All language subtitles for The Real Housewives of Atlanta – S8E8
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,190 --> 00:00:03,590
Previously on The Real Housewives of
Atlanta.
2
00:00:04,010 --> 00:00:05,610
You just went to doctor recently.
3
00:00:05,890 --> 00:00:08,189
It feels like I need to start tapering
down.
4
00:00:08,490 --> 00:00:12,930
Blowing down for me, it may not be
blowing down for everybody else. We're
5
00:00:12,930 --> 00:00:15,470
forward and we're going to try getting
back on track.
6
00:00:19,010 --> 00:00:23,350
I'm so angry sometimes at my husband
about what happened. It was regrettable
7
00:00:23,350 --> 00:00:25,330
that your family and your wife wasn't
enough.
8
00:00:26,350 --> 00:00:29,170
For this day, I just want to enjoy
Oliver's company.
9
00:00:31,800 --> 00:00:32,800
Wow.
10
00:00:33,240 --> 00:00:37,660
I just want you to leave. I told you
he's crazy.
11
00:00:38,060 --> 00:00:39,600
To hell with all of this craziness.
12
00:00:40,040 --> 00:00:41,040
Deuces.
13
00:00:42,820 --> 00:00:46,420
Only God can judge me, and he seemed
quite impressed.
14
00:00:48,100 --> 00:00:51,560
I'm about to give you life, so stay out
of my way.
15
00:00:52,560 --> 00:00:56,440
Seasons may change, but Cynthia Bailey
never goes out of style.
16
00:00:57,480 --> 00:00:58,480
I'm a hit maker.
17
00:00:58,920 --> 00:01:01,320
And this year, I will reveal the best
one.
18
00:01:02,660 --> 00:01:06,680
Don't come for me unless I twirl for
you.
19
00:01:08,160 --> 00:01:11,460
Faith, family, and career, those are the
facts of my life.
20
00:01:15,140 --> 00:01:21,140
Okay, so I am a woman seeking a man, but
I can maybe cheat a little bit on my
21
00:01:21,140 --> 00:01:24,930
age because I look so much younger.
Okay, you know, karma is a whatever. But
22
00:01:24,930 --> 00:01:26,430
Carmen's when you do something bad.
23
00:01:27,290 --> 00:01:28,229
That's bad.
24
00:01:28,230 --> 00:01:29,230
Too late.
25
00:01:33,090 --> 00:01:34,090
Hello?
26
00:01:34,470 --> 00:01:36,550
Hello? Did you cut your hair?
27
00:01:37,150 --> 00:01:38,150
I did.
28
00:01:38,310 --> 00:01:40,890
I haven't seen you since I cut my hair.
No.
29
00:01:41,190 --> 00:01:42,570
You look so much like Mom.
30
00:01:43,070 --> 00:01:45,690
Kids don't see I stuffed in a mini scope
last week as an adult.
31
00:01:46,040 --> 00:01:50,060
She was unable to perform a dance with a
dog. Kim was so devastated that she
32
00:01:50,060 --> 00:01:53,440
asked all of her fans to sign a petition
to get her back on the show. Those were
33
00:01:53,440 --> 00:01:56,760
your hottest celebrity stories of the
week, brought to you by This Nation.
34
00:01:57,440 --> 00:01:58,660
Hey. What's up?
35
00:01:58,940 --> 00:02:00,080
Look, what I found outside.
36
00:02:00,440 --> 00:02:02,080
Who are those from? They better be from
Peter.
37
00:02:03,260 --> 00:02:05,260
And then I have to show you my new
samples as well.
38
00:02:05,940 --> 00:02:07,740
Just because I love you.
39
00:02:08,400 --> 00:02:12,460
I like, I like. These are nice and
simple and sweet.
40
00:02:12,900 --> 00:02:14,360
You should call him and say you know.
41
00:02:14,750 --> 00:02:17,710
Thank you. I know you always got to
praise the man who does the good
42
00:02:17,950 --> 00:02:22,570
I don't know about praising him, child,
right now, but... What's up, honey?
43
00:02:22,770 --> 00:02:24,190
Hey, honey. How are you?
44
00:02:24,890 --> 00:02:25,809
I'm fine.
45
00:02:25,810 --> 00:02:29,330
I just got some little yellow roses from
you.
46
00:02:29,570 --> 00:02:30,570
You like flowers?
47
00:02:30,650 --> 00:02:34,430
Probably take a lot more flowers, but I
like them, and I really just appreciate
48
00:02:34,430 --> 00:02:35,430
the gesture.
49
00:02:35,590 --> 00:02:37,770
It'll start somewhere, right? Yeah,
absolutely.
50
00:02:38,010 --> 00:02:42,130
All the pretty flowers and sweet little
notes. Don't make me forget about our
51
00:02:42,130 --> 00:02:45,190
problems and everything that we need to
do to fix them. Bye.
52
00:02:50,150 --> 00:02:52,770
I figured you might need a little bit of
extra help.
53
00:02:53,110 --> 00:02:55,930
I'm not that bad yet.
54
00:03:01,730 --> 00:03:03,950
What's up? What it do, y 'all?
55
00:03:05,989 --> 00:03:06,989
How you doing?
56
00:03:07,170 --> 00:03:08,170
How you doing?
57
00:03:08,250 --> 00:03:09,250
How you doing?
58
00:03:09,610 --> 00:03:12,990
Wait, wait, wait, wait, wait. Before you
sit, I got to sit. I got to sit. I got
59
00:03:12,990 --> 00:03:13,629
to sit.
60
00:03:13,630 --> 00:03:14,168
Oh, Lord.
61
00:03:14,170 --> 00:03:17,490
I mean, because she was already
bountiful up top, but it's just like
62
00:03:17,490 --> 00:03:18,610
is too much.
63
00:03:18,890 --> 00:03:19,910
You got a butt on your chest.
64
00:03:21,150 --> 00:03:24,910
I've been knowing Demetria over a year
now, and she is super talented.
65
00:03:25,190 --> 00:03:30,210
I have not only become executive
producer on her album, but we also did a
66
00:03:30,210 --> 00:03:33,010
together called Unnecessary Trouble that
I wrote. So how are you feeling?
67
00:03:33,250 --> 00:03:34,129
I'm feeling good.
68
00:03:34,130 --> 00:03:35,790
How's my man Todd doing? How's he
holding up?
69
00:03:36,010 --> 00:03:38,910
Todd is doing great. He's doing good?
He's excited and all that good stuff?
70
00:03:39,190 --> 00:03:41,750
Oh, yeah. How's Don Juan holding up? Oh,
I'm cool.
71
00:03:43,280 --> 00:03:47,720
I'm excited for her to have a baby. It's
all these moving pieces with her having
72
00:03:47,720 --> 00:03:52,420
a baby. I promised myself that I
definitely wanted to get back into music
73
00:03:52,420 --> 00:03:56,680
year. I kind of let it fall to the
wayside of my priorities list. But I'm
74
00:03:56,680 --> 00:04:00,740
going to slack off on that just because
I'm in my second trimester. I could do
75
00:04:00,740 --> 00:04:03,480
both. I did both with Riley. I can do
both now.
76
00:04:03,720 --> 00:04:07,660
You guys laid down some killer songs and
her label is really happy.
77
00:04:07,940 --> 00:04:11,500
Wait, wait, wait, wait. You got to take
it back. Sitting at the table. You ready
78
00:04:11,500 --> 00:04:12,500
for the plug?
79
00:04:12,570 --> 00:04:14,910
What? I want to work together.
80
00:04:15,330 --> 00:04:16,330
Oh, Lord.
81
00:04:16,870 --> 00:04:20,230
You know, I don't really work with
nobody.
82
00:04:20,690 --> 00:04:22,470
Is that your candy impression?
83
00:04:23,790 --> 00:04:27,530
I've had a few situations doing business
with friends go wrong.
84
00:04:27,830 --> 00:04:31,410
I only got $3 ,000, $4 ,000, and you
think you should make $80 ,000?
85
00:04:31,990 --> 00:04:34,950
They just act like it's all good, not
paying people their money.
86
00:04:35,310 --> 00:04:36,430
That ain't cool.
87
00:04:36,790 --> 00:04:38,490
But Demetria made me my check.
88
00:04:38,710 --> 00:04:39,990
That's all I have for you.
89
00:04:40,330 --> 00:04:44,350
The label is super excited about the
duet that you and Demetria did together.
90
00:04:44,510 --> 00:04:46,690
That's the one that they want to be the
first single.
91
00:04:47,290 --> 00:04:48,930
Give me that. Give me all of that.
92
00:04:49,530 --> 00:04:52,310
What? They want to do a big video
release party.
93
00:04:52,590 --> 00:04:58,230
And so I want to do a video and get the
song out quick. I just want to be clear
94
00:04:58,230 --> 00:05:03,230
about what the stakes here, because this
is her first major record deal. And I
95
00:05:03,230 --> 00:05:05,130
think you know the industry. They don't
really give you.
96
00:05:05,790 --> 00:05:06,589
Another chance.
97
00:05:06,590 --> 00:05:09,110
I want to figure out how we're going to
make it work, too. Of course, I'm trying
98
00:05:09,110 --> 00:05:13,270
to figure it out for her because, excuse
me, over seven at this point, like,
99
00:05:13,310 --> 00:05:14,650
it's a high -risk pregnancy.
100
00:05:14,910 --> 00:05:16,030
You know, she's more mature.
101
00:05:16,390 --> 00:05:20,190
You know, and it's other health issues
that, like. Look at where y 'all go. No,
102
00:05:20,210 --> 00:05:23,050
I'm being. Going in on my age. I'm not
going in on your age. I'm just being
103
00:05:23,050 --> 00:05:26,590
realistic. Right. If we do a video, I'm
going to need to know, like, how long
104
00:05:26,590 --> 00:05:29,670
are you going to need her and all that.
Right. Because I want to make sure that
105
00:05:29,670 --> 00:05:33,250
she's great, the baby's good. I mean,
we've seen people do it now. We have
106
00:05:33,250 --> 00:05:35,190
people do it. They were slightly
younger. Thank you.
107
00:05:35,690 --> 00:05:36,690
That was my point.
108
00:05:37,790 --> 00:05:39,150
We're both on the same page.
109
00:05:39,630 --> 00:05:40,910
You're a little bit more mature.
110
00:05:41,370 --> 00:05:42,370
Jennifer Lopez,
111
00:05:42,810 --> 00:05:46,350
Allie Berry, all of them were older than
me when they had their babies. So if
112
00:05:46,350 --> 00:05:47,870
they can work, I can too.
113
00:05:48,190 --> 00:05:52,270
I want the whole project to win. Right.
So that's why I'm telling you, like, I'm
114
00:05:52,270 --> 00:05:55,730
definitely going to do everything in my
power to make sure it blows up.
115
00:05:55,950 --> 00:05:59,070
Our baby with the baby. Our baby. Our
baby.
116
00:06:01,010 --> 00:06:02,970
Yeah, we got babies right now.
117
00:06:06,220 --> 00:06:08,440
Are you going to help me cut up the
vegetables for the pizza?
118
00:06:08,880 --> 00:06:09,880
Yes.
119
00:06:10,000 --> 00:06:11,000
Okay.
120
00:06:13,420 --> 00:06:14,420
Someone's at the door.
121
00:06:15,300 --> 00:06:16,300
Who is it?
122
00:06:16,600 --> 00:06:18,140
Are you going to help me answer the
door?
123
00:06:19,240 --> 00:06:21,920
Hey, come in. What's up, guys?
124
00:06:23,180 --> 00:06:24,180
What's up, man?
125
00:06:24,720 --> 00:06:26,100
I got something for y 'all.
126
00:06:26,380 --> 00:06:28,120
Oh, hey, Bonnie. How are you?
127
00:06:28,480 --> 00:06:31,340
I haven't seen Bonnie since Apollo was
on the lam.
128
00:06:32,300 --> 00:06:35,480
Play on me, Phaedra. You need to get
your little buddy and get the hell out
129
00:06:35,480 --> 00:06:38,560
here. Don't let him come back, because
the police is going to come and get him
130
00:06:38,560 --> 00:06:43,860
now. So what you got? You done came
bearing gifts. Yeah. With Apollo away,
131
00:06:43,860 --> 00:06:48,200
important that my sons have strong male
influences in their lives. And so it
132
00:06:48,200 --> 00:06:51,240
means a lot to me that Von took the time
out of his schedule, unlike most of
133
00:06:51,240 --> 00:06:54,940
Apollo's friends, to come by and check
on the prince and Mr. President.
134
00:06:55,180 --> 00:06:57,500
Oh my gosh, it's got their names on
them.
135
00:06:57,740 --> 00:06:58,619
You like it?
136
00:06:58,620 --> 00:07:02,340
Yes. Oh, look at your jacket. Super
cool. Oh, my gosh. Look.
137
00:07:02,920 --> 00:07:05,680
Whoa. That's your maximum jacket, too,
Aiden. Oh, man.
138
00:07:06,220 --> 00:07:07,580
That is super cool.
139
00:07:07,940 --> 00:07:09,780
You got the coolest haircut in the
world.
140
00:07:10,820 --> 00:07:11,820
Thank you.
141
00:07:12,000 --> 00:07:13,460
That's a good hair like your daddy, huh?
142
00:07:13,720 --> 00:07:14,579
Thank you.
143
00:07:14,580 --> 00:07:15,580
Just like my mama.
144
00:07:15,960 --> 00:07:17,940
Go play so I can talk to Mr. Bun.
145
00:07:18,360 --> 00:07:19,360
OK.
146
00:07:22,360 --> 00:07:23,400
He's something else.
147
00:07:23,600 --> 00:07:25,420
Aiden is like a mini me.
148
00:07:26,000 --> 00:07:29,880
Right, right, right. And Dylan is just
rough and tough as a potluck.
149
00:07:31,900 --> 00:07:36,700
How's that working out with him not
knowing or does he does know? Yeah, he
150
00:07:36,700 --> 00:07:37,619
knows. He knows?
151
00:07:37,620 --> 00:07:39,940
Oh, he knows now. Yeah, he knows.
152
00:07:40,380 --> 00:07:45,020
Aiden is well aware of where his father
is, and he knows how to communicate with
153
00:07:45,020 --> 00:07:48,840
his father. He knows how to send him e
-mails, and he does so on a very regular
154
00:07:48,840 --> 00:07:53,060
basis. Last I spoke to him, he was kind
of like I hadn't spoken to them.
155
00:07:54,730 --> 00:07:58,910
You know no wise answer the phone for
me. You know you know you know your
156
00:07:58,910 --> 00:08:03,690
tell a bunch of stories. You know that
right well You seem pretty upset, so
157
00:08:03,690 --> 00:08:08,290
yeah, he always said that some yeah him
being my friend I try and keep it 100
158
00:08:08,290 --> 00:08:12,410
with him keep it real with him and I
said bro like a great friend But you
159
00:08:12,410 --> 00:08:18,150
-won. I mean he always had a love for
you, and I knew that and it's just
160
00:08:18,150 --> 00:08:22,510
the way it went You know, it's
disturbing and, you know, tough for him.
161
00:08:22,530 --> 00:08:25,850
yeah, because y 'all were in a facility
together at one point. Uh -huh.
162
00:08:26,550 --> 00:08:29,950
Like, I'm coming home and getting that
thing. So he used to talk about me way
163
00:08:29,950 --> 00:08:30,950
back then, Chef.
164
00:08:31,130 --> 00:08:33,610
Because we met when, you know, basically
we were teenagers.
165
00:08:34,010 --> 00:08:36,289
I mean, y 'all had the formula to take
it to the top.
166
00:08:36,510 --> 00:08:38,850
You got it. He was living the American
dream.
167
00:08:39,190 --> 00:08:44,810
Knowing that he failed at this is very,
very, very, very hurtful for him.
168
00:08:45,390 --> 00:08:49,030
Hindsight is 20 -20, so I'm sure Apollo
is definitely remorseful now because
169
00:08:49,030 --> 00:08:50,970
he's had plenty of time to think about
his deeds.
170
00:08:51,710 --> 00:08:57,870
I hate it turned out like this, but, you
know, he lost his way. And like you
171
00:08:57,870 --> 00:08:59,650
said, he was a very bad husband.
172
00:08:59,930 --> 00:09:05,150
But all things happen for a reason, and,
you know, we got two great children.
173
00:09:05,690 --> 00:09:06,690
Coolest little kids ever.
174
00:09:07,210 --> 00:09:10,130
They are great. You know, they're happy.
They're healthy.
175
00:09:10,390 --> 00:09:12,190
I mean, I can't ask for anything more.
176
00:09:12,670 --> 00:09:17,350
Right. I can't be upset about it
because, I mean, I got the best things
177
00:09:17,350 --> 00:09:19,750
this relationship in the world, my kids.
Right, I agree.
178
00:09:19,990 --> 00:09:24,970
And so I hope this time he really can
pull it together.
179
00:09:25,310 --> 00:09:28,790
Yeah. You just have to focus on being
good parents. Good parents, yeah. Yeah,
180
00:09:28,790 --> 00:09:31,350
thank you so much for stopping by. Great
to see you guys.
181
00:09:31,570 --> 00:09:32,750
Good to see you too.
182
00:09:33,890 --> 00:09:34,890
Coming up next.
183
00:09:35,230 --> 00:09:36,350
You guys need a date.
184
00:09:37,190 --> 00:09:38,550
One date.
185
00:09:43,219 --> 00:09:45,420
I haven't done a video in a minute.
186
00:09:54,560 --> 00:09:55,560
Look,
187
00:10:02,840 --> 00:10:04,200
I'm like supposed to be fanning you.
188
00:10:04,700 --> 00:10:05,900
Give me some ass.
189
00:10:08,590 --> 00:10:11,510
Hola, hola, hola. Wait, so are we
getting some lunch or something?
190
00:10:11,710 --> 00:10:13,250
You already ready for food.
191
00:10:13,730 --> 00:10:16,170
Oh, gee. Here you come. I'm just saying.
192
00:10:16,370 --> 00:10:17,610
I thought you had a menu.
193
00:10:17,910 --> 00:10:21,870
No, I don't. Exactly. How do you feel?
I'm feeling good. You know we got a long
194
00:10:21,870 --> 00:10:23,650
day, so make sure you keep your energy
up.
195
00:10:23,850 --> 00:10:26,870
It's been some years since I've done a
music video.
196
00:10:27,630 --> 00:10:33,870
Being back on a set feels like, how did
I allow myself to just let this part of
197
00:10:33,870 --> 00:10:34,569
me go?
198
00:10:34,570 --> 00:10:36,130
You know, this brings it all back.
199
00:10:36,370 --> 00:10:40,030
Definitely let us know if you get too
hot. If you're tired, let us know you're
200
00:10:40,030 --> 00:10:41,790
tired. Hey, what's going on?
201
00:10:41,990 --> 00:10:42,689
You know. Oh.
202
00:10:42,690 --> 00:10:43,690
Hey, baby.
203
00:10:43,770 --> 00:10:47,910
Look at you. Oh, my gosh. Did you really
bring that thing with you?
204
00:10:48,130 --> 00:10:49,450
I don't walk no more, babe.
205
00:10:49,890 --> 00:10:50,890
I'm just too cool.
206
00:10:50,990 --> 00:10:51,990
No.
207
00:10:52,130 --> 00:10:53,330
How are you going to stop? Oh.
208
00:10:53,550 --> 00:10:54,730
He got it down pat.
209
00:10:55,170 --> 00:10:56,930
Really? That's how I play in these
conventions, babe.
210
00:10:57,530 --> 00:11:00,470
So let's get last look makeup and then
go ahead and get you dressed because
211
00:11:00,470 --> 00:11:04,590
want you on set. When I was with the
group escape, we had one video. My abs
212
00:11:04,590 --> 00:11:05,850
like rock hard.
213
00:11:06,070 --> 00:11:10,450
I never liked the cover of my belly.
Like I always wanted my belly out. And
214
00:11:10,450 --> 00:11:14,330
I got to do everything to camouflage all
of this.
215
00:11:14,850 --> 00:11:17,210
This is a lot of work to get a boot on.
216
00:11:18,590 --> 00:11:23,350
Hold on, hold on, hold on, hold on. I'm
just hoping I don't look like a whale.
217
00:11:30,840 --> 00:11:34,500
I'm glad that Portia and Phaedra are
stopping by the video and showing
218
00:11:34,940 --> 00:11:39,140
Things have been getting a lot better
between Phaedra and I since the Miami
219
00:11:39,140 --> 00:11:41,340
trip. You don't even feel pregnant, do
you? No.
220
00:11:41,560 --> 00:11:45,660
Y 'all, I got to pull her. Especially
that one. And you definitely don't look
221
00:11:45,660 --> 00:11:49,520
it. I'm so sorry. I got to pull her in
there. Okay, well, y 'all want to come
222
00:11:49,520 --> 00:11:53,900
and see it? Because I have to shoot my
performance. All right. I want to see
223
00:11:53,900 --> 00:11:55,000
what moves she's going to give.
224
00:11:55,460 --> 00:11:56,460
Yes.
225
00:12:04,670 --> 00:12:06,710
This gym is really cute.
226
00:12:07,270 --> 00:12:08,490
Come on, we have to get fine.
227
00:12:08,910 --> 00:12:09,910
What are we going to do?
228
00:12:10,010 --> 00:12:13,610
We have to get warmed up. We definitely
do. We need to, like, stretch too some.
229
00:12:14,330 --> 00:12:16,350
Okay, take it off. Take it off.
230
00:12:17,090 --> 00:12:19,490
Let's go, let's go, let's go. Take it
off. You so silly.
231
00:12:22,370 --> 00:12:26,390
Okay, let's just warm up a little. Come
on. I hate working out, though. Come on,
232
00:12:26,410 --> 00:12:27,410
20.
233
00:12:27,960 --> 00:12:32,340
is a horrible workout partner. The only
thing she's good for in this gym is
234
00:12:32,340 --> 00:12:36,200
being a pretty thing to look at and
providing lots of laughs.
235
00:12:36,420 --> 00:12:37,420
You're sweating already?
236
00:12:37,800 --> 00:12:41,800
Yes, and my weave is hot. I work out
almost every day.
237
00:12:42,510 --> 00:12:45,630
I do, too, but not with this industrial
stuff. I'm a personal trainer.
238
00:12:46,030 --> 00:12:49,570
You know, this is where most of the cute
guys come that really take working out
239
00:12:49,570 --> 00:12:52,210
seriously. Well, where are they? Because
I don't see them right now.
240
00:12:52,590 --> 00:12:54,550
The gym is kind of like a meat market.
241
00:12:54,910 --> 00:12:59,370
You've got your filet mignons. You've
got your Kobe steaks. You kind of have
242
00:12:59,370 --> 00:13:00,910
whole range of the cow.
243
00:13:01,270 --> 00:13:02,790
You just don't want the pooper.
244
00:13:03,070 --> 00:13:06,150
Now, this is the Superman, and this is
going to help our lower back.
245
00:13:06,390 --> 00:13:07,390
All you do is like this.
246
00:13:07,510 --> 00:13:08,510
Oh, my Lord.
247
00:13:08,550 --> 00:13:10,290
Superman. I need a Superman.
248
00:13:11,050 --> 00:13:14,950
I don't know if I have any must -haves
in a guy, but it doesn't hurt if he's
249
00:13:14,950 --> 00:13:19,770
over 6 '4", he's an entrepreneur, built
like Adonis and looks like Matthew
250
00:13:19,770 --> 00:13:24,470
McConaughey, if he rides horses or is a
hybrid of a horse and a man.
251
00:13:25,230 --> 00:13:28,070
You know what? I'm not working out with
you anymore, Marla.
252
00:13:29,290 --> 00:13:33,430
Oh, Lordy. OK, now we're going to do the
ball, but we're going to do it up high.
253
00:13:33,610 --> 00:13:36,450
This is just awful. I don't like this
much working out.
254
00:13:36,870 --> 00:13:38,670
You got today's workout just a joke?
255
00:13:40,210 --> 00:13:41,210
What's going on?
256
00:13:41,510 --> 00:13:42,550
How you doing, Matt?
257
00:13:42,750 --> 00:13:43,750
I'm all right. How you doing?
258
00:13:43,930 --> 00:13:47,690
Good. This is my friend, Marlo. How you
doing, Marlo? I first met Matt in the
259
00:13:47,690 --> 00:13:49,490
gym, and I thought he was really cute.
260
00:13:49,810 --> 00:13:50,749
Matt is a trainer.
261
00:13:50,750 --> 00:13:52,830
We had a few flirtatious encounters.
262
00:13:53,330 --> 00:13:56,890
But with Matt, there is a significant
age difference. A
263
00:13:56,890 --> 00:14:00,850
lot of years.
264
00:14:01,440 --> 00:14:04,540
What you guys working on? Playing catch?
You over here showing her some booty
265
00:14:04,540 --> 00:14:07,720
exercises? She doesn't need any booty
exercises, clearly.
266
00:14:07,960 --> 00:14:11,320
I'm trying to slim down. You with the
right one. That's the workout queen
267
00:14:11,320 --> 00:14:13,160
here. It really is. She looks fabulous.
I fell off.
268
00:14:13,540 --> 00:14:16,640
Oh, my Lord. I kind of fell off a little
bit.
269
00:14:17,160 --> 00:14:18,280
You guys need to date.
270
00:14:18,880 --> 00:14:20,860
We, uh... All right.
271
00:14:21,320 --> 00:14:22,320
What you think?
272
00:14:22,400 --> 00:14:23,400
One date?
273
00:14:24,400 --> 00:14:26,080
Um... I think, yeah, she's blushing.
274
00:14:26,400 --> 00:14:27,400
Are we gonna do this?
275
00:14:28,340 --> 00:14:30,060
I might give you a chance. All right.
276
00:14:30,590 --> 00:14:31,870
Um, so just call me.
277
00:14:32,210 --> 00:14:33,710
Call you. All right. Okay.
278
00:14:34,370 --> 00:14:35,370
All right.
279
00:14:35,930 --> 00:14:37,470
Work that out. Work that out.
280
00:14:37,710 --> 00:14:38,709
See you, Miss Kenya.
281
00:14:38,710 --> 00:14:39,710
Okay, see you.
282
00:14:39,890 --> 00:14:40,890
Girl,
283
00:14:41,270 --> 00:14:43,570
you better go on a damn date with him.
He's fine as hell.
284
00:14:44,010 --> 00:14:45,090
He's a cutie.
285
00:14:45,310 --> 00:14:46,430
He is fine.
286
00:14:46,630 --> 00:14:50,550
That is not no damn cutie. Did you see
that damn height, the chest? He is a lot
287
00:14:50,550 --> 00:14:54,830
younger than me. You just think so
serious. Go have fun. I'm a little
288
00:14:54,830 --> 00:14:58,570
because he doesn't necessarily have all
of my must -haves.
289
00:14:59,340 --> 00:15:00,900
have a problem dating a younger man.
290
00:15:01,120 --> 00:15:03,840
He just has to be mature enough to ride
this ride.
291
00:15:04,160 --> 00:15:06,320
I may need to start dating young, but
get older, man.
292
00:15:07,480 --> 00:15:09,820
You know you like those old guys for the
coins.
293
00:15:10,140 --> 00:15:12,540
No, I don't. I want true love, okay?
294
00:15:12,920 --> 00:15:14,100
But I do like the coins.
295
00:15:18,900 --> 00:15:22,200
Alright, gotta go, gotta go, gotta go,
gotta go, gotta go, gotta go. So this is
296
00:15:22,200 --> 00:15:24,100
like Brandy and Monica, the boys' minds.
297
00:15:24,540 --> 00:15:27,920
Exactly, it's the 2015 version. Hold on,
hold on. What?
298
00:15:28,240 --> 00:15:29,380
Let me step on that first.
299
00:15:29,660 --> 00:15:33,580
That's what she's standing on? Yeah.
That looks slippery as hell. We got to
300
00:15:33,580 --> 00:15:36,060
clean the bottom of your shoes because
it gives you some grip.
301
00:15:36,260 --> 00:15:38,180
Don Juan is extremely protective.
302
00:15:38,540 --> 00:15:43,560
I appreciate it and everything, but he
just goes so far. Be careful.
303
00:15:43,760 --> 00:15:44,760
Please be careful.
304
00:15:44,880 --> 00:15:48,160
I know my body. All right, folks, here
we go. Stand in line. You're like Johnny
305
00:15:48,160 --> 00:15:49,160
right up in there.
306
00:16:07,870 --> 00:16:09,430
Candy is a professional.
307
00:16:09,650 --> 00:16:13,910
She's pregnant and she's still working.
I mean, this girl will not sit down and
308
00:16:13,910 --> 00:16:14,910
rest for anything.
309
00:16:20,210 --> 00:16:22,890
Are you okay?
310
00:16:23,500 --> 00:16:25,980
I'm getting winded. You're getting
winded? You need to sit down?
311
00:16:26,200 --> 00:16:29,120
We're going to do one more safety tape
like that. So one more like this, and
312
00:16:29,120 --> 00:16:30,120
then go tight.
313
00:16:30,340 --> 00:16:31,340
She's trying to tell.
314
00:16:32,180 --> 00:16:34,640
It's been a minute since I did this.
This is tough.
315
00:16:34,960 --> 00:16:41,300
I definitely forgot how hard it can be
to sing and dance. The baby, along with
316
00:16:41,300 --> 00:16:42,780
that. Lord have mercy.
317
00:16:53,040 --> 00:16:56,600
You could never tell that Kandi's even
pregnant. She has definitely camouflaged
318
00:16:56,600 --> 00:16:57,600
that baby bump.
319
00:17:00,020 --> 00:17:01,020
Yeah!
320
00:17:04,079 --> 00:17:05,079
Honey,
321
00:17:05,839 --> 00:17:06,799
I know she's fine.
322
00:17:06,800 --> 00:17:09,020
Girl, I'm scared to do the shot
together.
323
00:17:09,280 --> 00:17:12,000
No, it's going to be great. It's going
to be great. And it's just the three of
324
00:17:12,000 --> 00:17:13,720
us. I'm scared.
325
00:17:14,619 --> 00:17:15,619
Coming up next.
326
00:17:15,980 --> 00:17:17,619
Trying to do the romantic thing.
327
00:17:17,819 --> 00:17:18,819
That's beautiful.
328
00:17:19,599 --> 00:17:21,160
My bad.
329
00:17:21,800 --> 00:17:25,140
Mommy never thought you'd keep growing
up to be a big boy and not my little
330
00:17:25,140 --> 00:17:27,079
anymore. It's a lot.
331
00:17:34,800 --> 00:17:35,800
It's nice today.
332
00:17:35,940 --> 00:17:36,940
It is nice.
333
00:17:39,420 --> 00:17:42,380
I'm getting old.
334
00:17:42,680 --> 00:17:44,680
Well, you already was old. You're
getting older.
335
00:17:44,940 --> 00:17:48,560
I'm getting older? Thank you for letting
me know that I'm so close to the
336
00:17:48,560 --> 00:17:50,540
casket. I didn't say that.
337
00:17:51,520 --> 00:17:54,460
Defense that I wasn't wooed over by the
flower soap.
338
00:17:54,700 --> 00:17:59,020
My man drove almost five hours from
Charlotte just to take me on a romantic
339
00:17:59,020 --> 00:18:00,880
date. Now, this is what I'm talking
about.
340
00:18:02,160 --> 00:18:05,960
Eight years living in the city, never
walked through the park.
341
00:18:06,260 --> 00:18:07,700
It's so peaceful out here. No
assistance.
342
00:18:08,220 --> 00:18:13,740
I know. You know, I was ambitious before
I met you, but I do way more now.
343
00:18:14,060 --> 00:18:15,360
I'm going to teach you how to balance.
344
00:18:15,920 --> 00:18:17,620
Well, you can teach your own self as
well.
345
00:18:17,840 --> 00:18:21,060
Yeah. Every time you get one thing going
before it even kicks in, you always
346
00:18:21,060 --> 00:18:22,520
start on another project like right
away.
347
00:18:22,780 --> 00:18:26,340
But we got to make time. We got to do
stuff like this. Peter and I were busy
348
00:18:26,340 --> 00:18:29,540
people before we even got together. And
we only got busier when we got married.
349
00:18:29,660 --> 00:18:33,640
When Peter and I first started dating,
we just used to love to take long drives
350
00:18:33,640 --> 00:18:34,700
together and talk.
351
00:18:34,980 --> 00:18:38,240
We just were excited to get to know each
other. He just wanted to know
352
00:18:38,240 --> 00:18:39,260
everything about me.
353
00:18:39,460 --> 00:18:41,380
Look what Peter got set up for you.
354
00:18:41,760 --> 00:18:44,400
Oh, my God. This is so nice.
355
00:18:45,520 --> 00:18:48,080
I'm artist Amir. I'll be drawing you
soon this afternoon.
356
00:18:48,320 --> 00:18:49,320
This is amazing.
357
00:18:49,640 --> 00:18:50,640
You planned all this?
358
00:18:50,720 --> 00:18:52,200
Trying to do the romantic thing.
359
00:18:52,420 --> 00:18:53,420
This is beautiful.
360
00:18:53,780 --> 00:18:55,860
Do you like? Yeah, this is really sweet.
361
00:18:56,120 --> 00:18:59,420
I may have been given a little bit of a
cold shoulder recently, but this state
362
00:18:59,420 --> 00:19:01,380
is definitely making me warm up.
363
00:19:03,220 --> 00:19:05,840
My bad.
364
00:19:06,200 --> 00:19:07,500
Do I still make you nervous?
365
00:19:07,840 --> 00:19:08,840
No, you don't.
366
00:19:09,040 --> 00:19:10,280
That was me being clumsy.
367
00:19:10,650 --> 00:19:11,650
How did you think of this?
368
00:19:11,730 --> 00:19:14,990
What do you mean, how did I think of
this? This is so sweet. Like, I've
369
00:19:14,990 --> 00:19:17,810
You say that like if I don't have the
capability of doing stuff like this. No,
370
00:19:17,870 --> 00:19:19,610
I'm just saying you've never done
anything like this before.
371
00:19:19,850 --> 00:19:20,629
Of course I have.
372
00:19:20,630 --> 00:19:21,790
Oh, my God, this hit it.
373
00:19:22,030 --> 00:19:23,550
We had Christopher Williams sing.
374
00:19:24,430 --> 00:19:26,490
I was a lonely man.
375
00:19:27,450 --> 00:19:29,250
My money was tight.
376
00:19:29,610 --> 00:19:30,610
Three years.
377
00:19:30,970 --> 00:19:32,070
Cheers for better days.
378
00:19:33,250 --> 00:19:34,250
Better days.
379
00:19:34,810 --> 00:19:37,610
Candlelights all around here. Remember
that? Yes. Oh, my God.
380
00:19:38,010 --> 00:19:39,010
Anguilla.
381
00:19:49,270 --> 00:19:53,530
As long as Peter and I believe in our
marriage and continue to do what we need
382
00:19:53,530 --> 00:19:55,890
to do to make it work, I think we're
going to be okay.
383
00:19:56,630 --> 00:19:59,070
How's it coming along, man? It's so
beautiful together.
384
00:19:59,390 --> 00:20:02,950
Thank you. Let's see if I can mimic this
on camera.
385
00:20:06,030 --> 00:20:07,730
I love it!
386
00:20:09,020 --> 00:20:12,220
Do you enjoy this? I love it. I want to
stay out here forever.
387
00:20:22,600 --> 00:20:23,600
Hey.
388
00:20:23,800 --> 00:20:24,739
What's going on?
389
00:20:24,740 --> 00:20:25,740
How you doing?
390
00:20:25,860 --> 00:20:26,559
You look good.
391
00:20:26,560 --> 00:20:27,560
So what's going on?
392
00:20:27,780 --> 00:20:30,540
You tell me. Looks like basketball
today?
393
00:20:30,920 --> 00:20:31,799
A little game, yeah.
394
00:20:31,800 --> 00:20:37,160
Okay. I usually go out to dinner or a
movie on a first date. Doing something
395
00:20:37,160 --> 00:20:40,800
physical is out of the norm, and it's
something that I really think I enjoy.
396
00:20:41,420 --> 00:20:45,800
Let's get physical first and not the
horizontal kind of physical.
397
00:20:46,120 --> 00:20:47,880
Is that a regulation -sized ball?
398
00:20:48,220 --> 00:20:49,900
This looks like a little baby ball.
399
00:20:50,280 --> 00:20:51,280
You want to play with a bigger one?
400
00:20:51,360 --> 00:20:53,800
What am I going to do with this baby
-sized ball?
401
00:20:54,040 --> 00:20:55,960
I never had seen one this little.
402
00:20:56,200 --> 00:20:58,720
I'm hoping this isn't a preview of
coming attractions.
403
00:21:00,180 --> 00:21:01,180
We wagering.
404
00:21:01,610 --> 00:21:03,430
Tell me. About when I get to be your
boyfriend.
405
00:21:03,910 --> 00:21:04,910
Oh!
406
00:21:05,710 --> 00:21:07,730
That's a pretty hefty wager.
407
00:21:07,930 --> 00:21:09,790
It's an incentive for you to play
harder. Oh, incentive!
408
00:21:17,070 --> 00:21:18,790
You really don't want me to win, do you?
409
00:21:19,710 --> 00:21:23,130
I'm done playing with you now. I'm about
to come alive and get what I want.
410
00:21:28,110 --> 00:21:32,710
This is turning out to be a love and
basketball date. Matt is Omar Epps, and
411
00:21:32,710 --> 00:21:33,709
Sanaa Lathan.
412
00:21:33,710 --> 00:21:37,110
He really makes me laugh and makes me
feel good. So far, so good.
413
00:21:42,950 --> 00:21:44,590
Yes! I won!
414
00:21:46,190 --> 00:21:48,490
All right, now you gotta try harder.
415
00:21:49,350 --> 00:21:51,110
Yeah. I mean, you won, considering.
416
00:21:51,330 --> 00:21:53,990
I mean, I always win. You always win. I
always win.
417
00:21:54,410 --> 00:21:55,710
I'm glad you came out, though.
418
00:21:55,950 --> 00:21:57,450
Yeah, me too. Finally.
419
00:21:57,670 --> 00:21:58,730
You know, I'm kind of shy.
420
00:21:59,250 --> 00:22:00,610
Yeah, you are. You definitely are.
421
00:22:00,850 --> 00:22:02,830
I kind of drive in the full lane at
first.
422
00:22:03,050 --> 00:22:08,090
It scares me when a guy is a little bit
too anxious right away.
423
00:22:08,410 --> 00:22:09,610
I like a man to hunt.
424
00:22:09,850 --> 00:22:14,150
I can tell you're a sweet person. I like
a sweet person. Really? But I have fun.
425
00:22:14,210 --> 00:22:16,930
I'm glad you invited me. Yeah, that's
good. Maybe next time I win.
426
00:22:17,310 --> 00:22:19,290
I'm looking for something long -term.
427
00:22:19,590 --> 00:22:23,730
Matt is very sweet, but he doesn't read
all my must -haves in a guy.
428
00:22:23,950 --> 00:22:27,870
I'm a little reluctant about a second
date, but I'm not saying no either.
429
00:22:28,190 --> 00:22:29,190
I just take my time.
430
00:22:29,630 --> 00:22:31,490
Absolutely. Is that okay? Because you
won the game.
431
00:22:31,710 --> 00:22:35,310
I won the game, so that's okay? You
sure? If I were the one, we'd be having
432
00:22:35,310 --> 00:22:36,249
different conversation.
433
00:22:36,250 --> 00:22:37,250
Oh, really?
434
00:22:37,910 --> 00:22:39,050
I'll give you one more chance.
435
00:22:40,010 --> 00:22:42,370
One more chance. No cheating this time?
All or nothing.
436
00:22:45,040 --> 00:22:46,980
Where is my other pajama shirt?
437
00:22:47,180 --> 00:22:49,320
Get that clothes hanger. That doesn't
belong there. Say please.
438
00:22:50,300 --> 00:22:51,300
Della Nida.
439
00:22:51,460 --> 00:22:52,460
Aiden Nida.
440
00:22:52,980 --> 00:22:55,940
Aiden is attending one of the best
private schools in Atlanta.
441
00:22:56,340 --> 00:23:00,940
I'm excited that Aiden's starting
kindergarten, but happy but sad at the
442
00:23:00,940 --> 00:23:01,940
time.
443
00:23:02,020 --> 00:23:03,820
You think you'll need your umbrella
today?
444
00:23:04,060 --> 00:23:05,520
You want to take it just in case?
445
00:23:05,940 --> 00:23:07,560
Yeah. Come on. Let's go.
446
00:23:09,200 --> 00:23:13,400
I'll be right back, Mama. As a parent,
I'm glad that I'm here so that I can
447
00:23:13,400 --> 00:23:17,980
cherish these moments because it's
certain milestones that are truly
448
00:23:18,240 --> 00:23:20,940
You can never go back to that place in
time.
449
00:23:21,380 --> 00:23:22,380
Get in.
450
00:23:22,900 --> 00:23:26,480
Unfortunately, because of Apollo's
current situation, this is one of the
451
00:23:26,480 --> 00:23:30,560
consequences of it that not only affects
him, but it affects the whole family.
452
00:23:32,800 --> 00:23:37,520
So are you excited? Are you nervous? Are
you...
453
00:23:38,540 --> 00:23:39,960
Scared about the new school?
454
00:23:40,240 --> 00:23:42,080
Scared. Oh, why are you scared?
455
00:23:42,460 --> 00:23:45,920
Because I'm not going to come with you
every time.
456
00:23:46,400 --> 00:23:50,500
Oh, goodness, Aiden. Mommy's going to
take you to school every day and going
457
00:23:50,500 --> 00:23:51,660
pick you up every day.
458
00:23:51,880 --> 00:23:54,880
But I want you to go wherever I go.
459
00:23:56,880 --> 00:23:58,100
He's growing up.
460
00:23:59,080 --> 00:24:00,460
He's not a baby anymore.
461
00:24:00,960 --> 00:24:03,180
I can't even believe you're going to
kindergarten.
462
00:24:03,640 --> 00:24:06,400
Why? Well, Mommy never thought you'd...
463
00:24:06,810 --> 00:24:09,330
keep growing up to be a big boy, not my
little baby anymore.
464
00:24:10,630 --> 00:24:12,690
I'm still going to be a baby.
465
00:24:15,030 --> 00:24:16,830
Oh, you always tell me my baby.
466
00:24:17,730 --> 00:24:23,910
From the time I laid eyes on Aiden, I
was in love with him.
467
00:24:24,150 --> 00:24:25,150
Hi, baby.
468
00:24:37,420 --> 00:24:40,740
It's unbelievable how fast five years
has flown by.
469
00:24:41,040 --> 00:24:42,560
You're going to sing Alligator Pie for
Mimi?
470
00:24:42,840 --> 00:24:43,980
Alligator Pie.
471
00:24:44,460 --> 00:24:45,600
Alligator Pie.
472
00:24:46,120 --> 00:24:49,400
Congratulations, Mommy, you finished
school.
473
00:24:49,820 --> 00:24:51,220
Oh, thank you, baby.
474
00:24:51,540 --> 00:24:52,540
Let's say your prayers, baby.
475
00:24:52,780 --> 00:24:54,620
Bless Mommy and Daddy.
476
00:24:55,000 --> 00:24:56,460
In Jesus' name we pray.
477
00:24:56,800 --> 00:24:58,120
Amen. It's just a lot.
478
00:24:58,360 --> 00:24:59,360
It's a lot.
479
00:25:04,260 --> 00:25:06,560
You and Dylan will always be my little
baby.
480
00:25:09,450 --> 00:25:11,570
We got to say a prayer before we go to
school.
481
00:25:12,070 --> 00:25:13,590
Are you going to say a prayer for Mommy?
482
00:25:13,810 --> 00:25:15,330
I want you to say.
483
00:25:16,370 --> 00:25:18,970
Now, God, we thank you for this day.
484
00:25:19,330 --> 00:25:25,190
We ask that you make Aiden the big boy
that he is supposed to be today. Hold my
485
00:25:25,190 --> 00:25:26,190
hand.
486
00:25:27,250 --> 00:25:29,730
God, let him be strong and courageous.
487
00:25:31,510 --> 00:25:35,010
Lord, give him strength and give me
strength today.
488
00:25:36,530 --> 00:25:37,570
Oh, boy.
489
00:25:38,890 --> 00:25:40,470
In Jesus' name we pray, amen.
490
00:25:41,430 --> 00:25:42,430
Amen.
491
00:25:46,250 --> 00:25:47,450
Mommy's got to pull it together.
492
00:25:49,550 --> 00:25:50,550
Coming up next.
493
00:25:50,950 --> 00:25:54,050
Wow, this angle right here, all you can
see is my boobs.
494
00:25:54,930 --> 00:25:55,930
Well,
495
00:25:56,030 --> 00:25:57,030
all righty then.
496
00:25:57,450 --> 00:25:58,990
What kind of problem does he have?
497
00:25:59,190 --> 00:26:01,950
I don't know, because he got all the
money. I ain't even got a product, chap.
498
00:26:02,090 --> 00:26:03,650
You know, I heard the gossip about my
people.
499
00:26:35,520 --> 00:26:36,520
No? Okay,
500
00:26:37,340 --> 00:26:37,999
how about now?
501
00:26:38,000 --> 00:26:42,000
Wow, this angle right here, all you can
see is my boobs. Okay, wait a minute.
502
00:26:43,160 --> 00:26:44,160
Oh,
503
00:26:44,400 --> 00:26:46,240
I bet you are okay with that angle.
504
00:26:48,020 --> 00:26:53,280
Even though we talk every day, I'm just
like, you gotta see me.
505
00:26:53,600 --> 00:26:57,820
I know, I'm probably playing with fire,
going down the road with these guys in
506
00:26:57,820 --> 00:26:59,200
another long -distance relationship.
507
00:27:07,120 --> 00:27:09,620
This has been going really good with
Oliver and myself.
508
00:27:10,980 --> 00:27:13,240
Really? This is just a house dress.
509
00:27:14,280 --> 00:27:16,440
I was just in the kitchen putting up
some things.
510
00:27:18,420 --> 00:27:22,620
This is the first time that I've had a
Latin lover and I'm liking it.
511
00:27:22,820 --> 00:27:23,820
Me, I'm a Porsche.
512
00:27:25,800 --> 00:27:27,020
That's how you say my name.
513
00:27:28,340 --> 00:27:30,580
So have you ever had a black girlfriend
before?
514
00:27:33,440 --> 00:27:34,880
So only Latin.
515
00:27:37,770 --> 00:27:41,850
Was it the culture clash or, like, what
was it?
516
00:27:43,690 --> 00:27:45,610
Oh, well, all righty then.
517
00:27:46,210 --> 00:27:50,410
I've been going to the gym, like, every
single day. Even though I felt good in
518
00:27:50,410 --> 00:27:53,570
Miami, I just was like, okay, I want to
work out a little bit more. So, like,
519
00:27:53,630 --> 00:27:54,930
I've lost, like, seven pounds.
520
00:28:00,410 --> 00:28:01,410
Oh,
521
00:28:03,650 --> 00:28:05,490
I didn't know you were, like, totally a
butt guy.
522
00:28:08,840 --> 00:28:10,000
have the best answers.
523
00:28:10,380 --> 00:28:15,880
I love a man who knows what he wants,
and Oliver seems like he's ready to go
524
00:28:15,880 --> 00:28:18,920
it. I think I even had him on a thong
when I met you. Oh,
525
00:28:19,780 --> 00:28:21,940
really? It wasn't my smile?
526
00:28:22,400 --> 00:28:24,120
Get him! Get him, girl!
527
00:28:28,660 --> 00:28:31,700
You're right,
528
00:28:32,520 --> 00:28:35,820
you're right. It's what you got to get
what you want. Nothing's wrong with
529
00:28:36,280 --> 00:28:38,040
After my last runaway,
530
00:28:39,150 --> 00:28:42,410
I'm actually into a man that's running
towards me. So you're just down there
531
00:28:42,410 --> 00:28:43,410
being a bachelor, huh?
532
00:28:44,010 --> 00:28:45,010
Oh,
533
00:28:45,850 --> 00:28:49,870
okay. Well, you know, a lot of people in
Miami, they just like to be single and
534
00:28:49,870 --> 00:28:52,030
mingle. Are you ready for a relationship
one day?
535
00:28:58,470 --> 00:28:59,470
Huh?
536
00:28:59,530 --> 00:29:01,150
I can't hear you. He's breaking up now.
537
00:29:01,410 --> 00:29:04,010
This better not be a sign that I don't
need to move forward.
538
00:29:04,510 --> 00:29:06,930
Well, let me give you a good look at me
before I go.
539
00:29:08,170 --> 00:29:11,730
I'll just text you or we can Skype again
tomorrow.
540
00:29:12,150 --> 00:29:13,150
All right.
541
00:29:14,750 --> 00:29:21,490
I haven't painted my nails in forever,
so I
542
00:29:21,490 --> 00:29:25,350
don't know how this is going to look.
543
00:29:26,250 --> 00:29:29,130
Okay. I am going somewhere.
544
00:29:30,470 --> 00:29:32,670
This is funny to me.
545
00:29:34,190 --> 00:29:37,730
Thank you to this social circle giving
me something to do, somewhere to go, a
546
00:29:37,730 --> 00:29:40,750
man on a school night. We, like, for
real grown.
547
00:29:42,290 --> 00:29:44,830
Quincy, how's Mommy's glasses doing?
548
00:29:45,550 --> 00:29:47,270
Look, I'm here. How do my eyes look?
549
00:29:48,190 --> 00:29:49,590
You see them blinking?
550
00:29:56,430 --> 00:29:57,710
What's up, babe? What's up?
551
00:29:57,930 --> 00:29:59,530
I really don't know what to wear.
552
00:29:59,790 --> 00:30:02,150
That look like Queen Latifah in Chicago.
553
00:30:02,970 --> 00:30:03,970
Come on.
554
00:30:04,060 --> 00:30:07,440
Yo, this is not the Emmys. This is a
music video release.
555
00:30:07,760 --> 00:30:11,120
I'm not dressing up. I'm not putting on
those blazer or nothing.
556
00:30:12,580 --> 00:30:13,680
Yo, you pregnant.
557
00:30:13,880 --> 00:30:14,719
You get a pass.
558
00:30:14,720 --> 00:30:17,080
I'm excited about showing everybody the
video.
559
00:30:17,280 --> 00:30:20,820
I've seen it. I love it. But I'm just
hoping that everybody is positive.
560
00:30:21,240 --> 00:30:25,520
If it sucks, they can throw shade at
your ass. They definitely can do that.
561
00:30:25,520 --> 00:30:26,560
you look pregnant in the video?
562
00:30:26,900 --> 00:30:31,400
Well, I think you can definitely see it
in, like, one or two shots.
563
00:30:31,700 --> 00:30:35,420
Yeah. You know, things didn't go too
well with her last video party, but I'm
564
00:30:35,420 --> 00:30:38,060
praying that everything will go right
with this one.
565
00:30:38,960 --> 00:30:40,780
Why are they playing it without sound?
566
00:30:41,480 --> 00:30:42,480
Oh.
567
00:30:44,480 --> 00:30:45,480
Who's coming tonight?
568
00:30:45,700 --> 00:30:48,580
Portia and Kenya, Cynthia.
569
00:30:49,500 --> 00:30:52,320
I ain't going to be coming to all the
events if I'm the only dude. Excuse me,
570
00:30:52,340 --> 00:30:53,980
this is my event.
571
00:30:54,730 --> 00:30:56,010
Oh, true, true, true.
572
00:30:56,250 --> 00:30:59,870
So you got to come. I told Phaedra I
might get a check tonight.
573
00:31:00,190 --> 00:31:03,330
Oh, you, I don't think she's going to
bring a check into play.
574
00:31:03,810 --> 00:31:05,830
It's been weeks since Candy's spoken to
Phaedra.
575
00:31:06,030 --> 00:31:09,670
No response, haven't heard from her.
Just like the song my wife wrote, if I'd
576
00:31:09,670 --> 00:31:12,370
have gotten my check, it wouldn't be no
unnecessary trouble.
577
00:31:12,630 --> 00:31:16,470
If Phaedra doesn't bring up the check
tonight, don't you bring it up either.
578
00:31:16,630 --> 00:31:17,750
Just be cordial.
579
00:31:18,070 --> 00:31:19,310
I ain't going to say nothing to that
lady.
580
00:31:19,570 --> 00:31:21,290
Be nice, be cordial.
581
00:31:21,550 --> 00:31:22,249
Of course, babe.
582
00:31:22,250 --> 00:31:23,710
God don't like ugly. I'm going to get
mine.
583
00:31:25,840 --> 00:31:27,300
Jesus, we'll fix it.
584
00:31:29,200 --> 00:31:30,200
Coming up next.
585
00:31:30,660 --> 00:31:31,720
What up, party people?
586
00:31:32,900 --> 00:31:36,540
Tim looks like a confused prostitute at
Disney World. What is she thinking with
587
00:31:36,540 --> 00:31:37,540
that outfit?
588
00:31:37,560 --> 00:31:40,360
That was awesome. Made it look fly.
589
00:31:41,320 --> 00:31:43,820
So I won't show out at a party. I hope.
590
00:31:57,360 --> 00:31:58,740
You going to do an announcement or
something?
591
00:31:59,040 --> 00:32:00,440
Yeah, I want us to do the announcement
together.
592
00:32:00,760 --> 00:32:01,980
And Roger's pressing play.
593
00:32:02,200 --> 00:32:04,600
This is going to work. It got to work.
594
00:32:04,960 --> 00:32:07,220
Yeah. We can't be doing no last year.
Right.
595
00:32:10,380 --> 00:32:14,620
Yep. It feels good to be here tonight
with Peter on my arm. Peter looks good.
596
00:32:14,620 --> 00:32:16,320
look good. Yes, honey, yes.
597
00:32:23,240 --> 00:32:24,360
I look good.
598
00:32:25,260 --> 00:32:25,939
I feel good.
599
00:32:25,940 --> 00:32:28,660
I'm working my high pants and my boots.
What?
600
00:32:31,220 --> 00:32:32,820
I still don't have it right.
601
00:32:33,160 --> 00:32:34,200
What up, party people?
602
00:32:35,780 --> 00:32:39,660
Kim is serving me some more nasty thigh
high boots and some leather short shorts
603
00:32:39,660 --> 00:32:40,980
today. Okay, Judy.
604
00:32:41,320 --> 00:32:42,560
I have some shades for you, too.
605
00:32:43,240 --> 00:32:45,580
You have shades for me? I didn't do
anything.
606
00:32:45,980 --> 00:32:47,000
No, no, no, not that kind of shade.
607
00:32:47,220 --> 00:32:49,420
Some something really shade. Some
shades. Okay.
608
00:32:56,350 --> 00:32:58,370
Hi. Hi, how are you?
609
00:32:59,830 --> 00:33:00,830
Hi, how are you?
610
00:33:02,410 --> 00:33:04,330
God, I didn't see me all this red.
611
00:33:04,590 --> 00:33:05,590
Don't try it.
612
00:33:07,130 --> 00:33:08,130
You good?
613
00:33:09,070 --> 00:33:10,250
Yeah, I'm a little good. I'm great.
614
00:33:10,610 --> 00:33:14,090
This is the first time I've seen Peter
since Cynthia's eyewear party.
615
00:33:14,330 --> 00:33:16,290
I'm really glad that we're cool again.
616
00:33:16,570 --> 00:33:18,630
Did Cynthia tell you about him
renovating this house?
617
00:33:18,930 --> 00:33:22,250
Yeah, yeah. Oh, it's called Ward Manor.
Yeah, it's called Ward Manor. We just
618
00:33:22,250 --> 00:33:23,950
call our home Kim and Chris's.
619
00:33:25,200 --> 00:33:28,780
Kim looks like a confused prostitute at
Disney World. What is she thinking with
620
00:33:28,780 --> 00:33:29,780
that outfit?
621
00:33:30,180 --> 00:33:31,180
You're a bop.
622
00:33:31,680 --> 00:33:32,680
Hi, gorgeous.
623
00:33:32,780 --> 00:33:34,320
All right, ma 'am.
624
00:33:35,900 --> 00:33:36,900
Where's Kennedy?
625
00:33:37,120 --> 00:33:38,120
I haven't seen her.
626
00:33:38,200 --> 00:33:39,119
Not enough?
627
00:33:39,120 --> 00:33:43,320
Well, no, you are definitely enough, but
the guests of the night should be here.
628
00:33:43,560 --> 00:33:44,840
Yay, here they are.
629
00:33:45,420 --> 00:33:46,420
Hi,
630
00:33:47,000 --> 00:33:48,000
ladies.
631
00:33:48,140 --> 00:33:49,240
How y 'all doing?
632
00:33:50,100 --> 00:33:51,500
Good, how you doing? Good.
633
00:33:51,760 --> 00:33:53,980
I'm glad all the girls came to support.
634
00:33:54,690 --> 00:33:55,690
That's it.
635
00:33:56,930 --> 00:34:01,470
If Todd and Phaedra run into each other
and ring, that's how I won't show out at
636
00:34:01,470 --> 00:34:02,470
a party or anything.
637
00:34:02,690 --> 00:34:03,810
I hope, anyway.
638
00:34:04,330 --> 00:34:09,090
I know you and Phaedra have that you
gotta settle. You think you need to talk
639
00:34:09,090 --> 00:34:12,989
her about it, though? I know you thought
it was a favor, but this is what I do,
640
00:34:13,030 --> 00:34:14,510
and this is how I make my living.
641
00:34:14,889 --> 00:34:18,570
Basically, I've lost kind of the trust.
Until you speak on it or give me my
642
00:34:18,570 --> 00:34:21,870
money, I really ain't got much to say to
you. This thing has been going on for
643
00:34:21,870 --> 00:34:22,668
two years.
644
00:34:22,670 --> 00:34:25,350
If Adrian cuts the check, I'll shut up
and I'll drop the issue completely.
645
00:34:25,590 --> 00:34:29,070
And let's get back being cool again. Get
it out, let's deal, and then let's move
646
00:34:29,070 --> 00:34:30,070
on.
647
00:34:52,110 --> 00:34:56,350
When they see the video, I want them to
say, oh, she looks good. Or, oh, wow,
648
00:34:56,429 --> 00:34:57,890
she was pregnant when she did that?
649
00:34:58,250 --> 00:35:00,530
Oh, what? I didn't know she could move
like that.
650
00:35:00,930 --> 00:35:01,930
Positive thoughts.
651
00:35:02,790 --> 00:35:05,370
Give a little bit of background, and
then we're going to play it. They'll be
652
00:35:05,370 --> 00:35:07,710
able to see it here and down there.
Okay, you want to talk first?
653
00:35:08,210 --> 00:35:09,330
No, you give the attention.
654
00:35:10,350 --> 00:35:11,350
Attention.
655
00:35:11,570 --> 00:35:12,570
Oh, here we go.
656
00:35:12,710 --> 00:35:13,710
Hello.
657
00:35:14,750 --> 00:35:18,900
First thing, we want to say thank you.
you so much for coming out to support
658
00:35:18,900 --> 00:35:24,140
tonight. We really appreciate that. It's
funny because when I first really
659
00:35:24,140 --> 00:35:27,400
started being around Demetria and she
was talking about going in the studio,
660
00:35:27,400 --> 00:35:30,640
know, I had mixed feelings about working
with people that we were in the same
661
00:35:30,640 --> 00:35:36,380
circle with. You know, sometimes that
doesn't always go well when you do
662
00:35:36,380 --> 00:35:37,760
friendship and business.
663
00:35:39,140 --> 00:35:40,140
Interesting.
664
00:35:42,020 --> 00:35:43,840
Thank you so much for coming, you guys.
665
00:35:54,440 --> 00:35:59,300
what your dude is doing. From what I
see, I can tell that he's not into it.
666
00:35:59,320 --> 00:36:02,340
Candy looks good. I can barely even tell
she had a little bun in her.
667
00:36:02,640 --> 00:36:06,280
I ain't telling you shit about your man.
668
00:36:06,620 --> 00:36:08,380
You can't even tell she's pregnant.
669
00:36:10,480 --> 00:36:11,520
Unnecessary trouble.
670
00:36:12,040 --> 00:36:13,860
Come on, Candy, with the smile.
671
00:36:15,700 --> 00:36:20,680
Unnecessary. I ain't putting this game
to war. I thought it was Candy's song. I
672
00:36:20,680 --> 00:36:22,360
did not know that song was Demetria's
song.
673
00:36:29,390 --> 00:36:31,330
Everybody seems like they like the
video.
674
00:36:31,550 --> 00:36:33,070
This right here is a hit.
675
00:37:15,340 --> 00:37:18,880
song is super catchy like i think it's
gonna do good i don't remember how it
676
00:37:18,880 --> 00:37:22,100
goes but i know that i think that song's
gonna do pretty good all right so i'm
677
00:37:22,100 --> 00:37:27,900
gonna go check on time okay there you go
babe that was a good job thank you it
678
00:37:27,900 --> 00:37:34,020
was really good you might be you might
be getting another grammy soon that was
679
00:37:44,810 --> 00:37:48,310
Todd has been hiding behind Candy and
having her do all his dirty work, so
680
00:37:48,310 --> 00:37:50,130
be woman enough to approach him myself.
681
00:37:50,550 --> 00:37:54,790
I want this all to be over once and for
all. That was really cute. It was real
682
00:37:54,790 --> 00:37:55,749
cute.
683
00:37:55,750 --> 00:37:58,670
Thank God we had sound in the actual
video. I know.
684
00:37:59,110 --> 00:38:01,570
Y 'all got me in a messy mood.
685
00:38:01,950 --> 00:38:03,990
Not a messy mood. A little bit of messy
mood.
686
00:38:05,090 --> 00:38:08,370
Did you peep that when she was like, you
come out of my office to talk, did you
687
00:38:08,370 --> 00:38:11,630
say something to her tonight, or is she
just... She must have said, hey, I might
688
00:38:11,630 --> 00:38:13,130
as well let him know it was just me.
689
00:38:14,560 --> 00:38:16,100
It was all good seeing everybody.
690
00:38:17,040 --> 00:38:21,980
I even got to talk to Todd, which was
nice since Todd was having a major issue
691
00:38:21,980 --> 00:38:25,120
with me about my pregnancy video that I
did with him the day before. The
692
00:38:25,120 --> 00:38:26,120
exercise video?
693
00:38:26,140 --> 00:38:30,060
Yeah, so I invited him to come see me at
the office so we'll figure out what
694
00:38:30,060 --> 00:38:32,820
that's about. I thought it was cool too,
but it kind of caught me off guard. I
695
00:38:32,820 --> 00:38:34,100
was like, oh, okay.
696
00:38:35,100 --> 00:38:36,200
I think we're going to be good.
697
00:38:36,580 --> 00:38:39,260
Let's just deal with it and that's all
it is.
698
00:38:39,660 --> 00:38:42,620
So he's holding hard feelings like this
whole time. What kind of problem?
699
00:38:46,350 --> 00:38:47,770
You didn't even put it out.
700
00:38:48,830 --> 00:38:52,530
I did not. I had made a coin off of it,
but he made 30 ,000 coins.
701
00:38:52,790 --> 00:38:55,570
Are you sure that he got paid? Like, you
know that? I wrote the checks.
702
00:38:56,050 --> 00:38:57,170
Oh. And they cash.
703
00:38:58,230 --> 00:39:02,470
I did pay your husband $25 ,000, $30
,000. You still owe him $8 ,000.
704
00:39:02,770 --> 00:39:03,770
$5 ,000.
705
00:39:04,370 --> 00:39:07,150
So it's coins from the husband that done
kept y 'all apart all the time?
706
00:39:09,359 --> 00:39:12,940
I mean, I'm talking about you and her.
Forget Todd. At the end of the day, I
707
00:39:12,940 --> 00:39:16,480
think if you didn't put out the product
and he got paid for production, I think
708
00:39:16,480 --> 00:39:17,480
that should be it.
709
00:39:17,720 --> 00:39:20,680
You might want to email those instead of
me with him, honey, because I don't
710
00:39:20,680 --> 00:39:22,080
know. You know people these days and
they money.
711
00:39:22,300 --> 00:39:24,080
I don't need him acting up on you
nowhere.
712
00:39:24,380 --> 00:39:25,680
You got that old taser?
713
00:39:25,880 --> 00:39:27,080
I got the taser, child.
714
00:39:27,660 --> 00:39:28,660
Hello,
715
00:39:28,780 --> 00:39:32,640
pretty. You know, I heard the gossip
about my people, so I had to walk over
716
00:39:32,640 --> 00:39:34,120
here. I didn't know what the hell was
going on.
717
00:39:34,940 --> 00:39:36,600
You know y 'all be gossiping.
718
00:39:39,760 --> 00:39:42,580
about my people. I heard some shiznit.
Wait, tell us what you heard.
719
00:39:43,060 --> 00:39:46,380
Well, you know, about friendship being
broken by money, but I think it was a
720
00:39:46,380 --> 00:39:47,680
more than that. They broke a friendship.
721
00:39:50,240 --> 00:39:51,240
Coming up next.
722
00:39:51,480 --> 00:39:53,000
You were sitting here like, what,
really?
723
00:39:53,240 --> 00:39:56,600
What, really? Well, you just told me, so
I told you. I wish I had a bucket of
724
00:39:56,600 --> 00:39:57,980
water for his thirsty ass.
725
00:40:01,720 --> 00:40:04,760
I heard the gossip about my people, so I
had to walk over here. Gossip? What
726
00:40:04,760 --> 00:40:08,800
kind of gossip? You know y 'all be
gossiping. I heard some shiznit.
727
00:40:10,030 --> 00:40:13,330
About friendship being broken by money,
but I think it was a lot more than that
728
00:40:13,330 --> 00:40:16,670
that broke a friendship. But I'm not
getting into your stuff, but I just
729
00:40:16,670 --> 00:40:19,430
it walking by like, well, damn, really?
Well, it looks like you're getting into
730
00:40:19,430 --> 00:40:23,950
it. Don Juan is totally sticking his
nose in business that he doesn't even
731
00:40:23,950 --> 00:40:27,470
belong in. I wish I had a bucket of
water for his thirsty ass.
732
00:40:27,930 --> 00:40:28,930
Did you drink?
733
00:40:30,109 --> 00:40:33,630
But that just is foul that you out here
talking about it at an event that you
734
00:40:33,630 --> 00:40:37,230
just came from from them. That's not
cool. It was nothing negative. Well,
735
00:40:37,230 --> 00:40:39,010
what I'm saying. You kind of came over
here with some negative energy.
736
00:40:39,270 --> 00:40:42,610
I heard from walking by you, a
friendship was breaking up over some
737
00:40:42,610 --> 00:40:45,770
you didn't even put out. And it's like,
but the work was done. OK, I'm telling
738
00:40:45,770 --> 00:40:48,970
you, it wasn't negative. Don Juan, what
is wrong with you? Why are you so extra
739
00:40:48,970 --> 00:40:50,830
with it? I'm not, Don Juan. You are.
You're not.
740
00:40:51,030 --> 00:40:55,090
You came over here, like, really
abrasive. Well, you're being abrasive
741
00:40:55,090 --> 00:40:58,830
now. I'm really not. You just put on
your smile, but you were sitting here
742
00:40:58,990 --> 00:40:59,629
well, really?
743
00:40:59,630 --> 00:41:02,770
Well, really? Well, you just told me, so
I told you. You did all of that. Well,
744
00:41:02,850 --> 00:41:05,450
I just came over here because I heard
it. That's not what I just did.
745
00:41:05,690 --> 00:41:07,150
You know I wouldn't have came over here
if I wouldn't have heard it. You can
746
00:41:07,150 --> 00:41:09,050
just stop. We were not saying anything
negative about anybody.
747
00:41:09,270 --> 00:41:12,150
We're here to support Candy. And I'm
glad. That's all I'm saying. I was just
748
00:41:12,150 --> 00:41:15,350
talking to my friend, asking her a
question, and then now you're coming
749
00:41:15,350 --> 00:41:18,950
here and half of it. I've got kids to
take care of, and... Okay, yeah, because
750
00:41:18,950 --> 00:41:20,310
you can not entertain anybody. I hope
you weren't offended.
751
00:41:20,630 --> 00:41:22,130
Thank you. Yes, I'll be leaving.
752
00:41:22,390 --> 00:41:27,010
Don Juan, you really need to have
several seats and find you some business
753
00:41:27,010 --> 00:41:27,689
your own.
754
00:41:27,690 --> 00:41:28,690
You're not entertaining.
755
00:41:29,879 --> 00:41:33,160
I'm hot and tired and bothered. To me,
am I tripping? We just got other things
756
00:41:33,160 --> 00:41:37,100
to do. I got to get home. No, and I want
you to get home. And I get that. But
757
00:41:37,100 --> 00:41:39,740
you get what I was saying, Phaedra,
obviously, because you didn't say
758
00:41:39,880 --> 00:41:40,779
All right, so let's go.
759
00:41:40,780 --> 00:41:44,360
Bye, Don Juan. Get some water and get
some rest. Well, I hope you do, too. And
760
00:41:44,360 --> 00:41:45,360
go get the man that left.
761
00:41:45,520 --> 00:41:49,000
I will, honey. Go get the man that left
you. That's all I'm saying. Go get him.
762
00:41:49,020 --> 00:41:50,820
You're mad at me? Go get him. Oh, my
God.
763
00:41:51,320 --> 00:41:54,240
Don Juan. Oh, my God. Go home and just
change your tampon.
764
00:41:54,920 --> 00:41:57,700
Don Juan's pink panties are in a bunch
tonight.
765
00:41:58,460 --> 00:42:00,480
Yeah, I was not going to entertain that
child.
766
00:42:00,720 --> 00:42:04,980
I don't owe Don Juan an explanation or
even a response.
767
00:42:05,460 --> 00:42:08,000
Because I don't fraternize with my
friend's workers.
768
00:42:08,740 --> 00:42:09,960
Dust in the wind, child.
769
00:42:10,720 --> 00:42:12,780
Next time on The Real Housewives of
Atlanta.
770
00:42:13,220 --> 00:42:16,020
I heard Portia with the y 'all fell out
over some money.
771
00:42:16,280 --> 00:42:20,020
You sitting up here chit -chatting about
my husband. That would make me mad.
772
00:42:20,260 --> 00:42:23,100
We have a problem. I don't want us to
have an issue.
773
00:42:23,500 --> 00:42:26,960
This was the original budget. Then I
have to cancel checks that you sent me.
774
00:42:27,720 --> 00:42:29,920
I needed you when I was a teenager.
775
00:42:30,320 --> 00:42:31,320
I needed my dad.
776
00:42:31,480 --> 00:42:34,740
We do the best we can with the cards
we've dealt.
777
00:42:35,000 --> 00:42:39,120
You don't trust me because Phaedra needs
me a little bit more. She has lost the
778
00:42:39,120 --> 00:42:40,120
father of her children.
779
00:42:40,300 --> 00:42:44,120
She wanted him to go before he even left
to go to jail. You are believing the
780
00:42:44,120 --> 00:42:45,120
mother type.
781
00:42:45,620 --> 00:42:49,320
To learn more about the Real Housewives,
go to bravotv .com.
62085
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.