All language subtitles for The Real Housewives of Atlanta – S8E9
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,340 --> 00:00:03,100
Previously on The Real Housewives.
2
00:00:03,400 --> 00:00:07,440
My Cynthia Bailey eyewear line has been
in development for about six months now.
3
00:00:07,580 --> 00:00:12,560
I have been eating, sleeping, and
pooping eyewear. You better serve in
4
00:00:12,560 --> 00:00:13,560
bikini.
5
00:00:14,260 --> 00:00:18,060
This is my house. I'm calling it Moore
Manor. Everyone's naming their houses
6
00:00:18,060 --> 00:00:20,120
now. It's going to be my home.
7
00:00:20,680 --> 00:00:24,180
Fager acts like this is all good. Not
paying people their money.
8
00:00:24,480 --> 00:00:25,640
That ain't cool.
9
00:00:30,280 --> 00:00:32,520
I want this all to be over once and for
all.
10
00:00:32,980 --> 00:00:36,320
He got all the money. I ain't even got a
product, chub. So it's coins from the
11
00:00:36,320 --> 00:00:37,980
husband that done kept y 'all apart all
the time?
12
00:00:38,260 --> 00:00:41,260
I heard the gossip about my people, so I
had to walk over here. That's not cool.
13
00:00:41,460 --> 00:00:44,020
I wish I had a bucket of water for his
thirsty ass.
14
00:00:45,740 --> 00:00:49,240
Only God can judge me, and he seems
quite impressed.
15
00:00:51,040 --> 00:00:54,380
I'm about to give you life, so stay out
of my way.
16
00:00:55,500 --> 00:00:59,260
Seasons may change, but Cynthia Bailey
never goes out of style.
17
00:01:00,310 --> 00:01:04,129
I'm a hit maker, and this year I will
reveal the best one.
18
00:01:05,489 --> 00:01:09,510
Don't come for me unless I twirl for
you.
19
00:01:10,990 --> 00:01:14,310
Faith, family, and career, those are the
facts of my life.
20
00:01:23,050 --> 00:01:25,870
I want you to look over this press kit
for the group.
21
00:01:27,050 --> 00:01:28,410
I think they look really good.
22
00:01:28,630 --> 00:01:30,350
Oh, yeah. That's glamour.
23
00:01:31,050 --> 00:01:32,050
Loud.
24
00:01:33,190 --> 00:01:37,650
This is perfect for what the meetings I
have coming up. Hey, how are you? Hey,
25
00:01:37,870 --> 00:01:39,090
Johnny, what's going on? Got a visitor.
26
00:01:39,430 --> 00:01:40,229
Hey, y 'all.
27
00:01:40,230 --> 00:01:41,230
Hey,
28
00:01:41,410 --> 00:01:43,830
girl. Hey, girl. I'm popping on y 'all,
honey.
29
00:01:45,170 --> 00:01:48,130
Shamia and I have been really cool for
the last couple of years.
30
00:01:48,650 --> 00:01:53,790
She's not as tight with me as Carmen and
Don want, but I still consider her a
31
00:01:53,790 --> 00:01:58,050
friend. I'm surprised you're here. I
stopped by to actually talk about last
32
00:01:58,050 --> 00:01:59,050
night.
33
00:02:00,150 --> 00:02:01,150
You did?
34
00:02:01,170 --> 00:02:02,170
Yes.
35
00:02:02,390 --> 00:02:07,810
So after the event, we were sitting
outside, the three of us. What's up,
36
00:02:07,910 --> 00:02:09,270
Me. Nothing, I'm listening.
37
00:02:09,610 --> 00:02:11,550
Phaedra and Portia.
38
00:02:12,070 --> 00:02:13,690
And Phaedra said.
39
00:02:14,160 --> 00:02:15,300
Something about money.
40
00:02:15,560 --> 00:02:19,380
Todd was having a major issue with me
about my pregnancy video.
41
00:02:19,580 --> 00:02:23,460
I had made a coin off of it, but he made
30 ,000 points. Are you sure that he
42
00:02:23,460 --> 00:02:25,420
got paid? Like, you know that? I wrote
the checks.
43
00:02:25,940 --> 00:02:30,380
I end up coming in on the tail end of
that, where I heard Portia with the, y
44
00:02:30,380 --> 00:02:31,900
'all fell out over some money?
45
00:02:32,120 --> 00:02:38,160
And what? And Todd? First of all, I'm
not that petty.
46
00:02:38,460 --> 00:02:41,800
Second of all, she's been owing him for
two and a half years. Not just now.
47
00:02:42,510 --> 00:02:44,610
I don't know why she's trying to give y
'all that impression.
48
00:02:45,210 --> 00:02:46,210
I mean, I'm sorry.
49
00:02:46,350 --> 00:02:51,230
You show up and owe somebody, and you
come around with some new shoes on and
50
00:02:51,230 --> 00:02:54,370
bags, cars, and you coming around with
new titties.
51
00:02:54,950 --> 00:02:57,710
That's $5 ,000 right there. You could
have paid.
52
00:02:58,030 --> 00:03:01,950
money. It's crazy because to me I'm
thinking that everything went well at
53
00:03:01,950 --> 00:03:06,170
party. It did. My happy ass walking
outside and, oh, Todd, money.
54
00:03:06,410 --> 00:03:09,470
Your point was the conversation should
have been had in private.
55
00:03:09,790 --> 00:03:12,530
Which it was. It wasn't just the three
of us standing there. It's not private.
56
00:03:12,550 --> 00:03:14,350
Of course it shouldn't have been in the
conversation.
57
00:03:14,610 --> 00:03:17,070
You shouldn't have been in the
conversation. I agree with that. It
58
00:03:17,070 --> 00:03:18,950
have been had outside of her event.
59
00:03:19,210 --> 00:03:21,790
Well, I didn't know. Well, first of all,
she's saying facts and she can't even
60
00:03:21,790 --> 00:03:23,970
tell you where the Underground Railroad
comes from, for one.
61
00:03:24,880 --> 00:03:28,260
And I'm saying, you're sitting here
gossiping, and she don't even know what
62
00:03:28,260 --> 00:03:31,920
gossip means. So she's like, I'm not
gossiping. I'm not talking about nobody.
63
00:03:32,140 --> 00:03:35,700
I'm going to teach you what gossip is
and a choo -choo underground railroad is
64
00:03:35,700 --> 00:03:39,880
in fifth grade. Let's talk
constructively, but don't talk down
65
00:03:40,140 --> 00:03:42,260
I won't talk down about Candy or
anybody.
66
00:03:42,720 --> 00:03:47,720
A lot of times I'm laughing with Portia
when she says something crazy, but it's
67
00:03:47,720 --> 00:03:51,100
not the first time that Portia got
involved in my business.
68
00:03:51,630 --> 00:03:55,470
You know, you and I are definitely
close, but I don't know if I can say
69
00:03:55,470 --> 00:03:58,470
close as you and Candy, and I felt like
she could have been a little more vocal.
70
00:03:58,690 --> 00:04:04,850
If I had your ex -husband's stuff at my
house, how would you feel?
71
00:04:05,170 --> 00:04:06,170
I would feel betrayed.
72
00:04:06,650 --> 00:04:07,810
How was that situation?
73
00:04:09,590 --> 00:04:14,690
I don't even understand why Portis put
herself in this situation. Yeah, she
74
00:04:14,890 --> 00:04:19,070
She does the same thing that she always
be upset with somebody else about doing
75
00:04:19,070 --> 00:04:19,689
a thing.
76
00:04:19,690 --> 00:04:24,130
You... seen me always try to be
supportive of her and when she talks to
77
00:04:24,130 --> 00:04:30,630
her to be so quick to want to question
my friendship it's weird to me and when
78
00:04:30,630 --> 00:04:32,070
see her we can talk about
79
00:04:46,510 --> 00:04:47,630
Hey, Pedro, what's going on?
80
00:04:47,910 --> 00:04:49,510
Nothing. How are you doing?
81
00:04:49,770 --> 00:04:50,529
I'm doing good.
82
00:04:50,530 --> 00:04:52,310
Come on in. Let's sit down and have a
chat.
83
00:04:53,450 --> 00:04:57,650
Todd's been yapping away about me owing
him money, but he's conveniently left
84
00:04:57,650 --> 00:04:59,430
out that he owes me an exercise DVD.
85
00:05:03,270 --> 00:05:09,330
Well, I wanted to invite you by because
I heard that we have a problem, and I
86
00:05:09,330 --> 00:05:12,270
just wanted you and I to resolve it.
87
00:05:12,630 --> 00:05:15,270
I think where it got a little gray for
me was when...
88
00:05:15,560 --> 00:05:17,460
The final payment for the project wasn't
paid.
89
00:05:18,580 --> 00:05:21,140
For me, it felt like, well, there's not
really no note.
90
00:05:21,880 --> 00:05:24,180
And all of a sudden, communication just
stopped.
91
00:05:24,900 --> 00:05:29,440
And then I would see you, but it wasn't
the right forum for us to discuss the
92
00:05:29,440 --> 00:05:30,440
business.
93
00:05:30,540 --> 00:05:31,540
Poor Todd.
94
00:05:31,720 --> 00:05:36,340
He must be scrounging around the couch
cushions for a spare change and
95
00:05:36,340 --> 00:05:40,300
through the ashtrays for quarters since
I heard that his LATV project...
96
00:05:40,520 --> 00:05:44,460
are all dried up. Or maybe his weekly
allowance from Miss Candy isn't keeping
97
00:05:44,460 --> 00:05:45,460
him afloat anymore.
98
00:05:46,080 --> 00:05:49,620
You know, I don't want us to have an
issue over some money.
99
00:05:49,980 --> 00:05:54,960
You know, we shot the video, and of
course, 12 hours later, I had the baby.
100
00:05:55,720 --> 00:05:59,760
And of course, you know, my husband went
to prison. So it has been a very rough
101
00:05:59,760 --> 00:06:04,840
time for me. So my priorities had to be
my family, my health.
102
00:06:05,420 --> 00:06:08,120
Phaedra can't pay me because she's a
single mother.
103
00:06:09,090 --> 00:06:10,710
Come on. Get out of here.
104
00:06:11,010 --> 00:06:14,630
Last year you said if money was it.
105
00:06:15,230 --> 00:06:20,790
Money's not it. If money could make me
sleep at night, I would be sleeping like
106
00:06:20,790 --> 00:06:22,570
a baby. I don't have a shortage of that.
107
00:06:24,770 --> 00:06:26,510
Mr. Dylan Nida.
108
00:06:27,410 --> 00:06:31,110
You have the time to go and get your
boobs done in the middle of your husband
109
00:06:31,110 --> 00:06:33,330
going away. How do you know what I've
had done?
110
00:06:33,570 --> 00:06:34,429
Come on.
111
00:06:34,430 --> 00:06:35,730
Cut the check and stop playing.
112
00:06:36,160 --> 00:06:40,940
So now things are getting back to
normal. I welcome finishing the project.
113
00:06:41,500 --> 00:06:44,000
You know, and to be very honest, I
haven't even seen the video.
114
00:06:45,180 --> 00:06:47,080
Oh, my God, it looks so good.
115
00:06:47,320 --> 00:06:49,400
I'm definitely happy with it. I'm really
happy with it, too.
116
00:06:50,140 --> 00:06:53,920
I just want a few documents just so we
can be on the same page. Okay.
117
00:06:55,020 --> 00:06:58,460
This was the original budget, which is
the $2 ,575.
118
00:06:59,260 --> 00:07:03,280
And then I have the cancel check that
you sent me. So this first one was $8
119
00:07:03,280 --> 00:07:05,220
,425. Exactly.
120
00:07:06,140 --> 00:07:08,560
It says one -third, and then that's the
second payment.
121
00:07:09,220 --> 00:07:12,580
So there was just supposed to be one
more payment of that, which I never
122
00:07:12,580 --> 00:07:15,520
received. And then these are all the
release forms.
123
00:07:15,900 --> 00:07:17,000
Basically, we're good to go.
124
00:07:17,560 --> 00:07:20,840
I need that photo. You were supposed to
give us a pregnancy photo that we never
125
00:07:20,840 --> 00:07:21,840
got.
126
00:07:22,460 --> 00:07:26,780
The video is ready. All I need is her
photo to add to the DVD menu, and she's
127
00:07:26,780 --> 00:07:27,780
ready to go.
128
00:07:27,820 --> 00:07:28,960
I might get this check.
129
00:07:29,260 --> 00:07:30,260
So are we good now?
130
00:07:30,800 --> 00:07:32,640
No, no, no. Yeah, we're good. We're
good?
131
00:07:33,160 --> 00:07:34,380
You want to be giving me the evil eye?
We good.
132
00:07:34,960 --> 00:07:36,200
I'll give you the evil eye.
133
00:07:37,020 --> 00:07:38,140
You know how it is.
134
00:07:38,380 --> 00:07:42,180
Well, it's my name on this video, so
I'll be the one who says when it's done.
135
00:07:42,380 --> 00:07:45,040
And that's when little Todd Tucker can
collect his check.
136
00:07:45,460 --> 00:07:46,460
Thank you.
137
00:07:46,800 --> 00:07:50,840
Glad we were able to work it out. Yeah,
we're good. Then you can run around and
138
00:07:50,840 --> 00:07:51,840
help me promote it.
139
00:07:55,860 --> 00:08:01,160
Oh, my gosh. It's Emmy Day.
140
00:08:03,980 --> 00:08:04,539
How are you?
141
00:08:04,540 --> 00:08:05,540
I'm good.
142
00:08:05,860 --> 00:08:07,160
Lauren, do you like this ponytail?
143
00:08:07,900 --> 00:08:08,900
I don't hate it.
144
00:08:09,200 --> 00:08:12,520
No, I don't like that. This is the Emmy.
I don't hate it. I mean... You're
145
00:08:12,520 --> 00:08:15,680
interviewing people. You're not the one
being interviewed. Yeah, but I still got
146
00:08:15,680 --> 00:08:16,680
a kill.
147
00:08:16,740 --> 00:08:20,860
I'm about to host the red carpet for
Dish Nation for the Emmy. You know, I
148
00:08:20,860 --> 00:08:26,220
a lot going on right now between Dish
Nation, my lingerie line, my hair
149
00:08:26,400 --> 00:08:30,080
but this is a big opportunity, and I do
not plan on blowing it.
150
00:08:30,440 --> 00:08:34,000
Girl, I didn't... I did not sleep at all
last night. I know. You were up every
151
00:08:34,000 --> 00:08:37,240
time I got up. I think it was this
medicine that made me go all night.
152
00:08:37,480 --> 00:08:38,480
And I'm nervous.
153
00:08:38,500 --> 00:08:40,020
So it just was not good.
154
00:08:40,280 --> 00:08:43,580
Are you going to freak out on people?
Like, I'm going to try not to freak out.
155
00:08:43,740 --> 00:08:45,800
The media coach was like, you know, be
kind, be professional.
156
00:08:46,200 --> 00:08:49,600
And Judith is like, give us Portia from
Dish Nation. Be like, hey, girl.
157
00:08:49,980 --> 00:08:53,360
At Dish, we give our honest opinion
about celebrities' lives.
158
00:08:53,790 --> 00:08:57,150
If I was on the red carpet and someone
were to call me out for talking trash,
159
00:08:57,450 --> 00:09:01,090
I'd act like I'm not that person who
said that about you and your husband.
160
00:09:02,130 --> 00:09:03,750
I'm glad you were able to come, though.
161
00:09:04,010 --> 00:09:07,430
I'm glad I can still travel and stuff.
Right. Is this going to be the last? Are
162
00:09:07,430 --> 00:09:08,430
you done after this?
163
00:09:08,610 --> 00:09:12,170
Well, I mean, I have to sit down
eventually.
164
00:09:12,410 --> 00:09:16,030
And it's great because you go everywhere
with me, and now you're like my right
165
00:09:16,030 --> 00:09:20,180
hand. This is what I wanted to know
about your plans and what was going to
166
00:09:20,180 --> 00:09:21,860
happening with that old uterus early.
167
00:09:22,100 --> 00:09:24,500
I can't tell you my uterus plans.
168
00:09:24,740 --> 00:09:28,180
We could have planned because it's going
to be hard for me to get comfortable
169
00:09:28,180 --> 00:09:28,919
with somebody.
170
00:09:28,920 --> 00:09:32,980
I don't know what the hell is going to
happen when she goes on maternity leave.
171
00:09:33,140 --> 00:09:36,580
My sister Lauren and I don't only work
together, but we're best friends.
172
00:09:36,900 --> 00:09:41,340
So it's going to be very, very difficult
for me to find someone that I trust
173
00:09:41,340 --> 00:09:45,700
going through my emails, making a
decision for me if I'm not there, all
174
00:09:45,700 --> 00:09:46,700
things.
175
00:09:47,020 --> 00:09:51,000
had me really tense we just need to find
out when is your last day to travel and
176
00:09:51,000 --> 00:09:54,780
we'll just pack my schedule until i'll
travel up until that day oh yeah you're
177
00:09:54,780 --> 00:09:58,360
gonna travel up until that day i mean
everybody gotta earn a check at the end
178
00:09:58,360 --> 00:10:01,820
the day what you think you're just gonna
oh i'm tired so you know i'm just gonna
179
00:10:01,820 --> 00:10:07,460
just not yeah when you're pregnant if
you feel tired you can't do too much and
180
00:10:07,460 --> 00:10:13,140
once he or she comes then for maybe two
months i'll just be completely gone
181
00:10:14,120 --> 00:10:15,400
You still got a brain.
182
00:10:15,740 --> 00:10:19,860
I'm going to be tired. Like, I have a
newborn in my house that doesn't sleep.
183
00:10:20,760 --> 00:10:24,840
I'm not used to Lauren shifting her
priorities because I have really pretty
184
00:10:24,840 --> 00:10:26,380
been her priority.
185
00:10:27,300 --> 00:10:30,160
How do you find that kind of chemistry
with somebody else?
186
00:10:30,540 --> 00:10:33,240
You're just going to have to be a big
girl. Have you started thinking about
187
00:10:33,240 --> 00:10:34,880
anybody to fill this spot?
188
00:10:36,720 --> 00:10:39,940
I mean, I don't know. Like, I don't
know.
189
00:10:41,240 --> 00:10:42,640
She's like, I don't think.
190
00:10:43,240 --> 00:10:44,240
We'll get somebody.
191
00:10:44,300 --> 00:10:44,999
You're stressing.
192
00:10:45,000 --> 00:10:46,240
You're being a drama queen.
193
00:10:46,560 --> 00:10:48,280
I mean, she thinks I'm a drama queen
about everything.
194
00:10:48,540 --> 00:10:52,340
But in this situation, I think I have a
right to be a drama queen because this
195
00:10:52,340 --> 00:10:53,340
is our livelihood.
196
00:10:53,680 --> 00:10:55,440
Oh, this is just so much to consider.
197
00:10:55,680 --> 00:10:58,280
And how do we get into this conversation
on Emmy Day?
198
00:11:02,500 --> 00:11:03,500
Coming up next.
199
00:11:04,260 --> 00:11:05,260
Can I have a hug?
200
00:11:05,420 --> 00:11:06,420
Nice to meet you.
201
00:11:07,200 --> 00:11:08,079
It's amazing.
202
00:11:08,080 --> 00:11:09,240
His hug, he smells amazing.
203
00:11:11,160 --> 00:11:13,040
So what do you think? This is my new
house.
204
00:11:14,720 --> 00:11:17,000
You don't want me to tell you what I
think.
205
00:11:30,980 --> 00:11:31,980
Hello?
206
00:11:33,580 --> 00:11:34,580
Okay,
207
00:11:35,040 --> 00:11:36,040
okay!
208
00:11:36,460 --> 00:11:37,460
Hi!
209
00:11:39,070 --> 00:11:40,790
We're just going to lay on the doorbell.
210
00:11:41,470 --> 00:11:48,330
I have always had an on -again, off
-again relationship
211
00:11:48,330 --> 00:11:49,330
with my dad.
212
00:11:49,350 --> 00:11:54,790
We don't necessarily see eye -to -eye,
but he's one of the few family members
213
00:11:54,790 --> 00:11:58,190
I'm in touch with, so it means a lot to
me to have him to come visit.
214
00:11:58,490 --> 00:12:00,990
I'm, like, so excited for you to see the
house.
215
00:12:01,870 --> 00:12:03,250
Really? I am.
216
00:12:04,010 --> 00:12:05,370
What's in this little water?
217
00:12:05,670 --> 00:12:07,950
Mint, a little bit of lemon.
218
00:12:09,040 --> 00:12:10,660
I say that tastes really good.
219
00:12:10,920 --> 00:12:11,980
I'm not going that far.
220
00:12:13,360 --> 00:12:15,800
I'm going to say it tastes, like,
different.
221
00:12:16,820 --> 00:12:17,960
What's been going on?
222
00:12:18,800 --> 00:12:24,440
I have been, like, going slightly out of
my mind with the house. Oh, really?
223
00:12:24,660 --> 00:12:28,020
Yeah. It's becoming bigger and bigger
and bigger.
224
00:12:28,320 --> 00:12:30,600
And the money is going up and up and up.
225
00:12:30,920 --> 00:12:32,800
And I just need, you know, some help.
226
00:12:33,320 --> 00:12:34,380
I can do a little.
227
00:12:34,620 --> 00:12:36,240
You being here just helps, so.
228
00:12:36,460 --> 00:12:37,460
Yeah.
229
00:12:37,790 --> 00:12:42,030
But other than that, I'm just jumping
back in the dating scene.
230
00:12:42,470 --> 00:12:43,470
Oh.
231
00:12:44,810 --> 00:12:47,130
The game is so hard to play.
232
00:12:47,330 --> 00:12:51,290
I'm not trying to play a game. I know
you're not trying to play a game. You're
233
00:12:51,290 --> 00:12:52,690
trying to find your husband.
234
00:12:52,970 --> 00:12:56,710
You know, do you walk around with a
sign?
235
00:12:57,240 --> 00:12:58,199
Need help.
236
00:12:58,200 --> 00:12:59,200
Need help.
237
00:12:59,940 --> 00:13:03,600
If I did that, I think I'd have
thousands lined up. OK.
238
00:13:04,000 --> 00:13:05,460
Sometimes all you need is one.
239
00:13:05,740 --> 00:13:10,520
That's right. I just need one. But I
just feel like now, instead of focusing
240
00:13:10,520 --> 00:13:15,100
one guy, I'm just going to date like a
man and say, look, I'm dating. You going
241
00:13:15,100 --> 00:13:16,100
to keep a scorecard?
242
00:13:16,720 --> 00:13:17,720
Are you serious?
243
00:13:18,700 --> 00:13:21,800
See, men keep scorecards, real
scorecards.
244
00:13:22,200 --> 00:13:27,100
Really? Yeah, we sit there and we say,
this one gets six points. No, you don't.
245
00:13:27,200 --> 00:13:31,320
When the points line up right, then you
know you got the right one.
246
00:13:31,660 --> 00:13:34,680
Is that what you did with your ladies?
That's exactly right.
247
00:13:35,580 --> 00:13:40,200
Maybe I have been fishing for the wrong
men, so I need to reevaluate how I've
248
00:13:40,200 --> 00:13:41,800
been selecting my dates.
249
00:13:42,180 --> 00:13:44,360
I don't think we should be dating while
we're healing.
250
00:13:45,440 --> 00:13:50,180
In order for a relationship to work,
When we were children, you needed a love
251
00:13:50,180 --> 00:13:53,320
affair with your mom and you needed a
love affair with your dad.
252
00:13:53,580 --> 00:13:58,500
And if that relationship was broken or
harmed in any way, you know what
253
00:13:58,580 --> 00:14:03,900
You start dating and you either trust
people too soon or you never trust at
254
00:14:05,520 --> 00:14:10,380
Dr. Umar helped me to realize that some
of the issues that I have with men stem
255
00:14:10,380 --> 00:14:13,480
from my dysfunctional relationship that
I have with my family.
256
00:14:13,800 --> 00:14:17,060
I done met a couple of your guys and...
257
00:14:17,290 --> 00:14:18,870
I told you the one I like.
258
00:14:19,650 --> 00:14:20,910
Yes, the agent.
259
00:14:21,690 --> 00:14:26,550
You know, I was heartbroken because I
could see this is the one.
260
00:14:27,630 --> 00:14:34,570
I didn't feel the butterflies, and I
wanted to feel all of that. And I
261
00:14:34,570 --> 00:14:37,290
just felt like, okay, it's not a
marriage yet.
262
00:14:37,730 --> 00:14:39,570
I'm moving on, and that's what I did.
263
00:14:40,330 --> 00:14:46,450
Sometimes I have to say, hey, man, this
is the best side of the book.
264
00:14:47,530 --> 00:14:50,530
I can't keep dating and failing anymore.
265
00:14:50,790 --> 00:14:56,070
It's just too hurtful. I've got to get
healthy first and deal with my family,
266
00:14:56,130 --> 00:14:59,370
which really means opening up four
decades of pain.
267
00:15:02,570 --> 00:15:04,330
Let's go see this new house.
268
00:15:04,630 --> 00:15:05,630
Yeah,
269
00:15:11,410 --> 00:15:12,710
we're almost there.
270
00:15:13,340 --> 00:15:14,340
This is so pretty.
271
00:15:14,440 --> 00:15:18,020
Oh, my God. I love it. My girlfriend,
Marlo, is going to come and kind of
272
00:15:18,020 --> 00:15:19,740
do the decoration part.
273
00:15:20,380 --> 00:15:21,380
Marlo it out.
274
00:15:22,360 --> 00:15:23,580
Hi. Hi, everyone.
275
00:15:24,020 --> 00:15:26,200
Hi. We just look gorgeous.
276
00:15:26,700 --> 00:15:29,420
Yeah, we're just trying to lay it all
out, and then you can kind of move
277
00:15:29,420 --> 00:15:32,060
around. So that's a flower for me.
That's awesome. It's pretty simple.
278
00:15:32,600 --> 00:15:33,559
It's gorgeous.
279
00:15:33,560 --> 00:15:35,240
We're promoting these glasses like
crazy.
280
00:15:35,500 --> 00:15:38,060
Buzz is out there. Social media has been
awesome.
281
00:15:38,680 --> 00:15:42,580
And tomorrow, I want to do a customer
appreciation event.
282
00:15:43,260 --> 00:15:46,740
Girl, I was looking at you on IG. I
said, okay, she got a butt sticking out,
283
00:15:46,740 --> 00:15:47,760
slimming down.
284
00:15:48,180 --> 00:15:52,340
This is my way of saying thank you for
supporting my dream.
285
00:15:52,720 --> 00:15:56,120
And for that, I'm going to give you 50 %
off glass.
286
00:15:57,740 --> 00:16:01,140
It's about order. It's about leaving
with half credit card numbers. When it
287
00:16:01,140 --> 00:16:03,300
comes to making money, baby, you know to
call me.
288
00:16:10,600 --> 00:16:11,720
All right, guys, are y 'all ready?
289
00:16:12,010 --> 00:16:13,010
Yeah.
290
00:16:13,250 --> 00:16:14,430
Come through.
291
00:16:15,570 --> 00:16:22,430
Come through. Come through. I feel like
I am ready.
292
00:16:22,550 --> 00:16:24,430
Like, I am loving the braid.
293
00:16:24,650 --> 00:16:28,550
I love it. I'm loving the whole look.
I'm loving the dress. You look
294
00:16:29,670 --> 00:16:30,670
Okay,
295
00:16:32,470 --> 00:16:33,109
I'm ready.
296
00:16:33,110 --> 00:16:34,350
All right, we got to go.
297
00:16:34,590 --> 00:16:37,650
I'm calling the driver now. Wait a
minute. Lauren, you're not riding with
298
00:16:37,870 --> 00:16:38,930
No, no, no. I'm not.
299
00:16:39,720 --> 00:16:42,320
I really don't want to be at my feet all
day. Aw.
300
00:16:42,700 --> 00:16:44,640
Well, give me some kisses. Okay, love
you.
301
00:16:45,100 --> 00:16:46,100
Bye,
302
00:16:46,240 --> 00:16:49,100
team. Lauren is my right hand.
303
00:16:49,340 --> 00:16:54,380
It's going to be so tough for her to go
away to have a baby. But not being able
304
00:16:54,380 --> 00:16:57,920
to come to the Emmy, this is happening
sooner than I expected.
305
00:17:01,160 --> 00:17:04,500
Hopefully we get, like, three questions
from each person. That's my hope.
306
00:17:04,970 --> 00:17:05,970
The ones we have stars.
307
00:17:06,050 --> 00:17:08,349
The most embarrassing thing you did to
prepare tonight.
308
00:17:08,670 --> 00:17:12,190
Yeah. That might be a good, fun one to
start with, too. Yeah, I think that's a
309
00:17:12,190 --> 00:17:13,869
good icebreaker. That's a good, like,
icebreaker.
310
00:17:14,150 --> 00:17:16,849
In the studio, I'm used to being chatty.
I'm used to being funny.
311
00:17:17,130 --> 00:17:20,910
But I don't have Ricky Smiley here to
bounce anything off of. So, yes, I'm
312
00:17:20,910 --> 00:17:21,910
definitely freaking out.
313
00:17:21,950 --> 00:17:25,069
I mean, you know what to do. Like, ask
them a question, and then listen. Like,
314
00:17:25,109 --> 00:17:26,730
they're going to have fun talking to
you.
315
00:17:27,530 --> 00:17:28,530
You got this.
316
00:17:29,410 --> 00:17:30,430
Oh, my goodness. We're here.
317
00:17:30,930 --> 00:17:31,930
Oh, my gosh.
318
00:17:31,990 --> 00:17:32,990
Do you want to look at the Emmy?
319
00:17:44,170 --> 00:17:46,830
I want to make a very good impression
and represent Dish Nation.
320
00:17:47,270 --> 00:17:51,190
I need to show everybody why they chose
me. It is time to serve.
321
00:17:51,770 --> 00:17:53,890
Hi, Sophia. Can you wave for Dish
Nation?
322
00:17:54,370 --> 00:17:55,370
Thank you.
323
00:17:55,930 --> 00:18:00,270
You're looking crispy. You're looking
clean. Thank you.
324
00:18:00,470 --> 00:18:01,470
I'm looking crispy.
325
00:18:01,790 --> 00:18:06,090
I've never been called crispy before. I
like it. Can I have a hug? You look
326
00:18:06,090 --> 00:18:07,690
amazing. Nice to meet you.
327
00:18:09,230 --> 00:18:10,149
He's amazing.
328
00:18:10,150 --> 00:18:11,230
His dog, he smells amazing.
329
00:18:27,460 --> 00:18:33,880
I have been
330
00:18:33,880 --> 00:18:37,520
dreaming of this day for at least four
years straight.
331
00:18:37,780 --> 00:18:41,020
This is just one more thing to add to
the Portia Williams empire.
332
00:18:48,360 --> 00:18:49,360
Coming up next.
333
00:18:49,720 --> 00:18:51,700
How much does she owe you? What's the
real number?
334
00:18:52,000 --> 00:18:53,780
She's never paid him no $30 ,000.
335
00:18:54,100 --> 00:18:56,480
Of course she knows the real deal. David
is foolish.
336
00:19:04,120 --> 00:19:05,700
I'm about to show you, pal.
337
00:19:06,420 --> 00:19:07,780
Stand right here.
338
00:19:08,040 --> 00:19:11,440
Now, how do you hold it? I want you to
put that hand down there.
339
00:19:11,900 --> 00:19:12,719
It's big.
340
00:19:12,720 --> 00:19:13,539
It is big.
341
00:19:13,540 --> 00:19:14,540
You got it, eh?
342
00:19:14,580 --> 00:19:15,660
All right, show me what you got.
343
00:19:16,110 --> 00:19:16,829
All right.
344
00:19:16,830 --> 00:19:19,290
Young type of wood. The wholesome
version.
345
00:19:23,270 --> 00:19:24,270
Ooh.
346
00:19:25,450 --> 00:19:27,250
I just said mine.
347
00:19:27,630 --> 00:19:29,070
Wait for all of us, please.
348
00:19:29,410 --> 00:19:33,230
Thank you, God, for this food. Let it
nourish our body. Amen.
349
00:19:33,490 --> 00:19:36,250
Can I add a little salt? Just a little
bit.
350
00:19:36,850 --> 00:19:39,310
I finally got you, you little thing of
salt.
351
00:19:42,170 --> 00:19:43,170
All right, baby.
352
00:19:43,590 --> 00:19:44,590
Ciao.
353
00:19:48,530 --> 00:19:50,330
Okay. You going to be okay?
354
00:19:51,430 --> 00:19:53,890
I thought we was going down there in the
ditch.
355
00:19:55,630 --> 00:19:57,710
So what do you think? This is my new
house.
356
00:19:59,470 --> 00:20:01,650
You don't want me to tell you what I
think.
357
00:20:01,870 --> 00:20:03,230
Well, you haven't even seen it yet.
358
00:20:03,710 --> 00:20:05,890
I see the outside when I'm looking at
it.
359
00:20:06,670 --> 00:20:07,790
Now I got to go pee.
360
00:20:14,350 --> 00:20:15,350
Let me get this one.
361
00:20:18,060 --> 00:20:18,999
It's going to be four.
362
00:20:19,000 --> 00:20:20,000
Okay.
363
00:20:21,440 --> 00:20:22,440
So, so beautiful.
364
00:20:22,980 --> 00:20:24,200
They're like, you can get it.
365
00:20:25,500 --> 00:20:26,980
You can get it for sure.
366
00:20:28,520 --> 00:20:29,880
The tuckers are here.
367
00:20:30,360 --> 00:20:31,900
Yeah, but hold on to you, too.
368
00:20:32,340 --> 00:20:34,380
I don't want to go falling. Oh, my
goodness.
369
00:20:39,160 --> 00:20:40,960
Candy's finally at the booty -do stage.
370
00:20:41,180 --> 00:20:43,440
You know where the belly sticks out more
than the booty -do.
371
00:20:45,310 --> 00:20:46,750
Is that maternity or is that?
372
00:20:46,950 --> 00:20:49,630
This is not maternity. It's just
stretching.
373
00:20:51,810 --> 00:20:53,950
Try to give us an old fly pregnant
feeling.
374
00:20:54,430 --> 00:20:58,010
Hey, I'm trying to get it together like
this is it. How far are you in it?
375
00:20:58,350 --> 00:21:00,590
Six and a half months. Six and a half
months?
376
00:21:00,930 --> 00:21:02,770
Yeah, we're getting close.
377
00:21:03,590 --> 00:21:07,110
Hello. Hi, how you doing? I'm good.
Thank you for asking. Welcome to
378
00:21:07,110 --> 00:21:09,170
Food. Can we try the boat serving?
379
00:21:09,610 --> 00:21:10,810
Mm -hmm. No problem.
380
00:21:11,090 --> 00:21:13,910
Yeah, I want the lobster dinner, but I
want it grilled. Okay. We're going to
381
00:21:13,910 --> 00:21:15,990
have the calamari and two kale salads.
382
00:21:16,290 --> 00:21:18,310
That's all you eat? That's true. I'm
going to try that.
383
00:21:18,930 --> 00:21:21,110
You're eating for two people right now.
384
00:21:21,890 --> 00:21:23,190
Alfredo, pasta with chicken.
385
00:21:23,610 --> 00:21:24,610
Thank you.
386
00:21:24,650 --> 00:21:27,470
I haven't seen you all in a minute.
Well, I thought you were at the video
387
00:21:27,470 --> 00:21:28,690
release party.
388
00:21:28,910 --> 00:21:31,290
Yeah, yeah. I really enjoyed that, by
the way. Thanks. Thank you.
389
00:21:31,510 --> 00:21:33,170
I think the video was brilliant.
390
00:21:33,390 --> 00:21:37,390
Well, I appreciate it. I'm glad y 'all
like it. You got a couple little other
391
00:21:37,390 --> 00:21:44,210
reviews at the end, but... After we had
left, I guess Phaedra, Portia, and
392
00:21:44,210 --> 00:21:45,210
Shamia were outside.
393
00:21:45,570 --> 00:21:48,890
I guess Phaedra must have been talking
to us, saying something about Todd, and
394
00:21:48,890 --> 00:21:54,030
Don Juan was walking back in, and he,
you know, he said something to him. You
395
00:21:54,030 --> 00:21:56,450
know, he rides for you, so he's gonna
light up. Yeah.
396
00:21:56,940 --> 00:21:59,880
Well, my thing was, you said the only
person that was really going back and
397
00:21:59,880 --> 00:22:01,460
forth was Portia. No,
398
00:22:03,420 --> 00:22:07,820
she was speaking before he walked up,
but when he walked up, then she got
399
00:22:07,820 --> 00:22:08,820
silent.
400
00:22:09,980 --> 00:22:16,840
But either way, I feel like for the past
year, Portia
401
00:22:16,840 --> 00:22:22,540
takes sides as far as me and Phaedra are
concerned. And she don't really ask me
402
00:22:22,540 --> 00:22:24,220
my side of the story.
403
00:22:24,420 --> 00:22:25,620
And I'm like, girl,
404
00:22:26,380 --> 00:22:30,220
When it comes to taking sides, people
generally kind of gravitate toward the
405
00:22:30,220 --> 00:22:32,200
side of whoever they're the closest to
at that time.
406
00:22:32,560 --> 00:22:34,800
Even if it's wrong, that's usually the
side that they go to.
407
00:22:35,140 --> 00:22:38,260
I mean, come on now. As soon as Portia
came around, she told us how she was
408
00:22:38,260 --> 00:22:41,940
doing music and different things. When
she put her single out, I was the first
409
00:22:41,940 --> 00:22:45,080
one posting it and telling people to go
get it. You know, I've always supported
410
00:22:45,080 --> 00:22:46,039
her. She had her single out?
411
00:22:46,040 --> 00:22:47,400
Yes, she had her song Flatline.
412
00:22:48,060 --> 00:22:48,959
I don't remember.
413
00:22:48,960 --> 00:22:50,580
It's Flatline. It's Flatline.
414
00:22:51,460 --> 00:22:52,460
It's a joke, man.
415
00:22:53,020 --> 00:22:57,620
Anyway, everything that she's pretty
much done, I've always been supportive
416
00:22:57,720 --> 00:22:58,720
You put her into play.
417
00:22:58,740 --> 00:22:59,740
I put her into play.
418
00:23:00,200 --> 00:23:01,460
We're going to bring in Portia tonight.
419
00:23:01,900 --> 00:23:04,140
From last time I saw her. Our boys think
they're good.
420
00:23:04,480 --> 00:23:07,840
Look, after you hear her sing today,
then we can have that kind of thing.
421
00:23:10,000 --> 00:23:12,460
Portia knows the real deal. They just
foolish.
422
00:23:12,680 --> 00:23:15,160
They just put on to get a pity party
going.
423
00:23:15,610 --> 00:23:20,530
But I'm just like, Portia, please don't
be coming around here championing the
424
00:23:20,530 --> 00:23:23,410
bull. I can't be doing all that. And you
definitely can't be saying stuff about
425
00:23:23,410 --> 00:23:26,890
my husband that is not true. Oh, well,
they already know. You know, and I mean,
426
00:23:26,910 --> 00:23:30,590
I do. Well, what exactly did they say,
though? You know, Patriot was out there
427
00:23:30,590 --> 00:23:35,230
talking about, oh, yeah, I paid him $30
,000. She's never paid him no $30 ,000,
428
00:23:35,490 --> 00:23:38,780
okay? No. How much did she owe you?
What's the real number?
429
00:23:39,020 --> 00:23:43,340
It is $8 ,000. He went and brought her
to cancel jail. So basically, she kind
430
00:23:43,340 --> 00:23:46,240
explained it as, I was dealing with the
baby, then I was dealing with Apollo.
431
00:23:47,080 --> 00:23:50,640
And I'm like, Apollo's been in jail down
there a year now. Like, when is Apollo?
432
00:23:51,040 --> 00:23:52,040
She was going to be over.
433
00:23:57,100 --> 00:23:59,900
I heard you guys are opening a
restaurant. Oh, yeah. Yeah.
434
00:24:00,640 --> 00:24:04,240
Todd and I are tossing around the idea
of having a family restaurant.
435
00:24:05,160 --> 00:24:06,200
Are you serious?
436
00:24:06,520 --> 00:24:07,520
Yes.
437
00:24:07,840 --> 00:24:08,960
Let's talk about that.
438
00:24:09,360 --> 00:24:13,060
Let's talk about some good, positive
things. Some good, positive stuff.
439
00:24:13,260 --> 00:24:16,920
I will say, don't think that you're
going to just throw this up and not have
440
00:24:16,920 --> 00:24:17,859
be involved.
441
00:24:17,860 --> 00:24:21,980
I'm not a huge fan of the restaurant
business because I feel like it only
442
00:24:21,980 --> 00:24:25,740
works well when he's really actively
there. That's not true. Well, that's how
443
00:24:25,740 --> 00:24:29,820
feel. I know that's how you feel, but
you're wrong. It works better because of
444
00:24:29,820 --> 00:24:30,820
the situation. Well, I wasn't finished
talking.
445
00:24:30,960 --> 00:24:33,200
I wasn't finished talking. I understand
that. I wasn't finished talking.
446
00:24:33,690 --> 00:24:37,750
Cindy and Peter kind of scare me. They
are really going back and forth about
447
00:24:37,750 --> 00:24:41,470
this whole restaurant thing, and Cindy
makes it sound like a bad idea.
448
00:24:42,110 --> 00:24:43,250
Well, you just took an apartment.
449
00:24:43,510 --> 00:24:46,050
I should take an apartment up there.
Because that's how much you're there.
450
00:24:46,470 --> 00:24:47,730
Because that's how much you're there.
451
00:24:48,010 --> 00:24:52,430
I'm just saying, Candy's having a baby,
but this restaurant bar business seems
452
00:24:52,430 --> 00:24:55,650
like a new baby as well for Candy and
Todd. So, in my mind, they're not having
453
00:24:55,650 --> 00:24:56,489
one baby.
454
00:24:56,490 --> 00:24:57,490
They're having two.
455
00:24:57,650 --> 00:24:58,950
Come on, babe, I can handle it.
456
00:25:00,260 --> 00:25:01,840
Don't want you to work at Subway.
457
00:25:02,680 --> 00:25:03,680
Look,
458
00:25:04,500 --> 00:25:07,700
I used to work at Wendy's in high
school. So you're ready, too. Come on
459
00:25:07,840 --> 00:25:10,300
We're hiring. Let me know if I need to
put my application in.
460
00:25:11,820 --> 00:25:13,500
Coming up next.
461
00:25:13,940 --> 00:25:16,200
Let me tell you, you have the candy
-coated knife.
462
00:25:29,000 --> 00:25:30,940
to be a jump by the candy -coated team.
463
00:25:38,440 --> 00:25:39,840
It's so beautiful, right?
464
00:25:40,100 --> 00:25:42,640
It's like such a smaller version of what
we already did.
465
00:25:42,860 --> 00:25:45,580
Has anybody been buying anything yet?
466
00:25:46,080 --> 00:25:47,080
Oh, good.
467
00:25:47,380 --> 00:25:48,600
Peter's going back to Charlotte.
468
00:25:48,820 --> 00:25:50,840
But tonight is all about the shade,
honey.
469
00:25:51,080 --> 00:25:52,540
And we are talking about sunglasses.
470
00:25:53,680 --> 00:25:54,680
Nothing else.
471
00:25:54,740 --> 00:25:57,060
She didn't need any clothes. She's
carrying a damn blanket.
472
00:25:57,320 --> 00:25:58,320
I'm mad I couldn't...
473
00:26:13,640 --> 00:26:17,460
appreciation. I wanted to do something
where they had an opportunity to come
474
00:26:17,460 --> 00:26:21,740
meet me and try on a new style. So I'm
actually working and I feel appreciated.
475
00:26:22,260 --> 00:26:26,960
But you need also a little of this going
on. So I'm going to wear my director
476
00:26:26,960 --> 00:26:28,600
producer hat for a moment.
477
00:26:29,560 --> 00:26:35,060
Go up high for some to catch some of the
red carpet. Yes. Own it. Enjoy it.
478
00:26:49,420 --> 00:26:53,420
commercial and I am very interested in
both of you ladies producing and
479
00:26:53,420 --> 00:26:54,420
directing it.
480
00:28:01,070 --> 00:28:03,790
And I decided to come out tonight to
support Cynthia.
481
00:28:04,350 --> 00:28:05,550
Oh, wait, I like these.
482
00:28:06,050 --> 00:28:08,230
This style is good for you. I love,
483
00:28:09,230 --> 00:28:12,330
like, right after the video, because
Chris and I had to relieve our sitter.
484
00:28:12,690 --> 00:28:16,170
When I was leaving, I thought everything
was all good, but of course, Fabra and
485
00:28:16,170 --> 00:28:18,590
Shamia were having a conversation about
my husband.
486
00:28:57,160 --> 00:29:03,440
my friendship with Portia. I'm like, I
don't know who
487
00:29:03,440 --> 00:29:05,560
I'm dealing with at this point.
488
00:29:33,260 --> 00:29:36,300
I know that Candy is rolling with the
crew, but we all know what Korsha is
489
00:29:36,300 --> 00:29:39,160
capable of. I hope they have their
health insurance paid up.
490
00:29:39,920 --> 00:29:40,920
Where y 'all going?
491
00:29:41,420 --> 00:29:43,220
I'm just chatting with her real quick.
492
00:29:43,420 --> 00:29:44,740
Have a conversation.
493
00:29:46,040 --> 00:29:47,040
Well,
494
00:29:47,520 --> 00:29:50,760
damn. Since when did Candy need backup
to have a conversation?
495
00:29:51,060 --> 00:29:53,280
And who the hell is this Candy called to
click?
496
00:29:55,060 --> 00:29:56,060
Okay, look.
497
00:29:56,140 --> 00:30:00,980
I know Don Juan wanted to apologize to
you for the conversation getting you.
498
00:30:02,280 --> 00:30:06,380
What I will apologize for is if it came
off aggressive, I do apologize sincerely
499
00:30:06,380 --> 00:30:09,880
for that part. But my stance, as far as
how I felt about how the conversation
500
00:30:09,880 --> 00:30:13,320
went, I don't apologize for that because
I wouldn't want that to happen to you
501
00:30:13,320 --> 00:30:14,319
if it was your friends.
502
00:30:14,320 --> 00:30:16,480
I think his apology is bullshit.
503
00:30:17,040 --> 00:30:21,140
But I will gladly accept it just for him
to shut the hell up. I'm not one to
504
00:30:21,140 --> 00:30:22,720
hold grudges, so I just said that.
505
00:30:31,850 --> 00:30:36,130
push for me. No extra shit for me. Well,
we don't have to have it at all. I'm
506
00:30:36,130 --> 00:30:37,130
done.
507
00:30:37,710 --> 00:30:40,750
I'm done. No, I'm good. I'm good. I'm
good. No, because I'm good.
508
00:30:41,310 --> 00:30:44,230
I'm about to be jumped by the candy
-coated team. Ciao.
509
00:30:44,510 --> 00:30:45,510
Uh -uh.
510
00:30:46,510 --> 00:30:48,590
Portia. Okay, talk to me then.
511
00:30:49,410 --> 00:30:54,090
Please tell me at what point did I do
something to Candy to cause her to not
512
00:30:54,090 --> 00:30:55,870
able to hold a one -on -one conversation
with me?
513
00:30:56,130 --> 00:30:58,990
She went to catch the Underground
Railroad or some shit. I don't know.
514
00:31:00,300 --> 00:31:04,520
It's killing me how Portia doesn't want
anybody who can contradict her story to
515
00:31:04,520 --> 00:31:05,740
be a part of the conversation.
516
00:31:06,300 --> 00:31:07,300
Girl, bye.
517
00:31:24,040 --> 00:31:28,540
my friend and i can't have a
conversation with you one -on -one as if
518
00:31:28,540 --> 00:31:33,500
god what are you about to say to me no
it's not like that oh my gosh i am so
519
00:31:33,500 --> 00:31:39,580
irritated right now with camera what's
her name camera carmen carmen why the
520
00:31:39,580 --> 00:31:41,100
hell are you butting into the
conversation
521
00:31:47,560 --> 00:31:51,020
It's mighty convenient that Phaedra
decided not to show, considering that
522
00:31:51,020 --> 00:31:54,560
at the root of this problem to begin
with. She's like a kid on a playground.
523
00:31:54,560 --> 00:31:55,880
throws a rock, and then she runs.
524
00:31:56,520 --> 00:32:00,960
I just know, like, her and Todd had a
conversation since the party. Oh, how
525
00:32:00,960 --> 00:32:04,700
that go? She agreed that she did owe the
money. Did she write a text?
526
00:32:05,180 --> 00:32:06,260
She's supposed to be.
527
00:32:06,700 --> 00:32:07,700
Supposed to be.
528
00:32:08,780 --> 00:32:12,600
Listen, I came tonight to talk to Candy
alone.
529
00:32:13,000 --> 00:32:15,400
Candy, I'm going to need you to come get
your paid help out of my face.
530
00:32:16,430 --> 00:32:19,250
We even talking about this right now. I
don't have anything else to say about
531
00:32:19,250 --> 00:32:20,250
it.
532
00:32:20,750 --> 00:32:24,570
But y 'all stood out in front of
everybody talking about it. Oh, girl,
533
00:32:24,570 --> 00:32:27,710
out there. You all, you guys, you came
back and said y 'all was out there.
534
00:32:28,210 --> 00:32:29,910
Who the hell are you? Girl, bye.
535
00:32:30,450 --> 00:32:33,090
You're still going to leave and the
situation's not going to be handled.
536
00:32:33,550 --> 00:32:35,810
I don't give a damn. Y 'all is ratchet
as hell.
537
00:32:37,590 --> 00:32:38,590
Coming up next.
538
00:32:38,990 --> 00:32:44,250
When you decided Texas ain't it, it's
like, hey, man, I don't want my dad.
539
00:32:44,250 --> 00:32:45,250
not good enough.
540
00:32:45,630 --> 00:32:47,250
I feel like both of y 'all are foolish.
541
00:32:47,510 --> 00:32:50,670
Oh, I'm foolish? And you are believing
the mother type.
542
00:32:59,370 --> 00:33:01,110
It's pretty out here today, isn't it?
543
00:33:01,570 --> 00:33:06,230
No. Not a sun involvement is causing me
to start to sweat.
544
00:33:06,610 --> 00:33:09,270
Well, I'm happy that you got a chance to
see the house.
545
00:33:09,630 --> 00:33:11,090
It's going to be my home.
546
00:33:11,410 --> 00:33:12,970
I'm going to have kids there.
547
00:33:13,890 --> 00:33:15,570
Hopefully one day. Hold on, hold on.
548
00:33:18,590 --> 00:33:21,130
Dad, I'm on a conversation. The tree
don't matter.
549
00:33:21,470 --> 00:33:23,390
I love trees.
550
00:33:23,710 --> 00:33:24,850
Look at that leaf.
551
00:33:28,850 --> 00:33:33,490
The project that you've taken on is an
enormous project.
552
00:33:33,770 --> 00:33:36,670
There's not no walking in a park like
this.
553
00:33:37,070 --> 00:33:38,070
You can sit down.
554
00:33:38,150 --> 00:33:38,989
You sure?
555
00:33:38,990 --> 00:33:41,870
Yeah, I know you only walk a lot. I can
finally take a break.
556
00:33:44,220 --> 00:33:46,540
I'm just happy that you came.
557
00:33:49,420 --> 00:33:53,120
It's kind of tricky trying to have a
heart -to -heart conversation with my
558
00:33:53,120 --> 00:33:58,320
because when I was 12, I ran away from
home from Houston to Detroit.
559
00:33:59,260 --> 00:34:02,260
And my dad didn't speak to me for over
five years.
560
00:34:02,900 --> 00:34:09,780
I just want to tell you, you know, when
you brought
561
00:34:09,780 --> 00:34:12,500
me out to Texas, I know I ran away.
562
00:34:13,980 --> 00:34:19,540
But the fact that we didn't talk for
years really hurt me because I needed
563
00:34:19,540 --> 00:34:20,780
when I was a teenager.
564
00:34:21,199 --> 00:34:26,199
And I know I caused you a lot of pain,
but that was painful for me, too, to
565
00:34:26,199 --> 00:34:28,199
you for that period of time.
566
00:34:29,080 --> 00:34:32,820
I was just a kid, and I was only
thinking about myself. I didn't like the
567
00:34:32,820 --> 00:34:36,159
neighborhood. I didn't like any of the
people, and I didn't like my school.
568
00:34:36,500 --> 00:34:39,520
So I ran away all the way back to
Detroit.
569
00:34:40,040 --> 00:34:45,679
You talking about pain, you don't, you
cannot imagine that pain.
570
00:34:46,300 --> 00:34:48,739
I felt like, hey, man, I failed.
571
00:34:49,699 --> 00:34:55,320
You know, I finally got all my kids,
and, hey, man, we all going to come up
572
00:34:55,320 --> 00:34:57,020
together as a tree.
573
00:34:58,060 --> 00:35:04,420
And when you decided that, hey, man,
Texas ain't it, it's like, hey, man, I
574
00:35:04,420 --> 00:35:05,500
don't want my daddy.
575
00:35:06,280 --> 00:35:08,120
He ain't made it good enough.
576
00:35:09,740 --> 00:35:11,160
He's not good enough.
577
00:35:13,420 --> 00:35:18,080
Well, don't nobody want to be told
they're not good enough.
578
00:35:19,800 --> 00:35:25,500
I never realized that running away
crushed my dad's dream of having his
579
00:35:25,500 --> 00:35:29,720
together. I just never knew how hurt my
father really was.
580
00:35:30,120 --> 00:35:35,240
Them days, they're days in the past to
me, and that's where they belong, in the
581
00:35:35,240 --> 00:35:36,240
past.
582
00:35:36,910 --> 00:35:41,250
Our parents want the best for their
kids. I don't know no parent that get up
583
00:35:41,250 --> 00:35:43,850
say, well, I don't want that for little
Johnny.
584
00:35:44,210 --> 00:35:48,450
Well, you do know a parent like that.
The parent is my mother. You know that.
585
00:35:48,650 --> 00:35:49,328
Oh, God.
586
00:35:49,330 --> 00:35:53,530
Just try to say, you know, I'm not going
to let what she do affect me.
587
00:35:54,990 --> 00:35:58,350
We do the best we can with the courage
we've dealt.
588
00:35:59,130 --> 00:36:04,350
It's been really cathartic to have a
real open conversation with my dad. I
589
00:36:04,350 --> 00:36:05,390
really wish that...
590
00:36:05,630 --> 00:36:08,310
I could have the same kind of
conversation with my mother.
591
00:36:08,610 --> 00:36:13,470
What I do need help in is just bringing
my family together.
592
00:36:13,930 --> 00:36:16,930
I definitely want to have a family
reunion in Detroit.
593
00:36:18,630 --> 00:36:20,550
I'm not going back there.
594
00:36:20,790 --> 00:36:23,670
Why? I just ain't going. That's where
your family is.
595
00:36:24,230 --> 00:36:25,970
It's very painful.
596
00:36:27,010 --> 00:36:31,390
I need you to be able to support me in
bringing my family back together because
597
00:36:31,390 --> 00:36:32,730
I need not just you.
598
00:36:32,990 --> 00:36:34,230
I need everybody.
599
00:36:34,880 --> 00:36:39,180
If I have this family reunion, I'm
hoping that the same way that I've been
600
00:36:39,180 --> 00:36:43,700
to reconnect with my father, I can
reconnect with my mother and maybe have
601
00:36:43,700 --> 00:36:45,140
family that I've always wanted.
602
00:36:45,580 --> 00:36:47,240
How do you argue that?
603
00:36:48,060 --> 00:36:52,380
I'm your daughter. Oh, you learned well
some of my tricks.
604
00:36:53,360 --> 00:36:54,500
I love you, Dad.
605
00:36:54,900 --> 00:36:56,440
I love you too, Kenny.
606
00:37:05,210 --> 00:37:06,049
What's up?
607
00:37:06,050 --> 00:37:07,890
Ah! How you doing, dear?
608
00:37:08,150 --> 00:37:09,150
How are you?
609
00:37:09,410 --> 00:37:11,010
Good. I'm good.
610
00:37:12,430 --> 00:37:13,430
Ugh.
611
00:37:15,810 --> 00:37:17,470
I want the crab cake burger.
612
00:37:17,890 --> 00:37:20,230
I've never been here before. What's the
best thing on the menu? We need to get
613
00:37:20,230 --> 00:37:23,830
the fried chicken benedict. Okay, yeah,
I'll try it. After taking a deep breath
614
00:37:23,830 --> 00:37:28,250
and digesting this whole situation, I
realized I want to be the bigger person.
615
00:37:28,250 --> 00:37:31,890
do value my friendship with Candy, so
I've invited her to come to lunch and
616
00:37:31,890 --> 00:37:32,890
discuss this with me.
617
00:37:33,530 --> 00:37:34,530
So how have you been?
618
00:37:35,000 --> 00:37:35,859
I've been good.
619
00:37:35,860 --> 00:37:39,140
I'm trying to put together a few things
that I've been working on. And that's
620
00:37:39,140 --> 00:37:40,220
about it. How have you been?
621
00:37:40,500 --> 00:37:42,600
I've been good. I've been good. You
know.
622
00:37:43,680 --> 00:37:45,220
Mm -hmm.
623
00:37:48,800 --> 00:37:49,800
That was good.
624
00:37:50,160 --> 00:37:54,520
Well, so, you know, I just wanted to
talk to you. You know, at Cynthia's
625
00:37:54,700 --> 00:37:58,880
things just took a left turn. I really
felt like it had a lot to do with your
626
00:37:58,880 --> 00:37:59,880
team.
627
00:38:00,460 --> 00:38:04,040
Everybody knew that, okay, if you want
to talk privately, that it was going to
628
00:38:04,040 --> 00:38:05,038
be about that.
629
00:38:05,040 --> 00:38:09,140
Shamia was there. Don Juan was there. So
to me, if you said those things where
630
00:38:09,140 --> 00:38:12,040
they could hear them, I feel like they
should be able to be there because then
631
00:38:12,040 --> 00:38:14,840
everything is cleared up. Right, but
isn't the key word private?
632
00:38:15,300 --> 00:38:18,280
I don't even like when y 'all be doing
that whole private thing because
633
00:38:18,280 --> 00:38:21,840
said something in this group and then
later on they backpedal. Oh, I didn't
634
00:38:21,840 --> 00:38:25,500
it like that. I didn't mean it like
that. Why in the first place would I
635
00:38:25,500 --> 00:38:28,920
the video release party for you,
supporting you, and stand out there and
636
00:38:28,920 --> 00:38:29,859
crap about you?
637
00:38:29,860 --> 00:38:31,500
Well, it came back that you weren't
talking.
638
00:38:31,870 --> 00:38:35,010
So clearly it wasn't brought back to you
the way it happened.
639
00:38:35,390 --> 00:38:40,050
Todd was having a major issue with me
about my pregnancy video. You didn't
640
00:38:40,050 --> 00:38:43,420
put it up? So I invited him to come see
me tomorrow at the office so we'll
641
00:38:43,420 --> 00:38:46,380
figure out what that's about. So it's
coins from the husband that done kept y
642
00:38:46,380 --> 00:38:47,380
'all apart all the time?
643
00:38:47,400 --> 00:38:50,180
When you tell her, of course, nothing
was negative or said whatsoever.
644
00:38:50,580 --> 00:38:54,220
You knew it was tons of bloggers out
there that day. It was somebody who
645
00:38:54,220 --> 00:38:57,480
actually posted about the whole
situation, about the conversation.
646
00:38:58,100 --> 00:39:01,820
Because he screamed it out, honey. You
know y 'all be gossiping and shit, man.
647
00:39:01,840 --> 00:39:02,840
Tell us what you heard.
648
00:39:02,960 --> 00:39:06,440
Well, you know about friendship being
broken by money, but I think it was a
649
00:39:06,440 --> 00:39:07,780
more than that that broke a friendship.
650
00:39:08,060 --> 00:39:12,620
He was walking by. Okay, well, that's
fine. If that's what you want to
651
00:39:12,700 --> 00:39:16,200
that's cool. But what I'm telling you,
Candy, you're listening to everything
652
00:39:16,200 --> 00:39:18,180
everyone else has to say instead of
asking me.
653
00:39:18,720 --> 00:39:24,000
Don Juan has filled Candy's mind with
nonsense, and it's just so sad how quick
654
00:39:24,000 --> 00:39:27,400
she's ready to condemn me. I mean, I
thought we were friends.
655
00:39:27,760 --> 00:39:31,060
I didn't know if one of the reasons why
you were upset with me is because I'm
656
00:39:31,060 --> 00:39:32,060
now cool with Phaedra.
657
00:39:34,280 --> 00:39:36,200
For some reason, you don't trust me.
658
00:39:37,280 --> 00:39:41,620
When I was talking to Phaedra, I'm
asking her how y 'all are doing.
659
00:39:41,620 --> 00:39:45,280
answer is, is her answer. And I never
want to get in the middle of it and be
660
00:39:45,280 --> 00:39:46,780
like taking someone's side.
661
00:39:47,040 --> 00:39:50,380
Well, it definitely feels like you've
been taking sides. Well, I haven't. For
662
00:39:50,380 --> 00:39:51,380
the past year.
663
00:39:51,840 --> 00:39:55,760
It's like you're okay with everything
she tells you and you feel sorry for
664
00:39:55,840 --> 00:39:59,340
But you don't talk to me to ask me my
opinion about the situation.
665
00:39:59,620 --> 00:40:01,320
You just jump on the bandwagon.
666
00:40:02,460 --> 00:40:06,620
You know what? I just feel like, does it
look like I'm choosing a side to you?
667
00:40:06,680 --> 00:40:09,180
Maybe so, because she needs me a little
bit more.
668
00:40:09,380 --> 00:40:10,380
Really?
669
00:40:18,560 --> 00:40:22,820
I'm choosing a side because she needs me
a little bit more. Really? Yeah, I feel
670
00:40:22,820 --> 00:40:23,519
like she does.
671
00:40:23,520 --> 00:40:25,220
I feel like both of y 'all are foolish.
672
00:40:25,960 --> 00:40:26,960
Oh, I'm foolish?
673
00:40:27,190 --> 00:40:29,170
You are believing the mother type.
674
00:40:29,430 --> 00:40:31,610
I can clearly see her going through
something.
675
00:40:31,850 --> 00:40:34,130
Well, she has lost the father of her
children.
676
00:40:34,390 --> 00:40:39,290
She wanted him to go before he even left
to go to jail. She was not really that
677
00:40:39,290 --> 00:40:43,550
sad, okay? So just because you dislike
your husband, does that mean that when
678
00:40:43,550 --> 00:40:46,810
actually leaves, that you're not going
to be bothered by that? Please stop
679
00:40:46,810 --> 00:40:49,170
trying to do the pity party with me.
Like, don't.
680
00:40:49,730 --> 00:40:53,170
Deidre is an attorney, so she knows how
to manipulate the situation.
681
00:40:53,610 --> 00:40:55,310
She likes to keep her image.
682
00:40:55,820 --> 00:40:57,360
But just don't do it at my expense.
683
00:40:57,840 --> 00:41:02,480
I've been divorced now about three
years. And I could not stand my husband.
684
00:41:02,480 --> 00:41:06,280
I finally let it go, still didn't like
his ass. But did it hurt me? Did it take
685
00:41:06,280 --> 00:41:09,520
me to a very, very dark place? Did I
need my friends to support me? Yes.
686
00:41:10,080 --> 00:41:11,080
That's it.
687
00:41:12,940 --> 00:41:15,580
Well, I'm glad we cleared it up.
688
00:41:15,880 --> 00:41:21,420
I don't understand how the whole drama
with Portia and Damwon got out of
689
00:41:21,420 --> 00:41:27,400
control. But... I guess I get Portia
trying to stick up for Phaedra because,
690
00:41:27,400 --> 00:41:28,400
know, that was me too.
691
00:41:28,760 --> 00:41:32,700
However, if I'm really trying to move
past the negativity, then I don't need
692
00:41:32,700 --> 00:41:33,700
keep bringing up old.
693
00:41:34,900 --> 00:41:39,420
Do you think there's anything I could do
to, like, help y 'all really, like, get
694
00:41:39,420 --> 00:41:40,540
back to where y 'all used to be?
695
00:41:41,100 --> 00:41:45,320
I don't know if it'll ever be like it
used to be. Yeah. It takes time.
696
00:41:45,940 --> 00:41:48,280
I mean, at the end of the day, you got a
baby coming.
697
00:41:48,990 --> 00:41:50,570
We're just planning a baby shower soon.
698
00:41:50,970 --> 00:41:52,710
It's a lot of good, happy moments.
699
00:41:52,930 --> 00:41:56,250
You know, I want to be a part of it. I
want to continue to be there for you and
700
00:41:56,250 --> 00:41:57,209
you for me.
701
00:41:57,210 --> 00:41:58,210
Ladies, how y 'all doing?
702
00:41:58,430 --> 00:42:00,410
Oh, we're good. I mean, we're still
good.
703
00:42:00,710 --> 00:42:02,410
Your check blew away. It's free.
704
00:42:03,050 --> 00:42:04,050
It might be.
705
00:42:05,770 --> 00:42:08,910
Next time on The Real Housewives of
Atlanta.
706
00:42:09,310 --> 00:42:10,310
I'm in my city.
707
00:42:10,590 --> 00:42:12,350
Yay, D -Town. I'm home.
708
00:42:13,230 --> 00:42:14,610
I need to talk to Paige.
709
00:42:14,850 --> 00:42:16,750
Y 'all can get this smoothed out.
710
00:42:16,970 --> 00:42:17,970
No.
711
00:42:18,160 --> 00:42:19,400
You have a visitor in the front.
712
00:42:19,800 --> 00:42:21,460
Who is it? Ms. Joy.
713
00:42:22,720 --> 00:42:26,020
I'm not going to run around in my very
bush about whatever is going on in your
714
00:42:26,020 --> 00:42:27,800
stomach. You're being overdramatic.
715
00:42:28,220 --> 00:42:29,220
Do you not want your job?
716
00:42:30,280 --> 00:42:34,280
You know everything about my mother. I'm
just ready to go one way or the other.
717
00:42:34,400 --> 00:42:35,740
You can't even close that chapter.
718
00:42:36,040 --> 00:42:37,480
This is her house. What?
719
00:42:42,280 --> 00:42:44,420
It's Kenya. I'm going to want to speak
to you.
720
00:42:45,230 --> 00:42:48,850
To learn more about The Real Housewives,
go to BravoTV .com.
59150
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.