:17,050 I'm going to go first. 418 00:22:17,170 --> 00:22:18,170 You ready to rock? 419 00:22:18,240 --> 00:22:21,860 As my attorney, Phaedra, do you have any additional questions? 420 00:22:22,360 --> 00:22:24,400 Well, since you signed a waiver. 421 00:22:25,160 --> 00:22:28,240 You're hooked into me, so don't jump yet. She'll take me with you. Oh, my 422 00:22:28,460 --> 00:22:29,460 Is she panicking? 423 00:22:31,260 --> 00:22:33,820 Kenya, we got you covered with the blood of Jesus. 424 00:22:34,080 --> 00:22:35,080 Come on, Kenya. 425 00:22:35,240 --> 00:22:36,620 Oh, my God. I'm scared. 426 00:22:37,300 --> 00:22:39,020 You got it, warrior woman. 427 00:22:39,340 --> 00:22:41,420 Oh, you're the team leader. You got this. Let's do it. 428 00:22:59,470 --> 00:23:03,150 I'm not mad at anybody that wants to do the free fall, but I don't test Jesus. 429 00:23:03,370 --> 00:23:05,190 If he wanted me to fly, he would have gave me wings. 430 00:23:05,430 --> 00:23:06,430 How do you feel, Kenya? 431 00:23:07,010 --> 00:23:09,490 I feel perfect. You can do it. Hold on. Here I go. 432 00:23:18,310 --> 00:23:19,590 I'm just going to get it over with. 433 00:23:19,890 --> 00:23:23,030 Come on, Candy. I got this. Go, Candy. Go. 434 00:23:23,890 --> 00:23:24,890 Go. 435 00:23:37,320 --> 00:23:39,140 I kind of float it down, you know? 436 00:23:40,600 --> 00:23:41,900 You know, just floating. 437 00:23:42,140 --> 00:23:43,140 Porsche, are you going? 438 00:23:43,320 --> 00:23:44,320 No. 439 00:23:44,840 --> 00:23:45,840 You got it, Porsche. 440 00:23:47,020 --> 00:23:48,020 I'm going down. 441 00:23:48,040 --> 00:23:49,040 You can do it. 442 00:23:49,540 --> 00:23:51,280 Are you ready? Oh, my god. 443 00:23:52,200 --> 00:23:54,260 Don't be scared. You got it. It's too much. 444 00:23:54,460 --> 00:23:58,100 It's not. You got it. You got it. Stop looking down. Just step out on faith. 445 00:23:58,380 --> 00:23:59,380 Step out, boo. 446 00:23:59,500 --> 00:24:00,840 I don't like free falls. 447 00:24:01,320 --> 00:24:04,840 I don't like jumping up high. I don't even like damn seesaws. 448 00:24:07,620 --> 00:24:08,620 don't want to do this 449 00:24:43,440 --> 00:24:45,500 my feet touched the ground, I said, he did it. 450 00:24:46,160 --> 00:24:47,160 Thank you, Jesus. 451 00:24:47,640 --> 00:24:52,060 And I do appreciate all these ladies supporting me. You guys did amazing! 452 00:24:53,260 --> 00:24:55,660 Yes! So proud of all of you. 453 00:24:56,080 --> 00:25:00,140 Portia, I must say, I'm very proud of you and Kenya. Both of y 'all was teary 454 00:25:00,140 --> 00:25:02,060 -eyed up there, but y 'all made it work. 455 00:25:02,300 --> 00:25:03,760 We all took that step. 456 00:25:04,140 --> 00:25:09,820 And if we didn't take it, we supported each other. Good work, team. Good work, 457 00:25:09,860 --> 00:25:10,860 team. 458 00:25:16,520 --> 00:25:17,520 Coming up next. 459 00:25:17,880 --> 00:25:19,540 I've just been hearing things. I want to know. 460 00:25:19,920 --> 00:25:21,700 Candy, are you a lesbian? 461 00:25:32,140 --> 00:25:36,080 You think the girls are going to appreciate this? Honey, we were like in 462 00:25:36,080 --> 00:25:37,080 on the ground yesterday. 463 00:25:37,580 --> 00:25:39,040 I think they're going to get their life. 464 00:25:39,560 --> 00:25:43,900 Today was a huge success, and I know everyone is pumped from having such a 465 00:25:43,900 --> 00:25:47,900 time, and I want to just end it with a beautiful dinner where we can all just 466 00:25:47,900 --> 00:25:49,980 eat beautiful food and be fabulous. 467 00:25:50,360 --> 00:25:53,060 Hello, how are y 'all? This is so pretty. This is gorgeous. 468 00:25:53,940 --> 00:25:55,140 Hi, ladies. 469 00:25:55,540 --> 00:25:56,740 Thank you. 470 00:25:57,620 --> 00:25:59,880 The boobies are out. 471 00:26:05,800 --> 00:26:09,640 Did you guys have fun today? Oh, today was so fun. What a difference that 472 00:26:09,640 --> 00:26:13,260 wilderness made. Maybe we should go and sleep there tonight. 473 00:26:13,960 --> 00:26:16,480 Oh, yeah. You can sleep there tonight. 474 00:26:16,880 --> 00:26:21,200 I already checked that off my list, y 'all. I'm good on sleeping in a tent. 475 00:26:23,440 --> 00:26:25,660 Hey. Hi, y 'all. How are you guys? 476 00:26:26,040 --> 00:26:27,480 Hi, y 'all. How are you guys? Thank you. 477 00:26:28,380 --> 00:26:30,220 Hi. All right. 478 00:26:30,860 --> 00:26:32,440 Hi. You feel flat. 479 00:26:34,160 --> 00:26:35,160 Now, who are we missing? 480 00:26:35,380 --> 00:26:39,080 Oh, Marlo and Sheree. Yeah. Yeah, Sheree had to take an extra long bath because 481 00:26:39,080 --> 00:26:43,920 she was in the water that people pee in and parasites that people pee in. No, 482 00:26:43,920 --> 00:26:45,580 she was really flipping out in the water. 483 00:26:46,000 --> 00:26:50,820 Sheree talked all this mess. She talked about how tough she is and is barking 484 00:26:50,820 --> 00:26:53,160 all of the time like a pit bull. 485 00:26:53,420 --> 00:26:57,480 She looked like a chihuahua. Where is Sheree and Marlo? Sheree and Marlo. 486 00:26:58,060 --> 00:27:00,700 Marlo's got to make an appearance. She's been waiting on this bland moment. 487 00:27:00,900 --> 00:27:01,900 There they are. 488 00:27:02,220 --> 00:27:03,420 Yes, I see some thighs. 489 00:27:04,240 --> 00:27:05,240 Is that a fur? 490 00:27:05,520 --> 00:27:06,580 Oh, my God. 491 00:27:07,700 --> 00:27:09,540 Oh, Lord, I love it. 492 00:27:10,400 --> 00:27:14,600 Did Marlo actually bring this fur, or did she get in a fight with a black 493 00:27:14,840 --> 00:27:15,840 Revenant style. 494 00:27:16,160 --> 00:27:19,760 This is what I'm talking about. Would you guys like some wine or some 495 00:27:19,960 --> 00:27:21,600 Yes, we could have some champagne. 496 00:27:21,980 --> 00:27:23,160 Why don't we bless the food? 497 00:27:23,560 --> 00:27:25,300 Phaedra, do you want to do the honors? 498 00:27:25,500 --> 00:27:26,339 Oh, yeah, sure. 499 00:27:26,340 --> 00:27:27,400 Hold hands, ladies. 500 00:27:28,419 --> 00:27:32,120 God, we thank you for a wonderful trip and wholeness and happiness. 501 00:27:32,320 --> 00:27:35,460 We ask that you bless this food. In Jesus' name we pray. Amen. 502 00:27:35,820 --> 00:27:36,820 Amen. 503 00:27:37,860 --> 00:27:44,800 Well, the aluminum foil isn't glam, but... Sheree, it was 504 00:27:44,800 --> 00:27:49,440 so funny. We were talking about you before you came out. We all thought that 505 00:27:49,440 --> 00:27:50,440 were so adventurous. 506 00:27:50,780 --> 00:27:55,160 I am adventurous, but I don't do the outdoorsy woods and all that. 507 00:27:55,450 --> 00:27:56,950 And then I don't do the dirty water thing. 508 00:27:57,810 --> 00:27:58,810 Clearly. 509 00:27:59,070 --> 00:28:03,870 I was worried about a yeast infection because we got the water. We were 510 00:28:03,870 --> 00:28:04,869 in the water. 511 00:28:04,870 --> 00:28:07,190 I'm just surprised. Surprised I don't want to get a yeast infection. 512 00:28:08,390 --> 00:28:09,390 Bitch, 513 00:28:10,470 --> 00:28:13,210 I don't want no pink eye. I don't want no yeast infection. 514 00:28:13,550 --> 00:28:17,690 I don't want a rash. If that determines if I'm adventurous or not, then I guess 515 00:28:17,690 --> 00:28:18,289 I'm not. 516 00:28:18,290 --> 00:28:21,850 I think what I enjoyed most today was just having fun. 517 00:28:22,510 --> 00:28:23,029 I feel good. 518 00:28:23,030 --> 00:28:27,790 Like, I enjoy smiling with everybody and just, like, it was just good. 519 00:28:28,030 --> 00:28:32,610 Yeah. And I hope that we can, like, have many, many more like that. Yeah. I hope 520 00:28:32,610 --> 00:28:33,610 it stays this way. 521 00:28:33,930 --> 00:28:34,930 Sisterhood is good. 522 00:28:36,270 --> 00:28:37,270 It's good. 523 00:28:37,390 --> 00:28:40,670 And I just want to address Marlo about yesterday. 524 00:28:42,760 --> 00:28:46,920 I don't want to really talk about the exchange, where it went and all that 525 00:28:46,920 --> 00:28:50,640 because it was very disturbing and I don't think anybody would want to relive 526 00:28:50,640 --> 00:28:55,020 that. But I think that there is a definite difference between when you 527 00:28:55,020 --> 00:28:58,420 intend to hurt somebody and then when you actually do try. 528 00:28:59,120 --> 00:29:03,600 I really was very upset that I had hurt you and I do apologize. 529 00:29:04,520 --> 00:29:08,500 Oh, that was so sweet. I'm about to cry. Your apology is accepted. 530 00:29:09,180 --> 00:29:12,620 And I definitely apologize for some of the mean things I said last night. 531 00:29:13,020 --> 00:29:17,140 Thank you. But I was hurt, and that's still not an excuse. But I'm truly 532 00:29:17,220 --> 00:29:18,560 And the things I said were awful. 533 00:29:19,680 --> 00:29:20,860 I loved it. 534 00:29:22,460 --> 00:29:24,480 But I will proceed with Constance. 535 00:29:25,180 --> 00:29:27,660 See, you had to give a dig at the end. 536 00:29:27,900 --> 00:29:31,620 You just couldn't let it be. Because you had on the orange dress, and I just 537 00:29:31,620 --> 00:29:32,880 saw, like, a caution sign. 538 00:29:33,200 --> 00:29:37,040 Okay. Even though my friendship with Marlo will never be the same, I'm just 539 00:29:37,040 --> 00:29:40,660 going to think positive and move on with my life, and hopefully she finds some 540 00:29:40,660 --> 00:29:44,240 peace. I am not trying to beat a dead horse or whatever that is on Marlo's 541 00:29:44,240 --> 00:29:47,280 shoulders. Well, this was a great conflict resolution. 542 00:29:47,780 --> 00:29:50,820 Since we're still on the right path, I want us to stay on the right path. 543 00:29:51,740 --> 00:29:54,580 Oh, God. Because everyone seems like we're being sincere. 544 00:29:55,709 --> 00:29:59,350 Everyone's being real. They're empowering the sisterhood thing. And I 545 00:29:59,350 --> 00:30:01,370 that there's still fakeness at this table. 546 00:30:06,590 --> 00:30:08,630 They're still talking behind each other's back. 547 00:30:09,070 --> 00:30:11,590 Sheree, you probably are going to be upset with me, but I don't know. 548 00:30:11,850 --> 00:30:15,190 Oh, my God. Excuse me? Now, what am I going to tell you? You're not going to 549 00:30:15,190 --> 00:30:17,190 kill me. I don't think so. But I have a question. 550 00:30:17,510 --> 00:30:18,690 I'm going to ask you candy. 551 00:30:19,050 --> 00:30:20,050 Oh, God. 552 00:30:20,230 --> 00:30:22,930 Why is she bringing me up right now? 553 00:30:23,440 --> 00:30:25,080 I thought we had been getting along pretty good. 554 00:30:25,340 --> 00:30:26,800 I've just been hearing things. I want to know. 555 00:30:29,320 --> 00:30:31,420 Candy, are you a lesbian? 556 00:30:34,840 --> 00:30:35,840 What? 557 00:30:36,980 --> 00:30:40,840 Marla, what? Because I've heard that, and someone at this table has been 558 00:30:40,840 --> 00:30:43,380 behind her back saying she's a lesbian in the closet. 559 00:30:43,940 --> 00:30:46,460 Who? Who said that? 560 00:30:56,200 --> 00:30:57,079 Coming up next. 561 00:30:57,080 --> 00:30:59,860 I've never done anything more than what she has done. 562 00:31:00,080 --> 00:31:01,880 You don't know anything about what I've done. 563 00:31:02,160 --> 00:31:04,720 Baby girl, I know what you have done, so let's not do that. 564 00:31:09,900 --> 00:31:10,900 Candy. 565 00:31:12,800 --> 00:31:13,840 Are you a lesbian? 566 00:31:15,300 --> 00:31:16,300 What? 567 00:31:16,500 --> 00:31:20,340 Because someone at this table has been saying she's a lesbian in the closet. 568 00:31:20,880 --> 00:31:21,880 What? 569 00:31:30,670 --> 00:31:31,409 Where did that come from? 570 00:31:31,410 --> 00:31:33,330 Who is saying that? Tell me. Okay. 571 00:31:33,730 --> 00:31:35,650 First of all, that was a private conversation. 572 00:31:35,890 --> 00:31:38,730 In a conversation, I told you that I would like to talk to them separately. 573 00:31:39,030 --> 00:31:42,490 Oh, my God. I'm sorry. Y 'all can't just put that out there and then don't tell 574 00:31:42,490 --> 00:31:47,210 me. I am not a lesbian. I truly love my husband, and I really, truly love his 575 00:31:47,210 --> 00:31:48,370 dick, okay? What was that? 576 00:31:49,110 --> 00:31:52,450 I... I'm not naming names. 577 00:31:52,750 --> 00:31:53,870 Oh, my God. Uh -uh. 578 00:31:54,070 --> 00:31:55,790 No, Trey, you cannot do that. 579 00:31:59,150 --> 00:32:00,150 Really, Trey? 580 00:32:02,260 --> 00:32:03,260 Say the name. 581 00:32:03,400 --> 00:32:04,400 Yeah. 582 00:32:06,320 --> 00:32:07,320 Okay, 583 00:32:07,600 --> 00:32:12,240 let's do it like this. Does anyone want to say that they said that Candy is a 584 00:32:12,240 --> 00:32:13,240 lesbian? 585 00:32:16,940 --> 00:32:18,520 Y 'all are too much. 586 00:32:18,800 --> 00:32:19,820 No one said anything. 587 00:32:20,260 --> 00:32:23,100 Fader's over there, quiet as a church mouth, drinking the wine like it's 588 00:32:23,100 --> 00:32:28,260 communion. And Portia's like, who said it? Who said it? Girl, did you need a 589 00:32:28,260 --> 00:32:29,260 mirror or something? 590 00:32:29,420 --> 00:32:32,640 If it was like a joke or if it wasn't, then you should still be able to say 591 00:32:32,640 --> 00:32:33,640 whatever it was. 592 00:32:36,900 --> 00:32:38,860 So, Portia, you and I were having a conversation. 593 00:32:39,380 --> 00:32:40,380 Me? 594 00:32:40,660 --> 00:32:43,560 Wait, wait, hold on. Tell me what you're saying. 595 00:32:43,880 --> 00:32:47,620 You? Hold on, let me hear what you're trying to say. 596 00:32:47,900 --> 00:32:51,440 Give me some wine. She talking about the person talking about Shady to fess up 597 00:32:51,440 --> 00:32:52,199 and it's you. 598 00:32:52,200 --> 00:32:53,580 Oh, hell no. 599 00:32:54,280 --> 00:32:58,160 Miss Free Cold 2017 is trying to call somebody else out. 600 00:33:00,400 --> 00:33:01,279 I'm done. 601 00:33:01,280 --> 00:33:02,580 Talk about a dramatic turn. 602 00:33:04,420 --> 00:33:05,420 Oh, God. 603 00:33:05,500 --> 00:33:06,880 Please, Charay, please. 604 00:33:07,160 --> 00:33:08,160 Please. 605 00:33:08,520 --> 00:33:10,460 Okay. Okay, go ahead now. 606 00:33:10,700 --> 00:33:14,200 Candy, remember the conversation about Block where Portia said she didn't sleep 607 00:33:14,200 --> 00:33:18,120 with him? Okay. You were adamant about the fact that she did sleep with him. 608 00:33:18,220 --> 00:33:22,420 Okay. So I jokingly said, well, how does Candy know for a fact? I said maybe... 609 00:33:22,420 --> 00:33:25,720 She was in the closet, girl. She was peeking out the little peephole in the 610 00:33:25,720 --> 00:33:28,420 closet. Portia, you said... Oh, it's still in one. 611 00:33:28,940 --> 00:33:32,740 Okay, that's none of my business. So you're saying I insinuated that she was 612 00:33:32,740 --> 00:33:36,460 lesbian, but I didn't say that she was a lesbian. Exactly. Were you insinuating 613 00:33:36,460 --> 00:33:37,460 that? 614 00:33:40,320 --> 00:33:43,300 I don't remember exactly what we were talking about. 615 00:33:43,500 --> 00:33:47,060 I'm trying to figure out why I would say she was coming out of the closet or 616 00:33:47,060 --> 00:33:48,940 whatever we were talking about. I'm trying to figure that out. 617 00:33:49,860 --> 00:33:51,360 You said it? I don't know. 618 00:33:51,720 --> 00:33:53,300 That's what we're trying to figure out. 619 00:33:56,720 --> 00:34:00,500 What I say in my shady moment is something that was brought to the table 620 00:34:00,500 --> 00:34:03,720 now. But at the same time, all y 'all talk about each other behind y 'all 621 00:34:03,900 --> 00:34:07,160 You just have to be the only one who carry it back. Yes, I said that. You 622 00:34:07,200 --> 00:34:10,639 she said this about me, so I made my little comment. It was what it was. 623 00:34:10,699 --> 00:34:13,800 why didn't you just watch it when she first brought it up? You sat up here 624 00:34:13,800 --> 00:34:15,239 whole time and was at it like... 625 00:34:34,250 --> 00:34:35,168 It was shade. 626 00:34:35,170 --> 00:34:39,409 That's what it was. Now she's able to recall the whole conversation. 627 00:34:39,710 --> 00:34:43,190 She should have just shut up. She should have been doing the same thing Phaedra 628 00:34:43,190 --> 00:34:46,469 was doing over there, sipping the hell out that dang old wine. Somebody was 629 00:34:46,469 --> 00:34:47,469 nervous. 630 00:34:49,250 --> 00:34:52,790 When I was talking to Sharae, we were talking about the fact that you were 631 00:34:52,790 --> 00:34:54,690 talking about my sex life, period. 632 00:34:55,260 --> 00:34:58,500 I had never talked to her about your sex life. I just said that y 'all dated. 633 00:34:58,660 --> 00:35:02,080 But Portia told me one time that he said some negative stuff about me to her. 634 00:35:02,100 --> 00:35:04,760 Portia used to kick it with the baby daddy. Yeah, she used to kick it with 635 00:35:04,940 --> 00:35:09,140 You told me that she told you, well, she dated Block and, oh, she had sex with 636 00:35:09,140 --> 00:35:10,320 Block. No, no, no, no. I said. 637 00:35:10,560 --> 00:35:13,660 She did not have the conversation. She said you used to date Block, too. Wait a 638 00:35:13,660 --> 00:35:15,860 minute. You used to sleep with Riley's dad? 639 00:35:16,240 --> 00:35:19,240 And you said, out of your mouth, I didn't sleep with him. 640 00:35:19,640 --> 00:35:21,140 And then Kenny cleared it up for her. 641 00:35:21,380 --> 00:35:24,240 She had to clear it up. I didn't say anything behind your back. 642 00:35:24,460 --> 00:35:28,480 At the end of the day, you did have sex with him. And it's just like, I didn't 643 00:35:28,480 --> 00:35:31,820 say that to her, though. I didn't say anything crazy about you. 644 00:35:32,100 --> 00:35:34,800 This is deflecting. I'm not deflecting anything. 645 00:35:35,360 --> 00:35:38,760 I said that I said it. If I said it was shady, that was me being shady. 646 00:35:38,980 --> 00:35:43,060 But at the same time, everybody said their little shade when it was me, you, 647 00:35:43,060 --> 00:35:44,060 Faye talking. 648 00:36:12,840 --> 00:36:14,180 WPF. Listen, now. 649 00:36:15,850 --> 00:36:18,630 It should not have been repeated, because I know how to keep a secret. But 650 00:36:18,630 --> 00:36:22,470 you guys are getting around each other and smiling and kiki -ing, I mean, I 651 00:36:22,470 --> 00:36:27,010 think it's fake. I mean, who knew that Charay took a log of every conversation 652 00:36:27,010 --> 00:36:31,390 and brings it to a table to start drama? But that's what messy people do. Job 653 00:36:31,390 --> 00:36:32,189 well done. 654 00:36:32,190 --> 00:36:35,970 You can think that that's fake, Charay, but you came back with the phone, and it 655 00:36:35,970 --> 00:36:39,450 was not clear on what you were saying. My phone was very clear. That's my 656 00:36:39,450 --> 00:36:42,390 personal business on what I want to speak on my life. 657 00:36:42,590 --> 00:36:44,470 What's it have to do with somebody being a lesbian, though? 658 00:36:44,890 --> 00:36:48,990 But you felt the need to carry the bone, did you not? I sure did. I carry all 659 00:36:48,990 --> 00:36:49,808 the bones. 660 00:36:49,810 --> 00:36:51,270 I'm the bone carrier. 661 00:36:51,590 --> 00:36:53,270 I'm the bone carrier. 662 00:36:53,570 --> 00:36:55,490 She got a whole bag of bones. Absolutely. 663 00:36:55,810 --> 00:36:59,070 Is any more bones coming on the table tonight? Let's hope not. 664 00:37:00,410 --> 00:37:01,990 I'm trying to remember. 665 00:37:03,350 --> 00:37:08,150 It's so stupid how Portia allows things to become a bigger deal than when it 666 00:37:08,150 --> 00:37:12,350 needs to be because she does everything to cover up instead of just owning 667 00:37:12,350 --> 00:37:13,950 things. Oh, God. 668 00:37:14,170 --> 00:37:19,030 I can't take her, for real. I can't. With that being said, I'm very much so 669 00:37:19,030 --> 00:37:23,630 married and happy with my man. As far as, like, women's situation, I mean, if 670 00:37:23,630 --> 00:37:28,090 you really want to know, yes, I have tried it. Yes, I have. 671 00:37:28,410 --> 00:37:31,590 But believe me, I'm not the only one at this table who has. 672 00:37:31,810 --> 00:37:38,010 Ooh! Have you ever been with a woman before, Portia? That's my personal 673 00:37:38,010 --> 00:37:41,570 business. I've never done anything more than what she has done. Whatever! 674 00:37:42,700 --> 00:37:43,700 Let's be clear on that. 675 00:37:44,280 --> 00:37:45,680 It means nothing. 676 00:37:46,100 --> 00:37:49,740 You don't know anything about what I have done. You don't know anything about 677 00:37:49,740 --> 00:37:50,740 what I have done. 678 00:37:50,840 --> 00:37:52,360 I know what you have done. 679 00:37:52,600 --> 00:37:55,740 Oh, baby girl, I know what you have done, too. So let's not do that. 680 00:37:56,200 --> 00:37:59,220 Let's not even do it. Because if you want to run it, we can. 681 00:37:59,700 --> 00:38:00,700 Yes, we can. 682 00:38:01,060 --> 00:38:03,100 Whatever. She don't know my business. I know hers. 683 00:38:03,760 --> 00:38:07,380 I don't like the fact that people like to talk shit about people for doing 684 00:38:07,380 --> 00:38:09,000 stuff. Just done it themselves. 685 00:38:09,240 --> 00:38:11,040 Yeah, that makes me mad, Sarah. 686 00:38:11,360 --> 00:38:14,900 It's so irritating to me. But thank you for letting me know. 687 00:38:15,820 --> 00:38:16,980 Thank Marla, please. 688 00:38:17,340 --> 00:38:18,360 Thank you, Marla. 689 00:38:19,180 --> 00:38:20,500 You're welcome. Thank you. 690 00:38:20,780 --> 00:38:22,200 I'm strictly dicky, though. 691 00:38:24,240 --> 00:38:25,240 Coming up next. 692 00:38:25,560 --> 00:38:28,460 If she gets drunk, she becomes an aggressive lesbian. 693 00:38:28,720 --> 00:38:29,720 Uh -uh, not aggressive. 694 00:38:29,820 --> 00:38:30,820 Like, seriously. 695 00:38:33,400 --> 00:38:36,540 Oh, girl, I can't believe she tried to. 696 00:38:36,840 --> 00:38:38,820 I can't believe that either. 697 00:38:40,520 --> 00:38:42,760 Sharae, what the hell, girl? 698 00:38:43,040 --> 00:38:47,420 I told your ass it was private. I probably shouldn't have said nothing 699 00:38:47,500 --> 00:38:48,439 Don't you feel better? 700 00:38:48,440 --> 00:38:50,960 No. They gonna be like, Sharae is so messy. 701 00:38:51,980 --> 00:38:53,640 Sharae is just a mess box. 702 00:38:54,080 --> 00:38:56,500 Not a mess box. She is. She's just messy. 703 00:38:56,800 --> 00:39:01,640 You have set yourself in a group to be the messy one and be one to go and carry 704 00:39:01,640 --> 00:39:02,479 a bomb. 705 00:39:02,480 --> 00:39:03,480 I do this. 706 00:39:03,770 --> 00:39:07,950 I was like, no, Sheree, you're going to have to say who it is or whatever. 707 00:39:08,610 --> 00:39:12,970 Portia. She's sitting there like, what's she have to say yet? You can't make 708 00:39:12,970 --> 00:39:17,870 that up. She was going too hard for somebody that, the person who said it. I 709 00:39:17,870 --> 00:39:20,170 know, when she said that, it made me think, what, did I say it? 710 00:39:21,090 --> 00:39:22,090 Seriously, 711 00:39:22,530 --> 00:39:25,490 in my mind, I'm like, surely it's not Portia. 712 00:39:26,770 --> 00:39:30,450 Like, this bitch right here knows she get more than a little bit. 713 00:39:31,750 --> 00:39:33,610 Pager was sweating bullets. 714 00:39:34,410 --> 00:39:38,290 I didn't like how it turned into, I haven't done more than what you've done. 715 00:39:38,490 --> 00:39:39,810 Yeah, what was all of that? 716 00:39:40,170 --> 00:39:43,010 She was like, I haven't done no more than you. And I'm like, well, tell me 717 00:39:43,010 --> 00:39:44,910 I've done, girl, because you don't know nothing about me. 718 00:39:45,170 --> 00:39:47,550 I mean, she's definitely hooked up with women, definitely. 719 00:39:47,950 --> 00:39:50,910 If she gets drunk, she becomes an aggressive lesbian. 720 00:39:51,210 --> 00:39:53,010 Right. Like, seriously. 721 00:39:53,450 --> 00:39:55,630 You don't know none of my business, but I know yours. 722 00:39:55,950 --> 00:39:58,930 Right. And now you're going to force me to put that on the table. I don't want 723 00:39:58,930 --> 00:40:00,010 to be forced into these. 724 00:40:00,440 --> 00:40:04,680 It's like I get snowballed into messier, messier, and messier. I know a lot 725 00:40:04,680 --> 00:40:10,820 about Ms. Burris. So I hope that this misunderstanding stays here in the woods 726 00:40:10,820 --> 00:40:15,940 and doesn't follow us back to the city. Because if it goes any deeper, I may be 727 00:40:15,940 --> 00:40:17,080 forced to open my mouth. 728 00:40:17,480 --> 00:40:24,200 Until you're ready to speak your truth and be true to who you are, don't. 729 00:40:27,880 --> 00:40:31,060 don't want to put horses business out there but it feels like she's trying to 730 00:40:31,060 --> 00:40:36,300 put mine out there so girl you open up a can of worms i want to say for the 731 00:40:36,300 --> 00:40:43,020 record i know it's gonna get worse still to come on this 732 00:40:43,020 --> 00:40:48,560 season of the real housewives of atlanta are you ready now 733 00:40:48,560 --> 00:40:55,440 you tell me you ain't ready to step into your new life 734 00:40:56,910 --> 00:40:57,910 Uh -oh. 735 00:40:58,570 --> 00:40:59,830 We are in Bali. 736 00:41:00,770 --> 00:41:04,590 We did it. 737 00:41:05,010 --> 00:41:06,370 It's not going to happen today. 738 00:41:07,030 --> 00:41:10,970 Wait a minute. I can't live in here. I spent all this money in this goddamn 739 00:41:10,970 --> 00:41:13,830 house. I'm about to get really pissed. I got it back together. 740 00:41:15,270 --> 00:41:20,530 Ten carats, pink diamond. I think I'm doing something big today. 741 00:41:21,330 --> 00:41:22,870 The divorce is final. 742 00:41:23,310 --> 00:41:24,310 Does he know? 743 00:41:25,000 --> 00:41:26,540 She told me everything was put on hold. 744 00:41:26,780 --> 00:41:29,640 So you say she tried to trick you? Hell yeah. There's a lot of shit that people 745 00:41:29,640 --> 00:41:30,640 don't know. 746 00:41:31,040 --> 00:41:32,540 What is this? I'm pregnant. 747 00:41:32,880 --> 00:41:33,880 This is extortion. 748 00:41:34,680 --> 00:41:37,220 You want me to clip my wrist so you know I'm serious? 749 00:41:37,700 --> 00:41:38,780 Can I do this? 750 00:41:41,160 --> 00:41:42,160 OMG! 751 00:41:43,940 --> 00:41:45,640 Nice to meet you, lady. 752 00:41:46,240 --> 00:41:48,620 This is Apollo's girlfriend, soon -to -be Miss Snyder. 753 00:41:49,480 --> 00:41:51,260 It just felt like sabotage. 754 00:41:51,520 --> 00:41:53,400 I didn't know she was coming. That don't make it right. 755 00:41:54,640 --> 00:42:00,380 She said, disgusting with the host being the trifling woman who was texting my 756 00:42:00,380 --> 00:42:05,420 husband. Let me finish. I am talking. Girl, you better change that. You was 757 00:42:05,420 --> 00:42:08,740 kissing me in the closet. I'm not into teacups. Short and stout, bitch. 758 00:42:09,420 --> 00:42:11,300 Like, this is five years in a meeting. 759 00:42:11,660 --> 00:42:12,980 Church of Chateau Charest. 760 00:42:14,720 --> 00:42:16,880 Chateau Charest? What the hell? Hi. 761 00:42:18,680 --> 00:42:21,800 Your husband doesn't have a job right now, so worry about that. Bitch, you 762 00:42:21,800 --> 00:42:23,120 to be me. You want to have a baby. 763 00:42:26,990 --> 00:42:28,170 I'm not a duck like your lip. 764 00:42:30,210 --> 00:42:34,250 Phaedra, she said I had a sex dungeon. It doesn't exist. 765 00:42:34,730 --> 00:42:38,190 This is bullshit. Don't come at me about my business if you don't want your ass 766 00:42:38,190 --> 00:42:39,550 off. Don't tip me. 767 00:42:39,770 --> 00:42:43,150 Let's hold down for a second. Put that out there about me. You took everything 768 00:42:43,150 --> 00:42:43,928 in me. 769 00:42:43,930 --> 00:42:45,670 You're not going to choke this bitch. 770 00:42:46,410 --> 00:42:47,410 You better watch out. 771 00:42:47,670 --> 00:42:51,610 For more on the Real Housewives of Atlanta, go to bravotv .com. 61938

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.