All language subtitles for Tatort S2025E17 Solange du atmest 1080p SRF WEB-DL AAC2 0 H 264-NTb[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,840 --> 00:00:02,700 Das Leben ist wie eine Krimiferie. 2 00:00:04,520 --> 00:00:06,180 Manchmal kommt es anders, als man denkt. 3 00:00:06,940 --> 00:00:08,720 Tato mit Manoir. 4 00:00:59,880 --> 00:01:01,280 Mia! 5 00:01:09,400 --> 00:01:12,300 Mia! Mia! 6 00:01:30,339 --> 00:01:31,740 Mia! 7 00:01:33,220 --> 00:01:34,220 Mia! 8 00:01:36,480 --> 00:01:37,880 Mia! 9 00:01:43,760 --> 00:01:45,940 Warum seid ihr nicht mehr auf dem Spiel? Glaubst du, es ist in Ordnung? 10 00:01:46,180 --> 00:01:48,640 Ja. Ich habe mir so Sorgen gemacht, als ich gesehen habe, dass du dich hier 11 00:01:48,640 --> 00:01:51,880 wegbewegt hast. Mama, ich habe nur meinen Rucksack hier vergessen. Dann 12 00:01:51,880 --> 00:01:52,880 ein Schreckchen. 13 00:01:52,960 --> 00:01:56,180 Wir sind doch bei ihr. 14 00:01:57,160 --> 00:01:58,160 Dankeschön. 15 00:02:12,750 --> 00:02:13,750 Das ist schwer. 16 00:02:14,530 --> 00:02:15,890 Was hast du denn da alles drin? 17 00:02:16,330 --> 00:02:17,550 Meine Schulsachen. 18 00:02:19,750 --> 00:02:22,250 Warum hast du denn das Fotoalbum mitgenommen? Hab ich nicht. 19 00:02:24,810 --> 00:02:26,010 Oh, wer kann schon da laufen? 20 00:02:26,250 --> 00:02:27,250 Ich! 21 00:02:29,810 --> 00:02:34,430 So wenig Bewegungen wie möglich. 22 00:02:35,650 --> 00:02:37,370 Schnell und effektiv. Okay. 23 00:02:43,480 --> 00:02:44,480 Jetzt dir. 24 00:02:46,420 --> 00:02:48,340 Ich hab's am Anfang auch nicht gleich gecheckt. 25 00:02:48,920 --> 00:02:49,920 Das hätten wir auch. 26 00:02:50,680 --> 00:02:52,680 Jetzt bist du einmal nicht gesessen, bist du zu morgen. 27 00:02:55,320 --> 00:02:56,500 Schlechte Laune wegen einem Fall? 28 00:03:01,880 --> 00:03:03,380 Kannst du dir ja mal das hier durchlesen. 29 00:03:05,020 --> 00:03:07,120 Ja, ja, ja. Drogen, die lernen im Knack. 30 00:03:07,680 --> 00:03:11,520 Ja, sie war's aber nicht, sondern ihr Freund. Sie sitzt für ihn ein und er 31 00:03:11,520 --> 00:03:12,520 latscht rauchenfrei rum. 32 00:03:12,970 --> 00:03:13,970 Das nervt mich einfach. 33 00:03:14,830 --> 00:03:17,250 Wahrscheinlich denkt sie sogar noch, dass er mit einem Strauß Rosen auf sie 34 00:03:17,250 --> 00:03:18,790 wartet, wenn sie irgendwann mal wieder frei kommt. 35 00:03:19,230 --> 00:03:20,690 Ja, Liebe macht blind. 36 00:03:21,170 --> 00:03:22,170 Liebe macht dumm. 37 00:04:33,020 --> 00:04:34,020 Rani! 38 00:04:34,420 --> 00:04:35,420 Rani! 39 00:04:36,580 --> 00:04:37,519 Rani, bitte! 40 00:04:37,520 --> 00:04:39,320 Ich will zu dir rein! 41 00:04:39,540 --> 00:04:40,540 Ja, schreit hier so rum! 42 00:04:41,020 --> 00:04:42,020 Ja! 43 00:04:45,720 --> 00:04:48,020 Diesmal geht er zu weit. Du musst zur Polizei, Rani. 44 00:04:50,920 --> 00:04:56,100 Was soll noch passieren? 45 00:04:56,740 --> 00:04:58,400 Der war in unserer Wohnung, Mensch. 46 00:04:58,600 --> 00:04:59,700 Ich muss nochmal mit dem reden. 47 00:04:59,960 --> 00:05:00,960 Nein! 48 00:05:04,590 --> 00:05:06,190 Genau das will er doch. 49 00:05:09,770 --> 00:05:11,650 Wir und dich müssen weg aus Bremen. 50 00:05:16,550 --> 00:05:17,550 Weg. 51 00:05:18,210 --> 00:05:19,210 Sauber. 52 00:05:21,070 --> 00:05:22,070 Zeig mal. 53 00:05:26,270 --> 00:05:29,250 Paula, heute bist du dran. 54 00:05:29,670 --> 00:05:30,670 Ja. 55 00:05:32,410 --> 00:05:33,410 Komm her. 56 00:05:39,760 --> 00:05:40,499 Geht das? 57 00:05:40,500 --> 00:05:41,500 Ja. 58 00:05:43,320 --> 00:05:44,320 Also. 59 00:05:46,700 --> 00:05:48,260 Das hatten wir schon. 60 00:05:49,200 --> 00:05:51,320 Das da unten hatten wir noch nicht. 61 00:05:51,840 --> 00:05:52,860 Okay, pass auf. 62 00:05:53,100 --> 00:05:54,380 Wir fangen nochmal hier ein Stück weiter bei. 63 00:05:54,680 --> 00:06:01,600 Früh am Morgen stand das kleine Flugzeug noch in 64 00:06:01,600 --> 00:06:06,460 seinem Hangar und betankte sich mit Haferwein. 65 00:06:07,260 --> 00:06:12,760 Währenddessen träumte es schon von seinem nächsten Abenteuer. 66 00:06:45,990 --> 00:06:46,990 Wo ist er? 67 00:06:47,350 --> 00:06:50,050 Ist er noch im Schlafanzug? Kriegt er keine Nudeln? 68 00:06:50,950 --> 00:06:51,950 Wo ist Mama? 69 00:07:12,900 --> 00:07:14,180 Was heißt das? 70 00:07:14,680 --> 00:07:16,620 Wann kann ich denn meine Schwester dann besuchen? 71 00:07:17,740 --> 00:07:20,120 Nächsten Monat. Wer besucht die denn die ganze Zeit? 72 00:07:20,700 --> 00:07:24,100 Ja, Besuchslimit. Ja, verstehe ich. Danke. 73 00:07:25,500 --> 00:07:26,840 Seine Schwester besuchen? 74 00:07:27,420 --> 00:07:28,420 Auf einmal? 75 00:07:28,620 --> 00:07:29,620 Ja. 76 00:07:30,500 --> 00:07:31,520 Hello, Ladies. 77 00:07:32,080 --> 00:07:33,200 Hi. Hi. 78 00:07:34,400 --> 00:07:36,840 Und? Unser Opfer. 79 00:07:37,060 --> 00:07:38,420 Um die 30. 80 00:07:39,320 --> 00:07:43,300 Nicht länger als 10 Stunden tot, wahrscheinlich auch so lange im Wasser 81 00:07:43,300 --> 00:07:44,300 getrieben. 82 00:07:45,560 --> 00:07:50,640 Todesursache noch unklar, aber auf jeden Fall nicht hier zu Tode gekommen, 83 00:07:50,840 --> 00:07:55,420 sondern flussaufwärts. Dann brauchen wir ein Treibgutachten, sonst können wir 84 00:07:55,420 --> 00:07:56,420 den Tatort nicht finden. 85 00:07:56,720 --> 00:07:59,500 Gibt es schon irgendwelche Informationen zur Identität des Opfers? 86 00:08:00,100 --> 00:08:04,280 Keine Papiere, kein Handy, kein Fingerabdruck. 87 00:08:04,760 --> 00:08:06,400 Alles den Pfoten zum Opfer gefallen. 88 00:08:06,800 --> 00:08:08,640 Ja gut, die Finger werden ja wohl noch dran sein. 89 00:08:09,240 --> 00:08:14,420 Ich meinte, dauert noch mit dem Fingerabdruck. Wir müssen erst die 90 00:08:14,420 --> 00:08:18,420 abziehen, die entsteht, wenn man zu lange im Wasser ist. Aber das wisst ihr 91 00:08:18,420 --> 00:08:19,420 doch. 92 00:08:19,940 --> 00:08:22,140 Tatort unbekannt, Opfer unbekannt. Toll. 93 00:08:23,440 --> 00:08:26,160 Achtung, übel zugerichtet im Gesicht. 94 00:08:31,460 --> 00:08:32,760 Stumpfe Gewalt am Kopf. 95 00:08:33,080 --> 00:08:36,380 Spricht statistisch gesehen für einen männlichen Täter. 96 00:08:36,900 --> 00:08:40,539 Ja. Und deutet auf eine Beziehung zwischen Opfer und Täter hin. 97 00:08:49,720 --> 00:08:51,200 Holst du mich ab oder Mama? 98 00:08:52,280 --> 00:08:53,440 Lass dich überraschen. 99 00:08:53,840 --> 00:08:55,600 Ich kann doch selber nach Hause gehen. 100 00:08:55,940 --> 00:08:57,940 Ja, du bist trotzdem abgeholt. Okay. 101 00:08:58,420 --> 00:08:59,339 Schönen Tag. 102 00:08:59,340 --> 00:09:00,340 Tschüss. 103 00:09:01,620 --> 00:09:02,620 Guten Morgen. 104 00:09:02,990 --> 00:09:03,990 Sind Sie Mias Mutter? 105 00:09:04,690 --> 00:09:05,690 Die Partnerin? 106 00:09:06,070 --> 00:09:07,450 Tut mir leid, ich bin noch nicht so lange hier. 107 00:09:07,790 --> 00:09:11,110 Ich bin die Mitbewohnerin. Kann ich dir was aussprechen? Ja, es geht um einen 108 00:09:11,110 --> 00:09:13,410 Brief der Direktion. Den müssen Sie noch beantworten. 109 00:09:14,150 --> 00:09:16,970 Wenn Sie eine Kopie haben, kann ich Sie gern mitnehmen. Tut mir leid, sowas 110 00:09:16,970 --> 00:09:18,650 dürfen wir nur direkt an die Eltern aussendigen. 111 00:09:26,650 --> 00:09:29,170 Guck mal, Mias Mama ist schon wieder da. 112 00:09:31,609 --> 00:09:32,890 Mailbox von Rani Evers. 113 00:09:37,950 --> 00:09:44,950 Hier sitzt zum Beispiel Rani Evers. Sie untersucht 114 00:09:44,950 --> 00:09:45,970 gerade neue Proben. 115 00:09:47,030 --> 00:09:48,030 Hallo? 116 00:09:49,850 --> 00:09:50,850 Ja? 117 00:09:52,790 --> 00:09:54,690 Babyjacke gibt es echt überall zu kaufen. 118 00:09:55,850 --> 00:09:58,230 Keine der vermissten Meldungen passt auf unser Opfer. 119 00:10:00,529 --> 00:10:03,110 Wenn man wenigstens das Gesicht erkennen könnte. 120 00:10:03,670 --> 00:10:04,870 So kommen wir nicht weiter. 121 00:10:05,070 --> 00:10:08,310 Es gibt keinen einzigen Anhaltspunkt. Was sagt die Rechtsmedizin? 122 00:10:09,050 --> 00:10:11,630 Todesursache erzinken muss noch gelebt haben, als das Wasser ist. 123 00:10:12,870 --> 00:10:14,310 Fingerabdrücke sind auch nie in der Datenbank. 124 00:10:16,590 --> 00:10:19,610 Ich veranlasse jetzt eine Isotopenbestimmung und kann mir 125 00:10:19,650 --> 00:10:21,270 aus welcher Region der Tod kommt. 126 00:10:23,630 --> 00:10:26,430 Entschuldigung? Kannst du mir mal sagen, was du vorhast? 127 00:10:26,790 --> 00:10:28,310 Dampf machen in der Rechtsmedizin. 128 00:10:31,150 --> 00:10:33,130 Kolleginnen, eure Waffen für die Revision. 129 00:10:37,190 --> 00:10:38,790 Frau Bingen ist leider gerade nicht am Platz. 130 00:10:39,090 --> 00:10:40,090 Wo ist sie denn? 131 00:10:40,270 --> 00:10:42,810 Meine Mitbewohnerin ist nicht erreichbar. Die war die ganze Nacht 132 00:10:42,810 --> 00:10:45,450 Hause. Komm, wir gehen runter. Und das ist ungewöhnlich für Sie? 133 00:10:47,690 --> 00:10:49,630 Ja, also nicht, wenn sie feiern geht. 134 00:10:50,170 --> 00:10:51,730 War sie denn gestern feiern? Nein. 135 00:10:53,070 --> 00:10:57,310 Also glaube ich, ich weiß es nicht. Aber sie ist nicht erreichbar. 136 00:10:58,320 --> 00:11:01,660 Kann sie vielleicht bei Freunden oder Familie übernachtet haben? 137 00:11:07,720 --> 00:11:10,660 Wo wohnen sie beide denn? Dann kann ich das System finden. 138 00:11:10,960 --> 00:11:11,960 Schließt dann die Hand. 139 00:11:12,360 --> 00:11:13,560 Ich warte einfach zu Hause auf sie. 140 00:11:16,720 --> 00:11:18,660 Huch, was machst denn du hier? 141 00:11:19,000 --> 00:11:20,000 Solltest du nicht arbeiten? 142 00:11:22,460 --> 00:11:25,360 Ich warte auf das Ergebnis der Zahnanalyse. 143 00:11:30,540 --> 00:11:32,100 Mir geht's gut, danke. Wie geht's dir? 144 00:11:32,740 --> 00:11:33,740 Gut. 145 00:11:34,020 --> 00:11:37,740 Was macht der Mageninhalt vom Toten? Hast du den schon geprüft? Steht auf 146 00:11:37,740 --> 00:11:39,700 Liste. Dann mach das doch jetzt. 147 00:11:39,960 --> 00:11:40,960 Jetzt esse ich. 148 00:11:42,120 --> 00:11:43,120 Riecht gut. 149 00:11:43,360 --> 00:11:44,720 Keucht, mein Mann hat gekocht. 150 00:11:48,320 --> 00:11:51,660 Lahmhackfleisch, Joghurt, Saffron, Sauerkraut. 151 00:11:51,980 --> 00:11:54,900 Sieht überhaupt nicht nach Sauerkraut aus. In eurem Opfer. 152 00:11:55,960 --> 00:11:56,960 Köfte, denke ich. 153 00:11:57,320 --> 00:12:01,440 Es war alles so gut wie unverdaut. Er muss kurz vor seinem Tod gegessen haben. 154 00:12:02,340 --> 00:12:06,440 I mean, Joghurt und Saffron ist in der Kombination nicht ungewöhnlich. 155 00:12:07,040 --> 00:12:08,640 Aber Sauerkraut. 156 00:12:08,860 --> 00:12:10,580 Und warum sagst du uns das erst jetzt? 157 00:12:10,800 --> 00:12:11,800 Wie wäre es mit Danke? 158 00:12:11,880 --> 00:12:12,880 Danke. 159 00:12:16,340 --> 00:12:20,080 Ja, ihr hängt der letzte Fall noch ein bisschen nach. 160 00:12:21,200 --> 00:12:22,860 Der Drogentote im Dark? 161 00:12:23,480 --> 00:12:24,680 Oh, Ladies. 162 00:12:25,630 --> 00:12:26,890 Es ist immer dasselbe. 163 00:12:27,990 --> 00:12:30,710 Gepanzte Drogen, finde den Dealer, verhafte ihn. 164 00:12:31,530 --> 00:12:32,530 Dann. 165 00:12:34,570 --> 00:12:35,570 Oh, 166 00:12:39,290 --> 00:12:40,510 sag ich doch. 167 00:12:40,810 --> 00:12:45,630 Es gibt nur einen Ort in Bremen, der Lamm mit Safran mit Sauerkraut anbietet. 168 00:12:45,870 --> 00:12:47,270 Du wirst dich freuen, Sepp. 169 00:12:47,710 --> 00:12:49,430 Der Laden ist direkt beim Dark Club. 170 00:12:50,110 --> 00:12:51,690 Kennst du dich doch aus. Danke. 171 00:12:55,120 --> 00:12:57,760 Was ist, wenn sich unser Opfer das Essen selber gekocht hat? 172 00:13:08,420 --> 00:13:11,540 Manche Funk gehen halt immer und immer wieder. Das hier ist wirklich ein 173 00:13:11,540 --> 00:13:13,140 Klassiker aus den 90ern. 174 00:13:21,020 --> 00:13:22,320 Hier hat sich alles ganz schön verändert. 175 00:13:22,660 --> 00:13:23,660 Hier hat es nicht. 176 00:13:24,140 --> 00:13:25,340 Du bist einfach nur älter geworden. 177 00:13:28,620 --> 00:13:29,620 Oh, sorry. 178 00:13:29,880 --> 00:13:31,040 Ey, Augen auf. 179 00:13:32,840 --> 00:13:34,060 Entschuldigung, Moment mal. 180 00:13:34,340 --> 00:13:36,000 Kennst du einen, der so eine Jacke anhatte? 181 00:13:38,360 --> 00:13:39,360 Verpiss dich. 182 00:13:44,760 --> 00:13:46,000 Sepp, Kripo Bremen. 183 00:13:46,840 --> 00:13:49,740 War kürzlich ein Mann bei Ihnen, der diese Jacke trug? 184 00:13:51,020 --> 00:13:52,920 Gestern war einer da. Der hatte so eine an. 185 00:13:53,420 --> 00:13:54,800 Ist das ein Stammkunde von ihm? 186 00:13:55,320 --> 00:13:56,320 Noch nie voll gesehen. 187 00:13:56,600 --> 00:13:57,600 Wie sah der aus? 188 00:13:58,700 --> 00:14:00,380 Wie so ein nerviger Hipster halt. 189 00:14:00,580 --> 00:14:02,160 Wie sehen denn nervige Hipster aus? 190 00:14:03,700 --> 00:14:05,360 Hat er zufällig mit Karte gezahlt? 191 00:14:08,100 --> 00:14:09,100 Schade. 192 00:14:09,320 --> 00:14:10,320 Hat er auch gesagt. 193 00:14:11,180 --> 00:14:12,800 Wo ist denn hier der nächste Geld auf dem Markt? 194 00:14:16,880 --> 00:14:17,880 Hey, meine Große. 195 00:14:19,040 --> 00:14:20,460 Ja, wie war's? Gut. 196 00:14:20,700 --> 00:14:21,700 Wo ist Mama? 197 00:14:22,330 --> 00:14:29,190 Die ist noch unterwegs, weil in zwei Tagen ihr jungen Geburtstag 198 00:14:29,190 --> 00:14:32,910 habt. Und Geschenke besorgen sich ja nicht von allein. 199 00:14:33,770 --> 00:14:35,290 Achso, du willst ja gar keine Geschenke, ne? 200 00:14:36,830 --> 00:14:37,830 Komm. 201 00:14:41,770 --> 00:14:42,770 Ah, 202 00:14:43,510 --> 00:14:45,950 sag mal, könnt ihr die vielleicht mit in den Park nehmen? 203 00:14:46,810 --> 00:14:48,250 Sorry, heute klappt nicht. 204 00:14:49,570 --> 00:14:50,710 Aber ihr geht doch, oder? 205 00:14:51,200 --> 00:14:54,320 Also, ich muss noch ein paar Hausbesuche machen. Wo ist Trani denn? 206 00:14:55,020 --> 00:14:56,920 Dann sollen wir sie vielleicht für dich trecken lassen. 207 00:15:03,520 --> 00:15:04,960 Unser Opfer hatte Geschmack. 208 00:15:05,340 --> 00:15:06,540 Ja, und war hier. 209 00:15:07,020 --> 00:15:08,760 Hier haben die Kollegen gerade geschickt. 210 00:15:09,020 --> 00:15:11,880 Die Geldabhebung konnte einem Bankkunden zugewiesen werden. 211 00:15:14,320 --> 00:15:15,340 Uhrzeit stimmt auch. 212 00:15:16,080 --> 00:15:17,080 Also. 213 00:15:17,420 --> 00:15:21,620 Das Opfer kommt hierher, hebt Geld ab, geht wieder rüber, isst seine kalt 214 00:15:21,620 --> 00:15:22,760 gewordenen Köfte mit Safran. 215 00:15:23,100 --> 00:15:24,600 Halbe Stunde später ist er tot. 216 00:15:27,920 --> 00:15:28,920 Wer? 217 00:15:33,120 --> 00:15:34,280 Wo ist meine Kette? 218 00:15:41,620 --> 00:15:45,980 Marek Kolczak, 31 Jahre, deutscher Staatsbürger, aufgewachsen in Augsburg. 219 00:15:46,920 --> 00:15:48,480 Eltern verstorben, Einzelkind. 220 00:15:48,740 --> 00:15:50,360 Kein Eintrag ins Strafregister. 221 00:15:50,860 --> 00:15:53,540 Wohnhaft in Bremen seit drei Jahren. In dieser Wohnung hier. 222 00:15:53,760 --> 00:15:55,820 Hat immer pünktlich wieder gezahlt. 223 00:15:57,740 --> 00:15:58,740 Guck mal. 224 00:15:59,100 --> 00:16:00,300 Gegen den bösen Blick. 225 00:16:00,880 --> 00:16:02,220 Hat ja super funktioniert. 226 00:16:03,980 --> 00:16:07,420 Schande. Ist der echt tot? Wer sind Sie? 227 00:16:07,720 --> 00:16:08,720 Die Nachbarin. 228 00:16:09,340 --> 00:16:11,600 Nikolic. Moin. Moin. 229 00:16:13,960 --> 00:16:14,960 War ein Netter. 230 00:16:16,479 --> 00:16:17,479 Bisschen maulfaul. 231 00:16:17,760 --> 00:16:19,220 Also eher so für sich. 232 00:16:19,540 --> 00:16:22,220 Und der hat es gut. Wir melden uns dann bei Ihnen, wenn wir noch Fragen haben. 233 00:16:22,520 --> 00:16:23,499 Stopp mal. 234 00:16:23,500 --> 00:16:24,500 Was hatte der? 235 00:16:28,880 --> 00:16:30,280 Der hatte Streit. 236 00:16:31,260 --> 00:16:32,260 Gestern Abend. 237 00:16:33,300 --> 00:16:34,300 Mit wem? 238 00:16:35,460 --> 00:16:36,460 Irgendeiner Frau. 239 00:16:36,560 --> 00:16:37,560 An der Tür. 240 00:16:38,000 --> 00:16:39,000 So laut. 241 00:16:40,440 --> 00:16:42,220 Ich war eigentlich schon am Schlafen. 242 00:16:43,620 --> 00:16:45,160 Und wer war das? Seine Freunde? 243 00:16:45,660 --> 00:16:46,660 Kann sein. 244 00:16:47,260 --> 00:16:48,780 Viel Besucher, die denn nicht. 245 00:16:48,980 --> 00:16:49,799 Das reicht jetzt. 246 00:16:49,800 --> 00:16:51,620 Sie kontaminiert alles mit ihren Hautschuppen. 247 00:16:55,020 --> 00:16:56,020 Hautschuppen? 248 00:16:59,160 --> 00:17:00,500 Hast du ihre Fahne gerochen? 249 00:17:00,740 --> 00:17:03,140 Ja. Nur weil die trinkt, heißt das nicht, dass sie lügt. 250 00:17:04,440 --> 00:17:05,440 Das stimmt. 251 00:17:08,920 --> 00:17:09,980 Angenommen, da ist was dran. 252 00:17:11,849 --> 00:17:16,010 Dann schreit also unsere vermeintliche Täterin nachts erstmal alle Nachbarn aus 253 00:17:16,010 --> 00:17:17,630 dem Bett, ehe sie zur Tat schreitet? 254 00:17:19,349 --> 00:17:24,510 Affekt. Und wie transportiert sie dann eine männliche Leiche nachts alleine 255 00:17:24,510 --> 00:17:25,970 unbemerkt zur Weser? 256 00:17:56,850 --> 00:17:59,750 Sorry. Marie Kolschek hat wohl bei einem Online -Magazin gearbeitet. 257 00:18:00,530 --> 00:18:02,850 Rubrik Investigativ. 258 00:18:03,710 --> 00:18:04,710 Investigativ? 259 00:18:04,930 --> 00:18:05,930 Klingt spannend. 260 00:18:07,210 --> 00:18:10,450 Naja, je nachdem, woran er gearbeitet hat, könnte das natürlich ein Motiv 261 00:18:11,410 --> 00:18:14,430 Wir haben weder Laptop noch Handy gefunden, dafür den Router. Den habe ich 262 00:18:14,430 --> 00:18:15,430 gerade in die Auswertung geben lassen. 263 00:18:27,080 --> 00:18:28,080 So, jetzt geht's weg auch. 264 00:18:34,820 --> 00:18:35,820 Warte mal, ich komm. 265 00:18:37,720 --> 00:18:41,920 Du bist aber stark. 266 00:18:42,600 --> 00:18:44,060 Für den Job brauchst du Muckis. 267 00:18:45,680 --> 00:18:46,680 Gut. 268 00:18:48,200 --> 00:18:49,780 Ich hab immer was zu essen. 269 00:18:50,080 --> 00:18:51,080 Nein, 270 00:18:51,860 --> 00:18:53,760 ein paar Löffel schaffen wir. Ich will nicht. 271 00:18:57,220 --> 00:18:58,220 Achtung. 272 00:18:58,900 --> 00:19:00,800 Machst du das bei deinem Papa auch? 273 00:19:01,260 --> 00:19:02,440 Der lebt nicht mehr. 274 00:19:02,740 --> 00:19:06,000 Wieso besuchen wir dann immer nur deine Mama auf dem Friedhof? 275 00:19:06,680 --> 00:19:09,500 Weil da nur meine Mama liegt. 276 00:19:11,100 --> 00:19:12,100 Wieso? 277 00:19:12,880 --> 00:19:14,140 Weil sie lieber alleine liegt. 278 00:19:15,820 --> 00:19:17,680 Und seine Kinder, wo sind die? 279 00:19:19,280 --> 00:19:20,660 Herr Polter hat keine Kinder. 280 00:19:21,020 --> 00:19:22,020 Ich will nicht mehr. 281 00:19:22,400 --> 00:19:23,400 Nein. 282 00:19:24,340 --> 00:19:26,260 Dann ist er ja ganz allein. 283 00:19:26,920 --> 00:19:28,340 Naja, wir sind ja da, ne? 284 00:19:29,000 --> 00:19:30,000 Ja, es reicht. 285 00:19:30,900 --> 00:19:31,899 Einer noch? 286 00:19:31,900 --> 00:19:32,900 Nein. 287 00:19:33,080 --> 00:19:34,080 Gut. 288 00:19:35,300 --> 00:19:37,120 Dann mache ich den Bericht fertig, ja? 289 00:19:37,420 --> 00:19:38,420 Ja. 290 00:19:39,200 --> 00:19:41,180 Und dann geht es weiter zu Frau Heismann. 291 00:19:43,900 --> 00:19:45,520 Okay, habt ihr auch keine Kinder? 292 00:19:46,160 --> 00:19:47,440 Doch, aber die kommen nicht. 293 00:19:59,000 --> 00:20:00,240 Hanni, sag mal, wo geht's denn los? 294 00:20:00,820 --> 00:20:02,320 Du druck mich doch mal an, ja? Ich mach mir Sorgen. 295 00:20:03,200 --> 00:20:05,140 Leg das mal bitte sofort zurück, das ist kein Spielzeug, ja? 296 00:20:05,640 --> 00:20:06,640 Was machen wir? 297 00:20:07,080 --> 00:20:08,080 Sehr müde. 298 00:20:10,460 --> 00:20:12,600 Darf ich ein Spiel auf deinem Diensthandy spielen? 299 00:20:13,520 --> 00:20:14,520 Nee. 300 00:20:19,060 --> 00:20:21,000 Also wenn du das hörst, dann melde dich bitte sofort, ja? 301 00:20:32,740 --> 00:20:34,180 Don't scream for me. 302 00:20:37,560 --> 00:20:40,700 I'm not straight, so you read and so clap for me. 303 00:21:11,080 --> 00:21:12,080 Hey, Dolla. 304 00:21:19,240 --> 00:21:20,500 Ich dachte, dir wäre was passiert. 305 00:21:21,200 --> 00:21:22,300 Wo warst denn du? 306 00:21:22,660 --> 00:21:24,720 Im Jobcenter. Ich musste voll früh raus. 307 00:21:25,080 --> 00:21:26,080 Den ganzen Tag? 308 00:21:26,500 --> 00:21:28,940 Warum sagst du mir nicht Bescheid? Warum gehst du nicht ans Telefon? 309 00:21:29,480 --> 00:21:30,780 Ach, weil ich es verloren habe. 310 00:21:32,120 --> 00:21:35,600 Verloren? Ich wollte dich anrufen und dir Bescheid sagen, dass es länger 311 00:21:35,600 --> 00:21:37,140 aber dann habe ich erst gemerkt, dass es weg ist. 312 00:21:37,900 --> 00:21:40,320 Ich habe überall gesucht, aber ich habe es nicht mehr gefunden. Ich bin nach dem 313 00:21:40,320 --> 00:21:42,440 Jobcenter von A nach B gerannt und es ist einfach weg. 314 00:21:43,540 --> 00:21:47,360 Hey, ich war sogar bei der Polizei. 315 00:21:48,000 --> 00:21:49,000 Oh, was? 316 00:21:50,520 --> 00:21:52,300 Ja, ich habe mir Sorgen gemacht. 317 00:22:07,880 --> 00:22:08,880 Ich bin so müde. 318 00:22:10,800 --> 00:22:11,800 Steht mir schon? 319 00:22:13,520 --> 00:22:14,520 Ja. 320 00:22:16,260 --> 00:22:17,260 Dann komm. 321 00:22:33,240 --> 00:22:35,020 Arik hat seit zwei Jahren hier gearbeitet. 322 00:22:35,380 --> 00:22:36,380 Immer mit Ihnen zusammen? 323 00:22:37,670 --> 00:22:39,450 Zuerst ja, dann... Dann? 324 00:22:40,150 --> 00:22:41,690 Wurde ihm das zu langweilig. 325 00:22:41,930 --> 00:22:44,050 Er hat einen auf Investigativ gemacht. 326 00:22:45,330 --> 00:22:46,330 Kam gut an. 327 00:22:47,730 --> 00:22:48,750 Bei Ihnen wohl nicht? 328 00:22:49,030 --> 00:22:51,530 Es ging ihm eher um sich, als um die Sache. 329 00:22:51,870 --> 00:22:53,250 Woran hat er denn zuletzt gearbeitet? 330 00:22:54,870 --> 00:22:58,130 Nach irgendeinem Hinweis, ich meine, Resiz, Drogen, Politik. 331 00:22:59,450 --> 00:23:01,230 Darum hat er immer ein Riesengeheimnis gemacht. 332 00:23:02,250 --> 00:23:03,630 Und worüber schreiben Sie? 333 00:23:03,870 --> 00:23:08,960 Lokales. Wohnschau im Einkaufszentrum, Eröffnung des neuen Kindergartens, Taufe 334 00:23:08,960 --> 00:23:09,819 der neuen Fähre. 335 00:23:09,820 --> 00:23:11,740 So was war ihm alles viel zu trivial. 336 00:23:12,360 --> 00:23:14,340 Wie war denn Ihre Beziehung zu Marek Koschak? 337 00:23:14,660 --> 00:23:16,220 Gut, ich hab ihm immer geholfen. 338 00:23:18,880 --> 00:23:20,020 Er hatte Probleme. 339 00:23:20,460 --> 00:23:21,460 Was für Probleme? 340 00:23:22,940 --> 00:23:27,280 Vor ein paar Wochen hat eine Frau auf ihn gewartet, die... die fiel total 341 00:23:27,280 --> 00:23:29,040 ausgetickt. Wer war das? 342 00:23:30,520 --> 00:23:32,740 Naja, war das mehr so privat oder beruflich? 343 00:23:33,150 --> 00:23:36,030 Im Gegensatz zu Marik mische ich mich nicht gerne in die Angelegenheiten 344 00:23:36,030 --> 00:23:37,730 ein. Ich habe Familie. 345 00:23:38,030 --> 00:23:42,930 Was ist da passiert? 346 00:23:43,750 --> 00:23:45,650 Was? Ihre Hand. 347 00:23:47,390 --> 00:23:48,390 Ach so. 348 00:23:49,430 --> 00:23:51,390 Ich muss manchmal ein bisschen Dampf ablassen. 349 00:23:55,170 --> 00:23:58,430 Ein bisschen viel Dampf, oder? Wo waren Sie denn Montagabend? 350 00:23:59,170 --> 00:24:00,170 Zu Hause. 351 00:24:01,420 --> 00:24:02,620 Meiner Frau und meinen Kindern. 352 00:24:03,140 --> 00:24:04,320 Montags gibt es immer Pizza. 353 00:24:05,320 --> 00:24:08,460 Haben Sie hier noch irgendwelche Arbeitsgeräte von Herrn Kolschak? 354 00:24:10,100 --> 00:24:11,960 Laptop, Ordner, Festplatten? 355 00:24:12,840 --> 00:24:13,860 Bei uns ist nichts. 356 00:24:14,740 --> 00:24:15,820 Und was ist das? 357 00:24:17,000 --> 00:24:18,140 Unser Teamkalender. 358 00:24:20,140 --> 00:24:22,680 Also, Marek Kolschak ist rosa. 359 00:24:23,000 --> 00:24:24,600 Wie progressiv von ihm. 360 00:24:26,400 --> 00:24:30,280 Das sind alles irgendwie nur so kryptische Abkürzungen. 361 00:24:30,730 --> 00:24:32,310 Warum macht er aus allem so ein Geheimnis? 362 00:24:34,390 --> 00:24:36,070 Wo warst denn du eigentlich den ganzen Morgen? 363 00:24:40,490 --> 00:24:43,730 Marek Kolczaks Online -Beiträge, die sind alle älter. Ich glaube nicht, dass 364 00:24:43,730 --> 00:24:46,030 da irgendwas finden, was mit seiner aktuellen Recherche zu tun hat. 365 00:24:48,910 --> 00:24:51,930 Der Kollege hat eine Frau erwähnt, die ihm vor Wochen eine Szene gemacht hat. 366 00:24:52,350 --> 00:24:53,350 Ja, die Nachbarin doch auch. 367 00:24:54,190 --> 00:24:57,430 Keiner weiß, wie die Frau heißt und keiner weiß, an was Marek Kolczak 368 00:24:57,430 --> 00:24:58,430 hat. 369 00:24:59,370 --> 00:25:01,250 Ich laufe Leuten so ungern hinterher. 370 00:25:01,850 --> 00:25:02,850 Vor allem Frauen. 371 00:25:03,090 --> 00:25:04,470 Haben wir ja alle noch mal Glück gehabt. 372 00:25:05,050 --> 00:25:06,970 Ach, sorry, wir haben halt gerade viel zu tun. 373 00:25:07,170 --> 00:25:10,510 Bei uns in der Waffenrevision ist auch viel zu tun. Die Waffen müssen überprüft 374 00:25:10,510 --> 00:25:12,070 werden. Morgen früh. 375 00:25:12,810 --> 00:25:13,810 Kolleginnen. 376 00:25:14,550 --> 00:25:21,270 Ich will aber nicht 377 00:25:21,270 --> 00:25:22,270 Schokoflee. 378 00:25:23,070 --> 00:25:24,070 Zu viel Zucker. 379 00:25:25,330 --> 00:25:27,530 Bei Mama darf ich nicht zum Frühstück. 380 00:25:28,189 --> 00:25:29,189 Wo ist die eigentlich? 381 00:25:30,270 --> 00:25:31,270 Karten. 382 00:25:32,910 --> 00:25:33,930 Ist sie immer noch weg? 383 00:25:37,050 --> 00:25:38,790 Ich will nicht, dass sie was von uns findet. 384 00:25:42,450 --> 00:25:47,610 Die haben dich doch auch schon weggeschickt. Ich trau denen nicht, 385 00:25:48,310 --> 00:25:49,990 Was, wenn mir wirklich was passiert wäre? 386 00:25:50,430 --> 00:25:53,430 Wer garantiert mir, dass er nicht morgen wieder auf der Straße steht? 387 00:25:57,230 --> 00:25:58,230 Ich bin doch da. 388 00:25:58,430 --> 00:26:00,830 Das ist doch deine Schuld und nicht deiner. 389 00:26:01,570 --> 00:26:03,490 Du hast wenigstens mehr als Geburtstag gehabt. 390 00:26:04,610 --> 00:26:05,990 Einen Tag jetzt mehr oder weniger. 391 00:26:11,130 --> 00:26:12,450 Du hast ein neues Handy geholt. 392 00:26:13,770 --> 00:26:15,150 Das machst du jetzt mal als erstes. 393 00:26:19,830 --> 00:26:21,750 Dir ist schuld, dass du keinen Job mehr hast. 394 00:26:43,120 --> 00:26:45,320 Ja, ich ruf an wegen was Privatem. Nein. 395 00:26:45,900 --> 00:26:46,900 Tschüss. Tschüss. 396 00:26:47,100 --> 00:26:48,100 Wegen meiner Schwester. 397 00:26:48,740 --> 00:26:49,740 Die ist doch in der JVA. 398 00:26:50,840 --> 00:26:54,020 Die haben da irgendwie ein Besuchlimit und das ist diesen Monat schon voll. 399 00:26:54,560 --> 00:26:56,240 Ich würde die gerne besuchen. Kannst du was machen? 400 00:26:57,640 --> 00:26:58,640 Ja, super, danke. 401 00:27:00,440 --> 00:27:01,860 Willst du allerdings Marie besuchen? 402 00:27:02,680 --> 00:27:03,680 Ist das meine Schwester? 403 00:27:04,460 --> 00:27:05,460 War sie vorher auch? 404 00:27:06,300 --> 00:27:08,380 Ja. Hätte sie schon die ganze Zeit besuchen können. 405 00:27:09,080 --> 00:27:10,080 Was geht dich denn davon? 406 00:27:11,570 --> 00:27:13,510 Außerdem, warum kriegt die so viel Besuch? Von wem denn? 407 00:27:15,670 --> 00:27:18,290 Es gibt Leute, die pflegen sehr intensiv ihre Freundschaften. 408 00:27:18,750 --> 00:27:19,910 Du musst es ja wissen. 409 00:27:21,890 --> 00:27:22,890 Ja, sorry. 410 00:27:23,990 --> 00:27:25,150 Warum warst du nicht beim Training? 411 00:27:32,190 --> 00:27:33,950 Raph Maga ist einfach nicht mein Sport. 412 00:27:34,290 --> 00:27:35,890 Ja, weil du einmal nicht die Beste bist, ne? 413 00:27:36,590 --> 00:27:40,640 Während du Fleißbienchen auf der Matte sammelst, habe ich die Kürzel auf Marek 414 00:27:40,640 --> 00:27:44,160 Kolczaks Kalender kreuzgeprüft mit den Anrufen, die er vor seinem Tod getätigt 415 00:27:44,160 --> 00:27:45,039 hat. 416 00:27:45,040 --> 00:27:49,960 Unter den Nummern ist die Adresse eines Labors, das er am Tag bevor er starb 417 00:27:49,960 --> 00:27:53,500 anrief. Und das Kürzel des Labors passt perfekt zum Kürzel im Kalender. Gut, 418 00:27:53,580 --> 00:27:54,580 oder? 419 00:27:55,460 --> 00:27:57,100 Wer sammelt jetzt hier Fleisch, Pinchen? 420 00:28:12,300 --> 00:28:13,580 Lasst uns endlich in Ruhe. 421 00:28:14,460 --> 00:28:15,460 Ganz ruhig. 422 00:28:26,120 --> 00:28:28,540 Wie, also Sie können uns jetzt noch nicht mal sagen, ob Sie diesen Mann 423 00:28:28,540 --> 00:28:29,740 überhaupt schon mal gesehen haben oder nicht? 424 00:28:29,940 --> 00:28:31,260 Haben Sie einen richterlichen Beschluss? 425 00:28:31,840 --> 00:28:33,760 Richterlichen Beschluss für so eine einfache Frage. 426 00:28:34,680 --> 00:28:39,120 Wie ich sagte, in unserem Labor führen wir Drogenbestätigungstests mittels 427 00:28:39,120 --> 00:28:40,280 Massenspektrometrie durch. 428 00:28:40,680 --> 00:28:43,000 Analysen von Blut und Urin, Haaranalytik. 429 00:28:43,400 --> 00:28:45,480 Unsere Kunden sind Behörden -Privatleute. 430 00:28:46,280 --> 00:28:47,480 Diskretion ist hier wichtig. 431 00:28:48,280 --> 00:28:50,000 Ist er Ihr Kunde gewesen? 432 00:28:51,520 --> 00:28:54,680 Hat er vielleicht was rausgefunden, was Sie und Ihr Labor in Bedrängnis führen 433 00:28:54,680 --> 00:28:55,680 könnte? 434 00:28:55,860 --> 00:28:58,940 Sie können doch einfach zwinkern. Waren Sie nicht gerade noch zu zweit? 435 00:29:04,380 --> 00:29:05,760 Was zum Teufel wird das hier? 436 00:29:06,510 --> 00:29:07,630 Schluss jetzt. Raus. 437 00:29:08,170 --> 00:29:10,130 Ohne richterlichen Beschluss geht hier gar nichts mehr. 438 00:29:11,570 --> 00:29:14,150 Gut, dann holen wir uns halt einen richterlichen Beschluss. 439 00:29:14,550 --> 00:29:16,370 Komm, wiedersehen. 440 00:29:21,990 --> 00:29:26,290 Rani Evers, Ihre Kollegin aus dem Labor hat mir erzählt, dass Sie zusammen mit 441 00:29:26,290 --> 00:29:29,830 ihr die Ausbildung zur chemisch -technischen Assistentin gemacht hatten. 442 00:29:29,830 --> 00:29:32,090 wurden Sie übernommen, haben also zusammengearbeitet. 443 00:29:32,470 --> 00:29:34,530 Allerdings wurde Rani dann gekündigt. 444 00:29:35,810 --> 00:29:40,510 weil sie unerlaubterweise privat einen Kunden des Labors kontaktiert hat, der 445 00:29:40,510 --> 00:29:43,210 sich daraufhin wegen Belästigung beschwert hat beim Labor. 446 00:29:44,190 --> 00:29:45,190 Dieser Kunde war? 447 00:29:45,470 --> 00:29:47,370 Marek Kolschak. Hat sie ihn gestalkt? 448 00:29:47,970 --> 00:29:51,270 Die Nachbarin hat uns doch erzählt, dass seine Frau war, die Ärger gemacht hat. 449 00:29:51,650 --> 00:29:53,130 Und sein Arbeitskollege auch. 450 00:29:53,490 --> 00:29:55,130 Aber die Statistik spreche dagegen. 451 00:29:55,730 --> 00:29:58,630 Warum? Weil es mehr männliche als weibliche Stalker gibt, oder was? 452 00:29:59,120 --> 00:30:03,100 Frauen sind aber weniger gewaltbereit. Hanni Evers ist 25 Jahre alt, 453 00:30:03,160 --> 00:30:06,460 alleinerziehend. Hat eine sieben Jahre alte Tochter. Der Vater ist laut 454 00:30:06,460 --> 00:30:07,660 Geburtsurkunde unbekannt. 455 00:30:07,900 --> 00:30:12,040 Vor ein paar Wochen gab es bei der Polizei über sie eine Beschwerde. Wegen 456 00:30:12,040 --> 00:30:13,500 Nötigung und Beleidigung. 457 00:30:13,880 --> 00:30:14,880 Anrufer war anonym. 458 00:30:15,840 --> 00:30:19,300 Aber wahrscheinlich war es Marek Kolschak, dem sie auf der Arbeit 459 00:30:19,300 --> 00:30:22,180 hat. Wie es sein Kollege erzählt hat. 460 00:30:23,060 --> 00:30:24,620 Arbeitslos, alleinerziehend. 461 00:30:24,820 --> 00:30:26,540 Das ist die klassische Armutsfalle. 462 00:30:27,470 --> 00:30:31,290 Vielleicht wollte sie sich an ihm rächen. Vielleicht, weil sie wegen Marek 463 00:30:31,290 --> 00:30:32,290 Kolschak gefeuert wurde. 464 00:30:40,070 --> 00:30:41,390 Tschüss. Tschüss. 465 00:30:49,810 --> 00:30:50,810 Mia? 466 00:31:10,410 --> 00:31:11,410 Die Probleme. 467 00:31:12,830 --> 00:31:13,830 Rani Evers? 468 00:31:17,890 --> 00:31:19,030 Kennen Sie Rani Evers? 469 00:31:21,270 --> 00:31:23,210 Sie wohnt schon seitdem gar nicht mit mir. 470 00:31:31,950 --> 00:31:32,950 Späti? 471 00:31:37,409 --> 00:31:40,510 Rani Evers Meldeadresse. Die wohnt da nicht mehr. Seit sieben Jahren schon 472 00:31:40,510 --> 00:31:42,930 nicht. Aber die Post lässt sie hierher schicken, weil sie wahrscheinlich nicht 473 00:31:42,930 --> 00:31:43,930 gefunden werden will. 474 00:31:44,070 --> 00:31:45,450 Schickst du bitte eine Suchmeldung raus? 475 00:31:46,850 --> 00:31:48,470 Ist nicht ihre Tochter sieben Jahre alt? 476 00:31:49,190 --> 00:31:50,190 Stimmt. 477 00:31:50,750 --> 00:31:52,230 Schulpflicht. Schulpflicht. 478 00:31:53,170 --> 00:31:54,450 Hast du gehört, Späti? 479 00:31:54,750 --> 00:31:55,830 Schickst du uns die Schule bitte? 480 00:31:56,450 --> 00:31:57,450 Danke. 481 00:31:58,050 --> 00:31:59,050 Sehr gut. 482 00:31:59,270 --> 00:32:02,230 Kinder. Perfekte Achillesferse für jede Tätersuche. 483 00:32:02,830 --> 00:32:04,230 Ich bin da Familie alt. 484 00:32:04,810 --> 00:32:06,590 Mit meiner Familie kannst du mich nicht erpreffen. 485 00:32:09,550 --> 00:32:12,050 Mama, ich muss zurück. Ich habe Schule. 486 00:32:12,630 --> 00:32:14,470 Ja, aber heute hilfst du mir, mein Handy auszuholen, okay? 487 00:32:19,790 --> 00:32:20,790 Hey! 488 00:32:24,030 --> 00:32:25,030 Polizeikontrolle, warten Sie! 489 00:32:25,830 --> 00:32:27,370 Lass mich nicht so schnell! 490 00:32:27,770 --> 00:32:28,770 Warten Sie! 491 00:32:29,410 --> 00:32:31,110 Polizeikontrolle, warten Sie! Welchen Schiller laufen? 492 00:32:31,510 --> 00:32:32,510 Ich! 493 00:32:37,699 --> 00:32:41,240 Keiner kennt die genaue Adresse von Rani Evers. Weder die Schule noch die 494 00:32:41,240 --> 00:32:42,240 anderen Eltern. 495 00:32:42,380 --> 00:32:44,920 Zum Spielen mit anderen Kindern verabreden sie sich im Park. 496 00:32:45,480 --> 00:32:46,980 Findest du, das klingt nach einer Stalkerin? 497 00:32:47,700 --> 00:32:49,500 Klingt eher nach einer, die selber verfolgt wird. 498 00:32:49,880 --> 00:32:51,280 Ja, oder sie ist auf der Flucht. 499 00:32:51,880 --> 00:32:54,800 Das macht doch gar keinen Sinn. Warum sollte sie ihre Tochter zur Schule 500 00:32:54,800 --> 00:32:56,760 bringen, nur um sie dann wieder mitzunehmen? 501 00:32:59,020 --> 00:33:01,800 Ja. Das Treibgutachten, das sie angefordert hat. 502 00:33:03,300 --> 00:33:06,320 Erda konnte lokalisieren, wo Marek Kolczak ins Wasser gefallen ist. 503 00:33:08,840 --> 00:33:10,320 Das ist doch direkt auf der Höhe vom Dark. 504 00:33:10,620 --> 00:33:13,500 Und gleich gegenüber ist der Schnellimbiss, wo Marek Kolczak seine 505 00:33:13,500 --> 00:33:14,860 Henkersmalzart angenommen hat. 506 00:33:15,420 --> 00:33:16,420 Ach, guck. 507 00:33:16,520 --> 00:33:18,280 Das passt zu dem, was ich noch für euch hab. 508 00:33:18,820 --> 00:33:22,180 Die Ergebnisse aus dem Labor, in dem Marek Kolczak Proben in Auftrag gegeben 509 00:33:22,180 --> 00:33:25,900 hat. Also scheint, dass er im selben Fall recherchiert hat, in dem du dir 510 00:33:25,900 --> 00:33:27,240 Wochen die Zähne ausbeißt, Sepp. 511 00:33:28,000 --> 00:33:31,420 Der muss irgendwie an eine Haarprobe von diesem jugendlichen Drogentoten 512 00:33:31,420 --> 00:33:32,299 gekommen sein. 513 00:33:32,300 --> 00:33:33,960 Von Lenny? Ja, genau. 514 00:33:34,820 --> 00:33:36,980 Und die Haare hat er zur Analyse ins Labor gegeben. 515 00:33:40,330 --> 00:33:43,530 Also war es kein Zufall, dass Marek Kolschak genau dort Kaffee mit 516 00:33:43,530 --> 00:33:44,369 gegessen hat. 517 00:33:44,370 --> 00:33:47,250 Und was, wenn er bei seinen Recherchen jemandem zu nah gekommen ist? 518 00:33:47,970 --> 00:33:49,210 Im Dealer meint er was. 519 00:33:51,410 --> 00:33:53,970 Übrigens, er meint, du sollst ihn einfach verhaften und Ende Gelände. 520 00:33:57,230 --> 00:33:58,230 Hätte ich getan. 521 00:33:58,370 --> 00:34:00,690 Aber seine Freundin deckt ihn und sitzt für ihn im Knast. 522 00:34:01,070 --> 00:34:03,710 Vielleicht sollten wir seiner Freundin mal einen kleinen Besuch abstatten. 523 00:34:04,870 --> 00:34:05,870 Nicht? 524 00:34:06,770 --> 00:34:08,010 Rani Evers wurde gefunden. 525 00:34:08,510 --> 00:34:09,510 Gut, danke. 526 00:34:11,760 --> 00:34:12,760 Ja, komm. 527 00:34:12,960 --> 00:34:14,460 Kripo Bremen, Mormon. 528 00:34:18,360 --> 00:34:23,080 Frau Evers, in welcher Beziehung stehen Sie zu Herrn Marek Kolschak? 529 00:34:25,820 --> 00:34:26,820 Warum? 530 00:34:27,620 --> 00:34:28,800 Sie waren zusammen. 531 00:34:29,540 --> 00:34:33,719 Nein, wir hatten was. Aber nur kurz, also ich hab's beendet. 532 00:34:34,260 --> 00:34:35,260 Sie. 533 00:34:39,920 --> 00:34:43,739 Frau Ebers, Herr Kolschak ist tot. 534 00:34:51,820 --> 00:34:52,820 Er wurde ermordet. 535 00:34:53,320 --> 00:34:56,159 Kurz nachdem er sich über Sie beschwert hat wegen Belästigung. 536 00:34:57,380 --> 00:34:59,020 Und dann haben Sie doch Ihren Job verloren, oder? 537 00:35:01,280 --> 00:35:02,780 Der hat mich gestalkt. 538 00:35:03,620 --> 00:35:04,740 Er hat Sie gestalkt? 539 00:35:05,920 --> 00:35:07,260 Warum haben Sie ihn das nicht angezeigt? 540 00:35:08,999 --> 00:35:10,100 Was wird das hier? 541 00:35:10,500 --> 00:35:13,520 Ich will nur wissen, warum Sie nicht gleich zur Polizei gegangen sind. Weil 542 00:35:13,520 --> 00:35:14,520 noch nie was gebracht hat. 543 00:35:14,800 --> 00:35:15,779 Gut. 544 00:35:15,780 --> 00:35:17,520 Was ist denn mit dem Vater Ihrer Tochter? 545 00:35:18,800 --> 00:35:19,800 Den gibt's nicht. 546 00:35:20,340 --> 00:35:23,200 Aus welchem Grund verheimlichen Sie denn Ihre aktuelle Adresse? 547 00:35:23,440 --> 00:35:26,220 Sie wohnen ja seit sieben Jahren nicht mehr an Ihrer Meldeadresse, so alt ist 548 00:35:26,220 --> 00:35:29,280 Ihre Tochter. Sie wollen nicht, dass der Vater weiß, wo Sie und Ihre Tochter 549 00:35:29,280 --> 00:35:32,040 leben, oder nicht? Mia muss nicht auch noch wissen, wie es ist, einen Vater im 550 00:35:32,040 --> 00:35:33,038 Knast zu haben. 551 00:35:33,040 --> 00:35:34,200 Wie heißt denn dieser Vater? 552 00:35:39,390 --> 00:35:41,970 Meine Tochter soll alles werden können, was sie will. Verstehen Sie das? 553 00:35:46,590 --> 00:35:48,050 Und Mia will Pilotin werden. 554 00:35:49,090 --> 00:35:51,290 Und das soll sie auch, wenn sie das will. Verstehen Sie das? 555 00:35:52,110 --> 00:35:55,470 Natürlich. Frau Evers, wir werden Ihnen nichts sagen. 556 00:35:55,810 --> 00:35:57,110 Sie möchten das nur überprüfen. 557 00:35:57,350 --> 00:35:58,670 Was denn, dass er im Knast ist? 558 00:35:58,930 --> 00:35:59,930 Genau. 559 00:36:00,190 --> 00:36:02,530 Und dann bräuchten wir bitte einmal Ihre aktuelle Adresse. 560 00:36:09,070 --> 00:36:11,450 Wo waren Sie denn Montag auf Dienstagnacht? 561 00:36:11,770 --> 00:36:12,770 Zu Hause. 562 00:36:13,110 --> 00:36:14,410 Kann das jemand bestätigen? 563 00:36:16,770 --> 00:36:18,110 Meine Mitbewohnerin. 564 00:36:21,290 --> 00:36:23,850 Dann notieren Sie doch bitte gleich noch die Nummer der Mitbewohnerin. 565 00:36:26,790 --> 00:36:29,750 Falls Ihnen noch was einfällt, hier ist unsere Nummer. Danke. 566 00:36:31,010 --> 00:36:32,010 Wiedersehen. 567 00:36:57,100 --> 00:37:00,340 Späti überprüft gerade, ob der Vater von Rani Evers Tochter wirklich im 568 00:37:00,340 --> 00:37:01,340 Gefängnis sitzt. Okay. 569 00:37:02,200 --> 00:37:03,860 Wir zwei fahren jetzt zum Tatort. 570 00:37:07,380 --> 00:37:08,680 Sie ist das Docking -Opfer. 571 00:37:09,660 --> 00:37:11,380 Dann gibt ihr nicht genau das einen Grund? 572 00:37:12,820 --> 00:37:15,660 Glaubst du immer noch, dass Rani Evers Marek Kolschak umgebracht hat? 573 00:37:17,340 --> 00:37:19,480 Unser Tatort ist das Ufer hinterm Dark. 574 00:37:19,840 --> 00:37:23,700 Der Club, wo ein Jugendlicher zu Tode gekommen ist, zu dessen Tod Marek 575 00:37:23,700 --> 00:37:24,700 recherchiert hat. 576 00:37:24,880 --> 00:37:27,240 Hä? Du sagst doch immer, dass ich nichts ausschließen darf. 577 00:37:27,820 --> 00:37:29,000 Ich sag viele schlaue Sachen. 578 00:37:45,480 --> 00:37:48,080 Kollegen haben nichts gefunden. Keine DNA -Spuren, gar nichts. 579 00:37:48,940 --> 00:37:49,940 Scheißreden. 580 00:37:50,740 --> 00:37:53,380 Guck mal, wusstest du, dass der Club sogar sein eigenes Bier hat? 581 00:38:01,550 --> 00:38:02,590 Jetzt warte doch mal. 582 00:38:06,290 --> 00:38:07,290 Hier. 583 00:38:07,450 --> 00:38:08,450 Schon mal gesehen? 584 00:38:11,590 --> 00:38:14,790 Geh woanders spielen, ja? Mein Gott, das ist doch eine ganz einfache Frage. 585 00:38:16,630 --> 00:38:17,870 Vorsicht, du Bullenfatze. 586 00:38:21,590 --> 00:38:22,590 Ich übernehme. 587 00:38:22,890 --> 00:38:23,890 Wieso? 588 00:38:25,610 --> 00:38:28,730 Weil du in deinem Alleingang mal eben den Dealer auf meinem Drogenfall 589 00:38:28,730 --> 00:38:29,730 festgenommen hast. 590 00:38:29,790 --> 00:38:30,790 Was? 591 00:38:31,340 --> 00:38:32,920 Das ist ja mit der Freundin im Knast. 592 00:38:36,500 --> 00:38:37,980 Er weiß jetzt, dass wir an ihm dran sind. 593 00:38:39,340 --> 00:38:40,640 Und ich kann von vorne anfangen. 594 00:38:47,280 --> 00:38:50,480 Wir hätten meiner Kollegin einfach nur eine ganz simple Antwort geben können. 595 00:38:50,840 --> 00:38:51,960 Ja oder nein. 596 00:38:52,620 --> 00:38:55,860 Stattdessen sind sie so doof, sich verhaften zu lassen und jetzt sitzen wir 597 00:38:55,860 --> 00:38:57,200 und rühren so richtig in den Bullshit. 598 00:38:59,760 --> 00:39:02,240 Sie arbeiten bereits seit vielen Jahren im Dark. 599 00:39:02,840 --> 00:39:06,340 Also auch zu der Zeit, als der 16 -jährige Lenny zur Tode kam. 600 00:39:06,660 --> 00:39:08,040 Sie haben noch ein Geständnis. 601 00:39:08,600 --> 00:39:09,600 Und ein Urteil. 602 00:39:10,300 --> 00:39:11,300 Warum bin ich hier? 603 00:39:11,780 --> 00:39:13,100 Ich bin raus aus dem Verdacht. 604 00:39:13,640 --> 00:39:14,820 Interessante Schlussfolgerung. 605 00:39:16,520 --> 00:39:21,080 Raus aus dem Verdacht sind Sie erst, wenn ich aufhöre, Indizien zu finden, 606 00:39:21,080 --> 00:39:24,120 darauf hinweisen, dass Ihre Freundin vor Gericht ein falsches Geständnis 607 00:39:24,120 --> 00:39:25,120 abgelegt hat. 608 00:39:29,569 --> 00:39:32,670 Die Mitbewohnerin von Rani Evers hat ihr Alibi bestätigt. 609 00:39:32,950 --> 00:39:37,990 Aber der WLAN -Router von Mari Kolczak, mit dem hat sich gegen 22 Uhr ein Handy 610 00:39:37,990 --> 00:39:39,570 versucht, automatisch zu verbinden. 611 00:39:39,970 --> 00:39:44,450 Und die Nummer von diesem Handy ist registriert auf Rani Evers. 612 00:39:47,010 --> 00:39:48,750 Ich muss dir das sagen, was nicht stimmt. 613 00:39:49,090 --> 00:39:51,830 Sie ist noch im Krankenhaus, falls du sie gleich nochmal befragen willst. 614 00:39:52,630 --> 00:39:55,050 Nee, keine Alleingänge mehr. Ich war dasselbe. 615 00:39:55,450 --> 00:39:56,450 Das noch was. 616 00:39:56,570 --> 00:40:01,480 Ja. Ich habe deinen Anruf. Die JVA, deine Schwester. Die sind ziemlich piss, 617 00:40:01,620 --> 00:40:02,880 dass du eine Sonderbehandlung willst. 618 00:40:03,440 --> 00:40:07,920 Die sagen, das Besuchslimit gilt für alle und Sonderbesuche müssen viel 619 00:40:07,920 --> 00:40:08,920 beantragt werden. 620 00:40:10,380 --> 00:40:14,680 Und deine Schwester wünscht explizit keine Besuche. 621 00:40:14,940 --> 00:40:17,000 Weder von dir noch von deiner Kollegin. 622 00:40:19,080 --> 00:40:20,080 Hä? 623 00:40:20,760 --> 00:40:22,120 Wie die Kollegin denn? 624 00:40:32,470 --> 00:40:34,350 Simple Frage für simples Gemüt. 625 00:40:36,650 --> 00:40:38,150 Kennen Sie diesen Mann, ja oder nein? 626 00:40:38,410 --> 00:40:39,910 Geh doch mal weg mit dem hohen Sohn. 627 00:40:40,910 --> 00:40:41,910 Also ja. 628 00:40:44,310 --> 00:40:45,450 Was glaubt ihr, wer er ist? 629 00:40:47,490 --> 00:40:49,070 Was hat er denn rausgewunden über Sie? 630 00:40:52,350 --> 00:40:54,470 Ich sag hier gar nichts mehr ohne meinen Anwalt. 631 00:40:55,810 --> 00:40:56,810 Gut. 632 00:41:11,799 --> 00:41:12,799 Alles okay? 633 00:41:13,180 --> 00:41:14,180 Wo ist Liv? 634 00:41:14,240 --> 00:41:15,240 Sie ist eben los. 635 00:41:25,160 --> 00:41:26,180 Ich habe doch gesagt, ja. 636 00:41:27,440 --> 00:41:29,740 Ja, ich war kurz bei Marek. 637 00:41:30,800 --> 00:41:33,180 Ich wollte ihn zur Rede stellen und ich wollte, dass er aufhört. 638 00:41:33,720 --> 00:41:36,500 Wir haben uns angeschrien und dann hat er mir die Tür vor der Nase zugeknallt. 639 00:41:37,000 --> 00:41:38,000 Ich will es nur verstehen. 640 00:41:38,460 --> 00:41:41,120 Er hat sie gestalkt und Sie sind zu ihm nach Hause gegangen. 641 00:41:41,500 --> 00:41:42,760 Ja, ich wollte, dass er aufhört. 642 00:41:44,800 --> 00:41:46,620 Also gut, Sie sind bei ihm gewesen. 643 00:41:47,200 --> 00:41:50,040 Und dann hat er Ihnen die Tür vor der Nase zugeschlagen. Wann war das? 644 00:41:52,640 --> 00:41:53,740 Zehn und zehn. 645 00:41:55,640 --> 00:41:58,700 Das können wir kurz... Moment. 646 00:42:02,700 --> 00:42:04,400 Kannst du mich kurz updaten, was hier passiert? 647 00:42:04,660 --> 00:42:06,880 Sie hat gelogen. Wir waren im Abend doch bei Marek Kölschak. 648 00:42:07,460 --> 00:42:08,460 Okay. 649 00:42:08,799 --> 00:42:11,360 Trotzdem verschwenden wir unsere Zeit und müssen uns auf Dennis Tacher 650 00:42:11,360 --> 00:42:14,900 konzentrieren. Die Verletzungen an der Leiche weisen auf eine Beziehungstatin. 651 00:42:14,940 --> 00:42:17,880 Was genau ist denn die Beziehung zwischen Dennis Tacher und Marek 652 00:42:20,680 --> 00:42:22,220 Spar dir bitte ab jetzt deine Alleingänge. 653 00:42:23,780 --> 00:42:24,800 Sag genau die richtige. 654 00:42:26,260 --> 00:42:28,040 Das ist bei meiner Schwester in der FVA gewesen. 655 00:42:29,900 --> 00:42:31,620 Wann hattest du vor, mir davon zu erzählen? 656 00:42:34,000 --> 00:42:36,120 Naja, mir war klar, dass du davon nicht begeistert wärst. 657 00:42:37,940 --> 00:42:39,080 Was wolltest du bei der? 658 00:42:42,040 --> 00:42:44,600 Du warst bei ihr, um an die Freundin von dem Dealer ranzukommen, oder? 659 00:42:47,540 --> 00:42:48,560 Siehst du, du bist sauer. 660 00:42:49,780 --> 00:42:51,480 Es war besser, als du nichts davon wusstest. 661 00:42:52,600 --> 00:42:55,740 Ich verstehe überhaupt nicht, warum du jetzt auf einmal zu ihr willst, nach 662 00:42:55,740 --> 00:42:56,740 Monaten der Funkstille. 663 00:43:07,080 --> 00:43:09,360 Das ist doch die, die ihre Mitbewohnerin als vermisst melden wollte. 664 00:43:09,660 --> 00:43:10,578 Ja, ja. 665 00:43:10,580 --> 00:43:12,540 An dem Tag, als Marek Kolschak gefunden wurde. 666 00:43:14,160 --> 00:43:18,200 Wäre Rani Evers an dem Abend nach Hause gegangen, nachdem sie bei Marek Kolschak 667 00:43:18,200 --> 00:43:22,400 gewesen ist, hätte ihre Mitbewohnerin sie doch nicht als vermisst melden 668 00:43:23,480 --> 00:43:24,640 Ich lasse sie vorladen. 669 00:43:24,940 --> 00:43:26,240 Ich rufe die Stadtvermeldung an. 670 00:43:26,740 --> 00:43:28,100 Ich glaube nicht, dass das nötig ist. 671 00:43:28,300 --> 00:43:29,580 Kein Empfang. Du wartest. 672 00:43:38,769 --> 00:43:39,830 Entschuldigung, wer sind Sie? 673 00:43:40,490 --> 00:43:41,730 Sepp, Fribo Bremen. 674 00:43:42,430 --> 00:43:43,430 Ich habe eine Frage an Sie. 675 00:43:43,870 --> 00:43:47,510 Sie haben ausgesagt, dass Frau Evers Montagnacht zu Hause war. 676 00:43:48,430 --> 00:43:50,990 Warum wollten Sie sie dann am nächsten Morgen als vermisst melden? 677 00:43:51,270 --> 00:43:53,550 Rani hatte sehr früh das Haus verlassen, das habe ich nicht mitbekommen. 678 00:43:54,830 --> 00:43:56,170 Kannst du uns vielleicht mal kurz alleine lassen? 679 00:44:14,160 --> 00:44:15,160 Ah, Entschuldigung. 680 00:44:15,780 --> 00:44:16,780 Wo ist denn Frau Evers? 681 00:44:17,540 --> 00:44:18,540 Was? 682 00:44:19,040 --> 00:44:20,040 Hier, bitte. 683 00:44:20,800 --> 00:44:21,800 Ach so. 684 00:44:22,560 --> 00:44:25,320 Ja, ich habe Ihren Kollegen schon Bescheid gesagt, das mit der Fenster. 685 00:44:25,920 --> 00:44:27,520 Meldung des wahren Missverständnisses? 686 00:44:28,380 --> 00:44:29,720 Rani ist einfach nur früh los. 687 00:44:29,960 --> 00:44:31,840 Sie wissen schon, dass Ihr Exfreund ermordet wurde? 688 00:44:33,500 --> 00:44:35,480 Das mit dem Stalking, haben Sie da irgendwas mitgekriegt? 689 00:44:38,900 --> 00:44:40,080 Sie sind meine Mitbewohnerin. 690 00:44:40,840 --> 00:44:42,740 Ja, habe ich mitgekriegt. 691 00:44:46,060 --> 00:44:47,360 Ich bin an dem Abend zu Marek. 692 00:44:48,020 --> 00:44:49,040 Hab ihn angebrüllt. 693 00:44:49,940 --> 00:44:51,600 Der meinte, ich hätte Verfolgungswahn. 694 00:44:52,660 --> 00:44:55,700 Er hat mir die Tür vor der Nase zugeknallt und mit Polizei gedroht. 695 00:44:57,200 --> 00:44:58,200 Und dann? 696 00:44:58,980 --> 00:44:59,980 Bin ich gegangen. 697 00:45:01,360 --> 00:45:02,360 Nach Hause? 698 00:45:18,510 --> 00:45:21,550 Ich habe einen Ort, der nur mir gehört, den niemand kennt. 699 00:45:22,290 --> 00:45:23,390 Was ist das für ein Ort? 700 00:45:24,810 --> 00:45:26,930 Ich sage Paula dann immer, dass ich feiern gehe. 701 00:45:28,130 --> 00:45:30,150 Eine alleinerziehende Mutter glaubt man das natürlich. 702 00:45:32,790 --> 00:45:35,130 Und wenn ich dann da war, dann habe ich wieder Kraft. 703 00:45:35,590 --> 00:45:37,290 Und Ihre Tochter, wo ist die in der Zeit? 704 00:45:37,630 --> 00:45:38,630 Bei Paula. 705 00:45:39,130 --> 00:45:40,450 Für Paula ist es auch nicht schlimm. 706 00:45:41,670 --> 00:45:46,210 Also es ist okay, wenn ich erst am nächsten Tag wiederkomme oder 707 00:45:48,160 --> 00:45:50,160 Nur erreichbar muss ich bleiben, das ist die Bedingung. 708 00:45:53,000 --> 00:45:56,580 Wenn Marek Kolczak sie gestalkt hat, dann wusste er doch bestimmt auch, wo 709 00:45:56,580 --> 00:45:57,580 dieser Ort war. 710 00:45:58,360 --> 00:45:59,360 Nein. 711 00:46:00,120 --> 00:46:03,060 Als es mit dem Stalking angefangen hat, bin ich da nicht mehr hingegangen vor 712 00:46:03,060 --> 00:46:04,060 lauter Angst. 713 00:46:04,320 --> 00:46:07,420 Ich wollte auf keinen Fall, dass er mir dorthin folgt. Und warum waren sie 714 00:46:07,420 --> 00:46:09,780 ausgerechnet in der Nacht, in der er ermordet wurde dort? 715 00:46:11,340 --> 00:46:13,720 Weil sie eventuell schon wussten, dass er tot war? 716 00:46:14,560 --> 00:46:15,560 Nein. 717 00:46:15,790 --> 00:46:18,250 Ich war ja vorher bei ihm. Ich wusste, dass er zu Hause ist. 718 00:46:19,270 --> 00:46:21,430 Ich konnte einfach nicht mehr. Ich brauchte eine Pause. 719 00:46:22,410 --> 00:46:23,770 Wissen Sie, was das Schlimmste ist? 720 00:46:24,590 --> 00:46:27,530 Diese Leute, die einen ernsthaft fragen, ob man sich am Wochenende ein bisschen 721 00:46:27,530 --> 00:46:28,530 erholt hat. 722 00:46:29,030 --> 00:46:32,450 Also klar, ich verfehle, dass man das nicht ganz nachvollziehen kann, wie das 723 00:46:32,450 --> 00:46:33,450 ist, alleine mit Kind. 724 00:46:33,790 --> 00:46:34,970 Das habe ich ja vorher auch nicht. 725 00:46:36,130 --> 00:46:38,750 Aber ich habe seit Jahren keine Minute Pause gehabt. 726 00:46:40,210 --> 00:46:43,070 Und wie dieser Staat mit alleinerziehenden Müttern umgeht, das 727 00:46:43,070 --> 00:46:44,070 unterirdisch. 728 00:46:45,979 --> 00:46:48,800 Ich habe eine Wut in mir, die können Sie sich nicht vorstellen. 729 00:46:49,100 --> 00:46:51,160 Sie müssen mir trotzdem sagen, wo dieser Ort ist. 730 00:46:53,340 --> 00:46:55,100 Ich kann sonst der Alibi nicht überprüfen. 731 00:46:58,620 --> 00:47:01,280 Ich verspreche Ihnen, ich behalte es für mich. 732 00:47:05,260 --> 00:47:07,080 Marek Holczak ist tot, er kann hier nichts mehr tun. 733 00:47:09,140 --> 00:47:10,480 Wollen Sie wegen ihm ins Gefängnis? 734 00:47:14,030 --> 00:47:15,030 Wo ist der Ort? 735 00:47:32,050 --> 00:47:34,950 Warum haben Sie ihn damals eine hochschwangere junge Frau bei sich 736 00:47:34,950 --> 00:47:36,810 lassen? Weil es sonst keiner macht. 737 00:47:39,630 --> 00:47:40,630 Finden Sie mal. 738 00:47:41,330 --> 00:47:45,430 Eine bezahlbare Wohnung in dieser Stadt ist alleinerziehende Mutter. 739 00:47:46,610 --> 00:47:49,910 Kenne ich viele, die das gemacht hätten. Also an ihrer Stelle meine ich. 740 00:47:50,570 --> 00:47:53,070 Meine Mutter war auch alleinerziehend. 741 00:47:55,310 --> 00:47:56,950 Entschuldigung. Ja? 742 00:47:59,650 --> 00:48:00,650 Sepp! 743 00:48:01,410 --> 00:48:03,350 Wir dürfen heute Zellvernehmung veranlassen. 744 00:48:05,110 --> 00:48:06,110 Wozu? 745 00:48:09,740 --> 00:48:11,080 Und du bist mir Alleingänge vor? 746 00:48:11,680 --> 00:48:14,300 Lässt du einen Raubverdächtigen hinter meinem Rücken nach Hause spazieren, oder 747 00:48:14,300 --> 00:48:15,299 was? 748 00:48:15,300 --> 00:48:16,300 Hinter deinem Rücken? 749 00:48:16,420 --> 00:48:17,440 Da gefällt es dir gut, oder? 750 00:48:24,740 --> 00:48:27,600 So, jetzt müssen wir uns aber beeilen. Nicht, dass du mir so lange warten 751 00:48:27,660 --> 00:48:29,500 Oh, ich freue mich so aufs Geburtstag, Kind. 752 00:48:29,720 --> 00:48:32,040 Ja, und sie freut sich erst. Und auf die Geschenke. 753 00:48:48,560 --> 00:48:49,560 Ich habe was für Sie. 754 00:48:53,400 --> 00:48:55,380 Die sind von Ihrer alten... Von meiner alten Adresse. 755 00:48:55,820 --> 00:48:57,080 Genau, da haben wir Sie zuerst gesucht. 756 00:48:57,400 --> 00:48:58,400 Das ist schlau. 757 00:49:00,080 --> 00:49:01,080 Danke. 758 00:49:18,250 --> 00:49:23,130 Rani Evers sagt, dass sie an dem Abend, als Marek Kolczak ermordet wurde, in der 759 00:49:23,130 --> 00:49:25,270 Schrebergartenkolonie war, wo sie selbst einen Garten hat. 760 00:49:25,730 --> 00:49:27,730 Ich fahre da eben vorbei und überprüfe das Alibi. 761 00:49:30,410 --> 00:49:36,410 Sag nochmal. 762 00:49:36,770 --> 00:49:37,770 Was? 763 00:49:48,240 --> 00:49:49,240 Grüß Mia denn? 764 00:49:50,380 --> 00:49:52,120 Sie sollte eigentlich nicht hier auf mich warten. 765 00:49:52,840 --> 00:49:53,620 Das Raum 766 00:49:53,620 --> 00:50:11,720 ist 767 00:50:11,720 --> 00:50:12,720 leer. 768 00:50:13,300 --> 00:50:16,120 Was? Wo ist denn Mia? Sie weiß, dass ich... 769 00:50:17,190 --> 00:50:20,550 dass ich sie abhole. Ich habe ihr gesagt, ich fahre kurz zu Mama ins 770 00:50:20,550 --> 00:50:23,710 und dann komme ich später wieder hierher. 771 00:50:26,670 --> 00:50:27,670 Tschüss. 772 00:50:32,490 --> 00:50:34,410 Das kann doch gar nicht sein. Marike ist tot. 773 00:50:34,730 --> 00:50:37,370 Ich hätte bei ihr bleiben sollen nach dem Unfall. Vielleicht ist sie im Park 774 00:50:37,370 --> 00:50:38,368 den anderen. 775 00:50:38,370 --> 00:50:39,348 Ruf sie mal an. 776 00:50:39,350 --> 00:50:40,350 Ruf sie mal an. 777 00:50:43,130 --> 00:50:44,690 Oh Gott. 778 00:50:47,560 --> 00:50:49,620 Ich habe mein Handy nicht. Ich kann nicht sehen, wo die ist. 779 00:50:55,140 --> 00:50:59,300 Ich gehe schnell rein und gucke, ob sie drin ist. 780 00:52:12,560 --> 00:52:14,440 Scheiße. Okay, ich brauche jetzt die Polizei. 781 00:52:19,440 --> 00:52:20,440 Mama. 782 00:52:21,740 --> 00:52:22,740 Ja. 783 00:52:30,600 --> 00:52:31,800 Wo warst du? 784 00:52:33,000 --> 00:52:34,380 Zu dir, Mama. 785 00:52:36,120 --> 00:52:37,860 Ich habe doch gar nicht geboren. 786 00:52:40,560 --> 00:52:41,560 Wo hast du die Blumen her? 787 00:52:42,020 --> 00:52:43,020 Aus dem Park. 788 00:52:43,760 --> 00:52:45,040 Du warst alleine im Park. 789 00:52:45,420 --> 00:52:47,000 Weißt du, was wir uns für Sachen gemacht haben? 790 00:52:47,300 --> 00:52:48,560 Das machst du nie wieder, okay? 791 00:52:50,600 --> 00:52:52,480 Jetzt feiern wir erst mal Geburtstag, ne? 792 00:52:55,140 --> 00:52:56,140 Okay. 793 00:52:58,700 --> 00:53:00,860 Guck mal, was Paula alles Schönes gemacht hat. 794 00:53:02,320 --> 00:53:04,720 Wer hat heute Geburtstag? 795 00:53:07,530 --> 00:53:09,750 Kriegt ihr auch Geschenke? 796 00:53:09,990 --> 00:53:11,550 Ja, ja, ja. 797 00:53:12,350 --> 00:53:14,690 Wer hat heute Geburtstag? 798 00:53:15,110 --> 00:53:16,570 Wir, wir, wir. 799 00:53:17,470 --> 00:53:21,550 Kriegt ihr auch Geschenke? Ja, ja, ja. 800 00:53:24,210 --> 00:53:25,210 Gute Laune? 801 00:53:29,030 --> 00:53:30,730 Hat schon selbst durchgegeben. 802 00:53:31,190 --> 00:53:33,230 Der Vater von Rani, Evas Tochter. 803 00:53:33,630 --> 00:53:37,010 Seit Anfang des Jahres eine langjährige Haftstrafe in NRW abgesessen, ist 804 00:53:37,010 --> 00:53:40,190 rausgekommen, nur um drei Tage später wieder verhaftet zu werden. 805 00:53:40,490 --> 00:53:42,750 Wer die gleiche Kraft hat, bewachtet darauf überzeugt. 806 00:53:43,590 --> 00:53:45,230 Dem scheint es einer JVA zu gefallen. 807 00:53:46,270 --> 00:53:49,370 Dann wenigstens wissen wir das dran, ihr, was in dieser Sache nicht gelungen 808 00:53:49,370 --> 00:53:50,370 hat. 809 00:53:55,710 --> 00:53:57,990 Das ist ja mit dem Türsteher, Dennis Facher. 810 00:53:58,970 --> 00:54:00,170 Den mussten wir gehen lassen. 811 00:54:00,410 --> 00:54:01,590 Wir können ihm nichts nachweisen. 812 00:54:02,190 --> 00:54:05,600 Aber dann habe ich... Seine Anrufliste noch mal genauer angeguckt. 813 00:54:05,840 --> 00:54:07,240 Da taucht eine interessante Nummer auf. 814 00:54:07,620 --> 00:54:08,620 Die hat ihn angerufen. 815 00:54:08,880 --> 00:54:09,880 Heute Mittag erst. 816 00:54:10,300 --> 00:54:12,800 Ich hab die Nummer wiedererkannt aus den Akten zu unserem neuen Fall. 817 00:54:13,240 --> 00:54:14,240 Rate. 818 00:54:14,620 --> 00:54:17,980 Du kannst die Nummer merken, nachdem du sie einmal gelesen hast? Na ja, wenn sie 819 00:54:17,980 --> 00:54:19,480 auf dem Schnapsfall endet wie 666. 820 00:54:19,840 --> 00:54:21,380 Oh, die Nummer ist teufelnd. 821 00:54:50,380 --> 00:54:51,038 Was machen Sie da? 822 00:54:51,040 --> 00:54:52,040 Hey! 823 00:54:52,240 --> 00:54:53,240 Hey! 824 00:54:57,560 --> 00:54:59,340 Der da wollte Ihr Siegel aufbrechen. 825 00:54:59,820 --> 00:55:00,860 Danke, Frau Nicolett. 826 00:55:05,080 --> 00:55:06,080 Was machen Sie denn hier? 827 00:55:06,540 --> 00:55:07,540 Brauche ich einen Nationalanwalt? 828 00:55:07,960 --> 00:55:08,980 Weiß ich nicht. Brauchen Sie? 829 00:55:10,760 --> 00:55:14,560 Die Frau, von der Sie mir erzählt haben, die Marek Kolschak aufgelauert hat bei 830 00:55:14,560 --> 00:55:15,560 der Arbeit. 831 00:55:15,600 --> 00:55:17,800 Sie war sein Stalking -Opfer. Wussten Sie das? 832 00:55:18,120 --> 00:55:19,120 Nein. 833 00:55:21,940 --> 00:55:24,600 Marek hat sich sogar bei der Polizei gemeldet, um sie loszuwerden. 834 00:55:26,500 --> 00:55:28,360 Dann hat er immer öfter bei der Arbeit gefehlt. 835 00:55:28,960 --> 00:55:30,180 Ich bin sogar zu ihm nach Hause. 836 00:55:31,500 --> 00:55:34,020 Dass jemand so neben der Spur ist, wegen einer Trennung, habe ich noch nie 837 00:55:34,020 --> 00:55:35,020 gesehen. 838 00:55:35,740 --> 00:55:36,740 Wegen der Spur. 839 00:55:37,280 --> 00:55:39,480 Solange wir Stalking so nennen, wird sie nie irgendwas ändern. 840 00:55:40,120 --> 00:55:41,780 Solange wir stigmatisieren auch nicht. 841 00:55:43,060 --> 00:55:45,400 Ich sage doch nicht, dass es richtig ist, was Marek gemacht hat. 842 00:55:46,040 --> 00:55:47,960 Aber der war nicht mehr bei sich, der brauchte doch Hilfe. 843 00:55:48,360 --> 00:55:49,860 Und, konnten die dem da helfen? 844 00:55:50,080 --> 00:55:51,080 Ja, die konnten helfen. 845 00:55:52,150 --> 00:55:55,590 Er ist erst mal aus dieser krassen gedanklichen Spirale rausgekommen. Warum 846 00:55:55,590 --> 00:55:58,070 haben Sie mir das nicht erzählt, als wir uns das erste Mal getroffen haben? 847 00:55:58,630 --> 00:56:01,070 Ich wollte nicht, dass Sie ihn als so ein Psycho abstempeln. 848 00:56:02,550 --> 00:56:04,030 Was wollten Sie jetzt hier in seiner Wohnung? 849 00:56:05,930 --> 00:56:06,930 Hm? 850 00:56:07,970 --> 00:56:08,970 Gut. 851 00:56:09,830 --> 00:56:10,950 Halt, stopp, nein, bitte, bitte. 852 00:56:11,850 --> 00:56:14,150 Ich versuche nur, meine Familie zu schützen. Wirklich. 853 00:56:14,990 --> 00:56:16,230 Der macht mich sonst fertig. 854 00:56:17,510 --> 00:56:18,510 Wer? 855 00:56:19,590 --> 00:56:20,590 Dennis Zacher. 856 00:56:21,680 --> 00:56:23,620 Der Türsteher, den Sie vorhin angerufen haben. 857 00:56:24,180 --> 00:56:25,460 Was wollten Sie denn von dem? 858 00:56:27,340 --> 00:56:29,780 Bei Marek in der Wohnung der USB -Stick und den Bilder. 859 00:56:39,460 --> 00:56:40,460 Ja. 860 00:56:43,060 --> 00:56:44,340 Herr Lefalk hat gelogen. 861 00:56:45,200 --> 00:56:47,460 Der wusste doch, an was Marek Kolchak gearbeitet hat. 862 00:56:48,640 --> 00:56:51,020 Kolchak hatte irgendwas gegen unseren Türsteher in der Hand. 863 00:56:51,700 --> 00:56:55,100 Irgendwie konnte er beweisen, dass Dennis Tacher für den Drogentoten 864 00:56:55,100 --> 00:56:56,200 verantwortlich ist im Dark. 865 00:56:59,260 --> 00:57:02,240 Es ist aufgezeichnet, ein Tag vor Kolschaks Tod. 866 00:57:03,740 --> 00:57:05,980 Wie konnte er denn an so einen Beweis kommen und wir nicht? 867 00:57:07,200 --> 00:57:09,920 Er ist die Toten. Er hat die scheiß Drogen verkauft. 868 00:57:10,780 --> 00:57:11,780 Scheiß Drogen? 869 00:57:12,200 --> 00:57:14,420 Scheiß Drogen? Soll ich dir zeigen, was die scheiß Drogen sind? 870 00:57:14,720 --> 00:57:16,560 Los, mein Ohrring! Ja, dein Ohrring! 871 00:57:17,240 --> 00:57:20,040 Von meinem Scheiß ist dieser Ohrring gekauft, ja? Dennis! 872 00:57:26,410 --> 00:57:29,330 Das ist die Freundin vom Türsteher, die jetzt für ihn im Knast sitzt. 873 00:57:30,170 --> 00:57:33,630 Dieses Video beweist nicht, dass Dennis Zahra Marek Kolczak umgebracht hat. 874 00:57:34,030 --> 00:57:35,610 Was ist mit Rani Evers Alibi? 875 00:57:35,990 --> 00:57:38,630 Die war in der Gartenkolonie. Ich habe das Handy dort gefunden. 876 00:57:39,470 --> 00:57:41,850 Die Bewegungsdaten stimmen überein mit ihrer Aussage. 877 00:57:42,150 --> 00:57:46,070 Und die gespeicherten SMS von Marek Kolczak bestätigen alles, was sie uns 878 00:57:46,070 --> 00:57:47,090 bereits über ihn gesagt hat. 879 00:57:47,630 --> 00:57:48,710 Dann war es der Türsteher. 880 00:57:49,970 --> 00:57:52,030 Er merkt, dass gegen ihn recherchiert wird. 881 00:57:53,070 --> 00:57:55,770 Lockt ihn zum Ufer und macht kurz einen Prozess. Ja. 882 00:57:56,779 --> 00:57:59,000 dringender Tatverdacht deine Sache einstellen. 883 00:57:59,920 --> 00:58:00,920 Ja. 884 00:58:04,140 --> 00:58:05,640 Mama, ich klicke nach oben. 885 00:58:07,660 --> 00:58:08,920 Ey, Paula, danke nochmal. 886 00:58:09,700 --> 00:58:11,360 Aber es war wirklich viel zu teuer. 887 00:58:11,640 --> 00:58:12,640 Ja. 888 00:58:15,920 --> 00:58:20,780 Paula, kannst du dich mit mir als Handy verbinden, solange ich kein neues habe? 889 00:58:21,120 --> 00:58:22,860 Damit sowas überhaupt nicht nochmal passiert. 890 00:58:24,180 --> 00:58:25,180 Habe ich schon. 891 00:58:26,330 --> 00:58:28,610 Wohin gleich, sonst verpasst ihr mich nochmal. 892 00:58:30,790 --> 00:58:33,050 Gut, ich mache noch eine Abendrunde. Ihr kommt zurecht, ja? 893 00:58:33,530 --> 00:58:34,530 Danke. 894 00:58:35,830 --> 00:58:37,170 Bis später. Bis später. 895 00:58:38,230 --> 00:58:39,990 Ach so, bevor ich es vergesse. 896 00:58:42,950 --> 00:58:45,910 Wir kommen 897 00:58:45,910 --> 00:58:50,950 zur Abschlussprüfung. 898 00:58:52,550 --> 00:58:53,550 Auch mal wieder hier. 899 00:58:54,760 --> 00:58:57,140 Zum letzten Mal hoffentlich. Das werden wir sehen. 900 00:58:58,760 --> 00:58:59,800 Ihr geht nach Punkten. 901 00:59:00,680 --> 00:59:01,680 Anwesenheit zählt mit rein. 902 00:59:01,920 --> 00:59:02,920 Moin, Mann. 903 00:59:25,040 --> 00:59:27,000 Die Freundin des Dieners hätte niemals mit mir gesprochen. 904 00:59:28,000 --> 00:59:30,480 Vielleicht hätte sie Marie was erzählt und die hätte dann Hafterleuchterung 905 00:59:30,480 --> 00:59:31,480 bekommen. 906 00:59:31,640 --> 00:59:32,640 Spitzleinig. 907 00:59:32,900 --> 00:59:34,620 Spitzel in Befängnis, weißt du, wie gefährlich das ist? 908 00:59:34,940 --> 00:59:37,540 Das ist meine Familie und im Gegensatz zu dir bedeutet die mir nichts. 909 00:59:40,060 --> 00:59:43,140 Ja, soviel, dass du sie erst in den Knast bringst und dann monatelang zur 910 00:59:43,140 --> 00:59:44,140 bist, sie zu besuchen. 911 01:00:01,680 --> 01:00:02,680 Hey, gut Morgen, Mann. 912 01:00:07,180 --> 01:00:08,940 Wir zwei sehen uns nächste Woche wieder. 913 01:00:20,740 --> 01:00:23,380 Was war das? 914 01:00:23,860 --> 01:00:24,860 Was ist los? 915 01:00:25,960 --> 01:00:27,020 Scheiß Bullen! 916 01:00:28,320 --> 01:00:29,320 Tickt euch! 917 01:00:32,820 --> 01:00:39,180 Meine Mutter hat immer unsere Geburtstage vergessen. 918 01:00:41,420 --> 01:00:43,420 Meine Schwester und ich werden dann selber gefeiert. 919 01:00:44,980 --> 01:00:47,620 Egal wann, Hauptsache im selben Monat. 920 01:00:48,900 --> 01:00:50,420 Und Hauptsache wir hatten einen Kuchen. 921 01:00:50,780 --> 01:00:52,420 Marie hatte vor drei Wochen Geburtstag. 922 01:00:53,180 --> 01:00:54,800 Morgen ist der letzte Tag im Monat. 923 01:02:15,540 --> 01:02:16,900 Bierchen? Später. 924 01:02:17,860 --> 01:02:19,220 Jetzt ist Feierabend. 925 01:02:31,500 --> 01:02:32,500 Alles Gute. 926 01:02:56,120 --> 01:03:03,100 Weißt du, wir beide, wir beide, wir 927 01:03:03,100 --> 01:03:04,820 machen jetzt mal einen Turbo -Neustart. 928 01:03:06,640 --> 01:03:08,580 Ich will aber, dass wir hier bleiben. 929 01:03:14,220 --> 01:03:15,660 Hol mir doch mal meine Schuhe. 930 01:03:16,120 --> 01:03:17,120 Die schwarzen. 931 01:03:49,320 --> 01:03:50,320 gar nicht meine Schuhe. 932 01:03:50,680 --> 01:03:52,340 Sind Paula's? Ja. 933 01:04:06,980 --> 01:04:08,160 Bring die mal zurück. 934 01:04:08,620 --> 01:04:09,620 Na gut. 935 01:04:34,800 --> 01:04:35,800 Ich bin wieder da. 936 01:04:37,620 --> 01:04:39,120 Habt ihr schon angefangen mit Vorlesen? 937 01:04:45,240 --> 01:04:48,020 Ich will mich endlich wieder sicher fühlen in meinen eigenen vier Wänden. 938 01:04:49,480 --> 01:04:50,580 Aber du bist doch jetzt sicher. 939 01:04:56,200 --> 01:04:59,320 Wo willst du denn überhaupt hin? Also, aufs Land zu meiner Cousine? 940 01:05:01,060 --> 01:05:02,060 Hm. 941 01:05:04,400 --> 01:05:09,580 Und was mit mir? Also, wenn du gehst, dann bleibe ich zurück. 942 01:05:11,280 --> 01:05:13,360 Du kannst uns doch besuchen kommen, ne? 943 01:05:14,500 --> 01:05:15,500 Ja. 944 01:05:16,780 --> 01:05:17,820 Willst du das überhaupt schaffen? 945 01:05:18,900 --> 01:05:22,480 Du hast ja noch nicht mal... Noch nicht mal was. 946 01:05:26,340 --> 01:05:27,920 Du hast es doch bisher auch nicht hingekriegt. 947 01:05:30,020 --> 01:05:31,020 Du? 948 01:05:32,640 --> 01:05:34,000 Und uns wärst du ganz schön rein, oder? 949 01:05:35,320 --> 01:05:36,320 Wo sind denn deine Freunde? 950 01:06:00,560 --> 01:06:02,240 Wir können nicht schlafen, Paula. 951 01:06:03,180 --> 01:06:04,180 Ja, 952 01:06:05,800 --> 01:06:09,640 das klingt dann wohl schwer nach... Heißer Schokolade! 953 01:06:15,140 --> 01:06:17,840 Ähm, es tut mir leid, was ich vorhin gesagt habe. 954 01:06:20,940 --> 01:06:22,080 Ja, mir tut es auch leid. 955 01:06:24,040 --> 01:06:25,820 Ich hätte es ohne dich alles nicht geschafft. 956 01:06:29,140 --> 01:06:30,140 Aber... 957 01:06:31,340 --> 01:06:34,120 Ich glaube, es ist Zeit, dass Mia und ich mal auf eigenen Beinen stehen. 958 01:06:36,680 --> 01:06:37,680 Total. 959 01:06:38,880 --> 01:06:39,880 Gut. 960 01:07:21,260 --> 01:07:25,560 Du kannst mich von meinem Blatt abnehmen. 961 01:07:33,640 --> 01:07:34,640 Guck mal. 962 01:08:19,760 --> 01:08:20,760 Alles okay? 963 01:08:21,680 --> 01:08:22,680 Ja, klar. 964 01:08:33,840 --> 01:08:36,680 Paula, das Flugzeug ist für dich. Dann hast du auch eins. 965 01:08:40,939 --> 01:08:42,660 Danke, meine Große. 966 01:08:44,960 --> 01:08:46,720 So ein schönes Bild, danke. 967 01:08:50,510 --> 01:08:52,189 Habt ihr eigentlich schon fertiggepackt? 968 01:09:00,529 --> 01:09:04,390 Ich weiß, dass du das super schaffen wirst. 969 01:09:05,290 --> 01:09:09,430 Du bist ja nicht mehr die gleiche, die damals bei mir eingezogen ist. 970 01:09:12,850 --> 01:09:16,130 Naiv, völlig grün hinter den Ohren. 971 01:09:16,649 --> 01:09:18,569 Was heißt grün hinter den Ohren? 972 01:09:19,490 --> 01:09:21,130 Nein, du hast dich wirklich verändert. 973 01:09:24,689 --> 01:09:27,149 Du wirst es super schaffen, auch ohne Hilfe. 974 01:09:32,529 --> 01:09:34,350 Wenn du willst, kann ich euch mal ums Bahnhof fahren. 975 01:09:34,689 --> 01:09:35,770 Ich will gar nicht gehen. 976 01:09:38,510 --> 01:09:40,890 Ist ja leichter mit dem ganzen Gepäck. 977 01:09:41,930 --> 01:09:44,090 Mia, hilf mir doch nochmal packen. 978 01:09:46,550 --> 01:09:47,710 Na komm, hilf deiner Mama. 979 01:09:49,710 --> 01:09:50,710 Geh schon mal vor. 980 01:10:06,210 --> 01:10:06,550 Es ist 981 01:10:06,550 --> 01:10:15,390 alles 982 01:10:15,390 --> 01:10:16,390 gut, mein Schatz. 983 01:10:17,110 --> 01:10:18,990 Ich dachte nur, ich hätte einen Gespenst gesehen. 984 01:10:19,790 --> 01:10:21,330 Es gibt keinen Gespenst, Mama. 985 01:10:53,350 --> 01:10:54,350 Weil es doch welche gibt. 986 01:11:06,350 --> 01:11:09,570 Mia und ich dachten, wir drei machen doch mal was Schönes zusammen. 987 01:11:12,210 --> 01:11:13,310 Aber unser Zug? 988 01:11:14,030 --> 01:11:16,790 Mia will total gerne ihr Flugzeug noch mal draußen fliegen lassen. 989 01:11:30,380 --> 01:11:33,460 Dennis Tacher war nicht der letzte Mensch, mit dem Marek Kolczak gesprochen 990 01:11:34,240 --> 01:11:35,240 Okay. 991 01:11:37,600 --> 01:11:38,600 Ja. 992 01:11:42,600 --> 01:11:43,720 Halle, spiel nochmal ab, bitte. 993 01:11:44,260 --> 01:11:45,920 Ja, leider kann man nicht erkennen, wer das ist. 994 01:11:46,760 --> 01:11:47,760 Stopp nochmal. 995 01:11:50,100 --> 01:11:51,260 Stopp. Wollen wir zurück? 996 01:11:52,560 --> 01:11:55,260 Benno Falk, der Kollege von Marek Kolczak, der hat so einen Verrat. 997 01:11:55,980 --> 01:11:58,160 Warum war Benno Falk in der Mordnacht am Tatort? 998 01:12:00,680 --> 01:12:02,380 Weil Kolschak ihn mitgenommen hat. 999 01:12:03,480 --> 01:12:07,040 Deshalb wusste Dennis Zacher auch, wen er erpressen muss wegen dem USB -Stick. 1000 01:12:09,040 --> 01:12:10,540 Benno Falk hat aber ein Alibi. 1001 01:12:10,900 --> 01:12:11,900 Welches nochmal? 1002 01:12:12,080 --> 01:12:13,080 Seine Frau. 1003 01:12:13,260 --> 01:12:14,260 Also keins. 1004 01:12:14,540 --> 01:12:18,260 Haben die Bewegungsdaten vom Handy abgeglichen. Die stimmen. Das Handy kann 1005 01:12:18,260 --> 01:12:19,260 auch zu Hause liegen gelassen haben. 1006 01:12:20,780 --> 01:12:25,700 Böselein Flickrauch, du bist doch schon so groß. 1007 01:12:27,760 --> 01:12:30,260 über die Wolken hoch hinaus. 1008 01:12:30,560 --> 01:12:34,860 Von dort oben siehst du jedes Haus. 1009 01:12:35,800 --> 01:12:41,500 Vöglein fliegt weit, deine Flügel sind bereit. 1010 01:12:42,420 --> 01:12:48,800 Egal wie weit der Weg sein mag, gleiten dich durch die Lüfte Tag 1011 01:12:48,800 --> 01:12:50,080 für Tag. 1012 01:12:51,480 --> 01:12:54,020 Neugrund. Kollegin! 1013 01:12:54,760 --> 01:12:57,120 Seit einer Woche laufe ich hinter dir her. 1014 01:12:58,260 --> 01:12:59,260 Sicherheit geht vor. 1015 01:13:00,360 --> 01:13:03,340 Wie lange dauert das? Ich habe es eilig. Wenn es gut geht, eine Viertelstunde. 1016 01:13:30,570 --> 01:13:32,430 Willst du mit mir eine Limonade trinken gehen? 1017 01:13:38,690 --> 01:13:41,330 Bist du immer noch sauer? Du hast eine Grenze überschritten. 1018 01:13:43,670 --> 01:13:44,670 Sepp? 1019 01:13:45,170 --> 01:13:46,170 Hallo? 1020 01:13:52,150 --> 01:13:53,150 Frau Evers? 1021 01:14:38,380 --> 01:14:39,040 Wie lange 1022 01:14:39,040 --> 01:14:57,000 dauert 1023 01:14:57,000 --> 01:14:58,040 so eine verdammte Waffenrevision? 1024 01:14:58,480 --> 01:15:00,270 Viertelstunde? Mein S. 1025 01:15:39,240 --> 01:15:41,980 Ich habe es mir anders überlegt. Wir fahren jetzt zum Bahnhof. 1026 01:15:42,340 --> 01:15:45,180 Aber ich will noch mein Flugzeug ausprobieren. 1027 01:15:45,660 --> 01:15:46,660 Ja? 1028 01:15:46,900 --> 01:15:49,540 Und ich bringe euch doch nachher. Mit dem Gepäck. 1029 01:15:52,560 --> 01:15:53,560 Brauchst du Hilfe? 1030 01:15:54,760 --> 01:15:55,760 Das ist mein Ort. 1031 01:15:57,280 --> 01:15:59,120 Mein, dein. Das ist doch alles unser, oder? 1032 01:16:00,860 --> 01:16:02,420 Ach, ich habe übrigens hier... 1033 01:16:04,120 --> 01:16:08,980 so eine Einladung gesehen und die braucht eine Antwort von dir. Ich habe 1034 01:16:08,980 --> 01:16:13,540 angerufen und dann sagen die mir doch, du hast seit Jahren einen Garten hier. 1035 01:16:13,740 --> 01:16:15,980 Seit Jahren? Was machst du denn hier alleine? 1036 01:16:16,580 --> 01:16:17,580 Ohne mir und mich? 1037 01:16:20,020 --> 01:16:21,740 Was hast du denn sonst noch so für Geheimnisse? 1038 01:16:22,200 --> 01:16:23,200 Hallo? 1039 01:16:23,980 --> 01:16:27,960 Können Sie mir irgend helfen? Ich bin hier ganz blöd hängen geblieben. 1040 01:16:28,800 --> 01:16:30,400 Ich schaffe das nicht alleine. 1041 01:16:32,560 --> 01:16:33,560 Ja. 1042 01:16:34,150 --> 01:16:35,190 Paula kann Ihnen helfen. 1043 01:16:35,550 --> 01:16:36,550 Sie macht das sicher gut. 1044 01:16:37,610 --> 01:16:38,610 Ja. 1045 01:16:40,370 --> 01:16:41,510 So, zeigen Sie mal her. 1046 01:16:42,630 --> 01:16:44,350 Ich gehe schon mal vor und mache das Tor auf. 1047 01:16:45,430 --> 01:16:46,430 So. 1048 01:17:12,370 --> 01:17:13,370 Sepp! 1049 01:17:23,890 --> 01:17:25,810 Mama, jetzt warte doch mal. 1050 01:17:26,130 --> 01:17:27,530 Ich muss hier kommen. 1051 01:17:28,050 --> 01:17:29,050 Dann hier was. 1052 01:17:34,950 --> 01:17:37,300 Ja? Der kann es schon erlauben. 1053 01:17:37,820 --> 01:17:38,820 Ich! 1054 01:17:58,880 --> 01:18:02,280 Mama, Verstecken ist langweilig. 1055 01:18:06,560 --> 01:18:08,000 Mia, Rani, wo seid ihr denn? 1056 01:18:12,300 --> 01:18:14,020 Meine App sagt ganz, ganz nah irgendwie. 1057 01:18:15,560 --> 01:18:16,560 Gib mir dein Handy. 1058 01:18:17,560 --> 01:18:18,560 Gib mir dein Handy. 1059 01:18:21,080 --> 01:18:22,080 Mama! 1060 01:18:25,840 --> 01:18:27,200 Was macht ihr denn da? 1061 01:18:30,900 --> 01:18:34,340 Marek hat gesagt, dass er einen Informanten treffen will. Dass er mich 1062 01:18:34,340 --> 01:18:35,340 Kollegen dabei haben will. 1063 01:18:36,840 --> 01:18:39,840 Warum steht da plötzlich dieser Türsteher vor uns? Marek hat mich 1064 01:18:40,260 --> 01:18:42,520 Der wollte nur, dass ich mitkomme, weil er alleine Schiss hatte. 1065 01:18:43,520 --> 01:18:46,200 Er wollte ein Statement von Dennis Zacher für seine Geschichte. 1066 01:18:46,600 --> 01:18:47,600 Aha. 1067 01:18:47,900 --> 01:18:50,440 Um ihn zu provozieren, hat er ihm von seinem Beweisvideo erzählt. 1068 01:18:50,900 --> 01:18:53,480 Aber Dennis hat kein Statement gegeben, der hat uns gedroht. 1069 01:18:54,100 --> 01:18:56,000 Und es ging in der ganzen Scheiße mit drin. 1070 01:18:59,000 --> 01:19:00,980 Vielleicht wollen Sie jetzt einen Anwalt anrufen? 1071 01:19:02,420 --> 01:19:04,680 Ich habe doch Marek nicht umgebracht. 1072 01:19:05,310 --> 01:19:10,870 Mann, ich hab den nur... Ich war einfach wütend. Ich hab den... Ich hab nur 1073 01:19:10,870 --> 01:19:13,790 einmal zugeschlagen, ja? Der hat noch gelebt, als ich weggegangen bin. Bitte, 1074 01:19:13,850 --> 01:19:16,430 wirklich. Sam, sie ist ohne Waffe los. 1075 01:19:16,790 --> 01:19:18,490 Hat einen Anruf von Rani Evers bekommen. 1076 01:19:18,850 --> 01:19:21,790 Weißt du, von wo der Anruf kam? Ja, konnte ich orten an der Gartenkolonie, 1077 01:19:21,790 --> 01:19:22,789 weit entfernt. 1078 01:19:22,790 --> 01:19:26,090 Okay, ich fahr los, schick mir die Adresse und Verstärkung. 1079 01:19:26,550 --> 01:19:27,750 Raus! Raus! 1080 01:19:57,360 --> 01:19:58,620 Ja, so schön. 1081 01:20:12,900 --> 01:20:18,260 Ich habe uns ein Picknick gemacht. 1082 01:20:27,150 --> 01:20:28,750 Ich habe eigentlich gar nicht viel Lust auf Kaffee. 1083 01:20:29,330 --> 01:20:30,330 Ach du, da ist sie. 1084 01:21:14,160 --> 01:21:15,160 Das ist richtig genial. 1085 01:21:49,930 --> 01:21:51,790 Dann darfst du so ein Chaos nicht antun, Vani. 1086 01:21:52,890 --> 01:21:55,570 Wir brauchen Stabilität. 1087 01:21:56,710 --> 01:21:57,710 Mia? 1088 01:22:13,790 --> 01:22:17,190 Du warst es mit den Fotos im Wohnzimmer. 1089 01:22:17,610 --> 01:22:18,770 Ich dachte... 1090 01:22:21,040 --> 01:22:26,540 Dann kommst du zur Vernunft, gehst zur Polizei, zeigst das Arschloch an. 1091 01:22:27,780 --> 01:22:29,560 Und wir haben endlich wieder unsere Ruhe. 1092 01:22:31,620 --> 01:22:34,080 Du kannst ja nicht mehr weglaufen, wenn es schwierig wird. 1093 01:22:34,340 --> 01:22:35,340 Mensch. 1094 01:22:37,960 --> 01:22:41,080 Ja, ich bin dir in der Nacht, bin ich dir nachgeschlichen. 1095 01:22:44,740 --> 01:22:45,760 Ich wollte nicht. 1096 01:22:46,340 --> 01:22:47,640 Nicht, dass dir was passiert. 1097 01:22:53,520 --> 01:22:55,320 Ich wollte Marek nur konfrontieren. 1098 01:22:58,460 --> 01:23:01,700 Und dann bin ich gerade vor seiner Hauntür. 1099 01:23:02,500 --> 01:23:08,940 Und er geht raus. Und ich gehe ihm nach. 1100 01:23:11,260 --> 01:23:16,900 Und auf einmal ist er dieser Typ. Und er 1101 01:23:16,900 --> 01:23:21,080 schlägt ihm voll ins Gesicht. 1102 01:23:23,560 --> 01:23:28,340 Ich wusste überhaupt nicht, was da passiert, was da los ist. 1103 01:23:29,400 --> 01:23:36,340 Und ich dachte noch so, ich dachte noch so, Paula, geh nach Hause, 1104 01:23:36,460 --> 01:23:37,460 dachte ich. 1105 01:23:40,560 --> 01:23:43,900 Aber dann, oh Gott, 1106 01:23:44,720 --> 01:23:47,540 sehe ich den da, sehe ich den Marek auf dem Boden allein? 1107 01:23:50,280 --> 01:23:51,980 Das Gesicht voller Blut. 1108 01:23:54,800 --> 01:23:57,120 Und ich gehe zu ihm, wie automatisch. 1109 01:23:58,780 --> 01:24:02,200 Marek hockt da am Wasser und wäscht sich das Gesicht. 1110 01:24:03,720 --> 01:24:05,260 Hört mich nicht. Und ich? 1111 01:24:05,540 --> 01:24:09,540 Ich habe diesen Ast in der Hand. Keine Ahnung. 1112 01:24:10,560 --> 01:24:12,100 Hört ich den? Ich weiß es nicht. 1113 01:24:13,400 --> 01:24:15,160 Und dann dreht er sich um. 1114 01:24:16,180 --> 01:24:17,620 Ich wollte ihm nur helfen. 1115 01:24:19,200 --> 01:24:20,320 Dann schaut er. 1116 01:24:26,250 --> 01:24:27,250 Warte, dass es vorbei ist. 1117 01:24:31,870 --> 01:24:33,030 Boah, dieser Blick. 1118 01:24:36,370 --> 01:24:41,650 Dieser Blick. 1119 01:24:43,970 --> 01:24:44,970 Ja, so. 1120 01:24:47,550 --> 01:24:48,550 So, 1121 01:24:49,510 --> 01:24:50,510 jetzt trinken wir was. 1122 01:24:58,810 --> 01:24:59,810 Nicht trinken! 1123 01:25:07,670 --> 01:25:08,670 Komm, 1124 01:25:15,270 --> 01:25:15,949 komm, komm. 1125 01:25:15,950 --> 01:25:16,950 Ich schau mal zum Auto. 1126 01:25:17,190 --> 01:25:18,190 Ich schau mal zum Auto. 1127 01:25:28,720 --> 01:25:31,040 Frau Södersen, ich bin hiermit festgenommen. 1128 01:25:32,000 --> 01:25:33,000 Verstanden? 1129 01:26:12,679 --> 01:26:15,380 rumwerfen. Aber der Rucksack ist so schwer. 1130 01:26:15,740 --> 01:26:16,740 Ja. 1131 01:26:20,760 --> 01:26:21,760 Mama, 1132 01:26:25,500 --> 01:26:27,880 du weißt doch, du kennst Spänzel. 1133 01:27:02,620 --> 01:27:04,220 Gut. Ich habe dir das Leben gerettet. 1134 01:27:08,360 --> 01:27:09,360 Bist du noch sauer? 1135 01:27:33,929 --> 01:27:37,390 Deine Roboter -Kollegin meinte, in Ausnahmefällen kann man auch mal 1136 01:27:37,390 --> 01:27:38,390 Krankenhausbesuche machen. 1137 01:27:40,410 --> 01:27:41,410 Danke. 1138 01:27:47,270 --> 01:27:48,470 Aber nur bei Familie. 1139 01:28:03,760 --> 01:28:05,520 Das ist ja auch nicht dein Geburtstag. 1140 01:28:44,360 --> 01:28:46,240 Das Leben ist wie eine Krimiserie. 1141 01:28:48,040 --> 01:28:49,700 Manchmal kommt es anders, als man denkt. 1142 01:28:50,160 --> 01:28:52,220 Die Antwort mit Manoir. 81498

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.