Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,280 --> 00:00:03,420
Previously on The Real Housewives of
Atlanta.
2
00:00:03,760 --> 00:00:07,920
If I have someone in my company that I
don't get along with, I want to learn
3
00:00:07,920 --> 00:00:10,920
to just phase them out. They don't have
to affect me.
4
00:00:11,260 --> 00:00:16,520
There was a glitch with the closing of
Blake House. The original appraisal was
5
00:00:16,520 --> 00:00:20,420
way higher than the second appraisal.
Cynthia asked to stay with me, but with
6
00:00:20,420 --> 00:00:23,920
all the drama with Matt, I figure we
both can stay with you.
7
00:00:24,380 --> 00:00:25,380
Oh!
8
00:00:26,240 --> 00:00:27,540
Austin and I, we're happy.
9
00:00:27,820 --> 00:00:28,820
I love you.
10
00:00:30,979 --> 00:00:33,520
Thank you so much for coming to the pop
-up shop.
11
00:00:33,740 --> 00:00:34,740
Y 'all got y 'all money?
12
00:00:35,120 --> 00:00:36,120
All right!
13
00:00:36,680 --> 00:00:41,540
Today we raised $7 ,500 for my camp in
Flint, Michigan.
14
00:00:41,820 --> 00:00:42,860
And I'll be right there.
15
00:00:43,260 --> 00:00:45,860
Oh, so can you see us? Behind the
Detroit barbecue.
16
00:00:46,740 --> 00:00:48,360
Are Frick and Frack going to crack?
17
00:00:48,600 --> 00:00:49,760
Horses not looking too happy.
18
00:00:52,580 --> 00:00:55,680
You can't always get what you want, but
I can.
19
00:00:58,120 --> 00:01:01,060
too blessed to be stressed, and too sick
to be thirsty.
20
00:01:01,880 --> 00:01:06,020
Life is a runway, and Cynthia Bailey is
ready to walk it alone.
21
00:01:07,640 --> 00:01:10,480
Now that I've got my ape, I have a full
house.
22
00:01:12,140 --> 00:01:16,320
I give the people what they want, and
they always want more.
23
00:01:18,040 --> 00:01:19,140
Don't call it a comeback.
24
00:01:19,600 --> 00:01:20,800
Call it a takeover.
25
00:01:35,470 --> 00:01:40,350
Old school. You know, we have to have
the proper accoutrement.
26
00:01:40,810 --> 00:01:43,070
I got that one just for you.
27
00:01:43,890 --> 00:01:44,890
You ready, Louise?
28
00:01:45,210 --> 00:01:46,210
Hit it, child.
29
00:01:51,650 --> 00:01:55,950
Who would have ever thought that Kenya
would be the veil to my Louise and we
30
00:01:55,950 --> 00:01:59,790
would be bunk buddies for a few days at
my camp for the children affected by the
31
00:01:59,790 --> 00:02:00,790
Flint water crisis?
32
00:02:01,670 --> 00:02:03,830
Welcome to Michigan, Ms. Phaedra.
33
00:02:04,590 --> 00:02:05,950
I'm feeling wild.
34
00:02:06,690 --> 00:02:08,870
Bella and Louise, take Flint.
35
00:02:09,210 --> 00:02:10,210
Oh, Lord.
36
00:02:12,430 --> 00:02:16,710
I brought Keene with me to the camp
because she is a hometown hero, and I am
37
00:02:16,710 --> 00:02:21,250
hoping her story of humble beginnings
will inspire these children and let them
38
00:02:21,250 --> 00:02:22,950
know a crisis is not the end.
39
00:02:24,010 --> 00:02:25,090
Let's get you together.
40
00:02:25,450 --> 00:02:26,450
Jesus, take the wheel.
41
00:02:26,770 --> 00:02:28,350
That ain't no good.
42
00:02:31,050 --> 00:02:32,050
Okay.
43
00:02:34,030 --> 00:02:40,950
Oh, you have a
44
00:02:40,950 --> 00:02:44,070
leg. It's so, so beautiful.
45
00:02:44,430 --> 00:02:45,490
It's really cute.
46
00:02:45,710 --> 00:02:46,710
Let me show you around.
47
00:02:47,090 --> 00:02:50,470
You got to let this top up before it
starts raining. I'll get the valet to do
48
00:02:50,470 --> 00:02:51,470
that.
49
00:02:52,030 --> 00:02:53,150
Oh, goodness.
50
00:02:56,560 --> 00:03:00,020
I've made several trips to prepare for
the campers, and it's going to change
51
00:03:00,020 --> 00:03:01,020
their lives.
52
00:03:01,180 --> 00:03:05,280
This is where we're staying. Oh, my
gosh. You got these dogs on your back. I
53
00:03:05,280 --> 00:03:07,100
can't. Yes.
54
00:03:07,540 --> 00:03:08,540
We'll travel.
55
00:03:08,700 --> 00:03:10,220
Dogs on toe and back.
56
00:03:10,640 --> 00:03:14,080
Well, I see there's a star on the door.
That's right, honey. I feel like I'm
57
00:03:14,080 --> 00:03:15,080
already in Hollywood.
58
00:03:15,160 --> 00:03:16,160
Okay.
59
00:03:18,280 --> 00:03:21,220
This looks like a prison camp.
60
00:03:22,380 --> 00:03:23,640
This is camp life.
61
00:03:23,900 --> 00:03:25,450
Okay. Yeah.
62
00:03:27,030 --> 00:03:28,030
Well, you know.
63
00:03:28,570 --> 00:03:31,050
You know, this is what campers sleep on.
64
00:03:32,390 --> 00:03:33,390
Lord,
65
00:03:34,050 --> 00:03:37,930
the dogs is growling. Honey, when I used
to go to overnight camp, we stayed in a
66
00:03:37,930 --> 00:03:39,070
cabin with no air conditioning.
67
00:03:39,270 --> 00:03:43,930
And I know that body has laid in plenty
of beds, and all of them were not the
68
00:03:43,930 --> 00:03:44,829
Ritz Carlton.
69
00:03:44,830 --> 00:03:50,690
Would you be terribly mad if I maybe
just took my Cadillac and found a Hilton
70
00:03:50,690 --> 00:03:51,690
close by?
71
00:03:51,950 --> 00:03:53,230
I have a bad back.
72
00:03:54,040 --> 00:03:58,160
And that cot is very lumpy. That is not
a cot. That is a bed.
73
00:03:58,440 --> 00:04:00,580
That is a cot. And I know you know the
difference.
74
00:04:01,280 --> 00:04:04,840
A bed is in a home and a cot is in a
prison cell.
75
00:04:06,380 --> 00:04:07,480
See where I'm going with this?
76
00:04:07,700 --> 00:04:09,080
You don't want to rough it?
77
00:04:09,300 --> 00:04:10,300
No.
78
00:04:11,240 --> 00:04:13,900
Come on. I can rough it.
79
00:04:15,160 --> 00:04:17,880
This is so beautiful. They got a man
-made beach down there.
80
00:04:18,240 --> 00:04:19,740
Kayaking, canoeing. Hey.
81
00:04:20,320 --> 00:04:25,140
Hi. This is Shannon. Hi, Shannon. Nice
to meet you, Shannon. Nice to meet you.
82
00:04:25,200 --> 00:04:27,840
Hi. Hi. I'm excited to get started.
83
00:04:28,220 --> 00:04:29,720
We can give you guys a tour.
84
00:04:30,040 --> 00:04:31,360
Oh, yeah. Yeah, yeah, yeah.
85
00:04:32,260 --> 00:04:34,200
Oh, I'm going to be so dirty.
86
00:04:34,800 --> 00:04:35,800
Oh, my gosh.
87
00:04:36,660 --> 00:04:38,500
All right, so that's the cafeteria.
88
00:04:38,880 --> 00:04:40,180
Oh, that's nice.
89
00:04:41,100 --> 00:04:47,880
I was able to bless 150 children ages 7
to 17 and allow them to come to the camp
90
00:04:47,880 --> 00:04:49,020
free of charge.
91
00:04:49,300 --> 00:04:52,880
And thanks to all the money we raised at
the pop -up shop, they have T -shirts,
92
00:04:53,120 --> 00:04:55,920
clothes, soap, all the basic
necessities.
93
00:04:56,300 --> 00:04:59,080
Oh, my God, hoisties. What, girl?
94
00:04:59,480 --> 00:05:00,480
Girl, look.
95
00:05:00,960 --> 00:05:02,800
There's so many activities for the kids.
96
00:05:03,140 --> 00:05:07,780
Kayaking, archery, horseback riding. I
want to empower them, but also I want
97
00:05:07,780 --> 00:05:08,780
them to just have fun.
98
00:05:09,450 --> 00:05:13,050
So these are the little campers. Guess
what? I was a Miss USA.
99
00:05:13,410 --> 00:05:14,810
Oh, Lord, these campers.
100
00:05:15,670 --> 00:05:16,670
Yeah.
101
00:05:16,950 --> 00:05:17,950
Whoa,
102
00:05:18,610 --> 00:05:19,489
whoa, whoa.
103
00:05:19,490 --> 00:05:20,490
Oh, yeah.
104
00:05:20,930 --> 00:05:22,030
Hi, girls.
105
00:05:22,410 --> 00:05:23,890
Hi. Hi, I'm Kenya.
106
00:05:24,590 --> 00:05:28,190
Her name is Twirl. All right, let's go
look in the cabin.
107
00:05:28,670 --> 00:05:30,190
Twirl. Hey, ladies. Twirl.
108
00:05:30,650 --> 00:05:31,810
Come on. Hey, girl.
109
00:05:32,490 --> 00:05:34,070
So this is their cabin.
110
00:05:34,310 --> 00:05:35,310
Oh.
111
00:05:36,910 --> 00:05:38,630
I'm from Detroit. I grew up poor.
112
00:05:38,850 --> 00:05:43,110
We didn't have money to go to a camp. So
this is all kind of exciting for me.
113
00:05:43,450 --> 00:05:46,690
I'm going to teach y 'all how to do a
beauty queen walk.
114
00:05:46,970 --> 00:05:48,070
Y 'all want to learn how to twirl?
115
00:05:50,530 --> 00:05:51,930
We'll see you later, girls.
116
00:06:05,900 --> 00:06:07,880
I'm going to have maybe the Pinot Noir.
Of course.
117
00:06:08,160 --> 00:06:11,000
The Malbec is actually a really good
choice if you want to try something a
118
00:06:11,000 --> 00:06:12,000
little different.
119
00:06:12,140 --> 00:06:13,140
Coming right up.
120
00:06:13,600 --> 00:06:14,600
Good to see you.
121
00:06:14,960 --> 00:06:16,140
Why are you looking at me like that?
122
00:06:16,840 --> 00:06:18,900
Look how I'm going to laugh.
123
00:06:21,440 --> 00:06:23,100
I miss you.
124
00:06:23,780 --> 00:06:24,780
I miss you too.
125
00:06:24,980 --> 00:06:29,440
I've been so stressed, house hunting and
all of that, and Ty's been busy working
126
00:06:29,440 --> 00:06:32,940
in D .C., so it's good for us to finally
be able to have a night where it can
127
00:06:32,940 --> 00:06:33,940
just be him and I.
128
00:06:34,590 --> 00:06:36,150
What's up? What are we doing? What's the
plan?
129
00:06:37,150 --> 00:06:39,270
I got some things to talk to you about
anyway.
130
00:06:40,230 --> 00:06:41,350
You do? Yes.
131
00:06:41,770 --> 00:06:42,770
Like what?
132
00:06:44,330 --> 00:06:49,830
I don't know what to tell you, but I ran
into some issues at work about our
133
00:06:49,830 --> 00:06:50,830
social media.
134
00:06:52,690 --> 00:06:53,790
About our social media?
135
00:06:54,870 --> 00:06:56,590
Why? Because we posted on Instagram?
136
00:06:57,050 --> 00:06:58,050
I work for a conservative.
137
00:06:58,979 --> 00:07:05,580
individual you know he's probably a
trump supporter so we let the dnc or
138
00:07:05,580 --> 00:07:11,820
posting the video that got 400 000 but
we didn't say we were dating though it
139
00:07:11,820 --> 00:07:16,060
was more just about that tension that i
brought to the company you know and they
140
00:07:16,060 --> 00:07:22,240
asked me i had to make a decision would
i continue this relationship or what are
141
00:07:22,240 --> 00:07:24,440
you saying what did they do i told you
142
00:07:29,390 --> 00:07:32,950
Why did you make such a hasty decision
to walk away?
143
00:07:33,270 --> 00:07:34,590
Like, why would you do that?
144
00:07:34,790 --> 00:07:38,970
I need to be me. Regardless of what job
I have, I need to be me. I chose to walk
145
00:07:38,970 --> 00:07:40,170
away. What are your intentions here,
then?
146
00:07:41,810 --> 00:07:42,810
I don't know.
147
00:07:43,490 --> 00:07:46,390
You don't know, but you walked away from
your job, and you don't know what your
148
00:07:46,390 --> 00:07:47,690
intentions are here with me?
149
00:07:48,170 --> 00:07:52,610
My intentions here with you is to enjoy
you. Child, if people lost their job for
150
00:07:52,610 --> 00:07:55,010
wanting to enjoy a girl, nobody would
have a job.
151
00:07:55,760 --> 00:07:59,460
You kind of just making it seem like
you're living on the fly with that. No,
152
00:07:59,460 --> 00:08:00,460
right? A little bit.
153
00:08:00,920 --> 00:08:05,120
Finding out that Todd has left his job
for me feels irresponsible, and that
154
00:08:05,120 --> 00:08:06,680
takes away the security in the
relationship.
155
00:08:06,980 --> 00:08:12,580
When we reunited, I was not looking to
have a boyfriend.
156
00:08:12,840 --> 00:08:14,440
Like, I just wanted a baby.
157
00:08:14,960 --> 00:08:16,240
You want a family.
158
00:08:16,960 --> 00:08:18,720
But you're not showing me a family.
159
00:08:18,960 --> 00:08:22,300
A family is a plan. Like, you got to
show me a family, Todd.
160
00:08:22,960 --> 00:08:26,260
Because you flipped everything that was
happening for me. Like, I was actually
161
00:08:26,260 --> 00:08:30,780
purchasing a house for me and my child
alone. You tell me you love me, but your
162
00:08:30,780 --> 00:08:33,120
uncertainty is scary as hell. It's
scary.
163
00:08:34,780 --> 00:08:37,100
And you think it's funny because you're
about to smile.
164
00:08:37,460 --> 00:08:39,600
I'm smiling because I love your passion.
165
00:08:39,860 --> 00:08:42,059
It's not passion, Todd. I'm not playing
around.
166
00:08:42,720 --> 00:08:44,560
Todd has walked me into this
relationship.
167
00:08:44,760 --> 00:08:49,000
He's made me believe that this is where
I need to be. So finding out he doesn't
168
00:08:49,000 --> 00:08:54,020
have a job is scary to me because that
tells me maybe your plan isn't as solid
169
00:08:54,020 --> 00:08:55,020
as it needs to be.
170
00:08:55,540 --> 00:08:58,520
You've got to stop. You've got to stop.
You've got to stop. Stop.
171
00:09:00,120 --> 00:09:02,360
Why are you tripping? Because I'm
scared.
172
00:09:02,680 --> 00:09:03,680
You can't live like that.
173
00:09:04,500 --> 00:09:05,860
I love you. You love me?
174
00:09:06,340 --> 00:09:07,340
I love you.
175
00:09:07,850 --> 00:09:12,850
I can see the love in Todd. I can see
how beautiful he thinks it is for him to
176
00:09:12,850 --> 00:09:17,250
have left his job for me. But I just
feel like Todd doesn't take things
177
00:09:17,470 --> 00:09:18,790
It's kind of eye -opening.
178
00:09:19,070 --> 00:09:21,110
All right, come on, Abby. Everything is
good.
179
00:09:25,210 --> 00:09:28,710
Coming up next... I'm going to win,
Fabulous. And then you twirl!
180
00:09:28,970 --> 00:09:29,970
Yes!
181
00:09:32,390 --> 00:09:33,510
I'm done with you all.
182
00:09:35,139 --> 00:09:37,560
If you don't get out of my face, Portia.
183
00:09:38,280 --> 00:09:39,280
Portia!
184
00:09:43,420 --> 00:09:50,200
What do you want, puppies?
185
00:09:50,400 --> 00:09:52,060
What do you want? You want to go
outside?
186
00:09:52,540 --> 00:09:53,540
Huh?
187
00:09:55,000 --> 00:09:56,000
Who is it?
188
00:09:56,220 --> 00:09:57,220
You know.
189
00:09:57,800 --> 00:10:00,900
Why are your breasts so big? That's one
of Patty's bras.
190
00:10:01,200 --> 00:10:01,999
No, it's not.
191
00:10:02,000 --> 00:10:06,060
It's just a workout bra. Well, you're
going to be working these little boys'
192
00:10:06,180 --> 00:10:09,320
eyes out with all that. Should I just
pull it off? Girl, you got more cleavage
193
00:10:09,320 --> 00:10:11,720
than Dolly Parton. What are you talking
about? No, I do not.
194
00:10:12,540 --> 00:10:17,040
Girl, you look like you're ready to go.
So about 10 minutes. Okay, I'll see you
195
00:10:17,040 --> 00:10:18,780
in a sec. Girl, and it's see -through on
the pants.
196
00:10:19,480 --> 00:10:20,580
Oh, Phaedra, really?
197
00:10:21,000 --> 00:10:24,500
You got two tons of fun back there in
those stretch pants.
198
00:10:24,720 --> 00:10:25,720
Oh, Lord.
199
00:10:27,530 --> 00:10:30,070
so much fun to experience camp as an
adult.
200
00:10:30,350 --> 00:10:34,590
I just want to run all through this camp
and just do everything three times.
201
00:10:34,890 --> 00:10:38,630
You can hear my voice, clap once. You
can hear my voice, clap twice.
202
00:10:39,250 --> 00:10:43,270
So, for your character development,
let's give it up for Miss Kenya.
203
00:10:44,930 --> 00:10:45,930
Yeah!
204
00:10:46,830 --> 00:10:52,110
Guess what? As a little girl, just like
some of you guys, I really wanted to be
205
00:10:52,110 --> 00:10:53,510
a beauty queen.
206
00:10:53,970 --> 00:10:54,970
And I...
207
00:10:55,560 --> 00:11:00,060
Miss USA. After three times, I finally
won.
208
00:11:00,800 --> 00:11:05,080
And if you want to live your dreams,
well, that takes courage.
209
00:11:05,480 --> 00:11:09,180
Because so many people will tell you,
you're never going to do that. You're
210
00:11:09,180 --> 00:11:10,180
pretty enough.
211
00:11:10,220 --> 00:11:14,680
Your skin is too dark. How many of you
little girls have ever been told that?
212
00:11:15,140 --> 00:11:16,140
Jesus.
213
00:11:16,740 --> 00:11:19,280
Everybody. But you know what you have to
do?
214
00:11:19,500 --> 00:11:20,840
You twirl on them.
215
00:11:21,840 --> 00:11:23,260
Who knows how to twirl?
216
00:11:25,160 --> 00:11:26,560
Come up here and show me how you twirl.
217
00:11:27,240 --> 00:11:28,240
Come on, Destiny.
218
00:11:29,200 --> 00:11:30,200
You're my idol.
219
00:11:30,340 --> 00:11:31,620
Oh, thank you, Larry.
220
00:11:32,680 --> 00:11:35,520
Name one thing that somebody might say
to you that you don't like.
221
00:11:35,840 --> 00:11:37,980
Why is your hair so curly? It's ugly.
222
00:11:38,760 --> 00:11:41,720
So what do you do next time? You say,
you know what? My hair is fabulous.
223
00:11:42,200 --> 00:11:43,240
My hair is fabulous.
224
00:11:43,560 --> 00:11:44,580
And I'm fabulous. I'm fabulous.
225
00:11:44,900 --> 00:11:45,899
Uh -oh.
226
00:11:45,900 --> 00:11:48,640
I'm going to win fabulous. And then you
twirl. Yeah!
227
00:11:50,200 --> 00:11:54,340
With everything that's going on with
Matt, I feel like I lost my focus. But
228
00:11:54,340 --> 00:11:58,080
be here with these kids makes me feel
like this is what's most important.
229
00:11:58,400 --> 00:11:59,400
Say it out loud.
230
00:12:00,020 --> 00:12:01,500
Louder. I'm fabulous.
231
00:12:02,000 --> 00:12:03,120
Now strut.
232
00:12:04,640 --> 00:12:06,200
Yes. Fabulous.
233
00:12:07,100 --> 00:12:12,040
Yes. I say I'm fabulous.
234
00:12:12,400 --> 00:12:13,400
I'm fabulous.
235
00:12:13,820 --> 00:12:15,340
Now everybody twirl.
236
00:12:15,960 --> 00:12:17,600
Twirl. No.
237
00:12:26,920 --> 00:12:27,980
Buddy, wave bye -bye.
238
00:12:28,820 --> 00:12:29,820
Bye -bye.
239
00:12:29,880 --> 00:12:30,940
Wave bye -bye, buddy.
240
00:12:31,260 --> 00:12:33,220
I'm going to get that wave. Bye -bye.
241
00:12:33,740 --> 00:12:36,400
It's time for me to go bye -bye.
242
00:12:38,460 --> 00:12:40,100
Here, hold on for a second. All right.
243
00:12:42,600 --> 00:12:43,600
Hello?
244
00:12:43,780 --> 00:12:45,020
Hey, Candy, it's Cynthia.
245
00:12:45,420 --> 00:12:47,840
Hold on for a second. I'm going to tell
her where to come.
246
00:12:48,500 --> 00:12:51,860
How did I end up with Cynthia? Dang it.
247
00:12:54,720 --> 00:12:55,800
What is she doing?
248
00:12:56,380 --> 00:12:59,600
You know how he's like, yeah, girl, come
over. And then you don't really expect
249
00:12:59,600 --> 00:13:01,120
them to accept the offer.
250
00:13:03,120 --> 00:13:04,120
Okay.
251
00:13:04,280 --> 00:13:06,000
Why is she backing up to him?
252
00:13:12,500 --> 00:13:14,180
Okay, I'm not the best backer -upper.
253
00:13:14,920 --> 00:13:15,920
You good?
254
00:13:16,140 --> 00:13:17,140
All right.
255
00:13:17,200 --> 00:13:18,800
You're not going to park here, are you?
256
00:13:19,060 --> 00:13:21,160
Well, I got to unload. You got to
unload?
257
00:13:21,640 --> 00:13:23,900
I thought you were going to have like an
overnight.
258
00:13:24,350 --> 00:13:28,070
suitcase i brought some of my personal
things just to make myself comfortable
259
00:13:28,070 --> 00:13:32,110
what you got well you know i got a
couple wigs and stuff you had to bring
260
00:13:32,110 --> 00:13:36,590
wig oh lord i got myself some juice a
whole bunch of goodies you know i want
261
00:13:36,590 --> 00:13:42,310
blow up your bathroom i brought some
febreze you know i got cereal you don't
262
00:13:42,310 --> 00:13:47,070
have to bring cereal and febreze oh you
got photos well i just wanted to feel at
263
00:13:47,070 --> 00:13:50,470
home so i thought i'd put this beside my
bed I'll take it when I leave. Yeah,
264
00:13:50,530 --> 00:13:52,910
where is Noelle? Oh, she's standing in
New York with her dad.
265
00:13:53,330 --> 00:13:54,330
Okay, great.
266
00:13:56,170 --> 00:14:02,630
I mean, I'm down for a sleepover, but
she rolled up in the project somewhere.
267
00:14:03,830 --> 00:14:06,550
You know, my picture would look good up
here with y 'all, though, for real.
268
00:14:07,470 --> 00:14:09,790
Let's just see how long I end up being
over here if I make the wall.
269
00:14:11,590 --> 00:14:13,470
So, this is the guest room.
270
00:14:13,770 --> 00:14:14,770
Oh, my God.
271
00:14:15,130 --> 00:14:16,130
This is beautiful.
272
00:14:17,160 --> 00:14:17,839
Thank you.
273
00:14:17,840 --> 00:14:19,020
Yeah, this works for me.
274
00:14:19,500 --> 00:14:23,520
I can finish unpacking my stuff in the
morning. Oh, my goodness. I just have a
275
00:14:23,520 --> 00:14:24,259
few more things.
276
00:14:24,260 --> 00:14:25,660
You are so crazy.
277
00:14:31,300 --> 00:14:32,300
Good morning.
278
00:14:32,640 --> 00:14:33,640
Good morning.
279
00:14:34,060 --> 00:14:36,940
I want y 'all to say to your partners, I
pledge.
280
00:14:37,400 --> 00:14:40,060
I pledge. I will believe in you today.
281
00:14:40,260 --> 00:14:44,560
I will believe in you today. I know how
important it is for children just to be
282
00:14:44,560 --> 00:14:45,560
able to be children.
283
00:14:51,030 --> 00:14:57,830
A lot of them have had very hard lives,
so this gives them the opportunity to be
284
00:14:57,830 --> 00:15:01,510
free of any worries that, as a child,
you should not have.
285
00:15:04,110 --> 00:15:08,650
My name is Shay. I'm number one. My
reputation has just begun, so if you see
286
00:15:08,710 --> 00:15:10,530
step aside, because I ain't got that
time.
287
00:15:11,030 --> 00:15:12,630
Oh, she thinks she's fine.
288
00:15:13,430 --> 00:15:14,970
You're doing the right work.
289
00:15:18,979 --> 00:15:25,060
Being away from the city and all the
pretentious things that go on in our
290
00:15:25,060 --> 00:15:28,980
has really allowed Kenya and I to get
along much better.
291
00:15:47,470 --> 00:15:48,470
School day's receipt.
292
00:15:49,370 --> 00:15:50,370
Oh!
293
00:15:52,450 --> 00:15:56,270
My oldest gentleman tonight, we're going
to share a little bit about their
294
00:15:56,270 --> 00:16:00,670
story. Maybe you'll find some pieces of
their story that fit with yours.
295
00:16:01,230 --> 00:16:02,830
All right, yeah!
296
00:16:04,350 --> 00:16:06,250
As you all know, my name is Noki.
297
00:16:06,810 --> 00:16:11,390
When I was growing up, I never actually
really got to know my mom or my dad.
298
00:16:11,710 --> 00:16:15,830
I always had, like, these pictures of
them, and I was just all alone.
299
00:16:24,680 --> 00:16:29,420
My brother got shot in the head two
times and passed away.
300
00:16:31,540 --> 00:16:32,060
These
301
00:16:32,060 --> 00:16:39,040
children
302
00:16:39,040 --> 00:16:42,900
have been poisoned by the water system
and the government has done very little
303
00:16:42,900 --> 00:16:47,220
to help them. So it's very important for
me to be a voice for the voiceless and
304
00:16:47,220 --> 00:16:48,300
hopefully affect change.
305
00:16:49,000 --> 00:16:50,300
You are going to be all right.
306
00:16:50,920 --> 00:16:55,820
I'm not just a one -time deal. I'm going
to see you pass this. Thank you. This
307
00:16:55,820 --> 00:17:00,260
means a lot. Like, getting us out for a
week, that's good.
308
00:17:01,140 --> 00:17:04,020
That really touches my heart to know
that you did that for us.
309
00:17:05,160 --> 00:17:07,119
We got to make it for each other.
310
00:17:13,440 --> 00:17:15,119
Although this is a tiny light.
311
00:17:15,339 --> 00:17:17,520
This tiny light can be multiplied.
312
00:17:18,560 --> 00:17:20,640
Now we can all see each other.
313
00:17:20,960 --> 00:17:26,420
For me, the past couple of days have
been really cathartic. Driving fancy
314
00:17:26,579 --> 00:17:31,240
wearing fancy clothes, none of that even
matters. What matters is the well
315
00:17:31,240 --> 00:17:32,500
-being of our children.
316
00:17:32,980 --> 00:17:38,120
This camp was a dream until you guys
made it a reality for me. Thank you for
317
00:17:38,120 --> 00:17:41,980
sharing in the journey, and our journey
as family has just begun.
318
00:17:42,620 --> 00:17:47,220
To give them a little piece of heaven,
the opportunity that my children have so
319
00:17:47,220 --> 00:17:48,980
freely, means the world to me.
320
00:17:54,740 --> 00:17:55,740
Guys,
321
00:18:00,500 --> 00:18:01,500
we did it.
322
00:18:04,420 --> 00:18:05,440
We did it, Louise.
323
00:18:07,480 --> 00:18:08,480
Okay.
324
00:18:09,640 --> 00:18:15,180
Thank you so much for joining me. Thank
you for just giving me an experience
325
00:18:15,180 --> 00:18:19,780
like I was a little kid again. And I got
my friend back. I appreciate you.
326
00:18:20,580 --> 00:18:25,960
I would hope that this experience has
brought me and Phaedra back to where we
327
00:18:25,960 --> 00:18:28,280
started. Trusting each other, laughing.
328
00:18:28,660 --> 00:18:31,680
I think we can have a great, healthy
friendship again.
329
00:18:32,340 --> 00:18:38,600
Let's make a truce to be at peace so
that I don't twirl you into the fire.
330
00:18:38,910 --> 00:18:43,090
I don't get to take this as a dagger and
get you. You done lost your oil, child.
331
00:18:43,150 --> 00:18:44,210
You can't even burn nothing up.
332
00:18:44,410 --> 00:18:47,750
But, you know, it just could be used as
a giant scepter. Oh, Lord.
333
00:18:48,370 --> 00:18:51,810
Well, I don't think those scepters have
helped you out in any way, so we're
334
00:18:51,810 --> 00:18:53,950
going to leave the scepters in the fire.
335
00:18:57,010 --> 00:18:58,130
All right, deal.
336
00:19:01,710 --> 00:19:02,990
Coming up next.
337
00:19:03,270 --> 00:19:04,270
Cue the music.
338
00:19:04,680 --> 00:19:08,680
I can't take it. The way that Kenya
brought it up and then you all
339
00:19:08,680 --> 00:19:09,940
it. Then you back your ass up.
340
00:19:18,940 --> 00:19:22,180
What is this?
341
00:19:22,400 --> 00:19:24,280
I fell in love with my little boy.
342
00:19:25,460 --> 00:19:28,780
Hey, Dylan, give me that pepper. You
done lost your everlasting mind.
343
00:19:31,000 --> 00:19:31,879
It's hot.
344
00:19:31,880 --> 00:19:33,120
I told you it was hot.
345
00:19:38,990 --> 00:19:40,470
Good morning. Good morning.
346
00:19:40,690 --> 00:19:41,710
Did you sleep well?
347
00:19:41,930 --> 00:19:42,930
I did.
348
00:19:43,070 --> 00:19:45,590
I did. Like a baby, just like you.
349
00:19:46,070 --> 00:19:48,190
Now you do realize we have period.
350
00:19:48,970 --> 00:19:52,790
I don't know if y 'all have problems,
though. Girl, hold on. This is my
351
00:19:52,990 --> 00:19:54,030
Hold on one quick second.
352
00:19:55,190 --> 00:19:56,190
Hey, Flavia.
353
00:19:56,350 --> 00:19:57,309
Great news.
354
00:19:57,310 --> 00:20:00,150
Your phrasing came in. All the numbers
are right.
355
00:20:00,430 --> 00:20:02,610
Okay. And you'll have it cleared to
close.
356
00:20:02,910 --> 00:20:06,810
Okay. Thank God. Okay. Thank you.
Congratulations. Thank you so much.
357
00:20:07,550 --> 00:20:11,170
You are now looking at the proud owner
of a beautiful lake house.
358
00:20:11,990 --> 00:20:16,710
Yes. The third appraisal finally went
through, and Lake Bailey is officially
359
00:20:16,710 --> 00:20:18,250
mine. Thank you, God.
360
00:20:18,570 --> 00:20:21,210
I can't wait to come spend the night at
your house.
361
00:20:21,890 --> 00:20:23,230
Give me a minute to get in here.
362
00:20:25,010 --> 00:20:26,010
Oh.
363
00:20:33,890 --> 00:20:34,890
What's up, doll?
364
00:20:35,260 --> 00:20:36,260
What have we here?
365
00:20:36,440 --> 00:20:40,040
Little lovely place. Kind of Parisian.
Uh -huh.
366
00:20:40,420 --> 00:20:44,780
You know, the last date, that kind of
did bad.
367
00:20:45,340 --> 00:20:49,240
This is the love hut. If you're trying
to woo me, I like seafood.
368
00:20:49,760 --> 00:20:52,240
You know, it's a fried chicken spot
right up the street.
369
00:20:52,940 --> 00:20:55,900
Uh -huh. Figure I try to bring back some
nostalgia.
370
00:20:56,680 --> 00:20:58,440
So we come to Paris.
371
00:20:59,040 --> 00:21:03,440
That was one of our good trips, right?
Uh -huh. I think Spain is where we got
372
00:21:03,440 --> 00:21:04,440
kicked out of the country.
373
00:21:04,720 --> 00:21:10,540
We went to Spain, and Bob being Bob, he
starts flirting with this girl, and I
374
00:21:10,540 --> 00:21:17,380
said something to him. He had a glass of
wine, and he doused it in my face,
375
00:21:17,480 --> 00:21:18,520
and I just started swinging.
376
00:21:18,860 --> 00:21:21,080
I'm just taking advantage of good
memories.
377
00:21:21,320 --> 00:21:22,320
Okay.
378
00:21:22,880 --> 00:21:24,940
Welcome to... Oh! Yeah.
379
00:21:25,400 --> 00:21:27,040
Okay. Is this a restaurant?
380
00:21:27,360 --> 00:21:28,600
It's Bob's restaurant.
381
00:21:29,160 --> 00:21:30,800
Oh, I see we got French fries.
382
00:21:31,580 --> 00:21:32,920
Them is pommes frites, baby.
383
00:21:33,220 --> 00:21:34,940
Welcome to Chateau Robert.
384
00:21:36,980 --> 00:21:40,060
So I figured, you know, we're going to
have a place to ourselves.
385
00:21:40,960 --> 00:21:42,500
I got something for you.
386
00:21:43,600 --> 00:21:44,600
Oh, shoot.
387
00:21:45,060 --> 00:21:46,880
A little cabaret action.
388
00:21:52,840 --> 00:21:54,280
I'm about to do a little something.
389
00:21:54,640 --> 00:21:55,640
Let me see.
390
00:22:00,000 --> 00:22:01,220
Kill the music.
391
00:22:05,540 --> 00:22:12,040
What attracted me to Bob in the first
place was his...
392
00:22:12,040 --> 00:22:18,260
He's a... What's that word?
393
00:22:22,780 --> 00:22:23,780
Charming.
394
00:22:24,400 --> 00:22:25,400
Charming.
395
00:22:28,080 --> 00:22:29,500
Call me next week for a real lesson.
396
00:22:30,480 --> 00:22:32,620
I'll do the real lesson next week. Thank
you.
397
00:22:32,900 --> 00:22:34,300
Oh, you're not entertained.
398
00:22:35,360 --> 00:22:39,100
That was awesome. I'm glad you can enjoy
some time with me.
399
00:22:39,500 --> 00:22:41,240
But just not all the time.
400
00:22:41,860 --> 00:22:47,960
No, I can be serious. You know, since I
got to be back around you and all that,
401
00:22:48,000 --> 00:22:53,060
I really know that I appreciate you, you
know, being a mother to my children.
402
00:22:53,220 --> 00:22:55,320
You raised them to be...
403
00:22:55,890 --> 00:22:59,810
responsible young adults, that's in all
seriousness. Like, thank you, beautiful
404
00:22:59,810 --> 00:23:01,450
lady, for being a good mom.
405
00:23:01,850 --> 00:23:04,590
Thank you for saying that because I
don't think I've ever heard those words
406
00:23:04,590 --> 00:23:08,070
you. Yeah. And I appreciate you saying
that. Just like the Bob I knew a long,
407
00:23:08,110 --> 00:23:11,470
long time ago. So if it progresses into
something else, I love that.
408
00:23:12,070 --> 00:23:16,850
Being on this date with Bob reminds me
of the old Bob, the one I first fell in
409
00:23:16,850 --> 00:23:17,549
love with.
410
00:23:17,550 --> 00:23:22,770
And if this is any indication of true
change, then I'm ready to give him
411
00:23:22,770 --> 00:23:23,770
shot.
412
00:23:23,820 --> 00:23:26,180
I enjoy hanging out with Big Bob.
413
00:23:26,480 --> 00:23:29,260
Hey, gotta start something with my boo
thing.
414
00:23:35,640 --> 00:23:36,640
What's that?
415
00:23:36,680 --> 00:23:38,360
It tastes just like a popsicle.
416
00:23:39,220 --> 00:23:41,540
That is sweet. Isn't it so good?
417
00:23:41,920 --> 00:23:42,920
That is great.
418
00:23:43,100 --> 00:23:44,340
I wonder how many calories it has.
419
00:23:44,620 --> 00:23:45,700
Can you get me a little more ice?
420
00:23:45,940 --> 00:23:46,940
Yeah, okay.
421
00:23:49,020 --> 00:23:50,880
Hello? Hey, girl.
422
00:23:51,450 --> 00:23:55,350
Hey, how are you doing? Everybody was
calling me, how's Portia? How's Portia?
423
00:23:55,390 --> 00:23:57,930
She just fainted at the mall.
424
00:23:58,330 --> 00:23:59,410
At the mall?
425
00:23:59,750 --> 00:24:01,690
I was at the nail shop.
426
00:24:02,470 --> 00:24:08,650
I was at the nail salon and I blacked
out and almost went into a seizure.
427
00:24:09,250 --> 00:24:15,870
This fainting issue is very scary. It's
happened five times in my past. And I've
428
00:24:15,870 --> 00:24:19,390
been diagnosed with a condition where
not enough blood flow is going to the
429
00:24:19,390 --> 00:24:23,940
brain. So the doctor told me to
basically be on bed rest for a couple
430
00:24:24,540 --> 00:24:26,000
I'm just doing too much.
431
00:24:26,220 --> 00:24:27,139
Oh.
432
00:24:27,140 --> 00:24:30,320
Well, I just got back from Flint, and as
soon as you're feeling better, I want
433
00:24:30,320 --> 00:24:31,680
to get everybody together for dinner.
434
00:24:32,040 --> 00:24:33,060
Okay. Like me?
435
00:24:33,400 --> 00:24:35,280
I know, right?
436
00:24:35,680 --> 00:24:38,760
Right. How you going to have Frick and
Frack with no Frick?
437
00:24:39,740 --> 00:24:41,680
Okay. Bye -bye. Okay, bye.
438
00:24:43,020 --> 00:24:44,480
much ruder could you be?
439
00:24:44,860 --> 00:24:48,820
Shamia and Phaedra are not the best of
friends, but right now, it's not the
440
00:24:48,820 --> 00:24:50,120
to try to get me to hang up the phone.
441
00:24:51,280 --> 00:24:54,960
Okay, you can take my phone. I just
can't answer the door if anybody else
442
00:24:54,960 --> 00:24:56,000
to come and check on us.
443
00:24:59,680 --> 00:25:00,680
Child's smoothie hell.
444
00:25:01,060 --> 00:25:02,580
My hair? Yeah, the top.
445
00:25:04,120 --> 00:25:07,340
Hey! I haven't seen you in a while. Come
on up.
446
00:25:32,530 --> 00:25:33,770
That's what the doctor said.
447
00:25:34,090 --> 00:25:35,090
What did he say?
448
00:25:35,650 --> 00:25:37,310
That this was based on stress.
449
00:25:38,010 --> 00:25:39,050
What you sure I thought about?
450
00:25:39,990 --> 00:25:43,030
Really? This Todd has lost his job.
451
00:25:43,230 --> 00:25:46,550
He's been pretty much hanging out in
Atlanta trying to figure out what his
452
00:25:46,550 --> 00:25:47,550
move is going to be.
453
00:25:47,630 --> 00:25:49,310
Y 'all have a good one. I'll call you
later. Okay.
454
00:25:49,650 --> 00:25:51,170
First thing you do is eat mine?
455
00:25:51,630 --> 00:25:53,050
I'm trying to taste myself, okay?
456
00:25:53,870 --> 00:25:55,170
For real, for real.
457
00:25:55,590 --> 00:25:58,990
You act as if we haven't just gone a
couple days without speaking.
458
00:25:59,450 --> 00:26:01,510
Yeah, I was kind of shady right there. I
don't like that.
459
00:26:02,350 --> 00:26:03,410
You don't like it?
460
00:26:04,370 --> 00:26:06,730
We had a serious blow up.
461
00:26:07,070 --> 00:26:09,470
Todd was doing that middle of the night
poke.
462
00:26:09,730 --> 00:26:12,790
I work a lot, so I was very tired.
463
00:26:13,070 --> 00:26:16,150
And I just totally wasn't in the mood,
and I left.
464
00:26:16,390 --> 00:26:19,090
And I just need you to understand the
severity of the situation.
465
00:26:19,550 --> 00:26:23,250
Yes. All this idle time with Todd, not
looking for a job.
466
00:26:23,490 --> 00:26:26,390
I don't find it cute at all. I find it a
little irresponsible.
467
00:26:27,190 --> 00:26:32,370
You know what happened the other night?
I feel like that was just a sign of you
468
00:26:32,370 --> 00:26:33,370
not really.
469
00:26:34,670 --> 00:26:36,990
You know, like taking what I do
seriously.
470
00:26:37,250 --> 00:26:40,730
I was mad that we don't spend no time
together. You don't have no time. You
471
00:26:40,730 --> 00:26:44,650
all the time. Come on, man. Like,
listen. I sat there and let you sleep
472
00:26:44,650 --> 00:26:48,450
hours. I see right now. I need to sit
up. Because you're not understanding
473
00:26:48,450 --> 00:26:49,089
I'm saying.
474
00:26:49,090 --> 00:26:52,030
This is a deal breaker, Todd.
475
00:26:53,570 --> 00:26:58,890
Before we even talk about what job you
take, where you're going to live, I need
476
00:26:58,890 --> 00:27:00,290
this to be settled.
477
00:27:00,690 --> 00:27:04,070
So what are we saying? You're going to
make more time so that I don't have
478
00:27:04,510 --> 00:27:06,990
irritates you when you're trying to get
your rest? Is that what we're going to
479
00:27:06,990 --> 00:27:07,990
try to work on, too?
480
00:27:08,350 --> 00:27:09,810
I still want your time.
481
00:27:10,050 --> 00:27:13,310
You just put this whole thing on me.
You're not even listening to nothing
482
00:27:13,310 --> 00:27:16,990
I'm saying to you. And what I say to you
sounds like a joke. No, it doesn't.
483
00:27:16,990 --> 00:27:20,770
It's just like, it's nuts. But I don't
want to be here in a relationship that's
484
00:27:20,770 --> 00:27:21,349
a joke.
485
00:27:21,350 --> 00:27:25,350
I'm too grown, and I work too much, and
I cannot have this stress on my life.
486
00:27:27,030 --> 00:27:30,630
This relationship is still in the
honeymoon phase, and we're already
487
00:27:30,630 --> 00:27:32,410
issues that are pretty serious.
488
00:27:33,080 --> 00:27:37,480
I'm worried that Todd is incapable of
being the partner that I need right now.
489
00:27:37,660 --> 00:27:38,660
I'm exhausted.
490
00:27:40,380 --> 00:27:42,700
Let's just talk about this another time,
Todd, honestly.
491
00:27:43,060 --> 00:27:44,060
All right, babe.
492
00:27:46,680 --> 00:27:47,539
See you later.
493
00:27:47,540 --> 00:27:48,540
You want to take these downstairs?
494
00:27:48,860 --> 00:27:49,860
Yeah.
495
00:27:50,560 --> 00:27:53,300
So I'll just call you tomorrow, all
right?
496
00:27:53,500 --> 00:27:54,660
Okay. All right, babe. Bye.
497
00:27:58,469 --> 00:27:59,469
Coming up next.
498
00:27:59,710 --> 00:28:03,090
No one is afraid of you because we're
all sitting already at this point.
499
00:28:12,730 --> 00:28:13,730
Hi.
500
00:28:14,190 --> 00:28:15,270
Welcome to Five Seasons.
501
00:28:15,570 --> 00:28:18,530
We have a brew cellar. It's like the
Moonside House.
502
00:28:18,810 --> 00:28:21,570
Kind of. Well, I'll give you a couple
minutes. We'll wait for your friends to
503
00:28:21,570 --> 00:28:22,630
arrive. Okay.
504
00:28:24,940 --> 00:28:25,980
Look at you.
505
00:28:26,380 --> 00:28:27,380
G .I. Jane.
506
00:28:27,760 --> 00:28:30,420
Hey. You look gorgeous.
507
00:28:30,800 --> 00:28:31,579
Thank you. You too.
508
00:28:31,580 --> 00:28:37,020
I want to just let the girls know how
thankful and appreciative I am for their
509
00:28:37,020 --> 00:28:40,400
joint efforts in making the whole campus
a success.
510
00:28:41,000 --> 00:28:44,600
Where you going? I'm just tiptoeing
through, you know.
511
00:28:45,400 --> 00:28:50,220
After being on bed rest, it's sledge per
usual. I'm back in full effect.
512
00:28:50,860 --> 00:28:52,080
What y 'all say about me?
513
00:28:52,440 --> 00:28:55,140
Not mine? No. Listen, look at all this
fun.
514
00:28:56,160 --> 00:28:57,160
What's up, everybody?
515
00:28:57,480 --> 00:29:00,720
You trying to hide that nasty booty? I
was going to show up for you, babe, but
516
00:29:00,720 --> 00:29:01,720
just went for that.
517
00:29:03,280 --> 00:29:04,440
This is something.
518
00:29:04,640 --> 00:29:05,640
Everything today.
519
00:29:05,980 --> 00:29:09,920
Girl. Okay, but first I want to thank
everybody. We really had a good time.
520
00:29:09,920 --> 00:29:12,080
kids were so sweet.
521
00:29:12,300 --> 00:29:16,540
They were having so much fun. They
didn't want to go home. I had so much
522
00:29:16,540 --> 00:29:17,780
might have to do something like this.
523
00:29:18,160 --> 00:29:21,120
I think we should all go glamping.
524
00:29:21,550 --> 00:29:22,870
Go what? Go camping.
525
00:29:23,170 --> 00:29:26,930
We can do a grown lady camp.
526
00:29:27,430 --> 00:29:28,890
Now, what is a grown lady camp?
527
00:29:30,190 --> 00:29:32,050
Phaedra seems to be obsessed with
camping lately.
528
00:29:32,270 --> 00:29:34,610
Didn't her and Kenya just come back from
a camping trip in Flint?
529
00:29:35,080 --> 00:29:37,500
Who wants to hunt for what we eat? Wait
a minute now.
530
00:29:37,900 --> 00:29:40,380
Hunt? Wait, so where are you talking
about going?
531
00:29:40,720 --> 00:29:43,180
I hadn't really looked into it, but I
just wanted to see if y 'all were game
532
00:29:43,180 --> 00:29:44,220
some outdoor adventure.
533
00:29:44,660 --> 00:29:50,100
Well, I'm game. I'm always down. Yeah. I
had a great time with Phaedra at her
534
00:29:50,100 --> 00:29:54,640
camp, and I'm open to doing the same
thing with a girl. But bears are not the
535
00:29:54,640 --> 00:29:57,140
only thing known to attack somebody in
the woods.
536
00:29:57,720 --> 00:29:59,680
Since we are going on this new trip.
537
00:29:59,920 --> 00:30:02,200
Yes. Sometimes on trips, things happen.
538
00:30:02,540 --> 00:30:06,260
When we went to Lake Lanier, I got out
of, well out of hand.
539
00:30:06,860 --> 00:30:12,880
When you invited me actually to the
mystery room.
540
00:30:13,100 --> 00:30:16,640
Oh yeah. You basically were telling me
that Portia wanted to share with
541
00:30:16,640 --> 00:30:18,940
everybody about your whole anger
management thing.
542
00:30:19,640 --> 00:30:24,920
She went to anger management and she
wants to tell everybody about her
543
00:30:26,100 --> 00:30:28,800
I said, that's what I wanted to do when
I invited you.
544
00:30:32,200 --> 00:30:33,980
Well, she definitely said it to me.
545
00:30:34,280 --> 00:30:39,380
Did I say that? Well, what I told her
that I knew you were working on yourself
546
00:30:39,380 --> 00:30:42,580
and you were in a peaceful place. You
said she was in anger management.
547
00:30:43,120 --> 00:30:45,460
Is that something you don't want us to
know about?
548
00:30:45,680 --> 00:30:48,760
Because there was that whole incident
with you and Jamie.
549
00:30:49,060 --> 00:30:50,060
No, no, no, Portia, no!
550
00:30:50,720 --> 00:30:52,960
What's wrong with you? She's
disrespectful.
551
00:30:53,640 --> 00:30:58,620
We never got a real explanation about
where it all came from.
552
00:30:59,520 --> 00:31:01,360
Portia's had three physical
altercations.
553
00:31:01,620 --> 00:31:04,720
So some of the girls are a little
concerned for their safety.
554
00:31:05,260 --> 00:31:08,020
Portia's got a good heart. Well, I mean,
we're talking to Portia. I already
555
00:31:08,020 --> 00:31:09,020
talked to you about it.
556
00:31:09,520 --> 00:31:12,700
I am feeling completely ambushed right
now.
557
00:31:12,920 --> 00:31:16,100
I don't have a problem with you, Portia.
We got our thing, and we apologize.
558
00:31:16,220 --> 00:31:17,220
Well, I apologize to you.
559
00:31:18,320 --> 00:31:22,480
Right, because you had something in my
face at the time. Our specific
560
00:31:22,480 --> 00:31:23,199
Oh, so it's my fault.
561
00:31:23,200 --> 00:31:27,570
You do not have the right to pause.
Bitch, don't point the gun at me. It was
562
00:31:27,570 --> 00:31:30,470
definitely your fault. Okay, so the
anger management isn't working for you.
563
00:31:30,490 --> 00:31:32,890
That's not what we're talking about yet.
Yeah, it is because you're not talking
564
00:31:32,890 --> 00:31:36,850
about the issues. The feeling I'm
getting for you is just very negative.
565
00:31:39,270 --> 00:31:42,430
You're the only one on this side of the
table who has asked me the question, and
566
00:31:42,430 --> 00:31:45,590
I feel some type of way about how you
ask me. That's your own issues, and
567
00:31:45,590 --> 00:31:47,590
maybe something you can address the
anger management.
568
00:31:47,950 --> 00:31:50,310
Kenya, don't ask the question.
569
00:31:50,610 --> 00:31:53,430
So, have you been going for anger
management? How is that going?
570
00:31:55,490 --> 00:32:00,320
So. Anger management is something that
I've been taking a part of, but me going
571
00:32:00,320 --> 00:32:04,180
to any anger management is not about me
changing myself for you.
572
00:32:05,360 --> 00:32:09,360
I personally feel like she really ain't
going to no dango anger management.
573
00:32:09,480 --> 00:32:12,400
That's why she really don't want to talk
about it. For real, for real, she don't
574
00:32:12,400 --> 00:32:13,560
think anything is wrong with her.
575
00:32:13,840 --> 00:32:16,500
Is that a bad thing to ask? To ask how's
it going?
576
00:32:17,720 --> 00:32:21,360
I've been around Portia and she's been
fine. Portia's fine. I don't have an
577
00:32:21,360 --> 00:32:24,560
issue and I don't really appreciate the
tone of this conversation.
578
00:32:25,100 --> 00:32:29,880
I honestly don't think Portia and your
management have anything to do with us
579
00:32:29,880 --> 00:32:30,819
taking a trip.
580
00:32:30,820 --> 00:32:33,000
I mean, if the bitch want to fuck you
up, she going to do it in Atlanta.
581
00:32:33,360 --> 00:32:36,640
Is the point of what you're saying that
you don't want me to go on a trip
582
00:32:36,640 --> 00:32:38,740
because you're scared of me?
583
00:32:40,220 --> 00:32:43,680
No one is afraid of you because we're
all sitting already at this point.
584
00:32:44,580 --> 00:32:45,760
Oh, you're sitting already.
585
00:32:46,080 --> 00:32:47,800
Okay. So then what's your point?
586
00:32:49,930 --> 00:32:53,910
Her point, I thought, was what are her
triggers. Right, we don't know what
587
00:32:53,910 --> 00:32:54,910
triggers are.
588
00:32:55,130 --> 00:32:59,050
I'm not trying to be shady asking Portia
about her anger management.
589
00:32:59,250 --> 00:33:03,350
I've been around Matt who flies off the
handle, but the difference is he has
590
00:33:03,350 --> 00:33:07,890
never physically harmed me, which is
more than I can say about Portia Ali.
591
00:33:08,270 --> 00:33:10,690
My triggers are the same with you as
they were.
592
00:33:10,950 --> 00:33:16,010
Baby, let me tell you, if you think that
you can put something in my face. Okay,
593
00:33:16,090 --> 00:33:17,730
so the anger management is not working.
594
00:33:19,559 --> 00:33:21,820
You caused what happened to you to
happen to you.
595
00:33:22,260 --> 00:33:23,260
Remember that?
596
00:33:23,560 --> 00:33:27,980
Cynthia, you kicked me. I think you got
your damn payback. And Candy, you say
597
00:33:27,980 --> 00:33:30,340
you're ready to knock if you buck. Why
are you acting like you scared?
598
00:33:30,820 --> 00:33:33,380
What I'm asking you is, are you on
medication?
599
00:33:34,320 --> 00:33:37,520
I'm not on no damn medication. Don't you
come at me like that, sweetie.
600
00:33:37,800 --> 00:33:40,160
Did you get a certificate? Don't do
that. How is it going?
601
00:33:41,320 --> 00:33:44,700
I'm booking me a trip to go by myself
where I'm going. Because I ain't got to
602
00:33:44,700 --> 00:33:45,700
in the woods with you.
603
00:33:45,980 --> 00:33:48,840
Because let me tell you something, if
this conversation was anything that
604
00:33:48,840 --> 00:33:51,540
anything for any of you all, it would
have been a phone call.
605
00:33:52,380 --> 00:33:55,520
It might have been, hey, you know, I've
been thinking about you. How has things
606
00:33:55,520 --> 00:33:56,520
been going for you?
607
00:33:56,600 --> 00:34:00,100
But in the way that Kenya brought it up
and then you all piggybacked, I am going
608
00:34:00,100 --> 00:34:03,920
to feel like. And we talking about the
topic. I'm going to ask you a question.
609
00:34:03,920 --> 00:34:05,800
But I didn't get a phone. I didn't get a
phone call. Don't hit me with the
610
00:34:05,800 --> 00:34:07,780
mother. Piggyback. I can piggyback.
611
00:34:08,280 --> 00:34:09,280
Piggyback.
612
00:34:09,620 --> 00:34:10,719
Piggyback your ass up.
613
00:34:12,860 --> 00:34:13,860
Coming up next.
614
00:34:14,170 --> 00:34:16,070
I'm on her level right now. Please stop.
615
00:34:16,590 --> 00:34:19,429
That bitch is crazy. Please stop. You
got a fake friend.
616
00:34:19,630 --> 00:34:22,230
You need to watch how you land her back
in your life.
617
00:34:28,889 --> 00:34:30,010
Piggyback your ass up.
618
00:34:31,969 --> 00:34:33,889
I'm not even going there with you now.
Piggyback.
619
00:34:34,489 --> 00:34:37,670
Portia. Piggyback. You piggyback. That's
what you do. Take that ass somewhere
620
00:34:37,670 --> 00:34:38,670
else with that bush.
621
00:34:38,949 --> 00:34:41,270
I don't like the way that Portia's
talking to me right now.
622
00:34:41,570 --> 00:34:43,330
You don't check this boo. Okay.
623
00:34:43,639 --> 00:34:46,960
You can stop motherfucking cursing at me
too, Candy. I don't know why you're so
624
00:34:46,960 --> 00:34:49,620
damn aggressive with me right now.
Because you're the one talking to me. I
625
00:34:49,620 --> 00:34:51,860
wasn't even talking to you crazy. I did
not. What I did was. You're the one.
626
00:34:52,020 --> 00:34:53,480
Him, him, him, you. Yes.
627
00:34:53,920 --> 00:34:55,639
Well, you. I'm talking to you.
628
00:34:56,780 --> 00:34:57,780
Get me some water.
629
00:34:58,520 --> 00:35:01,220
Portion. I don't need it. No, no, no,
no. Don't need the conversation.
630
00:35:01,920 --> 00:35:03,620
Oh, Lord. Oh, my God.
631
00:35:04,000 --> 00:35:04,939
Portion. Slow down.
632
00:35:04,940 --> 00:35:07,220
Portion. Kenya, I don't think you should
come.
633
00:35:07,480 --> 00:35:08,480
Stop taking up on her.
634
00:35:08,820 --> 00:35:12,500
Everybody needs to come. I'm going to
just go home. Well, I'm down with that
635
00:35:12,500 --> 00:35:13,500
too, child.
636
00:35:13,620 --> 00:35:17,520
Everybody just needs to calm the hell
down. If Kenya wants to chase after
637
00:35:17,520 --> 00:35:20,080
and make her angrier, then set yourself
off.
638
00:35:21,520 --> 00:35:24,820
Kenya, I really think you should stay
here. I don't want to stay here. If the
639
00:35:24,820 --> 00:35:27,160
anger management is working, why do I
have to be afraid to come here? But what
640
00:35:27,160 --> 00:35:29,820
I'm saying is this is provoking her.
641
00:35:31,060 --> 00:35:32,060
Portia! Portia!
642
00:35:32,220 --> 00:35:33,680
I'm telling you, just leave it.
643
00:35:34,200 --> 00:35:35,200
Everybody.
644
00:35:35,819 --> 00:35:37,140
Everybody. I'm done with you all.
645
00:35:37,700 --> 00:35:40,500
If you don't get out of my face.
646
00:35:40,900 --> 00:35:44,720
Portia. Why are you telling me to get
out of your face? You're not my friend,
647
00:35:44,820 --> 00:35:46,340
Kenya. Please leave me alone. Really?
648
00:35:47,060 --> 00:35:49,920
Yes. Who are you? Leave me alone. Kenya,
what are you doing?
649
00:35:50,440 --> 00:35:53,320
You want to get popped, don't you? Well,
it ain't going to happen.
650
00:35:54,270 --> 00:35:58,370
I have ever followed you out of a
restaurant, Kenya, so why are you behind
651
00:35:58,370 --> 00:35:59,970
like these two people with you?
652
00:36:00,210 --> 00:36:03,770
Now it becomes me chasing her when y
'all two are with me. See what I mean?
653
00:36:03,770 --> 00:36:04,609
becomes me.
654
00:36:04,610 --> 00:36:07,710
What is going on? You need to stop. You
need to stop. Hold on. Let me get Faye
655
00:36:07,710 --> 00:36:08,629
to her purse.
656
00:36:08,630 --> 00:36:11,550
I didn't want to leave it on table
check. What is happening? Well, I was
657
00:36:11,550 --> 00:36:13,630
trying to figure out how we could
resolve this.
658
00:36:15,010 --> 00:36:16,770
She is drove off the building.
659
00:36:17,350 --> 00:36:20,270
Hopefully this is not what Glamour is
going to be because, honey, this will be
660
00:36:20,270 --> 00:36:22,410
Friday the 13th, part 28.
661
00:36:23,100 --> 00:36:25,460
I'm going to text her to come back so we
can work this out.
662
00:36:25,680 --> 00:36:29,040
No, but that's the thing. I don't feel
comfortable going on a trip with
663
00:36:29,040 --> 00:36:34,280
who does not have those issues resolved.
And then you keep pointing the blame on
664
00:36:34,280 --> 00:36:36,000
me. Sometimes you do provoke people.
665
00:36:37,260 --> 00:36:40,460
Now we talking about me? Now don't do
that, Sheree. You provoke people, too.
666
00:36:40,740 --> 00:36:43,060
Don't tell me about me. Talk to
yourself.
667
00:36:43,520 --> 00:36:46,560
No, I'm talking to you because you do
provoke people. I'm done.
668
00:36:46,760 --> 00:36:47,760
I'm done.
669
00:36:47,920 --> 00:36:50,640
I mean, he's breaking windows.
Obviously, she provokes a lot of people
670
00:36:50,640 --> 00:36:54,080
all do. Yeah, we all have. She has. But
I have not been jumped on. She has.
671
00:36:54,520 --> 00:36:55,800
Yeah, you have, Sheree.
672
00:36:57,020 --> 00:37:01,200
You have former boyfriends that have
jumped on you, too. Who jumped on me?
673
00:37:01,260 --> 00:37:02,640
you don't know who jumped on you? Okay.
674
00:37:03,160 --> 00:37:04,160
Wait a minute.
675
00:37:04,330 --> 00:37:06,770
Wait a minute, wait a minute, boo. We're
not talking about me. We're talking
676
00:37:06,770 --> 00:37:08,630
about how you provoke people.
677
00:37:09,330 --> 00:37:10,750
You can't do that, boo.
678
00:37:11,350 --> 00:37:14,970
Who's jumping on you now, though? I
haven't been jumped on since I was 16.
679
00:37:14,970 --> 00:37:18,070
talk about it right now. You brought
something that you think you know about
680
00:37:18,270 --> 00:37:19,830
I do know. Okay, keep talking.
681
00:37:20,210 --> 00:37:24,950
I know for a fact Sheree has been in an
abusive relationship before.
682
00:37:25,670 --> 00:37:29,290
Someone that has had a man putting their
hands on them.
683
00:37:29,800 --> 00:37:34,460
should not be saying to another woman
that she is the cause of a man being
684
00:37:34,460 --> 00:37:35,460
violent to them.
685
00:37:35,600 --> 00:37:39,240
Matt is breaking your windows and trying
to get in touch with me, and that's
686
00:37:39,240 --> 00:37:40,240
none of your business.
687
00:37:40,600 --> 00:37:44,680
But my business is your business. You
wish you were on my level, but go ahead.
688
00:37:45,000 --> 00:37:46,960
All right, so let's not make this an
insult.
689
00:37:47,420 --> 00:37:48,940
I can see you down here.
690
00:37:49,240 --> 00:37:50,178
Come on, Kenya.
691
00:37:50,180 --> 00:37:51,600
I'm on her level right now.
692
00:37:52,120 --> 00:37:52,839
Let's go.
693
00:37:52,840 --> 00:37:54,000
I'm on her level now.
694
00:37:54,800 --> 00:37:55,800
Kenya is crazy.
695
00:37:57,040 --> 00:38:00,100
I mean, who does that? Who duckwalks? It
was kind of amazing, actually.
696
00:38:00,320 --> 00:38:01,320
You gotta stop.
697
00:38:01,460 --> 00:38:02,940
That bitch is crazy. Please stop.
698
00:38:03,900 --> 00:38:04,900
All right.
699
00:38:06,780 --> 00:38:07,960
Is that her? Is that Portia?
700
00:38:08,260 --> 00:38:10,240
All right, looks like Portia has
returned.
701
00:38:11,860 --> 00:38:15,720
Okay. After she had calmed herself down
and thought about what she had to say.
702
00:38:16,160 --> 00:38:17,160
I got your text.
703
00:38:19,440 --> 00:38:21,260
We just gonna go upstairs.
704
00:38:21,700 --> 00:38:22,700
It's gonna be peace.
705
00:38:22,780 --> 00:38:24,260
It is, but guess what?
706
00:38:24,980 --> 00:38:26,380
I'm not gonna make a style with them.
707
00:38:26,780 --> 00:38:30,060
I'm done with my conversation with
Kenya. Well, no, no. She's not going to
708
00:38:30,060 --> 00:38:32,020
to you. I'm not even sitting at the
table with her.
709
00:38:32,740 --> 00:38:37,400
This thing that I looked at her in the
same light as these other helpers. So I
710
00:38:37,400 --> 00:38:41,240
came back to talk things through for
her. But as far as Kenya goes, bye.
711
00:38:41,460 --> 00:38:42,540
No, I'm done.
712
00:38:42,960 --> 00:38:43,980
Good night, ladies.
713
00:38:44,520 --> 00:38:45,459
You leaving?
714
00:38:45,460 --> 00:38:47,380
I thought we were all going to go back
upstairs.
715
00:38:48,080 --> 00:38:50,820
Nah, I think everybody got some other
stuff to do now.
716
00:38:51,120 --> 00:38:53,780
Well, can the three of us have a sit
down right quick?
717
00:38:54,220 --> 00:38:55,220
How are you feeling?
718
00:38:55,690 --> 00:39:01,210
I'm just all over the place right now.
I'm kind of throwing off myself on the
719
00:39:01,210 --> 00:39:02,210
that used to beat me.
720
00:39:02,470 --> 00:39:06,550
Now, whether it's true or not, you're
trying to make light of domestic
721
00:39:06,870 --> 00:39:09,650
And I didn't appreciate her bringing me
into this.
722
00:39:09,950 --> 00:39:12,890
Wait a minute. What's wrong with that
bitch? What is wrong with her? She's
723
00:39:12,890 --> 00:39:16,230
running around town telling everybody
that she's dealing with a domestic
724
00:39:16,230 --> 00:39:18,130
violence situation with her boyfriend.
725
00:39:18,450 --> 00:39:21,450
Oh, but he never put his hands on me.
And she tells you that you provoke
726
00:39:21,450 --> 00:39:24,550
violence from a man? From a man.
727
00:39:25,420 --> 00:39:29,360
like she was making a funny like it's
like any woman who has ever dealt with
728
00:39:29,360 --> 00:39:33,220
real abuse they would never let those
words come out of their mouth my thing
729
00:39:33,220 --> 00:39:37,540
with her is that it's not what she's
saying in the beginning it's how you say
730
00:39:37,540 --> 00:39:41,880
what you're saying well we all know that
kenya can provoke people but i think
731
00:39:41,880 --> 00:39:45,380
that's just somewhat a lack of maturity
you know what i'm saying just this old
732
00:39:45,380 --> 00:39:48,660
bitch she old and childish
733
00:39:49,560 --> 00:39:53,120
Is Phaedra drinking the Kenya Kool -Aid?
I know they've been tolerating each
734
00:39:53,120 --> 00:39:55,740
other, but I hope Frack isn't falling
for the whack.
735
00:39:56,040 --> 00:39:59,500
What was she talking about when she
started out the whole conversation and
736
00:39:59,500 --> 00:40:03,760
like, I was talking to Phaedra and she
invited me to your event and she says
737
00:40:03,760 --> 00:40:06,640
that you wanted to tell us about your
anger management.
738
00:40:07,780 --> 00:40:09,020
I never said that.
739
00:40:16,490 --> 00:40:19,610
What was she talking about when she
started out? Like, I was talking to
740
00:40:19,690 --> 00:40:23,250
and she says that you wanted to tell us
about your anger management.
741
00:40:24,390 --> 00:40:25,570
I never said that.
742
00:40:27,030 --> 00:40:31,270
She asked me, I'm thinking Portia's
still violent, and I don't know what
743
00:40:31,270 --> 00:40:33,590
do. And I'm like, I know Portia is not
violent.
744
00:40:33,930 --> 00:40:39,010
She said specifically that you told her
that I said I want her to come so I can
745
00:40:39,010 --> 00:40:40,970
explain to her. I did not say that.
746
00:40:41,170 --> 00:40:44,450
She wants to tell everybody about her
progress.
747
00:40:45,520 --> 00:40:49,380
I just don't like any of that. I don't
want her knowing nothing about me. And
748
00:40:49,380 --> 00:40:53,380
I do ever open up to Miss Kenya, it
would be a cold day in hell.
749
00:40:53,760 --> 00:40:56,560
Phaedra's been called out. I know she
likes to stay on everybody's good side,
750
00:40:56,820 --> 00:40:57,960
but she needs to be careful.
751
00:40:58,500 --> 00:41:00,380
Kenya's one evil thumb of a thumb.
752
00:41:00,780 --> 00:41:04,720
You got a fake friend, and I love and I
care about you, but you need to watch
753
00:41:04,720 --> 00:41:06,400
how you land her back in your life.
754
00:41:07,320 --> 00:41:10,760
Phaedra, she has done too much. She can
sit and cry and tell you about her
755
00:41:10,760 --> 00:41:12,260
little fake boyfriend all she wants.
756
00:41:12,750 --> 00:41:14,530
But please don't tell her none of your
business.
757
00:41:14,850 --> 00:41:18,770
Amen. I take heed. As warning before
destruction.
758
00:41:19,050 --> 00:41:19,928
That's the Bible.
759
00:41:19,930 --> 00:41:23,510
I feel like I'm caught in the crossfire.
Kenya's making Portia believe that I
760
00:41:23,510 --> 00:41:27,170
told her something that I didn't. I just
don't want to be a part of whatever
761
00:41:27,170 --> 00:41:31,690
tension that they have. But when it
comes down to it, I'm rolling with
762
00:41:31,770 --> 00:41:36,050
And this one right here, Candy, she done
called me several curse words like she
763
00:41:36,050 --> 00:41:37,050
just learned how to cuss.
764
00:41:37,490 --> 00:41:40,950
Me saying piggyback shouldn't have hit
you to where you went. Oh, you're
765
00:41:40,950 --> 00:41:41,950
them.
766
00:41:42,089 --> 00:41:45,370
Really? There's something brewing with
that bitch. But I'm going to find out
767
00:41:45,370 --> 00:41:46,370
what that is.
768
00:41:46,710 --> 00:41:49,830
They call themselves sitting on ready.
Guess what? If a bitch is sitting on
769
00:41:49,830 --> 00:41:52,870
ready, you don't need to be around me.
And if these girls don't want to fully
770
00:41:52,870 --> 00:41:54,730
hear that, I don't have to be around
their ass.
771
00:41:55,030 --> 00:41:56,210
You're right. Me and my hat.
772
00:41:56,930 --> 00:41:58,230
Dead to this situation.
773
00:41:58,670 --> 00:42:00,350
Jesus. Dead to the damn bed.
774
00:42:00,650 --> 00:42:01,650
Lord have mercy.
775
00:42:01,670 --> 00:42:03,270
Funeral. Bury their ass, Phaedra.
776
00:42:03,550 --> 00:42:06,590
I'm done. That's why I got on all black.
I didn't even know that shit was coming
777
00:42:06,590 --> 00:42:08,910
at me today. And I'm dressed to dead,
these bitches.
778
00:42:12,830 --> 00:42:14,710
Next time on The Real Housewives of
Atlanta.
779
00:42:15,070 --> 00:42:20,030
The last time I went camping, I had an
automatic toilet. The closest we have is
780
00:42:20,030 --> 00:42:21,030
a shovel.
781
00:42:21,790 --> 00:42:26,110
Me, Portia, and Phaedra went to eat, and
her exact words were, Shamira's my
782
00:42:26,110 --> 00:42:27,610
husband in Atlanta.
783
00:42:29,090 --> 00:42:33,230
Phaedra used to talk so much about you.
Be careful with your new friends.
784
00:42:34,090 --> 00:42:36,130
I'm very open to the fact that I'm in
your management.
785
00:42:36,430 --> 00:42:37,430
That's fucking bull.
786
00:42:38,110 --> 00:42:41,030
She definitely can be a bit of a drama
queen.
787
00:42:41,840 --> 00:42:44,920
I'm melodramatic when it comes to
defending your name, Cynthia.
788
00:42:45,560 --> 00:42:47,860
Don't do that to me. No, no, no, no, no.
Kenya.
789
00:42:48,080 --> 00:42:49,100
Just let me go, please.
790
00:42:49,920 --> 00:42:53,020
For more on The Real Housewives, go to
BravoTV .com.
62566
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.