All language subtitles for The Real Housewives of Atlanta – S8E13
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,349 --> 00:00:03,430
Previously on The Real Housewives of
Atlanta.
2
00:00:03,970 --> 00:00:07,090
I'd like to have a creative meeting with
you and Kim about helping me out with
3
00:00:07,090 --> 00:00:08,090
the eyewear commercial.
4
00:00:08,250 --> 00:00:09,250
What do you guys think about Jamaica?
5
00:00:09,630 --> 00:00:10,630
Oh, nice.
6
00:00:10,770 --> 00:00:13,910
I won't be able to go. My doctor said he
doesn't want me to go out of the
7
00:00:13,910 --> 00:00:14,889
country.
8
00:00:14,890 --> 00:00:17,850
Kenya is my girl. I don't think that you
guys are as close as we were, though.
9
00:00:17,870 --> 00:00:18,669
No one!
10
00:00:18,670 --> 00:00:22,770
can ever compare to the friendship of
Cynthia Bailey and Nittie Lee. You're
11
00:00:22,770 --> 00:00:26,090
telling people, you guys look beautiful
without makeup on, but you wear too
12
00:00:26,090 --> 00:00:27,530
much. That's an insult.
13
00:00:27,930 --> 00:00:30,370
I don't think that anyone should tell me
how I should look.
14
00:00:30,670 --> 00:00:35,050
Okay. So are we doing the dismissive
thing again? Are you in route?
15
00:00:35,370 --> 00:00:40,350
I am dealing with some emergencies in
the house, so I can't come right now.
16
00:00:40,770 --> 00:00:44,190
Is this a situation where you guys still
can work together?
17
00:00:44,510 --> 00:00:45,510
I don't go direct.
18
00:00:47,720 --> 00:00:51,200
Only God can judge me, and he seemed
quite impressed.
19
00:00:52,880 --> 00:00:56,380
I'm about to give you life, so stay out
of my way.
20
00:00:57,320 --> 00:01:01,240
Seasons may change, but Cynthia Bailey
never goes out of style.
21
00:01:02,220 --> 00:01:06,120
I'm a hit maker, and this year I will
reveal the best one.
22
00:01:07,400 --> 00:01:11,480
Don't come for me unless I twirl for
you.
23
00:01:12,920 --> 00:01:16,280
Faith, family, and career, those are the
facts of my life.
24
00:01:29,480 --> 00:01:32,100
You brought the whole store. This is
what I'm talking about. Right.
25
00:01:32,620 --> 00:01:34,540
This is service, honey.
26
00:01:34,760 --> 00:01:35,760
I got one bag.
27
00:01:35,800 --> 00:01:36,860
We're going to Jamaica, right?
28
00:01:37,280 --> 00:01:42,100
Yes, honey. So, you know, the retired
princess of Scotland needs to be super
29
00:01:42,100 --> 00:01:46,480
in Jamaica, baby. So, of course, I hired
a stylist to make sure I am tight and
30
00:01:46,480 --> 00:01:49,220
right. Ooh, my Jamaica accent is on,
Paul.
31
00:01:53,900 --> 00:01:54,900
So pretty.
32
00:01:54,920 --> 00:01:56,740
That's cute. That's very Jamaica.
33
00:01:57,020 --> 00:01:58,860
This is Aja for Vodka Tour.
34
00:01:59,240 --> 00:02:03,920
Ooh. What does the bottom look like? The
bottom's like this. Oh, yes. You're
35
00:02:03,920 --> 00:02:07,320
going to need a good old bikini wax for
that one, boo. I can't just marry with
36
00:02:07,320 --> 00:02:08,320
that. I know.
37
00:02:10,020 --> 00:02:13,600
You can't be walking around with your
bikini out and these tight little
38
00:02:13,600 --> 00:02:14,600
around everybody's houses.
39
00:02:14,780 --> 00:02:18,180
Your choice to bring your man on a trip
to Jamaica where a fine woman will be on
40
00:02:18,180 --> 00:02:19,180
the beach.
41
00:02:19,370 --> 00:02:22,770
I've never been to Jamaica before, but
I'm definitely looking for these
42
00:02:22,770 --> 00:02:24,290
beautiful beaches that I'm hearing
about.
43
00:02:24,690 --> 00:02:27,470
And... Oh, I can't say them in because
I'm with Oliver.
44
00:02:27,910 --> 00:02:30,990
Such a boy hunter. Isn't this one cute?
45
00:02:31,430 --> 00:02:33,310
But I think... Yeah, maybe we'll talk.
46
00:02:34,410 --> 00:02:35,410
Too big.
47
00:02:36,070 --> 00:02:37,950
That girl want all the boys.
48
00:02:38,410 --> 00:02:39,410
Honey, let's go.
49
00:02:43,490 --> 00:02:44,490
Baby,
50
00:02:44,890 --> 00:02:46,210
this bag is heavy.
51
00:02:46,750 --> 00:02:49,770
You got it all? Is it too big? I mean,
you know, I got like three of those, so.
52
00:02:49,830 --> 00:02:53,290
Yeah? Here, you should take these.
Remember your Jamaica sneaker?
53
00:02:54,070 --> 00:02:55,490
Oh, yeah. You got to take those.
54
00:02:55,710 --> 00:02:56,710
I could rock these. Right?
55
00:02:56,990 --> 00:03:00,170
This trip is hugely important to me
because I don't know when I'm going to
56
00:03:00,170 --> 00:03:03,730
another opportunity to shoot a Cindy
Bailey Hour commercial in Jamaica.
57
00:03:04,190 --> 00:03:05,590
I don't know about that on you, babe.
58
00:03:05,930 --> 00:03:07,710
I'm trying to get my Jamaica flavor on.
59
00:03:08,070 --> 00:03:10,170
Well, you definitely got Jamaica flavor
when you put it on.
60
00:03:10,370 --> 00:03:12,570
Yeah? I just don't know if it's the
flavor you want.
61
00:03:14,370 --> 00:03:15,370
That's all I'm saying.
62
00:03:16,700 --> 00:03:17,659
Well, you know what?
63
00:03:17,660 --> 00:03:19,460
I really want to show them my Jamaica.
64
00:03:20,240 --> 00:03:23,860
That's why I'm going early, baby. Not
the tourist thing, you know? Like, I
65
00:03:23,860 --> 00:03:27,500
to go to the fish fry in Kingston. Like,
where do all the real Jamaican people
66
00:03:27,500 --> 00:03:31,840
go? Peter's been amazing setting up all
the details for the couple's trip. So I
67
00:03:31,840 --> 00:03:33,860
have been able to focus on the
commercial.
68
00:03:34,360 --> 00:03:36,660
That's what I love about Peter. He says
he's going to do something that's going
69
00:03:36,660 --> 00:03:37,599
to be done right.
70
00:03:37,600 --> 00:03:38,600
What about Nene?
71
00:03:38,800 --> 00:03:41,880
Let's not tell anybody that they're
coming. No, we won't. I mean, none of
72
00:03:41,880 --> 00:03:45,060
girls even know that we even, you know,
hung out with them. Okay, that's good.
73
00:03:45,940 --> 00:03:46,940
That's good.
74
00:03:47,040 --> 00:03:50,000
Nina and I are pretty much back to
almost where we used to be.
75
00:03:50,420 --> 00:03:53,720
So Peter and I decided to invite Nina
and Greg to Jamaica.
76
00:03:54,140 --> 00:03:58,180
This whole thing is a surprise to me, so
I figured why not surprise the group.
77
00:03:58,720 --> 00:04:02,640
Since you're barely eyeing a commercial,
are you excited about that? I'm really
78
00:04:02,640 --> 00:04:04,320
excited about it. Who are you excited
about?
79
00:04:04,540 --> 00:04:09,380
Well, I think I'm just going to go ahead
and go with Kim.
80
00:04:10,650 --> 00:04:14,590
You know, I know Kim will do a good job.
He totally gets it. Kenya might hate on
81
00:04:14,590 --> 00:04:17,010
that a little bit, though. I don't think
she will. Okay, we'll see.
82
00:04:17,610 --> 00:04:21,269
I've been super busy, and I haven't even
had a chance to let Kenya know. I'm
83
00:04:21,269 --> 00:04:22,270
going to go with Kim for the commercial.
84
00:04:22,830 --> 00:04:26,390
I'm going to be optimistic that Kenya's
going to be supportive, and I'm not
85
00:04:26,390 --> 00:04:27,269
going to worry about it.
86
00:04:27,270 --> 00:04:30,790
If you don't have time to attend a pitch
meeting, how are you going to have time
87
00:04:30,790 --> 00:04:32,030
to actually film a commercial?
88
00:04:32,450 --> 00:04:33,450
I got to go.
89
00:04:34,370 --> 00:04:35,730
I don't want to miss my flight.
90
00:04:41,480 --> 00:04:44,380
Could you help me and fold these clothes
for me? I really appreciate this
91
00:04:44,380 --> 00:04:47,420
because I'm trying to write some last
-minute notes for the commercial.
92
00:04:47,660 --> 00:04:51,380
Okay. We've got a local guy on the
ground looking at some casting options.
93
00:04:51,680 --> 00:04:55,200
Yeah. Thankfully, because I've worked in
the region before, I've got some great
94
00:04:55,200 --> 00:04:58,460
contacts. The crew is secured, catering,
equipment.
95
00:04:58,660 --> 00:05:00,300
Now we just go in and knock it out.
96
00:05:00,840 --> 00:05:04,940
It's a business trip, but it's also, you
know, social because it's a couple's
97
00:05:04,940 --> 00:05:06,500
trip. Does anybody else bring in kids?
98
00:05:07,080 --> 00:05:08,080
Probably not.
99
00:05:08,420 --> 00:05:09,420
Here's the bottom line.
100
00:05:09,800 --> 00:05:13,560
This is a work trip for me, but I'm
still a mom and a wife. I wish somebody
101
00:05:13,560 --> 00:05:16,100
would come at me crazy like, oh, well,
you shouldn't. What?
102
00:05:16,460 --> 00:05:20,260
We try not to leave the country ever
without the kids, of course. And I mean,
103
00:05:20,280 --> 00:05:22,440
some parents are like that. So you'll
see me in the morning?
104
00:05:26,040 --> 00:05:26,400
I
105
00:05:26,400 --> 00:05:34,020
decided
106
00:05:34,020 --> 00:05:37,240
to take an earlier flight to Jamaica to
take care of some last -minute
107
00:05:37,240 --> 00:05:38,240
commercial press.
108
00:05:38,330 --> 00:05:41,910
I'm putting in a lot of money and a lot
of time into this commercial, and I just
109
00:05:41,910 --> 00:05:44,350
need to make sure that everything is
right before we have fun.
110
00:05:55,250 --> 00:05:57,250
Thank you for that.
111
00:05:58,730 --> 00:06:00,350
I've been seeing Matt for several
months.
112
00:06:01,870 --> 00:06:05,030
Kind of a tall chocolate guy that's kind
of winning me over. Enough talk about
113
00:06:05,030 --> 00:06:06,110
him. Let's talk about me now.
114
00:06:07,070 --> 00:06:09,330
This is our first couples trip together.
115
00:06:09,690 --> 00:06:11,010
I'm letting my guard down.
116
00:06:11,290 --> 00:06:13,170
Who knows how it might turn out?
117
00:06:15,670 --> 00:06:16,930
Pretty cool, buddy, okay?
118
00:06:17,470 --> 00:06:21,270
Where's Cassie? Can't go nowhere without
Cassie. With the D .C. trip, juggling
119
00:06:21,270 --> 00:06:22,810
the kids was a challenge.
120
00:06:23,130 --> 00:06:24,130
Lesson learned.
121
00:06:24,190 --> 00:06:28,130
I'm very grateful that Erica was able to
step in and cover us.
122
00:06:33,770 --> 00:06:34,770
Four times.
123
00:06:35,190 --> 00:06:36,190
Excuse me.
124
00:06:37,970 --> 00:06:41,130
Did you just order a vodka tonic at 10 o
'clock in the morning?
125
00:06:41,410 --> 00:06:45,870
I ordered a vodka tonic and they gave us
a mimosa.
126
00:06:46,590 --> 00:06:48,750
After all, after all, you're giving hard
stuff.
127
00:07:06,700 --> 00:07:07,700
How do you feel about Sebastian?
128
00:07:08,220 --> 00:07:09,380
Oh, all the kids.
129
00:07:09,740 --> 00:07:16,720
I had no idea we were bringing our kids
on the adult couple trip that
130
00:07:16,720 --> 00:07:17,720
I planned.
131
00:07:18,440 --> 00:07:19,440
Hi.
132
00:07:19,880 --> 00:07:21,220
Is everyone here?
133
00:07:21,520 --> 00:07:23,160
Yes, whole family and a friend.
134
00:07:23,440 --> 00:07:24,379
And a friend?
135
00:07:24,380 --> 00:07:26,480
Oh, my god. You know I'm glad to see
you, girl.
136
00:07:37,770 --> 00:07:39,470
After Miami and Tammy.
137
00:07:39,810 --> 00:07:40,810
Did you sleep with Bob?
138
00:07:41,090 --> 00:07:43,610
Are you kidding me? No, I'm not. Hell
no.
139
00:07:44,870 --> 00:07:48,990
Bob must have that high eggplant, baby,
because these women are just dying to
140
00:07:48,990 --> 00:07:50,330
get knocked down by Mr. Bob.
141
00:07:50,710 --> 00:07:51,710
Go, Bob.
142
00:07:51,730 --> 00:07:52,730
Buff him up.
143
00:07:53,110 --> 00:07:56,130
Hi. How are you doing? Who do you belong
to?
144
00:07:56,430 --> 00:07:57,790
This is my friend, Max.
145
00:07:58,090 --> 00:07:59,690
You know,
146
00:08:00,650 --> 00:08:03,390
I always wanted to meet one of the
employees of More Care Products.
147
00:08:04,050 --> 00:08:05,590
Now that Watcher's off the payroll.
148
00:08:13,580 --> 00:08:14,580
This memo right here.
149
00:08:14,600 --> 00:08:16,280
The Whitfields sitting on this bus.
150
00:08:17,120 --> 00:08:18,340
Whitfields! I invited Bob.
151
00:08:18,560 --> 00:08:21,220
It started at a birthday party. Look in
here, and then I'll tell you the real
152
00:08:21,220 --> 00:08:26,860
story. It started at a birthday party. I
ain't had to say nothing. I put that
153
00:08:26,860 --> 00:08:27,860
bad eye on it.
154
00:08:28,540 --> 00:08:31,200
Which one is that? I looked up and down.
155
00:08:31,520 --> 00:08:37,500
Once I looked up and down, panoramic
vision of that body.
156
00:08:38,700 --> 00:08:41,860
Bob and I were married for a long time.
157
00:08:42,240 --> 00:08:46,620
Our relationship has seen good and bad
times, mostly bad.
158
00:08:46,900 --> 00:08:48,340
You ain't paying me no child support.
159
00:08:48,860 --> 00:08:50,680
Ever, never, ever. I pay you nothing.
160
00:08:51,700 --> 00:08:52,940
So why are we still talking about this?
161
00:08:54,220 --> 00:08:56,300
It's a process, and we're going to get
you your money.
162
00:08:58,460 --> 00:09:03,320
But lately, we've been trying to work on
being better friends for our kids.
163
00:09:03,860 --> 00:09:07,720
He's trying to get back into my life,
but it'll work for this.
164
00:09:11,560 --> 00:09:14,400
First, you know, are you guys staying in
the same room? Absolutely.
165
00:09:16,140 --> 00:09:20,180
Do you guys have double beds or y 'all
have one bed? We got two. We're going to
166
00:09:20,180 --> 00:09:21,180
put them together.
167
00:09:21,300 --> 00:09:22,300
I know.
168
00:09:23,420 --> 00:09:25,000
That's right. Then when you're done,
separate.
169
00:09:25,300 --> 00:09:26,480
That's going to be some good sleep.
170
00:09:28,100 --> 00:09:30,600
OK. I can't.
171
00:09:30,980 --> 00:09:34,280
With Kim's kids in the back of the bus,
this is not a field trip.
172
00:09:34,660 --> 00:09:37,620
But I guess this is sex ed with Ms.
173
00:09:37,820 --> 00:09:39,280
Williams and Ms. Park.
174
00:10:05,000 --> 00:10:06,940
We have, of course, a big dinner planned
later on tonight.
175
00:10:07,820 --> 00:10:08,820
It's going to be a fun trip.
176
00:10:10,680 --> 00:10:12,880
Did you two ladies get it together with
this commercial?
177
00:10:15,120 --> 00:10:18,960
To make a long story short, I'm a little
pressed for time. Kenya was not able to
178
00:10:18,960 --> 00:10:23,000
make the creative meeting, so I was
still able to do my meeting with Kim. I
179
00:10:23,000 --> 00:10:26,120
loved everything that, you know, she
pitched. She's already working on the
180
00:10:26,120 --> 00:10:28,820
tourist board and permission. So you
came here for the card?
181
00:10:29,100 --> 00:10:30,100
No, I didn't say that.
182
00:10:31,440 --> 00:10:33,900
My plan was to talk to Kenya and Kim
privately.
183
00:10:34,550 --> 00:10:38,390
I really didn't want it to be a group
conversation because I feel like it
184
00:10:38,390 --> 00:10:40,030
be a little uncomfortable.
185
00:10:40,610 --> 00:10:41,610
Thanks, Phaedra.
186
00:10:41,730 --> 00:10:45,670
Here's the thing. Kim explains that you
can't have one director and one
187
00:10:45,670 --> 00:10:47,530
producer. It's an all -in situation.
188
00:10:47,870 --> 00:10:50,430
No, I didn't say that. No, no. For me.
189
00:10:50,850 --> 00:10:52,210
Okay, well, Kim said that.
190
00:10:52,450 --> 00:10:57,130
Cynthia asked me to fly all the way to
Jamaica, but now it just seems like
191
00:10:57,130 --> 00:10:58,130
in charge of the commercial.
192
00:10:58,470 --> 00:11:02,390
I have some wonderful ideas for Cynthia.
Trust me.
193
00:11:02,840 --> 00:11:06,600
She is going to love it. At some point,
Kenya, I got to talk to you.
194
00:11:07,200 --> 00:11:08,200
Well, we can talk.
195
00:11:09,140 --> 00:11:11,400
You and I can talk. And then we can go
from there.
196
00:11:11,800 --> 00:11:15,860
It's clear to me that Kenya and Cynthia
have some items to discuss.
197
00:11:16,200 --> 00:11:19,940
But this is betwixt them and them. Yes,
I said betwixt.
198
00:11:20,780 --> 00:11:24,180
Well, I was wondering why I'm not
modeling in a mercial.
199
00:11:25,180 --> 00:11:27,760
Being that I already have my braids in.
200
00:11:28,100 --> 00:11:29,100
Not mercial.
201
00:11:29,520 --> 00:11:30,960
You see this profile, bitch?
202
00:11:33,740 --> 00:11:38,040
File your application with Kim. No
response is a no.
203
00:11:39,040 --> 00:11:40,160
Coming up next.
204
00:11:40,500 --> 00:11:41,600
I'm in Jamaica.
205
00:11:43,840 --> 00:11:47,020
You are really tired, Tootie Fields.
206
00:11:47,440 --> 00:11:50,480
Oh, good one. Did Mrs. Gary teach you
how to talk like that?
207
00:11:57,180 --> 00:11:58,360
Oh, look, you guys.
208
00:11:59,260 --> 00:12:01,460
Hey, moon pilot.
209
00:12:02,040 --> 00:12:05,000
Oh, Lord, I can't wait to get a room
service.
210
00:12:05,540 --> 00:12:06,540
Homeward love.
211
00:12:08,260 --> 00:12:10,240
Yes! Thank you!
212
00:12:10,780 --> 00:12:12,740
Oh, thank you so much!
213
00:12:13,220 --> 00:12:14,720
This is what I'm talking about.
214
00:12:15,040 --> 00:12:16,040
Yes!
215
00:12:16,680 --> 00:12:19,420
Y 'all look at old Pete. Yes, yes, yes!
216
00:12:19,760 --> 00:12:20,760
Hi!
217
00:12:25,400 --> 00:12:29,840
The hospitality is oozing. I mean,
before you even get in the lobby good.
218
00:12:29,840 --> 00:12:33,540
then to top it off, to see Peter in his
real environment, it's a feel -good
219
00:12:33,540 --> 00:12:34,960
moment. Attention, attention.
220
00:12:35,200 --> 00:12:36,440
Let me get y 'all attention. Yes, yes,
Peter.
221
00:12:36,700 --> 00:12:37,780
Thank y 'all for coming.
222
00:12:38,140 --> 00:12:39,600
This is where I'm from. Yes.
223
00:12:39,820 --> 00:12:41,640
My parents grew up like 20 minutes from
here.
224
00:12:41,840 --> 00:12:47,360
All right. All right. This facility is
incredible. And it's brand new. So a lot
225
00:12:47,360 --> 00:12:49,340
of these couples are going to consummate
these rooms.
226
00:12:49,790 --> 00:12:50,790
Yes, you will.
227
00:12:50,870 --> 00:12:52,350
Not me. I'm by myself.
228
00:12:52,790 --> 00:12:53,790
Well, for now.
229
00:12:55,950 --> 00:12:58,310
I'll have my bellhop take you to your
suites, okay?
230
00:12:58,570 --> 00:13:01,230
What did she say? Did she say suites?
231
00:13:01,790 --> 00:13:04,770
Suites. The Morgans will see us. No more
babies.
232
00:13:05,010 --> 00:13:06,030
Can we practice, though?
233
00:13:06,470 --> 00:13:07,630
Can we practice? Oh,
234
00:13:08,370 --> 00:13:09,369
yeah.
235
00:13:09,370 --> 00:13:10,370
Let's go to our room.
236
00:13:10,610 --> 00:13:13,330
Turn down for what?
237
00:13:18,600 --> 00:13:19,840
Welcome to your palace, baby.
238
00:13:20,140 --> 00:13:21,140
Oh, my God.
239
00:13:22,060 --> 00:13:23,240
Yes. Wow.
240
00:13:23,840 --> 00:13:25,480
So I just got to my suite.
241
00:13:25,760 --> 00:13:27,080
This is awesome.
242
00:13:28,000 --> 00:13:29,000
Oh, my God.
243
00:13:30,340 --> 00:13:31,340
Yes,
244
00:13:34,820 --> 00:13:36,300
yes. Where's that one bed?
245
00:13:37,040 --> 00:13:38,760
Oh, Jesus, yes.
246
00:13:39,100 --> 00:13:40,300
I get up for Jesus, yes.
247
00:13:49,520 --> 00:13:51,580
Turn my phone off. I'm not taking no
call.
248
00:13:52,240 --> 00:13:54,740
Okay? This is going to be so much fun.
249
00:13:55,040 --> 00:13:57,720
I can't believe Bob Whitfield is here.
250
00:13:58,100 --> 00:14:03,580
Oh, God. Bob is all over charades, but
she's not really having any of it. I
251
00:14:03,580 --> 00:14:06,780
there's some natural mystic in the air.
I know.
252
00:14:08,400 --> 00:14:11,440
Jamaica, we were here before as lovers.
253
00:14:12,300 --> 00:14:17,360
20 years ago? Oh, this is, you know,
rekindling. No, we're rekindling our
254
00:14:17,360 --> 00:14:19,100
friendship. Okay, give me a high five.
255
00:14:19,420 --> 00:14:21,020
It's like, get out there.
256
00:14:21,240 --> 00:14:22,139
Get out!
257
00:14:22,140 --> 00:14:24,600
You know what, with that, you're going
to make me break my damn mouth.
258
00:14:25,820 --> 00:14:28,380
I need to actually go have a quick
meeting with Kim and Kenya.
259
00:14:28,860 --> 00:14:31,760
There's like some tension with them.
When you go meet them, I got to go in
260
00:14:31,760 --> 00:14:32,619
other direction.
261
00:14:32,620 --> 00:14:36,680
Okay. Although I'm going to let Kim do
the commercial, I still would love to
262
00:14:36,680 --> 00:14:40,240
involve Kenya in some way. Maybe Kenya
can be in front of the camera with me.
263
00:14:40,760 --> 00:14:41,659
All right.
264
00:14:41,660 --> 00:14:43,740
You did a good job, baby. Thank you,
baby. I love it.
265
00:14:48,560 --> 00:14:49,359
Hey, what you doing?
266
00:14:49,360 --> 00:14:52,460
Trying to think of everything we need to
do before this baby get here.
267
00:14:52,840 --> 00:14:53,940
That's a long list, huh?
268
00:14:54,300 --> 00:15:00,180
Well, I just got started. I wanted to
get a new sink and toilet for the baby's
269
00:15:00,180 --> 00:15:01,360
bathroom. Kid's sink?
270
00:15:01,580 --> 00:15:02,580
That's my opinion.
271
00:15:02,920 --> 00:15:07,200
Anyway, do you feel like we're missing
out on this trip? The Jamaica trip?
272
00:15:07,440 --> 00:15:10,610
Mm -hmm. Yeah, we're missing out. You
know, it's some... Going down out there,
273
00:15:10,670 --> 00:15:13,670
you know. Well, see, that's the part I'm
not looking forward to missing. I would
274
00:15:13,670 --> 00:15:17,530
have loved to go because Peter's from
Jamaica, so I know you're going to have
275
00:15:17,530 --> 00:15:18,590
different experience.
276
00:15:18,970 --> 00:15:21,510
I didn't even think about it like that.
You're right. We probably are missing
277
00:15:21,510 --> 00:15:22,510
out on something good.
278
00:15:31,710 --> 00:15:32,710
Hey, pretty girl.
279
00:15:33,130 --> 00:15:34,590
Hey. How are you?
280
00:15:35,340 --> 00:15:38,440
It's so beautiful out here. Oh, my gosh.
It's so beautiful. Like, I'm finally
281
00:15:38,440 --> 00:15:39,440
just having a moment.
282
00:15:39,600 --> 00:15:40,900
I have some very good news.
283
00:15:41,260 --> 00:15:42,480
Shaved even more for the budget.
284
00:15:42,760 --> 00:15:45,760
I love you. I'm so in love with you. We
are together.
285
00:15:47,360 --> 00:15:48,740
Kim is exceeding my expectations.
286
00:15:49,200 --> 00:15:51,100
We agreed on the same concept.
287
00:15:51,460 --> 00:15:55,220
We've got a couple walking down the
beach, but as soon as they put on their
288
00:15:55,220 --> 00:15:59,540
Cynthia Bailey's, then they're on the
red carpet. Yes!
289
00:16:00,270 --> 00:16:02,050
She's going above and beyond.
290
00:16:02,330 --> 00:16:06,590
So then talent. I do like the idea of
you and the friend.
291
00:16:07,150 --> 00:16:08,450
It's my first choice.
292
00:16:08,930 --> 00:16:12,390
It would be great if she could be my
friend in the commercial, but if not,
293
00:16:12,390 --> 00:16:13,530
commercial goes on, if you will.
294
00:16:14,570 --> 00:16:15,810
Maybe we can.
295
00:16:16,370 --> 00:16:17,370
Oh, here she is.
296
00:16:17,390 --> 00:16:18,810
Hello. Have a seat.
297
00:16:19,110 --> 00:16:20,110
Thank you.
298
00:16:20,150 --> 00:16:22,930
How's your room, first of all? It is
freaking amazing.
299
00:16:24,030 --> 00:16:25,330
Well, I'm glad about that.
300
00:16:25,890 --> 00:16:30,220
Anywho. So, I know I didn't get an
opportunity to hear your pitch.
301
00:16:31,080 --> 00:16:36,580
However, I'm, like, pressed for time.
So, I like Kim's idea. I think that
302
00:16:36,580 --> 00:16:39,860
going to kill it. And, you know, I'm
good.
303
00:16:41,220 --> 00:16:44,920
I would like you to be involved. Okay,
well, let's go back.
304
00:16:45,580 --> 00:16:48,500
So, you know, I wasn't available to make
the pitch meeting, but I could have had
305
00:16:48,500 --> 00:16:53,380
a conversation with you easily after
that. I made myself available on your
306
00:16:53,540 --> 00:16:54,429
you know.
307
00:16:54,430 --> 00:17:00,690
I said I would be willing to work with
Kim. What that could have been deserved
308
00:17:00,690 --> 00:17:04,450
conversation. And now you're telling me
that you've already made a decision. I
309
00:17:04,450 --> 00:17:05,690
don't appreciate that.
310
00:17:06,829 --> 00:17:11,829
You just don't treat your friends like
that. It's rude, and as a businesswoman,
311
00:17:11,930 --> 00:17:12,930
I'm insulted.
312
00:17:13,050 --> 00:17:16,770
No one typically makes a decision
without hearing multiple pitches.
313
00:17:17,030 --> 00:17:20,410
That's a respectful thing. Okay, you
want to put the respect word on the
314
00:17:20,470 --> 00:17:23,710
Okay, let's go there. This is all about
professionalism. When it comes to
315
00:17:23,710 --> 00:17:27,290
anything you do, I show up 15 minutes
early.
316
00:17:27,530 --> 00:17:30,490
And there is no other expectation.
317
00:17:31,010 --> 00:17:33,070
Well, that's your choice. I'm just
saying.
318
00:17:33,290 --> 00:17:37,450
And I get it. But I don't think you
necessarily would have. And I say that
319
00:17:37,450 --> 00:17:38,450
a clear conscience.
320
00:17:38,530 --> 00:17:39,530
Kenya's being childish.
321
00:17:40,200 --> 00:17:41,200
It's Cynthia's commercial.
322
00:17:41,400 --> 00:17:44,100
Cynthia's the client. I mean, are you
kidding me right now?
323
00:17:44,480 --> 00:17:50,280
The other thing is, I disagree with what
she said about typically it works where
324
00:17:50,280 --> 00:17:54,820
the production company has all the
range.
325
00:17:55,240 --> 00:17:58,220
Cam explained that you can't have one
director and one producer.
326
00:17:59,200 --> 00:18:02,400
That isn't how it works. Kim is right
here, though. Yeah. Well, I'm talking to
327
00:18:02,400 --> 00:18:05,420
you because I don't need to have her
opinion about it. I heard it for myself.
328
00:18:05,720 --> 00:18:09,360
Right. But we're all sitting here
together. So, I mean, is this about you
329
00:18:09,360 --> 00:18:12,680
wanting to do the commercial or losing
to Kim?
330
00:18:13,300 --> 00:18:16,760
Okay. So, clearly, there is some issue.
331
00:18:17,520 --> 00:18:23,120
that she has. She probably, as you said
before, I'm telling you that there is
332
00:18:23,120 --> 00:18:27,960
one. Well, there's no issue on my side.
You basically stated, I'm a one -woman
333
00:18:27,960 --> 00:18:30,420
show, which means I'm not going to work
with Kenya.
334
00:18:31,240 --> 00:18:36,120
Everything that you, how you behave and
the choices that you make is in an
335
00:18:36,120 --> 00:18:41,660
effort to alienate me. And now you're
trying to alienate me from one of my
336
00:18:41,660 --> 00:18:42,660
friends.
337
00:18:43,700 --> 00:18:44,700
Really?
338
00:18:45,080 --> 00:18:49,020
Cynthia doesn't have a lot of time, and
it's not a huge budget. It's not
339
00:18:49,020 --> 00:18:50,020
personal.
340
00:18:50,380 --> 00:18:53,600
You're the client. You make the
decision. Yes. No, I'm clear on that.
341
00:18:53,600 --> 00:18:55,040
the executive decision.
342
00:18:55,580 --> 00:19:00,060
But you decided to work on it without
me, and I wish you guys well.
343
00:19:02,020 --> 00:19:04,860
I don't want to leave this conversation.
It's still like some weirdness.
344
00:19:05,800 --> 00:19:09,220
Every company has the right to do things
however they choose to.
345
00:19:10,090 --> 00:19:16,230
I'm not apologetic for it because of the
results, because of the experience.
346
00:19:16,670 --> 00:19:18,010
How many commercials have you done?
347
00:19:19,850 --> 00:19:20,850
I'm just curious.
348
00:19:21,350 --> 00:19:24,810
Well, since you're not the client, it
really doesn't matter. Well, you can let
349
00:19:24,810 --> 00:19:26,030
me know. I'll ask you a question.
350
00:19:26,350 --> 00:19:27,049
Sure, I could.
351
00:19:27,050 --> 00:19:31,070
So you're now being, again,
condescending. Not at all. Yes, you are.
352
00:19:31,070 --> 00:19:31,889
being condescending.
353
00:19:31,890 --> 00:19:35,650
I don't have to be the client to ask you
a question. Because you probably
354
00:19:35,650 --> 00:19:36,790
haven't done any, Kim.
355
00:19:39,830 --> 00:19:40,830
Coming up next.
356
00:19:41,070 --> 00:19:44,390
My elevator doesn't go down to this
floor. Let me pull your chair for you.
357
00:19:44,830 --> 00:19:47,630
Kenya, Kenya, Kenya. Got to deal with
that.
358
00:19:51,450 --> 00:19:53,050
How many commercials have you done?
359
00:19:54,090 --> 00:19:55,090
I'm just curious.
360
00:19:55,590 --> 00:19:58,630
Because you probably haven't done any,
Kim. You want to talk about your
361
00:19:58,630 --> 00:20:02,090
experience, but then put your experience
on the table. How many commercials have
362
00:20:02,090 --> 00:20:02,849
you done?
363
00:20:02,850 --> 00:20:07,050
Kenya, you can Google me. You can IMDB
me. There's all my credits right there.
364
00:20:07,930 --> 00:20:08,930
Cynthia?
365
00:20:11,850 --> 00:20:16,050
What I'm not going to do is sit here and
again be disrespected. You are famous
366
00:20:16,050 --> 00:20:19,790
for telling me what you are not going to
do. I have tried to talk to you. You
367
00:20:19,790 --> 00:20:24,570
have not tried to grow up. You are at
the kiddie table. Oh, I'm sorry. You're
368
00:20:24,570 --> 00:20:26,990
the 50 -year -old woman that has to tell
me about growing up.
369
00:20:27,210 --> 00:20:31,430
And even if I were, I certainly don't
look it. Oh, you don't look it? I see
370
00:20:31,430 --> 00:20:32,890
someone has told you some lies.
371
00:20:34,730 --> 00:20:37,390
I'm mortified. I don't know how to deal
with the situation.
372
00:20:37,670 --> 00:20:41,130
Kenya is really gone with the wind crazy
right now.
373
00:20:41,590 --> 00:20:42,590
And it's not cool.
374
00:20:42,690 --> 00:20:43,990
Your kids are in your room.
375
00:20:44,470 --> 00:20:46,490
They're not sitting at this table, okay?
376
00:20:46,770 --> 00:20:51,390
Let's be clear. It seems like that. No,
it doesn't seem like that, Kim Tootie
377
00:20:51,390 --> 00:20:53,050
Fields. Oh, good one.
378
00:20:53,350 --> 00:20:57,930
Did Mrs. Gary teach you how to talk like
that? You are really tired.
379
00:20:58,210 --> 00:20:59,690
Everything about you is tired.
380
00:20:59,950 --> 00:21:00,629
Oh, wonderful.
381
00:21:00,630 --> 00:21:03,770
Let's go and get the divorce and then
I'll keep the friends because nobody
382
00:21:03,770 --> 00:21:07,530
really seems to like you. Oh, everyone
loves me, honey. Guess what they say
383
00:21:07,530 --> 00:21:09,330
about you behind your back? Snooze fest.
384
00:21:09,590 --> 00:21:10,830
I don't know who you've been talking to.
385
00:21:11,180 --> 00:21:12,880
That is really okay.
386
00:21:13,180 --> 00:21:16,460
I've been in the industry for a long
time. Maybe it's time for you to exit.
387
00:21:16,940 --> 00:21:18,740
And leave room for you? Not.
388
00:21:18,960 --> 00:21:22,640
Oh, there's always room for me. We will
definitely be able to do the commercial.
389
00:21:22,740 --> 00:21:23,740
I am the room.
390
00:21:23,820 --> 00:21:28,720
No. I think Kim is living in the past,
and she's delusional about her work and
391
00:21:28,720 --> 00:21:30,840
her credit past the age of 12.
392
00:21:31,100 --> 00:21:34,740
My elevator doesn't go down to this
floor. Oh, let's stand up and clap.
393
00:21:35,420 --> 00:21:36,720
You win the award.
394
00:21:37,220 --> 00:21:38,780
Oh, let me pull your chair for you.
395
00:21:39,860 --> 00:21:43,060
Kenya, Kenya, Kenya, Kenya, Kenya, don't
do that. Don't do that. You are really
396
00:21:43,060 --> 00:21:44,440
a piece of work. Don't do that.
397
00:21:44,640 --> 00:21:45,499
Here you go.
398
00:21:45,500 --> 00:21:50,320
Now you're disrespecting my face on top
of disrespecting me.
399
00:21:50,540 --> 00:21:51,640
You are awful.
400
00:21:52,380 --> 00:21:57,780
The award goes to Kim Tootiefield for
best exit in Jamaica.
401
00:21:58,600 --> 00:21:59,600
Bravo!
402
00:22:00,220 --> 00:22:02,280
I choose to disengage now.
403
00:22:03,760 --> 00:22:05,600
Otherwise, it's going to get real bad.
404
00:22:06,080 --> 00:22:07,080
Bye!
405
00:22:07,800 --> 00:22:11,120
Now. I was willing to work with her,
which was my point.
406
00:22:14,800 --> 00:22:16,800
And by the way, why are her children
here?
407
00:22:17,340 --> 00:22:18,360
That's not professional.
408
00:22:18,820 --> 00:22:23,200
Oh, God. The only thing I feel right now
is that it would have been a disaster
409
00:22:23,200 --> 00:22:24,340
for you guys to work together.
410
00:22:24,560 --> 00:22:26,580
I've been nothing but nice. Well, you
were nice just now.
411
00:22:28,280 --> 00:22:31,540
I feel just mortified.
412
00:22:32,000 --> 00:22:33,000
Even for Kenya.
413
00:22:33,440 --> 00:22:36,860
This was just too much. I don't like
what you did. And I know you could have
414
00:22:36,860 --> 00:22:38,380
found five minutes to talk to me.
415
00:22:39,160 --> 00:22:40,540
Have you seen her reel?
416
00:22:42,620 --> 00:22:43,620
Thank you.
417
00:22:44,260 --> 00:22:45,260
Have a good night.
418
00:23:01,710 --> 00:23:02,830
That looks good, Faye.
419
00:23:03,050 --> 00:23:04,430
Yeah, I'm trying to make it big.
420
00:23:04,730 --> 00:23:05,730
Flip it down again.
421
00:23:05,910 --> 00:23:07,490
I have flipped it about 50 times.
422
00:23:07,730 --> 00:23:09,770
But you don't know how to flip it. Flip,
come down.
423
00:23:10,170 --> 00:23:11,230
I am the master.
424
00:23:13,470 --> 00:23:14,750
Now flip it back.
425
00:23:15,650 --> 00:23:16,850
Boom. Now look.
426
00:23:17,310 --> 00:23:18,310
Didn't I tell you?
427
00:23:19,590 --> 00:23:20,489
Mm -hmm.
428
00:23:20,490 --> 00:23:22,670
I need to go put on some more lipstick,
Mom.
429
00:23:23,390 --> 00:23:24,790
Ooh, I got your favorite.
430
00:23:25,270 --> 00:23:26,350
Body bling.
431
00:23:27,270 --> 00:23:28,490
So what we doing? We going.
432
00:23:30,830 --> 00:23:32,790
They said that everybody's going to go
have dinner somewhere.
433
00:23:33,010 --> 00:23:36,270
Now, tell me this. Tell me what you
really think about Kim that brought her
434
00:23:36,270 --> 00:23:37,670
children on this trip, child.
435
00:23:38,110 --> 00:23:39,370
I can't be fuddled.
436
00:23:39,730 --> 00:23:40,730
You're not befuddled.
437
00:23:41,070 --> 00:23:43,850
I don't understand. If you could bring
your sitter here, why couldn't your
438
00:23:43,850 --> 00:23:44,850
sitter sit at home?
439
00:23:45,210 --> 00:23:46,550
They need to be in school.
440
00:23:47,550 --> 00:23:48,990
All week, right?
441
00:23:49,370 --> 00:23:51,070
Truncy log, girl. I'm going to be
bailing out.
442
00:23:52,750 --> 00:23:57,070
I get that it's difficult to separate
from your kids, but at some point you
443
00:23:57,070 --> 00:23:59,750
to get them off your breath and set your
nipples free.
444
00:24:00,250 --> 00:24:01,910
The little children need to learn.
445
00:24:02,290 --> 00:24:03,290
Stop it.
446
00:24:06,630 --> 00:24:09,750
Marco. Hey, what's going on?
447
00:24:10,210 --> 00:24:11,210
The kids in bed?
448
00:24:11,510 --> 00:24:13,190
Mm -hmm. Time to meet and go.
449
00:24:15,810 --> 00:24:17,830
Tiresome, annoying, frustrating.
450
00:24:18,450 --> 00:24:21,690
Cynthia, apparently she never got to
hear Kenya's pitch.
451
00:24:22,370 --> 00:24:25,770
And Kenya wasn't happy about that.
452
00:24:26,350 --> 00:24:30,170
So it was just one of those where she,
you know, then tries to discredit me.
453
00:24:30,170 --> 00:24:32,250
do you become discredited? Well,
exactly.
454
00:24:32,730 --> 00:24:33,730
I'm concealed.
455
00:24:34,210 --> 00:24:37,790
Right. So then it escalates. Oh, no. Oh,
no.
456
00:24:38,210 --> 00:24:42,950
She keeps doing the whole 2D thing and
facts of life. And it's like, you need
457
00:24:42,950 --> 00:24:43,970
fire your translator.
458
00:24:44,730 --> 00:24:50,090
Because you don't seem to understand,
honey. You're only furthering my body of
459
00:24:50,090 --> 00:24:51,090
work.
460
00:24:51,990 --> 00:24:55,530
You are at the kiddie table. And I'm at
the grown folks table.
461
00:24:55,840 --> 00:24:58,980
And you're trying to get to this table
where I've been sitting for years.
462
00:25:00,340 --> 00:25:02,080
Who is translating in here?
463
00:25:02,320 --> 00:25:04,020
Who is doing that? Who is?
464
00:25:05,560 --> 00:25:06,560
Breathe.
465
00:25:07,300 --> 00:25:08,460
I'm somebody's mother.
466
00:25:08,860 --> 00:25:10,680
I'm somebody's wife. I'm a brand.
467
00:25:11,320 --> 00:25:13,520
I wish you would try to get me like
that.
468
00:25:13,760 --> 00:25:16,920
Then she managed to say, you should hear
what people are saying about you behind
469
00:25:16,920 --> 00:25:20,680
your back because you're a snoozer,
snooze alert. Are you kidding me?
470
00:25:21,280 --> 00:25:22,540
Got to hear what that book.
471
00:25:24,080 --> 00:25:28,220
So then she stands up in all of her
glory, and she decides she's going to
472
00:25:28,220 --> 00:25:33,080
my chair out. And all I could think
about was, did this bitch touch me? Oh,
473
00:25:33,080 --> 00:25:34,080
oh, oh, oh.
474
00:25:34,140 --> 00:25:37,740
I still have my Jesus with me, you know,
so I'm not going to knock a bitch
475
00:25:37,740 --> 00:25:38,619
upside her head.
476
00:25:38,620 --> 00:25:41,460
But had she touched me,
477
00:25:42,320 --> 00:25:45,180
y 'all would have seen a whole other
side of Kim Field.
478
00:25:46,140 --> 00:25:48,400
You don't get to have my presence here.
479
00:25:48,660 --> 00:25:50,920
You don't get to stay engaged with me.
480
00:25:51,340 --> 00:25:52,360
Yes, you do.
481
00:25:55,379 --> 00:25:56,379
Deuces. Sorry.
482
00:25:57,320 --> 00:25:58,860
You need to slow down. Sorry.
483
00:25:59,840 --> 00:26:02,580
Because you're infected right now.
484
00:26:03,400 --> 00:26:05,460
They baited you, and you went.
485
00:26:06,400 --> 00:26:08,360
You just didn't find the exit door soon
enough.
486
00:26:08,660 --> 00:26:11,820
But at the same time, I'm going to still
check you when you need to be checked.
487
00:26:12,060 --> 00:26:16,860
I'm not a punk, and I'm called
condescending because I'm not calling
488
00:26:16,860 --> 00:26:20,460
her name and snapping my neck. But it's
not a prison basketball court.
489
00:26:20,880 --> 00:26:21,880
That's not you.
490
00:26:22,960 --> 00:26:24,380
You don't street fight.
491
00:26:24,620 --> 00:26:28,560
Let them be wrong where they are.
492
00:26:29,880 --> 00:26:33,540
She's butt hurt over the idea that her
friend went to somebody who's more
493
00:26:33,540 --> 00:26:34,540
talented.
494
00:26:35,060 --> 00:26:39,020
I could have done... Why does Kim Fields
get to do everything because she's done
495
00:26:39,020 --> 00:26:40,020
it forever?
496
00:26:40,040 --> 00:26:41,200
You don't even qualify.
497
00:26:41,580 --> 00:26:43,160
You done got me, Ralph. Oh, no.
498
00:26:43,380 --> 00:26:44,600
Oh, no, Jesus.
499
00:26:45,100 --> 00:26:46,140
That's some bull.
500
00:26:46,420 --> 00:26:48,700
My husband is an amazing corner man for
me.
501
00:26:49,340 --> 00:26:50,840
I'm so grateful for you.
502
00:26:51,080 --> 00:26:52,160
They pissed you off.
503
00:26:52,750 --> 00:26:54,010
Now they're messing with me, too.
504
00:26:54,270 --> 00:26:58,490
And that's a problem. Oh, no, let it go.
I can't even square off against one of
505
00:26:58,490 --> 00:27:01,770
these huge mutants that they done found
on the street.
506
00:27:02,210 --> 00:27:05,630
You don't make any sense. It doesn't
make any sense.
507
00:27:07,870 --> 00:27:09,470
Oh, the doorbell rings.
508
00:27:11,130 --> 00:27:14,890
What up? Look at this shirt. You mean
you slept?
509
00:27:15,170 --> 00:27:18,510
Oh, I said don't do that to me, people.
510
00:27:18,730 --> 00:27:19,990
You look beautiful.
511
00:27:20,680 --> 00:27:23,940
I was just moving some rum punches over
to the couch area.
512
00:27:24,280 --> 00:27:25,440
Babe. Yeah?
513
00:27:25,680 --> 00:27:27,400
Cynthia and Peter here.
514
00:27:27,700 --> 00:27:28,439
Oh, no.
515
00:27:28,440 --> 00:27:29,620
I'm in Jamaica!
516
00:27:30,780 --> 00:27:33,040
Oh, Jamaica!
517
00:27:33,920 --> 00:27:35,880
I can tell you this.
518
00:27:36,300 --> 00:27:39,300
Ever since she landed, God, has she been
butt naked.
519
00:27:39,770 --> 00:27:44,110
Now that Cynthia and I have made a
little bit of peace, I'm so glad I
520
00:27:44,110 --> 00:27:49,290
come. This is what we used to do, talk
trash and have fun. You know, that's
521
00:27:49,290 --> 00:27:50,129
friends do.
522
00:27:50,130 --> 00:27:51,950
Oh, look at you with your hat on. Okay,
what's going on?
523
00:27:52,370 --> 00:27:55,050
Let me tell you guys everything. I need
everyone's attention.
524
00:27:55,970 --> 00:28:00,390
So, girl, you know, I decided to go with
Kim to direct and produce the
525
00:28:00,390 --> 00:28:04,070
commercial. Yeah, because that sounds
like one of your other persons that show
526
00:28:04,070 --> 00:28:05,070
up to the meeting.
527
00:28:06,130 --> 00:28:07,310
Who else are you going to go with?
528
00:28:08,120 --> 00:28:11,160
Well, I thought Kim would be fine with
it, but she kind of felt a little
529
00:28:11,160 --> 00:28:13,260
disrespected. She's just like, no.
530
00:28:13,480 --> 00:28:17,080
She's like, Kim can do the commercial,
and I just wish you guys luck, pretty
531
00:28:17,080 --> 00:28:19,800
much. But what I got from the meeting is
this.
532
00:28:21,100 --> 00:28:24,980
I even tried to make them work together.
It was not going to work out. They got
533
00:28:24,980 --> 00:28:26,460
into it just now. It was crazy.
534
00:28:26,760 --> 00:28:29,340
Kenya got really, really nasty.
535
00:28:29,960 --> 00:28:32,560
Kim was just like, you know what? I'm
not going to do this. But before she
536
00:28:32,560 --> 00:28:35,840
get up to leave, Kenya gets up to help
her out of her chair.
537
00:28:37,550 --> 00:28:38,950
It just wasn't right.
538
00:28:39,290 --> 00:28:42,450
If I was in Cynthia's shoes, I would
have done the very same thing.
539
00:28:42,710 --> 00:28:45,710
Look, just because we're friends don't
mean that we're going to be doing
540
00:28:45,710 --> 00:28:48,910
business together. In fact, we ain't
going to be doing business together.
541
00:28:49,190 --> 00:28:50,450
Okay, Kim, Fizz, you hired.
542
00:28:50,810 --> 00:28:52,590
Just did what you know how.
543
00:28:52,870 --> 00:28:54,270
Yeah, you have to move on.
544
00:28:54,770 --> 00:28:57,490
NeNe's right. No one is bigger than a
Marshall.
545
00:28:57,710 --> 00:28:58,790
What are you going to do about it?
546
00:28:59,010 --> 00:29:00,670
I'm going to put NeNe in the king's
place.
547
00:29:03,730 --> 00:29:05,170
NeNe will take the king's place.
548
00:29:10,030 --> 00:29:13,130
I don't even want to go to this dinner,
honestly. I'd rather just spend time
549
00:29:13,130 --> 00:29:13,809
with you.
550
00:29:13,810 --> 00:29:16,170
I don't think we should go. We already
told them we were going, right?
551
00:29:17,390 --> 00:29:23,590
I'm 100 % certain that Cynthia's
decision was based on Kim refusing to
552
00:29:23,590 --> 00:29:30,290
me. Every time we have been around the
girls, she finds a way to point blame at
553
00:29:30,290 --> 00:29:33,070
me. Clearly, she has it out for me.
554
00:29:33,790 --> 00:29:35,110
Team Kenya, regardless.
555
00:29:35,590 --> 00:29:36,590
I like that.
556
00:29:40,080 --> 00:29:45,220
I wonder if we need insect repellent.
Because my meat is so sweet.
557
00:29:45,820 --> 00:29:46,820
Ooh.
558
00:29:47,160 --> 00:29:49,700
Girl, you looking sexy, girl.
559
00:29:50,820 --> 00:29:54,640
Okay. Okay, don't hurt him, hon. I'm
going to hurt him, honey. Come on.
560
00:29:56,680 --> 00:29:58,600
everybody's going to gag when they see
you guys.
561
00:29:58,800 --> 00:30:01,420
And I'm sure eyes will be like, no.
562
00:30:02,320 --> 00:30:07,200
I'm really excited to surprise the
girls. I miss laughing with these girls.
563
00:30:07,860 --> 00:30:09,820
And don't forget, we know how to drink.
564
00:30:10,080 --> 00:30:11,860
I'll see you guys. I'll see you in a
second.
565
00:30:12,340 --> 00:30:13,660
Let's go, let's go, let's go.
566
00:30:14,200 --> 00:30:15,220
Coming up next.
567
00:30:15,780 --> 00:30:16,780
Okay, okay.
568
00:30:16,940 --> 00:30:17,940
Oh, my God.
569
00:30:18,000 --> 00:30:21,920
I would like to just take one of these
lanterns and set my ass on fire.
570
00:30:21,920 --> 00:30:23,120
give her the motherfucking lantern.
571
00:30:32,200 --> 00:30:33,580
Yes, ma 'am. Yes.
572
00:30:34,380 --> 00:30:35,380
Is this us?
573
00:30:35,600 --> 00:30:36,800
Oh, this is so beautiful.
574
00:30:37,460 --> 00:30:38,880
What is they're getting, Peter?
575
00:30:39,120 --> 00:30:41,200
They're going to have a grand entrance
or something?
576
00:30:43,020 --> 00:30:45,920
Uh -uh. Kim is feeling it. Okay, Kim.
577
00:30:46,820 --> 00:30:47,820
Oh,
578
00:30:50,160 --> 00:30:51,920
at this point, I don't have a
relationship with Kenya.
579
00:30:52,160 --> 00:30:53,980
I mean, no.
580
00:30:54,200 --> 00:30:57,860
I came here to do a job, and so I will
produce and direct the commercial.
581
00:30:59,570 --> 00:31:02,670
Where's Peter and Cynthia? Are they
fighting each other again?
582
00:31:02,930 --> 00:31:04,870
Or they could be doing something else.
583
00:31:05,330 --> 00:31:06,830
Making love, not a problem.
584
00:31:07,310 --> 00:31:08,870
That should last for 15 seconds.
585
00:31:09,330 --> 00:31:10,330
That should shoot.
586
00:31:11,270 --> 00:31:14,410
Sometimes 15 seconds is a good 15
seconds.
587
00:31:15,010 --> 00:31:16,650
15 seconds ain't worth it.
588
00:31:17,170 --> 00:31:18,910
Some things you just need to keep to
yourself.
589
00:31:36,970 --> 00:31:37,970
Is it a bird?
590
00:31:38,350 --> 00:31:39,370
Is it a plane?
591
00:31:39,610 --> 00:31:40,610
No.
592
00:31:40,790 --> 00:31:41,790
She's back.
593
00:31:42,250 --> 00:31:47,910
I don't know what the heck is going on.
Last time I talked to Nene, I think I
594
00:31:47,910 --> 00:31:51,250
mentioned Cynthia, and she was like, oh,
yeah, whatever. And now all of a
595
00:31:51,250 --> 00:31:52,690
sudden, y 'all back these again.
596
00:31:55,130 --> 00:31:56,130
Really?
597
00:32:00,830 --> 00:32:06,270
I haven't heard one iota about Cynthia
communicating with Nene again.
598
00:32:06,750 --> 00:32:10,430
I want to see how that relationship
plays out with respect to me.
599
00:32:11,130 --> 00:32:12,130
Hi.
600
00:32:12,530 --> 00:32:13,530
How are you?
601
00:32:13,650 --> 00:32:17,590
How are you? Good to meet you, girl.
This is my husband, Christopher.
602
00:32:18,090 --> 00:32:24,570
Good to meet you. Good to meet you. Good
to meet
603
00:32:24,570 --> 00:32:29,150
you. See, Bob was a shocker. I was like,
okay.
604
00:32:30,190 --> 00:32:31,190
Watch out.
605
00:32:31,570 --> 00:32:33,690
The prize is dead.
606
00:32:34,570 --> 00:32:35,750
It has been.
607
00:32:36,530 --> 00:32:38,250
years since I've seen Nene and Greg.
608
00:32:38,450 --> 00:32:40,410
Well, I did see him one time at a
funeral.
609
00:32:40,850 --> 00:32:43,510
Greg spoke to me, and I think Nene
checked him.
610
00:32:44,190 --> 00:32:45,630
I'm about to ask you right now.
611
00:32:46,050 --> 00:32:48,810
Baskin -Robbins School. What are you
doing?
612
00:32:49,670 --> 00:32:51,150
What? What co -parenting?
613
00:32:51,830 --> 00:32:54,670
They're co -parenting here in Jamaica
alone with no kids.
614
00:32:55,010 --> 00:32:59,730
I never thought I would ever sit down
with Sheree ever, ever, ever, ever,
615
00:33:01,230 --> 00:33:02,710
Hello, can I have you guys' attention?
616
00:33:03,310 --> 00:33:07,090
I want to thank you guys for coming to
experience my beautiful island. Let me
617
00:33:07,090 --> 00:33:10,530
apologize for being late. I was waiting
on the private jet to land.
618
00:33:11,770 --> 00:33:16,630
I just talked to you, Nene, and you did
not say anything about coming up here.
619
00:33:17,390 --> 00:33:20,810
Not anything. You kept this a major
secret.
620
00:33:21,150 --> 00:33:23,590
I wanted to surprise you guys. You and
Phaedra.
621
00:33:24,490 --> 00:33:25,490
Well, you did.
622
00:33:25,630 --> 00:33:26,630
How did this all happen?
623
00:33:27,310 --> 00:33:29,010
We've been working on our thing.
624
00:33:29,330 --> 00:33:32,370
Reconnecting. Actually, Cynthia wore
white because she says that we're
625
00:33:32,370 --> 00:33:33,370
remarried.
626
00:33:35,230 --> 00:33:37,830
Well, we are reunited. This does feel
good.
627
00:33:38,950 --> 00:33:40,710
Well, I got to break the news to Kim.
628
00:33:41,410 --> 00:33:43,930
Cynthia asked me to be a part of the
commercial somehow.
629
00:33:45,350 --> 00:33:47,150
I will help out any way I can.
630
00:33:47,730 --> 00:33:48,730
That's your plan?
631
00:33:49,030 --> 00:33:54,750
I mean, you're asking Kim, Nene, in
their blonde wigs to do a fashion and
632
00:33:54,750 --> 00:33:55,750
commercial.
633
00:33:56,420 --> 00:33:57,420
Good luck.
634
00:33:57,980 --> 00:33:59,520
Well, she said I can't be in the
commercial.
635
00:34:00,040 --> 00:34:03,700
She said I can't be in the commercial.
636
00:34:05,100 --> 00:34:09,460
Any and everyone at this table, even if
I just met you, you guys are all welcome
637
00:34:09,460 --> 00:34:10,520
to be in the commercial.
638
00:34:11,960 --> 00:34:14,880
You get a commercial. You get a
commercial.
639
00:34:16,480 --> 00:34:17,659
We're all in the commercial.
640
00:34:18,159 --> 00:34:19,159
Oh, hell no.
641
00:34:19,320 --> 00:34:20,420
I don't want to be a part of it.
642
00:34:22,320 --> 00:34:24,120
I'll tell you why you're not in the
commercial.
643
00:34:25,889 --> 00:34:27,230
Um, it's not gonna work out.
644
00:34:27,670 --> 00:34:28,929
I gotta say something.
645
00:34:29,210 --> 00:34:34,889
Okay, you guys been beefing, and it
means a lot to Cynthia that you guys
646
00:34:34,889 --> 00:34:37,909
all of that. So, what's the problem with
you and Kenny?
647
00:34:39,250 --> 00:34:40,350
That's a good question.
648
00:34:40,730 --> 00:34:44,310
Really? I mean, it's, like, boring at
this point. No, it's not. That's because
649
00:34:44,310 --> 00:34:45,489
it's f***ing up the commercial.
650
00:34:45,750 --> 00:34:48,130
Oh, no, don't put that on me because you
don't have your fat straight. No,
651
00:34:48,130 --> 00:34:50,969
that's why I'm trying to get to the
bottom of it. So tell me what exactly
652
00:34:50,969 --> 00:34:53,530
happened. I've already discussed it. I
actually would rather...
653
00:34:54,090 --> 00:34:58,370
Take a spoon off the table and gouge my
eyes out one at a time and talk about
654
00:34:58,370 --> 00:34:59,930
this. Is that deep?
655
00:35:00,230 --> 00:35:01,229
Yeah, it's that deep.
656
00:35:01,230 --> 00:35:02,990
Wow. Does anyone have a spoon?
657
00:35:03,310 --> 00:35:06,870
I would like to just take one of these
lanterns and set my ass on fire and talk
658
00:35:06,870 --> 00:35:07,649
about this.
659
00:35:07,650 --> 00:35:09,050
Somebody give her the mother---- -
lantern.
660
00:35:09,610 --> 00:35:10,650
Should I keep going?
661
00:35:10,870 --> 00:35:15,010
Yes. I'd rather go hitchhike the truck
and drive myself off a cliff.
662
00:35:15,310 --> 00:35:17,070
And that's where it is.
663
00:35:17,890 --> 00:35:19,150
Lord. You're suicidal.
664
00:35:19,930 --> 00:35:21,210
Jesus fixed it.
665
00:35:21,490 --> 00:35:22,790
Fix it right now, Lord.
666
00:35:23,759 --> 00:35:28,540
Well, two things with that. One, when
she let me know that my actions made her
667
00:35:28,540 --> 00:35:30,480
feel a certain way, the first thing I
did was apologize.
668
00:35:31,120 --> 00:35:33,520
I didn't apologize.
669
00:35:33,980 --> 00:35:34,980
Are we not?
670
00:35:35,180 --> 00:35:39,680
See, this is the kind of... Are you
ready to go? Because I'm kind of bored.
671
00:35:39,680 --> 00:35:44,320
so odd to me, I think, because I'm
taking the time to teach about who I am.
672
00:35:45,290 --> 00:35:50,130
When we have tried to have conversation,
it doesn't go well. Well, Kenya's
673
00:35:50,130 --> 00:35:53,210
actually left the table. Well, if she
was going to gouge her eyes out and set
674
00:35:53,210 --> 00:35:54,470
herself on fire, it's probably best.
675
00:35:55,370 --> 00:35:56,370
Read, honey.
676
00:35:58,970 --> 00:36:01,930
I tell you what, honey, Chris was
nothing nice.
677
00:36:03,350 --> 00:36:07,490
I'm just over it. How many times are we
going to talk about it with her monotone
678
00:36:07,490 --> 00:36:08,490
voice?
679
00:36:08,730 --> 00:36:11,350
What's your opinion of the situation?
Good question.
680
00:36:11,550 --> 00:36:14,390
My opinion of the situation is that
feelings got hurt.
681
00:36:14,750 --> 00:36:19,030
Because somebody came in with an
authority because of the background that
682
00:36:19,030 --> 00:36:21,950
has. So you think she took it
personally? She took it personally.
683
00:36:22,170 --> 00:36:23,170
Well, that's her circle.
684
00:36:23,410 --> 00:36:28,510
What? This is not her circle. In her
mind. I think what Chris is saying is
685
00:36:28,510 --> 00:36:33,770
friendship that she has with Cynthia,
that's part of the issue, I believe.
686
00:36:34,150 --> 00:36:36,450
Key and Cynthia are besties.
687
00:36:39,790 --> 00:36:43,390
Oh, they're besties? I don't think they
BFFs.
688
00:36:44,529 --> 00:36:46,130
They're BFFs. No, they're not.
689
00:36:46,470 --> 00:36:51,550
You are messing up the whole thing.
690
00:36:52,190 --> 00:36:56,710
They are BFFs. They're not like that.
Well, that's what she said.
691
00:36:57,010 --> 00:36:58,370
Cynthia, are you guys like that?
692
00:37:02,230 --> 00:37:04,110
Kenya and I are still getting to know
each other.
693
00:37:05,430 --> 00:37:09,370
Our friendship is growing, but no, you
just don't, like, wake up and you're
694
00:37:09,370 --> 00:37:10,370
overnight.
695
00:37:13,260 --> 00:37:15,580
This is just another example of Cynthia
being a flip -flopper.
696
00:37:16,000 --> 00:37:19,660
It's like you've been sitting around
with the side dude, and now your main
697
00:37:19,660 --> 00:37:21,660
is back, and you're like, oh, no, no, I
don't know her.
698
00:37:22,220 --> 00:37:24,560
To me, my friendships are my
friendships.
699
00:37:24,900 --> 00:37:29,440
This commercial is a business venture,
and it's very important that it comes
700
00:37:29,440 --> 00:37:30,920
in a way that I need it to come out.
701
00:37:31,440 --> 00:37:35,140
Today, I felt a side to Kenya that I do
not like.
702
00:37:35,640 --> 00:37:38,820
I'm going to need her to just put a
little twirl cape on and tornado right
703
00:37:38,820 --> 00:37:40,300
island, if that's what you're going to
ask.
704
00:37:41,840 --> 00:37:45,080
You're the only one that can crush all
of this energy.
705
00:37:45,320 --> 00:37:50,600
Yes. Simply go to Kenya and say, I made
a decision. I need you as my friend to
706
00:37:50,600 --> 00:37:52,440
live with it. Do you understand?
707
00:37:53,640 --> 00:37:55,620
You made me snort.
708
00:37:57,320 --> 00:38:03,760
I feel like she was a solid replacement,
but she's not me. But she's not me,
709
00:38:03,820 --> 00:38:04,820
girl.
710
00:38:05,370 --> 00:38:08,270
Even though we went to Forest City, they
were still waiting for me.
711
00:38:08,510 --> 00:38:09,890
Not waiting for you, baby.
712
00:38:10,190 --> 00:38:11,190
Just like Greg.
713
00:38:12,690 --> 00:38:16,530
This could be one of those runaway
train, and we really have to get up
714
00:38:16,530 --> 00:38:20,050
morning to go to Kingston. We got beets,
fresh fry.
715
00:38:20,610 --> 00:38:25,010
Okay? All right, so we have two and a
half hours to talk about who's BFF and
716
00:38:25,010 --> 00:38:25,948
who's not.
717
00:38:25,950 --> 00:38:29,850
BFF this, BFF that. Honey, I got this
little outfit on. I would love to be
718
00:38:29,850 --> 00:38:32,330
winding it up on some Jamaican man right
about now.
719
00:38:36,919 --> 00:38:38,040
Coming up next.
720
00:38:38,420 --> 00:38:40,740
What you gonna do to a man when you get
a hold of him?
721
00:38:42,340 --> 00:38:45,100
The last time I saw you, babe.
722
00:38:54,640 --> 00:38:56,720
Oh my gosh, this is so gorgeous.
723
00:38:56,940 --> 00:38:58,460
Isn't it? We need to go right over here.
724
00:38:59,040 --> 00:39:02,020
Yeah, just chill for a second before we
get a little fun.
725
00:39:02,660 --> 00:39:07,360
Okay. You're reminding me, Uncle Ben,
for real, child.
726
00:39:07,600 --> 00:39:08,800
I think that's in the blood.
727
00:39:09,120 --> 00:39:10,580
Yeah, you already know.
728
00:39:11,960 --> 00:39:17,280
Baby. I'm ready. I ordered some Red
Stripe just to get me going.
729
00:39:17,500 --> 00:39:20,460
I need you to drink a Red Stripe that
you can get that Jamaica flavor, though.
730
00:39:20,820 --> 00:39:21,820
I got it. Look at me.
731
00:39:21,960 --> 00:39:22,960
Have you seen all this?
732
00:39:23,160 --> 00:39:24,160
I've seen all of that.
733
00:39:25,480 --> 00:39:27,680
I've been practicing. Portia's been
short. I'm going to do it.
734
00:39:28,170 --> 00:39:31,050
And you still don't know how to do it.
Don't embarrass yourself.
735
00:39:31,490 --> 00:39:35,770
Okay. These are the biggest grapes I
have ever seen in my life.
736
00:39:37,110 --> 00:39:38,110
Oh, my God.
737
00:39:38,770 --> 00:39:39,770
So good.
738
00:39:41,790 --> 00:39:42,790
Mmm.
739
00:39:43,090 --> 00:39:44,390
You like them like that, right?
740
00:39:44,890 --> 00:39:45,930
That's so nasty.
741
00:39:46,330 --> 00:39:47,610
Try the banana, maybe.
742
00:39:48,670 --> 00:39:49,670
Okay.
743
00:39:51,350 --> 00:39:52,350
Mmm.
744
00:39:54,230 --> 00:39:56,070
Shoot, honey, I'm hungry.
745
00:39:56,600 --> 00:39:57,600
Want some juice?
746
00:39:58,920 --> 00:40:00,480
Not really. I want some food.
747
00:40:00,900 --> 00:40:03,060
I mean, last night, Peter said we were
going to go to Kingston.
748
00:40:03,280 --> 00:40:05,100
I really want to have me something to
eat.
749
00:40:06,240 --> 00:40:08,860
Babe. Maybe it's housekeeping. I don't
know.
750
00:40:09,500 --> 00:40:11,200
Tell her we'll get cleaning later.
751
00:40:13,140 --> 00:40:17,040
Who is that?
752
00:40:24,910 --> 00:40:28,110
Me and NeNe, when we're good, we're
great.
753
00:40:29,110 --> 00:40:32,170
I really appreciate our friendship.
754
00:40:34,270 --> 00:40:41,010
But when we're not, it's another story.
755
00:40:41,310 --> 00:40:42,910
NeNe and I going to Sheree's party.
756
00:40:43,170 --> 00:40:44,350
I know I'm on the guest list.
757
00:40:44,710 --> 00:40:45,710
My name's there.
758
00:40:45,810 --> 00:40:50,050
NeNe's isn't. This is not that type of
party. It's got to be war.
759
00:40:55,920 --> 00:40:59,420
You need to get your mother out of her
mind.
760
00:41:00,900 --> 00:41:04,120
The last time I saw you, bitch, you told
me to fix my body.
761
00:41:06,280 --> 00:41:09,160
You know what I'm going to do for you.
I'm going to get you this right here.
762
00:41:09,200 --> 00:41:10,400
don't make that face.
763
00:41:11,340 --> 00:41:12,380
Fix that back.
764
00:41:13,100 --> 00:41:14,100
Fix that face.
765
00:41:15,580 --> 00:41:16,580
What were we fussing about?
766
00:41:16,800 --> 00:41:17,800
I don't know.
767
00:41:18,830 --> 00:41:22,810
We go way back. You know what I'm
saying? And what I respect is that we
768
00:41:22,810 --> 00:41:26,550
some ugly stuff. At the end of the day,
we still had a mutual respect for each
769
00:41:26,550 --> 00:41:32,950
other. I'm so glad that we could start
anew. I mean, that really felt good.
770
00:41:33,410 --> 00:41:36,470
Okay, Sheree, wait. Tell me, how do you
think these girls received me last
771
00:41:36,470 --> 00:41:38,470
night? I don't think anybody expected
you to come last night.
772
00:41:38,710 --> 00:41:42,990
Even Portia and Phaedra, your girls
seemed surprised. They didn't know
773
00:41:43,170 --> 00:41:45,310
No. I mean, I really think they're
acting funny.
774
00:41:45,510 --> 00:41:46,870
I wasn't surprised.
775
00:41:47,770 --> 00:41:50,230
I feel like they're, like, looking at me
sad, I like.
776
00:41:51,610 --> 00:41:53,850
Girl, when Nene walked in, I was
completely shocked.
777
00:41:54,130 --> 00:41:55,130
Me too.
778
00:41:55,190 --> 00:42:00,170
I had just talked to her yesterday, and
she didn't say anything about coming. So
779
00:42:00,170 --> 00:42:01,410
when that bitch walked in, I was like,
what?
780
00:42:01,650 --> 00:42:05,730
I think, honey, Kim must have thought it
goes for Christmas fast, child. Her
781
00:42:05,730 --> 00:42:06,890
face dropped like honey.
782
00:42:07,090 --> 00:42:10,890
Oh. I don't think she thought about
anything else, but I've lost Cynthia.
783
00:42:11,170 --> 00:42:12,170
Oh, can you?
784
00:42:12,790 --> 00:42:17,150
Little Heidi, Nene was quick to say, no,
she is not her best friend. No.
785
00:42:17,580 --> 00:42:21,140
She was never her best friend. I'm her
best friend. Nene was just off the chain
786
00:42:21,140 --> 00:42:23,600
with the best friend thing last night.
No, I mean, she was a little defensive,
787
00:42:23,800 --> 00:42:27,980
definitely. But, I mean, in all honesty,
it's true, though. I mean, when you say
788
00:42:27,980 --> 00:42:30,700
best friend, like, that carries a lot of
weight.
789
00:42:30,980 --> 00:42:34,540
Did you hear that old flip -flop,
flippity -flop flapper? Girl, that thing
790
00:42:34,600 --> 00:42:35,600
I don't know this hoe no more.
791
00:42:36,040 --> 00:42:38,520
Say, honey, let's get married. Love
wins. Come on, Nene.
792
00:42:39,020 --> 00:42:42,220
It was on a trial separation, honey.
They have worked it out.
793
00:42:42,620 --> 00:42:45,020
So how do you think Cynthia's BFFs
think?
794
00:42:52,080 --> 00:42:54,180
And I was like, y 'all are best friends
forever, Cynthia.
795
00:42:54,440 --> 00:42:55,600
And she was like, mm.
796
00:42:55,940 --> 00:42:56,940
This is best friend for now.
797
00:42:58,500 --> 00:43:00,080
BFFN, best friend for now.
798
00:43:00,640 --> 00:43:05,000
If you have a real friendship, you don't
get an attitude because you couldn't
799
00:43:05,000 --> 00:43:07,720
direct. What you do is say, I am here
for you.
800
00:43:07,940 --> 00:43:09,460
But your friend is doing what?
801
00:43:09,840 --> 00:43:10,840
Know you.
802
00:43:11,880 --> 00:43:13,860
BFFN, best friend for now.
803
00:43:14,400 --> 00:43:15,400
I'm so glad.
804
00:43:15,820 --> 00:43:18,220
I'm so glad. I'm really glad to see you.
And you look great.
805
00:43:18,480 --> 00:43:20,560
You do too. You really do with those
damn arms, bitch.
806
00:43:21,930 --> 00:43:23,690
That was a night of surprises.
807
00:43:23,990 --> 00:43:26,090
Honey, I was just waiting for Apollo to
come out.
808
00:43:26,790 --> 00:43:29,630
I said, who else been to come out? Guess
who called me?
809
00:43:30,370 --> 00:43:31,530
Which one, honey?
810
00:43:31,750 --> 00:43:33,070
Honey, Oliver called me.
811
00:43:33,770 --> 00:43:35,230
He's going to get him.
812
00:43:37,390 --> 00:43:40,150
Now you can come in for a kiss.
813
00:43:45,190 --> 00:43:46,970
He looks like I might be able to come.
814
00:43:47,310 --> 00:43:48,810
Girl, give Oliver a try.
815
00:43:49,520 --> 00:43:52,140
Venezuelan ain't never had this type of
chocolate. Oh, that's right. Turn that
816
00:43:52,140 --> 00:43:53,140
straight hair nappy.
817
00:43:53,340 --> 00:43:55,960
He be walking around looking like a soul
girl once he get a piece of this
818
00:43:55,960 --> 00:43:58,280
blackness. Yes, ma 'am.
819
00:44:00,080 --> 00:44:01,960
You look like you got a little animal in
you.
820
00:44:04,880 --> 00:44:07,660
What you gonna do to a man when you get
a hold to him, girl?
821
00:44:12,000 --> 00:44:17,580
Coming up next.
822
00:44:18,760 --> 00:44:20,360
You guys were not best friends.
823
00:44:21,620 --> 00:44:25,200
Yeah. No. Okay, I'm going to have to
have a conversation with her about that.
824
00:44:32,420 --> 00:44:33,900
Riley! Caleb!
825
00:44:34,200 --> 00:44:35,340
Yeah? Time to eat.
826
00:44:35,560 --> 00:44:36,560
Who's the hood mansion?
827
00:44:37,380 --> 00:44:38,380
What?
828
00:44:39,740 --> 00:44:42,760
Lord, thank you for the food we better
feed. Please let us nourish our bodies
829
00:44:42,760 --> 00:44:43,759
for Christ's sake. Amen.
830
00:44:43,760 --> 00:44:45,040
Amen. All right.
831
00:44:45,890 --> 00:44:48,510
Kayla, you work so much, I don't hardly
see you ever.
832
00:44:49,290 --> 00:44:50,490
What's been going on with you?
833
00:44:50,850 --> 00:44:54,550
I mean, I've been going to New York, but
it's been cool.
834
00:44:54,890 --> 00:44:58,470
I've been seeing on your Instagram,
you've been posting like little love
835
00:44:59,410 --> 00:45:02,410
You got love posts? What's all the love?
What did the post say?
836
00:45:02,690 --> 00:45:06,010
He calls me beautiful so much, I think
it's my name.
837
00:45:06,550 --> 00:45:07,870
Oh, that's a player right there.
838
00:45:08,090 --> 00:45:09,069
What?
839
00:45:09,070 --> 00:45:13,630
I don't really miss being in Jamaica
because every time the girls have a trip
840
00:45:13,630 --> 00:45:14,630
something,
841
00:45:14,810 --> 00:45:18,530
It's always a big falling out or some
big drama.
842
00:45:18,870 --> 00:45:21,650
So I'm extremely happy to be with my
family.
843
00:45:22,050 --> 00:45:23,950
This baby has made me so tired.
844
00:45:24,210 --> 00:45:26,110
You don't even like doing anything
anymore.
845
00:45:27,550 --> 00:45:29,010
Are you ready for a baby?
846
00:45:29,330 --> 00:45:30,330
Oh, I'm good.
847
00:45:30,530 --> 00:45:32,810
So did we ever make a decision on his
nanny situation?
848
00:45:33,610 --> 00:45:34,830
My mama right down the street.
849
00:45:35,350 --> 00:45:36,590
She gonna be ready?
850
00:45:37,070 --> 00:45:38,370
She need to help out.
851
00:45:39,210 --> 00:45:42,270
Realistically, yeah, Todd and I probably
need a nanny.
852
00:45:42,920 --> 00:45:48,460
But I would rather, you know, get my
auntie over here or my mom or somebody
853
00:45:48,460 --> 00:45:50,420
help, like, close family that I trust.
854
00:45:50,820 --> 00:45:56,060
I figure if you buy somebody a house,
the least they can do is babysit.
855
00:45:57,460 --> 00:45:58,460
Like, really?
856
00:45:58,860 --> 00:46:02,340
Mama Joyce is cool. I don't know if full
time.
857
00:46:02,600 --> 00:46:06,220
She's a little older. She can't run
behind a baby the whole time. After a
858
00:46:06,260 --> 00:46:08,280
she'll be like, oh, y 'all got this. I'm
out.
859
00:46:08,580 --> 00:46:09,580
She moving in?
860
00:46:09,940 --> 00:46:10,940
Huh?
861
00:46:12,170 --> 00:46:15,850
Now, she probably definitely would want
to stay with us in that first month.
862
00:46:16,570 --> 00:46:17,570
Oh, man.
863
00:46:17,730 --> 00:46:20,530
Guess who's moving in with the Tuckers?
Mama Joy.
864
00:46:25,210 --> 00:46:25,610
What
865
00:46:25,610 --> 00:46:33,550
the
866
00:46:33,550 --> 00:46:35,170
hell? Go get that, then.
867
00:46:35,410 --> 00:46:38,450
What? Who's that? That might be the
bugs. You're telling people they can't
868
00:46:38,450 --> 00:46:40,570
on the door like that? They can't bang
on the door like that.
869
00:46:41,450 --> 00:46:42,450
Crazy as hell.
870
00:46:43,130 --> 00:46:44,690
Oh, my God!
871
00:46:45,270 --> 00:46:46,270
Oh, my God!
872
00:46:46,930 --> 00:46:47,930
Oh, my God!
873
00:46:51,370 --> 00:46:52,730
Girl, you look good. What you got on?
874
00:46:53,590 --> 00:46:55,670
Push it. I don't have the biggest butt
anymore. You do.
875
00:46:56,450 --> 00:46:59,030
I just literally got here.
876
00:46:59,450 --> 00:47:00,450
Sneaky bastard.
877
00:47:00,690 --> 00:47:04,650
I had no idea that Peter was planning a
Mal surprise.
878
00:47:05,210 --> 00:47:07,910
Peter's definitely stepped up to the
plate, especially with Mal.
879
00:47:43,870 --> 00:47:49,170
First of all, Sheree is no spring
chicken, and I know she's got game.
880
00:47:49,430 --> 00:47:52,090
I just think Sheree is playing hard to
get.
881
00:47:52,330 --> 00:47:53,530
So why did you leave last night?
882
00:47:54,040 --> 00:47:57,700
I just got fed up of talking about it
and listening to her monotone, boring
883
00:47:57,700 --> 00:47:59,340
voice. You know?
884
00:48:00,260 --> 00:48:03,440
So how about Miss Nene popping up in
there? Yeah, that was interesting.
885
00:48:03,900 --> 00:48:04,900
You had no idea?
886
00:48:04,920 --> 00:48:09,660
No, I have to say she did not tell me.
And I'm glad she did not tell me because
887
00:48:09,660 --> 00:48:10,660
I may not have come.
888
00:48:15,690 --> 00:48:19,970
and i have just had like this rocky
relationship up and down up and down we
889
00:48:19,970 --> 00:48:25,050
friends i supported her and all of a
sudden she just like turned on me for no
890
00:48:25,050 --> 00:48:30,990
reason she can't even tell you it's like
i don't know which way she blows half
891
00:48:30,990 --> 00:48:34,730
the time you know that's kind of like
you and kit look girl i ain't talking
892
00:48:34,730 --> 00:48:35,730
about her
893
00:48:46,480 --> 00:48:50,280
We got to go. For real, we got to go.
Where we going?
894
00:48:52,020 --> 00:48:55,220
Give her something to change in, baby.
We'll meet you downstairs in the lobby.
895
00:48:55,520 --> 00:48:56,840
Come on, let me get you this outfit.
896
00:48:57,240 --> 00:49:00,680
I can't believe Portia and Pedro didn't
know. I can believe it. I don't think
897
00:49:00,680 --> 00:49:01,740
they were ever really friends.
898
00:49:02,220 --> 00:49:04,160
Now, would you consider Cynthia one of
your best friends?
899
00:49:04,740 --> 00:49:05,740
Yeah.
900
00:49:05,860 --> 00:49:06,960
She's one of my best friends.
901
00:49:08,860 --> 00:49:09,860
Girl.
902
00:49:11,500 --> 00:49:13,060
Does she consider you a best friend,
too?
903
00:49:13,930 --> 00:49:14,930
What did she say?
904
00:49:15,110 --> 00:49:19,570
She was just saying that you guys were
not best friends, that you guys were
905
00:49:19,570 --> 00:49:21,570
still trying to get to know each other.
906
00:49:22,850 --> 00:49:26,350
Girl, we have been friends for four
years. You're still trying to get to
907
00:49:26,350 --> 00:49:27,029
me, girl?
908
00:49:27,030 --> 00:49:31,910
I think it's very convenient for Cynthia
to deny me as a friend now that her
909
00:49:31,910 --> 00:49:35,110
former BFF backstabber is back in town.
910
00:49:35,330 --> 00:49:37,670
It's not cool, and it really hurts my
feelings.
911
00:49:38,220 --> 00:49:41,460
Was she trying to make her feel better
or something? That's one thing. So you
912
00:49:41,460 --> 00:49:46,700
deny our friendships because you don't
want to make Nene, who's not in your
913
00:49:46,700 --> 00:49:52,000
for the last year or two, the same girl
who tried to really tear you down,
914
00:49:52,040 --> 00:49:53,260
that's who you want to defend?
915
00:49:53,900 --> 00:49:57,440
Yeah. No. Okay, I'm going to have to
have a conversation with her about that.
916
00:49:59,280 --> 00:50:00,280
Coming up next.
917
00:50:00,540 --> 00:50:04,060
Nene comes back in town and you're
denying that you're even friends with
918
00:50:04,220 --> 00:50:05,220
Okay, you done?
919
00:50:05,600 --> 00:50:06,600
Am I done?
920
00:50:13,000 --> 00:50:14,240
I'm going to take some of these grains.
921
00:50:14,900 --> 00:50:18,140
Oh, look at that. That's probably Peter.
I haven't eaten. I just got off the
922
00:50:18,140 --> 00:50:19,560
plane. Hey!
923
00:50:19,860 --> 00:50:21,240
Come on in! Oh, my God!
924
00:50:22,780 --> 00:50:23,780
Surprise!
925
00:50:24,380 --> 00:50:25,380
Hi!
926
00:50:26,120 --> 00:50:28,280
She didn't surprise me.
927
00:50:29,540 --> 00:50:33,820
Speaking of surprises, Nene did. I
couldn't hold her. I couldn't believe
928
00:50:33,820 --> 00:50:38,300
don't think anybody can pretty much
believe it, but I actually do.
929
00:50:39,530 --> 00:50:42,590
I want to talk to Cynthia for a minute.
Can you give us like a second?
930
00:50:43,230 --> 00:50:45,550
Now, if Tina came here to read me, and I
need backup.
931
00:50:45,850 --> 00:50:47,790
Oh, girl. Please keep your ear to the
door.
932
00:50:48,030 --> 00:50:49,950
Don't start nothing now. We on vacation.
933
00:50:50,590 --> 00:50:53,570
That's interesting that you would say
that. Why do you think I came to read
934
00:50:53,870 --> 00:50:58,370
No, because we just left dinner last
night. So I didn't really know where
935
00:50:58,370 --> 00:50:59,370
head was at.
936
00:51:00,670 --> 00:51:01,710
I'm just kind of like.
937
00:51:02,630 --> 00:51:07,430
I'm flabbergasted right now because I
was told that you pretty much just
938
00:51:07,430 --> 00:51:08,590
that we were friends.
939
00:51:09,770 --> 00:51:10,850
That is not true.
940
00:51:11,050 --> 00:51:14,690
I was told that you were like, well, no,
wait, I didn't say we were best
941
00:51:14,690 --> 00:51:17,670
friends. We're still getting to know
each other. Not that we were very close,
942
00:51:17,870 --> 00:51:21,670
and our friendship is evolving, and it
is. Kenya and I are still getting to
943
00:51:21,670 --> 00:51:24,830
each other. We just don't, like, wake up
and you're BFFs overnight.
944
00:51:25,870 --> 00:51:29,850
You understand how that would even be? I
understand that, but in my mind, we
945
00:51:29,850 --> 00:51:32,050
don't have that best friend relationship
yet.
946
00:51:33,210 --> 00:51:37,110
I do look at you as one of my closest
friends, but they kept trying to compare
947
00:51:37,110 --> 00:51:41,610
my friendship with you to my friendship
with NeNe. But they've done that from
948
00:51:41,610 --> 00:51:45,450
the beginning, and I know you know that.
Oh, yeah. And NeNe was very clear about
949
00:51:45,450 --> 00:51:49,710
our history, that, you know, everything
tried to destroy you, basically.
950
00:51:50,150 --> 00:51:52,530
Yeah, she did. It got ugly. It was epic.
951
00:51:53,270 --> 00:51:54,330
The length...
952
00:51:54,600 --> 00:51:59,660
That she went through to try to hurt
you. Someone that she claimed was your
953
00:51:59,880 --> 00:52:02,240
Yeah, well, guess what? Friends go
through things.
954
00:52:03,460 --> 00:52:04,680
Stop with all the BS.
955
00:52:05,000 --> 00:52:09,400
Don't deny me because your old friend
who stabbed you in the back 100 times is
956
00:52:09,400 --> 00:52:10,399
back on the scene.
957
00:52:10,400 --> 00:52:14,060
We'll see how far you get when she
leaves again and stabs you from the
958
00:52:14,060 --> 00:52:15,058
this time.
959
00:52:15,060 --> 00:52:18,960
You know my truth with you. I thought I
knew Cynthia, but for somebody to come
960
00:52:18,960 --> 00:52:22,060
back to me. No, you do know. I don't
care. Oh, she basically said you don't
961
00:52:22,060 --> 00:52:23,460
care. I'm getting pissed off now.
962
00:52:23,720 --> 00:52:25,200
You're getting pissed off?
963
00:52:25,960 --> 00:52:27,300
I can't even be upset.
964
00:52:27,540 --> 00:52:28,178
I'm hurt.
965
00:52:28,180 --> 00:52:31,780
That's what I'm saying. I was brought
here to help work on a commercial. I'm
966
00:52:31,780 --> 00:52:34,940
longer doing that. You're working with
Kim, somebody you just met.
967
00:52:35,160 --> 00:52:38,780
Then Mimi comes back in town and you're
denying that you're even friends with
968
00:52:38,780 --> 00:52:39,980
me? Okay, you done?
969
00:52:40,520 --> 00:52:41,520
Am I done?
970
00:52:42,260 --> 00:52:43,260
Yes, are you done?
971
00:52:43,440 --> 00:52:47,440
Because we got to go. That's Peter
calling right now. I just need a minute
972
00:52:47,440 --> 00:52:50,040
think about all this. You guys go have
fun in Kingston.
973
00:52:50,810 --> 00:52:55,350
Kenya's in her feelings. She feels like
she lost to Kim, and now Nene's back in
974
00:52:55,350 --> 00:52:56,109
my life.
975
00:52:56,110 --> 00:53:00,470
I don't want to see Kenya upset, but
we're good. You're just not making us
976
00:53:00,590 --> 00:53:02,390
It's not always about Kenya Moore.
977
00:53:02,610 --> 00:53:06,210
I did not deny our friendship, Kenya.
They kept trying to compare the
978
00:53:06,210 --> 00:53:09,350
to Nene and my friendship, and it's just
two different friendships.
979
00:53:10,730 --> 00:53:11,730
I'll see you later.
980
00:53:13,310 --> 00:53:15,790
Next time on The Real Housewives of
Atlanta.
981
00:53:16,310 --> 00:53:19,890
And action! Having a great time at the
beach? Go!
982
00:53:21,710 --> 00:53:22,750
I'm not going to be directed.
983
00:53:23,050 --> 00:53:24,690
Miss Moore is not a B character.
984
00:53:25,150 --> 00:53:26,150
She is so shady.
985
00:53:26,490 --> 00:53:30,050
This is never going to be what it is
with me and Nene. She's done you today.
986
00:53:31,230 --> 00:53:32,189
Where's Kim?
987
00:53:32,190 --> 00:53:33,970
Maybe she wanted to spend the night with
her man.
988
00:53:34,310 --> 00:53:35,310
He's a little sassy.
989
00:53:35,630 --> 00:53:37,030
They call him Christy.
990
00:53:37,950 --> 00:53:39,730
And I'm not talking about Three's
Company.
991
00:53:40,010 --> 00:53:43,230
Some of the things that were said last
night were about your husband being
992
00:53:43,230 --> 00:53:44,570
fruity or gay.
993
00:53:45,960 --> 00:53:49,680
To learn more about The Real Housewives,
go to BravoTV .com.
77935
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.