All language subtitles for The Real Housewives of Atlanta – S8E10
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,349 --> 00:00:03,590
Previously on The Real Housewives of
Atlanta.
2
00:00:04,130 --> 00:00:08,510
Todd was having a major issue with me
about my pregnancy video that I did with
3
00:00:08,510 --> 00:00:11,390
him. What kind of problem does he have?
I don't know, because he got all the
4
00:00:11,390 --> 00:00:12,770
money. I ain't even got a product, chap.
5
00:00:12,990 --> 00:00:15,090
Look what people got set up for you.
6
00:00:15,470 --> 00:00:16,730
Oh, my God.
7
00:00:17,010 --> 00:00:23,030
As long as Peter and I continue to do
what we need to do to make it work, I
8
00:00:23,030 --> 00:00:24,030
think we're going to be OK.
9
00:00:24,770 --> 00:00:27,370
It's 100 % complete. This was the
original budget.
10
00:00:27,980 --> 00:00:31,980
I'll be the one who says when it's done.
And little Todd Tucker can collect his
11
00:00:31,980 --> 00:00:33,080
check. Thank you.
12
00:00:33,680 --> 00:00:34,980
Everybody got to earn a check.
13
00:00:35,200 --> 00:00:38,200
What you think? You're just going, oh,
I'm tired. So, you know, I'm just going
14
00:00:38,200 --> 00:00:39,200
to just not.
15
00:00:39,220 --> 00:00:42,780
Yeah, when you're pregnant, if you feel
tired, you can't do too much.
16
00:00:43,120 --> 00:00:47,240
I'm not used to Lauren shifting her
priorities because I have really pretty
17
00:00:47,240 --> 00:00:48,720
been her priority.
18
00:00:49,140 --> 00:00:51,900
I definitely want to have a family
reunion in Detroit.
19
00:00:52,220 --> 00:00:56,020
I'm hoping that I can connect with my
mother and have the family that I've
20
00:00:56,020 --> 00:00:57,020
always wanted.
21
00:00:57,870 --> 00:01:01,450
Only God can judge me, and he seemed
quite impressed.
22
00:01:03,110 --> 00:01:06,610
I'm about to give you life, so stay out
of my way.
23
00:01:07,570 --> 00:01:11,470
Seasons may change, but Cynthia Bailey
never goes out of style.
24
00:01:12,510 --> 00:01:16,350
I'm a hit maker, and this year I will
reveal the best one.
25
00:01:17,630 --> 00:01:21,710
Don't come for me unless I twirl for
you.
26
00:01:23,130 --> 00:01:26,490
Faith, family, and career, those are the
facts of my life.
27
00:01:43,530 --> 00:01:44,770
Had you thought of a color?
28
00:01:45,490 --> 00:01:49,470
Well, we would think we wanted to be
gender neutral or whatever. And I know
29
00:01:49,470 --> 00:01:51,210
Todd, he said he likes it clean.
30
00:01:51,630 --> 00:01:55,270
You know how Riley's first room, how we
had the characters on the wall? He don't
31
00:01:55,270 --> 00:01:55,929
want all that.
32
00:01:55,930 --> 00:01:56,930
I want characters.
33
00:01:56,970 --> 00:01:57,970
You want characters?
34
00:01:58,050 --> 00:01:59,050
I want characters.
35
00:01:59,650 --> 00:02:05,250
The situation with my mother and
everybody around me has changed for the
36
00:02:05,470 --> 00:02:07,830
I'm going to be the best mother -in -law
that you can have.
37
00:02:08,229 --> 00:02:10,110
We have come a long way.
38
00:02:11,760 --> 00:02:16,360
It is a huge stress relief for me that
my mother is getting along with
39
00:02:16,360 --> 00:02:20,640
now. Oh, I like the animal head. Yeah, I
like that too.
40
00:02:20,960 --> 00:02:25,480
I feel like I'm starting all over. Well,
you are. 13 years. That's a long time.
41
00:02:25,640 --> 00:02:28,620
I've been working really hard trying to
get all these different business
42
00:02:28,620 --> 00:02:33,960
ventures going before the baby gets
here. But I am late getting the baby's
43
00:02:33,960 --> 00:02:39,280
together, getting the baby's room
together, everything, preparation for
44
00:02:39,610 --> 00:02:41,590
Oh, that's cute. Hi.
45
00:02:41,990 --> 00:02:42,990
Hello.
46
00:02:43,130 --> 00:02:44,250
How can I help you today?
47
00:02:44,610 --> 00:02:47,350
We're just looking for stuff for the
baby's room.
48
00:02:47,690 --> 00:02:50,730
We're trying to figure out what type of
crib we want now.
49
00:02:51,170 --> 00:02:57,370
I think I know what I want. I want the
kind that the baby will grow into.
50
00:02:57,610 --> 00:02:59,110
This crib over here.
51
00:02:59,510 --> 00:03:01,770
You're really trying to get a crib at
your house? Yes.
52
00:03:02,530 --> 00:03:06,540
Oh, great. mothers do that all the time.
They do. Don't you want her to take him
53
00:03:06,540 --> 00:03:09,600
for a little, you know? Yeah, I'm not
used to that. Get a little brave.
54
00:03:09,820 --> 00:03:11,780
My first time around, she went baby too.
55
00:03:12,460 --> 00:03:16,900
I'm having a room, honey. What? I think
my mother probably sees some of the
56
00:03:16,900 --> 00:03:22,460
mistakes that she made with Riley as far
as not having as close of a
57
00:03:22,460 --> 00:03:26,820
relationship as she would want them to
have. So I think she just wants to do
58
00:03:26,820 --> 00:03:27,820
things differently.
59
00:03:28,000 --> 00:03:31,440
The toddler bed, and then this
eventually even converts to where it
60
00:03:31,930 --> 00:03:32,930
a full -size bed.
61
00:03:33,050 --> 00:03:34,670
I just want it to be stylish.
62
00:03:34,890 --> 00:03:38,030
I don't care about it lasting for years.
We're going to change the room up in
63
00:03:38,030 --> 00:03:39,030
here. You want it to be fabulous?
64
00:03:39,230 --> 00:03:40,230
Yes, fabulous.
65
00:03:40,590 --> 00:03:43,050
Well, if you want to have a seat and
make yourself comfortable, I'd love to
66
00:03:43,050 --> 00:03:43,849
you a few things.
67
00:03:43,850 --> 00:03:44,850
Cool.
68
00:03:45,690 --> 00:03:49,650
So we can go. It's over the top as,
like, see this carriage crib?
69
00:03:50,110 --> 00:03:53,290
It is all wrought iron. It is gorgeous.
It is over the top.
70
00:03:53,530 --> 00:03:56,750
So I'll leave things with you, and y
'all can look around a little bit, and
71
00:03:56,750 --> 00:03:58,070
please let me know how I can help.
72
00:03:58,270 --> 00:03:59,730
Okay. Thank you.
73
00:04:02,070 --> 00:04:05,930
So, have you been talking to Aja about
any of it?
74
00:04:06,530 --> 00:04:07,690
About with the baby?
75
00:04:08,690 --> 00:04:10,650
What, because she had a C -section too?
76
00:04:11,170 --> 00:04:12,170
Mm -hmm.
77
00:04:12,190 --> 00:04:13,790
Me and Aja don't hardly talk.
78
00:04:14,190 --> 00:04:15,190
You and y 'all don't?
79
00:04:15,850 --> 00:04:17,089
Not like we used to.
80
00:04:17,310 --> 00:04:21,350
I thought y 'all had talked or something
had gotten a little better. I mean, we
81
00:04:21,350 --> 00:04:22,870
had a conversation weeks ago.
82
00:04:23,210 --> 00:04:25,850
At the end, it seemed like we were on
the same page.
83
00:04:26,380 --> 00:04:30,740
But then we had the video release party
for Demetria. Phaedra was outside with
84
00:04:30,740 --> 00:04:34,260
the other girls, and she told them, we
haven't been friends because of the
85
00:04:34,260 --> 00:04:35,260
that she owes Todd.
86
00:04:36,000 --> 00:04:38,960
And I'm like, she's been owing the money
for two and a half years now.
87
00:04:39,380 --> 00:04:41,360
I was like, why would she say that to
them?
88
00:04:41,620 --> 00:04:42,620
I didn't get it.
89
00:04:43,100 --> 00:04:45,520
You don't need to take all this stress.
90
00:04:46,020 --> 00:04:47,980
Oh, sure. I'm not going to let them
stress me out.
91
00:04:48,240 --> 00:04:51,160
Because you are pregnant, and you are a
high -risk pregnancy.
92
00:04:51,420 --> 00:04:52,379
Right.
93
00:04:52,380 --> 00:04:53,380
I understand.
94
00:04:54,760 --> 00:04:56,560
Well, maybe I need to talk to Phaedra.
95
00:04:58,080 --> 00:04:59,019
Wait, what?
96
00:04:59,020 --> 00:05:03,680
I mean, you know, find out what is it,
how y 'all can get this smoothed out.
97
00:05:03,960 --> 00:05:04,939
No, no.
98
00:05:04,940 --> 00:05:06,300
Oh, my word.
99
00:05:06,520 --> 00:05:07,520
No.
100
00:05:07,780 --> 00:05:12,540
Okay. My mom has been doing real good. I
don't feel like she needs to go talk to
101
00:05:12,540 --> 00:05:17,360
Phaedra about anything, because you
never know with my mom. Like, she can go
102
00:05:17,360 --> 00:05:21,000
from zero to 100 real quick.
103
00:05:21,719 --> 00:05:25,000
So, Mom, you know, in the first couple
months, I don't know if we're going to
104
00:05:25,000 --> 00:05:27,380
have a nanny. So, you going to step up?
105
00:05:27,680 --> 00:05:31,660
Hey, I told you. You got me. I'm going
to be the only granny with a nanny.
106
00:05:32,680 --> 00:05:36,080
You're going to have a nanny? Thank you
for stopping in. I appreciate it. Thank
107
00:05:36,080 --> 00:05:40,280
you so much. I want to take that with
you about the baby. Yeah. Come on,
108
00:05:40,280 --> 00:05:41,280
with a nanny.
109
00:05:41,360 --> 00:05:43,060
Let's check out some other stories.
Okay.
110
00:05:52,300 --> 00:05:53,660
It feels so good to be home.
111
00:05:53,920 --> 00:05:56,180
I gave this up as my home a long time
ago.
112
00:05:57,420 --> 00:05:58,680
Brandon! Hi!
113
00:06:00,700 --> 00:06:02,840
I didn't see you. You're looking so fly.
114
00:06:03,140 --> 00:06:04,220
Well, I'm in my city!
115
00:06:04,780 --> 00:06:06,300
Yay! D -Town! I'm home!
116
00:06:07,580 --> 00:06:09,580
I'm proud to be from Detroit.
117
00:06:10,060 --> 00:06:14,540
But there have been many unresolved
issues that I have with my family that
118
00:06:14,540 --> 00:06:17,180
impacted how I am with other people.
119
00:06:17,400 --> 00:06:21,480
I'll get to show you Detroit my way. I'm
so happy you guys came. My hope for
120
00:06:21,480 --> 00:06:26,500
this family reunion is that I can
actually repair the very dysfunctional
121
00:06:26,500 --> 00:06:32,160
relationship that I've had with my
mother and I can become closer to my
122
00:06:32,940 --> 00:06:34,380
So you're a Detroit girl too?
123
00:06:34,600 --> 00:06:38,460
Yes. You're on her mother's side. Her
mom is my little sister. Yeah.
124
00:06:38,740 --> 00:06:44,340
My dad and my mom were 15 and 16 when I
was born. My mother wanted to give me up
125
00:06:44,340 --> 00:06:50,600
for adoption, but my dad's mother begged
my mother if she could take care of me.
126
00:06:50,740 --> 00:06:54,560
And so my mother, from three days old,
gave me to my grandmother.
127
00:06:54,860 --> 00:06:57,100
And she's acted like I don't exist ever
since.
128
00:06:57,840 --> 00:07:02,660
Well, you know, my dad... and my mom
attended the same high school. And I
129
00:07:02,660 --> 00:07:03,960
to the same high school as well.
130
00:07:04,300 --> 00:07:06,340
McKenzie. Best high school ever.
131
00:07:06,560 --> 00:07:07,560
Better than Cass Tech?
132
00:07:07,700 --> 00:07:08,700
No.
133
00:07:09,400 --> 00:07:15,440
Cass Tech is the first high school in
Detroit to become
134
00:07:15,440 --> 00:07:18,960
a baccalaureate.
135
00:07:21,040 --> 00:07:22,660
What is a baccalaureate?
136
00:07:23,120 --> 00:07:27,220
Lori. Don't ask me. You used the word.
You went to Cass Tech.
137
00:07:28,590 --> 00:07:32,530
Tell us what the word means. I am Miss
USA, honey. I know how to string some
138
00:07:32,530 --> 00:07:35,710
words together. But he's the one with
the law degree, not me.
139
00:07:36,090 --> 00:07:37,029
Are you nervous?
140
00:07:37,030 --> 00:07:41,230
I'm anxious. I basically invited
everyone to the family reunion.
141
00:07:41,530 --> 00:07:46,810
My mores, my grants. And I want to
invite my mom, but I don't even have a
142
00:07:46,810 --> 00:07:51,770
contact for her yet. I desperately want
my mother in my life, but my mother
143
00:07:51,770 --> 00:07:54,730
doesn't want me in her life. And my
aunt.
144
00:07:55,320 --> 00:08:00,300
does not want to be put in the middle. I
keep making these choices in my life,
145
00:08:00,460 --> 00:08:07,040
and I can't help to think that it all
comes back to me not
146
00:08:07,040 --> 00:08:10,020
resolving my issues with my mother.
147
00:08:10,460 --> 00:08:17,180
Now, you know I love you, I care about
you, but I can't help you with that
148
00:08:17,180 --> 00:08:21,420
situation. And the rest of my family
wants me to just leave my mother alone.
149
00:08:21,960 --> 00:08:26,160
So even when I asked my aunt for my
mother's phone number, she wouldn't give
150
00:08:26,160 --> 00:08:26,659
to me.
151
00:08:26,660 --> 00:08:29,280
I need to find a way to talk to my
mother.
152
00:08:29,520 --> 00:08:33,539
I am not going back to Atlanta without
getting in touch with her.
153
00:08:33,980 --> 00:08:38,159
Okay, so we're meeting all these people.
Am I going to meet any old flame?
154
00:08:39,220 --> 00:08:40,220
I do.
155
00:08:41,860 --> 00:08:47,620
She used to take this really good
-looking... All of my exes have been
156
00:08:47,620 --> 00:08:49,200
fine, except for maybe one.
157
00:08:49,500 --> 00:08:50,520
I can think of two.
158
00:08:55,430 --> 00:08:57,290
You know who he's talking about, right?
159
00:08:57,490 --> 00:09:00,650
The tow truck driver that looked like
that.
160
00:09:02,570 --> 00:09:07,690
Just a bastard for no reason.
161
00:09:08,130 --> 00:09:11,550
And then try to come back and say it
later that we didn't date. Like, really?
162
00:09:11,650 --> 00:09:15,090
You think I want to claim you? Right.
You could have claimed anyone. I could
163
00:09:15,090 --> 00:09:16,090
have claimed anyone.
164
00:09:18,160 --> 00:09:19,160
Coming up next.
165
00:09:19,560 --> 00:09:22,740
What you want to be doing is working
from home. Who else is going to run your
166
00:09:22,740 --> 00:09:24,060
business and not take your money?
167
00:09:24,260 --> 00:09:27,160
I'm not going to run around the Marbury
Bush about work. I'm not going to run
168
00:09:27,160 --> 00:09:30,020
around the Marbury Bush about whatever
is going on in your stomach.
169
00:09:31,220 --> 00:09:36,740
My mother, this is her house. What? I'm
going to go and see if she'll answer the
170
00:09:36,740 --> 00:09:38,120
door. Oh, my God.
171
00:09:52,720 --> 00:09:53,720
I need some help.
172
00:09:54,860 --> 00:09:56,320
Your closet is clean.
173
00:09:57,040 --> 00:09:59,160
I've never seen it like this before.
174
00:09:59,560 --> 00:10:02,860
Try to keep it organized. I can see the
floor. Did you have a rug here? How long
175
00:10:02,860 --> 00:10:05,460
has this been here? Okay, stop. I need
some help.
176
00:10:05,940 --> 00:10:07,480
Peter just told me to be ready.
177
00:10:07,800 --> 00:10:09,740
He's picked me up, and we're going to
the airport.
178
00:10:10,140 --> 00:10:10,919
Where are you going?
179
00:10:10,920 --> 00:10:14,940
I don't know anything. He just told me
to pack and be ready by 5 o 'clock.
180
00:10:15,300 --> 00:10:20,260
So basically, you don't know how much to
pack, what type of clothes to pack, and
181
00:10:20,260 --> 00:10:22,000
you don't know how long you're going to
be gone.
182
00:10:22,400 --> 00:10:27,980
No. It just told me to bring a lot of
sexy stuff and be ready to have a good
183
00:10:27,980 --> 00:10:29,260
time. Oh, it's like that?
184
00:10:31,140 --> 00:10:33,320
Well, you know, we trying to work it
out.
185
00:10:33,700 --> 00:10:34,900
We taking baby steps.
186
00:10:35,240 --> 00:10:36,520
I feel like we kind of starting over.
187
00:10:37,340 --> 00:10:40,320
So I feel like I keep, like to me, I
think this is sexy.
188
00:10:41,520 --> 00:10:42,960
Um, it's too long.
189
00:10:43,360 --> 00:10:44,460
Girl, this is short.
190
00:10:44,980 --> 00:10:45,980
What about this?
191
00:10:46,320 --> 00:10:47,320
This is perfect.
192
00:10:47,740 --> 00:10:50,780
No, it has a very nice sense of style. I
love this. This is good.
193
00:10:51,040 --> 00:10:52,040
How about you take a little?
194
00:10:52,290 --> 00:10:55,870
Credit for that, although her dad is
also quite stylish as well.
195
00:10:56,170 --> 00:10:58,210
What do you think about me giving him
another chance?
196
00:10:58,950 --> 00:11:01,170
If somebody makes me mad, it's one and
done.
197
00:11:01,810 --> 00:11:02,910
Two of you are lucky.
198
00:11:03,430 --> 00:11:05,910
Oh, so you just run a much tighter ship.
199
00:11:06,170 --> 00:11:09,270
You'll learn this when you get older,
child. You know, you have a boyfriend.
200
00:11:09,270 --> 00:11:10,270
can be like, you know what?
201
00:11:10,930 --> 00:11:12,570
It's not really working for me anymore.
202
00:11:12,950 --> 00:11:16,850
It's been great, deuces, but, you know,
when you actually love somebody, you
203
00:11:16,850 --> 00:11:21,470
might actually want to work on it, even,
you know, if they really pissed you
204
00:11:21,470 --> 00:11:27,070
off. I'm really open to the advice that
Leon is giving me about Peter.
205
00:11:27,410 --> 00:11:30,070
You've walked away from more
relationships than you stayed in.
206
00:11:30,570 --> 00:11:33,450
This relationship is a little different
because you got married.
207
00:11:33,750 --> 00:11:35,850
Right. I think it's worth fighting for.
208
00:11:36,450 --> 00:11:39,850
When I talk to Noelle about Peter and I,
I think it's important for her to know
209
00:11:39,850 --> 00:11:43,730
that if you commit to a marriage, you
should give it your all before you walk
210
00:11:43,730 --> 00:11:46,450
away. And I think that's where Peter and
I are.
211
00:11:46,670 --> 00:11:49,870
We don't know what's going to happen,
but we just want to give it everything
212
00:11:49,870 --> 00:11:53,940
have. All right, babe. I will call you
when I get to the airport.
213
00:11:54,160 --> 00:11:55,340
I think my car is outside.
214
00:11:55,640 --> 00:11:56,640
All right, bye.
215
00:11:56,880 --> 00:12:00,760
I think between Peter and I going to get
better, we really need this time to
216
00:12:00,760 --> 00:12:01,760
reconnect.
217
00:12:02,380 --> 00:12:03,380
Alone.
218
00:12:04,340 --> 00:12:05,580
Completely alone.
219
00:12:07,120 --> 00:12:08,120
Noelle, I'm gone!
220
00:12:25,770 --> 00:12:26,770
flight was horrible.
221
00:12:26,790 --> 00:12:27,950
What? What happened?
222
00:12:28,730 --> 00:12:29,910
Just got delayed.
223
00:12:30,430 --> 00:12:31,430
Oh, man.
224
00:12:31,690 --> 00:12:33,210
Well, I'm glad you guys are here.
225
00:12:33,450 --> 00:12:37,090
Because I ran away from my dad and
stepmom's house in Houston. So many
226
00:12:37,090 --> 00:12:43,050
ago, I then had the fallout from my
dad's wife, Kathy, because of the pain
227
00:12:43,050 --> 00:12:48,270
knew my dad was going through. To see
them be there from Texas to support me
228
00:12:48,270 --> 00:12:51,570
together, it's like a new beginning for
our family.
229
00:12:51,810 --> 00:12:54,190
I just want to tell you, I'm...
230
00:12:54,620 --> 00:12:56,020
So happy that you're here.
231
00:12:56,580 --> 00:12:59,020
You know, it's just so many years that
have gone by.
232
00:12:59,440 --> 00:13:04,980
Wasted. Where we could have been able to
talk, and then we're never going to get
233
00:13:04,980 --> 00:13:08,700
that time back. But we can make new
memories. From this point forward. From
234
00:13:08,700 --> 00:13:10,180
point. Ain't no crying.
235
00:13:10,560 --> 00:13:13,120
I'm not going to cry. Don't go on and on
crying, all right?
236
00:13:22,380 --> 00:13:23,980
This isn't a very cute exercise.
237
00:13:24,560 --> 00:13:25,640
It's a very cute exercise.
238
00:13:25,840 --> 00:13:26,840
It's cute.
239
00:13:28,440 --> 00:13:29,440
Smashing my boobs.
240
00:13:30,080 --> 00:13:31,080
It'll be all right.
241
00:13:31,540 --> 00:13:32,540
They're insured.
242
00:13:33,900 --> 00:13:35,480
When are we going to do our partner
workouts?
243
00:13:35,780 --> 00:13:38,000
They, like, love our partner workouts on
Instagram.
244
00:13:38,320 --> 00:13:39,680
They think that stuff's easy.
245
00:13:39,880 --> 00:13:40,880
They do.
246
00:13:41,480 --> 00:13:45,820
DP, he has helped me shape this
waistline, which is snatched, these
247
00:13:45,820 --> 00:13:51,280
corrected, and helped me sculpt my
cornbread fat ass. He is one of the
248
00:13:51,630 --> 00:13:52,630
What are y 'all doing?
249
00:13:53,070 --> 00:13:54,070
It look weird, right?
250
00:13:55,430 --> 00:13:59,270
Wait, Laura. Okay, so I was trying to
show him. You know we do the workout.
251
00:13:59,270 --> 00:14:01,750
were showing him what? Like, how is she
working out in that position? You can't
252
00:14:01,750 --> 00:14:04,570
judge us. You have to be a part of the
movement.
253
00:14:04,850 --> 00:14:07,130
Oh, I'm sorry. I'll just be quiet with
my judgment.
254
00:14:07,510 --> 00:14:12,370
If you asked me years ago, would I be
single, watching my baby sister have a
255
00:14:12,370 --> 00:14:15,830
baby, I would call you back crazy. But I
have to deal with the cards I've been
256
00:14:15,830 --> 00:14:19,170
dealt. I happen to be blessed with a
career right now and not the husband and
257
00:14:19,170 --> 00:14:19,849
the child.
258
00:14:19,850 --> 00:14:20,850
What?
259
00:14:21,500 --> 00:14:22,500
Okay,
260
00:14:23,120 --> 00:14:25,300
I got it. This looks like a weird sexual
position.
261
00:14:25,640 --> 00:14:27,420
How are we having sex with our butts?
262
00:14:27,640 --> 00:14:31,720
One, two, three, four, five, six. She's
not doing it right.
263
00:14:32,000 --> 00:14:33,000
You messed me up.
264
00:14:33,200 --> 00:14:34,200
Shut up.
265
00:14:35,220 --> 00:14:36,480
Why aren't you working out?
266
00:14:36,760 --> 00:14:37,760
I don't feel good.
267
00:14:38,180 --> 00:14:39,900
Somehow y 'all go in there and stretch
out.
268
00:14:40,100 --> 00:14:41,100
All right.
269
00:14:41,300 --> 00:14:42,440
I'm glad you came up here.
270
00:14:42,900 --> 00:14:49,020
Well, you told me to. Well, it's not
often that I make a request and then you
271
00:14:49,020 --> 00:14:50,020
along with it, so.
272
00:14:50,560 --> 00:14:54,980
I'm glad you did decide to come, but,
um, I feel like I need to get some
273
00:14:54,980 --> 00:14:55,980
off my chest.
274
00:14:56,360 --> 00:15:00,280
Like, what happened yesterday just can,
like, never happen again.
275
00:15:00,620 --> 00:15:03,860
Michael just called from the L .A.
office, and he said that they tried to
276
00:15:03,860 --> 00:15:07,800
deliver, like, some packaging to the
office, and nobody was there. We can't
277
00:15:07,800 --> 00:15:11,480
packaging, and then I have to pay, like,
almost 200 -something dollars. If I had
278
00:15:11,480 --> 00:15:13,300
a little help, the package wouldn't have
been there.
279
00:15:13,500 --> 00:15:17,480
Since I'm pregnant, I would like for you
to be a little more hands -on with your
280
00:15:17,480 --> 00:15:18,480
lingerie company.
281
00:15:19,729 --> 00:15:22,870
Something has to give. Like, things
cannot be the way it is right now.
282
00:15:23,110 --> 00:15:26,630
Like, at the end of the day, if I turn
my back and there's a decision to be
283
00:15:26,630 --> 00:15:29,030
made, I want you to be able to make it.
Yeah.
284
00:15:29,230 --> 00:15:33,510
But unfortunately, since you've been
pregnant, I can't really depend on you.
285
00:15:33,690 --> 00:15:36,530
Because you're not going to sit at home
and work. I just know people who have
286
00:15:36,530 --> 00:15:38,530
had babies before, and they go to work.
287
00:15:38,730 --> 00:15:39,730
You're not going to work from home.
288
00:15:39,970 --> 00:15:42,350
I'm going to work from wherever the hell
I get my work done from.
289
00:15:43,690 --> 00:15:46,510
Like, I don't have to be here. OK, do
you not want your job?
290
00:15:46,810 --> 00:15:49,030
Why haven't you made the decision to go
work somewhere?
291
00:15:49,449 --> 00:15:52,470
Because I'm not going to leave you. Who
else is going to run your business and
292
00:15:52,470 --> 00:15:53,470
not take your money?
293
00:15:55,610 --> 00:15:58,730
I'm not going to run around the Marlboro
Bush about work. I'm not going to run
294
00:15:58,730 --> 00:16:01,650
around the Marlboro Bush about whatever
is going on in your stomach.
295
00:16:02,130 --> 00:16:05,790
I'm not going to do it. Stop paying for
office space. I don't need to work from
296
00:16:05,790 --> 00:16:07,490
an office anyway. I need a computer.
297
00:16:07,850 --> 00:16:11,650
What you want to be doing is working
from home, and then I am traveling here
298
00:16:11,650 --> 00:16:14,810
there and everywhere. I go everywhere
with you. Every time you travel, I'm on
299
00:16:14,810 --> 00:16:15,649
that plane too.
300
00:16:15,650 --> 00:16:16,650
In coach.
301
00:16:17,270 --> 00:16:18,270
In coach.
302
00:16:18,730 --> 00:16:21,190
Oh, you have resentment because you
ride, you fly coach?
303
00:16:21,430 --> 00:16:24,790
No, I don't care. So why are you acting
as if I have not paid no dues to be
304
00:16:24,790 --> 00:16:28,850
where I am? You act as if the money that
has been paid for these businesses or
305
00:16:28,850 --> 00:16:32,590
everything has not been off of my back.
Portia, do you know how much money you
306
00:16:32,590 --> 00:16:35,350
make off these businesses and do you
know how much I make? That's why you set
307
00:16:35,350 --> 00:16:36,890
them up, so you can make money.
308
00:16:52,270 --> 00:16:53,830
I'm hearing it. I'm selfish.
309
00:16:54,130 --> 00:16:55,370
I'm self -absorbed.
310
00:16:55,950 --> 00:16:59,170
I'm pretty much not concerned about your
personal life at all. Until it affects
311
00:16:59,170 --> 00:17:00,690
you. If it affects you, you care.
312
00:17:02,010 --> 00:17:04,430
I don't know what we're going to do
about that.
313
00:17:04,730 --> 00:17:06,970
Because honestly, I don't feel like I'm
a selfish person.
314
00:17:08,569 --> 00:17:09,890
We need to just move forward.
315
00:17:10,490 --> 00:17:13,609
And we'll continue to brush everything
under the rug like we normally do.
316
00:17:14,050 --> 00:17:16,030
And hopefully the business will take
care of itself.
317
00:17:16,329 --> 00:17:17,990
It doesn't take care of itself. I take
care of it.
318
00:17:22,929 --> 00:17:23,930
Coming up next.
319
00:17:24,210 --> 00:17:26,069
Miss Parks, you have a visitor in the
front.
320
00:17:26,450 --> 00:17:27,450
Who is?
321
00:17:27,510 --> 00:17:28,510
Miss Joyce.
322
00:17:30,410 --> 00:17:31,410
Shall we sit down?
323
00:17:31,870 --> 00:17:32,870
Are we going to argue?
324
00:17:33,390 --> 00:17:35,630
I don't want to argue with you. Are you
going to fire me?
325
00:17:54,030 --> 00:17:56,170
Have we got a to -do sheet for today? We
do.
326
00:17:56,870 --> 00:17:59,510
We received a dismissal in Derek J.
Case.
327
00:17:59,810 --> 00:18:01,030
Well, let me see what they found.
328
00:18:01,290 --> 00:18:02,770
She did not want to move forward.
329
00:18:07,070 --> 00:18:08,070
Hi.
330
00:18:08,230 --> 00:18:11,130
Hello. Come and see Ms. Parks. All
right, you would have to get right
331
00:18:11,170 --> 00:18:12,170
We'll be with you in a moment. Okay.
332
00:18:14,630 --> 00:18:15,630
Ms. Parks?
333
00:18:15,750 --> 00:18:17,350
Yes, sir? You have a visitor in the
front.
334
00:18:17,910 --> 00:18:18,889
Who is it?
335
00:18:18,890 --> 00:18:19,890
Ms. Joyce.
336
00:18:21,770 --> 00:18:25,630
The last time Mama Joyce came by my
office, honey, she was not the bearer of
337
00:18:25,630 --> 00:18:26,609
good tidings.
338
00:18:26,610 --> 00:18:29,430
Why in the hell did you introduce him?
Hello.
339
00:18:29,630 --> 00:18:32,090
You don't introduce too short people
with big heads.
340
00:18:32,810 --> 00:18:37,190
She feels like he's the one, and I think
he's the one, too.
341
00:18:37,450 --> 00:18:39,250
Yeah, that's why I could choke you right
now.
342
00:18:41,290 --> 00:18:42,370
You can follow me this way.
343
00:18:42,810 --> 00:18:45,770
Let's hope that my neck will be intact
when she leaves.
344
00:18:46,530 --> 00:18:49,590
Hello, beautiful. How are you doing? Hi,
how are you, girl?
345
00:18:50,650 --> 00:18:51,690
Well, thank you.
346
00:18:52,010 --> 00:18:54,690
How are you? I am doing good.
347
00:18:55,050 --> 00:18:56,050
Good.
348
00:18:58,110 --> 00:18:59,110
Yep.
349
00:19:00,310 --> 00:19:01,310
How's the boys?
350
00:19:01,350 --> 00:19:02,309
They're good.
351
00:19:02,310 --> 00:19:03,610
Kindergarten and two now.
352
00:19:04,070 --> 00:19:05,070
Oh, wow.
353
00:19:05,670 --> 00:19:06,670
Mm -hmm.
354
00:19:10,610 --> 00:19:12,150
So what brings you by today?
355
00:19:12,950 --> 00:19:16,230
Well, I was wondering what happened
between you and Candy.
356
00:19:20,720 --> 00:19:24,940
Because y 'all were always so close. I
know. I mean, you know, I went through
357
00:19:24,940 --> 00:19:28,500
hell last year, and I just had so much
going on. And we just had a
358
00:19:28,500 --> 00:19:32,040
misunderstanding. You know, that happens
in relationships. But we're on the
359
00:19:32,040 --> 00:19:36,020
right track now. Well, with Mama Joy's
track record, I am not surprised that
360
00:19:36,020 --> 00:19:39,040
is still in the hot, stirring business.
361
00:19:39,460 --> 00:19:42,800
You and Portia were saying some things.
362
00:19:44,970 --> 00:19:45,970
Yeah,
363
00:19:46,150 --> 00:19:49,770
I think Don Juan came over and sort of
blew things out of proportion a little
364
00:19:49,770 --> 00:19:52,010
bit, but nothing was going on, you know,
nothing crazy.
365
00:19:52,430 --> 00:19:56,010
With this pregnancy, because it's kind
of a high risk. Oh, yeah.
366
00:19:56,490 --> 00:20:01,450
And I just don't want Canada to have any
problems.
367
00:20:01,830 --> 00:20:08,810
Oh, no, I don't either. I would never
want anyone to do anything to hurt her,
368
00:20:08,810 --> 00:20:11,610
cause her to be upset in any way.
369
00:20:13,740 --> 00:20:15,240
As you know, Mama, they are.
370
00:20:17,120 --> 00:20:23,100
You know, we're going to keep her cool,
calm, and collected.
371
00:20:23,300 --> 00:20:26,880
I want you two to get back on track.
372
00:20:27,380 --> 00:20:32,740
Because Candy have always really have
been there for you. And she really have
373
00:20:32,740 --> 00:20:36,820
always thought a lot of you. She
definitely has been there for the birth
374
00:20:36,820 --> 00:20:39,820
of us. She's in the delivery room with
both of my kids.
375
00:20:40,680 --> 00:20:41,680
Looking good.
376
00:20:42,120 --> 00:20:45,700
Makeup looking good. You're fabulous.
You're one of those fabulous moms.
377
00:20:45,900 --> 00:20:48,200
And we're planning on having our shower.
378
00:20:48,420 --> 00:20:55,420
Okay. And I thought maybe might need a
little idea of help from you.
379
00:20:55,680 --> 00:20:57,280
Okay, so what's the thing?
380
00:20:57,880 --> 00:21:01,520
That's what I might need some help with.
381
00:21:01,820 --> 00:21:04,020
Okay, so what do you think you want to
do?
382
00:21:04,360 --> 00:21:05,980
Well, I really...
383
00:21:06,800 --> 00:21:11,840
Just want to give a shout -out for,
like, people that's not just in the
384
00:21:11,840 --> 00:21:14,260
business, people that we've been knowing
a long time.
385
00:21:14,900 --> 00:21:16,940
Real family friends, like old school
people.
386
00:21:17,360 --> 00:21:18,840
Okay, so we need a theme.
387
00:21:19,680 --> 00:21:21,120
You know I like to do old -time stuff.
388
00:21:21,420 --> 00:21:22,119
I know.
389
00:21:22,120 --> 00:21:25,360
Aiden, you have your choice of cake to
eat.
390
00:21:25,640 --> 00:21:26,760
Leave it to Phaedra.
391
00:21:27,140 --> 00:21:29,740
He couldn't have just one cake. He had
to have 12.
392
00:21:30,440 --> 00:21:32,580
That's why I thought of you.
393
00:21:32,820 --> 00:21:35,340
You know, at every party I like to do an
element of surprise.
394
00:21:36,020 --> 00:21:40,060
Flash mob, ballerina, animal.
395
00:21:40,540 --> 00:21:41,540
Animal?
396
00:21:41,720 --> 00:21:45,280
But maybe she doesn't like animals. But
that's why. She did like animals when
397
00:21:45,280 --> 00:21:46,219
she got married.
398
00:21:46,220 --> 00:21:47,220
Oh, that's right.
399
00:21:48,040 --> 00:21:50,640
We got lions right here.
400
00:21:51,620 --> 00:21:52,620
Whoa.
401
00:21:53,160 --> 00:21:56,020
Oh, maybe we can play off her coming to
America.
402
00:21:56,400 --> 00:21:57,920
Coming to Atlanta.
403
00:21:59,740 --> 00:22:01,920
Oh, they're cute.
404
00:22:02,540 --> 00:22:04,700
We just got to figure out how we do it
and make it cute.
405
00:22:05,150 --> 00:22:09,510
Candy and Todd, and I used to be
extremely close, I actually introduced
406
00:22:09,510 --> 00:22:14,070
Candy, so I'm definitely going to try to
be the friend that they have been to
407
00:22:14,070 --> 00:22:16,830
me. You've got to register in these
three or four places and register
408
00:22:17,210 --> 00:22:18,209
That's a good idea.
409
00:22:18,210 --> 00:22:20,150
Yeah. That'll be part of your job.
410
00:22:21,260 --> 00:22:22,880
Oh, Lord, you done gave me all these
responsibilities.
411
00:22:23,320 --> 00:22:26,060
Well, I'm so happy you came in. Well,
I'm glad I did.
412
00:22:26,440 --> 00:22:27,600
You still got your boyfriend?
413
00:22:28,080 --> 00:22:30,840
Oh, girl, we ain't going to talk about
that. We have to talk about that another
414
00:22:30,840 --> 00:22:31,880
day. Go on, Mama.
415
00:22:32,640 --> 00:22:35,940
Don't hurt him, Hammond. All right, good
to see you.
416
00:22:37,020 --> 00:22:38,200
A baby shower.
417
00:22:52,820 --> 00:22:54,600
You don't have visitors over here.
418
00:22:55,780 --> 00:22:56,779
What's up?
419
00:22:56,780 --> 00:22:57,780
Nothing. What's up?
420
00:22:57,980 --> 00:23:00,480
I just wanted to stop by, brought you
something.
421
00:23:01,160 --> 00:23:02,440
I want some grocery store flowers.
422
00:23:02,940 --> 00:23:06,060
Well, I'm just, that is a token of my
affection.
423
00:23:06,640 --> 00:23:09,220
And yes, they happen to be from the
grocery store.
424
00:23:10,080 --> 00:23:11,820
I haven't seen Lauren since she walked
up at the gym.
425
00:23:12,020 --> 00:23:14,880
But I spoke to Phaedra, and she opened
my eyes a little bit.
426
00:23:19,860 --> 00:23:20,860
Well,
427
00:23:24,520 --> 00:23:28,380
you're poking out today.
428
00:23:28,860 --> 00:23:30,140
I know. I know.
429
00:23:30,500 --> 00:23:33,820
You got something I can eat. Yeah. I've
got fruit. I've got lemonade.
430
00:23:34,360 --> 00:23:35,159
Oh, good.
431
00:23:35,160 --> 00:23:36,160
Shall we sit down?
432
00:23:36,680 --> 00:23:37,680
Are we going to argue?
433
00:23:38,280 --> 00:23:40,520
I don't want to argue with you. Are you
going to fire me?
434
00:23:41,760 --> 00:23:42,760
Let's go sit down.
435
00:23:43,060 --> 00:23:48,280
Honestly, a few packages being missed is
not the biggest issue. The bigger issue
436
00:23:48,280 --> 00:23:53,580
is what has drawn a wedge between Lauren
and I. So let's just get down to it.
437
00:23:53,600 --> 00:23:55,060
What's been happening with us?
438
00:23:55,320 --> 00:24:00,700
Well, you had a problem with me not
wanting to do work in person. But I
439
00:24:00,700 --> 00:24:04,020
feeling good. You know I'm leaning on
you for a lot. So business -wise, of
440
00:24:04,020 --> 00:24:07,460
course, I'm going to be a bit ticked.
But at the end of the day, I just want
441
00:24:07,460 --> 00:24:09,040
connect with you as a sister.
442
00:24:09,280 --> 00:24:12,020
I think I was acting weird because you
are now a child.
443
00:24:12,240 --> 00:24:14,100
And I didn't even know that any of this
was happening.
444
00:24:14,300 --> 00:24:18,320
I want to know why you didn't feel the
need to tell me about what's happening.
445
00:24:18,810 --> 00:24:20,930
Lauren and I have always been super
close.
446
00:24:21,250 --> 00:24:25,610
So to find out that she hid her
pregnancy from me, it was like really
447
00:24:25,750 --> 00:24:26,750
Was Lauren OK?
448
00:24:27,050 --> 00:24:28,130
I just need to sit down.
449
00:24:28,450 --> 00:24:30,890
I didn't expect that. Why didn't you say
anything?
450
00:24:31,610 --> 00:24:33,610
That's why she couldn't put it out. Oh,
Lauren.
451
00:24:34,150 --> 00:24:37,050
Things have definitely been running
really cold between us.
452
00:24:37,330 --> 00:24:40,870
It wasn't that I didn't feel the need. I
think it was just like, I want to tell
453
00:24:40,870 --> 00:24:44,650
Portia. I think she'll be happy for me.
But at the same time, given your
454
00:24:44,650 --> 00:24:47,810
situation, I just didn't feel like it
was appropriate. My situation?
455
00:24:48,440 --> 00:24:52,000
I just felt like if I told you, you
would feel some type of way.
456
00:24:53,320 --> 00:24:57,160
I mean, I just feel like... I'm not
going to feel some type of way. Like,
457
00:24:57,160 --> 00:25:00,000
completely excited about you and your
baby.
458
00:25:00,580 --> 00:25:03,120
I don't know why you were thinking
otherwise.
459
00:25:04,100 --> 00:25:05,560
You're sure you're okay, though,
seriously?
460
00:25:05,880 --> 00:25:08,360
I'm living a good life. Everything is
going pretty well.
461
00:25:10,480 --> 00:25:12,700
Have you been gaining weight? Like, have
you been stressed out?
462
00:25:14,020 --> 00:25:15,520
I've just been gaining a little weight.
463
00:25:16,770 --> 00:25:19,590
Like, it's been a lot going on. There's
no reason to be talking about kids,
464
00:25:19,650 --> 00:25:21,950
Lauren. You're only talking about kids
because you're pregnant. You need to
465
00:25:21,950 --> 00:25:23,490
about kids because you're on a time
limit.
466
00:25:23,690 --> 00:25:26,850
Yeah, but I'm not in that place. You
shouldn't worry about that. Like, I'm
467
00:25:26,850 --> 00:25:27,709
completely fine.
468
00:25:27,710 --> 00:25:31,510
Three years ago, that was what you
wanted. You just got married. You guys
469
00:25:31,510 --> 00:25:33,890
going to fertility clinics. You got
major surgery.
470
00:25:34,520 --> 00:25:39,300
all to have a baby, and then your
marriage falls apart. I saw that a lot
471
00:25:39,300 --> 00:25:42,840
struggle from your divorce was because
you couldn't have your baby anymore.
472
00:25:43,120 --> 00:25:46,060
You're not even in the position to be
thinking about babies. I didn't want to
473
00:25:46,060 --> 00:25:47,060
even bring it up.
474
00:25:47,940 --> 00:25:52,020
Hearing Lauren tell me that she's
pregnant, I have to admit, it's kind of
475
00:25:52,020 --> 00:25:53,620
watching someone live your dream.
476
00:25:53,840 --> 00:25:56,300
Your situation is definitely making me
think about mine.
477
00:25:56,680 --> 00:25:57,740
I'm 30 -something.
478
00:25:57,940 --> 00:25:59,600
I didn't intend on getting a divorce.
479
00:25:59,920 --> 00:26:00,960
I was pregnant.
480
00:26:01,630 --> 00:26:04,930
But my life that I wanted with my ex, I
had to let that go.
481
00:26:05,170 --> 00:26:09,350
I know that my clock is ticking, and I
want a baby. I would trade everything
482
00:26:09,350 --> 00:26:14,830
that's happening around me that's good
for that family. Are you mad? Like, how
483
00:26:14,830 --> 00:26:17,990
do you feel about all this? I'm not mad.
I'm glad for you.
484
00:26:19,010 --> 00:26:20,010
Don't worry about me.
485
00:26:20,150 --> 00:26:25,310
I'm going to figure out a way to
internalize it and deal with it. Well, I
486
00:26:25,310 --> 00:26:26,189
you to be happy.
487
00:26:26,190 --> 00:26:27,190
I'm good.
488
00:26:27,690 --> 00:26:30,850
And you just killed my caramel and
apples.
489
00:26:31,390 --> 00:26:34,290
It's okay. I'll take it with me because
it's good. I've never really had caramel
490
00:26:34,290 --> 00:26:35,290
and apples before.
491
00:26:35,690 --> 00:26:36,690
It's, like, really good.
492
00:26:40,650 --> 00:26:41,650
Coming up next.
493
00:26:41,950 --> 00:26:44,870
Oh, my God. Why did those polka dots
look like that?
494
00:26:45,110 --> 00:26:48,510
The workout video does not look like I
want it to look.
495
00:26:51,050 --> 00:26:54,250
Hello? It's Kenya. I'm going to want to
speak to you.
496
00:26:54,570 --> 00:26:57,910
I haven't done this a million times. You
know, it's a waste of time.
497
00:26:58,150 --> 00:26:59,290
Can you open the door?
498
00:27:04,970 --> 00:27:06,770
all the bells and whistles for you guys.
499
00:27:07,750 --> 00:27:09,070
It's reunion time.
500
00:27:09,630 --> 00:27:10,930
The fam is here.
501
00:27:11,410 --> 00:27:14,270
Where's our Lori? Oh, she's going to
meet us at the reunion.
502
00:27:16,830 --> 00:27:18,770
Oh, look, Motown.
503
00:27:19,170 --> 00:27:21,070
That little house made $400 million.
504
00:27:21,910 --> 00:27:24,870
When was the last time we did a family
reunion?
505
00:27:25,270 --> 00:27:27,650
13 years ago. Caleb was a baby.
506
00:27:27,950 --> 00:27:28,950
It's a long time.
507
00:27:29,190 --> 00:27:32,530
We've lost so many in that 13 years.
508
00:27:33,280 --> 00:27:36,920
which is why I started reaching back out
to you, why I started reaching back out
509
00:27:36,920 --> 00:27:37,920
to my grandmother.
510
00:27:38,200 --> 00:27:42,600
I've spent years not speaking to my
father. I've spent a lifetime not
511
00:27:42,600 --> 00:27:43,539
to my mother.
512
00:27:43,540 --> 00:27:48,660
So if my dad and I have a relationship
that's more in line with what I've
513
00:27:48,660 --> 00:27:51,480
wanted, there's no reason why I can't
have the same with my mother.
514
00:27:51,860 --> 00:27:56,120
Y 'all tell her it would be nice to see
your grandmother again, but she always
515
00:27:56,120 --> 00:27:58,100
treated me real nice, man.
516
00:27:58,500 --> 00:27:59,500
She did.
517
00:28:03,850 --> 00:28:09,550
So he was doing,
518
00:28:09,590 --> 00:28:15,770
basically to you, what my mom, Patricia,
does to me. Oh, all the time.
519
00:28:16,450 --> 00:28:22,690
I didn't know that. Do you think that it
was W .L. Patricia's dad who gave her
520
00:28:22,690 --> 00:28:25,070
the idea to pretend like I never
existed?
521
00:28:28,780 --> 00:28:35,700
Okay. It came about because W .L. had
told his kids he didn't want no more
522
00:28:35,700 --> 00:28:38,500
illegal babies coming into his house.
523
00:28:39,380 --> 00:28:41,500
Illegitimate. Yeah, that's what he said.
524
00:28:41,840 --> 00:28:46,880
So for her to be good with Daddy again,
I ain't got no kid, Daddy.
525
00:28:48,460 --> 00:28:49,680
Lori know that.
526
00:28:49,920 --> 00:28:55,540
You know, she know all about that. So
Patricia was telling you that she was
527
00:28:55,540 --> 00:28:56,540
going to...
528
00:28:56,880 --> 00:29:01,520
go away, and then come back like she
didn't have a baby. That was her plan.
529
00:29:01,520 --> 00:29:06,200
I tried telling her, you can't do it.
And I told her, I have no part of that.
530
00:29:06,340 --> 00:29:10,280
That's major rift number one that
happened between me and her.
531
00:29:10,900 --> 00:29:13,100
Driver, can you turn right at this next
street?
532
00:29:13,780 --> 00:29:16,960
For me, this is about getting my family
together.
533
00:29:17,220 --> 00:29:22,420
And whatever it is with Patricia, it's
going to end this trip.
534
00:29:23,340 --> 00:29:24,800
Can you pull over right here?
535
00:29:25,600 --> 00:29:28,660
This is something I've been telling you
all your life.
536
00:29:28,880 --> 00:29:35,040
At a six -month -old, at a year old, at
five years old, let her go.
537
00:29:35,380 --> 00:29:38,440
You don't want to have nothing to do
with me? I got to go home. That's hard
538
00:29:38,440 --> 00:29:42,800
tell a five -year -old that when you
don't have a mother.
539
00:29:43,060 --> 00:29:49,180
I feel like for the first time I have
the support that I need and my family
540
00:29:49,180 --> 00:29:51,300
together where I can't let that go.
541
00:29:51,760 --> 00:29:55,460
And whatever is going to happen from
here, it won't be because of me reaching
542
00:29:55,460 --> 00:30:00,780
out. If she ever comes down through the
door, it's a happy moment. Well, I will
543
00:30:00,780 --> 00:30:07,040
have one last moment going literally to
her door. So this is her house. What?
544
00:30:07,720 --> 00:30:10,940
I'm going to go and see if she'll answer
the door.
545
00:30:14,740 --> 00:30:15,740
It's all right, Dad.
546
00:30:16,040 --> 00:30:19,200
Do not follow me. I have to do this by
myself.
547
00:30:19,620 --> 00:30:20,620
Oh, my God.
548
00:30:25,900 --> 00:30:29,960
She's done this before? No, I haven't
done this a million times. You know,
549
00:30:29,960 --> 00:30:30,960
a waste of time.
550
00:30:31,800 --> 00:30:32,800
Hello?
551
00:30:33,220 --> 00:30:36,540
It's Kenya. I'm here by myself, and I
want to speak to you.
552
00:30:39,180 --> 00:30:40,860
I heard you locked the door.
553
00:30:44,040 --> 00:30:45,940
She will never answer that door.
554
00:30:46,180 --> 00:30:47,860
Wow. She will never do that.
555
00:30:48,740 --> 00:30:49,980
Can you open the door?
556
00:30:53,550 --> 00:30:55,410
It's Kenyon, and I want to speak to you.
557
00:30:56,510 --> 00:30:58,850
You can open the door so that we can
talk.
558
00:30:59,390 --> 00:31:01,030
Sooner or later, you have to stop.
559
00:31:03,250 --> 00:31:04,250
Open that door.
560
00:31:05,530 --> 00:31:06,469
Excuse me.
561
00:31:06,470 --> 00:31:07,710
I'm just going to wait down here.
562
00:31:09,710 --> 00:31:10,710
She's in there.
563
00:31:10,930 --> 00:31:13,470
You act like this is new. This ain't
new.
564
00:31:14,250 --> 00:31:15,330
Come on, let's go.
565
00:31:18,150 --> 00:31:19,150
She's in there.
566
00:31:19,850 --> 00:31:21,090
I knocked on the door.
567
00:31:21,630 --> 00:31:26,130
And there was no response. And then I
heard her say, don't answer the door.
568
00:31:30,110 --> 00:31:31,110
You're okay?
569
00:31:31,890 --> 00:31:32,950
I'm not surprised.
570
00:31:34,270 --> 00:31:40,210
This has been going on ever since you've
been about 18 months.
571
00:31:40,810 --> 00:31:44,850
Knocking on the doors over there and
opening and never being let in.
572
00:31:45,800 --> 00:31:51,900
But how do you justify that at 20 years
old and 30 years old and 40 and 50 and
573
00:31:51,900 --> 00:31:55,420
60? When I do become a mother, I don't
want to be the type of mother that my
574
00:31:55,420 --> 00:31:56,480
mother was to me.
575
00:31:56,900 --> 00:32:02,960
Whoever they are, good, bad, ugly, I
just want them to know that I see them,
576
00:32:03,000 --> 00:32:04,000
that I see you.
577
00:32:04,140 --> 00:32:08,040
This is the last time I will extend
myself.
578
00:32:08,600 --> 00:32:11,660
She don't need no family, so be it.
579
00:32:19,500 --> 00:32:20,259
Hey, Johnny.
580
00:32:20,260 --> 00:32:21,300
Is Todd still here?
581
00:32:25,980 --> 00:32:26,980
Yeah.
582
00:32:27,360 --> 00:32:31,600
And Ms. Park's here for you. Oh, okay.
Hey. Hey, what's going on? How you
583
00:32:32,420 --> 00:32:34,120
Good to see you. Thank you, Johnny.
584
00:32:34,940 --> 00:32:37,440
I feel like I'm in the principal's
office.
585
00:32:37,920 --> 00:32:38,920
Yeah.
586
00:32:39,080 --> 00:32:40,700
So, what's going on with the video?
587
00:32:40,940 --> 00:32:41,940
So, everything is good.
588
00:32:42,080 --> 00:32:43,080
Can we take a look?
589
00:32:43,240 --> 00:32:46,100
Yeah. I had Omar pull it up, so we can
take a look at it.
590
00:32:46,990 --> 00:32:50,670
I shot the video. I had my baby 12 hours
later.
591
00:32:51,090 --> 00:32:56,050
And from there, my husband was indicted.
My husband went to prison. And now I'm
592
00:32:56,050 --> 00:32:59,970
just getting to a point in my life where
it's even feasible to me to even
593
00:32:59,970 --> 00:33:00,970
address this.
594
00:33:05,390 --> 00:33:10,370
Can you believe I had that baby 12 hours
after this?
595
00:33:10,570 --> 00:33:12,610
Yeah. That's crazy.
596
00:33:13,960 --> 00:33:17,080
Oh, my God, look how big I... Yeah, he
was about to fall out.
597
00:33:17,400 --> 00:33:18,400
Oh, my gosh.
598
00:33:18,640 --> 00:33:19,640
That's amazing.
599
00:33:22,720 --> 00:33:25,240
Why did those polka dots look like that?
600
00:33:25,820 --> 00:33:29,400
It's not rendered, so it's playing at
half the resolution.
601
00:33:29,680 --> 00:33:30,680
Oh,
602
00:33:30,960 --> 00:33:32,200
okay. Got you.
603
00:33:32,720 --> 00:33:37,480
The workout video does not look like I
want it to look. I have no intentions on
604
00:33:37,480 --> 00:33:42,250
releasing the video. However, it seems
like... That is Todd's only job at this
605
00:33:42,250 --> 00:33:43,490
point, so he needs that money.
606
00:33:43,750 --> 00:33:47,290
So the video, um, the balance was $8
,425.
607
00:33:47,790 --> 00:33:48,790
Mm -hmm.
608
00:33:48,970 --> 00:33:51,250
So tomorrow I'm going for my account.
609
00:33:51,490 --> 00:33:52,890
We'll have you a check cut.
610
00:33:53,530 --> 00:33:56,810
I know Mama Joyce went to speak to
Phaedra. I might owe her a percentage,
611
00:33:56,870 --> 00:33:59,390
because if I get this check, I think she
must have made this happen.
612
00:33:59,630 --> 00:34:00,750
We can wrap this up.
613
00:34:01,130 --> 00:34:02,730
You won't have to be mad with me.
614
00:34:02,970 --> 00:34:03,969
Okay, okay.
615
00:34:03,970 --> 00:34:08,449
I am woman enough to go ahead and squash
this so I can move on.
616
00:34:08,690 --> 00:34:14,830
We passed it. We'll move on to our
little happy place. Because I'm not
617
00:34:14,830 --> 00:34:16,510
about a couple of thousand dollars.
618
00:34:16,730 --> 00:34:17,850
I have jobs.
619
00:34:18,810 --> 00:34:21,750
Did you know me and Mama Joyce are doing
a baby shower for Candy?
620
00:34:22,090 --> 00:34:26,969
I've heard about a couple of your
events. So is it going to be a favorite
621
00:34:26,969 --> 00:34:30,110
event? I'm trying to figure out what
will be the shocker.
622
00:34:30,649 --> 00:34:31,649
Right.
623
00:34:31,650 --> 00:34:34,190
I'm not going to do anything too
shocking. We don't want her to go into
624
00:34:34,550 --> 00:34:37,449
So are you excited about it? I'm a
little nervous.
625
00:34:37,670 --> 00:34:38,670
I'm excited.
626
00:34:39,350 --> 00:34:42,170
Yeah, I'm ready. I'm ready. Wow. So
you're going to be in there when they
627
00:34:42,170 --> 00:34:43,170
him out?
628
00:34:44,750 --> 00:34:47,550
Since he's having a C -section, I won't
have to look, I heard.
629
00:34:48,670 --> 00:34:49,810
They're just going to pass me the baby.
630
00:34:50,010 --> 00:34:53,830
They have the screen because you're not
completely out with the C -section. So
631
00:34:53,830 --> 00:34:56,110
you were kind of coherent when?
632
00:34:56,350 --> 00:34:58,310
Oh, yeah. I could hear what they were
saying.
633
00:34:58,710 --> 00:35:01,790
I didn't feel the pain because I had a
block, you know.
634
00:35:02,250 --> 00:35:03,089
What's a block?
635
00:35:03,090 --> 00:35:06,370
Well, a nerve block. So they block the
lower part of your body.
636
00:35:06,690 --> 00:35:10,150
I could hear them say, like, we got to
go deeper. Her muscles are too tight.
637
00:35:15,000 --> 00:35:20,280
And I could feel the pressure and just
like... But being a mortician, I do that
638
00:35:20,280 --> 00:35:20,879
to bodies.
639
00:35:20,880 --> 00:35:22,080
Women are strong, right?
640
00:35:22,300 --> 00:35:25,600
Yeah, we are tough cookies, honey. I
don't know what they were thinking about
641
00:35:25,600 --> 00:35:27,860
when Adam was tripping about that rib
chop.
642
00:35:28,840 --> 00:35:30,240
Honey, we needed everything.
643
00:35:31,360 --> 00:35:35,040
Coming up next... Where's Aunt Lori?
644
00:35:35,380 --> 00:35:36,380
Anybody?
645
00:35:48,070 --> 00:35:49,070
All right.
646
00:35:49,290 --> 00:35:51,390
Well, it doesn't look like a whole lot
of people are here.
647
00:35:51,770 --> 00:35:53,570
My older brother should be here.
648
00:35:53,810 --> 00:35:56,630
It's been a really long road to get to
this family reunion.
649
00:35:57,850 --> 00:35:58,850
Come on, guys.
650
00:35:59,110 --> 00:35:59,729
Let's go.
651
00:35:59,730 --> 00:36:05,410
Even though my mother doesn't respond
for some crazy way, I feel blessed
652
00:36:05,410 --> 00:36:11,890
if you can survive someone trying to
destroy you who should have been the
653
00:36:11,890 --> 00:36:14,870
love of your life, then you can really
survive anything.
654
00:36:41,100 --> 00:36:42,100
Finally get to meet you.
655
00:36:43,500 --> 00:36:46,180
Got a family portrait. That's what we're
talking about.
656
00:36:46,660 --> 00:36:48,620
Oh, my goodness.
657
00:36:48,920 --> 00:36:49,920
There you go, Kenya.
658
00:36:50,080 --> 00:36:51,520
Somebody photobombed it.
659
00:36:53,300 --> 00:36:58,580
My mother is clearly in my past now, and
this is my family that is in the
660
00:36:58,580 --> 00:37:00,620
present. This is my future.
661
00:37:01,100 --> 00:37:03,420
Wait, girls, I need those. The whites
are for the guys.
662
00:37:03,740 --> 00:37:07,300
There are several members of my mom's
side of the family that are going to be
663
00:37:07,300 --> 00:37:08,300
coming today.
664
00:37:08,560 --> 00:37:12,500
But there are four generations of my
dad's family that are here.
665
00:37:12,820 --> 00:37:13,820
Hi, Ma!
666
00:37:14,100 --> 00:37:15,220
Hey, pretty lady.
667
00:37:15,860 --> 00:37:16,860
Hello.
668
00:37:17,960 --> 00:37:18,960
Give me a hug.
669
00:37:19,840 --> 00:37:20,860
How you doing?
670
00:37:21,740 --> 00:37:23,500
Good. You doing fair.
671
00:37:24,100 --> 00:37:25,520
I like your outfit.
672
00:37:26,840 --> 00:37:27,860
Looks nice.
673
00:37:28,280 --> 00:37:30,480
I see you got your sassy little cap on.
674
00:37:30,720 --> 00:37:32,540
Looking like a sassy raccoon.
675
00:37:35,470 --> 00:37:39,070
I don't think a lot of people understand
that when I grew up, I was raised by my
676
00:37:39,070 --> 00:37:40,070
dad's mother.
677
00:37:40,150 --> 00:37:44,970
We were the closest that you could ever
imagine a grandmother and granddaughter
678
00:37:44,970 --> 00:37:48,290
to be. And I have always, from day one,
called her mom.
679
00:37:48,510 --> 00:37:51,430
If it were not for her, I would not be
the woman that I am.
680
00:37:51,730 --> 00:37:53,390
All right, so are y 'all ready to eat?
681
00:37:53,610 --> 00:37:56,490
Yes! Okay, everybody stand up and hold
hands.
682
00:37:57,070 --> 00:37:59,950
Ronald, would you like to do the honors?
A blessing of food?
683
00:38:00,330 --> 00:38:01,330
You saying a prayer?
684
00:38:01,470 --> 00:38:04,650
Look around this room and say, man.
685
00:38:05,280 --> 00:38:08,660
on man -God move in mysterious ways.
686
00:38:09,140 --> 00:38:12,780
Because we're all still here.
687
00:38:14,420 --> 00:38:17,880
We've been here for a long time, ain't
that right, Mama?
688
00:38:18,200 --> 00:38:20,280
This is one of my new people.
689
00:38:20,700 --> 00:38:22,640
Y 'all see my mama's still with me.
690
00:38:23,760 --> 00:38:26,300
And now I want to say thank you, Jesus.
691
00:38:27,200 --> 00:38:31,760
Thank you for allowing us to be such a
great family.
692
00:38:32,540 --> 00:38:33,540
Amen.
693
00:38:35,090 --> 00:38:37,950
Lisa, thank you for hosting the reunion
at your house.
694
00:38:38,190 --> 00:38:41,810
And just thank you for everybody that
showed up.
695
00:38:42,090 --> 00:38:43,690
And where's Aunt Lori?
696
00:38:44,030 --> 00:38:45,030
Anybody?
697
00:38:45,390 --> 00:38:46,390
She was here?
698
00:38:46,790 --> 00:38:47,790
What happened?
699
00:38:48,990 --> 00:38:55,730
I'd be confused as to why my Aunt Lori
would travel from Atlanta all the way to
700
00:38:55,730 --> 00:39:00,290
Detroit and stay for 10 minutes. She
knew how important this was to me.
701
00:39:00,930 --> 00:39:01,930
All right.
702
00:39:02,900 --> 00:39:03,900
Let's eat.
703
00:39:05,680 --> 00:39:07,000
Coming up next.
704
00:39:10,360 --> 00:39:15,340
Why did she leave? Someone called her.
Pat. She locked the door in my face.
705
00:39:15,800 --> 00:39:16,658
That's it?
706
00:39:16,660 --> 00:39:17,660
Yeah, that's it.
707
00:39:18,580 --> 00:39:23,380
Do you guys know where my aunt went to?
Because I know she called me and she was
708
00:39:23,380 --> 00:39:25,600
here and Lisa said she left.
709
00:39:26,200 --> 00:39:27,780
What happened? Why did she leave?
710
00:39:28,600 --> 00:39:30,340
You want to go outside?
711
00:39:30,740 --> 00:39:31,740
Yeah.
712
00:39:32,400 --> 00:39:34,940
You were here when she was here? What
happened?
713
00:39:35,760 --> 00:39:38,260
She just said that she was upset about a
visit.
714
00:39:38,640 --> 00:39:40,820
That went by my mother's house. And
that's what she said.
715
00:39:41,100 --> 00:39:42,740
And I guess someone called her.
716
00:39:43,240 --> 00:39:45,340
Pat. She was home.
717
00:39:46,640 --> 00:39:50,560
I knocked on the door, and I say, hi,
it's Kenya.
718
00:39:51,080 --> 00:39:52,940
She locked the door in my face.
719
00:39:53,940 --> 00:39:57,260
No, I don't want to talk to you. Please
go away.
720
00:39:58,000 --> 00:40:01,800
I'll contact you another time. Just lock
the door.
721
00:40:02,360 --> 00:40:04,360
I said, you know what? That's all I
need.
722
00:40:04,800 --> 00:40:05,459
That's it?
723
00:40:05,460 --> 00:40:08,120
Yeah, that's it. And I'm okay, because
I've tried everything.
724
00:40:08,580 --> 00:40:09,660
Not going to do it anymore.
725
00:40:09,940 --> 00:40:13,240
I like what your father said, though. He
said, this is once in a lifetime.
726
00:40:13,600 --> 00:40:16,180
You don't know what could happen down
the road, but at least we're together.
727
00:40:16,480 --> 00:40:18,800
You got a lot of folk in there that love
you. I know.
728
00:40:19,380 --> 00:40:21,060
You got so much love in there.
729
00:40:21,400 --> 00:40:22,520
Yeah. Honey child.
730
00:40:22,960 --> 00:40:25,540
I only had one side of my family come to
the reunion.
731
00:40:25,860 --> 00:40:27,720
No one from my mother's side showed up.
732
00:40:28,000 --> 00:40:33,220
Even though it isn't the best case
scenario that I hoped for, It's closure
733
00:40:33,220 --> 00:40:38,420
me. And I think for me to have closure
in this situation is what I really
734
00:40:38,420 --> 00:40:40,040
to be able to move forward.
735
00:40:40,340 --> 00:40:45,520
This picture is when she came down to
Houston, Texas for me to teach her how
736
00:40:45,520 --> 00:40:46,520
drive a stick.
737
00:40:47,540 --> 00:40:48,540
Don't start.
738
00:40:48,580 --> 00:40:49,580
Oh, God.
739
00:40:49,840 --> 00:40:51,720
You can't show that. You can show that
one.
740
00:40:52,740 --> 00:40:56,780
Well, I came in to tell you, I just
appreciate you being here.
741
00:40:57,640 --> 00:40:58,640
You.
742
00:40:58,970 --> 00:41:03,490
are the reason I'm here. It's because
you always talk so much about family.
743
00:41:04,010 --> 00:41:05,870
And we have talked about forgiveness.
744
00:41:06,430 --> 00:41:08,050
And we have come a long way.
745
00:41:08,310 --> 00:41:11,210
And I'm just happy that we're here right
now. We're together.
746
00:41:11,590 --> 00:41:15,050
And this is all that really matters to
me right now. I just appreciate you.
747
00:41:16,530 --> 00:41:18,930
So I'm really not a son of a bitch after
all.
748
00:41:19,390 --> 00:41:20,390
Well,
749
00:41:21,310 --> 00:41:22,790
you're still that upon occasion.
750
00:41:23,670 --> 00:41:26,390
Why did you bring these pictures out
without showing me?
751
00:41:27,660 --> 00:41:31,960
A lot of these pictures I took. Yeah,
you took the one that's blurry and out
752
00:41:31,960 --> 00:41:36,260
focus. Sure. You did. Come on. I used to
love this picture right here. You know
753
00:41:36,260 --> 00:41:38,080
why? See this right here?
754
00:41:38,340 --> 00:41:40,800
Okay, all right. Dance competition time.
755
00:41:41,860 --> 00:41:44,420
Dance competition time. I know.
756
00:41:44,740 --> 00:41:46,560
Stop it. Give me my book.
757
00:41:47,720 --> 00:41:49,840
Next time on The Real Housewives of
Atlanta.
758
00:41:50,340 --> 00:41:54,260
We're at the Million Man March, honey.
Look at all these people, y 'all. Look
759
00:41:54,260 --> 00:41:55,260
all these men.
760
00:41:55,700 --> 00:41:58,210
That's all of you? 6 '6". You're big for
19.
761
00:41:58,470 --> 00:41:59,910
Man, you are legal.
762
00:42:00,350 --> 00:42:01,350
Legal for what?
763
00:42:01,470 --> 00:42:02,950
Welcome to Congress.
764
00:42:03,150 --> 00:42:09,490
Thank you so much for having us. People
really do not like African -American
765
00:42:09,490 --> 00:42:10,490
boys.
766
00:42:11,090 --> 00:42:13,490
So sorry. This is not for kids.
767
00:42:13,910 --> 00:42:17,690
Me and Candy were thinking about opening
up a family restaurant.
768
00:42:18,030 --> 00:42:19,650
You got masks, folks. You ain't got
masks.
769
00:42:20,770 --> 00:42:24,270
My sister called and said, tell Kenya to
stop.
770
00:42:24,510 --> 00:42:25,510
That's my mother.
771
00:42:28,650 --> 00:42:29,650
think you do.
772
00:42:32,290 --> 00:42:33,290
I'm coming!
773
00:42:36,570 --> 00:42:37,570
Yes,
774
00:42:38,650 --> 00:42:41,390
bitches! I am back, okay?
775
00:42:41,590 --> 00:42:43,950
Pick your faces up off the floor. She's
back.
776
00:42:45,050 --> 00:42:48,730
To learn more about the Real Housewives,
go to bravotv .com.
61472
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.