All language subtitles for The Real Housewives of Atlanta – S9E11
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,280 --> 00:00:03,420
Previously on The Real Housewives of
Atlanta.
2
00:00:03,760 --> 00:00:07,920
If I have someone in my company that I
don't get along with, I want to learn
3
00:00:07,920 --> 00:00:10,920
to just phase them out. They don't have
to affect me.
4
00:00:11,260 --> 00:00:16,520
There was a glitch with the closing of
Blake House. The original appraisal was
5
00:00:16,520 --> 00:00:20,420
way higher than the second appraisal.
Cynthia asked to stay with me, but with
6
00:00:20,420 --> 00:00:23,920
all the drama with Matt, I figure we
both can stay with you.
7
00:00:24,380 --> 00:00:25,380
Oh!
8
00:00:26,240 --> 00:00:27,540
Austin and I, we're happy.
9
00:00:27,820 --> 00:00:28,820
I love you.
10
00:00:30,979 --> 00:00:33,520
Thank you so much for coming to the pop
-up shop.
11
00:00:33,740 --> 00:00:34,740
Y 'all got y 'all money?
12
00:00:35,120 --> 00:00:36,120
All right!
13
00:00:36,680 --> 00:00:41,540
Today we raised $7 ,500 for my camp in
Flint, Michigan.
14
00:00:41,820 --> 00:00:42,860
And I'll be right there.
15
00:00:43,260 --> 00:00:45,860
Oh, so can you see us? Behind the
Detroit barbecue.
16
00:00:46,740 --> 00:00:48,360
Are Frick and Frack going to crack?
17
00:00:48,600 --> 00:00:49,760
Horses not looking too happy.
18
00:00:52,580 --> 00:00:55,680
You can't always get what you want, but
I can.
19
00:00:58,120 --> 00:01:01,060
too blessed to be stressed, and too sick
to be thirsty.
20
00:01:01,880 --> 00:01:06,020
Life is a runway, and Cynthia Bailey is
ready to walk it alone.
21
00:01:07,640 --> 00:01:10,480
Now that I've got my ape, I have a full
house.
22
00:01:12,140 --> 00:01:16,320
I give the people what they want, and
they always want more.
23
00:01:18,040 --> 00:01:19,140
Don't call it a comeback.
24
00:01:19,600 --> 00:01:20,800
Call it a takeover.
25
00:01:35,470 --> 00:01:40,350
Old school. You know, we have to have
the proper accoutrement.
26
00:01:40,810 --> 00:01:43,070
I got that one just for you.
27
00:01:43,890 --> 00:01:44,890
You ready, Louise?
28
00:01:45,210 --> 00:01:46,210
Hit it, child.
29
00:01:51,650 --> 00:01:55,950
Who would have ever thought that Kenya
would be the veil to my Louise and we
30
00:01:55,950 --> 00:01:59,790
would be bunk buddies for a few days at
my camp for the children affected by the
31
00:01:59,790 --> 00:02:00,790
Flint water crisis?
32
00:02:01,670 --> 00:02:03,830
Welcome to Michigan, Ms. Phaedra.
33
00:02:04,590 --> 00:02:05,950
I'm feeling wild.
34
00:02:06,690 --> 00:02:08,870
Bella and Louise, take Flint.
35
00:02:09,210 --> 00:02:10,210
Oh, Lord.
36
00:02:12,430 --> 00:02:16,710
I brought Keene with me to the camp
because she is a hometown hero, and I am
37
00:02:16,710 --> 00:02:21,250
hoping her story of humble beginnings
will inspire these children and let them
38
00:02:21,250 --> 00:02:22,950
know a crisis is not the end.
39
00:02:24,010 --> 00:02:25,090
Let's get you together.
40
00:02:25,450 --> 00:02:26,450
Jesus, take the wheel.
41
00:02:26,770 --> 00:02:28,350
That ain't no good.
42
00:02:31,050 --> 00:02:32,050
Okay.
43
00:02:34,030 --> 00:02:40,950
Oh, you have a
44
00:02:40,950 --> 00:02:44,070
leg. It's so, so beautiful.
45
00:02:44,430 --> 00:02:45,490
It's really cute.
46
00:02:45,710 --> 00:02:46,710
Let me show you around.
47
00:02:47,090 --> 00:02:50,470
You got to let this top up before it
starts raining. I'll get the valet to do
48
00:02:50,470 --> 00:02:51,470
that.
49
00:02:52,030 --> 00:02:53,150
Oh, goodness.
50
00:02:56,560 --> 00:03:00,020
I've made several trips to prepare for
the campers, and it's going to change
51
00:03:00,020 --> 00:03:01,020
their lives.
52
00:03:01,180 --> 00:03:05,280
This is where we're staying. Oh, my
gosh. You got these dogs on your back. I
53
00:03:05,280 --> 00:03:07,100
can't. Yes.
54
00:03:07,540 --> 00:03:08,540
We'll travel.
55
00:03:08,700 --> 00:03:10,220
Dogs on toe and back.
56
00:03:10,640 --> 00:03:14,080
Well, I see there's a star on the door.
That's right, honey. I feel like I'm
57
00:03:14,080 --> 00:03:15,080
already in Hollywood.
58
00:03:15,160 --> 00:03:16,160
Okay.
59
00:03:18,280 --> 00:03:21,220
This looks like a prison camp.
60
00:03:22,380 --> 00:03:23,640
This is camp life.
61
00:03:23,900 --> 00:03:25,450
Okay. Yeah.
62
00:03:27,030 --> 00:03:28,030
Well, you know.
63
00:03:28,570 --> 00:03:31,050
You know, this is what campers sleep on.
64
00:03:32,390 --> 00:03:33,390
Lord,
65
00:03:34,050 --> 00:03:37,930
the dogs is growling. Honey, when I used
to go to overnight camp, we stayed in a
66
00:03:37,930 --> 00:03:39,070
cabin with no air conditioning.
67
00:03:39,270 --> 00:03:43,930
And I know that body has laid in plenty
of beds, and all of them were not the
68
00:03:43,930 --> 00:03:44,829
Ritz Carlton.
69
00:03:44,830 --> 00:03:50,690
Would you be terribly mad if I maybe
just took my Cadillac and found a Hilton
70
00:03:50,690 --> 00:03:51,690
close by?
71
00:03:51,950 --> 00:03:53,230
I have a bad back.
72
00:03:54,040 --> 00:03:58,160
And that cot is very lumpy. That is not
a cot. That is a bed.
73
00:03:58,440 --> 00:04:00,580
That is a cot. And I know you know the
difference.
74
00:04:01,280 --> 00:04:04,840
A bed is in a home and a cot is in a
prison cell.
75
00:04:06,380 --> 00:04:07,480
See where I'm going with this?
76
00:04:07,700 --> 00:04:09,080
You don't want to rough it?
77
00:04:09,300 --> 00:04:10,300
No.
78
00:04:11,240 --> 00:04:13,900
Come on. I can rough it.
79
00:04:15,160 --> 00:04:17,880
This is so beautiful. They got a man
-made beach down there.
80
00:04:18,240 --> 00:04:19,740
Kayaking, canoeing. Hey.
81
00:04:20,320 --> 00:04:25,140
Hi. This is Shannon. Hi, Shannon. Nice
to meet you, Shannon. Nice to meet you.
82
00:04:25,200 --> 00:04:27,840
Hi. Hi. I'm excited to get started.
83
00:04:28,220 --> 00:04:29,720
We can give you guys a tour.
84
00:04:30,040 --> 00:04:31,360
Oh, yeah. Yeah, yeah, yeah.
85
00:04:32,260 --> 00:04:34,200
Oh, I'm going to be so dirty.
86
00:04:34,800 --> 00:04:35,800
Oh, my gosh.
87
00:04:36,660 --> 00:04:38,500
All right, so that's the cafeteria.
88
00:04:38,880 --> 00:04:40,180
Oh, that's nice.
89
00:04:41,100 --> 00:04:47,880
I was able to bless 150 children ages 7
to 17 and allow them to come to the camp
90
00:04:47,880 --> 00:04:49,020
free of charge.
91
00:04:49,300 --> 00:04:52,880
And thanks to all the money we raised at
the pop -up shop, they have T -shirts,
92
00:04:53,120 --> 00:04:55,920
clothes, soap, all the basic
necessities.
93
00:04:56,300 --> 00:04:59,080
Oh, my God, hoisties. What, girl?
94
00:04:59,480 --> 00:05:00,480
Girl, look.
95
00:05:00,960 --> 00:05:02,800
There's so many activities for the kids.
96
00:05:03,140 --> 00:05:07,780
Kayaking, archery, horseback riding. I
want to empower them, but also I want
97
00:05:07,780 --> 00:05:08,780
them to just have fun.
98
00:05:09,450 --> 00:05:13,050
So these are the little campers. Guess
what? I was a Miss USA.
99
00:05:13,410 --> 00:05:14,810
Oh, Lord, these campers.
100
00:05:15,670 --> 00:05:16,670
Yeah.
101
00:05:16,950 --> 00:05:17,950
Whoa,
102
00:05:18,610 --> 00:05:19,489
whoa, whoa.
103
00:05:19,490 --> 00:05:20,490
Oh, yeah.
104
00:05:20,930 --> 00:05:22,030
Hi, girls.
105
00:05:22,410 --> 00:05:23,890
Hi. Hi, I'm Kenya.
106
00:05:24,590 --> 00:05:28,190
Her name is Twirl. All right, let's go
look in the cabin.
107
00:05:28,670 --> 00:05:30,190
Twirl. Hey, ladies. Twirl.
108
00:05:30,650 --> 00:05:31,810
Come on. Hey, girl.
109
00:05:32,490 --> 00:05:34,070
So this is their cabin.
110
00:05:34,310 --> 00:05:35,310
Oh.
111
00:05:36,910 --> 00:05:38,630
I'm from Detroit. I grew up poor.
112
00:05:38,850 --> 00:05:43,110
We didn't have money to go to a camp. So
this is all kind of exciting for me.
113
00:05:43,450 --> 00:05:46,690
I'm going to teach y 'all how to do a
beauty queen walk.
114
00:05:46,970 --> 00:05:48,070
Y 'all want to learn how to twirl?
115
00:05:50,530 --> 00:05:51,930
We'll see you later, girls.
116
00:06:05,900 --> 00:06:07,880
I'm going to have maybe the Pinot Noir.
Of course.
117
00:06:08,160 --> 00:06:11,000
The Malbec is actually a really good
choice if you want to try something a
118
00:06:11,000 --> 00:06:12,000
little different.
119
00:06:12,140 --> 00:06:13,140
Coming right up.
120
00:06:13,600 --> 00:06:14,600
Good to see you.
121
00:06:14,960 --> 00:06:16,140
Why are you looking at me like that?
122
00:06:16,840 --> 00:06:18,900
Look how I'm going to laugh.
123
00:06:21,440 --> 00:06:23,100
I miss you.
124
00:06:23,780 --> 00:06:24,780
I miss you too.
125
00:06:24,980 --> 00:06:29,440
I've been so stressed, house hunting and
all of that, and Ty's been busy working
126
00:06:29,440 --> 00:06:32,940
in D .C., so it's good for us to finally
be able to have a night where it can
127
00:06:32,940 --> 00:06:33,940
just be him and I.
128
00:06:34,590 --> 00:06:36,150
What's up? What are we doing? What's the
plan?
129
00:06:37,150 --> 00:06:39,270
I got some things to talk to you about
anyway.
130
00:06:40,230 --> 00:06:41,350
You do? Yes.
131
00:06:41,770 --> 00:06:42,770
Like what?
132
00:06:44,330 --> 00:06:49,830
I don't know what to tell you, but I ran
into some issues at work about our
133
00:06:49,830 --> 00:06:50,830
social media.
134
00:06:52,690 --> 00:06:53,790
About our social media?
135
00:06:54,870 --> 00:06:56,590
Why? Because we posted on Instagram?
136
00:06:57,050 --> 00:06:58,050
I work for a conservative.
137
00:06:58,979 --> 00:07:05,580
individual you know he's probably a
trump supporter so we let the dnc or
138
00:07:05,580 --> 00:07:11,820
posting the video that got 400 000 but
we didn't say we were dating though it
139
00:07:11,820 --> 00:07:16,060
was more just about that tension that i
brought to the company you know and they
140
00:07:16,060 --> 00:07:22,240
asked me i had to make a decision would
i continue this relationship or what are
141
00:07:22,240 --> 00:07:24,440
you saying what did they do i told you
142
00:07:29,390 --> 00:07:32,950
Why did you make such a hasty decision
to walk away?
143
00:07:33,270 --> 00:07:34,590
Like, why would you do that?
144
00:07:34,790 --> 00:07:38,970
I need to be me. Regardless of what job
I have, I need to be me. I chose to walk
145
00:07:38,970 --> 00:07:40,170
away. What are your intentions here,
then?
146
00:07:41,810 --> 00:07:42,810
I don't know.
147
00:07:43,490 --> 00:07:46,390
You don't know, but you walked away from
your job, and you don't know what your
148
00:07:46,390 --> 00:07:47,690
intentions are here with me?
149
00:07:48,170 --> 00:07:52,610
My intentions here with you is to enjoy
you. Child, if people lost their job for
150
00:07:52,610 --> 00:07:55,010
wanting to enjoy a girl, nobody would
have a job.
151
00:07:55,760 --> 00:07:59,460
You kind of just making it seem like
you're living on the fly with that. No,
152
00:07:59,460 --> 00:08:00,460
right? A little bit.
153
00:08:00,920 --> 00:08:05,120
Finding out that Todd has left his job
for me feels irresponsible, and that
154
00:08:05,120 --> 00:08:06,680
takes away the security in the
relationship.
155
00:08:06,980 --> 00:08:12,580
When we reunited, I was not looking to
have a boyfriend.
156
00:08:12,840 --> 00:08:14,440
Like, I just wanted a baby.
157
00:08:14,960 --> 00:08:16,240
You want a family.
158
00:08:16,960 --> 00:08:18,720
But you're not showing me a family.
159
00:08:18,960 --> 00:08:22,300
A family is a plan. Like, you got to
show me a family, Todd.
160
00:08:22,960 --> 00:08:26,260
Because you flipped everything that was
happening for me. Like, I was actually
161
00:08:26,260 --> 00:08:30,780
purchasing a house for me and my child
alone. You tell me you love me, but your
162
00:08:30,780 --> 00:08:33,120
uncertainty is scary as hell. It's
scary.
163
00:08:34,780 --> 00:08:37,100
And you think it's funny because you're
about to smile.
164
00:08:37,460 --> 00:08:39,600
I'm smiling because I love your passion.
165
00:08:39,860 --> 00:08:42,059
It's not passion, Todd. I'm not playing
around.
166
00:08:42,720 --> 00:08:44,560
Todd has walked me into this
relationship.
167
00:08:44,760 --> 00:08:49,000
He's made me believe that this is where
I need to be. So finding out he doesn't
168
00:08:49,000 --> 00:08:54,020
have a job is scary to me because that
tells me maybe your plan isn't as solid
169
00:08:54,020 --> 00:08:55,020
as it needs to be.
170
00:08:55,540 --> 00:08:58,520
You've got to stop. You've got to stop.
You've got to stop. Stop.
171
00:09:00,120 --> 00:09:02,360
Why are you tripping? Because I'm
scared.
172
00:09:02,680 --> 00:09:03,680
You can't live like that.
173
00:09:04,500 --> 00:09:05,860
I love you. You love me?
174
00:09:06,340 --> 00:09:07,340
I love you.
175
00:09:07,850 --> 00:09:12,850
I can see the love in Todd. I can see
how beautiful he thinks it is for him to
176
00:09:12,850 --> 00:09:17,250
have left his job for me. But I just
feel like Todd doesn't take things
177
00:09:17,470 --> 00:09:18,790
It's kind of eye -opening.
178
00:09:19,070 --> 00:09:21,110
All right, come on, Abby. Everything is
good.
179
00:09:25,210 --> 00:09:28,710
Coming up next... I'm going to win,
Fabulous. And then you twirl!
180
00:09:28,970 --> 00:09:29,970
Yes!
181
00:09:32,390 --> 00:09:33,510
I'm done with you all.
182
00:09:35,139 --> 00:09:37,560
If you don't get out of my face, Portia.
183
00:09:38,280 --> 00:09:39,280
Portia!
184
00:09:43,420 --> 00:09:50,200
What do you want, puppies?
185
00:09:50,400 --> 00:09:52,060
What do you want? You want to go
outside?
186
00:09:52,540 --> 00:09:53,540
Huh?
187
00:09:55,000 --> 00:09:56,000
Who is it?
188
00:09:56,220 --> 00:09:57,220
You know.
189
00:09:57,800 --> 00:10:00,900
Why are your breasts so big? That's one
of Patty's bras.
190
00:10:01,200 --> 00:10:01,999
No, it's not.
191
00:10:02,000 --> 00:10:06,060
It's just a workout bra. Well, you're
going to be working these little boys'
192
00:10:06,180 --> 00:10:09,320
eyes out with all that. Should I just
pull it off? Girl, you got more cleavage
193
00:10:09,320 --> 00:10:11,720
than Dolly Parton. What are you talking
about? No, I do not.
194
00:10:12,540 --> 00:10:17,040
Girl, you look like you're ready to go.
So about 10 minutes. Okay, I'll see you
195
00:10:17,040 --> 00:10:18,780
in a sec. Girl, and it's see -through on
the pants.
196
00:10:19,480 --> 00:10:20,580
Oh, Phaedra, really?
197
00:10:21,000 --> 00:10:24,500
You got two tons of fun back there in
those stretch pants.
198
00:10:24,720 --> 00:10:25,720
Oh, Lord.
199
00:10:27,530 --> 00:10:30,070
so much fun to experience camp as an
adult.
200
00:10:30,350 --> 00:10:34,590
I just want to run all through this camp
and just do everything three times.
201
00:10:34,890 --> 00:10:38,630
You can hear my voice, clap once. You
can hear my voice, clap twice.
202
00:10:39,250 --> 00:10:43,270
So, for your character development,
let's give it up for Miss Kenya.
203
00:10:44,930 --> 00:10:45,930
Yeah!
204
00:10:46,830 --> 00:10:52,110
Guess what? As a little girl, just like
some of you guys, I really wanted to be
205
00:10:52,110 --> 00:10:53,510
a beauty queen.
206
00:10:53,970 --> 00:10:54,970
And I...
207
00:10:55,560 --> 00:11:00,060
Miss USA. After three times, I finally
won.
208
00:11:00,800 --> 00:11:05,080
And if you want to live your dreams,
well, that takes courage.
209
00:11:05,480 --> 00:11:09,180
Because so many people will tell you,
you're never going to do that. You're
210
00:11:09,180 --> 00:11:10,180
pretty enough.
211
00:11:10,220 --> 00:11:14,680
Your skin is too dark. How many of you
little girls have ever been told that?
212
00:11:15,140 --> 00:11:16,140
Jesus.
213
00:11:16,740 --> 00:11:19,280
Everybody. But you know what you have to
do?
214
00:11:19,500 --> 00:11:20,840
You twirl on them.
215
00:11:21,840 --> 00:11:23,260
Who knows how to twirl?
216
00:11:25,160 --> 00:11:26,560
Come up here and show me how you twirl.
217
00:11:27,240 --> 00:11:28,240
Come on, Destiny.
218
00:11:29,200 --> 00:11:30,200
You're my idol.
219
00:11:30,340 --> 00:11:31,620
Oh, thank you, Larry.
220
00:11:32,680 --> 00:11:35,520
Name one thing that somebody might say
to you that you don't like.
221
00:11:35,840 --> 00:11:37,980
Why is your hair so curly? It's ugly.
222
00:11:38,760 --> 00:11:41,720
So what do you do next time? You say,
you know what? My hair is fabulous.
223
00:11:42,200 --> 00:11:43,240
My hair is fabulous.
224
00:11:43,560 --> 00:11:44,580
And I'm fabulous. I'm fabulous.
225
00:11:44,900 --> 00:11:45,899
Uh -oh.
226
00:11:45,900 --> 00:11:48,640
I'm going to win fabulous. And then you
twirl. Yeah!
227
00:11:50,200 --> 00:11:54,340
With everything that's going on with
Matt, I feel like I lost my focus. But
228
00:11:54,340 --> 00:11:58,080
be here with these kids makes me feel
like this is what's most important.
229
00:11:58,400 --> 00:11:59,400
Say it out loud.
230
00:12:00,020 --> 00:12:01,500
Louder. I'm fabulous.
231
00:12:02,000 --> 00:12:03,120
Now strut.
232
00:12:04,640 --> 00:12:06,200
Yes. Fabulous.
233
00:12:07,100 --> 00:12:12,040
Yes. I say I'm fabulous.
234
00:12:12,400 --> 00:12:13,400
I'm fabulous.
235
00:12:13,820 --> 00:12:15,340
Now everybody twirl.
236
00:12:15,960 --> 00:12:17,600
Twirl. No.
237
00:12:26,920 --> 00:12:27,980
Buddy, wave bye -bye.
238
00:12:28,820 --> 00:12:29,820
Bye -bye.
239
00:12:29,880 --> 00:12:30,940
Wave bye -bye, buddy.
240
00:12:31,260 --> 00:12:33,220
I'm going to get that wave. Bye -bye.
241
00:12:33,740 --> 00:12:36,400
It's time for me to go bye -bye.
242
00:12:38,460 --> 00:12:40,100
Here, hold on for a second. All right.
243
00:12:42,600 --> 00:12:43,600
Hello?
244
00:12:43,780 --> 00:12:45,020
Hey, Candy, it's Cynthia.
245
00:12:45,420 --> 00:12:47,840
Hold on for a second. I'm going to tell
her where to come.
246
00:12:48,500 --> 00:12:51,860
How did I end up with Cynthia? Dang it.
247
00:12:54,720 --> 00:12:55,800
What is she doing?
248
00:12:56,380 --> 00:12:59,600
You know how he's like, yeah, girl, come
over. And then you don't really expect
249
00:12:59,600 --> 00:13:01,120
them to accept the offer.
250
00:13:03,120 --> 00:13:04,120
Okay.
251
00:13:04,280 --> 00:13:06,000
Why is she backing up to him?
252
00:13:12,500 --> 00:13:14,180
Okay, I'm not the best backer -upper.
253
00:13:14,920 --> 00:13:15,920
You good?
254
00:13:16,140 --> 00:13:17,140
All right.
255
00:13:17,200 --> 00:13:18,800
You're not going to park here, are you?
256
00:13:19,060 --> 00:13:21,160
Well, I got to unload. You got to
unload?
257
00:13:21,640 --> 00:13:23,900
I thought you were going to have like an
overnight.
258
00:13:24,350 --> 00:13:28,070
suitcase i brought some of my personal
things just to make myself comfortable
259
00:13:28,070 --> 00:13:32,110
what you got well you know i got a
couple wigs and stuff you had to bring
260
00:13:32,110 --> 00:13:36,590
wig oh lord i got myself some juice a
whole bunch of goodies you know i want
261
00:13:36,590 --> 00:13:42,310
blow up your bathroom i brought some
febreze you know i got cereal you don't
262
00:13:42,310 --> 00:13:47,070
have to bring cereal and febreze oh you
got photos well i just wanted to feel at
263
00:13:47,070 --> 00:13:50,470
home so i thought i'd put this beside my
bed I'll take it when I leave. Yeah,
264
00:13:50,530 --> 00:13:52,910
where is Noelle? Oh, she's standing in
New York with her dad.
265
00:13:53,330 --> 00:13:54,330
Okay, great.
266
00:13:56,170 --> 00:14:02,630
I mean, I'm down for a sleepover, but
she rolled up in the project somewhere.
267
00:14:03,830 --> 00:14:06,550
You know, my picture would look good up
here with y 'all, though, for real.
268
00:14:07,470 --> 00:14:09,790
Let's just see how long I end up being
over here if I make the wall.
269
00:14:11,590 --> 00:14:13,470
So, this is the guest room.
270
00:14:13,770 --> 00:14:14,770
Oh, my God.
271
00:14:15,130 --> 00:14:16,130
This is beautiful.
272
00:14:17,160 --> 00:14:17,839
Thank you.
273
00:14:17,840 --> 00:14:19,020
Yeah, this works for me.
274
00:14:19,500 --> 00:14:23,520
I can finish unpacking my stuff in the
morning. Oh, my goodness. I just have a
275
00:14:23,520 --> 00:14:24,259
few more things.
276
00:14:24,260 --> 00:14:25,660
You are so crazy.
277
00:14:31,300 --> 00:14:32,300
Good morning.
278
00:14:32,640 --> 00:14:33,640
Good morning.
279
00:14:34,060 --> 00:14:36,940
I want y 'all to say to your partners, I
pledge.
280
00:14:37,400 --> 00:14:40,060
I pledge. I will believe in you today.
281
00:14:40,260 --> 00:14:44,560
I will believe in you today. I know how
important it is for children just to be
282
00:14:44,560 --> 00:14:45,560
able to be children.
283
00:14:51,030 --> 00:14:57,830
A lot of them have had very hard lives,
so this gives them the opportunity to be
284
00:14:57,830 --> 00:15:01,510
free of any worries that, as a child,
you should not have.
285
00:15:04,110 --> 00:15:08,650
My name is Shay. I'm number one. My
reputation has just begun, so if you see
286
00:15:08,710 --> 00:15:10,530
step aside, because I ain't got that
time.
287
00:15:11,030 --> 00:15:12,630
Oh, she thinks she's fine.
288
00:15:13,430 --> 00:15:14,970
You're doing the right work.
289
00:15:18,979 --> 00:15:25,060
Being away from the city and all the
pretentious things that go on in our
290
00:15:25,060 --> 00:15:28,980
has really allowed Kenya and I to get
along much better.
291
00:15:47,470 --> 00:15:48,470
School day's receipt.
292
00:15:49,370 --> 00:15:50,370
Oh!
293
00:15:52,450 --> 00:15:56,270
My oldest gentleman tonight, we're going
to share a little bit about their
294
00:15:56,270 --> 00:16:00,670
story. Maybe you'll find some pieces of
their story that fit with yours.
295
00:16:01,230 --> 00:16:02,830
All right, yeah!
296
00:16:04,350 --> 00:16:06,250
As you all know, my name is Noki.
297
00:16:06,810 --> 00:16:11,390
When I was growing up, I never actually
really got to know my mom or my dad.
298
00:16:11,710 --> 00:16:15,830
I always had, like, these pictures of
them, and I was just all alone.
299
00:16:24,680 --> 00:16:29,420
My brother got shot in the head two
times and passed away.
300
00:16:31,540 --> 00:16:32,060
These
301
00:16:32,060 --> 00:16:39,040
children
302
00:16:39,040 --> 00:16:42,900
have been poisoned by the water system
and the government has done very little
303
00:16:42,900 --> 00:16:47,220
to help them. So it's very important for
me to be a voice for the voiceless and
304
00:16:47,220 --> 00:16:48,300
hopefully affect change.
305
00:16:49,000 --> 00:16:50,300
You are going to be all right.
306
00:16:50,920 --> 00:16:55,820
I'm not just a one -time deal. I'm going
to see you pass this. Thank you. This
307
00:16:55,820 --> 00:17:00,260
means a lot. Like, getting us out for a
week, that's good.
308
00:17:01,140 --> 00:17:04,020
That really touches my heart to know
that you did that for us.
309
00:17:05,160 --> 00:17:07,119
We got to make it for each other.
310
00:17:13,440 --> 00:17:15,119
Although this is a tiny light.
311
00:17:15,339 --> 00:17:17,520
This tiny light can be multiplied.
312
00:17:18,560 --> 00:17:20,640
Now we can all see each other.
313
00:17:20,960 --> 00:17:26,420
For me, the past couple of days have
been really cathartic. Driving fancy
314
00:17:26,579 --> 00:17:31,240
wearing fancy clothes, none of that even
matters. What matters is the well
315
00:17:31,240 --> 00:17:32,500
-being of our children.
316
00:17:32,980 --> 00:17:38,120
This camp was a dream until you guys
made it a reality for me. Thank you for
317
00:17:38,120 --> 00:17:41,980
sharing in the journey, and our journey
as family has just begun.
318
00:17:42,620 --> 00:17:47,220
To give them a little piece of heaven,
the opportunity that my children have so
319
00:17:47,220 --> 00:17:48,980
freely, means the world to me.
320
00:17:54,740 --> 00:17:55,740
Guys,
321
00:18:00,500 --> 00:18:01,500
we did it.
322
00:18:04,420 --> 00:18:05,440
We did it, Louise.
323
00:18:07,480 --> 00:18:08,480
Okay.
324
00:18:09,640 --> 00:18:15,180
Thank you so much for joining me. Thank
you for just giving me an experience
325
00:18:15,180 --> 00:18:19,780
like I was a little kid again. And I got
my friend back. I appreciate you.
326
00:18:20,580 --> 00:18:25,960
I would hope that this experience has
brought me and Phaedra back to where we
327
00:18:25,960 --> 00:18:28,280
started. Trusting each other, laughing.
328
00:18:28,660 --> 00:18:31,680
I think we can have a great, healthy
friendship again.
329
00:18:32,340 --> 00:18:38,600
Let's make a truce to be at peace so
that I don't twirl you into the fire.
330
00:18:38,910 --> 00:18:43,090
I don't get to take this as a dagger and
get you. You done lost your oil, child.
331
00:18:43,150 --> 00:18:44,210
You can't even burn nothing up.
332
00:18:44,410 --> 00:18:47,750
But, you know, it just could be used as
a giant scepter. Oh, Lord.
333
00:18:48,370 --> 00:18:51,810
Well, I don't think those scepters have
helped you out in any way, so we're
334
00:18:51,810 --> 00:18:53,950
going to leave the scepters in the fire.
335
00:18:57,010 --> 00:18:58,130
All right, deal.
336
00:19:01,710 --> 00:19:02,990
Coming up next.
337
00:19:03,270 --> 00:19:04,270
Cue the music.
338
00:19:04,680 --> 00:19:08,680
I can't take it. The way that Kenya
brought it up and then you all
339
00:19:08,680 --> 00:19:09,940
it. Then you back your ass up.
340
00:19:18,940 --> 00:19:22,180
What is this?
341
00:19:22,400 --> 00:19:24,280
I fell in love with my little boy.
342
00:19:25,460 --> 00:19:28,780
Hey, Dylan, give me that pepper. You
done lost your everlasting mind.
343
00:19:31,000 --> 00:19:31,879
It's hot.
344
00:19:31,880 --> 00:19:33,120
I told you it was hot.
345
00:19:38,990 --> 00:19:40,470
Good morning. Good morning.
346
00:19:40,690 --> 00:19:41,710
Did you sleep well?
347
00:19:41,930 --> 00:19:42,930
I did.
348
00:19:43,070 --> 00:19:45,590
I did. Like a baby, just like you.
349
00:19:46,070 --> 00:19:48,190
Now you do realize we have period.
350
00:19:48,970 --> 00:19:52,790
I don't know if y 'all have problems,
though. Girl, hold on. This is my
351
00:19:52,990 --> 00:19:54,030
Hold on one quick second.
352
00:19:55,190 --> 00:19:56,190
Hey, Flavia.
353
00:19:56,350 --> 00:19:57,309
Great news.
354
00:19:57,310 --> 00:20:00,150
Your phrasing came in. All the numbers
are right.
355
00:20:00,430 --> 00:20:02,610
Okay. And you'll have it cleared to
close.
356
00:20:02,910 --> 00:20:06,810
Okay. Thank God. Okay. Thank you.
Congratulations. Thank you so much.
357
00:20:07,550 --> 00:20:11,170
You are now looking at the proud owner
of a beautiful lake house.
358
00:20:11,990 --> 00:20:16,710
Yes. The third appraisal finally went
through, and Lake Bailey is officially
359
00:20:16,710 --> 00:20:18,250
mine. Thank you, God.
360
00:20:18,570 --> 00:20:21,210
I can't wait to come spend the night at
your house.
361
00:20:21,890 --> 00:20:23,230
Give me a minute to get in here.
362
00:20:25,010 --> 00:20:26,010
Oh.
363
00:20:33,890 --> 00:20:34,890
What's up, doll?
364
00:20:35,260 --> 00:20:36,260
What have we here?
365
00:20:36,440 --> 00:20:40,040
Little lovely place. Kind of Parisian.
Uh -huh.
366
00:20:40,420 --> 00:20:44,780
You know, the last date, that kind of
did bad.
367
00:20:45,340 --> 00:20:49,240
This is the love hut. If you're trying
to woo me, I like seafood.
368
00:20:49,760 --> 00:20:52,240
You know, it's a fried chicken spot
right up the street.
369
00:20:52,940 --> 00:20:55,900
Uh -huh. Figure I try to bring back some
nostalgia.
370
00:20:56,680 --> 00:20:58,440
So we come to Paris.
371
00:20:59,040 --> 00:21:03,440
That was one of our good trips, right?
Uh -huh. I think Spain is where we got
372
00:21:03,440 --> 00:21:04,440
kicked out of the country.
373
00:21:04,720 --> 00:21:10,540
We went to Spain, and Bob being Bob, he
starts flirting with this girl, and I
374
00:21:10,540 --> 00:21:17,380
said something to him. He had a glass of
wine, and he doused it in my face,
375
00:21:17,480 --> 00:21:18,520
and I just started swinging.
376
00:21:18,860 --> 00:21:21,080
I'm just taking advantage of good
memories.
377
00:21:21,320 --> 00:21:22,320
Okay.
378
00:21:22,880 --> 00:21:24,940
Welcome to... Oh! Yeah.
379
00:21:25,400 --> 00:21:27,040
Okay. Is this a restaurant?
380
00:21:27,360 --> 00:21:28,600
It's Bob's restaurant.
381
00:21:29,160 --> 00:21:30,800
Oh, I see we got French fries.
382
00:21:31,580 --> 00:21:32,920
Them is pommes frites, baby.
383
00:21:33,220 --> 00:21:34,940
Welcome to Chateau Robert.
384
00:21:36,980 --> 00:21:40,060
So I figured, you know, we're going to
have a place to ourselves.
385
00:21:40,960 --> 00:21:42,500
I got something for you.
386
00:21:43,600 --> 00:21:44,600
Oh, shoot.
387
00:21:45,060 --> 00:21:46,880
A little cabaret action.
388
00:21:52,840 --> 00:21:54,280
I'm about to do a little something.
389
00:21:54,640 --> 00:21:55,640
Let me see.
390
00:22:00,000 --> 00:22:01,220
Kill the music.
391
00:22:05,540 --> 00:22:12,040
What attracted me to Bob in the first
place was his...
392
00:22:12,040 --> 00:22:18,260
He's a... What's that word?
393
00:22:22,780 --> 00:22:23,780
Charming.
394
00:22:24,400 --> 00:22:25,400
Charming.
395
00:22:28,080 --> 00:22:29,500
Call me next week for a real lesson.
396
00:22:30,480 --> 00:22:32,620
I'll do the real lesson next week. Thank
you.
397
00:22:32,900 --> 00:22:34,300
Oh, you're not entertained.
398
00:22:35,360 --> 00:22:39,100
That was awesome. I'm glad you can enjoy
some time with me.
399
00:22:39,500 --> 00:22:41,240
But just not all the time.
400
00:22:41,860 --> 00:22:47,960
No, I can be serious. You know, since I
got to be back around you and all that,
401
00:22:48,000 --> 00:22:53,060
I really know that I appreciate you, you
know, being a mother to my children.
402
00:22:53,220 --> 00:22:55,320
You raised them to be...
403
00:22:55,890 --> 00:22:59,810
responsible young adults, that's in all
seriousness. Like, thank you, beautiful
404
00:22:59,810 --> 00:23:01,450
lady, for being a good mom.
405
00:23:01,850 --> 00:23:04,590
Thank you for saying that because I
don't think I've ever heard those words
406
00:23:04,590 --> 00:23:08,070
you. Yeah. And I appreciate you saying
that. Just like the Bob I knew a long,
407
00:23:08,110 --> 00:23:11,470
long time ago. So if it progresses into
something else, I love that.
408
00:23:12,070 --> 00:23:16,850
Being on this date with Bob reminds me
of the old Bob, the one I first fell in
409
00:23:16,850 --> 00:23:17,549
love with.
410
00:23:17,550 --> 00:23:22,770
And if this is any indication of true
change, then I'm ready to give him
411
00:23:22,770 --> 00:23:23,770
shot.
412
00:23:23,820 --> 00:23:26,180
I enjoy hanging out with Big Bob.
413
00:23:26,480 --> 00:23:29,260
Hey, gotta start something with my boo
thing.
414
00:23:35,640 --> 00:23:36,640
What's that?
415
00:23:36,680 --> 00:23:38,360
It tastes just like a popsicle.
416
00:23:39,220 --> 00:23:41,540
That is sweet. Isn't it so good?
417
00:23:41,920 --> 00:23:42,920
That is great.
418
00:23:43,100 --> 00:23:44,340
I wonder how many calories it has.
419
00:23:44,620 --> 00:23:45,700
Can you get me a little more ice?
420
00:23:45,940 --> 00:23:46,940
Yeah, okay.
421
00:23:49,020 --> 00:23:50,880
Hello? Hey, girl.
422
00:23:51,450 --> 00:23:55,350
Hey, how are you doing? Everybody was
calling me, how's Portia? How's Portia?
423
00:23:55,390 --> 00:23:57,930
She just fainted at the mall.
424
00:23:58,330 --> 00:23:59,410
At the mall?
425
00:23:59,750 --> 00:24:01,690
I was at the nail shop.
426
00:24:02,470 --> 00:24:08,650
I was at the nail salon and I blacked
out and almost went into a seizure.
427
00:24:09,250 --> 00:24:15,870
This fainting issue is very scary. It's
happened five times in my past. And I've
428
00:24:15,870 --> 00:24:19,390
been diagnosed with a condition where
not enough blood flow is going to the
429
00:24:19,390 --> 00:24:23,940
brain. So the doctor told me to
basically be on bed rest for a couple
430
00:24:24,540 --> 00:24:26,000
I'm just doing too much.
431
00:24:26,220 --> 00:24:27,139
Oh.
432
00:24:27,140 --> 00:24:30,320
Well, I just got back from Flint, and as
soon as you're feeling better, I want
433
00:24:30,320 --> 00:24:31,680
to get everybody together for dinner.
434
00:24:32,040 --> 00:24:33,060
Okay. Like me?
435
00:24:33,400 --> 00:24:35,280
I know, right?
436
00:24:35,680 --> 00:24:38,760
Right. How you going to have Frick and
Frack with no Frick?
437
00:24:39,740 --> 00:24:41,680
Okay. Bye -bye. Okay, bye.
438
00:24:43,020 --> 00:24:44,480
much ruder could you be?
439
00:24:44,860 --> 00:24:48,820
Shamia and Phaedra are not the best of
friends, but right now, it's not the
440
00:24:48,820 --> 00:24:50,120
to try to get me to hang up the phone.
441
00:24:51,280 --> 00:24:54,960
Okay, you can take my phone. I just
can't answer the door if anybody else
442
00:24:54,960 --> 00:24:56,000
to come and check on us.
443
00:24:59,680 --> 00:25:00,680
Child's smoothie hell.
444
00:25:01,060 --> 00:25:02,580
My hair? Yeah, the top.
445
00:25:04,120 --> 00:25:07,340
Hey! I haven't seen you in a while. Come
on up.
446
00:25:32,530 --> 00:25:33,770
That's what the doctor said.
447
00:25:34,090 --> 00:25:35,090
What did he say?
448
00:25:35,650 --> 00:25:37,310
That this was based on stress.
449
00:25:38,010 --> 00:25:39,050
What you sure I thought about?
450
00:25:39,990 --> 00:25:43,030
Really? This Todd has lost his job.
451
00:25:43,230 --> 00:25:46,550
He's been pretty much hanging out in
Atlanta trying to figure out what his
452
00:25:46,550 --> 00:25:47,550
move is going to be.
453
00:25:47,630 --> 00:25:49,310
Y 'all have a good one. I'll call you
later. Okay.
454
00:25:49,650 --> 00:25:51,170
First thing you do is eat mine?
455
00:25:51,630 --> 00:25:53,050
I'm trying to taste myself, okay?
456
00:25:53,870 --> 00:25:55,170
For real, for real.
457
00:25:55,590 --> 00:25:58,990
You act as if we haven't just gone a
couple days without speaking.
458
00:25:59,450 --> 00:26:01,510
Yeah, I was kind of shady right there. I
don't like that.
459
00:26:02,350 --> 00:26:03,410
You don't like it?
460
00:26:04,370 --> 00:26:06,730
We had a serious blow up.
461
00:26:07,070 --> 00:26:09,470
Todd was doing that middle of the night
poke.
462
00:26:09,730 --> 00:26:12,790
I work a lot, so I was very tired.
463
00:26:13,070 --> 00:26:16,150
And I just totally wasn't in the mood,
and I left.
464
00:26:16,390 --> 00:26:19,090
And I just need you to understand the
severity of the situation.
465
00:26:19,550 --> 00:26:23,250
Yes. All this idle time with Todd, not
looking for a job.
466
00:26:23,490 --> 00:26:26,390
I don't find it cute at all. I find it a
little irresponsible.
467
00:26:27,190 --> 00:26:32,370
You know what happened the other night?
I feel like that was just a sign of you
468
00:26:32,370 --> 00:26:33,370
not really.
469
00:26:34,670 --> 00:26:36,990
You know, like taking what I do
seriously.
470
00:26:37,250 --> 00:26:40,730
I was mad that we don't spend no time
together. You don't have no time. You
471
00:26:40,730 --> 00:26:44,650
all the time. Come on, man. Like,
listen. I sat there and let you sleep
472
00:26:44,650 --> 00:26:48,450
hours. I see right now. I need to sit
up. Because you're not understanding
473
00:26:48,450 --> 00:26:49,089
I'm saying.
474
00:26:49,090 --> 00:26:52,030
This is a deal breaker, Todd.
475
00:26:53,570 --> 00:26:58,890
Before we even talk about what job you
take, where you're going to live, I need
476
00:26:58,890 --> 00:27:00,290
this to be settled.
477
00:27:00,690 --> 00:27:04,070
So what are we saying? You're going to
make more time so that I don't have
478
00:27:04,510 --> 00:27:06,990
irritates you when you're trying to get
your rest? Is that what we're going to
479
00:27:06,990 --> 00:27:07,990
try to work on, too?
480
00:27:08,350 --> 00:27:09,810
I still want your time.
481
00:27:10,050 --> 00:27:13,310
You just put this whole thing on me.
You're not even listening to nothing
482
00:27:13,310 --> 00:27:16,990
I'm saying to you. And what I say to you
sounds like a joke. No, it doesn't.
483
00:27:16,990 --> 00:27:20,770
It's just like, it's nuts. But I don't
want to be here in a relationship that's
484
00:27:20,770 --> 00:27:21,349
a joke.
485
00:27:21,350 --> 00:27:25,350
I'm too grown, and I work too much, and
I cannot have this stress on my life.
486
00:27:27,030 --> 00:27:30,630
This relationship is still in the
honeymoon phase, and we're already
487
00:27:30,630 --> 00:27:32,410
issues that are pretty serious.
488
00:27:33,080 --> 00:27:37,480
I'm worried that Todd is incapable of
being the partner that I need right now.
489
00:27:37,660 --> 00:27:38,660
I'm exhausted.
490
00:27:40,380 --> 00:27:42,700
Let's just talk about this another time,
Todd, honestly.
491
00:27:43,060 --> 00:27:44,060
All right, babe.
492
00:27:46,680 --> 00:27:47,539
See you later.
493
00:27:47,540 --> 00:27:48,540
You want to take these downstairs?
494
00:27:48,860 --> 00:27:49,860
Yeah.
495
00:27:50,560 --> 00:27:53,300
So I'll just call you tomorrow, all
right?
496
00:27:53,500 --> 00:27:54,660
Okay. All right, babe. Bye.
497
00:27:58,469 --> 00:27:59,469
Coming up next.
498
00:27:59,710 --> 00:28:03,090
No one is afraid of you because we're
all sitting already at this point.
499
00:28:12,730 --> 00:28:13,730
Hi.
500
00:28:14,190 --> 00:28:15,270
Welcome to Five Seasons.
501
00:28:15,570 --> 00:28:18,530
We have a brew cellar. It's like the
Moonside House.
502
00:28:18,810 --> 00:28:21,570
Kind of. Well, I'll give you a couple
minutes. We'll wait for your friends to
503
00:28:21,570 --> 00:28:22,630
arrive. Okay.
504
00:28:24,940 --> 00:28:25,980
Look at you.
505
00:28:26,380 --> 00:28:27,380
G .I. Jane.
506
00:28:27,760 --> 00:28:30,420
Hey. You look gorgeous.
507
00:28:30,800 --> 00:28:31,579
Thank you. You too.
508
00:28:31,580 --> 00:28:37,020
I want to just let the girls know how
thankful and appreciative I am for their
509
00:28:37,020 --> 00:28:40,400
joint efforts in making the whole campus
a success.
510
00:28:41,000 --> 00:28:44,600
Where you going? I'm just tiptoeing
through, you know.
511
00:28:45,400 --> 00:28:50,220
After being on bed rest, it's sledge per
usual. I'm back in full effect.
512
00:28:50,860 --> 00:28:52,080
What y 'all say about me?
513
00:28:52,440 --> 00:28:55,140
Not mine? No. Listen, look at all this
fun.
514
00:28:56,160 --> 00:28:57,160
What's up, everybody?
515
00:28:57,480 --> 00:29:00,720
You trying to hide that nasty booty? I
was going to show up for you, babe, but
516
00:29:00,720 --> 00:29:01,720
just went for that.
517
00:29:03,280 --> 00:29:04,440
This is something.
518
00:29:04,640 --> 00:29:05,640
Everything today.
519
00:29:05,980 --> 00:29:09,920
Girl. Okay, but first I want to thank
everybody. We really had a good time.
520
00:29:09,920 --> 00:29:12,080
kids were so sweet.
521
00:29:12,300 --> 00:29:16,540
They were having so much fun. They
didn't want to go home. I had so much
522
00:29:16,540 --> 00:29:17,780
might have to do something like this.
523
00:29:18,160 --> 00:29:21,120
I think we should all go glamping.
524
00:29:21,550 --> 00:29:22,870
Go what? Go camping.
525
00:29:23,170 --> 00:29:26,930
We can do a grown lady camp.
526
00:29:27,430 --> 00:29:28,890
Now, what is a grown lady camp?
527
00:29:30,190 --> 00:29:32,050
Phaedra seems to be obsessed with
camping lately.
528
00:29:32,270 --> 00:29:34,610
Didn't her and Kenya just come back from
a camping trip in Flint?
529
00:29:35,080 --> 00:29:37,500
Who wants to hunt for what we eat? Wait
a minute now.
530
00:29:37,900 --> 00:29:40,380
Hunt? Wait, so where are you talking
about going?
531
00:29:40,720 --> 00:29:43,180
I hadn't really looked into it, but I
just wanted to see if y 'all were game
532
00:29:43,180 --> 00:29:44,220
some outdoor adventure.
533
00:29:44,660 --> 00:29:50,100
Well, I'm game. I'm always down. Yeah. I
had a great time with Phaedra at her
534
00:29:50,100 --> 00:29:54,640
camp, and I'm open to doing the same
thing with a girl. But bears are not the
535
00:29:54,640 --> 00:29:57,140
only thing known to attack somebody in
the woods.
536
00:29:57,720 --> 00:29:59,680
Since we are going on this new trip.
537
00:29:59,920 --> 00:30:02,200
Yes. Sometimes on trips, things happen.
538
00:30:02,540 --> 00:30:06,260
When we went to Lake Lanier, I got out
of, well out of hand.
539
00:30:06,860 --> 00:30:12,880
When you invited me actually to the
mystery room.
540
00:30:13,100 --> 00:30:16,640
Oh yeah. You basically were telling me
that Portia wanted to share with
541
00:30:16,640 --> 00:30:18,940
everybody about your whole anger
management thing.
542
00:30:19,640 --> 00:30:24,920
She went to anger management and she
wants to tell everybody about her
543
00:30:26,100 --> 00:30:28,800
I said, that's what I wanted to do when
I invited you.
544
00:30:32,200 --> 00:30:33,980
Well, she definitely said it to me.
545
00:30:34,280 --> 00:30:39,380
Did I say that? Well, what I told her
that I knew you were working on yourself
546
00:30:39,380 --> 00:30:42,580
and you were in a peaceful place. You
said she was in anger management.
547
00:30:43,120 --> 00:30:45,460
Is that something you don't want us to
know about?
548
00:30:45,680 --> 00:30:48,760
Because there was that whole incident
with you and Jamie.
549
00:30:49,060 --> 00:30:50,060
No, no, no, Portia, no!
550
00:30:50,720 --> 00:30:52,960
What's wrong with you? She's
disrespectful.
551
00:30:53,640 --> 00:30:58,620
We never got a real explanation about
where it all came from.
552
00:30:59,520 --> 00:31:01,360
Portia's had three physical
altercations.
553
00:31:01,620 --> 00:31:04,720
So some of the girls are a little
concerned for their safety.
554
00:31:05,260 --> 00:31:08,020
Portia's got a good heart. Well, I mean,
we're talking to Portia. I already
555
00:31:08,020 --> 00:31:09,020
talked to you about it.
556
00:31:09,520 --> 00:31:12,700
I am feeling completely ambushed right
now.
557
00:31:12,920 --> 00:31:16,100
I don't have a problem with you, Portia.
We got our thing, and we apologize.
558
00:31:16,220 --> 00:31:17,220
Well, I apologize to you.
559
00:31:18,320 --> 00:31:22,480
Right, because you had something in my
face at the time. Our specific
560
00:31:22,480 --> 00:31:23,199
Oh, so it's my fault.
561
00:31:23,200 --> 00:31:27,570
You do not have the right to pause.
Bitch, don't point the gun at me. It was
562
00:31:27,570 --> 00:31:30,470
definitely your fault. Okay, so the
anger management isn't working for you.
563
00:31:30,490 --> 00:31:32,890
That's not what we're talking about yet.
Yeah, it is because you're not talking
564
00:31:32,890 --> 00:31:36,850
about the issues. The feeling I'm
getting for you is just very negative.
565
00:31:39,270 --> 00:31:42,430
You're the only one on this side of the
table who has asked me the question, and
566
00:31:42,430 --> 00:31:45,590
I feel some type of way about how you
ask me. That's your own issues, and
567
00:31:45,590 --> 00:31:47,590
maybe something you can address the
anger management.
568
00:31:47,950 --> 00:31:50,310
Kenya, don't ask the question.
569
00:31:50,610 --> 00:31:53,430
So, have you been going for anger
management? How is that going?
570
00:31:55,490 --> 00:32:00,320
So. Anger management is something that
I've been taking a part of, but me going
571
00:32:00,320 --> 00:32:04,180
to any anger management is not about me
changing myself for you.
572
00:32:05,360 --> 00:32:09,360
I personally feel like she really ain't
going to no dango anger management.
573
00:32:09,480 --> 00:32:12,400
That's why she really don't want to talk
about it. For real, for real, she don't
574
00:32:12,400 --> 00:32:13,560
think anything is wrong with her.
575
00:32:13,840 --> 00:32:16,500
Is that a bad thing to ask? To ask how's
it going?
576
00:32:17,720 --> 00:32:21,360
I've been around Portia and she's been
fine. Portia's fine. I don't have an
577
00:32:21,360 --> 00:32:24,560
issue and I don't really appreciate the
tone of this conversation.
578
00:32:25,100 --> 00:32:29,880
I honestly don't think Portia and your
management have anything to do with us
579
00:32:29,880 --> 00:32:30,819
taking a trip.
580
00:32:30,820 --> 00:32:33,000
I mean, if the bitch want to fuck you
up, she going to do it in Atlanta.
581
00:32:33,360 --> 00:32:36,640
Is the point of what you're saying that
you don't want me to go on a trip
582
00:32:36,640 --> 00:32:38,740
because you're scared of me?
583
00:32:40,220 --> 00:32:43,680
No one is afraid of you because we're
all sitting already at this point.
584
00:32:44,580 --> 00:32:45,760
Oh, you're sitting already.
585
00:32:46,080 --> 00:32:47,800
Okay. So then what's your point?
586
00:32:49,930 --> 00:32:53,910
Her point, I thought, was what are her
triggers. Right, we don't know what
587
00:32:53,910 --> 00:32:54,910
triggers are.
588
00:32:55,130 --> 00:32:59,050
I'm not trying to be shady asking Portia
about her anger management.
589
00:32:59,250 --> 00:33:03,350
I've been around Matt who flies off the
handle, but the difference is he has
590
00:33:03,350 --> 00:33:07,890
never physically harmed me, which is
more than I can say about Portia Ali.
591
00:33:08,270 --> 00:33:10,690
My triggers are the same with you as
they were.
592
00:33:10,950 --> 00:33:16,010
Baby, let me tell you, if you think that
you can put something in my face. Okay,
593
00:33:16,090 --> 00:33:17,730
so the anger management is not working.
594
00:33:19,559 --> 00:33:21,820
You caused what happened to you to
happen to you.
595
00:33:22,260 --> 00:33:23,260
Remember that?
596
00:33:23,560 --> 00:33:27,980
Cynthia, you kicked me. I think you got
your damn payback. And Candy, you say
597
00:33:27,980 --> 00:33:30,340
you're ready to knock if you buck. Why
are you acting like you scared?
598
00:33:30,820 --> 00:33:33,380
What I'm asking you is, are you on
medication?
599
00:33:34,320 --> 00:33:37,520
I'm not on no damn medication. Don't you
come at me like that, sweetie.
600
00:33:37,800 --> 00:33:40,160
Did you get a certificate? Don't do
that. How is it going?
601
00:33:41,320 --> 00:33:44,700
I'm booking me a trip to go by myself
where I'm going. Because I ain't got to
602
00:33:44,700 --> 00:33:45,700
in the woods with you.
603
00:33:45,980 --> 00:33:48,840
Because let me tell you something, if
this conversation was anything that
604
00:33:48,840 --> 00:33:51,540
anything for any of you all, it would
have been a phone call.
605
00:33:52,380 --> 00:33:55,520
It might have been, hey, you know, I've
been thinking about you. How has things
606
00:33:55,520 --> 00:33:56,520
been going for you?
607
00:33:56,600 --> 00:34:00,100
But in the way that Kenya brought it up
and then you all piggybacked, I am going
608
00:34:00,100 --> 00:34:03,920
to feel like. And we talking about the
topic. I'm going to ask you a question.
609
00:34:03,920 --> 00:34:05,800
But I didn't get a phone. I didn't get a
phone call. Don't hit me with the
610
00:34:05,800 --> 00:34:07,780
mother. Piggyback. I can piggyback.
611
00:34:08,280 --> 00:34:09,280
Piggyback.
612
00:34:09,620 --> 00:34:10,719
Piggyback your ass up.
613
00:34:12,860 --> 00:34:13,860
Coming up next.
614
00:34:14,170 --> 00:34:16,070
I'm on her level right now. Please stop.
615
00:34:16,590 --> 00:34:19,429
That bitch is crazy. Please stop. You
got a fake friend.
616
00:34:19,630 --> 00:34:22,230
You need to watch how you land her back
in your life.
617
00:34:28,889 --> 00:34:30,010
Piggyback your ass up.
618
00:34:31,969 --> 00:34:33,889
I'm not even going there with you now.
Piggyback.
619
00:34:34,489 --> 00:34:37,670
Portia. Piggyback. You piggyback. That's
what you do. Take that ass somewhere
620
00:34:37,670 --> 00:34:38,670
else with that bush.
621
00:34:38,949 --> 00:34:41,270
I don't like the way that Portia's
talking to me right now.
622
00:34:41,570 --> 00:34:43,330
You don't check this boo. Okay.
623
00:34:43,639 --> 00:34:46,960
You can stop motherfucking cursing at me
too, Candy. I don't know why you're so
624
00:34:46,960 --> 00:34:49,620
damn aggressive with me right now.
Because you're the one talking to me. I
625
00:34:49,620 --> 00:34:51,860
wasn't even talking to you crazy. I did
not. What I did was. You're the one.
626
00:34:52,020 --> 00:34:53,480
Him, him, him, you. Yes.
627
00:34:53,920 --> 00:34:55,639
Well, you. I'm talking to you.
628
00:34:56,780 --> 00:34:57,780
Get me some water.
629
00:34:58,520 --> 00:35:01,220
Portion. I don't need it. No, no, no,
no. Don't need the conversation.
630
00:35:01,920 --> 00:35:03,620
Oh, Lord. Oh, my God.
631
00:35:04,000 --> 00:35:04,939
Portion. Slow down.
632
00:35:04,940 --> 00:35:07,220
Portion. Kenya, I don't think you should
come.
633
00:35:07,480 --> 00:35:08,480
Stop taking up on her.
634
00:35:08,820 --> 00:35:12,500
Everybody needs to come. I'm going to
just go home. Well, I'm down with that
635
00:35:12,500 --> 00:35:13,500
too, child.
636
00:35:13,620 --> 00:35:17,520
Everybody just needs to calm the hell
down. If Kenya wants to chase after
637
00:35:17,520 --> 00:35:20,080
and make her angrier, then set yourself
off.
638
00:35:21,520 --> 00:35:24,820
Kenya, I really think you should stay
here. I don't want to stay here. If the
639
00:35:24,820 --> 00:35:27,160
anger management is working, why do I
have to be afraid to come here? But what
640
00:35:27,160 --> 00:35:29,820
I'm saying is this is provoking her.
641
00:35:31,060 --> 00:35:32,060
Portia! Portia!
642
00:35:32,220 --> 00:35:33,680
I'm telling you, just leave it.
643
00:35:34,200 --> 00:35:35,200
Everybody.
644
00:35:35,819 --> 00:35:37,140
Everybody. I'm done with you all.
645
00:35:37,700 --> 00:35:40,500
If you don't get out of my face.
646
00:35:40,900 --> 00:35:44,720
Portia. Why are you telling me to get
out of your face? You're not my friend,
647
00:35:44,820 --> 00:35:46,340
Kenya. Please leave me alone. Really?
648
00:35:47,060 --> 00:35:49,920
Yes. Who are you? Leave me alone. Kenya,
what are you doing?
649
00:35:50,440 --> 00:35:53,320
You want to get popped, don't you? Well,
it ain't going to happen.
650
00:35:54,270 --> 00:35:58,370
I have ever followed you out of a
restaurant, Kenya, so why are you behind
651
00:35:58,370 --> 00:35:59,970
like these two people with you?
652
00:36:00,210 --> 00:36:03,770
Now it becomes me chasing her when y
'all two are with me. See what I mean?
653
00:36:03,770 --> 00:36:04,609
becomes me.
654
00:36:04,610 --> 00:36:07,710
What is going on? You need to stop. You
need to stop. Hold on. Let me get Faye
655
00:36:07,710 --> 00:36:08,629
to her purse.
656
00:36:08,630 --> 00:36:11,550
I didn't want to leave it on table
check. What is happening? Well, I was
657
00:36:11,550 --> 00:36:13,630
trying to figure out how we could
resolve this.
658
00:36:15,010 --> 00:36:16,770
She is drove off the building.
659
00:36:17,350 --> 00:36:20,270
Hopefully this is not what Glamour is
going to be because, honey, this will be
660
00:36:20,270 --> 00:36:22,410
Friday the 13th, part 28.
661
00:36:23,100 --> 00:36:25,460
I'm going to text her to come back so we
can work this out.
662
00:36:25,680 --> 00:36:29,040
No, but that's the thing. I don't feel
comfortable going on a trip with
663
00:36:29,040 --> 00:36:34,280
who does not have those issues resolved.
And then you keep pointing the blame on
664
00:36:34,280 --> 00:36:36,000
me. Sometimes you do provoke people.
665
00:36:37,260 --> 00:36:40,460
Now we talking about me? Now don't do
that, Sheree. You provoke people, too.
666
00:36:40,740 --> 00:36:43,060
Don't tell me about me. Talk to
yourself.
667
00:36:43,520 --> 00:36:46,560
No, I'm talking to you because you do
provoke people. I'm done.
668
00:36:46,760 --> 00:36:47,760
I'm done.
669
00:36:47,920 --> 00:36:50,640
I mean, he's breaking windows.
Obviously, she provokes a lot of people
670
00:36:50,640 --> 00:36:54,080
all do. Yeah, we all have. She has. But
I have not been jumped on. She has.
671
00:36:54,520 --> 00:36:55,800
Yeah, you have, Sheree.
672
00:36:57,020 --> 00:37:01,200
You have former boyfriends that have
jumped on you, too. Who jumped on me?
673
00:37:01,260 --> 00:37:02,640
you don't know who jumped on you? Okay.
674
00:37:03,160 --> 00:37:04,160
Wait a minute.
675
00:37:04,330 --> 00:37:06,770
Wait a minute, wait a minute, boo. We're
not talking about me. We're talking
676
00:37:06,770 --> 00:37:08,630
about how you provoke people.
677
00:37:09,330 --> 00:37:10,750
You can't do that, boo.
678
00:37:11,350 --> 00:37:14,970
Who's jumping on you now, though? I
haven't been jumped on since I was 16.
679
00:37:14,970 --> 00:37:18,070
talk about it right now. You brought
something that you think you know about
680
00:37:18,270 --> 00:37:19,830
I do know. Okay, keep talking.
681
00:37:20,210 --> 00:37:24,950
I know for a fact Sheree has been in an
abusive relationship before.
682
00:37:25,670 --> 00:37:29,290
Someone that has had a man putting their
hands on them.
683
00:37:29,800 --> 00:37:34,460
should not be saying to another woman
that she is the cause of a man being
684
00:37:34,460 --> 00:37:35,460
violent to them.
685
00:37:35,600 --> 00:37:39,240
Matt is breaking your windows and trying
to get in touch with me, and that's
686
00:37:39,240 --> 00:37:40,240
none of your business.
687
00:37:40,600 --> 00:37:44,680
But my business is your business. You
wish you were on my level, but go ahead.
688
00:37:45,000 --> 00:37:46,960
All right, so let's not make this an
insult.
689
00:37:47,420 --> 00:37:48,940
I can see you down here.
690
00:37:49,240 --> 00:37:50,178
Come on, Kenya.
691
00:37:50,180 --> 00:37:51,600
I'm on her level right now.
692
00:37:52,120 --> 00:37:52,839
Let's go.
693
00:37:52,840 --> 00:37:54,000
I'm on her level now.
694
00:37:54,800 --> 00:37:55,800
Kenya is crazy.
695
00:37:57,040 --> 00:38:00,100
I mean, who does that? Who duckwalks? It
was kind of amazing, actually.
696
00:38:00,320 --> 00:38:01,320
You gotta stop.
697
00:38:01,460 --> 00:38:02,940
That bitch is crazy. Please stop.
698
00:38:03,900 --> 00:38:04,900
All right.
699
00:38:06,780 --> 00:38:07,960
Is that her? Is that Portia?
700
00:38:08,260 --> 00:38:10,240
All right, looks like Portia has
returned.
701
00:38:11,860 --> 00:38:15,720
Okay. After she had calmed herself down
and thought about what she had to say.
702
00:38:16,160 --> 00:38:17,160
I got your text.
703
00:38:19,440 --> 00:38:21,260
We just gonna go upstairs.
704
00:38:21,700 --> 00:38:22,700
It's gonna be peace.
705
00:38:22,780 --> 00:38:24,260
It is, but guess what?
706
00:38:24,980 --> 00:38:26,380
I'm not gonna make a style with them.
707
00:38:26,780 --> 00:38:30,060
I'm done with my conversation with
Kenya. Well, no, no. She's not going to
708
00:38:30,060 --> 00:38:32,020
to you. I'm not even sitting at the
table with her.
709
00:38:32,740 --> 00:38:37,400
This thing that I looked at her in the
same light as these other helpers. So I
710
00:38:37,400 --> 00:38:41,240
came back to talk things through for
her. But as far as Kenya goes, bye.
711
00:38:41,460 --> 00:38:42,540
No, I'm done.
712
00:38:42,960 --> 00:38:43,980
Good night, ladies.
713
00:38:44,520 --> 00:38:45,459
You leaving?
714
00:38:45,460 --> 00:38:47,380
I thought we were all going to go back
upstairs.
715
00:38:48,080 --> 00:38:50,820
Nah, I think everybody got some other
stuff to do now.
716
00:38:51,120 --> 00:38:53,780
Well, can the three of us have a sit
down right quick?
717
00:38:54,220 --> 00:38:55,220
How are you feeling?
718
00:38:55,690 --> 00:39:01,210
I'm just all over the place right now.
I'm kind of throwing off myself on the
719
00:39:01,210 --> 00:39:02,210
that used to beat me.
720
00:39:02,470 --> 00:39:06,550
Now, whether it's true or not, you're
trying to make light of domestic
721
00:39:06,870 --> 00:39:09,650
And I didn't appreciate her bringing me
into this.
722
00:39:09,950 --> 00:39:12,890
Wait a minute. What's wrong with that
bitch? What is wrong with her? She's
723
00:39:12,890 --> 00:39:16,230
running around town telling everybody
that she's dealing with a domestic
724
00:39:16,230 --> 00:39:18,130
violence situation with her boyfriend.
725
00:39:18,450 --> 00:39:21,450
Oh, but he never put his hands on me.
And she tells you that you provoke
726
00:39:21,450 --> 00:39:24,550
violence from a man? From a man.
727
00:39:25,420 --> 00:39:29,360
like she was making a funny like it's
like any woman who has ever dealt with
728
00:39:29,360 --> 00:39:33,220
real abuse they would never let those
words come out of their mouth my thing
729
00:39:33,220 --> 00:39:37,540
with her is that it's not what she's
saying in the beginning it's how you say
730
00:39:37,540 --> 00:39:41,880
what you're saying well we all know that
kenya can provoke people but i think
731
00:39:41,880 --> 00:39:45,380
that's just somewhat a lack of maturity
you know what i'm saying just this old
732
00:39:45,380 --> 00:39:48,660
bitch she old and childish
733
00:39:49,560 --> 00:39:53,120
Is Phaedra drinking the Kenya Kool -Aid?
I know they've been tolerating each
734
00:39:53,120 --> 00:39:55,740
other, but I hope Frack isn't falling
for the whack.
735
00:39:56,040 --> 00:39:59,500
What was she talking about when she
started out the whole conversation and
736
00:39:59,500 --> 00:40:03,760
like, I was talking to Phaedra and she
invited me to your event and she says
737
00:40:03,760 --> 00:40:06,640
that you wanted to tell us about your
anger management.
738
00:40:07,780 --> 00:40:09,020
I never said that.
739
00:40:16,490 --> 00:40:19,610
What was she talking about when she
started out? Like, I was talking to
740
00:40:19,690 --> 00:40:23,250
and she says that you wanted to tell us
about your anger management.
741
00:40:24,390 --> 00:40:25,570
I never said that.
742
00:40:27,030 --> 00:40:31,270
She asked me, I'm thinking Portia's
still violent, and I don't know what
743
00:40:31,270 --> 00:40:33,590
do. And I'm like, I know Portia is not
violent.
744
00:40:33,930 --> 00:40:39,010
She said specifically that you told her
that I said I want her to come so I can
745
00:40:39,010 --> 00:40:40,970
explain to her. I did not say that.
746
00:40:41,170 --> 00:40:44,450
She wants to tell everybody about her
progress.
747
00:40:45,520 --> 00:40:49,380
I just don't like any of that. I don't
want her knowing nothing about me. And
748
00:40:49,380 --> 00:40:53,380
I do ever open up to Miss Kenya, it
would be a cold day in hell.
749
00:40:53,760 --> 00:40:56,560
Phaedra's been called out. I know she
likes to stay on everybody's good side,
750
00:40:56,820 --> 00:40:57,960
but she needs to be careful.
751
00:40:58,500 --> 00:41:00,380
Kenya's one evil thumb of a thumb.
752
00:41:00,780 --> 00:41:04,720
You got a fake friend, and I love and I
care about you, but you need to watch
753
00:41:04,720 --> 00:41:06,400
how you land her back in your life.
754
00:41:07,320 --> 00:41:10,760
Phaedra, she has done too much. She can
sit and cry and tell you about her
755
00:41:10,760 --> 00:41:12,260
little fake boyfriend all she wants.
756
00:41:12,750 --> 00:41:14,530
But please don't tell her none of your
business.
757
00:41:14,850 --> 00:41:18,770
Amen. I take heed. As warning before
destruction.
758
00:41:19,050 --> 00:41:19,928
That's the Bible.
759
00:41:19,930 --> 00:41:23,510
I feel like I'm caught in the crossfire.
Kenya's making Portia believe that I
760
00:41:23,510 --> 00:41:27,170
told her something that I didn't. I just
don't want to be a part of whatever
761
00:41:27,170 --> 00:41:31,690
tension that they have. But when it
comes down to it, I'm rolling with
762
00:41:31,770 --> 00:41:36,050
And this one right here, Candy, she done
called me several curse words like she
763
00:41:36,050 --> 00:41:37,050
just learned how to cuss.
764
00:41:37,490 --> 00:41:40,950
Me saying piggyback shouldn't have hit
you to where you went. Oh, you're
765
00:41:40,950 --> 00:41:41,950
them.
766
00:41:42,089 --> 00:41:45,370
Really? There's something brewing with
that bitch. But I'm going to find out
767
00:41:45,370 --> 00:41:46,370
what that is.
768
00:41:46,710 --> 00:41:49,830
They call themselves sitting on ready.
Guess what? If a bitch is sitting on
769
00:41:49,830 --> 00:41:52,870
ready, you don't need to be around me.
And if these girls don't want to fully
770
00:41:52,870 --> 00:41:54,730
hear that, I don't have to be around
their ass.
771
00:41:55,030 --> 00:41:56,210
You're right. Me and my hat.
772
00:41:56,930 --> 00:41:58,230
Dead to this situation.
773
00:41:58,670 --> 00:42:00,350
Jesus. Dead to the damn bed.
774
00:42:00,650 --> 00:42:01,650
Lord have mercy.
775
00:42:01,670 --> 00:42:03,270
Funeral. Bury their ass, Phaedra.
776
00:42:03,550 --> 00:42:06,590
I'm done. That's why I got on all black.
I didn't even know that shit was coming
777
00:42:06,590 --> 00:42:08,910
at me today. And I'm dressed to dead,
these bitches.
778
00:42:12,830 --> 00:42:14,710
Next time on The Real Housewives of
Atlanta.
779
00:42:15,070 --> 00:42:20,030
The last time I went camping, I had an
automatic toilet. The closest we have is
780
00:42:20,030 --> 00:42:21,030
a shovel.
781
00:42:21,790 --> 00:42:26,110
Me, Portia, and Phaedra went to eat, and
her exact words were, Shamira's my
782
00:42:26,110 --> 00:42:27,610
husband in Atlanta.
783
00:42:29,090 --> 00:42:33,230
Phaedra used to talk so much about you.
Be careful with your new friends.
784
00:42:34,090 --> 00:42:36,130
I'm very open to the fact that I'm in
your management.
785
00:42:36,430 --> 00:42:37,430
That's fucking bull.
786
00:42:38,110 --> 00:42:41,030
She definitely can be a bit of a drama
queen.
787
00:42:41,840 --> 00:42:44,920
I'm melodramatic when it comes to
defending your name, Cynthia.
788
00:42:45,560 --> 00:42:47,860
Don't do that to me. No, no, no, no, no.
Kenya.
789
00:42:48,080 --> 00:42:49,100
Just let me go, please.
790
00:42:49,920 --> 00:42:53,020
For more on The Real Housewives, go to
BravoTV .com.
62566
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.