All language subtitles for The Real Housewives of Atlanta – S8E7
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,120 --> 00:00:02,980
Previously on The Real Housewives.
2
00:00:05,660 --> 00:00:07,060
Bienvenido a Miami!
3
00:00:07,620 --> 00:00:08,620
Well damn!
4
00:00:11,020 --> 00:00:12,020
Candy,
5
00:00:13,420 --> 00:00:15,500
you said some really nasty things about
Sheree.
6
00:00:15,760 --> 00:00:19,580
Did you speak about her? Are you kidding
me? Is there a difference between
7
00:00:19,580 --> 00:00:22,060
information and instigation?
8
00:00:22,660 --> 00:00:23,720
Are you talking to me?
9
00:00:32,120 --> 00:00:34,380
I can't find myself here.
10
00:00:34,940 --> 00:00:36,320
This is my nephew, Glenn.
11
00:00:36,540 --> 00:00:39,140
Can you invite him to the house? We're
going to go back to the house.
12
00:00:39,380 --> 00:00:42,880
He just ain't going to invite folks
home. There's security breaches. Young
13
00:00:43,120 --> 00:00:44,140
what's your name again?
14
00:00:44,420 --> 00:00:45,620
I am, so you ain't snapping.
15
00:00:48,820 --> 00:00:52,360
Only God can judge me, and he seemed
quite impressed.
16
00:00:54,180 --> 00:00:57,520
I'm about to give you life, so stay out
of my way.
17
00:00:58,540 --> 00:01:02,440
Seasons may change, but Cynthia Bailey
never goes out of style.
18
00:01:03,440 --> 00:01:07,300
I'm a hit maker, and this year I will
reveal the best one.
19
00:01:08,640 --> 00:01:12,680
Don't come for me unless I twirl for
you.
20
00:01:14,140 --> 00:01:17,460
Faith, family, and career, those are the
facts of my life.
21
00:01:24,880 --> 00:01:26,820
Guys, I got something fun we could do.
22
00:01:27,200 --> 00:01:29,080
Let's play Never Have I Ever.
23
00:01:29,360 --> 00:01:31,540
I don't know. This is turning into a
swingers convention.
24
00:01:32,440 --> 00:01:35,620
Another swingers convention.
25
00:01:36,220 --> 00:01:39,460
This is the first time that we have been
on a trip and the girls have brought
26
00:01:39,460 --> 00:01:41,000
men home with us.
27
00:01:41,300 --> 00:01:43,260
Things could get a little wild.
28
00:01:43,760 --> 00:01:45,640
I've learned my lesson from drinking on
both.
29
00:01:45,880 --> 00:01:48,040
And I'm going to quit while I'm ahead.
30
00:01:48,460 --> 00:01:49,460
Young Buck.
31
00:01:50,640 --> 00:01:51,640
What's your name again?
32
00:01:55,520 --> 00:01:59,620
Kenya Boo Boo, me and our dog, you
cannot snap at them and expect them to
33
00:01:59,620 --> 00:02:01,520
respond. I'm trying to get your
attention.
34
00:02:01,820 --> 00:02:03,340
I'm sorry, baby. You've got to find a
better way.
35
00:02:04,700 --> 00:02:06,820
Glenn got a little spice on him, girl.
36
00:02:08,080 --> 00:02:09,780
Yes for Glenn, girl, yes.
37
00:02:25,390 --> 00:02:26,450
That was a revelation.
38
00:02:27,030 --> 00:02:28,570
Oh, my gosh!
39
00:02:30,350 --> 00:02:32,670
Oh, my gosh!
40
00:02:33,510 --> 00:02:37,830
Considering that I haven't heard from
Duke lately, I would consider myself
41
00:02:37,830 --> 00:02:40,730
single. Oliver, not ready for all this
juiciness.
42
00:02:41,090 --> 00:02:42,590
Hello. Hi, honey.
43
00:02:42,850 --> 00:02:44,350
The SpaghettiOs were a big hit?
44
00:02:44,930 --> 00:02:45,930
Big hit.
45
00:02:46,050 --> 00:02:47,050
Yay.
46
00:02:47,310 --> 00:02:52,830
All right, never have I ever did any
type of sexual job.
47
00:02:56,410 --> 00:02:57,710
While someone is driving.
48
00:02:58,630 --> 00:03:00,090
I know you got to go.
49
00:03:00,410 --> 00:03:01,410
I love you, too.
50
00:03:02,010 --> 00:03:03,090
Okay, bye.
51
00:03:04,770 --> 00:03:10,950
All right, it looks like we have made it
back. Come on, guys, let's get in the
52
00:03:10,950 --> 00:03:11,950
car. Let's do it.
53
00:03:11,990 --> 00:03:15,890
We got more light, baby.
54
00:03:16,230 --> 00:03:18,610
We already lit. Do you not see my elbow?
55
00:03:25,230 --> 00:03:26,230
Why am I sleeping here tonight?
56
00:03:27,870 --> 00:03:34,770
I don't know. We were bringing strangers
up in the
57
00:03:34,770 --> 00:03:36,610
house, but okay.
58
00:03:37,250 --> 00:03:42,990
These two gentlemen are Tammy's nephews.
And those two gentlemen, they met at
59
00:03:42,990 --> 00:03:44,190
the lounge one.
60
00:03:44,490 --> 00:03:45,490
I think we met.
61
00:03:45,710 --> 00:03:47,390
Oh, I don't know. Candy.
62
00:03:47,690 --> 00:03:50,150
Candy? Yes. She's my candy. Oh, my God!
63
00:03:50,770 --> 00:03:51,770
He's dangerous.
64
00:04:01,790 --> 00:04:05,870
Wasn't Portia just throwing a party for
Duke like a couple weeks ago?
65
00:04:06,270 --> 00:04:08,670
Come on, let's just go outside to the
jacuzzi. Let's go.
66
00:04:09,110 --> 00:04:10,610
The booty monster is coming.
67
00:04:11,010 --> 00:04:13,330
Come on now, come on. I need one other
sober person.
68
00:04:15,070 --> 00:04:17,390
You know they get too silly.
69
00:04:19,010 --> 00:04:20,010
Oh, it's warm.
70
00:04:20,390 --> 00:04:22,230
Guys, come on. What are y 'all doing?
71
00:04:24,680 --> 00:04:27,680
I think so. I don't like big ones, so it
might be okay.
72
00:04:28,760 --> 00:04:30,220
Did I say congrats?
73
00:04:30,880 --> 00:04:31,880
Congrats, sweetheart.
74
00:04:32,400 --> 00:04:33,400
Thanks.
75
00:04:36,120 --> 00:04:37,640
Did I have attitude?
76
00:04:37,940 --> 00:04:38,940
I'm asking you.
77
00:04:40,480 --> 00:04:41,480
I'm wondering.
78
00:04:41,680 --> 00:04:42,680
You know I don't care.
79
00:04:43,060 --> 00:04:44,780
As long as I'm respectful, I believe
you.
80
00:04:45,400 --> 00:04:48,220
I'm a pregnant woman. You snapping at
me? I don't know you.
81
00:04:48,440 --> 00:04:50,080
Take your ass on over there with them.
82
00:04:50,380 --> 00:04:51,860
Have a good time, guys.
83
00:04:52,440 --> 00:04:55,100
I'll do anything until somebody
disrespects me.
84
00:04:58,080 --> 00:05:02,380
Girl, that was about to go way wrong.
That was about to go so wrong.
85
00:05:02,820 --> 00:05:04,900
I was like, he might be crazy.
86
00:05:05,580 --> 00:05:08,880
And, you know, I got a little bun in the
oven, so I might need to shut up.
87
00:05:08,920 --> 00:05:09,920
Right, right.
88
00:05:11,220 --> 00:05:12,360
I'm glad you're over there.
89
00:05:12,660 --> 00:05:14,420
Yep. And his underwear.
90
00:05:15,520 --> 00:05:16,520
Yeah.
91
00:05:17,980 --> 00:05:19,320
Watch the Oliver here.
92
00:05:25,390 --> 00:05:27,570
That bikini ain't covering her ass
whatsoever.
93
00:05:28,150 --> 00:05:32,250
Y 'all over here like two aunties over
here talking. Girl, we are taking it all
94
00:05:32,250 --> 00:05:33,810
in. Y 'all been doing the movie? Yes.
95
00:05:34,770 --> 00:05:36,130
What's she doing over there?
96
00:05:36,590 --> 00:05:41,650
What are you doing, Marsha? I've left
all my inhibitions in Atlanta, and I'm
97
00:05:41,650 --> 00:05:42,770
just having fun for tonight.
98
00:05:43,370 --> 00:05:44,370
Hey, Oliver.
99
00:05:44,890 --> 00:05:46,990
Marsha crazy. Get it, girl.
100
00:05:47,690 --> 00:05:49,390
Oh, please don't. Put it away.
101
00:05:49,930 --> 00:05:52,850
Oh, please don't. Whoa, she scared me.
102
00:05:53,710 --> 00:05:57,210
Funny to me how Portia has changed from
the Deptford wife.
103
00:05:58,170 --> 00:06:01,190
It's for his 40th birthday. I want it to
be formal.
104
00:06:01,690 --> 00:06:04,250
Now, it's like Queen of Thoughtland.
105
00:06:06,070 --> 00:06:07,550
Rapunzel is over there. Go get her.
106
00:06:09,450 --> 00:06:11,770
Rico Suave.
107
00:06:13,230 --> 00:06:14,710
He's going to get her.
108
00:06:16,530 --> 00:06:23,130
Oh, my God. I can't. Are you okay?
109
00:06:24,300 --> 00:06:26,900
Oh, it's funny, though. You can laugh.
You can laugh. We did.
110
00:06:28,680 --> 00:06:32,180
I make my own money. I have great
businesses.
111
00:06:32,760 --> 00:06:34,820
I only need a man for support.
112
00:06:35,060 --> 00:06:36,060
For love.
113
00:06:36,220 --> 00:06:37,220
And love.
114
00:06:37,740 --> 00:06:39,880
I'm definitely here for Oliver. He is
fun.
115
00:06:40,200 --> 00:06:42,320
And plus, he looks cute in his little
swim trunk.
116
00:06:42,680 --> 00:06:46,520
Even though I've been through things in
love, I'm still like a hopeful woman. So
117
00:06:46,520 --> 00:06:48,720
for me, I'm good.
118
00:06:48,960 --> 00:06:50,580
You're keeping your office open.
119
00:06:51,760 --> 00:06:53,500
Is anybody sleeping over?
120
00:06:53,740 --> 00:06:54,740
Is that a safety?
121
00:06:54,900 --> 00:06:55,900
What's happening?
122
00:06:56,040 --> 00:07:00,100
I don't know what the rules are. I need
him to move 50 feet away from Sheree
123
00:07:00,100 --> 00:07:01,480
because I know he's a little weird.
124
00:07:02,440 --> 00:07:05,980
I ain't doing nothing wrong. Have I?
125
00:07:06,460 --> 00:07:08,500
Have you done anything wrong? No way.
No.
126
00:07:08,960 --> 00:07:11,140
I see you coming over here to start a
fight.
127
00:07:11,360 --> 00:07:12,920
She's lurking over there.
128
00:07:13,440 --> 00:07:17,000
You're too bad, my mom. You don't say
nothing. She lurking. You don't say
129
00:07:17,000 --> 00:07:18,340
nothing. I said lurking.
130
00:07:18,760 --> 00:07:20,220
You don't say nothing. They're bringing
my way.
131
00:07:22,380 --> 00:07:23,279
Bring what?
132
00:07:23,280 --> 00:07:24,280
Anything.
133
00:07:25,440 --> 00:07:25,920
The
134
00:07:25,920 --> 00:07:32,840
more
135
00:07:32,840 --> 00:07:37,860
I hang around this guy, the more that I
see his behavior is erratic and he's
136
00:07:37,860 --> 00:07:38,860
kind of crazy.
137
00:07:57,320 --> 00:08:01,320
Even though everybody else seems like
they don't even know what's going on,
138
00:08:01,320 --> 00:08:04,680
glad that at least Kenya sees what I
see. This dude is crazy.
139
00:08:05,640 --> 00:08:07,620
Okay, I think she needs to go.
140
00:08:11,560 --> 00:08:14,460
Oh, she's so drunk. Lord Jesus, bless
her.
141
00:08:15,020 --> 00:08:17,060
Tammy seems to be, what do the kids say?
142
00:08:17,340 --> 00:08:19,040
Nice. Right now.
143
00:08:19,770 --> 00:08:22,590
So, Tammy, did you enjoy being on the
boat with the girls and everything?
144
00:08:22,890 --> 00:08:23,930
You know, whatever.
145
00:08:26,050 --> 00:08:29,810
I just want to talk to you about me, I
feel. You kind of, like, snapped at me.
146
00:08:31,030 --> 00:08:32,970
Wait, so it was disrespectful?
147
00:08:33,570 --> 00:08:35,270
It was, like, aggressive, like, ugh.
148
00:08:35,789 --> 00:08:38,190
Oh, Lord, not a kick out of it. Oh, my
God.
149
00:08:38,450 --> 00:08:41,289
Please, Jesus. And kind of, like,
someone really disliked for him to
150
00:08:41,549 --> 00:08:42,549
Not a problem.
151
00:08:42,929 --> 00:08:43,929
Tell us about it.
152
00:08:44,110 --> 00:08:45,170
What are they talking about?
153
00:08:45,510 --> 00:08:46,790
Little man over there.
154
00:08:47,070 --> 00:08:48,890
None of them hoes can tell me anything.
155
00:08:50,930 --> 00:08:55,470
I can see things are getting a little
bit messy with Kenya, so I'm just going
156
00:08:55,470 --> 00:08:57,270
escort Oliver out and call it a night.
157
00:08:57,570 --> 00:08:58,570
It's going to go down.
158
00:08:59,410 --> 00:09:00,410
It's like that.
159
00:09:00,430 --> 00:09:01,690
It's like that, and everybody knows.
160
00:09:02,410 --> 00:09:03,410
I'm about to go.
161
00:09:03,610 --> 00:09:07,050
If he gets pissed off, the pregnant lady
is not going to be here for that.
162
00:09:07,690 --> 00:09:08,649
Uh -uh.
163
00:09:08,650 --> 00:09:09,710
Seen this movie before.
164
00:09:10,450 --> 00:09:11,450
I'm going to go to bed.
165
00:09:14,050 --> 00:09:15,430
Well, I'll be back.
166
00:09:16,460 --> 00:09:19,120
I just want him to leave. What did he
do, though? He's acting weird.
167
00:09:19,520 --> 00:09:21,420
You know how I get down. Don't nobody
know.
168
00:09:21,620 --> 00:09:22,900
He makes Candy feel uncomfortable.
169
00:09:23,420 --> 00:09:24,420
I don't know.
170
00:09:25,020 --> 00:09:26,020
He's weird.
171
00:09:27,480 --> 00:09:28,439
This is crazy.
172
00:09:28,440 --> 00:09:31,300
A few minutes ago, Kenya was flinging
her dress at Glenn.
173
00:09:31,500 --> 00:09:33,120
Now she wants to kick him out like he's
a boogeyman.
174
00:09:33,500 --> 00:09:34,500
What is it, boo?
175
00:09:35,940 --> 00:09:39,200
I've been trying to talk to you all day.
You've been really weird.
176
00:09:39,700 --> 00:09:43,120
You have made other people feel
uncomfortable here. I just want you to
177
00:09:43,840 --> 00:09:49,600
You didn't know. No, no, no, no, no, no,
no, no,
178
00:09:50,520 --> 00:09:52,300
no.
179
00:10:19,660 --> 00:10:22,560
Give me a cool towel. A cool towel.
Tammy. A cool towel. Tammy.
180
00:10:23,180 --> 00:10:26,040
Sister, you saw that. I saw that. I told
you he's crazy.
181
00:10:26,580 --> 00:10:32,180
Oh, my gosh. If security wasn't present,
I hate to think about what would have
182
00:10:32,180 --> 00:10:34,420
happened. This guy is a ticking time
bomb.
183
00:10:34,940 --> 00:10:37,940
Nothing in his path mattered, including
Tammy.
184
00:10:38,280 --> 00:10:39,059
You OK?
185
00:10:39,060 --> 00:10:40,060
I just.
186
00:10:41,160 --> 00:10:43,740
Tell me what happened because I just
heard the commotion.
187
00:10:44,040 --> 00:10:46,620
He just pushed her. He pushed her.
188
00:10:47,000 --> 00:10:48,480
Like, it was just like, uh.
189
00:10:49,500 --> 00:10:53,020
I cannot believe what just happened.
Like, I feel so sorry for Tammy.
190
00:10:53,260 --> 00:10:54,260
That's just terrible.
191
00:10:54,540 --> 00:10:56,320
Tammy, you had a little small foul,
baby.
192
00:10:56,680 --> 00:10:58,300
Yo, come on, chill out. Exactly.
193
00:10:58,520 --> 00:10:59,800
He's right there. He's right there.
194
00:11:01,080 --> 00:11:02,080
I'm going to go.
195
00:11:03,020 --> 00:11:04,980
He pushed her. He pushed Tammy?
196
00:11:05,280 --> 00:11:08,520
Yes. I feel responsible because I
brought her around.
197
00:11:09,500 --> 00:11:11,060
Cynthia, where are you starting this?
198
00:11:11,400 --> 00:11:13,160
Like, that's none of your fault.
199
00:11:13,420 --> 00:11:17,360
But it doesn't have anything to do with
you. I need to go check on her. What is
200
00:11:17,360 --> 00:11:18,329
wrong with that?
201
00:11:18,330 --> 00:11:21,730
I didn't say that was wrong. Well, what
are you saying then? I'm saying the
202
00:11:21,730 --> 00:11:27,290
guilt of the whole situation. No, but I
feel like I definitely need to go check
203
00:11:27,290 --> 00:11:30,010
on her. I'm not going to stop. I'm going
to go check on her. I'm saying stop
204
00:11:30,010 --> 00:11:31,310
being turned up in my ear.
205
00:11:31,570 --> 00:11:34,210
Okay, well, you're not being aggressive.
I'm just saying please turn down. Well,
206
00:11:34,210 --> 00:11:35,750
you turn down. You're the one turned up
first.
207
00:11:36,130 --> 00:11:37,130
I'm going to check on her.
208
00:11:37,970 --> 00:11:42,270
All right. I mean, I'm like telling her.
I got it. I got it. I got it. We're
209
00:11:42,270 --> 00:11:44,530
good. I'm going to go check on her
again.
210
00:11:45,070 --> 00:11:47,490
Please. It's not Cynthia's fault.
211
00:11:48,000 --> 00:11:52,340
It's not my fault. Only that person is
responsible for their behavior.
212
00:11:56,160 --> 00:12:01,140
I feel
213
00:12:01,140 --> 00:12:07,980
horrible because this
214
00:12:07,980 --> 00:12:11,000
could have all been avoided had Kenya
minded her own business.
215
00:12:11,260 --> 00:12:13,840
That's Tammy's nephew. She could have
handled it.
216
00:12:15,720 --> 00:12:18,120
I'm just thanking God right now that I
wasn't down there.
217
00:12:19,300 --> 00:12:23,060
But I would say thank you, because if
the night would have kept going, he
218
00:12:23,060 --> 00:12:24,820
have kept drinking. You never know what
would have happened.
219
00:12:25,200 --> 00:12:28,820
I know. I do. I don't want anybody to be
hurt.
220
00:12:31,800 --> 00:12:35,380
What happened? I get it. I mean, he came
in aggressively.
221
00:12:35,620 --> 00:12:36,519
He did.
222
00:12:36,520 --> 00:12:39,290
I thought it was a little flirty at
first. I thought it was, too. You OK?
223
00:12:39,550 --> 00:12:41,670
Yeah. This just went bad.
224
00:12:41,890 --> 00:12:42,890
It just went horrible.
225
00:12:43,110 --> 00:12:46,430
Look, I'm not saying that any man should
ever disrespect a woman.
226
00:12:46,930 --> 00:12:48,770
But Kenya added fuel to Glenn's fire.
227
00:12:49,230 --> 00:12:51,070
Everybody's completely comfortable with
this man.
228
00:12:51,350 --> 00:12:54,530
All of a sudden, it's an issue. But the
thing is, if people not playing Kenya's
229
00:12:54,530 --> 00:12:57,790
game, she doesn't want them around.
Like, two, three.
230
00:12:58,030 --> 00:12:59,330
Yeah. You know what I'm saying? That's
true.
231
00:12:59,670 --> 00:13:02,130
Kenya was making out a little more than
what it was.
232
00:13:02,410 --> 00:13:05,590
It was like, if you're not going to play
with me the way I want to play with
233
00:13:05,590 --> 00:13:07,390
you, then you got to go.
234
00:13:09,520 --> 00:13:12,960
I'm telling you, he's been weird from
the time he came around.
235
00:13:13,300 --> 00:13:15,120
Neither one was in their clearest mind.
236
00:13:15,740 --> 00:13:20,960
And when you add negativity to that,
it's not going to end well.
237
00:13:22,120 --> 00:13:23,400
Kim, don't do this.
238
00:13:24,440 --> 00:13:26,180
Ew. Like, seriously?
239
00:13:26,500 --> 00:13:30,880
You don't provoke someone to pushing a
woman. Either you have it in you or you
240
00:13:30,880 --> 00:13:32,700
don't. I want to make sure she's okay.
241
00:13:33,060 --> 00:13:34,060
Okay?
242
00:13:35,260 --> 00:13:36,260
Oh.
243
00:13:36,800 --> 00:13:38,720
I don't want this figure for you.
244
00:13:39,130 --> 00:13:40,950
Well, nobody was pointing fingers, dear.
245
00:13:41,250 --> 00:13:42,250
I thought you were.
246
00:13:42,410 --> 00:13:45,930
Well, I didn't get to say what I was
saying, so you don't really know what I
247
00:13:45,930 --> 00:13:47,790
going to say. I understand.
248
00:13:48,290 --> 00:13:49,290
You're upset, sure.
249
00:13:50,010 --> 00:13:52,670
I think the situation could have
definitely been handled differently.
250
00:13:52,950 --> 00:13:56,830
You're shaking a hornet's nest and then
going to be surprised when a whole bunch
251
00:13:56,830 --> 00:13:59,070
of hornets come out at you and wonder,
what happened?
252
00:13:59,410 --> 00:14:00,410
Really?
253
00:14:08,620 --> 00:14:09,940
So where are you going tonight?
254
00:14:10,260 --> 00:14:11,260
I'm going to the hotel.
255
00:14:11,680 --> 00:14:13,140
It did not have to happen.
256
00:14:15,320 --> 00:14:16,320
Hey!
257
00:14:17,200 --> 00:14:18,520
I'm just going to go to a hotel.
258
00:14:18,860 --> 00:14:20,340
You're going to go to a hotel tonight?
259
00:14:20,780 --> 00:14:22,020
She feels uncomfortable.
260
00:14:22,460 --> 00:14:23,460
Yeah, yeah.
261
00:14:23,540 --> 00:14:24,540
Bye, bitch.
262
00:14:24,680 --> 00:14:26,580
Bye. Skate on out of here.
263
00:14:28,860 --> 00:14:29,860
Yeah,
264
00:14:30,920 --> 00:14:31,699
what happened?
265
00:14:31,700 --> 00:14:33,480
He was making me feel uncomfortable.
266
00:14:33,840 --> 00:14:35,040
It started at the boat.
267
00:14:35,580 --> 00:14:37,160
But you snapped at him in his face.
268
00:14:37,950 --> 00:14:39,150
But I acknowledge that.
269
00:14:39,690 --> 00:14:44,390
Well, let me just say, even outside of
whatever she noticed, he was weirding me
270
00:14:44,390 --> 00:14:45,089
out, okay?
271
00:14:45,090 --> 00:14:48,750
It was like me mugging me up. Like, I
don't want nothing from you.
272
00:14:49,030 --> 00:14:53,230
Oh, okay. He was like, oh, you hyping up
on the pregnant lady?
273
00:14:53,470 --> 00:14:54,870
Like, what's wrong with you, dude?
274
00:14:55,150 --> 00:14:57,430
And so she was like, I don't think he
needs to stay.
275
00:14:57,810 --> 00:15:01,530
And I was like, I don't think you do
either, really, to be honest with you.
276
00:15:02,160 --> 00:15:06,480
Hearing that Glenn got aggressive with
Kendi as well, it kind of scared me. I
277
00:15:06,480 --> 00:15:09,500
don't know what was going on, but you
definitely shouldn't be messing with a
278
00:15:09,500 --> 00:15:10,500
pregnant girl.
279
00:15:12,660 --> 00:15:13,660
It's crazy.
280
00:15:14,040 --> 00:15:15,500
I messed up.
281
00:15:16,180 --> 00:15:18,520
So where is Kim staying? Does anybody
know?
282
00:15:18,800 --> 00:15:21,120
Well, she told me a hotel. She was ready
to go anyway.
283
00:15:21,320 --> 00:15:25,320
Kim threw her little Mama Kendi on the
balcony and was like, bye, bitches.
284
00:15:25,620 --> 00:15:27,300
She just hit it right on out.
285
00:15:27,580 --> 00:15:29,720
She's like, these girls are a health
hazard. Bye -bye.
286
00:16:01,770 --> 00:16:07,810
I know that's right.
287
00:16:08,030 --> 00:16:11,350
And I know you were not a happy camper.
288
00:16:11,930 --> 00:16:13,530
My husband is pissed.
289
00:16:13,870 --> 00:16:16,250
Things just got crazy and crazier last
night.
290
00:16:16,450 --> 00:16:21,490
And Todd and I worked too hard for this
baby for me to even be in a situation
291
00:16:21,490 --> 00:16:23,970
where something could happen.
292
00:16:25,760 --> 00:16:26,760
kind of situations.
293
00:16:27,660 --> 00:16:31,640
When I called you and said that they
were at the door... Hello?
294
00:16:32,020 --> 00:16:33,220
Huh? Sunshine?
295
00:16:33,680 --> 00:16:34,800
Oh, come on in.
296
00:16:35,620 --> 00:16:37,600
Oh, babe. Hi. I'll call you back, okay?
297
00:16:38,200 --> 00:16:40,580
Hey. I made you breakfast.
298
00:16:41,000 --> 00:16:42,480
What? What you doing?
299
00:16:42,940 --> 00:16:43,980
Oh, I'm leaving.
300
00:16:44,520 --> 00:16:45,520
Lazy wife.
301
00:16:46,040 --> 00:16:48,760
First of all, thank you for my
breakfast. Oh, hi.
302
00:16:49,060 --> 00:16:50,560
But I have to go. Okay.
303
00:16:51,000 --> 00:16:57,110
Girl, I don't know how you... left last
night with all that went on. They came
304
00:16:57,110 --> 00:16:58,510
back to the house last night.
305
00:16:58,850 --> 00:16:59,850
They who?
306
00:17:00,330 --> 00:17:03,050
Tammy and her nephew and his friend.
307
00:17:03,270 --> 00:17:07,050
Are you serious? I am super serious. So
Tammy's okay?
308
00:17:08,430 --> 00:17:09,430
Apparently so.
309
00:17:10,310 --> 00:17:12,310
Hello? Oh my gosh,
310
00:17:13,190 --> 00:17:14,190
Cynthia.
311
00:17:14,290 --> 00:17:18,910
Girl, I gotta go. We had too much going
on after y 'all left last night.
312
00:17:19,130 --> 00:17:21,089
Tammy came back to the house with the
guy.
313
00:17:23,240 --> 00:17:27,440
We were downstairs with Sheree, Portia,
Phaedra, and Shamia.
314
00:17:27,859 --> 00:17:32,540
All of a sudden, Sheree's like, Timmy's
at the door! And they all jumped up, and
315
00:17:32,540 --> 00:17:33,540
we all went up.
316
00:17:34,200 --> 00:17:37,840
Timmy's at the door! How did she even
get past the gate?
317
00:17:38,260 --> 00:17:42,060
She must have jumped the gate. Oh, my
gosh. She climbed the gate.
318
00:17:42,460 --> 00:17:43,460
Jelon, stop.
319
00:17:43,960 --> 00:17:46,040
Life is a horror movie. Yes.
320
00:17:47,480 --> 00:17:51,660
I would be afraid, too. The last time I
saw her, she was going to the hospital.
321
00:17:52,600 --> 00:17:56,720
in the morning, and she shows up. Girl,
this is not Children of the Corn Road.
322
00:17:57,080 --> 00:18:01,240
This video, we were taken when we came
up to the room. Okay.
323
00:18:01,940 --> 00:18:06,400
What's the movie back in the day when
Tick get teased on Carrie?
324
00:18:06,980 --> 00:18:07,980
Not Carrie.
325
00:18:08,620 --> 00:18:10,540
Not yet talking about Tammy's Carrie.
326
00:18:14,000 --> 00:18:15,000
Oh,
327
00:18:15,720 --> 00:18:22,280
y 'all heard the door.
328
00:18:30,950 --> 00:18:32,830
Who is it? Who is it?
329
00:18:34,030 --> 00:18:35,030
Who is it?
330
00:18:36,730 --> 00:18:38,910
Stop playing. Stop playing.
331
00:19:10,230 --> 00:19:11,570
Like, looking like a psycho.
332
00:19:11,870 --> 00:19:16,010
The security made her go straight to a
hotel because they didn't want the guys
333
00:19:16,010 --> 00:19:16,889
coming back.
334
00:19:16,890 --> 00:19:21,010
I don't really care for the video. If I
had to be taken away in an ambulance and
335
00:19:21,010 --> 00:19:25,390
found that these girls were in here
laughing and doing videos about it, I
336
00:19:25,390 --> 00:19:26,169
be pissed.
337
00:19:26,170 --> 00:19:28,510
She was like, she was looking at me.
338
00:19:29,190 --> 00:19:30,190
Seriously, dude.
339
00:19:34,510 --> 00:19:37,170
People are dropping, like, flies in this
house.
340
00:19:37,560 --> 00:19:38,720
Go back where it's safe, girl.
341
00:19:39,000 --> 00:19:41,060
Keep the baby safe.
342
00:19:41,340 --> 00:19:45,340
Well, I know my other girls are asleep
selling my stuff. Okay. All right, we
343
00:19:45,340 --> 00:19:47,920
will. And I'll see y 'all back in
Atlanta. Yeah, call us when you make it
344
00:19:47,920 --> 00:19:48,719
safe, okay?
345
00:19:48,720 --> 00:19:51,260
Okay. So two down and four to go.
346
00:19:51,580 --> 00:19:53,740
Pretty soon, it's just going to be me
and Portia left.
347
00:19:54,180 --> 00:19:55,580
Wonder how that's going to turn out.
348
00:19:57,120 --> 00:19:58,120
Coming up next.
349
00:19:58,620 --> 00:20:01,260
It's like Kenya wanted to stir the pot
again.
350
00:20:02,120 --> 00:20:04,960
Tammy? Yeah? The girls told me you came
back to get your stuff.
351
00:20:05,320 --> 00:20:06,320
Is everything okay?
352
00:20:14,940 --> 00:20:17,280
What are you doing, girl? You coming to
join me, girl?
353
00:20:17,540 --> 00:20:20,260
I brought you some water. I thought you
were getting your sweater on, looking
354
00:20:20,260 --> 00:20:24,460
all grump. I'm trying to. I needed some
peace after that. I was like, girl, let
355
00:20:24,460 --> 00:20:25,379
me come out here.
356
00:20:25,380 --> 00:20:27,500
Last night was so crazy.
357
00:20:28,480 --> 00:20:29,940
I was so disturbed.
358
00:20:30,460 --> 00:20:33,380
Could have just been handled so much
better. Like, okay, it's time to go to
359
00:20:33,840 --> 00:20:38,200
Sometimes Kenya will talk to people in a
way that is sort of degrading all this
360
00:20:38,200 --> 00:20:41,600
popping. I did see her do that, and he
did check on that. Some people don't
361
00:20:41,600 --> 00:20:44,040
to get checked when they need to get
checked more often, you know?
362
00:20:44,720 --> 00:20:48,720
Everybody knows that Kenya is the queen
of messy, but this time she's really
363
00:20:48,720 --> 00:20:51,740
taking it to another level. And honey, I
did not sign up for this.
364
00:20:52,600 --> 00:20:57,560
As a mom to a black boy, that could be
Aiden Dillon, my kid. Absolutely.
365
00:20:57,800 --> 00:21:02,680
Some crazy person just comes to this
general conclusion that, oh, they're
366
00:21:02,680 --> 00:21:07,880
aggressive, I'm afraid. We have to be
careful about labeling. Labeling our
367
00:21:07,880 --> 00:21:10,020
in particular because they're already
endangered species.
368
00:21:10,320 --> 00:21:12,680
They're like a green elephant running
around.
369
00:21:13,730 --> 00:21:19,190
It's not cool at all what Kenya has
done. She's like any white woman in
370
00:21:19,190 --> 00:21:20,190
that becomes afraid.
371
00:21:21,190 --> 00:21:26,290
I mean, I was in St. Louis when Mike
Brown got killed. I sat with that boy's
372
00:21:26,290 --> 00:21:32,750
mother. I saw in her eyes... I mean,
just...
373
00:21:32,750 --> 00:21:33,750
You know,
374
00:21:34,810 --> 00:21:36,870
girl, I just... I know.
375
00:21:37,790 --> 00:21:41,230
I'm like, that could be our kid. You
know what I'm saying? I mean, that would
376
00:21:41,230 --> 00:21:44,010
not do anything to deserve to be hogged
out like that.
377
00:21:44,590 --> 00:21:46,030
I mean, but think about it. Mike Brown,
378
00:21:46,890 --> 00:21:51,510
Sandra Bland, the list goes on and on
and on about people just saying, oh,
379
00:21:51,510 --> 00:21:55,090
mouthing off and they just shoot them.
And there's no repercussions, I believe.
380
00:21:57,410 --> 00:21:59,610
It's hard to say who's wrong or right in
this situation.
381
00:22:00,010 --> 00:22:03,230
But this is exactly the type of
conversation that we should be having,
382
00:22:03,310 --> 00:22:06,310
especially with our boys, just being an
African -American boy.
383
00:22:06,830 --> 00:22:09,750
You can be in any area and something bad
happens.
384
00:22:10,570 --> 00:22:15,930
Kenya's not a mom, but I think when you
have fun, you have a special place in
385
00:22:15,930 --> 00:22:19,430
your heart for black men because you
understand it. There's too much
386
00:22:19,430 --> 00:22:24,310
in our community with our boys. It's not
enough movement and action to help.
387
00:22:24,350 --> 00:22:26,850
When I was younger, they had big
brothers and big sisters, and I had a
388
00:22:26,850 --> 00:22:28,150
sister. Yeah, oh yeah, I had one.
389
00:22:28,390 --> 00:22:31,350
She took me to the pool and got my hair
wet. I said, no more.
390
00:22:32,880 --> 00:22:33,880
She didn't know what she wanted.
391
00:22:34,240 --> 00:22:35,340
And I was like, too.
392
00:22:37,020 --> 00:22:42,760
So, ladies, we're going to have a little
fun day today. Don't tell him
393
00:22:42,760 --> 00:22:44,540
everything. I like to talk, talk.
394
00:22:45,300 --> 00:22:49,760
Okay, let's get out of the house. The
sun is out. It's perfect weather.
395
00:22:50,160 --> 00:22:51,980
Yes, Miami, here we come.
396
00:22:52,320 --> 00:22:53,580
How was everything last night?
397
00:22:53,860 --> 00:22:54,860
Oliver.
398
00:22:55,220 --> 00:22:56,620
He's sweet. He is.
399
00:22:57,200 --> 00:22:58,200
Great chemistry.
400
00:22:58,540 --> 00:22:59,439
He takes me.
401
00:22:59,440 --> 00:23:00,520
He said he wanted to get together today.
402
00:23:01,480 --> 00:23:03,940
Did you tell him your life plan?
403
00:23:04,300 --> 00:23:05,300
No. Okay.
404
00:23:05,600 --> 00:23:10,000
My advice to Portia on this date would
be don't talk too much. Basically,
405
00:23:10,040 --> 00:23:11,040
Portia, don't be you.
406
00:23:11,840 --> 00:23:15,920
Well, listen, I'm going to try to call
Tammy again. I have left her a message.
407
00:23:15,920 --> 00:23:17,260
know she's going to block my number in a
minute.
408
00:23:19,040 --> 00:23:21,420
Tammy? Yeah. Hi, honey.
409
00:23:21,700 --> 00:23:24,500
I'm here with the girls. We just wanted
to check on you.
410
00:23:25,300 --> 00:23:27,380
What did they say at the hospital? Was
everything okay?
411
00:23:27,860 --> 00:23:29,420
Yeah, I didn't have a concussion.
412
00:23:29,780 --> 00:23:31,220
Okay, that's good. Thank God.
413
00:23:31,520 --> 00:23:34,720
The girls told me you came back to get
your stuff.
414
00:23:35,400 --> 00:23:36,540
Yeah, I'm at a hotel.
415
00:23:37,040 --> 00:23:38,040
I'm just sorry.
416
00:23:38,080 --> 00:23:39,080
Hold on one second, Tammy.
417
00:23:39,800 --> 00:23:43,360
So how are you feeling today? Has the
pain meds been pretty good for you?
418
00:23:45,130 --> 00:23:48,390
We are going to prepare dinner at the
house tonight, so you are definitely
419
00:23:48,390 --> 00:23:49,410
welcome to come.
420
00:23:49,710 --> 00:23:50,710
Gary,
421
00:23:51,350 --> 00:23:52,530
you ain't got to cook, child.
422
00:23:52,810 --> 00:23:53,950
Just tell them it's your plate.
423
00:23:55,490 --> 00:24:00,270
They want me to make sure you know we
have plates, but you know I'm country.
424
00:24:01,590 --> 00:24:03,090
We'll see you later, hopefully.
425
00:24:04,650 --> 00:24:06,010
How are you going to tell them to bring
a plate?
426
00:24:06,350 --> 00:24:07,370
That's just expression.
427
00:24:07,710 --> 00:24:08,710
Dr. Farr, honey.
428
00:24:09,090 --> 00:24:10,090
Dr. Farr.
429
00:24:13,710 --> 00:24:14,710
Are you Sebastian?
430
00:24:14,960 --> 00:24:15,960
I'm Celeste, yes.
431
00:24:16,000 --> 00:24:17,220
Oh, we have a reservation?
432
00:24:17,680 --> 00:24:20,740
How cute is this? I've rented these
little Hummers so that these girls can
433
00:24:20,740 --> 00:24:22,860
experience Miami up close and personal.
434
00:24:23,140 --> 00:24:24,160
How fast do they go?
435
00:24:24,500 --> 00:24:27,900
Of course, I love you, girl, but I got
to buckle up.
436
00:24:31,940 --> 00:24:33,780
Don't get too close to her.
437
00:24:34,080 --> 00:24:36,400
Why does Cynthia look like Driving Miss
Daisy here?
438
00:24:37,260 --> 00:24:40,200
What's wrong with Driving Miss Daisy?
439
00:24:40,700 --> 00:24:41,700
Those are my favorite movies.
440
00:24:42,740 --> 00:24:48,920
Man, we need to swerve a little bit.
This is the best way to see Miami.
441
00:24:49,280 --> 00:24:52,440
Who needs a limo? I'm going to get this
for Oliver.
442
00:24:53,020 --> 00:24:56,440
Nice. That looks like a phallic stumble.
Don't get him that.
443
00:24:56,660 --> 00:25:00,020
Good thing Debbie Downer went home
today.
444
00:25:00,280 --> 00:25:03,680
If Kim were on the back of one of these
mini Hummers, she'd be...
445
00:25:16,650 --> 00:25:18,010
Mommy's back at the park.
446
00:25:18,710 --> 00:25:20,030
Look at all her pretty hair.
447
00:25:20,290 --> 00:25:25,010
Can you imagine doing that hair every
day? I can imagine finding things in it.
448
00:25:26,330 --> 00:25:28,730
Inexplicable things like other children.
449
00:25:30,890 --> 00:25:32,190
I made it.
450
00:25:33,850 --> 00:25:37,470
This is my normal speed. It feels good
to feel safe.
451
00:25:39,590 --> 00:25:42,310
Oh, it's good to be here. Good to be
home.
452
00:25:42,570 --> 00:25:44,870
And that wonderful trip.
453
00:25:45,770 --> 00:25:47,230
That wonderful trip.
454
00:25:48,230 --> 00:25:49,670
That wonderful trip.
455
00:25:50,850 --> 00:25:52,650
So you going to play? Where are you
going to be?
456
00:25:52,950 --> 00:25:53,949
Over there.
457
00:25:53,950 --> 00:25:55,950
Okay. I'm glad you came home.
458
00:25:56,470 --> 00:25:57,690
Why do you say it like that?
459
00:25:57,890 --> 00:26:02,250
Because when things get messy and you're
not part of the mess, the best thing to
460
00:26:02,250 --> 00:26:05,730
do is to make a stand. But let it
clearly be known that that's not your
461
00:26:05,730 --> 00:26:09,410
business. I would never want you in an
environment that, number one, endangered
462
00:26:09,410 --> 00:26:10,970
anybody, much less you.
463
00:26:12,990 --> 00:26:14,790
Well, that's the thing that made me so
mad.
464
00:26:15,070 --> 00:26:18,770
It's like Kenya wanted to stir the pot
again. That's another reason why I left.
465
00:26:18,830 --> 00:26:22,330
I'm like, what if she had determined at
2 in the morning, hey, Kim, I didn't
466
00:26:22,330 --> 00:26:25,250
like that you roller skated in 79. I
want you out the house.
467
00:26:25,950 --> 00:26:27,610
She seems devious.
468
00:26:28,190 --> 00:26:32,810
To see a pattern of I want this person
removed, I want this person removed for
469
00:26:32,810 --> 00:26:35,270
no reason. It's like, well, hell, am I
next?
470
00:26:35,670 --> 00:26:36,670
You going to have me removed?
471
00:26:37,490 --> 00:26:41,130
But the other thing for me is Kenya
introduced me to her friend.
472
00:26:41,450 --> 00:26:45,690
And even though we haven't really
discussed her project and if we're going
473
00:26:45,690 --> 00:26:46,710
work together or not,
474
00:26:47,410 --> 00:26:50,010
you know, I'm not even sure about that.
475
00:26:50,910 --> 00:26:51,910
Who directed it?
476
00:26:52,230 --> 00:26:53,230
Kenya.
477
00:26:53,650 --> 00:26:54,970
Oh, okay.
478
00:26:55,550 --> 00:26:56,550
Yeah.
479
00:26:56,730 --> 00:26:57,910
She has to be recast.
480
00:27:00,630 --> 00:27:01,630
Well,
481
00:27:02,770 --> 00:27:03,770
it's not that bad.
482
00:27:04,950 --> 00:27:06,870
Well, you've seen enough now to know.
483
00:27:08,210 --> 00:27:09,450
Is it going any farther?
484
00:27:09,670 --> 00:27:10,770
Like I said, I just don't know.
485
00:27:11,210 --> 00:27:15,610
Personally, I just feel like her
friends, I'm enjoying almost a little
486
00:27:15,610 --> 00:27:20,330
than her. I take my professional
reputation very seriously.
487
00:27:20,550 --> 00:27:24,410
If you bring me Game of Thrones, then I
might put up with a little foolishness.
488
00:27:24,530 --> 00:27:26,610
But if you're not, no thank you.
489
00:27:27,170 --> 00:27:29,290
It's hot as Hades right now.
490
00:27:29,610 --> 00:27:31,390
Do we have a towel or something?
491
00:27:31,730 --> 00:27:32,850
Get some wipes maybe?
492
00:27:33,110 --> 00:27:34,110
Just a diaper.
493
00:27:35,930 --> 00:27:37,110
Very absorbent.
494
00:27:37,350 --> 00:27:39,790
Let's go into the space. Or anywhere
there might be shade.
495
00:27:40,090 --> 00:27:41,039
Let's go!
496
00:27:41,040 --> 00:27:42,040
You ready?
497
00:27:42,160 --> 00:27:43,160
Let's go.
498
00:27:45,320 --> 00:27:48,180
Coming up next.
499
00:27:48,520 --> 00:27:49,640
You know what's key on the Thursday?
500
00:27:49,880 --> 00:27:51,580
What? Get a kiss.
501
00:28:09,200 --> 00:28:12,160
for when you walk out the door. Just so
you can be fresh.
502
00:28:12,400 --> 00:28:13,400
Don't put it in there.
503
00:28:13,480 --> 00:28:14,480
It might burn.
504
00:28:14,640 --> 00:28:17,820
Put it around my crack.
505
00:28:19,200 --> 00:28:25,780
Last night, Oliver might have gotten a
chance to meet Coco and Chanel,
506
00:28:26,060 --> 00:28:31,140
but tonight he will get to meet all of
Portia. Just not all of Portia.
507
00:28:31,880 --> 00:28:32,880
Food for dinner!
508
00:28:34,960 --> 00:28:38,060
So, we've been here to celebrate you.
509
00:28:38,960 --> 00:28:43,020
And we haven't heard a peep about Peter
mentioning it. We do end up having fun.
510
00:28:43,220 --> 00:28:46,120
I mean, at what point do I be like, hey,
can we talk about Peter now?
511
00:28:46,340 --> 00:28:49,400
Ever since the girls found out that
Peter and I have been having marital
512
00:28:49,480 --> 00:28:53,160
I feel like all I do is talk about Peter
and my marriage issues.
513
00:28:53,500 --> 00:28:54,780
You got to be like Ken Fields.
514
00:28:55,620 --> 00:28:56,900
Every minute.
515
00:28:57,260 --> 00:28:59,820
The only reason I brought him up in the
past is because I was unhappy and
516
00:28:59,820 --> 00:29:02,940
complaining about it. So when we don't
hear his name, it's good. Yeah, that's a
517
00:29:02,940 --> 00:29:03,779
good thing. Okay.
518
00:29:03,780 --> 00:29:06,020
I think we've talked about Peter enough
at this point.
519
00:29:06,880 --> 00:29:09,400
This is perfect for a first date. You
don't want to look like you cried too
520
00:29:09,400 --> 00:29:12,460
hard. You want to be sweet. You want to
look sweet. You want to be worthy of a
521
00:29:12,460 --> 00:29:13,600
ring or two.
522
00:29:14,020 --> 00:29:15,020
Worthy of a ring?
523
00:29:15,080 --> 00:29:18,420
Well, all right, Portia. Looks like you
went and got yourself a Venezuelan
524
00:29:18,420 --> 00:29:19,820
hottie. Bye, Duke.
525
00:29:20,980 --> 00:29:21,980
Hello, Oliver.
526
00:29:23,360 --> 00:29:25,020
Okay, I'm good. I think I got
everything.
527
00:29:25,280 --> 00:29:26,620
Yeah, girl. You slaying.
528
00:29:28,040 --> 00:29:29,040
Hey, babe.
529
00:29:29,120 --> 00:29:30,120
Hey, what's up, baby?
530
00:29:30,220 --> 00:29:31,280
That one called me all day.
531
00:29:32,340 --> 00:29:34,280
I know. We just been busy.
532
00:29:34,500 --> 00:29:35,820
I miss you. I miss you, too.
533
00:29:36,170 --> 00:29:41,310
So I get in enough time tomorrow, we can
definitely maybe go to dinner.
534
00:29:41,830 --> 00:29:44,710
Good. Be prepared to get some tomorrow
night. All right, baby.
535
00:29:45,810 --> 00:29:50,470
Look what he said. He didn't even have
that. He didn't send a Mercedes for you,
536
00:29:50,490 --> 00:29:51,490
boo. Okay.
537
00:29:51,650 --> 00:29:52,650
Okay.
538
00:29:53,410 --> 00:29:54,410
What's that smell?
539
00:29:54,450 --> 00:29:56,590
What? Oh, yeah, that's what got the
garlic bread.
540
00:29:56,870 --> 00:29:57,870
Oh, man.
541
00:29:58,630 --> 00:29:59,630
Well, it smell good.
542
00:30:00,610 --> 00:30:01,610
Okay, ladies.
543
00:30:02,590 --> 00:30:03,590
Table is set.
544
00:30:04,330 --> 00:30:05,430
Can't be a beer right here.
545
00:30:05,980 --> 00:30:08,320
Well, we know Tammy loves a Corona now.
546
00:30:13,860 --> 00:30:14,819
Hello, guys.
547
00:30:14,820 --> 00:30:19,220
Welcome to Fire Lounge. Thank you. We
have specialty cocktails that we offer
548
00:30:19,220 --> 00:30:22,820
here. Anything with vodka, I'd probably
take it. All right, enjoy.
549
00:30:23,120 --> 00:30:24,360
I'll be right back. All right, thank
you.
550
00:30:24,840 --> 00:30:29,080
Tell me, how was everything today, then?
I was tired this morning.
551
00:30:29,760 --> 00:30:32,820
You guys must have stayed up talking and
gossiping. Yeah.
552
00:30:34,010 --> 00:30:37,630
I do have to say, I'm kind of open to
learning a little bit more about this
553
00:30:37,630 --> 00:30:38,870
Venezuelan lover.
554
00:30:39,150 --> 00:30:42,170
You met me under peculiar circumstances
yesterday.
555
00:30:42,450 --> 00:30:44,190
I mean, you basically met me in a thong.
556
00:30:44,790 --> 00:30:46,390
Get him! Get it, girl!
557
00:30:48,130 --> 00:30:49,850
You know, what's her bad side for me?
558
00:30:50,050 --> 00:30:54,470
Okay. You work out often? You go to the
squatting? Oh, you want to know what my
559
00:30:54,470 --> 00:30:55,470
squat game is like?
560
00:30:56,130 --> 00:30:57,750
I love to see you do a squat.
561
00:30:58,070 --> 00:30:59,410
Oh, you want to see me do a squat?
562
00:30:59,690 --> 00:31:00,690
That's what I like to do.
563
00:31:03,920 --> 00:31:05,480
I won't be squatting on nothing.
564
00:31:13,380 --> 00:31:15,240
You know what's key on the first date?
565
00:31:15,440 --> 00:31:16,960
What? Get a kiss.
566
00:31:18,180 --> 00:31:25,120
You just made
567
00:31:25,120 --> 00:31:26,140
me really nervous.
568
00:31:27,040 --> 00:31:28,320
Okay, awkward.
569
00:31:30,320 --> 00:31:31,820
Awkward. Did I catch you off guard?
570
00:31:32,200 --> 00:31:32,839
You did.
571
00:31:32,840 --> 00:31:33,840
Nah.
572
00:31:41,149 --> 00:31:44,750
Cheers to the second day. You totally
earned it.
573
00:31:45,730 --> 00:31:47,210
I definitely enjoyed these.
574
00:31:47,490 --> 00:31:48,490
I had a great time with you.
575
00:31:49,270 --> 00:31:51,550
Definitely do it again. Now you can come
in for a kiss.
576
00:32:00,130 --> 00:32:01,130
Wow.
577
00:32:12,360 --> 00:32:15,460
Ladies. Thank you.
578
00:32:29,740 --> 00:32:33,220
Dinner was nice and quiet. We missed
Tammy, but I'm glad tonight was a little
579
00:32:33,220 --> 00:32:34,900
more uneventful than last night.
580
00:32:36,100 --> 00:32:37,100
Oh, Lord.
581
00:32:38,420 --> 00:32:45,400
Now you're going to fall asleep, and I'm
coming back
582
00:32:45,400 --> 00:32:50,620
to tell you guys how it was today. It
was amazing. He drove the conversation.
583
00:32:51,080 --> 00:32:53,520
You mean you were quiet enough to let
somebody drive the conversation?
584
00:32:53,940 --> 00:32:56,400
Oh, my gosh.
585
00:32:56,840 --> 00:32:58,400
Well, I'm a lover of love.
586
00:32:58,910 --> 00:33:01,750
And hopefully this one will stick around
a little longer than Duke did.
587
00:33:02,070 --> 00:33:06,670
In a crazy kind of way, I'm kind of glad
our little situation happened because
588
00:33:06,670 --> 00:33:10,490
if it wasn't for that situation, we
wouldn't have did this whole thing over.
589
00:33:10,850 --> 00:33:13,490
And I actually had a blast.
590
00:33:13,830 --> 00:33:18,050
So, you know, all right for the do
-over. All right for the do -over.
591
00:33:18,510 --> 00:33:21,890
We need to do a big old group hug and a
breath bump.
592
00:33:22,230 --> 00:33:23,230
A breath bump.
593
00:33:23,790 --> 00:33:26,490
As long as we can forget Glenn's
unfortunate incident.
594
00:33:27,179 --> 00:33:30,780
Kim's mini breakdown, Sheree calling out
people for sleeping with her ex
595
00:33:30,780 --> 00:33:33,440
-husband, and, of course, Kenya twirling
out of control.
596
00:33:33,860 --> 00:33:35,240
All in all, it was a fun trip.
597
00:33:39,480 --> 00:33:44,640
Coming up next... Phaedra and I... Is y
'all kicking it? One minute, it's the
598
00:33:44,640 --> 00:33:50,000
prim and proper, and then the other,
Phaedra is the fun, turn up, let's have
599
00:33:50,000 --> 00:33:51,000
good time person.
600
00:33:51,640 --> 00:33:55,460
Tammy got hurt at the end of the day. It
didn't seem like it had to happen that
601
00:33:55,460 --> 00:33:56,460
way.
602
00:34:03,030 --> 00:34:04,030
Good morning.
603
00:34:04,470 --> 00:34:08,070
Gosh, I could use some tea. Would you
like black tea?
604
00:34:08,389 --> 00:34:09,389
I better wait.
605
00:34:09,449 --> 00:34:10,590
I need to wake up.
606
00:34:11,630 --> 00:34:13,389
Can't deal with that. You don't like the
color.
607
00:34:13,610 --> 00:34:15,270
What do you think? You like that one,
buddy?
608
00:34:15,570 --> 00:34:16,049
You like this one?
609
00:34:16,050 --> 00:34:18,429
It's called Amaretto, number 39.
610
00:34:19,210 --> 00:34:20,630
That's a nice hair color, too.
611
00:34:23,270 --> 00:34:25,550
I would have dropped it, too, Quincy.
612
00:34:26,560 --> 00:34:29,159
That's a lot to do. That's what I'm
saying. You got to have the guys here.
613
00:34:29,460 --> 00:34:32,840
I'm going to bring them on in. Okay, you
got to bring more guys. You got to work
614
00:34:32,840 --> 00:34:33,840
longer hours.
615
00:34:33,900 --> 00:34:34,698
Longer hours.
616
00:34:34,699 --> 00:34:38,620
At least give me 10. Okay. I work more
than 10 hours. Sometimes on movie sets,
617
00:34:38,620 --> 00:34:40,120
work 16 hours. Oh, man.
618
00:34:47,120 --> 00:34:48,340
So what's been going on, Kay?
619
00:34:49,179 --> 00:34:53,320
Nothing. School, work. What's going on
in New York? I want to go back home for
620
00:34:53,320 --> 00:34:54,320
Thanksgiving.
621
00:34:54,909 --> 00:34:57,890
So I can see my mom and my family.
622
00:34:58,130 --> 00:35:01,110
You be faking me out with that. You
trying to get back to see that boy in
623
00:35:01,110 --> 00:35:02,790
York. What are you talking about?
624
00:35:03,030 --> 00:35:07,330
I seen you on Instagram and the little
googly eyes on his pictures and all of
625
00:35:07,330 --> 00:35:09,750
that. You like blushing. You kind of
liking this dude?
626
00:35:10,130 --> 00:35:12,370
Yeah, he's kind of my boyfriend.
627
00:35:13,030 --> 00:35:14,030
He's your boyfriend?
628
00:35:14,290 --> 00:35:15,450
How long has he been your boyfriend?
629
00:35:16,150 --> 00:35:17,190
Since June.
630
00:35:17,430 --> 00:35:18,430
What y 'all talking about?
631
00:35:18,940 --> 00:35:22,420
Some boyfriend in New York. Oh, she's
been over here.
632
00:35:22,880 --> 00:35:26,060
Like, she didn't even say friend. She,
like, all out claiming him.
633
00:35:26,320 --> 00:35:31,720
What? Kayla has really started to grow
up since she has moved to Atlanta. She
634
00:35:31,720 --> 00:35:35,300
enrolled herself back into school. She
is working at the airport.
635
00:35:35,800 --> 00:35:39,380
It's really cool to see how much she's
grown in a short period of time.
636
00:35:39,600 --> 00:35:40,840
I'm feeling my new hair.
637
00:35:41,300 --> 00:35:43,500
It does look good. Did you notice I
changed it?
638
00:35:43,850 --> 00:35:45,730
I did. It was so hot in Miami.
639
00:35:45,950 --> 00:35:49,050
I was like, okay, I'm sweating this out.
I need a new look.
640
00:35:49,550 --> 00:35:51,150
Back to life, back to reality.
641
00:35:51,530 --> 00:35:56,290
And the reality is, until I have this
baby, my time for traveling has come and
642
00:35:56,290 --> 00:35:59,390
gone. What did you miss on the boat?
Were they turning up on the boat? I
643
00:35:59,390 --> 00:36:00,710
feel like I was missing out on anything.
644
00:36:01,050 --> 00:36:03,510
I was enjoying myself, having my moment
to myself.
645
00:36:04,130 --> 00:36:08,210
Phaedra and I was really... Was y 'all
kicking it, or was it... Um, yeah,
646
00:36:08,400 --> 00:36:09,600
Communication was much better.
647
00:36:09,800 --> 00:36:13,940
I guess because we actually had more
time around each other and it was like
648
00:36:13,940 --> 00:36:14,940
laughs.
649
00:36:15,380 --> 00:36:16,380
Church lady.
650
00:36:18,020 --> 00:36:23,460
I felt like she was being more of
herself.
651
00:36:23,820 --> 00:36:27,240
Because, you know, a lot of times she
does this split personality thing, the
652
00:36:27,240 --> 00:36:32,240
prim and proper person, and then the
turn up, let's have a good time person.
653
00:36:32,520 --> 00:36:37,340
So during the trip, she was being her
turn up, let's have a good time self.
654
00:36:37,740 --> 00:36:41,280
The trip made things a little bit more
comfortable for Phaedra and I.
655
00:36:41,900 --> 00:36:45,440
But I still feel like she needs to
settle her debts with Todd.
656
00:36:45,900 --> 00:36:48,100
We'll see how it goes in the future.
657
00:36:48,340 --> 00:36:51,640
Let's get back to this boyfriend thing.
You live in Atlanta. He lives in New
658
00:36:51,640 --> 00:36:56,560
York. Well, she does have flight
benefits from her job, so she's able to
659
00:36:56,820 --> 00:37:00,160
Those flight benefits are to travel the
world, not to go... Okay, you know what?
660
00:37:00,220 --> 00:37:02,120
I'm getting out of here. Why are you
leaving?
661
00:37:02,520 --> 00:37:06,240
I don't even want to get into this
conversation.
662
00:37:06,720 --> 00:37:08,140
This is part of being a stepmama.
663
00:37:08,440 --> 00:37:09,620
Nope. Where are you going?
664
00:37:09,840 --> 00:37:11,660
We're going to talk about this later. Uh
-huh.
665
00:37:22,830 --> 00:37:23,830
Oh, stop.
666
00:37:24,690 --> 00:37:27,110
Hi. How are you?
667
00:37:27,990 --> 00:37:32,030
Hi, girl. I love your purple shoes. Oh,
thank you. Oh, those are fabulous.
668
00:37:32,310 --> 00:37:35,370
Thank you. I had to have a little animal
in my life early nowadays.
669
00:37:37,470 --> 00:37:38,570
Good evening, ladies.
670
00:37:38,870 --> 00:37:41,090
Hi. Do you know what you'd like to get
started?
671
00:37:41,390 --> 00:37:44,570
I think I'm going to have a cocktail. We
actually don't get our liquor license
672
00:37:44,570 --> 00:37:48,970
until mid -October. How about a Coke
Zero and then seared tuna?
673
00:37:49,390 --> 00:37:50,390
Sure. Okay.
674
00:37:50,590 --> 00:37:53,910
How about the fruit plate and cranberry
juice? We only have orange juice.
675
00:37:54,830 --> 00:37:56,590
You didn't get the cranberry juice
license?
676
00:37:57,710 --> 00:38:01,310
No. I want to take some orange juice.
Thank you so much.
677
00:38:01,550 --> 00:38:03,510
Thank you so much. You should be proud
of me, okay?
678
00:38:03,750 --> 00:38:06,930
Yes. I have done girls' night out and a
trip.
679
00:38:07,190 --> 00:38:08,230
Well, you went on a half trip.
680
00:38:08,750 --> 00:38:12,150
You went on a half trip.
681
00:38:12,710 --> 00:38:13,710
Really, Kim?
682
00:38:14,230 --> 00:38:15,970
Don't try that fake with me.
683
00:38:16,520 --> 00:38:20,500
I just think Kim wanted to be home, and
she wanted to look for any excuse to
684
00:38:20,500 --> 00:38:23,880
leave. I kind of sense that you may have
been a little uncomfortable in Miami.
685
00:38:24,280 --> 00:38:28,500
Well, one reason it was quite obvious,
because you put those TV skates on, and
686
00:38:28,500 --> 00:38:32,940
you just rolled on out the door. Hey,
hey, hey, got to glide on out of there.
687
00:38:33,020 --> 00:38:37,020
What happened? It was a bit much, quite
honestly.
688
00:38:37,760 --> 00:38:43,340
I do see that there is a struggle
between you and home, and I just want to
689
00:38:43,340 --> 00:38:45,760
sure that... Wait, what do you mean? I
don't understand. I mean, you know, with
690
00:38:45,760 --> 00:38:51,020
the kids and then with Chris and then
ultimately you leaving, but I... Okay,
691
00:38:51,020 --> 00:38:56,060
let's not cross the two. It wasn't
the... I want to go home. I miss my
692
00:38:56,300 --> 00:39:01,560
I'm not going to be around a situation
where I feel unsafe, most especially
693
00:39:01,560 --> 00:39:03,540
it crosses a line. I mean, Tammy got
hurt.
694
00:39:04,010 --> 00:39:08,230
I had interaction with the young man. I
was there when Candy and he were
695
00:39:08,230 --> 00:39:11,030
chatting, and it didn't seem like it had
to happen that way.
696
00:39:11,950 --> 00:39:16,150
It just seemed like we were
manufacturing some drama.
697
00:39:18,830 --> 00:39:25,010
You've been really weird. I just want
you to leave.
698
00:39:25,810 --> 00:39:26,990
Let me be clear, sweetie.
699
00:39:27,190 --> 00:39:32,650
When you provoke somebody and you accuse
them of things, that's... something
700
00:39:32,650 --> 00:39:35,030
that I'm not going to take part in.
701
00:39:35,470 --> 00:39:39,170
Yeah, that's not how it happened, but...
No, that's what happened.
702
00:39:41,930 --> 00:39:42,930
Coming up next.
703
00:39:43,190 --> 00:39:46,250
This is where I leave you. If I'm ready
to bounce, I bounce.
704
00:39:50,590 --> 00:39:56,110
When you provoke somebody, that's
something that I'm not going to take
705
00:39:57,149 --> 00:40:00,110
Yeah, that's not how it happened, but...
I'm not really here to... No, that's
706
00:40:00,110 --> 00:40:00,669
what happened.
707
00:40:00,670 --> 00:40:04,670
I was there. No, no, I'm saying... What
happened? That wasn't the case. It was
708
00:40:04,670 --> 00:40:05,950
several things.
709
00:40:07,950 --> 00:40:12,090
It just
710
00:40:12,090 --> 00:40:18,890
seemed like it was escalating. A lot of
the reactions just got
711
00:40:18,890 --> 00:40:22,890
bigger and bigger, and I'm noticing this
behavior that just seems aggressive.
712
00:40:24,890 --> 00:40:31,290
His attitude, the things he was saying,
his physicality, he was acting in a
713
00:40:31,290 --> 00:40:32,290
threatening way.
714
00:40:32,330 --> 00:40:34,950
Really? Which is why I was
uncomfortable. You weren't there.
715
00:40:35,350 --> 00:40:38,350
No, no, I was there. You weren't in the
jacuzzi, Kim.
716
00:40:38,550 --> 00:40:42,970
I protected myself, and I protected
anyone else that was there who could
717
00:40:42,970 --> 00:40:46,210
really gotten hurt if this guy would
have stayed and kept drinking all night.
718
00:40:46,330 --> 00:40:51,350
There was no provoking. No one wants to
manufacture someone getting hurt or
719
00:40:51,350 --> 00:40:52,350
pushed.
720
00:40:52,620 --> 00:40:56,180
I can sleep well at night because my
friends were taken care of.
721
00:40:57,080 --> 00:41:02,760
I'm honestly not sure what Kenya's goals
are when she does these things, but she
722
00:41:02,760 --> 00:41:07,160
holds fast to what her truths are, so
those are her truths.
723
00:41:07,800 --> 00:41:12,660
You feel justified in what your actions
were. Well, that's justification, so
724
00:41:12,660 --> 00:41:14,140
okay, and that's great.
725
00:41:14,480 --> 00:41:18,380
But at the end of the day, here's where
I left. I did not feel like I was in a
726
00:41:18,380 --> 00:41:21,680
safe environment. And as soon as I was
able to tell Chris, he was like, well,
727
00:41:21,700 --> 00:41:23,000
hell yeah, you get up out of there.
728
00:41:23,700 --> 00:41:25,600
So that's that.
729
00:41:29,290 --> 00:41:31,670
I like you, Kim. You know, we have a lot
in common.
730
00:41:31,950 --> 00:41:33,630
We're still getting to know each other.
731
00:41:34,010 --> 00:41:38,330
What I do appreciate is the fact that we
can be honest with each other.
732
00:41:38,630 --> 00:41:42,810
Absolutely. And we all have our, you
know, own grown woman abilities to be
733
00:41:42,810 --> 00:41:45,570
to say, guys, this is where I leave you.
Yeah.
734
00:41:45,790 --> 00:41:50,150
As long as we got respect going on and
we can agree to disagree like grown
735
00:41:50,270 --> 00:41:51,710
then I'm cool. I get it.
736
00:41:52,250 --> 00:41:55,870
Your decision to leave wasn't about
missing your guy, although it was
737
00:41:55,870 --> 00:41:57,990
convenient. I don't need convenience.
738
00:41:58,230 --> 00:41:59,950
If I'm ready to bounce, I bounce.
739
00:42:06,310 --> 00:42:08,370
Next time on The Real Housewives of
Atlanta.
740
00:42:08,790 --> 00:42:11,970
You're not just going to pop out a baby
and next week be on stage. I mean, we're
741
00:42:11,970 --> 00:42:14,290
seeing people do it now. They were
slightly younger. Thank you.
742
00:42:14,630 --> 00:42:15,650
That was my point.
743
00:42:16,350 --> 00:42:18,610
I can't even believe you're going to
kindergarten.
744
00:42:22,060 --> 00:42:23,580
Oh, will you always be my baby?
745
00:42:25,220 --> 00:42:27,560
When you see us gone, what do you see
going on with us?
746
00:42:27,840 --> 00:42:33,180
What kind of problem does he have? I
don't know, because he got all the
747
00:42:33,180 --> 00:42:34,220
ain't even got a product, child.
748
00:42:34,440 --> 00:42:35,820
You didn't even put it out.
749
00:42:36,420 --> 00:42:39,340
Y 'all be gossiping, and you were
sitting here like, well, really?
750
00:42:39,600 --> 00:42:41,420
Well, really? Well, you just told me, so
I told you.
751
00:42:41,800 --> 00:42:44,520
Nine ones, pink panties are in a bunch
tonight.
57982
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.