Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,840 --> 00:00:02,700
Das Leben ist wie eine Krimiferie.
2
00:00:04,520 --> 00:00:06,180
Manchmal kommt es anders, als man denkt.
3
00:00:06,940 --> 00:00:08,720
Tato mit Manoir.
4
00:00:59,880 --> 00:01:01,280
Mia!
5
00:01:09,400 --> 00:01:12,300
Mia! Mia!
6
00:01:30,339 --> 00:01:31,740
Mia!
7
00:01:33,220 --> 00:01:34,220
Mia!
8
00:01:36,480 --> 00:01:37,880
Mia!
9
00:01:43,760 --> 00:01:45,940
Warum seid ihr nicht mehr auf dem Spiel?
Glaubst du, es ist in Ordnung?
10
00:01:46,180 --> 00:01:48,640
Ja. Ich habe mir so Sorgen gemacht, als
ich gesehen habe, dass du dich hier
11
00:01:48,640 --> 00:01:51,880
wegbewegt hast. Mama, ich habe nur
meinen Rucksack hier vergessen. Dann
12
00:01:51,880 --> 00:01:52,880
ein Schreckchen.
13
00:01:52,960 --> 00:01:56,180
Wir sind doch bei ihr.
14
00:01:57,160 --> 00:01:58,160
Dankeschön.
15
00:02:12,750 --> 00:02:13,750
Das ist schwer.
16
00:02:14,530 --> 00:02:15,890
Was hast du denn da alles drin?
17
00:02:16,330 --> 00:02:17,550
Meine Schulsachen.
18
00:02:19,750 --> 00:02:22,250
Warum hast du denn das Fotoalbum
mitgenommen? Hab ich nicht.
19
00:02:24,810 --> 00:02:26,010
Oh, wer kann schon da laufen?
20
00:02:26,250 --> 00:02:27,250
Ich!
21
00:02:29,810 --> 00:02:34,430
So wenig Bewegungen wie möglich.
22
00:02:35,650 --> 00:02:37,370
Schnell und effektiv. Okay.
23
00:02:43,480 --> 00:02:44,480
Jetzt dir.
24
00:02:46,420 --> 00:02:48,340
Ich hab's am Anfang auch nicht gleich
gecheckt.
25
00:02:48,920 --> 00:02:49,920
Das hätten wir auch.
26
00:02:50,680 --> 00:02:52,680
Jetzt bist du einmal nicht gesessen,
bist du zu morgen.
27
00:02:55,320 --> 00:02:56,500
Schlechte Laune wegen einem Fall?
28
00:03:01,880 --> 00:03:03,380
Kannst du dir ja mal das hier
durchlesen.
29
00:03:05,020 --> 00:03:07,120
Ja, ja, ja. Drogen, die lernen im Knack.
30
00:03:07,680 --> 00:03:11,520
Ja, sie war's aber nicht, sondern ihr
Freund. Sie sitzt für ihn ein und er
31
00:03:11,520 --> 00:03:12,520
latscht rauchenfrei rum.
32
00:03:12,970 --> 00:03:13,970
Das nervt mich einfach.
33
00:03:14,830 --> 00:03:17,250
Wahrscheinlich denkt sie sogar noch,
dass er mit einem Strauß Rosen auf sie
34
00:03:17,250 --> 00:03:18,790
wartet, wenn sie irgendwann mal wieder
frei kommt.
35
00:03:19,230 --> 00:03:20,690
Ja, Liebe macht blind.
36
00:03:21,170 --> 00:03:22,170
Liebe macht dumm.
37
00:04:33,020 --> 00:04:34,020
Rani!
38
00:04:34,420 --> 00:04:35,420
Rani!
39
00:04:36,580 --> 00:04:37,519
Rani, bitte!
40
00:04:37,520 --> 00:04:39,320
Ich will zu dir rein!
41
00:04:39,540 --> 00:04:40,540
Ja, schreit hier so rum!
42
00:04:41,020 --> 00:04:42,020
Ja!
43
00:04:45,720 --> 00:04:48,020
Diesmal geht er zu weit. Du musst zur
Polizei, Rani.
44
00:04:50,920 --> 00:04:56,100
Was soll noch passieren?
45
00:04:56,740 --> 00:04:58,400
Der war in unserer Wohnung, Mensch.
46
00:04:58,600 --> 00:04:59,700
Ich muss nochmal mit dem reden.
47
00:04:59,960 --> 00:05:00,960
Nein!
48
00:05:04,590 --> 00:05:06,190
Genau das will er doch.
49
00:05:09,770 --> 00:05:11,650
Wir und dich müssen weg aus Bremen.
50
00:05:16,550 --> 00:05:17,550
Weg.
51
00:05:18,210 --> 00:05:19,210
Sauber.
52
00:05:21,070 --> 00:05:22,070
Zeig mal.
53
00:05:26,270 --> 00:05:29,250
Paula, heute bist du dran.
54
00:05:29,670 --> 00:05:30,670
Ja.
55
00:05:32,410 --> 00:05:33,410
Komm her.
56
00:05:39,760 --> 00:05:40,499
Geht das?
57
00:05:40,500 --> 00:05:41,500
Ja.
58
00:05:43,320 --> 00:05:44,320
Also.
59
00:05:46,700 --> 00:05:48,260
Das hatten wir schon.
60
00:05:49,200 --> 00:05:51,320
Das da unten hatten wir noch nicht.
61
00:05:51,840 --> 00:05:52,860
Okay, pass auf.
62
00:05:53,100 --> 00:05:54,380
Wir fangen nochmal hier ein Stück weiter
bei.
63
00:05:54,680 --> 00:06:01,600
Früh am Morgen stand das kleine Flugzeug
noch in
64
00:06:01,600 --> 00:06:06,460
seinem Hangar und betankte sich mit
Haferwein.
65
00:06:07,260 --> 00:06:12,760
Währenddessen träumte es schon von
seinem nächsten Abenteuer.
66
00:06:45,990 --> 00:06:46,990
Wo ist er?
67
00:06:47,350 --> 00:06:50,050
Ist er noch im Schlafanzug? Kriegt er
keine Nudeln?
68
00:06:50,950 --> 00:06:51,950
Wo ist Mama?
69
00:07:12,900 --> 00:07:14,180
Was heißt das?
70
00:07:14,680 --> 00:07:16,620
Wann kann ich denn meine Schwester dann
besuchen?
71
00:07:17,740 --> 00:07:20,120
Nächsten Monat. Wer besucht die denn die
ganze Zeit?
72
00:07:20,700 --> 00:07:24,100
Ja, Besuchslimit. Ja, verstehe ich.
Danke.
73
00:07:25,500 --> 00:07:26,840
Seine Schwester besuchen?
74
00:07:27,420 --> 00:07:28,420
Auf einmal?
75
00:07:28,620 --> 00:07:29,620
Ja.
76
00:07:30,500 --> 00:07:31,520
Hello, Ladies.
77
00:07:32,080 --> 00:07:33,200
Hi. Hi.
78
00:07:34,400 --> 00:07:36,840
Und? Unser Opfer.
79
00:07:37,060 --> 00:07:38,420
Um die 30.
80
00:07:39,320 --> 00:07:43,300
Nicht länger als 10 Stunden tot,
wahrscheinlich auch so lange im Wasser
81
00:07:43,300 --> 00:07:44,300
getrieben.
82
00:07:45,560 --> 00:07:50,640
Todesursache noch unklar, aber auf jeden
Fall nicht hier zu Tode gekommen,
83
00:07:50,840 --> 00:07:55,420
sondern flussaufwärts. Dann brauchen wir
ein Treibgutachten, sonst können wir
84
00:07:55,420 --> 00:07:56,420
den Tatort nicht finden.
85
00:07:56,720 --> 00:07:59,500
Gibt es schon irgendwelche Informationen
zur Identität des Opfers?
86
00:08:00,100 --> 00:08:04,280
Keine Papiere, kein Handy, kein
Fingerabdruck.
87
00:08:04,760 --> 00:08:06,400
Alles den Pfoten zum Opfer gefallen.
88
00:08:06,800 --> 00:08:08,640
Ja gut, die Finger werden ja wohl noch
dran sein.
89
00:08:09,240 --> 00:08:14,420
Ich meinte, dauert noch mit dem
Fingerabdruck. Wir müssen erst die
90
00:08:14,420 --> 00:08:18,420
abziehen, die entsteht, wenn man zu
lange im Wasser ist. Aber das wisst ihr
91
00:08:18,420 --> 00:08:19,420
doch.
92
00:08:19,940 --> 00:08:22,140
Tatort unbekannt, Opfer unbekannt. Toll.
93
00:08:23,440 --> 00:08:26,160
Achtung, übel zugerichtet im Gesicht.
94
00:08:31,460 --> 00:08:32,760
Stumpfe Gewalt am Kopf.
95
00:08:33,080 --> 00:08:36,380
Spricht statistisch gesehen für einen
männlichen Täter.
96
00:08:36,900 --> 00:08:40,539
Ja. Und deutet auf eine Beziehung
zwischen Opfer und Täter hin.
97
00:08:49,720 --> 00:08:51,200
Holst du mich ab oder Mama?
98
00:08:52,280 --> 00:08:53,440
Lass dich überraschen.
99
00:08:53,840 --> 00:08:55,600
Ich kann doch selber nach Hause gehen.
100
00:08:55,940 --> 00:08:57,940
Ja, du bist trotzdem abgeholt. Okay.
101
00:08:58,420 --> 00:08:59,339
Schönen Tag.
102
00:08:59,340 --> 00:09:00,340
Tschüss.
103
00:09:01,620 --> 00:09:02,620
Guten Morgen.
104
00:09:02,990 --> 00:09:03,990
Sind Sie Mias Mutter?
105
00:09:04,690 --> 00:09:05,690
Die Partnerin?
106
00:09:06,070 --> 00:09:07,450
Tut mir leid, ich bin noch nicht so
lange hier.
107
00:09:07,790 --> 00:09:11,110
Ich bin die Mitbewohnerin. Kann ich dir
was aussprechen? Ja, es geht um einen
108
00:09:11,110 --> 00:09:13,410
Brief der Direktion. Den müssen Sie noch
beantworten.
109
00:09:14,150 --> 00:09:16,970
Wenn Sie eine Kopie haben, kann ich Sie
gern mitnehmen. Tut mir leid, sowas
110
00:09:16,970 --> 00:09:18,650
dürfen wir nur direkt an die Eltern
aussendigen.
111
00:09:26,650 --> 00:09:29,170
Guck mal, Mias Mama ist schon wieder da.
112
00:09:31,609 --> 00:09:32,890
Mailbox von Rani Evers.
113
00:09:37,950 --> 00:09:44,950
Hier sitzt zum Beispiel Rani Evers. Sie
untersucht
114
00:09:44,950 --> 00:09:45,970
gerade neue Proben.
115
00:09:47,030 --> 00:09:48,030
Hallo?
116
00:09:49,850 --> 00:09:50,850
Ja?
117
00:09:52,790 --> 00:09:54,690
Babyjacke gibt es echt überall zu
kaufen.
118
00:09:55,850 --> 00:09:58,230
Keine der vermissten Meldungen passt auf
unser Opfer.
119
00:10:00,529 --> 00:10:03,110
Wenn man wenigstens das Gesicht erkennen
könnte.
120
00:10:03,670 --> 00:10:04,870
So kommen wir nicht weiter.
121
00:10:05,070 --> 00:10:08,310
Es gibt keinen einzigen Anhaltspunkt.
Was sagt die Rechtsmedizin?
122
00:10:09,050 --> 00:10:11,630
Todesursache erzinken muss noch gelebt
haben, als das Wasser ist.
123
00:10:12,870 --> 00:10:14,310
Fingerabdrücke sind auch nie in der
Datenbank.
124
00:10:16,590 --> 00:10:19,610
Ich veranlasse jetzt eine
Isotopenbestimmung und kann mir
125
00:10:19,650 --> 00:10:21,270
aus welcher Region der Tod kommt.
126
00:10:23,630 --> 00:10:26,430
Entschuldigung? Kannst du mir mal sagen,
was du vorhast?
127
00:10:26,790 --> 00:10:28,310
Dampf machen in der Rechtsmedizin.
128
00:10:31,150 --> 00:10:33,130
Kolleginnen, eure Waffen für die
Revision.
129
00:10:37,190 --> 00:10:38,790
Frau Bingen ist leider gerade nicht am
Platz.
130
00:10:39,090 --> 00:10:40,090
Wo ist sie denn?
131
00:10:40,270 --> 00:10:42,810
Meine Mitbewohnerin ist nicht
erreichbar. Die war die ganze Nacht
132
00:10:42,810 --> 00:10:45,450
Hause. Komm, wir gehen runter. Und das
ist ungewöhnlich für Sie?
133
00:10:47,690 --> 00:10:49,630
Ja, also nicht, wenn sie feiern geht.
134
00:10:50,170 --> 00:10:51,730
War sie denn gestern feiern? Nein.
135
00:10:53,070 --> 00:10:57,310
Also glaube ich, ich weiß es nicht. Aber
sie ist nicht erreichbar.
136
00:10:58,320 --> 00:11:01,660
Kann sie vielleicht bei Freunden oder
Familie übernachtet haben?
137
00:11:07,720 --> 00:11:10,660
Wo wohnen sie beide denn? Dann kann ich
das System finden.
138
00:11:10,960 --> 00:11:11,960
Schließt dann die Hand.
139
00:11:12,360 --> 00:11:13,560
Ich warte einfach zu Hause auf sie.
140
00:11:16,720 --> 00:11:18,660
Huch, was machst denn du hier?
141
00:11:19,000 --> 00:11:20,000
Solltest du nicht arbeiten?
142
00:11:22,460 --> 00:11:25,360
Ich warte auf das Ergebnis der
Zahnanalyse.
143
00:11:30,540 --> 00:11:32,100
Mir geht's gut, danke. Wie geht's dir?
144
00:11:32,740 --> 00:11:33,740
Gut.
145
00:11:34,020 --> 00:11:37,740
Was macht der Mageninhalt vom Toten?
Hast du den schon geprüft? Steht auf
146
00:11:37,740 --> 00:11:39,700
Liste. Dann mach das doch jetzt.
147
00:11:39,960 --> 00:11:40,960
Jetzt esse ich.
148
00:11:42,120 --> 00:11:43,120
Riecht gut.
149
00:11:43,360 --> 00:11:44,720
Keucht, mein Mann hat gekocht.
150
00:11:48,320 --> 00:11:51,660
Lahmhackfleisch, Joghurt, Saffron,
Sauerkraut.
151
00:11:51,980 --> 00:11:54,900
Sieht überhaupt nicht nach Sauerkraut
aus. In eurem Opfer.
152
00:11:55,960 --> 00:11:56,960
Köfte, denke ich.
153
00:11:57,320 --> 00:12:01,440
Es war alles so gut wie unverdaut. Er
muss kurz vor seinem Tod gegessen haben.
154
00:12:02,340 --> 00:12:06,440
I mean, Joghurt und Saffron ist in der
Kombination nicht ungewöhnlich.
155
00:12:07,040 --> 00:12:08,640
Aber Sauerkraut.
156
00:12:08,860 --> 00:12:10,580
Und warum sagst du uns das erst jetzt?
157
00:12:10,800 --> 00:12:11,800
Wie wäre es mit Danke?
158
00:12:11,880 --> 00:12:12,880
Danke.
159
00:12:16,340 --> 00:12:20,080
Ja, ihr hängt der letzte Fall noch ein
bisschen nach.
160
00:12:21,200 --> 00:12:22,860
Der Drogentote im Dark?
161
00:12:23,480 --> 00:12:24,680
Oh, Ladies.
162
00:12:25,630 --> 00:12:26,890
Es ist immer dasselbe.
163
00:12:27,990 --> 00:12:30,710
Gepanzte Drogen, finde den Dealer,
verhafte ihn.
164
00:12:31,530 --> 00:12:32,530
Dann.
165
00:12:34,570 --> 00:12:35,570
Oh,
166
00:12:39,290 --> 00:12:40,510
sag ich doch.
167
00:12:40,810 --> 00:12:45,630
Es gibt nur einen Ort in Bremen, der
Lamm mit Safran mit Sauerkraut anbietet.
168
00:12:45,870 --> 00:12:47,270
Du wirst dich freuen, Sepp.
169
00:12:47,710 --> 00:12:49,430
Der Laden ist direkt beim Dark Club.
170
00:12:50,110 --> 00:12:51,690
Kennst du dich doch aus. Danke.
171
00:12:55,120 --> 00:12:57,760
Was ist, wenn sich unser Opfer das Essen
selber gekocht hat?
172
00:13:08,420 --> 00:13:11,540
Manche Funk gehen halt immer und immer
wieder. Das hier ist wirklich ein
173
00:13:11,540 --> 00:13:13,140
Klassiker aus den 90ern.
174
00:13:21,020 --> 00:13:22,320
Hier hat sich alles ganz schön
verändert.
175
00:13:22,660 --> 00:13:23,660
Hier hat es nicht.
176
00:13:24,140 --> 00:13:25,340
Du bist einfach nur älter geworden.
177
00:13:28,620 --> 00:13:29,620
Oh, sorry.
178
00:13:29,880 --> 00:13:31,040
Ey, Augen auf.
179
00:13:32,840 --> 00:13:34,060
Entschuldigung, Moment mal.
180
00:13:34,340 --> 00:13:36,000
Kennst du einen, der so eine Jacke
anhatte?
181
00:13:38,360 --> 00:13:39,360
Verpiss dich.
182
00:13:44,760 --> 00:13:46,000
Sepp, Kripo Bremen.
183
00:13:46,840 --> 00:13:49,740
War kürzlich ein Mann bei Ihnen, der
diese Jacke trug?
184
00:13:51,020 --> 00:13:52,920
Gestern war einer da. Der hatte so eine
an.
185
00:13:53,420 --> 00:13:54,800
Ist das ein Stammkunde von ihm?
186
00:13:55,320 --> 00:13:56,320
Noch nie voll gesehen.
187
00:13:56,600 --> 00:13:57,600
Wie sah der aus?
188
00:13:58,700 --> 00:14:00,380
Wie so ein nerviger Hipster halt.
189
00:14:00,580 --> 00:14:02,160
Wie sehen denn nervige Hipster aus?
190
00:14:03,700 --> 00:14:05,360
Hat er zufällig mit Karte gezahlt?
191
00:14:08,100 --> 00:14:09,100
Schade.
192
00:14:09,320 --> 00:14:10,320
Hat er auch gesagt.
193
00:14:11,180 --> 00:14:12,800
Wo ist denn hier der nächste Geld auf
dem Markt?
194
00:14:16,880 --> 00:14:17,880
Hey, meine Große.
195
00:14:19,040 --> 00:14:20,460
Ja, wie war's? Gut.
196
00:14:20,700 --> 00:14:21,700
Wo ist Mama?
197
00:14:22,330 --> 00:14:29,190
Die ist noch unterwegs, weil in zwei
Tagen ihr jungen Geburtstag
198
00:14:29,190 --> 00:14:32,910
habt. Und Geschenke besorgen sich ja
nicht von allein.
199
00:14:33,770 --> 00:14:35,290
Achso, du willst ja gar keine Geschenke,
ne?
200
00:14:36,830 --> 00:14:37,830
Komm.
201
00:14:41,770 --> 00:14:42,770
Ah,
202
00:14:43,510 --> 00:14:45,950
sag mal, könnt ihr die vielleicht mit in
den Park nehmen?
203
00:14:46,810 --> 00:14:48,250
Sorry, heute klappt nicht.
204
00:14:49,570 --> 00:14:50,710
Aber ihr geht doch, oder?
205
00:14:51,200 --> 00:14:54,320
Also, ich muss noch ein paar Hausbesuche
machen. Wo ist Trani denn?
206
00:14:55,020 --> 00:14:56,920
Dann sollen wir sie vielleicht für dich
trecken lassen.
207
00:15:03,520 --> 00:15:04,960
Unser Opfer hatte Geschmack.
208
00:15:05,340 --> 00:15:06,540
Ja, und war hier.
209
00:15:07,020 --> 00:15:08,760
Hier haben die Kollegen gerade
geschickt.
210
00:15:09,020 --> 00:15:11,880
Die Geldabhebung konnte einem Bankkunden
zugewiesen werden.
211
00:15:14,320 --> 00:15:15,340
Uhrzeit stimmt auch.
212
00:15:16,080 --> 00:15:17,080
Also.
213
00:15:17,420 --> 00:15:21,620
Das Opfer kommt hierher, hebt Geld ab,
geht wieder rüber, isst seine kalt
214
00:15:21,620 --> 00:15:22,760
gewordenen Köfte mit Safran.
215
00:15:23,100 --> 00:15:24,600
Halbe Stunde später ist er tot.
216
00:15:27,920 --> 00:15:28,920
Wer?
217
00:15:33,120 --> 00:15:34,280
Wo ist meine Kette?
218
00:15:41,620 --> 00:15:45,980
Marek Kolczak, 31 Jahre, deutscher
Staatsbürger, aufgewachsen in Augsburg.
219
00:15:46,920 --> 00:15:48,480
Eltern verstorben, Einzelkind.
220
00:15:48,740 --> 00:15:50,360
Kein Eintrag ins Strafregister.
221
00:15:50,860 --> 00:15:53,540
Wohnhaft in Bremen seit drei Jahren. In
dieser Wohnung hier.
222
00:15:53,760 --> 00:15:55,820
Hat immer pünktlich wieder gezahlt.
223
00:15:57,740 --> 00:15:58,740
Guck mal.
224
00:15:59,100 --> 00:16:00,300
Gegen den bösen Blick.
225
00:16:00,880 --> 00:16:02,220
Hat ja super funktioniert.
226
00:16:03,980 --> 00:16:07,420
Schande. Ist der echt tot? Wer sind Sie?
227
00:16:07,720 --> 00:16:08,720
Die Nachbarin.
228
00:16:09,340 --> 00:16:11,600
Nikolic. Moin. Moin.
229
00:16:13,960 --> 00:16:14,960
War ein Netter.
230
00:16:16,479 --> 00:16:17,479
Bisschen maulfaul.
231
00:16:17,760 --> 00:16:19,220
Also eher so für sich.
232
00:16:19,540 --> 00:16:22,220
Und der hat es gut. Wir melden uns dann
bei Ihnen, wenn wir noch Fragen haben.
233
00:16:22,520 --> 00:16:23,499
Stopp mal.
234
00:16:23,500 --> 00:16:24,500
Was hatte der?
235
00:16:28,880 --> 00:16:30,280
Der hatte Streit.
236
00:16:31,260 --> 00:16:32,260
Gestern Abend.
237
00:16:33,300 --> 00:16:34,300
Mit wem?
238
00:16:35,460 --> 00:16:36,460
Irgendeiner Frau.
239
00:16:36,560 --> 00:16:37,560
An der Tür.
240
00:16:38,000 --> 00:16:39,000
So laut.
241
00:16:40,440 --> 00:16:42,220
Ich war eigentlich schon am Schlafen.
242
00:16:43,620 --> 00:16:45,160
Und wer war das? Seine Freunde?
243
00:16:45,660 --> 00:16:46,660
Kann sein.
244
00:16:47,260 --> 00:16:48,780
Viel Besucher, die denn nicht.
245
00:16:48,980 --> 00:16:49,799
Das reicht jetzt.
246
00:16:49,800 --> 00:16:51,620
Sie kontaminiert alles mit ihren
Hautschuppen.
247
00:16:55,020 --> 00:16:56,020
Hautschuppen?
248
00:16:59,160 --> 00:17:00,500
Hast du ihre Fahne gerochen?
249
00:17:00,740 --> 00:17:03,140
Ja. Nur weil die trinkt, heißt das
nicht, dass sie lügt.
250
00:17:04,440 --> 00:17:05,440
Das stimmt.
251
00:17:08,920 --> 00:17:09,980
Angenommen, da ist was dran.
252
00:17:11,849 --> 00:17:16,010
Dann schreit also unsere vermeintliche
Täterin nachts erstmal alle Nachbarn aus
253
00:17:16,010 --> 00:17:17,630
dem Bett, ehe sie zur Tat schreitet?
254
00:17:19,349 --> 00:17:24,510
Affekt. Und wie transportiert sie dann
eine männliche Leiche nachts alleine
255
00:17:24,510 --> 00:17:25,970
unbemerkt zur Weser?
256
00:17:56,850 --> 00:17:59,750
Sorry. Marie Kolschek hat wohl bei einem
Online -Magazin gearbeitet.
257
00:18:00,530 --> 00:18:02,850
Rubrik Investigativ.
258
00:18:03,710 --> 00:18:04,710
Investigativ?
259
00:18:04,930 --> 00:18:05,930
Klingt spannend.
260
00:18:07,210 --> 00:18:10,450
Naja, je nachdem, woran er gearbeitet
hat, könnte das natürlich ein Motiv
261
00:18:11,410 --> 00:18:14,430
Wir haben weder Laptop noch Handy
gefunden, dafür den Router. Den habe ich
262
00:18:14,430 --> 00:18:15,430
gerade in die Auswertung geben lassen.
263
00:18:27,080 --> 00:18:28,080
So, jetzt geht's weg auch.
264
00:18:34,820 --> 00:18:35,820
Warte mal, ich komm.
265
00:18:37,720 --> 00:18:41,920
Du bist aber stark.
266
00:18:42,600 --> 00:18:44,060
Für den Job brauchst du Muckis.
267
00:18:45,680 --> 00:18:46,680
Gut.
268
00:18:48,200 --> 00:18:49,780
Ich hab immer was zu essen.
269
00:18:50,080 --> 00:18:51,080
Nein,
270
00:18:51,860 --> 00:18:53,760
ein paar Löffel schaffen wir. Ich will
nicht.
271
00:18:57,220 --> 00:18:58,220
Achtung.
272
00:18:58,900 --> 00:19:00,800
Machst du das bei deinem Papa auch?
273
00:19:01,260 --> 00:19:02,440
Der lebt nicht mehr.
274
00:19:02,740 --> 00:19:06,000
Wieso besuchen wir dann immer nur deine
Mama auf dem Friedhof?
275
00:19:06,680 --> 00:19:09,500
Weil da nur meine Mama liegt.
276
00:19:11,100 --> 00:19:12,100
Wieso?
277
00:19:12,880 --> 00:19:14,140
Weil sie lieber alleine liegt.
278
00:19:15,820 --> 00:19:17,680
Und seine Kinder, wo sind die?
279
00:19:19,280 --> 00:19:20,660
Herr Polter hat keine Kinder.
280
00:19:21,020 --> 00:19:22,020
Ich will nicht mehr.
281
00:19:22,400 --> 00:19:23,400
Nein.
282
00:19:24,340 --> 00:19:26,260
Dann ist er ja ganz allein.
283
00:19:26,920 --> 00:19:28,340
Naja, wir sind ja da, ne?
284
00:19:29,000 --> 00:19:30,000
Ja, es reicht.
285
00:19:30,900 --> 00:19:31,899
Einer noch?
286
00:19:31,900 --> 00:19:32,900
Nein.
287
00:19:33,080 --> 00:19:34,080
Gut.
288
00:19:35,300 --> 00:19:37,120
Dann mache ich den Bericht fertig, ja?
289
00:19:37,420 --> 00:19:38,420
Ja.
290
00:19:39,200 --> 00:19:41,180
Und dann geht es weiter zu Frau
Heismann.
291
00:19:43,900 --> 00:19:45,520
Okay, habt ihr auch keine Kinder?
292
00:19:46,160 --> 00:19:47,440
Doch, aber die kommen nicht.
293
00:19:59,000 --> 00:20:00,240
Hanni, sag mal, wo geht's denn los?
294
00:20:00,820 --> 00:20:02,320
Du druck mich doch mal an, ja? Ich mach
mir Sorgen.
295
00:20:03,200 --> 00:20:05,140
Leg das mal bitte sofort zurück, das ist
kein Spielzeug, ja?
296
00:20:05,640 --> 00:20:06,640
Was machen wir?
297
00:20:07,080 --> 00:20:08,080
Sehr müde.
298
00:20:10,460 --> 00:20:12,600
Darf ich ein Spiel auf deinem
Diensthandy spielen?
299
00:20:13,520 --> 00:20:14,520
Nee.
300
00:20:19,060 --> 00:20:21,000
Also wenn du das hörst, dann melde dich
bitte sofort, ja?
301
00:20:32,740 --> 00:20:34,180
Don't scream for me.
302
00:20:37,560 --> 00:20:40,700
I'm not straight, so you read and so
clap for me.
303
00:21:11,080 --> 00:21:12,080
Hey, Dolla.
304
00:21:19,240 --> 00:21:20,500
Ich dachte, dir wäre was passiert.
305
00:21:21,200 --> 00:21:22,300
Wo warst denn du?
306
00:21:22,660 --> 00:21:24,720
Im Jobcenter. Ich musste voll früh raus.
307
00:21:25,080 --> 00:21:26,080
Den ganzen Tag?
308
00:21:26,500 --> 00:21:28,940
Warum sagst du mir nicht Bescheid? Warum
gehst du nicht ans Telefon?
309
00:21:29,480 --> 00:21:30,780
Ach, weil ich es verloren habe.
310
00:21:32,120 --> 00:21:35,600
Verloren? Ich wollte dich anrufen und
dir Bescheid sagen, dass es länger
311
00:21:35,600 --> 00:21:37,140
aber dann habe ich erst gemerkt, dass es
weg ist.
312
00:21:37,900 --> 00:21:40,320
Ich habe überall gesucht, aber ich habe
es nicht mehr gefunden. Ich bin nach dem
313
00:21:40,320 --> 00:21:42,440
Jobcenter von A nach B gerannt und es
ist einfach weg.
314
00:21:43,540 --> 00:21:47,360
Hey, ich war sogar bei der Polizei.
315
00:21:48,000 --> 00:21:49,000
Oh, was?
316
00:21:50,520 --> 00:21:52,300
Ja, ich habe mir Sorgen gemacht.
317
00:22:07,880 --> 00:22:08,880
Ich bin so müde.
318
00:22:10,800 --> 00:22:11,800
Steht mir schon?
319
00:22:13,520 --> 00:22:14,520
Ja.
320
00:22:16,260 --> 00:22:17,260
Dann komm.
321
00:22:33,240 --> 00:22:35,020
Arik hat seit zwei Jahren hier
gearbeitet.
322
00:22:35,380 --> 00:22:36,380
Immer mit Ihnen zusammen?
323
00:22:37,670 --> 00:22:39,450
Zuerst ja, dann... Dann?
324
00:22:40,150 --> 00:22:41,690
Wurde ihm das zu langweilig.
325
00:22:41,930 --> 00:22:44,050
Er hat einen auf Investigativ gemacht.
326
00:22:45,330 --> 00:22:46,330
Kam gut an.
327
00:22:47,730 --> 00:22:48,750
Bei Ihnen wohl nicht?
328
00:22:49,030 --> 00:22:51,530
Es ging ihm eher um sich, als um die
Sache.
329
00:22:51,870 --> 00:22:53,250
Woran hat er denn zuletzt gearbeitet?
330
00:22:54,870 --> 00:22:58,130
Nach irgendeinem Hinweis, ich meine,
Resiz, Drogen, Politik.
331
00:22:59,450 --> 00:23:01,230
Darum hat er immer ein Riesengeheimnis
gemacht.
332
00:23:02,250 --> 00:23:03,630
Und worüber schreiben Sie?
333
00:23:03,870 --> 00:23:08,960
Lokales. Wohnschau im Einkaufszentrum,
Eröffnung des neuen Kindergartens, Taufe
334
00:23:08,960 --> 00:23:09,819
der neuen Fähre.
335
00:23:09,820 --> 00:23:11,740
So was war ihm alles viel zu trivial.
336
00:23:12,360 --> 00:23:14,340
Wie war denn Ihre Beziehung zu Marek
Koschak?
337
00:23:14,660 --> 00:23:16,220
Gut, ich hab ihm immer geholfen.
338
00:23:18,880 --> 00:23:20,020
Er hatte Probleme.
339
00:23:20,460 --> 00:23:21,460
Was für Probleme?
340
00:23:22,940 --> 00:23:27,280
Vor ein paar Wochen hat eine Frau auf
ihn gewartet, die... die fiel total
341
00:23:27,280 --> 00:23:29,040
ausgetickt. Wer war das?
342
00:23:30,520 --> 00:23:32,740
Naja, war das mehr so privat oder
beruflich?
343
00:23:33,150 --> 00:23:36,030
Im Gegensatz zu Marik mische ich mich
nicht gerne in die Angelegenheiten
344
00:23:36,030 --> 00:23:37,730
ein. Ich habe Familie.
345
00:23:38,030 --> 00:23:42,930
Was ist da passiert?
346
00:23:43,750 --> 00:23:45,650
Was? Ihre Hand.
347
00:23:47,390 --> 00:23:48,390
Ach so.
348
00:23:49,430 --> 00:23:51,390
Ich muss manchmal ein bisschen Dampf
ablassen.
349
00:23:55,170 --> 00:23:58,430
Ein bisschen viel Dampf, oder? Wo waren
Sie denn Montagabend?
350
00:23:59,170 --> 00:24:00,170
Zu Hause.
351
00:24:01,420 --> 00:24:02,620
Meiner Frau und meinen Kindern.
352
00:24:03,140 --> 00:24:04,320
Montags gibt es immer Pizza.
353
00:24:05,320 --> 00:24:08,460
Haben Sie hier noch irgendwelche
Arbeitsgeräte von Herrn Kolschak?
354
00:24:10,100 --> 00:24:11,960
Laptop, Ordner, Festplatten?
355
00:24:12,840 --> 00:24:13,860
Bei uns ist nichts.
356
00:24:14,740 --> 00:24:15,820
Und was ist das?
357
00:24:17,000 --> 00:24:18,140
Unser Teamkalender.
358
00:24:20,140 --> 00:24:22,680
Also, Marek Kolschak ist rosa.
359
00:24:23,000 --> 00:24:24,600
Wie progressiv von ihm.
360
00:24:26,400 --> 00:24:30,280
Das sind alles irgendwie nur so
kryptische Abkürzungen.
361
00:24:30,730 --> 00:24:32,310
Warum macht er aus allem so ein
Geheimnis?
362
00:24:34,390 --> 00:24:36,070
Wo warst denn du eigentlich den ganzen
Morgen?
363
00:24:40,490 --> 00:24:43,730
Marek Kolczaks Online -Beiträge, die
sind alle älter. Ich glaube nicht, dass
364
00:24:43,730 --> 00:24:46,030
da irgendwas finden, was mit seiner
aktuellen Recherche zu tun hat.
365
00:24:48,910 --> 00:24:51,930
Der Kollege hat eine Frau erwähnt, die
ihm vor Wochen eine Szene gemacht hat.
366
00:24:52,350 --> 00:24:53,350
Ja, die Nachbarin doch auch.
367
00:24:54,190 --> 00:24:57,430
Keiner weiß, wie die Frau heißt und
keiner weiß, an was Marek Kolczak
368
00:24:57,430 --> 00:24:58,430
hat.
369
00:24:59,370 --> 00:25:01,250
Ich laufe Leuten so ungern hinterher.
370
00:25:01,850 --> 00:25:02,850
Vor allem Frauen.
371
00:25:03,090 --> 00:25:04,470
Haben wir ja alle noch mal Glück gehabt.
372
00:25:05,050 --> 00:25:06,970
Ach, sorry, wir haben halt gerade viel
zu tun.
373
00:25:07,170 --> 00:25:10,510
Bei uns in der Waffenrevision ist auch
viel zu tun. Die Waffen müssen überprüft
374
00:25:10,510 --> 00:25:12,070
werden. Morgen früh.
375
00:25:12,810 --> 00:25:13,810
Kolleginnen.
376
00:25:14,550 --> 00:25:21,270
Ich will aber nicht
377
00:25:21,270 --> 00:25:22,270
Schokoflee.
378
00:25:23,070 --> 00:25:24,070
Zu viel Zucker.
379
00:25:25,330 --> 00:25:27,530
Bei Mama darf ich nicht zum Frühstück.
380
00:25:28,189 --> 00:25:29,189
Wo ist die eigentlich?
381
00:25:30,270 --> 00:25:31,270
Karten.
382
00:25:32,910 --> 00:25:33,930
Ist sie immer noch weg?
383
00:25:37,050 --> 00:25:38,790
Ich will nicht, dass sie was von uns
findet.
384
00:25:42,450 --> 00:25:47,610
Die haben dich doch auch schon
weggeschickt. Ich trau denen nicht,
385
00:25:48,310 --> 00:25:49,990
Was, wenn mir wirklich was passiert
wäre?
386
00:25:50,430 --> 00:25:53,430
Wer garantiert mir, dass er nicht morgen
wieder auf der Straße steht?
387
00:25:57,230 --> 00:25:58,230
Ich bin doch da.
388
00:25:58,430 --> 00:26:00,830
Das ist doch deine Schuld und nicht
deiner.
389
00:26:01,570 --> 00:26:03,490
Du hast wenigstens mehr als Geburtstag
gehabt.
390
00:26:04,610 --> 00:26:05,990
Einen Tag jetzt mehr oder weniger.
391
00:26:11,130 --> 00:26:12,450
Du hast ein neues Handy geholt.
392
00:26:13,770 --> 00:26:15,150
Das machst du jetzt mal als erstes.
393
00:26:19,830 --> 00:26:21,750
Dir ist schuld, dass du keinen Job mehr
hast.
394
00:26:43,120 --> 00:26:45,320
Ja, ich ruf an wegen was Privatem. Nein.
395
00:26:45,900 --> 00:26:46,900
Tschüss. Tschüss.
396
00:26:47,100 --> 00:26:48,100
Wegen meiner Schwester.
397
00:26:48,740 --> 00:26:49,740
Die ist doch in der JVA.
398
00:26:50,840 --> 00:26:54,020
Die haben da irgendwie ein Besuchlimit
und das ist diesen Monat schon voll.
399
00:26:54,560 --> 00:26:56,240
Ich würde die gerne besuchen. Kannst du
was machen?
400
00:26:57,640 --> 00:26:58,640
Ja, super, danke.
401
00:27:00,440 --> 00:27:01,860
Willst du allerdings Marie besuchen?
402
00:27:02,680 --> 00:27:03,680
Ist das meine Schwester?
403
00:27:04,460 --> 00:27:05,460
War sie vorher auch?
404
00:27:06,300 --> 00:27:08,380
Ja. Hätte sie schon die ganze Zeit
besuchen können.
405
00:27:09,080 --> 00:27:10,080
Was geht dich denn davon?
406
00:27:11,570 --> 00:27:13,510
Außerdem, warum kriegt die so viel
Besuch? Von wem denn?
407
00:27:15,670 --> 00:27:18,290
Es gibt Leute, die pflegen sehr intensiv
ihre Freundschaften.
408
00:27:18,750 --> 00:27:19,910
Du musst es ja wissen.
409
00:27:21,890 --> 00:27:22,890
Ja, sorry.
410
00:27:23,990 --> 00:27:25,150
Warum warst du nicht beim Training?
411
00:27:32,190 --> 00:27:33,950
Raph Maga ist einfach nicht mein Sport.
412
00:27:34,290 --> 00:27:35,890
Ja, weil du einmal nicht die Beste bist,
ne?
413
00:27:36,590 --> 00:27:40,640
Während du Fleißbienchen auf der Matte
sammelst, habe ich die Kürzel auf Marek
414
00:27:40,640 --> 00:27:44,160
Kolczaks Kalender kreuzgeprüft mit den
Anrufen, die er vor seinem Tod getätigt
415
00:27:44,160 --> 00:27:45,039
hat.
416
00:27:45,040 --> 00:27:49,960
Unter den Nummern ist die Adresse eines
Labors, das er am Tag bevor er starb
417
00:27:49,960 --> 00:27:53,500
anrief. Und das Kürzel des Labors passt
perfekt zum Kürzel im Kalender. Gut,
418
00:27:53,580 --> 00:27:54,580
oder?
419
00:27:55,460 --> 00:27:57,100
Wer sammelt jetzt hier Fleisch, Pinchen?
420
00:28:12,300 --> 00:28:13,580
Lasst uns endlich in Ruhe.
421
00:28:14,460 --> 00:28:15,460
Ganz ruhig.
422
00:28:26,120 --> 00:28:28,540
Wie, also Sie können uns jetzt noch
nicht mal sagen, ob Sie diesen Mann
423
00:28:28,540 --> 00:28:29,740
überhaupt schon mal gesehen haben oder
nicht?
424
00:28:29,940 --> 00:28:31,260
Haben Sie einen richterlichen Beschluss?
425
00:28:31,840 --> 00:28:33,760
Richterlichen Beschluss für so eine
einfache Frage.
426
00:28:34,680 --> 00:28:39,120
Wie ich sagte, in unserem Labor führen
wir Drogenbestätigungstests mittels
427
00:28:39,120 --> 00:28:40,280
Massenspektrometrie durch.
428
00:28:40,680 --> 00:28:43,000
Analysen von Blut und Urin,
Haaranalytik.
429
00:28:43,400 --> 00:28:45,480
Unsere Kunden sind Behörden
-Privatleute.
430
00:28:46,280 --> 00:28:47,480
Diskretion ist hier wichtig.
431
00:28:48,280 --> 00:28:50,000
Ist er Ihr Kunde gewesen?
432
00:28:51,520 --> 00:28:54,680
Hat er vielleicht was rausgefunden, was
Sie und Ihr Labor in Bedrängnis führen
433
00:28:54,680 --> 00:28:55,680
könnte?
434
00:28:55,860 --> 00:28:58,940
Sie können doch einfach zwinkern. Waren
Sie nicht gerade noch zu zweit?
435
00:29:04,380 --> 00:29:05,760
Was zum Teufel wird das hier?
436
00:29:06,510 --> 00:29:07,630
Schluss jetzt. Raus.
437
00:29:08,170 --> 00:29:10,130
Ohne richterlichen Beschluss geht hier
gar nichts mehr.
438
00:29:11,570 --> 00:29:14,150
Gut, dann holen wir uns halt einen
richterlichen Beschluss.
439
00:29:14,550 --> 00:29:16,370
Komm, wiedersehen.
440
00:29:21,990 --> 00:29:26,290
Rani Evers, Ihre Kollegin aus dem Labor
hat mir erzählt, dass Sie zusammen mit
441
00:29:26,290 --> 00:29:29,830
ihr die Ausbildung zur chemisch
-technischen Assistentin gemacht hatten.
442
00:29:29,830 --> 00:29:32,090
wurden Sie übernommen, haben also
zusammengearbeitet.
443
00:29:32,470 --> 00:29:34,530
Allerdings wurde Rani dann gekündigt.
444
00:29:35,810 --> 00:29:40,510
weil sie unerlaubterweise privat einen
Kunden des Labors kontaktiert hat, der
445
00:29:40,510 --> 00:29:43,210
sich daraufhin wegen Belästigung
beschwert hat beim Labor.
446
00:29:44,190 --> 00:29:45,190
Dieser Kunde war?
447
00:29:45,470 --> 00:29:47,370
Marek Kolschak. Hat sie ihn gestalkt?
448
00:29:47,970 --> 00:29:51,270
Die Nachbarin hat uns doch erzählt, dass
seine Frau war, die Ärger gemacht hat.
449
00:29:51,650 --> 00:29:53,130
Und sein Arbeitskollege auch.
450
00:29:53,490 --> 00:29:55,130
Aber die Statistik spreche dagegen.
451
00:29:55,730 --> 00:29:58,630
Warum? Weil es mehr männliche als
weibliche Stalker gibt, oder was?
452
00:29:59,120 --> 00:30:03,100
Frauen sind aber weniger gewaltbereit.
Hanni Evers ist 25 Jahre alt,
453
00:30:03,160 --> 00:30:06,460
alleinerziehend. Hat eine sieben Jahre
alte Tochter. Der Vater ist laut
454
00:30:06,460 --> 00:30:07,660
Geburtsurkunde unbekannt.
455
00:30:07,900 --> 00:30:12,040
Vor ein paar Wochen gab es bei der
Polizei über sie eine Beschwerde. Wegen
456
00:30:12,040 --> 00:30:13,500
Nötigung und Beleidigung.
457
00:30:13,880 --> 00:30:14,880
Anrufer war anonym.
458
00:30:15,840 --> 00:30:19,300
Aber wahrscheinlich war es Marek
Kolschak, dem sie auf der Arbeit
459
00:30:19,300 --> 00:30:22,180
hat. Wie es sein Kollege erzählt hat.
460
00:30:23,060 --> 00:30:24,620
Arbeitslos, alleinerziehend.
461
00:30:24,820 --> 00:30:26,540
Das ist die klassische Armutsfalle.
462
00:30:27,470 --> 00:30:31,290
Vielleicht wollte sie sich an ihm
rächen. Vielleicht, weil sie wegen Marek
463
00:30:31,290 --> 00:30:32,290
Kolschak gefeuert wurde.
464
00:30:40,070 --> 00:30:41,390
Tschüss. Tschüss.
465
00:30:49,810 --> 00:30:50,810
Mia?
466
00:31:10,410 --> 00:31:11,410
Die Probleme.
467
00:31:12,830 --> 00:31:13,830
Rani Evers?
468
00:31:17,890 --> 00:31:19,030
Kennen Sie Rani Evers?
469
00:31:21,270 --> 00:31:23,210
Sie wohnt schon seitdem gar nicht mit
mir.
470
00:31:31,950 --> 00:31:32,950
Späti?
471
00:31:37,409 --> 00:31:40,510
Rani Evers Meldeadresse. Die wohnt da
nicht mehr. Seit sieben Jahren schon
472
00:31:40,510 --> 00:31:42,930
nicht. Aber die Post lässt sie hierher
schicken, weil sie wahrscheinlich nicht
473
00:31:42,930 --> 00:31:43,930
gefunden werden will.
474
00:31:44,070 --> 00:31:45,450
Schickst du bitte eine Suchmeldung raus?
475
00:31:46,850 --> 00:31:48,470
Ist nicht ihre Tochter sieben Jahre alt?
476
00:31:49,190 --> 00:31:50,190
Stimmt.
477
00:31:50,750 --> 00:31:52,230
Schulpflicht. Schulpflicht.
478
00:31:53,170 --> 00:31:54,450
Hast du gehört, Späti?
479
00:31:54,750 --> 00:31:55,830
Schickst du uns die Schule bitte?
480
00:31:56,450 --> 00:31:57,450
Danke.
481
00:31:58,050 --> 00:31:59,050
Sehr gut.
482
00:31:59,270 --> 00:32:02,230
Kinder. Perfekte Achillesferse für jede
Tätersuche.
483
00:32:02,830 --> 00:32:04,230
Ich bin da Familie alt.
484
00:32:04,810 --> 00:32:06,590
Mit meiner Familie kannst du mich nicht
erpreffen.
485
00:32:09,550 --> 00:32:12,050
Mama, ich muss zurück. Ich habe Schule.
486
00:32:12,630 --> 00:32:14,470
Ja, aber heute hilfst du mir, mein Handy
auszuholen, okay?
487
00:32:19,790 --> 00:32:20,790
Hey!
488
00:32:24,030 --> 00:32:25,030
Polizeikontrolle, warten Sie!
489
00:32:25,830 --> 00:32:27,370
Lass mich nicht so schnell!
490
00:32:27,770 --> 00:32:28,770
Warten Sie!
491
00:32:29,410 --> 00:32:31,110
Polizeikontrolle, warten Sie! Welchen
Schiller laufen?
492
00:32:31,510 --> 00:32:32,510
Ich!
493
00:32:37,699 --> 00:32:41,240
Keiner kennt die genaue Adresse von Rani
Evers. Weder die Schule noch die
494
00:32:41,240 --> 00:32:42,240
anderen Eltern.
495
00:32:42,380 --> 00:32:44,920
Zum Spielen mit anderen Kindern
verabreden sie sich im Park.
496
00:32:45,480 --> 00:32:46,980
Findest du, das klingt nach einer
Stalkerin?
497
00:32:47,700 --> 00:32:49,500
Klingt eher nach einer, die selber
verfolgt wird.
498
00:32:49,880 --> 00:32:51,280
Ja, oder sie ist auf der Flucht.
499
00:32:51,880 --> 00:32:54,800
Das macht doch gar keinen Sinn. Warum
sollte sie ihre Tochter zur Schule
500
00:32:54,800 --> 00:32:56,760
bringen, nur um sie dann wieder
mitzunehmen?
501
00:32:59,020 --> 00:33:01,800
Ja. Das Treibgutachten, das sie
angefordert hat.
502
00:33:03,300 --> 00:33:06,320
Erda konnte lokalisieren, wo Marek
Kolczak ins Wasser gefallen ist.
503
00:33:08,840 --> 00:33:10,320
Das ist doch direkt auf der Höhe vom
Dark.
504
00:33:10,620 --> 00:33:13,500
Und gleich gegenüber ist der
Schnellimbiss, wo Marek Kolczak seine
505
00:33:13,500 --> 00:33:14,860
Henkersmalzart angenommen hat.
506
00:33:15,420 --> 00:33:16,420
Ach, guck.
507
00:33:16,520 --> 00:33:18,280
Das passt zu dem, was ich noch für euch
hab.
508
00:33:18,820 --> 00:33:22,180
Die Ergebnisse aus dem Labor, in dem
Marek Kolczak Proben in Auftrag gegeben
509
00:33:22,180 --> 00:33:25,900
hat. Also scheint, dass er im selben
Fall recherchiert hat, in dem du dir
510
00:33:25,900 --> 00:33:27,240
Wochen die Zähne ausbeißt, Sepp.
511
00:33:28,000 --> 00:33:31,420
Der muss irgendwie an eine Haarprobe von
diesem jugendlichen Drogentoten
512
00:33:31,420 --> 00:33:32,299
gekommen sein.
513
00:33:32,300 --> 00:33:33,960
Von Lenny? Ja, genau.
514
00:33:34,820 --> 00:33:36,980
Und die Haare hat er zur Analyse ins
Labor gegeben.
515
00:33:40,330 --> 00:33:43,530
Also war es kein Zufall, dass Marek
Kolschak genau dort Kaffee mit
516
00:33:43,530 --> 00:33:44,369
gegessen hat.
517
00:33:44,370 --> 00:33:47,250
Und was, wenn er bei seinen Recherchen
jemandem zu nah gekommen ist?
518
00:33:47,970 --> 00:33:49,210
Im Dealer meint er was.
519
00:33:51,410 --> 00:33:53,970
Übrigens, er meint, du sollst ihn
einfach verhaften und Ende Gelände.
520
00:33:57,230 --> 00:33:58,230
Hätte ich getan.
521
00:33:58,370 --> 00:34:00,690
Aber seine Freundin deckt ihn und sitzt
für ihn im Knast.
522
00:34:01,070 --> 00:34:03,710
Vielleicht sollten wir seiner Freundin
mal einen kleinen Besuch abstatten.
523
00:34:04,870 --> 00:34:05,870
Nicht?
524
00:34:06,770 --> 00:34:08,010
Rani Evers wurde gefunden.
525
00:34:08,510 --> 00:34:09,510
Gut, danke.
526
00:34:11,760 --> 00:34:12,760
Ja, komm.
527
00:34:12,960 --> 00:34:14,460
Kripo Bremen, Mormon.
528
00:34:18,360 --> 00:34:23,080
Frau Evers, in welcher Beziehung stehen
Sie zu Herrn Marek Kolschak?
529
00:34:25,820 --> 00:34:26,820
Warum?
530
00:34:27,620 --> 00:34:28,800
Sie waren zusammen.
531
00:34:29,540 --> 00:34:33,719
Nein, wir hatten was. Aber nur kurz,
also ich hab's beendet.
532
00:34:34,260 --> 00:34:35,260
Sie.
533
00:34:39,920 --> 00:34:43,739
Frau Ebers, Herr Kolschak ist tot.
534
00:34:51,820 --> 00:34:52,820
Er wurde ermordet.
535
00:34:53,320 --> 00:34:56,159
Kurz nachdem er sich über Sie beschwert
hat wegen Belästigung.
536
00:34:57,380 --> 00:34:59,020
Und dann haben Sie doch Ihren Job
verloren, oder?
537
00:35:01,280 --> 00:35:02,780
Der hat mich gestalkt.
538
00:35:03,620 --> 00:35:04,740
Er hat Sie gestalkt?
539
00:35:05,920 --> 00:35:07,260
Warum haben Sie ihn das nicht angezeigt?
540
00:35:08,999 --> 00:35:10,100
Was wird das hier?
541
00:35:10,500 --> 00:35:13,520
Ich will nur wissen, warum Sie nicht
gleich zur Polizei gegangen sind. Weil
542
00:35:13,520 --> 00:35:14,520
noch nie was gebracht hat.
543
00:35:14,800 --> 00:35:15,779
Gut.
544
00:35:15,780 --> 00:35:17,520
Was ist denn mit dem Vater Ihrer
Tochter?
545
00:35:18,800 --> 00:35:19,800
Den gibt's nicht.
546
00:35:20,340 --> 00:35:23,200
Aus welchem Grund verheimlichen Sie denn
Ihre aktuelle Adresse?
547
00:35:23,440 --> 00:35:26,220
Sie wohnen ja seit sieben Jahren nicht
mehr an Ihrer Meldeadresse, so alt ist
548
00:35:26,220 --> 00:35:29,280
Ihre Tochter. Sie wollen nicht, dass der
Vater weiß, wo Sie und Ihre Tochter
549
00:35:29,280 --> 00:35:32,040
leben, oder nicht? Mia muss nicht auch
noch wissen, wie es ist, einen Vater im
550
00:35:32,040 --> 00:35:33,038
Knast zu haben.
551
00:35:33,040 --> 00:35:34,200
Wie heißt denn dieser Vater?
552
00:35:39,390 --> 00:35:41,970
Meine Tochter soll alles werden können,
was sie will. Verstehen Sie das?
553
00:35:46,590 --> 00:35:48,050
Und Mia will Pilotin werden.
554
00:35:49,090 --> 00:35:51,290
Und das soll sie auch, wenn sie das
will. Verstehen Sie das?
555
00:35:52,110 --> 00:35:55,470
Natürlich. Frau Evers, wir werden Ihnen
nichts sagen.
556
00:35:55,810 --> 00:35:57,110
Sie möchten das nur überprüfen.
557
00:35:57,350 --> 00:35:58,670
Was denn, dass er im Knast ist?
558
00:35:58,930 --> 00:35:59,930
Genau.
559
00:36:00,190 --> 00:36:02,530
Und dann bräuchten wir bitte einmal Ihre
aktuelle Adresse.
560
00:36:09,070 --> 00:36:11,450
Wo waren Sie denn Montag auf
Dienstagnacht?
561
00:36:11,770 --> 00:36:12,770
Zu Hause.
562
00:36:13,110 --> 00:36:14,410
Kann das jemand bestätigen?
563
00:36:16,770 --> 00:36:18,110
Meine Mitbewohnerin.
564
00:36:21,290 --> 00:36:23,850
Dann notieren Sie doch bitte gleich noch
die Nummer der Mitbewohnerin.
565
00:36:26,790 --> 00:36:29,750
Falls Ihnen noch was einfällt, hier ist
unsere Nummer. Danke.
566
00:36:31,010 --> 00:36:32,010
Wiedersehen.
567
00:36:57,100 --> 00:37:00,340
Späti überprüft gerade, ob der Vater von
Rani Evers Tochter wirklich im
568
00:37:00,340 --> 00:37:01,340
Gefängnis sitzt. Okay.
569
00:37:02,200 --> 00:37:03,860
Wir zwei fahren jetzt zum Tatort.
570
00:37:07,380 --> 00:37:08,680
Sie ist das Docking -Opfer.
571
00:37:09,660 --> 00:37:11,380
Dann gibt ihr nicht genau das einen
Grund?
572
00:37:12,820 --> 00:37:15,660
Glaubst du immer noch, dass Rani Evers
Marek Kolschak umgebracht hat?
573
00:37:17,340 --> 00:37:19,480
Unser Tatort ist das Ufer hinterm Dark.
574
00:37:19,840 --> 00:37:23,700
Der Club, wo ein Jugendlicher zu Tode
gekommen ist, zu dessen Tod Marek
575
00:37:23,700 --> 00:37:24,700
recherchiert hat.
576
00:37:24,880 --> 00:37:27,240
Hä? Du sagst doch immer, dass ich nichts
ausschließen darf.
577
00:37:27,820 --> 00:37:29,000
Ich sag viele schlaue Sachen.
578
00:37:45,480 --> 00:37:48,080
Kollegen haben nichts gefunden. Keine
DNA -Spuren, gar nichts.
579
00:37:48,940 --> 00:37:49,940
Scheißreden.
580
00:37:50,740 --> 00:37:53,380
Guck mal, wusstest du, dass der Club
sogar sein eigenes Bier hat?
581
00:38:01,550 --> 00:38:02,590
Jetzt warte doch mal.
582
00:38:06,290 --> 00:38:07,290
Hier.
583
00:38:07,450 --> 00:38:08,450
Schon mal gesehen?
584
00:38:11,590 --> 00:38:14,790
Geh woanders spielen, ja? Mein Gott, das
ist doch eine ganz einfache Frage.
585
00:38:16,630 --> 00:38:17,870
Vorsicht, du Bullenfatze.
586
00:38:21,590 --> 00:38:22,590
Ich übernehme.
587
00:38:22,890 --> 00:38:23,890
Wieso?
588
00:38:25,610 --> 00:38:28,730
Weil du in deinem Alleingang mal eben
den Dealer auf meinem Drogenfall
589
00:38:28,730 --> 00:38:29,730
festgenommen hast.
590
00:38:29,790 --> 00:38:30,790
Was?
591
00:38:31,340 --> 00:38:32,920
Das ist ja mit der Freundin im Knast.
592
00:38:36,500 --> 00:38:37,980
Er weiß jetzt, dass wir an ihm dran
sind.
593
00:38:39,340 --> 00:38:40,640
Und ich kann von vorne anfangen.
594
00:38:47,280 --> 00:38:50,480
Wir hätten meiner Kollegin einfach nur
eine ganz simple Antwort geben können.
595
00:38:50,840 --> 00:38:51,960
Ja oder nein.
596
00:38:52,620 --> 00:38:55,860
Stattdessen sind sie so doof, sich
verhaften zu lassen und jetzt sitzen wir
597
00:38:55,860 --> 00:38:57,200
und rühren so richtig in den Bullshit.
598
00:38:59,760 --> 00:39:02,240
Sie arbeiten bereits seit vielen Jahren
im Dark.
599
00:39:02,840 --> 00:39:06,340
Also auch zu der Zeit, als der 16
-jährige Lenny zur Tode kam.
600
00:39:06,660 --> 00:39:08,040
Sie haben noch ein Geständnis.
601
00:39:08,600 --> 00:39:09,600
Und ein Urteil.
602
00:39:10,300 --> 00:39:11,300
Warum bin ich hier?
603
00:39:11,780 --> 00:39:13,100
Ich bin raus aus dem Verdacht.
604
00:39:13,640 --> 00:39:14,820
Interessante Schlussfolgerung.
605
00:39:16,520 --> 00:39:21,080
Raus aus dem Verdacht sind Sie erst,
wenn ich aufhöre, Indizien zu finden,
606
00:39:21,080 --> 00:39:24,120
darauf hinweisen, dass Ihre Freundin vor
Gericht ein falsches Geständnis
607
00:39:24,120 --> 00:39:25,120
abgelegt hat.
608
00:39:29,569 --> 00:39:32,670
Die Mitbewohnerin von Rani Evers hat ihr
Alibi bestätigt.
609
00:39:32,950 --> 00:39:37,990
Aber der WLAN -Router von Mari Kolczak,
mit dem hat sich gegen 22 Uhr ein Handy
610
00:39:37,990 --> 00:39:39,570
versucht, automatisch zu verbinden.
611
00:39:39,970 --> 00:39:44,450
Und die Nummer von diesem Handy ist
registriert auf Rani Evers.
612
00:39:47,010 --> 00:39:48,750
Ich muss dir das sagen, was nicht
stimmt.
613
00:39:49,090 --> 00:39:51,830
Sie ist noch im Krankenhaus, falls du
sie gleich nochmal befragen willst.
614
00:39:52,630 --> 00:39:55,050
Nee, keine Alleingänge mehr. Ich war
dasselbe.
615
00:39:55,450 --> 00:39:56,450
Das noch was.
616
00:39:56,570 --> 00:40:01,480
Ja. Ich habe deinen Anruf. Die JVA,
deine Schwester. Die sind ziemlich piss,
617
00:40:01,620 --> 00:40:02,880
dass du eine Sonderbehandlung willst.
618
00:40:03,440 --> 00:40:07,920
Die sagen, das Besuchslimit gilt für
alle und Sonderbesuche müssen viel
619
00:40:07,920 --> 00:40:08,920
beantragt werden.
620
00:40:10,380 --> 00:40:14,680
Und deine Schwester wünscht explizit
keine Besuche.
621
00:40:14,940 --> 00:40:17,000
Weder von dir noch von deiner Kollegin.
622
00:40:19,080 --> 00:40:20,080
Hä?
623
00:40:20,760 --> 00:40:22,120
Wie die Kollegin denn?
624
00:40:32,470 --> 00:40:34,350
Simple Frage für simples Gemüt.
625
00:40:36,650 --> 00:40:38,150
Kennen Sie diesen Mann, ja oder nein?
626
00:40:38,410 --> 00:40:39,910
Geh doch mal weg mit dem hohen Sohn.
627
00:40:40,910 --> 00:40:41,910
Also ja.
628
00:40:44,310 --> 00:40:45,450
Was glaubt ihr, wer er ist?
629
00:40:47,490 --> 00:40:49,070
Was hat er denn rausgewunden über Sie?
630
00:40:52,350 --> 00:40:54,470
Ich sag hier gar nichts mehr ohne meinen
Anwalt.
631
00:40:55,810 --> 00:40:56,810
Gut.
632
00:41:11,799 --> 00:41:12,799
Alles okay?
633
00:41:13,180 --> 00:41:14,180
Wo ist Liv?
634
00:41:14,240 --> 00:41:15,240
Sie ist eben los.
635
00:41:25,160 --> 00:41:26,180
Ich habe doch gesagt, ja.
636
00:41:27,440 --> 00:41:29,740
Ja, ich war kurz bei Marek.
637
00:41:30,800 --> 00:41:33,180
Ich wollte ihn zur Rede stellen und ich
wollte, dass er aufhört.
638
00:41:33,720 --> 00:41:36,500
Wir haben uns angeschrien und dann hat
er mir die Tür vor der Nase zugeknallt.
639
00:41:37,000 --> 00:41:38,000
Ich will es nur verstehen.
640
00:41:38,460 --> 00:41:41,120
Er hat sie gestalkt und Sie sind zu ihm
nach Hause gegangen.
641
00:41:41,500 --> 00:41:42,760
Ja, ich wollte, dass er aufhört.
642
00:41:44,800 --> 00:41:46,620
Also gut, Sie sind bei ihm gewesen.
643
00:41:47,200 --> 00:41:50,040
Und dann hat er Ihnen die Tür vor der
Nase zugeschlagen. Wann war das?
644
00:41:52,640 --> 00:41:53,740
Zehn und zehn.
645
00:41:55,640 --> 00:41:58,700
Das können wir kurz... Moment.
646
00:42:02,700 --> 00:42:04,400
Kannst du mich kurz updaten, was hier
passiert?
647
00:42:04,660 --> 00:42:06,880
Sie hat gelogen. Wir waren im Abend doch
bei Marek Kölschak.
648
00:42:07,460 --> 00:42:08,460
Okay.
649
00:42:08,799 --> 00:42:11,360
Trotzdem verschwenden wir unsere Zeit
und müssen uns auf Dennis Tacher
650
00:42:11,360 --> 00:42:14,900
konzentrieren. Die Verletzungen an der
Leiche weisen auf eine Beziehungstatin.
651
00:42:14,940 --> 00:42:17,880
Was genau ist denn die Beziehung
zwischen Dennis Tacher und Marek
652
00:42:20,680 --> 00:42:22,220
Spar dir bitte ab jetzt deine
Alleingänge.
653
00:42:23,780 --> 00:42:24,800
Sag genau die richtige.
654
00:42:26,260 --> 00:42:28,040
Das ist bei meiner Schwester in der FVA
gewesen.
655
00:42:29,900 --> 00:42:31,620
Wann hattest du vor, mir davon zu
erzählen?
656
00:42:34,000 --> 00:42:36,120
Naja, mir war klar, dass du davon nicht
begeistert wärst.
657
00:42:37,940 --> 00:42:39,080
Was wolltest du bei der?
658
00:42:42,040 --> 00:42:44,600
Du warst bei ihr, um an die Freundin von
dem Dealer ranzukommen, oder?
659
00:42:47,540 --> 00:42:48,560
Siehst du, du bist sauer.
660
00:42:49,780 --> 00:42:51,480
Es war besser, als du nichts davon
wusstest.
661
00:42:52,600 --> 00:42:55,740
Ich verstehe überhaupt nicht, warum du
jetzt auf einmal zu ihr willst, nach
662
00:42:55,740 --> 00:42:56,740
Monaten der Funkstille.
663
00:43:07,080 --> 00:43:09,360
Das ist doch die, die ihre Mitbewohnerin
als vermisst melden wollte.
664
00:43:09,660 --> 00:43:10,578
Ja, ja.
665
00:43:10,580 --> 00:43:12,540
An dem Tag, als Marek Kolschak gefunden
wurde.
666
00:43:14,160 --> 00:43:18,200
Wäre Rani Evers an dem Abend nach Hause
gegangen, nachdem sie bei Marek Kolschak
667
00:43:18,200 --> 00:43:22,400
gewesen ist, hätte ihre Mitbewohnerin
sie doch nicht als vermisst melden
668
00:43:23,480 --> 00:43:24,640
Ich lasse sie vorladen.
669
00:43:24,940 --> 00:43:26,240
Ich rufe die Stadtvermeldung an.
670
00:43:26,740 --> 00:43:28,100
Ich glaube nicht, dass das nötig ist.
671
00:43:28,300 --> 00:43:29,580
Kein Empfang. Du wartest.
672
00:43:38,769 --> 00:43:39,830
Entschuldigung, wer sind Sie?
673
00:43:40,490 --> 00:43:41,730
Sepp, Fribo Bremen.
674
00:43:42,430 --> 00:43:43,430
Ich habe eine Frage an Sie.
675
00:43:43,870 --> 00:43:47,510
Sie haben ausgesagt, dass Frau Evers
Montagnacht zu Hause war.
676
00:43:48,430 --> 00:43:50,990
Warum wollten Sie sie dann am nächsten
Morgen als vermisst melden?
677
00:43:51,270 --> 00:43:53,550
Rani hatte sehr früh das Haus verlassen,
das habe ich nicht mitbekommen.
678
00:43:54,830 --> 00:43:56,170
Kannst du uns vielleicht mal kurz
alleine lassen?
679
00:44:14,160 --> 00:44:15,160
Ah, Entschuldigung.
680
00:44:15,780 --> 00:44:16,780
Wo ist denn Frau Evers?
681
00:44:17,540 --> 00:44:18,540
Was?
682
00:44:19,040 --> 00:44:20,040
Hier, bitte.
683
00:44:20,800 --> 00:44:21,800
Ach so.
684
00:44:22,560 --> 00:44:25,320
Ja, ich habe Ihren Kollegen schon
Bescheid gesagt, das mit der Fenster.
685
00:44:25,920 --> 00:44:27,520
Meldung des wahren Missverständnisses?
686
00:44:28,380 --> 00:44:29,720
Rani ist einfach nur früh los.
687
00:44:29,960 --> 00:44:31,840
Sie wissen schon, dass Ihr Exfreund
ermordet wurde?
688
00:44:33,500 --> 00:44:35,480
Das mit dem Stalking, haben Sie da
irgendwas mitgekriegt?
689
00:44:38,900 --> 00:44:40,080
Sie sind meine Mitbewohnerin.
690
00:44:40,840 --> 00:44:42,740
Ja, habe ich mitgekriegt.
691
00:44:46,060 --> 00:44:47,360
Ich bin an dem Abend zu Marek.
692
00:44:48,020 --> 00:44:49,040
Hab ihn angebrüllt.
693
00:44:49,940 --> 00:44:51,600
Der meinte, ich hätte Verfolgungswahn.
694
00:44:52,660 --> 00:44:55,700
Er hat mir die Tür vor der Nase
zugeknallt und mit Polizei gedroht.
695
00:44:57,200 --> 00:44:58,200
Und dann?
696
00:44:58,980 --> 00:44:59,980
Bin ich gegangen.
697
00:45:01,360 --> 00:45:02,360
Nach Hause?
698
00:45:18,510 --> 00:45:21,550
Ich habe einen Ort, der nur mir gehört,
den niemand kennt.
699
00:45:22,290 --> 00:45:23,390
Was ist das für ein Ort?
700
00:45:24,810 --> 00:45:26,930
Ich sage Paula dann immer, dass ich
feiern gehe.
701
00:45:28,130 --> 00:45:30,150
Eine alleinerziehende Mutter glaubt man
das natürlich.
702
00:45:32,790 --> 00:45:35,130
Und wenn ich dann da war, dann habe ich
wieder Kraft.
703
00:45:35,590 --> 00:45:37,290
Und Ihre Tochter, wo ist die in der
Zeit?
704
00:45:37,630 --> 00:45:38,630
Bei Paula.
705
00:45:39,130 --> 00:45:40,450
Für Paula ist es auch nicht schlimm.
706
00:45:41,670 --> 00:45:46,210
Also es ist okay, wenn ich erst am
nächsten Tag wiederkomme oder
707
00:45:48,160 --> 00:45:50,160
Nur erreichbar muss ich bleiben, das ist
die Bedingung.
708
00:45:53,000 --> 00:45:56,580
Wenn Marek Kolczak sie gestalkt hat,
dann wusste er doch bestimmt auch, wo
709
00:45:56,580 --> 00:45:57,580
dieser Ort war.
710
00:45:58,360 --> 00:45:59,360
Nein.
711
00:46:00,120 --> 00:46:03,060
Als es mit dem Stalking angefangen hat,
bin ich da nicht mehr hingegangen vor
712
00:46:03,060 --> 00:46:04,060
lauter Angst.
713
00:46:04,320 --> 00:46:07,420
Ich wollte auf keinen Fall, dass er mir
dorthin folgt. Und warum waren sie
714
00:46:07,420 --> 00:46:09,780
ausgerechnet in der Nacht, in der er
ermordet wurde dort?
715
00:46:11,340 --> 00:46:13,720
Weil sie eventuell schon wussten, dass
er tot war?
716
00:46:14,560 --> 00:46:15,560
Nein.
717
00:46:15,790 --> 00:46:18,250
Ich war ja vorher bei ihm. Ich wusste,
dass er zu Hause ist.
718
00:46:19,270 --> 00:46:21,430
Ich konnte einfach nicht mehr. Ich
brauchte eine Pause.
719
00:46:22,410 --> 00:46:23,770
Wissen Sie, was das Schlimmste ist?
720
00:46:24,590 --> 00:46:27,530
Diese Leute, die einen ernsthaft fragen,
ob man sich am Wochenende ein bisschen
721
00:46:27,530 --> 00:46:28,530
erholt hat.
722
00:46:29,030 --> 00:46:32,450
Also klar, ich verfehle, dass man das
nicht ganz nachvollziehen kann, wie das
723
00:46:32,450 --> 00:46:33,450
ist, alleine mit Kind.
724
00:46:33,790 --> 00:46:34,970
Das habe ich ja vorher auch nicht.
725
00:46:36,130 --> 00:46:38,750
Aber ich habe seit Jahren keine Minute
Pause gehabt.
726
00:46:40,210 --> 00:46:43,070
Und wie dieser Staat mit
alleinerziehenden Müttern umgeht, das
727
00:46:43,070 --> 00:46:44,070
unterirdisch.
728
00:46:45,979 --> 00:46:48,800
Ich habe eine Wut in mir, die können Sie
sich nicht vorstellen.
729
00:46:49,100 --> 00:46:51,160
Sie müssen mir trotzdem sagen, wo dieser
Ort ist.
730
00:46:53,340 --> 00:46:55,100
Ich kann sonst der Alibi nicht
überprüfen.
731
00:46:58,620 --> 00:47:01,280
Ich verspreche Ihnen, ich behalte es für
mich.
732
00:47:05,260 --> 00:47:07,080
Marek Holczak ist tot, er kann hier
nichts mehr tun.
733
00:47:09,140 --> 00:47:10,480
Wollen Sie wegen ihm ins Gefängnis?
734
00:47:14,030 --> 00:47:15,030
Wo ist der Ort?
735
00:47:32,050 --> 00:47:34,950
Warum haben Sie ihn damals eine
hochschwangere junge Frau bei sich
736
00:47:34,950 --> 00:47:36,810
lassen? Weil es sonst keiner macht.
737
00:47:39,630 --> 00:47:40,630
Finden Sie mal.
738
00:47:41,330 --> 00:47:45,430
Eine bezahlbare Wohnung in dieser Stadt
ist alleinerziehende Mutter.
739
00:47:46,610 --> 00:47:49,910
Kenne ich viele, die das gemacht hätten.
Also an ihrer Stelle meine ich.
740
00:47:50,570 --> 00:47:53,070
Meine Mutter war auch alleinerziehend.
741
00:47:55,310 --> 00:47:56,950
Entschuldigung. Ja?
742
00:47:59,650 --> 00:48:00,650
Sepp!
743
00:48:01,410 --> 00:48:03,350
Wir dürfen heute Zellvernehmung
veranlassen.
744
00:48:05,110 --> 00:48:06,110
Wozu?
745
00:48:09,740 --> 00:48:11,080
Und du bist mir Alleingänge vor?
746
00:48:11,680 --> 00:48:14,300
Lässt du einen Raubverdächtigen hinter
meinem Rücken nach Hause spazieren, oder
747
00:48:14,300 --> 00:48:15,299
was?
748
00:48:15,300 --> 00:48:16,300
Hinter deinem Rücken?
749
00:48:16,420 --> 00:48:17,440
Da gefällt es dir gut, oder?
750
00:48:24,740 --> 00:48:27,600
So, jetzt müssen wir uns aber beeilen.
Nicht, dass du mir so lange warten
751
00:48:27,660 --> 00:48:29,500
Oh, ich freue mich so aufs Geburtstag,
Kind.
752
00:48:29,720 --> 00:48:32,040
Ja, und sie freut sich erst. Und auf die
Geschenke.
753
00:48:48,560 --> 00:48:49,560
Ich habe was für Sie.
754
00:48:53,400 --> 00:48:55,380
Die sind von Ihrer alten... Von meiner
alten Adresse.
755
00:48:55,820 --> 00:48:57,080
Genau, da haben wir Sie zuerst gesucht.
756
00:48:57,400 --> 00:48:58,400
Das ist schlau.
757
00:49:00,080 --> 00:49:01,080
Danke.
758
00:49:18,250 --> 00:49:23,130
Rani Evers sagt, dass sie an dem Abend,
als Marek Kolczak ermordet wurde, in der
759
00:49:23,130 --> 00:49:25,270
Schrebergartenkolonie war, wo sie selbst
einen Garten hat.
760
00:49:25,730 --> 00:49:27,730
Ich fahre da eben vorbei und überprüfe
das Alibi.
761
00:49:30,410 --> 00:49:36,410
Sag nochmal.
762
00:49:36,770 --> 00:49:37,770
Was?
763
00:49:48,240 --> 00:49:49,240
Grüß Mia denn?
764
00:49:50,380 --> 00:49:52,120
Sie sollte eigentlich nicht hier auf
mich warten.
765
00:49:52,840 --> 00:49:53,620
Das Raum
766
00:49:53,620 --> 00:50:11,720
ist
767
00:50:11,720 --> 00:50:12,720
leer.
768
00:50:13,300 --> 00:50:16,120
Was? Wo ist denn Mia? Sie weiß, dass
ich...
769
00:50:17,190 --> 00:50:20,550
dass ich sie abhole. Ich habe ihr
gesagt, ich fahre kurz zu Mama ins
770
00:50:20,550 --> 00:50:23,710
und dann komme ich später wieder
hierher.
771
00:50:26,670 --> 00:50:27,670
Tschüss.
772
00:50:32,490 --> 00:50:34,410
Das kann doch gar nicht sein. Marike ist
tot.
773
00:50:34,730 --> 00:50:37,370
Ich hätte bei ihr bleiben sollen nach
dem Unfall. Vielleicht ist sie im Park
774
00:50:37,370 --> 00:50:38,368
den anderen.
775
00:50:38,370 --> 00:50:39,348
Ruf sie mal an.
776
00:50:39,350 --> 00:50:40,350
Ruf sie mal an.
777
00:50:43,130 --> 00:50:44,690
Oh Gott.
778
00:50:47,560 --> 00:50:49,620
Ich habe mein Handy nicht. Ich kann
nicht sehen, wo die ist.
779
00:50:55,140 --> 00:50:59,300
Ich gehe schnell rein und gucke, ob sie
drin ist.
780
00:52:12,560 --> 00:52:14,440
Scheiße. Okay, ich brauche jetzt die
Polizei.
781
00:52:19,440 --> 00:52:20,440
Mama.
782
00:52:21,740 --> 00:52:22,740
Ja.
783
00:52:30,600 --> 00:52:31,800
Wo warst du?
784
00:52:33,000 --> 00:52:34,380
Zu dir, Mama.
785
00:52:36,120 --> 00:52:37,860
Ich habe doch gar nicht geboren.
786
00:52:40,560 --> 00:52:41,560
Wo hast du die Blumen her?
787
00:52:42,020 --> 00:52:43,020
Aus dem Park.
788
00:52:43,760 --> 00:52:45,040
Du warst alleine im Park.
789
00:52:45,420 --> 00:52:47,000
Weißt du, was wir uns für Sachen gemacht
haben?
790
00:52:47,300 --> 00:52:48,560
Das machst du nie wieder, okay?
791
00:52:50,600 --> 00:52:52,480
Jetzt feiern wir erst mal Geburtstag,
ne?
792
00:52:55,140 --> 00:52:56,140
Okay.
793
00:52:58,700 --> 00:53:00,860
Guck mal, was Paula alles Schönes
gemacht hat.
794
00:53:02,320 --> 00:53:04,720
Wer hat heute Geburtstag?
795
00:53:07,530 --> 00:53:09,750
Kriegt ihr auch Geschenke?
796
00:53:09,990 --> 00:53:11,550
Ja, ja, ja.
797
00:53:12,350 --> 00:53:14,690
Wer hat heute Geburtstag?
798
00:53:15,110 --> 00:53:16,570
Wir, wir, wir.
799
00:53:17,470 --> 00:53:21,550
Kriegt ihr auch Geschenke? Ja, ja, ja.
800
00:53:24,210 --> 00:53:25,210
Gute Laune?
801
00:53:29,030 --> 00:53:30,730
Hat schon selbst durchgegeben.
802
00:53:31,190 --> 00:53:33,230
Der Vater von Rani, Evas Tochter.
803
00:53:33,630 --> 00:53:37,010
Seit Anfang des Jahres eine langjährige
Haftstrafe in NRW abgesessen, ist
804
00:53:37,010 --> 00:53:40,190
rausgekommen, nur um drei Tage später
wieder verhaftet zu werden.
805
00:53:40,490 --> 00:53:42,750
Wer die gleiche Kraft hat, bewachtet
darauf überzeugt.
806
00:53:43,590 --> 00:53:45,230
Dem scheint es einer JVA zu gefallen.
807
00:53:46,270 --> 00:53:49,370
Dann wenigstens wissen wir das dran,
ihr, was in dieser Sache nicht gelungen
808
00:53:49,370 --> 00:53:50,370
hat.
809
00:53:55,710 --> 00:53:57,990
Das ist ja mit dem Türsteher, Dennis
Facher.
810
00:53:58,970 --> 00:54:00,170
Den mussten wir gehen lassen.
811
00:54:00,410 --> 00:54:01,590
Wir können ihm nichts nachweisen.
812
00:54:02,190 --> 00:54:05,600
Aber dann habe ich... Seine Anrufliste
noch mal genauer angeguckt.
813
00:54:05,840 --> 00:54:07,240
Da taucht eine interessante Nummer auf.
814
00:54:07,620 --> 00:54:08,620
Die hat ihn angerufen.
815
00:54:08,880 --> 00:54:09,880
Heute Mittag erst.
816
00:54:10,300 --> 00:54:12,800
Ich hab die Nummer wiedererkannt aus den
Akten zu unserem neuen Fall.
817
00:54:13,240 --> 00:54:14,240
Rate.
818
00:54:14,620 --> 00:54:17,980
Du kannst die Nummer merken, nachdem du
sie einmal gelesen hast? Na ja, wenn sie
819
00:54:17,980 --> 00:54:19,480
auf dem Schnapsfall endet wie 666.
820
00:54:19,840 --> 00:54:21,380
Oh, die Nummer ist teufelnd.
821
00:54:50,380 --> 00:54:51,038
Was machen Sie da?
822
00:54:51,040 --> 00:54:52,040
Hey!
823
00:54:52,240 --> 00:54:53,240
Hey!
824
00:54:57,560 --> 00:54:59,340
Der da wollte Ihr Siegel aufbrechen.
825
00:54:59,820 --> 00:55:00,860
Danke, Frau Nicolett.
826
00:55:05,080 --> 00:55:06,080
Was machen Sie denn hier?
827
00:55:06,540 --> 00:55:07,540
Brauche ich einen Nationalanwalt?
828
00:55:07,960 --> 00:55:08,980
Weiß ich nicht. Brauchen Sie?
829
00:55:10,760 --> 00:55:14,560
Die Frau, von der Sie mir erzählt haben,
die Marek Kolschak aufgelauert hat bei
830
00:55:14,560 --> 00:55:15,560
der Arbeit.
831
00:55:15,600 --> 00:55:17,800
Sie war sein Stalking -Opfer. Wussten
Sie das?
832
00:55:18,120 --> 00:55:19,120
Nein.
833
00:55:21,940 --> 00:55:24,600
Marek hat sich sogar bei der Polizei
gemeldet, um sie loszuwerden.
834
00:55:26,500 --> 00:55:28,360
Dann hat er immer öfter bei der Arbeit
gefehlt.
835
00:55:28,960 --> 00:55:30,180
Ich bin sogar zu ihm nach Hause.
836
00:55:31,500 --> 00:55:34,020
Dass jemand so neben der Spur ist, wegen
einer Trennung, habe ich noch nie
837
00:55:34,020 --> 00:55:35,020
gesehen.
838
00:55:35,740 --> 00:55:36,740
Wegen der Spur.
839
00:55:37,280 --> 00:55:39,480
Solange wir Stalking so nennen, wird sie
nie irgendwas ändern.
840
00:55:40,120 --> 00:55:41,780
Solange wir stigmatisieren auch nicht.
841
00:55:43,060 --> 00:55:45,400
Ich sage doch nicht, dass es richtig
ist, was Marek gemacht hat.
842
00:55:46,040 --> 00:55:47,960
Aber der war nicht mehr bei sich, der
brauchte doch Hilfe.
843
00:55:48,360 --> 00:55:49,860
Und, konnten die dem da helfen?
844
00:55:50,080 --> 00:55:51,080
Ja, die konnten helfen.
845
00:55:52,150 --> 00:55:55,590
Er ist erst mal aus dieser krassen
gedanklichen Spirale rausgekommen. Warum
846
00:55:55,590 --> 00:55:58,070
haben Sie mir das nicht erzählt, als wir
uns das erste Mal getroffen haben?
847
00:55:58,630 --> 00:56:01,070
Ich wollte nicht, dass Sie ihn als so
ein Psycho abstempeln.
848
00:56:02,550 --> 00:56:04,030
Was wollten Sie jetzt hier in seiner
Wohnung?
849
00:56:05,930 --> 00:56:06,930
Hm?
850
00:56:07,970 --> 00:56:08,970
Gut.
851
00:56:09,830 --> 00:56:10,950
Halt, stopp, nein, bitte, bitte.
852
00:56:11,850 --> 00:56:14,150
Ich versuche nur, meine Familie zu
schützen. Wirklich.
853
00:56:14,990 --> 00:56:16,230
Der macht mich sonst fertig.
854
00:56:17,510 --> 00:56:18,510
Wer?
855
00:56:19,590 --> 00:56:20,590
Dennis Zacher.
856
00:56:21,680 --> 00:56:23,620
Der Türsteher, den Sie vorhin angerufen
haben.
857
00:56:24,180 --> 00:56:25,460
Was wollten Sie denn von dem?
858
00:56:27,340 --> 00:56:29,780
Bei Marek in der Wohnung der USB -Stick
und den Bilder.
859
00:56:39,460 --> 00:56:40,460
Ja.
860
00:56:43,060 --> 00:56:44,340
Herr Lefalk hat gelogen.
861
00:56:45,200 --> 00:56:47,460
Der wusste doch, an was Marek Kolchak
gearbeitet hat.
862
00:56:48,640 --> 00:56:51,020
Kolchak hatte irgendwas gegen unseren
Türsteher in der Hand.
863
00:56:51,700 --> 00:56:55,100
Irgendwie konnte er beweisen, dass
Dennis Tacher für den Drogentoten
864
00:56:55,100 --> 00:56:56,200
verantwortlich ist im Dark.
865
00:56:59,260 --> 00:57:02,240
Es ist aufgezeichnet, ein Tag vor
Kolschaks Tod.
866
00:57:03,740 --> 00:57:05,980
Wie konnte er denn an so einen Beweis
kommen und wir nicht?
867
00:57:07,200 --> 00:57:09,920
Er ist die Toten. Er hat die scheiß
Drogen verkauft.
868
00:57:10,780 --> 00:57:11,780
Scheiß Drogen?
869
00:57:12,200 --> 00:57:14,420
Scheiß Drogen? Soll ich dir zeigen, was
die scheiß Drogen sind?
870
00:57:14,720 --> 00:57:16,560
Los, mein Ohrring! Ja, dein Ohrring!
871
00:57:17,240 --> 00:57:20,040
Von meinem Scheiß ist dieser Ohrring
gekauft, ja? Dennis!
872
00:57:26,410 --> 00:57:29,330
Das ist die Freundin vom Türsteher, die
jetzt für ihn im Knast sitzt.
873
00:57:30,170 --> 00:57:33,630
Dieses Video beweist nicht, dass Dennis
Zahra Marek Kolczak umgebracht hat.
874
00:57:34,030 --> 00:57:35,610
Was ist mit Rani Evers Alibi?
875
00:57:35,990 --> 00:57:38,630
Die war in der Gartenkolonie. Ich habe
das Handy dort gefunden.
876
00:57:39,470 --> 00:57:41,850
Die Bewegungsdaten stimmen überein mit
ihrer Aussage.
877
00:57:42,150 --> 00:57:46,070
Und die gespeicherten SMS von Marek
Kolczak bestätigen alles, was sie uns
878
00:57:46,070 --> 00:57:47,090
bereits über ihn gesagt hat.
879
00:57:47,630 --> 00:57:48,710
Dann war es der Türsteher.
880
00:57:49,970 --> 00:57:52,030
Er merkt, dass gegen ihn recherchiert
wird.
881
00:57:53,070 --> 00:57:55,770
Lockt ihn zum Ufer und macht kurz einen
Prozess. Ja.
882
00:57:56,779 --> 00:57:59,000
dringender Tatverdacht deine Sache
einstellen.
883
00:57:59,920 --> 00:58:00,920
Ja.
884
00:58:04,140 --> 00:58:05,640
Mama, ich klicke nach oben.
885
00:58:07,660 --> 00:58:08,920
Ey, Paula, danke nochmal.
886
00:58:09,700 --> 00:58:11,360
Aber es war wirklich viel zu teuer.
887
00:58:11,640 --> 00:58:12,640
Ja.
888
00:58:15,920 --> 00:58:20,780
Paula, kannst du dich mit mir als Handy
verbinden, solange ich kein neues habe?
889
00:58:21,120 --> 00:58:22,860
Damit sowas überhaupt nicht nochmal
passiert.
890
00:58:24,180 --> 00:58:25,180
Habe ich schon.
891
00:58:26,330 --> 00:58:28,610
Wohin gleich, sonst verpasst ihr mich
nochmal.
892
00:58:30,790 --> 00:58:33,050
Gut, ich mache noch eine Abendrunde. Ihr
kommt zurecht, ja?
893
00:58:33,530 --> 00:58:34,530
Danke.
894
00:58:35,830 --> 00:58:37,170
Bis später. Bis später.
895
00:58:38,230 --> 00:58:39,990
Ach so, bevor ich es vergesse.
896
00:58:42,950 --> 00:58:45,910
Wir kommen
897
00:58:45,910 --> 00:58:50,950
zur Abschlussprüfung.
898
00:58:52,550 --> 00:58:53,550
Auch mal wieder hier.
899
00:58:54,760 --> 00:58:57,140
Zum letzten Mal hoffentlich. Das werden
wir sehen.
900
00:58:58,760 --> 00:58:59,800
Ihr geht nach Punkten.
901
00:59:00,680 --> 00:59:01,680
Anwesenheit zählt mit rein.
902
00:59:01,920 --> 00:59:02,920
Moin, Mann.
903
00:59:25,040 --> 00:59:27,000
Die Freundin des Dieners hätte niemals
mit mir gesprochen.
904
00:59:28,000 --> 00:59:30,480
Vielleicht hätte sie Marie was erzählt
und die hätte dann Hafterleuchterung
905
00:59:30,480 --> 00:59:31,480
bekommen.
906
00:59:31,640 --> 00:59:32,640
Spitzleinig.
907
00:59:32,900 --> 00:59:34,620
Spitzel in Befängnis, weißt du, wie
gefährlich das ist?
908
00:59:34,940 --> 00:59:37,540
Das ist meine Familie und im Gegensatz
zu dir bedeutet die mir nichts.
909
00:59:40,060 --> 00:59:43,140
Ja, soviel, dass du sie erst in den
Knast bringst und dann monatelang zur
910
00:59:43,140 --> 00:59:44,140
bist, sie zu besuchen.
911
01:00:01,680 --> 01:00:02,680
Hey, gut Morgen, Mann.
912
01:00:07,180 --> 01:00:08,940
Wir zwei sehen uns nächste Woche wieder.
913
01:00:20,740 --> 01:00:23,380
Was war das?
914
01:00:23,860 --> 01:00:24,860
Was ist los?
915
01:00:25,960 --> 01:00:27,020
Scheiß Bullen!
916
01:00:28,320 --> 01:00:29,320
Tickt euch!
917
01:00:32,820 --> 01:00:39,180
Meine Mutter hat immer unsere
Geburtstage vergessen.
918
01:00:41,420 --> 01:00:43,420
Meine Schwester und ich werden dann
selber gefeiert.
919
01:00:44,980 --> 01:00:47,620
Egal wann, Hauptsache im selben Monat.
920
01:00:48,900 --> 01:00:50,420
Und Hauptsache wir hatten einen Kuchen.
921
01:00:50,780 --> 01:00:52,420
Marie hatte vor drei Wochen Geburtstag.
922
01:00:53,180 --> 01:00:54,800
Morgen ist der letzte Tag im Monat.
923
01:02:15,540 --> 01:02:16,900
Bierchen? Später.
924
01:02:17,860 --> 01:02:19,220
Jetzt ist Feierabend.
925
01:02:31,500 --> 01:02:32,500
Alles Gute.
926
01:02:56,120 --> 01:03:03,100
Weißt du, wir beide, wir beide, wir
927
01:03:03,100 --> 01:03:04,820
machen jetzt mal einen Turbo -Neustart.
928
01:03:06,640 --> 01:03:08,580
Ich will aber, dass wir hier bleiben.
929
01:03:14,220 --> 01:03:15,660
Hol mir doch mal meine Schuhe.
930
01:03:16,120 --> 01:03:17,120
Die schwarzen.
931
01:03:49,320 --> 01:03:50,320
gar nicht meine Schuhe.
932
01:03:50,680 --> 01:03:52,340
Sind Paula's? Ja.
933
01:04:06,980 --> 01:04:08,160
Bring die mal zurück.
934
01:04:08,620 --> 01:04:09,620
Na gut.
935
01:04:34,800 --> 01:04:35,800
Ich bin wieder da.
936
01:04:37,620 --> 01:04:39,120
Habt ihr schon angefangen mit Vorlesen?
937
01:04:45,240 --> 01:04:48,020
Ich will mich endlich wieder sicher
fühlen in meinen eigenen vier Wänden.
938
01:04:49,480 --> 01:04:50,580
Aber du bist doch jetzt sicher.
939
01:04:56,200 --> 01:04:59,320
Wo willst du denn überhaupt hin? Also,
aufs Land zu meiner Cousine?
940
01:05:01,060 --> 01:05:02,060
Hm.
941
01:05:04,400 --> 01:05:09,580
Und was mit mir? Also, wenn du gehst,
dann bleibe ich zurück.
942
01:05:11,280 --> 01:05:13,360
Du kannst uns doch besuchen kommen, ne?
943
01:05:14,500 --> 01:05:15,500
Ja.
944
01:05:16,780 --> 01:05:17,820
Willst du das überhaupt schaffen?
945
01:05:18,900 --> 01:05:22,480
Du hast ja noch nicht mal... Noch nicht
mal was.
946
01:05:26,340 --> 01:05:27,920
Du hast es doch bisher auch nicht
hingekriegt.
947
01:05:30,020 --> 01:05:31,020
Du?
948
01:05:32,640 --> 01:05:34,000
Und uns wärst du ganz schön rein, oder?
949
01:05:35,320 --> 01:05:36,320
Wo sind denn deine Freunde?
950
01:06:00,560 --> 01:06:02,240
Wir können nicht schlafen, Paula.
951
01:06:03,180 --> 01:06:04,180
Ja,
952
01:06:05,800 --> 01:06:09,640
das klingt dann wohl schwer nach...
Heißer Schokolade!
953
01:06:15,140 --> 01:06:17,840
Ähm, es tut mir leid, was ich vorhin
gesagt habe.
954
01:06:20,940 --> 01:06:22,080
Ja, mir tut es auch leid.
955
01:06:24,040 --> 01:06:25,820
Ich hätte es ohne dich alles nicht
geschafft.
956
01:06:29,140 --> 01:06:30,140
Aber...
957
01:06:31,340 --> 01:06:34,120
Ich glaube, es ist Zeit, dass Mia und
ich mal auf eigenen Beinen stehen.
958
01:06:36,680 --> 01:06:37,680
Total.
959
01:06:38,880 --> 01:06:39,880
Gut.
960
01:07:21,260 --> 01:07:25,560
Du kannst mich von meinem Blatt
abnehmen.
961
01:07:33,640 --> 01:07:34,640
Guck mal.
962
01:08:19,760 --> 01:08:20,760
Alles okay?
963
01:08:21,680 --> 01:08:22,680
Ja, klar.
964
01:08:33,840 --> 01:08:36,680
Paula, das Flugzeug ist für dich. Dann
hast du auch eins.
965
01:08:40,939 --> 01:08:42,660
Danke, meine Große.
966
01:08:44,960 --> 01:08:46,720
So ein schönes Bild, danke.
967
01:08:50,510 --> 01:08:52,189
Habt ihr eigentlich schon fertiggepackt?
968
01:09:00,529 --> 01:09:04,390
Ich weiß, dass du das super schaffen
wirst.
969
01:09:05,290 --> 01:09:09,430
Du bist ja nicht mehr die gleiche, die
damals bei mir eingezogen ist.
970
01:09:12,850 --> 01:09:16,130
Naiv, völlig grün hinter den Ohren.
971
01:09:16,649 --> 01:09:18,569
Was heißt grün hinter den Ohren?
972
01:09:19,490 --> 01:09:21,130
Nein, du hast dich wirklich verändert.
973
01:09:24,689 --> 01:09:27,149
Du wirst es super schaffen, auch ohne
Hilfe.
974
01:09:32,529 --> 01:09:34,350
Wenn du willst, kann ich euch mal ums
Bahnhof fahren.
975
01:09:34,689 --> 01:09:35,770
Ich will gar nicht gehen.
976
01:09:38,510 --> 01:09:40,890
Ist ja leichter mit dem ganzen Gepäck.
977
01:09:41,930 --> 01:09:44,090
Mia, hilf mir doch nochmal packen.
978
01:09:46,550 --> 01:09:47,710
Na komm, hilf deiner Mama.
979
01:09:49,710 --> 01:09:50,710
Geh schon mal vor.
980
01:10:06,210 --> 01:10:06,550
Es ist
981
01:10:06,550 --> 01:10:15,390
alles
982
01:10:15,390 --> 01:10:16,390
gut, mein Schatz.
983
01:10:17,110 --> 01:10:18,990
Ich dachte nur, ich hätte einen Gespenst
gesehen.
984
01:10:19,790 --> 01:10:21,330
Es gibt keinen Gespenst, Mama.
985
01:10:53,350 --> 01:10:54,350
Weil es doch welche gibt.
986
01:11:06,350 --> 01:11:09,570
Mia und ich dachten, wir drei machen
doch mal was Schönes zusammen.
987
01:11:12,210 --> 01:11:13,310
Aber unser Zug?
988
01:11:14,030 --> 01:11:16,790
Mia will total gerne ihr Flugzeug noch
mal draußen fliegen lassen.
989
01:11:30,380 --> 01:11:33,460
Dennis Tacher war nicht der letzte
Mensch, mit dem Marek Kolczak gesprochen
990
01:11:34,240 --> 01:11:35,240
Okay.
991
01:11:37,600 --> 01:11:38,600
Ja.
992
01:11:42,600 --> 01:11:43,720
Halle, spiel nochmal ab, bitte.
993
01:11:44,260 --> 01:11:45,920
Ja, leider kann man nicht erkennen, wer
das ist.
994
01:11:46,760 --> 01:11:47,760
Stopp nochmal.
995
01:11:50,100 --> 01:11:51,260
Stopp. Wollen wir zurück?
996
01:11:52,560 --> 01:11:55,260
Benno Falk, der Kollege von Marek
Kolczak, der hat so einen Verrat.
997
01:11:55,980 --> 01:11:58,160
Warum war Benno Falk in der Mordnacht am
Tatort?
998
01:12:00,680 --> 01:12:02,380
Weil Kolschak ihn mitgenommen hat.
999
01:12:03,480 --> 01:12:07,040
Deshalb wusste Dennis Zacher auch, wen
er erpressen muss wegen dem USB -Stick.
1000
01:12:09,040 --> 01:12:10,540
Benno Falk hat aber ein Alibi.
1001
01:12:10,900 --> 01:12:11,900
Welches nochmal?
1002
01:12:12,080 --> 01:12:13,080
Seine Frau.
1003
01:12:13,260 --> 01:12:14,260
Also keins.
1004
01:12:14,540 --> 01:12:18,260
Haben die Bewegungsdaten vom Handy
abgeglichen. Die stimmen. Das Handy kann
1005
01:12:18,260 --> 01:12:19,260
auch zu Hause liegen gelassen haben.
1006
01:12:20,780 --> 01:12:25,700
Böselein Flickrauch, du bist doch schon
so groß.
1007
01:12:27,760 --> 01:12:30,260
über die Wolken hoch hinaus.
1008
01:12:30,560 --> 01:12:34,860
Von dort oben siehst du jedes Haus.
1009
01:12:35,800 --> 01:12:41,500
Vöglein fliegt weit, deine Flügel sind
bereit.
1010
01:12:42,420 --> 01:12:48,800
Egal wie weit der Weg sein mag, gleiten
dich durch die Lüfte Tag
1011
01:12:48,800 --> 01:12:50,080
für Tag.
1012
01:12:51,480 --> 01:12:54,020
Neugrund. Kollegin!
1013
01:12:54,760 --> 01:12:57,120
Seit einer Woche laufe ich hinter dir
her.
1014
01:12:58,260 --> 01:12:59,260
Sicherheit geht vor.
1015
01:13:00,360 --> 01:13:03,340
Wie lange dauert das? Ich habe es eilig.
Wenn es gut geht, eine Viertelstunde.
1016
01:13:30,570 --> 01:13:32,430
Willst du mit mir eine Limonade trinken
gehen?
1017
01:13:38,690 --> 01:13:41,330
Bist du immer noch sauer? Du hast eine
Grenze überschritten.
1018
01:13:43,670 --> 01:13:44,670
Sepp?
1019
01:13:45,170 --> 01:13:46,170
Hallo?
1020
01:13:52,150 --> 01:13:53,150
Frau Evers?
1021
01:14:38,380 --> 01:14:39,040
Wie lange
1022
01:14:39,040 --> 01:14:57,000
dauert
1023
01:14:57,000 --> 01:14:58,040
so eine verdammte Waffenrevision?
1024
01:14:58,480 --> 01:15:00,270
Viertelstunde? Mein S.
1025
01:15:39,240 --> 01:15:41,980
Ich habe es mir anders überlegt. Wir
fahren jetzt zum Bahnhof.
1026
01:15:42,340 --> 01:15:45,180
Aber ich will noch mein Flugzeug
ausprobieren.
1027
01:15:45,660 --> 01:15:46,660
Ja?
1028
01:15:46,900 --> 01:15:49,540
Und ich bringe euch doch nachher. Mit
dem Gepäck.
1029
01:15:52,560 --> 01:15:53,560
Brauchst du Hilfe?
1030
01:15:54,760 --> 01:15:55,760
Das ist mein Ort.
1031
01:15:57,280 --> 01:15:59,120
Mein, dein. Das ist doch alles unser,
oder?
1032
01:16:00,860 --> 01:16:02,420
Ach, ich habe übrigens hier...
1033
01:16:04,120 --> 01:16:08,980
so eine Einladung gesehen und die
braucht eine Antwort von dir. Ich habe
1034
01:16:08,980 --> 01:16:13,540
angerufen und dann sagen die mir doch,
du hast seit Jahren einen Garten hier.
1035
01:16:13,740 --> 01:16:15,980
Seit Jahren? Was machst du denn hier
alleine?
1036
01:16:16,580 --> 01:16:17,580
Ohne mir und mich?
1037
01:16:20,020 --> 01:16:21,740
Was hast du denn sonst noch so für
Geheimnisse?
1038
01:16:22,200 --> 01:16:23,200
Hallo?
1039
01:16:23,980 --> 01:16:27,960
Können Sie mir irgend helfen? Ich bin
hier ganz blöd hängen geblieben.
1040
01:16:28,800 --> 01:16:30,400
Ich schaffe das nicht alleine.
1041
01:16:32,560 --> 01:16:33,560
Ja.
1042
01:16:34,150 --> 01:16:35,190
Paula kann Ihnen helfen.
1043
01:16:35,550 --> 01:16:36,550
Sie macht das sicher gut.
1044
01:16:37,610 --> 01:16:38,610
Ja.
1045
01:16:40,370 --> 01:16:41,510
So, zeigen Sie mal her.
1046
01:16:42,630 --> 01:16:44,350
Ich gehe schon mal vor und mache das Tor
auf.
1047
01:16:45,430 --> 01:16:46,430
So.
1048
01:17:12,370 --> 01:17:13,370
Sepp!
1049
01:17:23,890 --> 01:17:25,810
Mama, jetzt warte doch mal.
1050
01:17:26,130 --> 01:17:27,530
Ich muss hier kommen.
1051
01:17:28,050 --> 01:17:29,050
Dann hier was.
1052
01:17:34,950 --> 01:17:37,300
Ja? Der kann es schon erlauben.
1053
01:17:37,820 --> 01:17:38,820
Ich!
1054
01:17:58,880 --> 01:18:02,280
Mama, Verstecken ist langweilig.
1055
01:18:06,560 --> 01:18:08,000
Mia, Rani, wo seid ihr denn?
1056
01:18:12,300 --> 01:18:14,020
Meine App sagt ganz, ganz nah irgendwie.
1057
01:18:15,560 --> 01:18:16,560
Gib mir dein Handy.
1058
01:18:17,560 --> 01:18:18,560
Gib mir dein Handy.
1059
01:18:21,080 --> 01:18:22,080
Mama!
1060
01:18:25,840 --> 01:18:27,200
Was macht ihr denn da?
1061
01:18:30,900 --> 01:18:34,340
Marek hat gesagt, dass er einen
Informanten treffen will. Dass er mich
1062
01:18:34,340 --> 01:18:35,340
Kollegen dabei haben will.
1063
01:18:36,840 --> 01:18:39,840
Warum steht da plötzlich dieser
Türsteher vor uns? Marek hat mich
1064
01:18:40,260 --> 01:18:42,520
Der wollte nur, dass ich mitkomme, weil
er alleine Schiss hatte.
1065
01:18:43,520 --> 01:18:46,200
Er wollte ein Statement von Dennis
Zacher für seine Geschichte.
1066
01:18:46,600 --> 01:18:47,600
Aha.
1067
01:18:47,900 --> 01:18:50,440
Um ihn zu provozieren, hat er ihm von
seinem Beweisvideo erzählt.
1068
01:18:50,900 --> 01:18:53,480
Aber Dennis hat kein Statement gegeben,
der hat uns gedroht.
1069
01:18:54,100 --> 01:18:56,000
Und es ging in der ganzen Scheiße mit
drin.
1070
01:18:59,000 --> 01:19:00,980
Vielleicht wollen Sie jetzt einen Anwalt
anrufen?
1071
01:19:02,420 --> 01:19:04,680
Ich habe doch Marek nicht umgebracht.
1072
01:19:05,310 --> 01:19:10,870
Mann, ich hab den nur... Ich war einfach
wütend. Ich hab den... Ich hab nur
1073
01:19:10,870 --> 01:19:13,790
einmal zugeschlagen, ja? Der hat noch
gelebt, als ich weggegangen bin. Bitte,
1074
01:19:13,850 --> 01:19:16,430
wirklich. Sam, sie ist ohne Waffe los.
1075
01:19:16,790 --> 01:19:18,490
Hat einen Anruf von Rani Evers bekommen.
1076
01:19:18,850 --> 01:19:21,790
Weißt du, von wo der Anruf kam? Ja,
konnte ich orten an der Gartenkolonie,
1077
01:19:21,790 --> 01:19:22,789
weit entfernt.
1078
01:19:22,790 --> 01:19:26,090
Okay, ich fahr los, schick mir die
Adresse und Verstärkung.
1079
01:19:26,550 --> 01:19:27,750
Raus! Raus!
1080
01:19:57,360 --> 01:19:58,620
Ja, so schön.
1081
01:20:12,900 --> 01:20:18,260
Ich habe uns ein Picknick gemacht.
1082
01:20:27,150 --> 01:20:28,750
Ich habe eigentlich gar nicht viel Lust
auf Kaffee.
1083
01:20:29,330 --> 01:20:30,330
Ach du, da ist sie.
1084
01:21:14,160 --> 01:21:15,160
Das ist richtig genial.
1085
01:21:49,930 --> 01:21:51,790
Dann darfst du so ein Chaos nicht antun,
Vani.
1086
01:21:52,890 --> 01:21:55,570
Wir brauchen Stabilität.
1087
01:21:56,710 --> 01:21:57,710
Mia?
1088
01:22:13,790 --> 01:22:17,190
Du warst es mit den Fotos im Wohnzimmer.
1089
01:22:17,610 --> 01:22:18,770
Ich dachte...
1090
01:22:21,040 --> 01:22:26,540
Dann kommst du zur Vernunft, gehst zur
Polizei, zeigst das Arschloch an.
1091
01:22:27,780 --> 01:22:29,560
Und wir haben endlich wieder unsere
Ruhe.
1092
01:22:31,620 --> 01:22:34,080
Du kannst ja nicht mehr weglaufen, wenn
es schwierig wird.
1093
01:22:34,340 --> 01:22:35,340
Mensch.
1094
01:22:37,960 --> 01:22:41,080
Ja, ich bin dir in der Nacht, bin ich
dir nachgeschlichen.
1095
01:22:44,740 --> 01:22:45,760
Ich wollte nicht.
1096
01:22:46,340 --> 01:22:47,640
Nicht, dass dir was passiert.
1097
01:22:53,520 --> 01:22:55,320
Ich wollte Marek nur konfrontieren.
1098
01:22:58,460 --> 01:23:01,700
Und dann bin ich gerade vor seiner
Hauntür.
1099
01:23:02,500 --> 01:23:08,940
Und er geht raus. Und ich gehe ihm nach.
1100
01:23:11,260 --> 01:23:16,900
Und auf einmal ist er dieser Typ. Und er
1101
01:23:16,900 --> 01:23:21,080
schlägt ihm voll ins Gesicht.
1102
01:23:23,560 --> 01:23:28,340
Ich wusste überhaupt nicht, was da
passiert, was da los ist.
1103
01:23:29,400 --> 01:23:36,340
Und ich dachte noch so, ich dachte noch
so, Paula, geh nach Hause,
1104
01:23:36,460 --> 01:23:37,460
dachte ich.
1105
01:23:40,560 --> 01:23:43,900
Aber dann, oh Gott,
1106
01:23:44,720 --> 01:23:47,540
sehe ich den da, sehe ich den Marek auf
dem Boden allein?
1107
01:23:50,280 --> 01:23:51,980
Das Gesicht voller Blut.
1108
01:23:54,800 --> 01:23:57,120
Und ich gehe zu ihm, wie automatisch.
1109
01:23:58,780 --> 01:24:02,200
Marek hockt da am Wasser und wäscht sich
das Gesicht.
1110
01:24:03,720 --> 01:24:05,260
Hört mich nicht. Und ich?
1111
01:24:05,540 --> 01:24:09,540
Ich habe diesen Ast in der Hand. Keine
Ahnung.
1112
01:24:10,560 --> 01:24:12,100
Hört ich den? Ich weiß es nicht.
1113
01:24:13,400 --> 01:24:15,160
Und dann dreht er sich um.
1114
01:24:16,180 --> 01:24:17,620
Ich wollte ihm nur helfen.
1115
01:24:19,200 --> 01:24:20,320
Dann schaut er.
1116
01:24:26,250 --> 01:24:27,250
Warte, dass es vorbei ist.
1117
01:24:31,870 --> 01:24:33,030
Boah, dieser Blick.
1118
01:24:36,370 --> 01:24:41,650
Dieser Blick.
1119
01:24:43,970 --> 01:24:44,970
Ja, so.
1120
01:24:47,550 --> 01:24:48,550
So,
1121
01:24:49,510 --> 01:24:50,510
jetzt trinken wir was.
1122
01:24:58,810 --> 01:24:59,810
Nicht trinken!
1123
01:25:07,670 --> 01:25:08,670
Komm,
1124
01:25:15,270 --> 01:25:15,949
komm, komm.
1125
01:25:15,950 --> 01:25:16,950
Ich schau mal zum Auto.
1126
01:25:17,190 --> 01:25:18,190
Ich schau mal zum Auto.
1127
01:25:28,720 --> 01:25:31,040
Frau Södersen, ich bin hiermit
festgenommen.
1128
01:25:32,000 --> 01:25:33,000
Verstanden?
1129
01:26:12,679 --> 01:26:15,380
rumwerfen. Aber der Rucksack ist so
schwer.
1130
01:26:15,740 --> 01:26:16,740
Ja.
1131
01:26:20,760 --> 01:26:21,760
Mama,
1132
01:26:25,500 --> 01:26:27,880
du weißt doch, du kennst Spänzel.
1133
01:27:02,620 --> 01:27:04,220
Gut. Ich habe dir das Leben gerettet.
1134
01:27:08,360 --> 01:27:09,360
Bist du noch sauer?
1135
01:27:33,929 --> 01:27:37,390
Deine Roboter -Kollegin meinte, in
Ausnahmefällen kann man auch mal
1136
01:27:37,390 --> 01:27:38,390
Krankenhausbesuche machen.
1137
01:27:40,410 --> 01:27:41,410
Danke.
1138
01:27:47,270 --> 01:27:48,470
Aber nur bei Familie.
1139
01:28:03,760 --> 01:28:05,520
Das ist ja auch nicht dein Geburtstag.
1140
01:28:44,360 --> 01:28:46,240
Das Leben ist wie eine Krimiserie.
1141
01:28:48,040 --> 01:28:49,700
Manchmal kommt es anders, als man denkt.
1142
01:28:50,160 --> 01:28:52,220
Die Antwort mit Manoir.
81498
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.