All language subtitles for Tatort S2025E17 Solange du atmest 1080p SRF WEB-DL AAC2 0 H 264-NTb[EZTVx.to]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,840 --> 00:00:02,700
Das Leben ist wie eine Krimiferie.
2
00:00:04,520 --> 00:00:06,180
Manchmal kommt es anders, als man denkt.
3
00:00:06,940 --> 00:00:08,720
Tato mit Manoir.
4
00:00:59,880 --> 00:01:01,280
Mia!
5
00:01:09,400 --> 00:01:12,300
Mia! Mia!
6
00:01:30,339 --> 00:01:31,740
Mia!
7
00:01:33,220 --> 00:01:34,220
Mia!
8
00:01:36,480 --> 00:01:37,880
Mia!
9
00:01:43,760 --> 00:01:45,940
Warum seid ihr nicht mehr auf dem Spiel?
Glaubst du, es ist in Ordnung?
10
00:01:46,180 --> 00:01:48,640
Ja. Ich habe mir so Sorgen gemacht, als
ich gesehen habe, dass du dich hier
11
00:01:48,640 --> 00:01:51,880
wegbewegt hast. Mama, ich habe nur
meinen Rucksack hier vergessen. Dann
12
00:01:51,880 --> 00:01:52,880
ein Schreckchen.
13
00:01:52,960 --> 00:01:56,180
Wir sind doch bei ihr.
14
00:01:57,160 --> 00:01:58,160
Dankeschön.
15
00:02:12,750 --> 00:02:13,750
Das ist schwer.
16
00:02:14,530 --> 00:02:15,890
Was hast du denn da alles drin?
17
00:02:16,330 --> 00:02:17,550
Meine Schulsachen.
18
00:02:19,750 --> 00:02:22,250
Warum hast du denn das Fotoalbum
mitgenommen? Hab ich nicht.
19
00:02:24,810 --> 00:02:26,010
Oh, wer kann schon da laufen?
20
00:02:26,250 --> 00:02:27,250
Ich!
21
00:02:29,810 --> 00:02:34,430
So wenig Bewegungen wie möglich.
22
00:02:35,650 --> 00:02:37,370
Schnell und effektiv. Okay.
23
00:02:43,480 --> 00:02:44,480
Jetzt dir.
24
00:02:46,420 --> 00:02:48,340
Ich hab's am Anfang auch nicht gleich
gecheckt.
25
00:02:48,920 --> 00:02:49,920
Das hätten wir auch.
26
00:02:50,680 --> 00:02:52,680
Jetzt bist du einmal nicht gesessen,
bist du zu morgen.
27
00:02:55,320 --> 00:02:56,500
Schlechte Laune wegen einem Fall?
28
00:03:01,880 --> 00:03:03,380
Kannst du dir ja mal das hier
durchlesen.
29
00:03:05,020 --> 00:03:07,120
Ja, ja, ja. Drogen, die lernen im Knack.
30
00:03:07,680 --> 00:03:11,520
Ja, sie war's aber nicht, sondern ihr
Freund. Sie sitzt für ihn ein und er
31
00:03:11,520 --> 00:03:12,520
latscht rauchenfrei rum.
32
00:03:12,970 --> 00:03:13,970
Das nervt mich einfach.
33
00:03:14,830 --> 00:03:17,250
Wahrscheinlich denkt sie sogar noch,
dass er mit einem Strauß Rosen auf sie
34
00:03:17,250 --> 00:03:18,790
wartet, wenn sie irgendwann mal wieder
frei kommt.
35
00:03:19,230 --> 00:03:20,690
Ja, Liebe macht blind.
36
00:03:21,170 --> 00:03:22,170
Liebe macht dumm.
37
00:04:33,020 --> 00:04:34,020
Rani!
38
00:04:34,420 --> 00:04:35,420
Rani!
39
00:04:36,580 --> 00:04:37,519
Rani, bitte!
40
00:04:37,520 --> 00:04:39,320
Ich will zu dir rein!
41
00:04:39,540 --> 00:04:40,540
Ja, schreit hier so rum!
42
00:04:41,020 --> 00:04:42,020
Ja!
43
00:04:45,720 --> 00:04:48,020
Diesmal geht er zu weit. Du musst zur
Polizei, Rani.
44
00:04:50,920 --> 00:04:56,100
Was soll noch passieren?
45
00:04:56,740 --> 00:04:58,400
Der war in unserer Wohnung, Mensch.
46
00:04:58,600 --> 00:04:59,700
Ich muss nochmal mit dem reden.
47
00:04:59,960 --> 00:05:00,960
Nein!
48
00:05:04,590 --> 00:05:06,190
Genau das will er doch.
49
00:05:09,770 --> 00:05:11,650
Wir und dich müssen weg aus Bremen.
50
00:05:16,550 --> 00:05:17,550
Weg.
51
00:05:18,210 --> 00:05:19,210
Sauber.
52
00:05:21,070 --> 00:05:22,070
Zeig mal.
53
00:05:26,270 --> 00:05:29,250
Paula, heute bist du dran.
54
00:05:29,670 --> 00:05:30,670
Ja.
55
00:05:32,410 --> 00:05:33,410
Komm her.
56
00:05:39,760 --> 00:05:40,499
Geht das?
57
00:05:40,500 --> 00:05:41,500
Ja.
58
00:05:43,320 --> 00:05:44,320
Also.
59
00:05:46,700 --> 00:05:48,260
Das hatten wir schon.
60
00:05:49,200 --> 00:05:51,320
Das da unten hatten wir noch nicht.
61
00:05:51,840 --> 00:05:52,860
Okay, pass auf.
62
00:05:53,100 --> 00:05:54,380
Wir fangen nochmal hier ein Stück weiter
bei.
63
00:05:54,680 --> 00:06:01,600
Früh am Morgen stand das kleine Flugzeug
noch in
64
00:06:01,600 --> 00:06:06,460
seinem Hangar und betankte sich mit
Haferwein.
65
00:06:07,260 --> 00:06:12,760
Währenddessen träumte es schon von
seinem nächsten Abenteuer.
66
00:06:45,990 --> 00:06:46,990
Wo ist er?
67
00:06:47,350 --> 00:06:50,050
Ist er noch im Schlafanzug? Kriegt er
keine Nudeln?
68
00:06:50,950 --> 00:06:51,950
Wo ist Mama?
69
00:07:12,900 --> 00:07:14,180
Was heißt das?
70
00:07:14,680 --> 00:07:16,620
Wann kann ich denn meine Schwester dann
besuchen?
71
00:07:17,740 --> 00:07:20,120
Nächsten Monat. Wer besucht die denn die
ganze Zeit?
72
00:07:20,700 --> 00:07:24,100
Ja, Besuchslimit. Ja, verstehe ich.
Danke.
73
00:07:25,500 --> 00:07:26,840
Seine Schwester besuchen?
74
00:07:27,420 --> 00:07:28,420
Auf einmal?
75
00:07:28,620 --> 00:07:29,620
Ja.
76
00:07:30,500 --> 00:07:31,520
Hello, Ladies.
77
00:07:32,080 --> 00:07:33,200
Hi. Hi.
78
00:07:34,400 --> 00:07:36,840
Und? Unser Opfer.
79
00:07:37,060 --> 00:07:38,420
Um die 30.
80
00:07:39,320 --> 00:07:43,300
Nicht länger als 10 Stunden tot,
wahrscheinlich auch so lange im Wasser
81
00:07:43,300 --> 00:07:44,300
getrieben.
82
00:07:45,560 --> 00:07:50,640
Todesursache noch unklar, aber auf jeden
Fall nicht hier zu Tode gekommen,
83
00:07:50,840 --> 00:07:55,420
sondern flussaufwärts. Dann brauchen wir
ein Treibgutachten, sonst können wir
84
00:07:55,420 --> 00:07:56,420
den Tatort nicht finden.
85
00:07:56,720 --> 00:07:59,500
Gibt es schon irgendwelche Informationen
zur Identität des Opfers?
86
00:08:00,100 --> 00:08:04,280
Keine Papiere, kein Handy, kein
Fingerabdruck.
87
00:08:04,760 --> 00:08:06,400
Alles den Pfoten zum Opfer gefallen.
88
00:08:06,800 --> 00:08:08,640
Ja gut, die Finger werden ja wohl noch
dran sein.
89
00:08:09,240 --> 00:08:14,420
Ich meinte, dauert noch mit dem
Fingerabdruck. Wir müssen erst die
90
00:08:14,420 --> 00:08:18,420
abziehen, die entsteht, wenn man zu
lange im Wasser ist. Aber das wisst ihr
91
00:08:18,420 --> 00:08:19,420
doch.
92
00:08:19,940 --> 00:08:22,140
Tatort unbekannt, Opfer unbekannt. Toll.
93
00:08:23,440 --> 00:08:26,160
Achtung, übel zugerichtet im Gesicht.
94
00:08:31,460 --> 00:08:32,760
Stumpfe Gewalt am Kopf.
95
00:08:33,080 --> 00:08:36,380
Spricht statistisch gesehen für einen
männlichen Täter.
96
00:08:36,900 --> 00:08:40,539
Ja. Und deutet auf eine Beziehung
zwischen Opfer und Täter hin.
97
00:08:49,720 --> 00:08:51,200
Holst du mich ab oder Mama?
98
00:08:52,280 --> 00:08:53,440
Lass dich überraschen.
99
00:08:53,840 --> 00:08:55,600
Ich kann doch selber nach Hause gehen.
100
00:08:55,940 --> 00:08:57,940
Ja, du bist trotzdem abgeholt. Okay.
101
00:08:58,420 --> 00:08:59,339
Schönen Tag.
102
00:08:59,340 --> 00:09:00,340
Tschüss.
103
00:09:01,620 --> 00:09:02,620
Guten Morgen.
104
00:09:02,990 --> 00:09:03,990
Sind Sie Mias Mutter?
105
00:09:04,690 --> 00:09:05,690
Die Partnerin?
106
00:09:06,070 --> 00:09:07,450
Tut mir leid, ich bin noch nicht so
lange hier.
107
00:09:07,790 --> 00:09:11,110
Ich bin die Mitbewohnerin. Kann ich dir
was aussprechen? Ja, es geht um einen
108
00:09:11,110 --> 00:09:13,410
Brief der Direktion. Den müssen Sie noch
beantworten.
109
00:09:14,150 --> 00:09:16,970
Wenn Sie eine Kopie haben, kann ich Sie
gern mitnehmen. Tut mir leid, sowas
110
00:09:16,970 --> 00:09:18,650
dürfen wir nur direkt an die Eltern
aussendigen.
111
00:09:26,650 --> 00:09:29,170
Guck mal, Mias Mama ist schon wieder da.
112
00:09:31,609 --> 00:09:32,890
Mailbox von Rani Evers.
113
00:09:37,950 --> 00:09:44,950
Hier sitzt zum Beispiel Rani Evers. Sie
untersucht
114
00:09:44,950 --> 00:09:45,970
gerade neue Proben.
115
00:09:47,030 --> 00:09:48,030
Hallo?
116
00:09:49,850 --> 00:09:50,850
Ja?
117
00:09:52,790 --> 00:09:54,690
Babyjacke gibt es echt überall zu
kaufen.
118
00:09:55,850 --> 00:09:58,230
Keine der vermissten Meldungen passt auf
unser Opfer.
119
00:10:00,529 --> 00:10:03,110
Wenn man wenigstens das Gesicht erkennen
könnte.
120
00:10:03,670 --> 00:10:04,870
So kommen wir nicht weiter.
121
00:10:05,070 --> 00:10:08,310
Es gibt keinen einzigen Anhaltspunkt.
Was sagt die Rechtsmedizin?
122
00:10:09,050 --> 00:10:11,630
Todesursache erzinken muss noch gelebt
haben, als das Wasser ist.
123
00:10:12,870 --> 00:10:14,310
Fingerabdrücke sind auch nie in der
Datenbank.
124
00:10:16,590 --> 00:10:19,610
Ich veranlasse jetzt eine
Isotopenbestimmung und kann mir
125
00:10:19,650 --> 00:10:21,270
aus welcher Region der Tod kommt.
126
00:10:23,630 --> 00:10:26,430
Entschuldigung? Kannst du mir mal sagen,
was du vorhast?
127
00:10:26,790 --> 00:10:28,310
Dampf machen in der Rechtsmedizin.
128
00:10:31,150 --> 00:10:33,130
Kolleginnen, eure Waffen für die
Revision.
129
00:10:37,190 --> 00:10:38,790
Frau Bingen ist leider gerade nicht am
Platz.
130
00:10:39,090 --> 00:10:40,090
Wo ist sie denn?
131
00:10:40,270 --> 00:10:42,810
Meine Mitbewohnerin ist nicht
erreichbar. Die war die ganze Nacht
132
00:10:42,810 --> 00:10:45,450
Hause. Komm, wir gehen runter. Und das
ist ungewöhnlich für Sie?
133
00:10:47,690 --> 00:10:49,630
Ja, also nicht, wenn sie feiern geht.
134
00:10:50,170 --> 00:10:51,730
War sie denn gestern feiern? Nein.
135
00:10:53,070 --> 00:10:57,310
Also glaube ich, ich weiß es nicht. Aber
sie ist nicht erreichbar.
136
00:10:58,320 --> 00:11:01,660
Kann sie vielleicht bei Freunden oder
Familie übernachtet haben?
137
00:11:07,720 --> 00:11:10,660
Wo wohnen sie beide denn? Dann kann ich
das System finden.
138
00:11:10,960 --> 00:11:11,960
Schließt dann die Hand.
139
00:11:12,360 --> 00:11:13,560
Ich warte einfach zu Hause auf sie.
140
00:11:16,720 --> 00:11:18,660
Huch, was machst denn du hier?
141
00:11:19,000 --> 00:11:20,000
Solltest du nicht arbeiten?
142
00:11:22,460 --> 00:11:25,360
Ich warte auf das Ergebnis der
Zahnanalyse.
143
00:11:30,540 --> 00:11:32,100
Mir geht's gut, danke. Wie geht's dir?
144
00:11:32,740 --> 00:11:33,740
Gut.
145
00:11:34,020 --> 00:11:37,740
Was macht der Mageninhalt vom Toten?
Hast du den schon geprüft? Steht auf
146
00:11:37,740 --> 00:11:39,700
Liste. Dann mach das doch jetzt.
147
00:11:39,960 --> 00:11:40,960
Jetzt esse ich.
148
00:11:42,120 --> 00:11:43,120
Riecht gut.
149
00:11:43,360 --> 00:11:44,720
Keucht, mein Mann hat gekocht.
150
00:11:48,320 --> 00:11:51,660
Lahmhackfleisch, Joghurt, Saffron,
Sauerkraut.
151
00:11:51,980 --> 00:11:54,900
Sieht überhaupt nicht nach Sauerkraut
aus. In eurem Opfer.
152
00:11:55,960 --> 00:11:56,960
Köfte, denke ich.
153
00:11:57,320 --> 00:12:01,440
Es war alles so gut wie unverdaut. Er
muss kurz vor seinem Tod gegessen haben.
154
00:12:02,340 --> 00:12:06,440
I mean, Joghurt und Saffron ist in der
Kombination nicht ungewöhnlich.
155
00:12:07,040 --> 00:12:08,640
Aber Sauerkraut.
156
00:12:08,860 --> 00:12:10,580
Und warum sagst du uns das erst jetzt?
157
00:12:10,800 --> 00:12:11,800
Wie wäre es mit Danke?
158
00:12:11,880 --> 00:12:12,880
Danke.
159
00:12:16,340 --> 00:12:20,080
Ja, ihr hängt der letzte Fall noch ein
bisschen nach.
160
00:12:21,200 --> 00:12:22,860
Der Drogentote im Dark?
161
00:12:23,480 --> 00:12:24,680
Oh, Ladies.
162
00:12:25,630 --> 00:12:26,890
Es ist immer dasselbe.
163
00:12:27,990 --> 00:12:30,710
Gepanzte Drogen, finde den Dealer,
verhafte ihn.
164
00:12:31,530 --> 00:12:32,530
Dann.
165
00:12:34,570 --> 00:12:35,570
Oh,
166
00:12:39,290 --> 00:12:40,510
sag ich doch.
167
00:12:40,810 --> 00:12:45,630
Es gibt nur einen Ort in Bremen, der
Lamm mit Safran mit Sauerkraut anbietet.
168
00:12:45,870 --> 00:12:47,270
Du wirst dich freuen, Sepp.
169
00:12:47,710 --> 00:12:49,430
Der Laden ist direkt beim Dark Club.
170
00:12:50,110 --> 00:12:51,690
Kennst du dich doch aus. Danke.
171
00:12:55,120 --> 00:12:57,760
Was ist, wenn sich unser Opfer das Essen
selber gekocht hat?
172
00:13:08,420 --> 00:13:11,540
Manche Funk gehen halt immer und immer
wieder. Das hier ist wirklich ein
173
00:13:11,540 --> 00:13:13,140
Klassiker aus den 90ern.
174
00:13:21,020 --> 00:13:22,320
Hier hat sich alles ganz schön
verändert.
175
00:13:22,660 --> 00:13:23,660
Hier hat es nicht.
176
00:13:24,140 --> 00:13:25,340
Du bist einfach nur älter geworden.
177
00:13:28,620 --> 00:13:29,620
Oh, sorry.
178
00:13:29,880 --> 00:13:31,040
Ey, Augen auf.
179
00:13:32,840 --> 00:13:34,060
Entschuldigung, Moment mal.
180
00:13:34,340 --> 00:13:36,000
Kennst du einen, der so eine Jacke
anhatte?
181
00:13:38,360 --> 00:13:39,360
Verpiss dich.
182
00:13:44,760 --> 00:13:46,000
Sepp, Kripo Bremen.
183
00:13:46,840 --> 00:13:49,740
War kürzlich ein Mann bei Ihnen, der
diese Jacke trug?
184
00:13:51,020 --> 00:13:52,920
Gestern war einer da. Der hatte so eine
an.
185
00:13:53,420 --> 00:13:54,800
Ist das ein Stammkunde von ihm?
186
00:13:55,320 --> 00:13:56,320
Noch nie voll gesehen.
187
00:13:56,600 --> 00:13:57,600
Wie sah der aus?
188
00:13:58,700 --> 00:14:00,380
Wie so ein nerviger Hipster halt.
189
00:14:00,580 --> 00:14:02,160
Wie sehen denn nervige Hipster aus?
190
00:14:03,700 --> 00:14:05,360
Hat er zufällig mit Karte gezahlt?
191
00:14:08,100 --> 00:14:09,100
Schade.
192
00:14:09,320 --> 00:14:10,320
Hat er auch gesagt.
193
00:14:11,180 --> 00:14:12,800
Wo ist denn hier der nächste Geld auf
dem Markt?
194
00:14:16,880 --> 00:14:17,880
Hey, meine Große.
195
00:14:19,040 --> 00:14:20,460
Ja, wie war's? Gut.
196
00:14:20,700 --> 00:14:21,700
Wo ist Mama?
197
00:14:22,330 --> 00:14:29,190
Die ist noch unterwegs, weil in zwei
Tagen ihr jungen Geburtstag
198
00:14:29,190 --> 00:14:32,910
habt. Und Geschenke besorgen sich ja
nicht von allein.
199
00:14:33,770 --> 00:14:35,290
Achso, du willst ja gar keine Geschenke,
ne?
200
00:14:36,830 --> 00:14:37,830
Komm.
201
00:14:41,770 --> 00:14:42,770
Ah,
202
00:14:43,510 --> 00:14:45,950
sag mal, könnt ihr die vielleicht mit in
den Park nehmen?
203
00:14:46,810 --> 00:14:48,250
Sorry, heute klappt nicht.
204
00:14:49,570 --> 00:14:50,710
Aber ihr geht doch, oder?
205
00:14:51,200 --> 00:14:54,320
Also, ich muss noch ein paar Hausbesuche
machen. Wo ist Trani denn?
206
00:14:55,020 --> 00:14:56,920
Dann sollen wir sie vielleicht für dich
trecken lassen.
207
00:15:03,520 --> 00:15:04,960
Unser Opfer hatte Geschmack.
208
00:15:05,340 --> 00:15:06,540
Ja, und war hier.
209
00:15:07,020 --> 00:15:08,760
Hier haben die Kollegen gerade
geschickt.
210
00:15:09,020 --> 00:15:11,880
Die Geldabhebung konnte einem Bankkunden
zugewiesen werden.
211
00:15:14,320 --> 00:15:15,340
Uhrzeit stimmt auch.
212
00:15:16,080 --> 00:15:17,080
Also.
213
00:15:17,420 --> 00:15:21,620
Das Opfer kommt hierher, hebt Geld ab,
geht wieder rüber, isst seine kalt
214
00:15:21,620 --> 00:15:22,760
gewordenen Köfte mit Safran.
215
00:15:23,100 --> 00:15:24,600
Halbe Stunde später ist er tot.
216
00:15:27,920 --> 00:15:28,920
Wer?
217
00:15:33,120 --> 00:15:34,280
Wo ist meine Kette?
218
00:15:41,620 --> 00:15:45,980
Marek Kolczak, 31 Jahre, deutscher
Staatsbürger, aufgewachsen in Augsburg.
219
00:15:46,920 --> 00:15:48,480
Eltern verstorben, Einzelkind.
220
00:15:48,740 --> 00:15:50,360
Kein Eintrag ins Strafregister.
221
00:15:50,860 --> 00:15:53,540
Wohnhaft in Bremen seit drei Jahren. In
dieser Wohnung hier.
222
00:15:53,760 --> 00:15:55,820
Hat immer pünktlich wieder gezahlt.
223
00:15:57,740 --> 00:15:58,740
Guck mal.
224
00:15:59,100 --> 00:16:00,300
Gegen den bösen Blick.
225
00:16:00,880 --> 00:16:02,220
Hat ja super funktioniert.
226
00:16:03,980 --> 00:16:07,420
Schande. Ist der echt tot? Wer sind Sie?
227
00:16:07,720 --> 00:16:08,720
Die Nachbarin.
228
00:16:09,340 --> 00:16:11,600
Nikolic. Moin. Moin.
229
00:16:13,960 --> 00:16:14,960
War ein Netter.
230
00:16:16,479 --> 00:16:17,479
Bisschen maulfaul.
231
00:16:17,760 --> 00:16:19,220
Also eher so für sich.
232
00:16:19,540 --> 00:16:22,220
Und der hat es gut. Wir melden uns dann
bei Ihnen, wenn wir noch Fragen haben.
233
00:16:22,520 --> 00:16:23,499
Stopp mal.
234
00:16:23,500 --> 00:16:24,500
Was hatte der?
235
00:16:28,880 --> 00:16:30,280
Der hatte Streit.
236
00:16:31,260 --> 00:16:32,260
Gestern Abend.
237
00:16:33,300 --> 00:16:34,300
Mit wem?
238
00:16:35,460 --> 00:16:36,460
Irgendeiner Frau.
239
00:16:36,560 --> 00:16:37,560
An der Tür.
240
00:16:38,000 --> 00:16:39,000
So laut.
241
00:16:40,440 --> 00:16:42,220
Ich war eigentlich schon am Schlafen.
242
00:16:43,620 --> 00:16:45,160
Und wer war das? Seine Freunde?
243
00:16:45,660 --> 00:16:46,660
Kann sein.
244
00:16:47,260 --> 00:16:48,780
Viel Besucher, die denn nicht.
245
00:16:48,980 --> 00:16:49,799
Das reicht jetzt.
246
00:16:49,800 --> 00:16:51,620
Sie kontaminiert alles mit ihren
Hautschuppen.
247
00:16:55,020 --> 00:16:56,020
Hautschuppen?
248
00:16:59,160 --> 00:17:00,500
Hast du ihre Fahne gerochen?
249
00:17:00,740 --> 00:17:03,140
Ja. Nur weil die trinkt, heißt das
nicht, dass sie lügt.
250
00:17:04,440 --> 00:17:05,440
Das stimmt.
251
00:17:08,920 --> 00:17:09,980
Angenommen, da ist was dran.
252
00:17:11,849 --> 00:17:16,010
Dann schreit also unsere vermeintliche
Täterin nachts erstmal alle Nachbarn aus
253
00:17:16,010 --> 00:17:17,630
dem Bett, ehe sie zur Tat schreitet?
254
00:17:19,349 --> 00:17:24,510
Affekt. Und wie transportiert sie dann
eine männliche Leiche nachts alleine
255
00:17:24,510 --> 00:17:25,970
unbemerkt zur Weser?
256
00:17:56,850 --> 00:17:59,750
Sorry. Marie Kolschek hat wohl bei einem
Online -Magazin gearbeitet.
257
00:18:00,530 --> 00:18:02,850
Rubrik Investigativ.
258
00:18:03,710 --> 00:18:04,710
Investigativ?
259
00:18:04,930 --> 00:18:05,930
Klingt spannend.
260
00:18:07,210 --> 00:18:10,450
Naja, je nachdem, woran er gearbeitet
hat, könnte das natürlich ein Motiv
261
00:18:11,410 --> 00:18:14,430
Wir haben weder Laptop noch Handy
gefunden, dafür den Router. Den habe ich
262
00:18:14,430 --> 00:18:15,430
gerade in die Auswertung geben lassen.
263
00:18:27,080 --> 00:18:28,080
So, jetzt geht's weg auch.
264
00:18:34,820 --> 00:18:35,820
Warte mal, ich komm.
265
00:18:37,720 --> 00:18:41,920
Du bist aber stark.
266
00:18:42,600 --> 00:18:44,060
Für den Job brauchst du Muckis.
267
00:18:45,680 --> 00:18:46,680
Gut.
268
00:18:48,200 --> 00:18:49,780
Ich hab immer was zu essen.
269
00:18:50,080 --> 00:18:51,080
Nein,
270
00:18:51,860 --> 00:18:53,760
ein paar Löffel schaffen wir. Ich will
nicht.
271
00:18:57,220 --> 00:18:58,220
Achtung.
272
00:18:58,900 --> 00:19:00,800
Machst du das bei deinem Papa auch?
273
00:19:01,260 --> 00:19:02,440
Der lebt nicht mehr.
274
00:19:02,740 --> 00:19:06,000
Wieso besuchen wir dann immer nur deine
Mama auf dem Friedhof?
275
00:19:06,680 --> 00:19:09,500
Weil da nur meine Mama liegt.
276
00:19:11,100 --> 00:19:12,100
Wieso?
277
00:19:12,880 --> 00:19:14,140
Weil sie lieber alleine liegt.
278
00:19:15,820 --> 00:19:17,680
Und seine Kinder, wo sind die?
279
00:19:19,280 --> 00:19:20,660
Herr Polter hat keine Kinder.
280
00:19:21,020 --> 00:19:22,020
Ich will nicht mehr.
281
00:19:22,400 --> 00:19:23,400
Nein.
282
00:19:24,340 --> 00:19:26,260
Dann ist er ja ganz allein.
283
00:19:26,920 --> 00:19:28,340
Naja, wir sind ja da, ne?
284
00:19:29,000 --> 00:19:30,000
Ja, es reicht.
285
00:19:30,900 --> 00:19:31,899
Einer noch?
286
00:19:31,900 --> 00:19:32,900
Nein.
287
00:19:33,080 --> 00:19:34,080
Gut.
288
00:19:35,300 --> 00:19:37,120
Dann mache ich den Bericht fertig, ja?
289
00:19:37,420 --> 00:19:38,420
Ja.
290
00:19:39,200 --> 00:19:41,180
Und dann geht es weiter zu Frau
Heismann.
291
00:19:43,900 --> 00:19:45,520
Okay, habt ihr auch keine Kinder?
292
00:19:46,160 --> 00:19:47,440
Doch, aber die kommen nicht.
293
00:19:59,000 --> 00:20:00,240
Hanni, sag mal, wo geht's denn los?
294
00:20:00,820 --> 00:20:02,320
Du druck mich doch mal an, ja? Ich mach
mir Sorgen.
295
00:20:03,200 --> 00:20:05,140
Leg das mal bitte sofort zurück, das ist
kein Spielzeug, ja?
296
00:20:05,640 --> 00:20:06,640
Was machen wir?
297
00:20:07,080 --> 00:20:08,080
Sehr müde.
298
00:20:10,460 --> 00:20:12,600
Darf ich ein Spiel auf deinem
Diensthandy spielen?
299
00:20:13,520 --> 00:20:14,520
Nee.
300
00:20:19,060 --> 00:20:21,000
Also wenn du das hörst, dann melde dich
bitte sofort, ja?
301
00:20:32,740 --> 00:20:34,180
Don't scream for me.
302
00:20:37,560 --> 00:20:40,700
I'm not straight, so you read and so
clap for me.
303
00:21:11,080 --> 00:21:12,080
Hey, Dolla.
304
00:21:19,240 --> 00:21:20,500
Ich dachte, dir wäre was passiert.
305
00:21:21,200 --> 00:21:22,300
Wo warst denn du?
306
00:21:22,660 --> 00:21:24,720
Im Jobcenter. Ich musste voll früh raus.
307
00:21:25,080 --> 00:21:26,080
Den ganzen Tag?
308
00:21:26,500 --> 00:21:28,940
Warum sagst du mir nicht Bescheid? Warum
gehst du nicht ans Telefon?
309
00:21:29,480 --> 00:21:30,780
Ach, weil ich es verloren habe.
310
00:21:32,120 --> 00:21:35,600
Verloren? Ich wollte dich anrufen und
dir Bescheid sagen, dass es länger
311
00:21:35,600 --> 00:21:37,140
aber dann habe ich erst gemerkt, dass es
weg ist.
312
00:21:37,900 --> 00:21:40,320
Ich habe überall gesucht, aber ich habe
es nicht mehr gefunden. Ich bin nach dem
313
00:21:40,320 --> 00:21:42,440
Jobcenter von A nach B gerannt und es
ist einfach weg.
314
00:21:43,540 --> 00:21:47,360
Hey, ich war sogar bei der Polizei.
315
00:21:48,000 --> 00:21:49,000
Oh, was?
316
00:21:50,520 --> 00:21:52,300
Ja, ich habe mir Sorgen gemacht.
317
00:22:07,880 --> 00:22:08,880
Ich bin so müde.
318
00:22:10,800 --> 00:22:11,800
Steht mir schon?
319
00:22:13,520 --> 00:22:14,520
Ja.
320
00:22:16,260 --> 00:22:17,260
Dann komm.
321
00:22:33,240 --> 00:22:35,020
Arik hat seit zwei Jahren hier
gearbeitet.
322
00:22:35,380 --> 00:22:36,380
Immer mit Ihnen zusammen?
323
00:22:37,670 --> 00:22:39,450
Zuerst ja, dann... Dann?
324
00:22:40,150 --> 00:22:41,690
Wurde ihm das zu langweilig.
325
00:22:41,930 --> 00:22:44,050
Er hat einen auf Investigativ gemacht.
326
00:22:45,330 --> 00:22:46,330
Kam gut an.
327
00:22:47,730 --> 00:22:48,750
Bei Ihnen wohl nicht?
328
00:22:49,030 --> 00:22:51,530
Es ging ihm eher um sich, als um die
Sache.
329
00:22:51,870 --> 00:22:53,250
Woran hat er denn zuletzt gearbeitet?
330
00:22:54,870 --> 00:22:58,130
Nach irgendeinem Hinweis, ich meine,
Resiz, Drogen, Politik.
331
00:22:59,450 --> 00:23:01,230
Darum hat er immer ein Riesengeheimnis
gemacht.
332
00:23:02,250 --> 00:23:03,630
Und worüber schreiben Sie?
333
00:23:03,870 --> 00:23:08,960
Lokales. Wohnschau im Einkaufszentrum,
Eröffnung des neuen Kindergartens, Taufe
334
00:23:08,960 --> 00:23:09,819
der neuen Fähre.
335
00:23:09,820 --> 00:23:11,740
So was war ihm alles viel zu trivial.
336
00:23:12,360 --> 00:23:14,340
Wie war denn Ihre Beziehung zu Marek
Koschak?
337
00:23:14,660 --> 00:23:16,220
Gut, ich hab ihm immer geholfen.
338
00:23:18,880 --> 00:23:20,020
Er hatte Probleme.
339
00:23:20,460 --> 00:23:21,460
Was für Probleme?
340
00:23:22,940 --> 00:23:27,280
Vor ein paar Wochen hat eine Frau auf
ihn gewartet, die... die fiel total
341
00:23:27,280 --> 00:23:29,040
ausgetickt. Wer war das?
342
00:23:30,520 --> 00:23:32,740
Naja, war das mehr so privat oder
beruflich?
343
00:23:33,150 --> 00:23:36,030
Im Gegensatz zu Marik mische ich mich
nicht gerne in die Angelegenheiten
344
00:23:36,030 --> 00:23:37,730
ein. Ich habe Familie.
345
00:23:38,030 --> 00:23:42,930
Was ist da passiert?
346
00:23:43,750 --> 00:23:45,650
Was? Ihre Hand.
347
00:23:47,390 --> 00:23:48,390
Ach so.
348
00:23:49,430 --> 00:23:51,390
Ich muss manchmal ein bisschen Dampf
ablassen.
349
00:23:55,170 --> 00:23:58,430
Ein bisschen viel Dampf, oder? Wo waren
Sie denn Montagabend?
350
00:23:59,170 --> 00:24:00,170
Zu Hause.
351
00:24:01,420 --> 00:24:02,620
Meiner Frau und meinen Kindern.
352
00:24:03,140 --> 00:24:04,320
Montags gibt es immer Pizza.
353
00:24:05,320 --> 00:24:08,460
Haben Sie hier noch irgendwelche
Arbeitsgeräte von Herrn Kolschak?
354
00:24:10,100 --> 00:24:11,960
Laptop, Ordner, Festplatten?
355
00:24:12,840 --> 00:24:13,860
Bei uns ist nichts.
356
00:24:14,740 --> 00:24:15,820
Und was ist das?
357
00:24:17,000 --> 00:24:18,140
Unser Teamkalender.
358
00:24:20,140 --> 00:24:22,680
Also, Marek Kolschak ist rosa.
359
00:24:23,000 --> 00:24:24,600
Wie progressiv von ihm.
360
00:24:26,400 --> 00:24:30,280
Das sind alles irgendwie nur so
kryptische Abkürzungen.
361
00:24:30,730 --> 00:24:32,310
Warum macht er aus allem so ein
Geheimnis?
362
00:24:34,390 --> 00:24:36,070
Wo warst denn du eigentlich den ganzen
Morgen?
363
00:24:40,490 --> 00:24:43,730
Marek Kolczaks Online -Beiträge, die
sind alle älter. Ich glaube nicht, dass
364
00:24:43,730 --> 00:24:46,030
da irgendwas finden, was mit seiner
aktuellen Recherche zu tun hat.
365
00:24:48,910 --> 00:24:51,930
Der Kollege hat eine Frau erwähnt, die
ihm vor Wochen eine Szene gemacht hat.
366
00:24:52,350 --> 00:24:53,350
Ja, die Nachbarin doch auch.
367
00:24:54,190 --> 00:24:57,430
Keiner weiß, wie die Frau heißt und
keiner weiß, an was Marek Kolczak
368
00:24:57,430 --> 00:24:58,430
hat.
369
00:24:59,370 --> 00:25:01,250
Ich laufe Leuten so ungern hinterher.
370
00:25:01,850 --> 00:25:02,850
Vor allem Frauen.
371
00:25:03,090 --> 00:25:04,470
Haben wir ja alle noch mal Glück gehabt.
372
00:25:05,050 --> 00:25:06,970
Ach, sorry, wir haben halt gerade viel
zu tun.
373
00:25:07,170 --> 00:25:10,510
Bei uns in der Waffenrevision ist auch
viel zu tun. Die Waffen müssen überprüft
374
00:25:10,510 --> 00:25:12,070
werden. Morgen früh.
375
00:25:12,810 --> 00:25:13,810
Kolleginnen.
376
00:25:14,550 --> 00:25:21,270
Ich will aber nicht
377
00:25:21,270 --> 00:25:22,270
Schokoflee.
378
00:25:23,070 --> 00:25:24,070
Zu viel Zucker.
379
00:25:25,330 --> 00:25:27,530
Bei Mama darf ich nicht zum Frühstück.
380
00:25:28,189 --> 00:25:29,189
Wo ist die eigentlich?
381
00:25:30,270 --> 00:25:31,270
Karten.
382
00:25:32,910 --> 00:25:33,930
Ist sie immer noch weg?
383
00:25:37,050 --> 00:25:38,790
Ich will nicht, dass sie was von uns
findet.
384
00:25:42,450 --> 00:25:47,610
Die haben dich doch auch schon
weggeschickt. Ich trau denen nicht,
385
00:25:48,310 --> 00:25:49,990
Was, wenn mir wirklich was passiert
wäre?
386
00:25:50,430 --> 00:25:53,430
Wer garantiert mir, dass er nicht morgen
wieder auf der Straße steht?
387
00:25:57,230 --> 00:25:58,230
Ich bin doch da.
388
00:25:58,430 --> 00:26:00,830
Das ist doch deine Schuld und nicht
deiner.
389
00:26:01,570 --> 00:26:03,490
Du hast wenigstens mehr als Geburtstag
gehabt.
390
00:26:04,610 --> 00:26:05,990
Einen Tag jetzt mehr oder weniger.
391
00:26:11,130 --> 00:26:12,450
Du hast ein neues Handy geholt.
392
00:26:13,770 --> 00:26:15,150
Das machst du jetzt mal als erstes.
393
00:26:19,830 --> 00:26:21,750
Dir ist schuld, dass du keinen Job mehr
hast.
394
00:26:43,120 --> 00:26:45,320
Ja, ich ruf an wegen was Privatem. Nein.
395
00:26:45,900 --> 00:26:46,900
Tschüss. Tschüss.
396
00:26:47,100 --> 00:26:48,100
Wegen meiner Schwester.
397
00:26:48,740 --> 00:26:49,740
Die ist doch in der JVA.
398
00:26:50,840 --> 00:26:54,020
Die haben da irgendwie ein Besuchlimit
und das ist diesen Monat schon voll.
399
00:26:54,560 --> 00:26:56,240
Ich würde die gerne besuchen. Kannst du
was machen?
400
00:26:57,640 --> 00:26:58,640
Ja, super, danke.
401
00:27:00,440 --> 00:27:01,860
Willst du allerdings Marie besuchen?
402
00:27:02,680 --> 00:27:03,680
Ist das meine Schwester?
403
00:27:04,460 --> 00:27:05,460
War sie vorher auch?
404
00:27:06,300 --> 00:27:08,380
Ja. Hätte sie schon die ganze Zeit
besuchen können.
405
00:27:09,080 --> 00:27:10,080
Was geht dich denn davon?
406
00:27:11,570 --> 00:27:13,510
Außerdem, warum kriegt die so viel
Besuch? Von wem denn?
407
00:27:15,670 --> 00:27:18,290
Es gibt Leute, die pflegen sehr intensiv
ihre Freundschaften.
408
00:27:18,750 --> 00:27:19,910
Du musst es ja wissen.
409
00:27:21,890 --> 00:27:22,890
Ja, sorry.
410
00:27:23,990 --> 00:27:25,150
Warum warst du nicht beim Training?
411
00:27:32,190 --> 00:27:33,950
Raph Maga ist einfach nicht mein Sport.
412
00:27:34,290 --> 00:27:35,890
Ja, weil du einmal nicht die Beste bist,
ne?
413
00:27:36,590 --> 00:27:40,640
Während du Fleißbienchen auf der Matte
sammelst, habe ich die Kürzel auf Marek
414
00:27:40,640 --> 00:27:44,160
Kolczaks Kalender kreuzgeprüft mit den
Anrufen, die er vor seinem Tod getätigt
415
00:27:44,160 --> 00:27:45,039
hat.
416
00:27:45,040 --> 00:27:49,960
Unter den Nummern ist die Adresse eines
Labors, das er am Tag bevor er starb
417
00:27:49,960 --> 00:27:53,500
anrief. Und das Kürzel des Labors passt
perfekt zum Kürzel im Kalender. Gut,
418
00:27:53,580 --> 00:27:54,580
oder?
419
00:27:55,460 --> 00:27:57,100
Wer sammelt jetzt hier Fleisch, Pinchen?
420
00:28:12,300 --> 00:28:13,580
Lasst uns endlich in Ruhe.
421
00:28:14,460 --> 00:28:15,460
Ganz ruhig.
422
00:28:26,120 --> 00:28:28,540
Wie, also Sie können uns jetzt noch
nicht mal sagen, ob Sie diesen Mann
423
00:28:28,540 --> 00:28:29,740
überhaupt schon mal gesehen haben oder
nicht?
424
00:28:29,940 --> 00:28:31,260
Haben Sie einen richterlichen Beschluss?
425
00:28:31,840 --> 00:28:33,760
Richterlichen Beschluss für so eine
einfache Frage.
426
00:28:34,680 --> 00:28:39,120
Wie ich sagte, in unserem Labor führen
wir Drogenbestätigungstests mittels
427
00:28:39,120 --> 00:28:40,280
Massenspektrometrie durch.
428
00:28:40,680 --> 00:28:43,000
Analysen von Blut und Urin,
Haaranalytik.
429
00:28:43,400 --> 00:28:45,480
Unsere Kunden sind Behörden
-Privatleute.
430
00:28:46,280 --> 00:28:47,480
Diskretion ist hier wichtig.
431
00:28:48,280 --> 00:28:50,000
Ist er Ihr Kunde gewesen?
432
00:28:51,520 --> 00:28:54,680
Hat er vielleicht was rausgefunden, was
Sie und Ihr Labor in Bedrängnis führen
433
00:28:54,680 --> 00:28:55,680
könnte?
434
00:28:55,860 --> 00:28:58,940
Sie können doch einfach zwinkern. Waren
Sie nicht gerade noch zu zweit?
435
00:29:04,380 --> 00:29:05,760
Was zum Teufel wird das hier?
436
00:29:06,510 --> 00:29:07,630
Schluss jetzt. Raus.
437
00:29:08,170 --> 00:29:10,130
Ohne richterlichen Beschluss geht hier
gar nichts mehr.
438
00:29:11,570 --> 00:29:14,150
Gut, dann holen wir uns halt einen
richterlichen Beschluss.
439
00:29:14,550 --> 00:29:16,370
Komm, wiedersehen.
440
00:29:21,990 --> 00:29:26,290
Rani Evers, Ihre Kollegin aus dem Labor
hat mir erzählt, dass Sie zusammen mit
441
00:29:26,290 --> 00:29:29,830
ihr die Ausbildung zur chemisch
-technischen Assistentin gemacht hatten.
442
00:29:29,830 --> 00:29:32,090
wurden Sie übernommen, haben also
zusammengearbeitet.
443
00:29:32,470 --> 00:29:34,530
Allerdings wurde Rani dann gekündigt.
444
00:29:35,810 --> 00:29:40,510
weil sie unerlaubterweise privat einen
Kunden des Labors kontaktiert hat, der
445
00:29:40,510 --> 00:29:43,210
sich daraufhin wegen Belästigung
beschwert hat beim Labor.
446
00:29:44,190 --> 00:29:45,190
Dieser Kunde war?
447
00:29:45,470 --> 00:29:47,370
Marek Kolschak. Hat sie ihn gestalkt?
448
00:29:47,970 --> 00:29:51,270
Die Nachbarin hat uns doch erzählt, dass
seine Frau war, die Ärger gemacht hat.
449
00:29:51,650 --> 00:29:53,130
Und sein Arbeitskollege auch.
450
00:29:53,490 --> 00:29:55,130
Aber die Statistik spreche dagegen.
451
00:29:55,730 --> 00:29:58,630
Warum? Weil es mehr männliche als
weibliche Stalker gibt, oder was?
452
00:29:59,120 --> 00:30:03,100
Frauen sind aber weniger gewaltbereit.
Hanni Evers ist 25 Jahre alt,
453
00:30:03,160 --> 00:30:06,460
alleinerziehend. Hat eine sieben Jahre
alte Tochter. Der Vater ist laut
454
00:30:06,460 --> 00:30:07,660
Geburtsurkunde unbekannt.
455
00:30:07,900 --> 00:30:12,040
Vor ein paar Wochen gab es bei der
Polizei über sie eine Beschwerde. Wegen
456
00:30:12,040 --> 00:30:13,500
Nötigung und Beleidigung.
457
00:30:13,880 --> 00:30:14,880
Anrufer war anonym.
458
00:30:15,840 --> 00:30:19,300
Aber wahrscheinlich war es Marek
Kolschak, dem sie auf der Arbeit
459
00:30:19,300 --> 00:30:22,180
hat. Wie es sein Kollege erzählt hat.
460
00:30:23,060 --> 00:30:24,620
Arbeitslos, alleinerziehend.
461
00:30:24,820 --> 00:30:26,540
Das ist die klassische Armutsfalle.
462
00:30:27,470 --> 00:30:31,290
Vielleicht wollte sie sich an ihm
rächen. Vielleicht, weil sie wegen Marek
463
00:30:31,290 --> 00:30:32,290
Kolschak gefeuert wurde.
464
00:30:40,070 --> 00:30:41,390
Tschüss. Tschüss.
465
00:30:49,810 --> 00:30:50,810
Mia?
466
00:31:10,410 --> 00:31:11,410
Die Probleme.
467
00:31:12,830 --> 00:31:13,830
Rani Evers?
468
00:31:17,890 --> 00:31:19,030
Kennen Sie Rani Evers?
469
00:31:21,270 --> 00:31:23,210
Sie wohnt schon seitdem gar nicht mit
mir.
470
00:31:31,950 --> 00:31:32,950
Späti?
471
00:31:37,409 --> 00:31:40,510
Rani Evers Meldeadresse. Die wohnt da
nicht mehr. Seit sieben Jahren schon
472
00:31:40,510 --> 00:31:42,930
nicht. Aber die Post lässt sie hierher
schicken, weil sie wahrscheinlich nicht
473
00:31:42,930 --> 00:31:43,930
gefunden werden will.
474
00:31:44,070 --> 00:31:45,450
Schickst du bitte eine Suchmeldung raus?
475
00:31:46,850 --> 00:31:48,470
Ist nicht ihre Tochter sieben Jahre alt?
476
00:31:49,190 --> 00:31:50,190
Stimmt.
477
00:31:50,750 --> 00:31:52,230
Schulpflicht. Schulpflicht.
478
00:31:53,170 --> 00:31:54,450
Hast du gehört, Späti?
479
00:31:54,750 --> 00:31:55,830
Schickst du uns die Schule bitte?
480
00:31:56,450 --> 00:31:57,450
Danke.
481
00:31:58,050 --> 00:31:59,050
Sehr gut.
482
00:31:59,270 --> 00:32:02,230
Kinder. Perfekte Achillesferse für jede
Tätersuche.
483
00:32:02,830 --> 00:32:04,230
Ich bin da Familie alt.
484
00:32:04,810 --> 00:32:06,590
Mit meiner Familie kannst du mich nicht
erpreffen.
485
00:32:09,550 --> 00:32:12,050
Mama, ich muss zurück. Ich habe Schule.
486
00:32:12,630 --> 00:32:14,470
Ja, aber heute hilfst du mir, mein Handy
auszuholen, okay?
487
00:32:19,790 --> 00:32:20,790
Hey!
488
00:32:24,030 --> 00:32:25,030
Polizeikontrolle, warten Sie!
489
00:32:25,830 --> 00:32:27,370
Lass mich nicht so schnell!
490
00:32:27,770 --> 00:32:28,770
Warten Sie!
491
00:32:29,410 --> 00:32:31,110
Polizeikontrolle, warten Sie! Welchen
Schiller laufen?
492
00:32:31,510 --> 00:32:32,510
Ich!
493
00:32:37,699 --> 00:32:41,240
Keiner kennt die genaue Adresse von Rani
Evers. Weder die Schule noch die
494
00:32:41,240 --> 00:32:42,240
anderen Eltern.
495
00:32:42,380 --> 00:32:44,920
Zum Spielen mit anderen Kindern
verabreden sie sich im Park.
496
00:32:45,480 --> 00:32:46,980
Findest du, das klingt nach einer
Stalkerin?
497
00:32:47,700 --> 00:32:49,500
Klingt eher nach einer, die selber
verfolgt wird.
498
00:32:49,880 --> 00:32:51,280
Ja, oder sie ist auf der Flucht.
499
00:32:51,880 --> 00:32:54,800
Das macht doch gar keinen Sinn. Warum
sollte sie ihre Tochter zur Schule
500
00:32:54,800 --> 00:32:56,760
bringen, nur um sie dann wieder
mitzunehmen?
501
00:32:59,020 --> 00:33:01,800
Ja. Das Treibgutachten, das sie
angefordert hat.
502
00:33:03,300 --> 00:33:06,320
Erda konnte lokalisieren, wo Marek
Kolczak ins Wasser gefallen ist.
503
00:33:08,840 --> 00:33:10,320
Das ist doch direkt auf der Höhe vom
Dark.
504
00:33:10,620 --> 00:33:13,500
Und gleich gegenüber ist der
Schnellimbiss, wo Marek Kolczak seine
505
00:33:13,500 --> 00:33:14,860
Henkersmalzart angenommen hat.
506
00:33:15,420 --> 00:33:16,420
Ach, guck.
507
00:33:16,520 --> 00:33:18,280
Das passt zu dem, was ich noch für euch
hab.
508
00:33:18,820 --> 00:33:22,180
Die Ergebnisse aus dem Labor, in dem
Marek Kolczak Proben in Auftrag gegeben
509
00:33:22,180 --> 00:33:25,900
hat. Also scheint, dass er im selben
Fall recherchiert hat, in dem du dir
510
00:33:25,900 --> 00:33:27,240
Wochen die Zähne ausbeißt, Sepp.
511
00:33:28,000 --> 00:33:31,420
Der muss irgendwie an eine Haarprobe von
diesem jugendlichen Drogentoten
512
00:33:31,420 --> 00:33:32,299
gekommen sein.
513
00:33:32,300 --> 00:33:33,960
Von Lenny? Ja, genau.
514
00:33:34,820 --> 00:33:36,980
Und die Haare hat er zur Analyse ins
Labor gegeben.
515
00:33:40,330 --> 00:33:43,530
Also war es kein Zufall, dass Marek
Kolschak genau dort Kaffee mit
516
00:33:43,530 --> 00:33:44,369
gegessen hat.
517
00:33:44,370 --> 00:33:47,250
Und was, wenn er bei seinen Recherchen
jemandem zu nah gekommen ist?
518
00:33:47,970 --> 00:33:49,210
Im Dealer meint er was.
519
00:33:51,410 --> 00:33:53,970
Übrigens, er meint, du sollst ihn
einfach verhaften und Ende Gelände.
520
00:33:57,230 --> 00:33:58,230
Hätte ich getan.
521
00:33:58,370 --> 00:34:00,690
Aber seine Freundin deckt ihn und sitzt
für ihn im Knast.
522
00:34:01,070 --> 00:34:03,710
Vielleicht sollten wir seiner Freundin
mal einen kleinen Besuch abstatten.
523
00:34:04,870 --> 00:34:05,870
Nicht?
524
00:34:06,770 --> 00:34:08,010
Rani Evers wurde gefunden.
525
00:34:08,510 --> 00:34:09,510
Gut, danke.
526
00:34:11,760 --> 00:34:12,760
Ja, komm.
527
00:34:12,960 --> 00:34:14,460
Kripo Bremen, Mormon.
528
00:34:18,360 --> 00:34:23,080
Frau Evers, in welcher Beziehung stehen
Sie zu Herrn Marek Kolschak?
529
00:34:25,820 --> 00:34:26,820
Warum?
530
00:34:27,620 --> 00:34:28,800
Sie waren zusammen.
531
00:34:29,540 --> 00:34:33,719
Nein, wir hatten was. Aber nur kurz,
also ich hab's beendet.
532
00:34:34,260 --> 00:34:35,260
Sie.
533
00:34:39,920 --> 00:34:43,739
Frau Ebers, Herr Kolschak ist tot.
534
00:34:51,820 --> 00:34:52,820
Er wurde ermordet.
535
00:34:53,320 --> 00:34:56,159
Kurz nachdem er sich über Sie beschwert
hat wegen Belästigung.
536
00:34:57,380 --> 00:34:59,020
Und dann haben Sie doch Ihren Job
verloren, oder?
537
00:35:01,280 --> 00:35:02,780
Der hat mich gestalkt.
538
00:35:03,620 --> 00:35:04,740
Er hat Sie gestalkt?
539
00:35:05,920 --> 00:35:07,260
Warum haben Sie ihn das nicht angezeigt?
540
00:35:08,999 --> 00:35:10,100
Was wird das hier?
541
00:35:10,500 --> 00:35:13,520
Ich will nur wissen, warum Sie nicht
gleich zur Polizei gegangen sind. Weil
542
00:35:13,520 --> 00:35:14,520
noch nie was gebracht hat.
543
00:35:14,800 --> 00:35:15,779
Gut.
544
00:35:15,780 --> 00:35:17,520
Was ist denn mit dem Vater Ihrer
Tochter?
545
00:35:18,800 --> 00:35:19,800
Den gibt's nicht.
546
00:35:20,340 --> 00:35:23,200
Aus welchem Grund verheimlichen Sie denn
Ihre aktuelle Adresse?
547
00:35:23,440 --> 00:35:26,220
Sie wohnen ja seit sieben Jahren nicht
mehr an Ihrer Meldeadresse, so alt ist
548
00:35:26,220 --> 00:35:29,280
Ihre Tochter. Sie wollen nicht, dass der
Vater weiß, wo Sie und Ihre Tochter
549
00:35:29,280 --> 00:35:32,040
leben, oder nicht? Mia muss nicht auch
noch wissen, wie es ist, einen Vater im
550
00:35:32,040 --> 00:35:33,038
Knast zu haben.
551
00:35:33,040 --> 00:35:34,200
Wie heißt denn dieser Vater?
552
00:35:39,390 --> 00:35:41,970
Meine Tochter soll alles werden können,
was sie will. Verstehen Sie das?
553
00:35:46,590 --> 00:35:48,050
Und Mia will Pilotin werden.
554
00:35:49,090 --> 00:35:51,290
Und das soll sie auch, wenn sie das
will. Verstehen Sie das?
555
00:35:52,110 --> 00:35:55,470
Natürlich. Frau Evers, wir werden Ihnen
nichts sagen.
556
00:35:55,810 --> 00:35:57,110
Sie möchten das nur überprüfen.
557
00:35:57,350 --> 00:35:58,670
Was denn, dass er im Knast ist?
558
00:35:58,930 --> 00:35:59,930
Genau.
559
00:36:00,190 --> 00:36:02,530
Und dann bräuchten wir bitte einmal Ihre
aktuelle Adresse.
560
00:36:09,070 --> 00:36:11,450
Wo waren Sie denn Montag auf
Dienstagnacht?
561
00:36:11,770 --> 00:36:12,770
Zu Hause.
562
00:36:13,110 --> 00:36:14,410
Kann das jemand bestätigen?
563
00:36:16,770 --> 00:36:18,110
Meine Mitbewohnerin.
564
00:36:21,290 --> 00:36:23,850
Dann notieren Sie doch bitte gleich noch
die Nummer der Mitbewohnerin.
565
00:36:26,790 --> 00:36:29,750
Falls Ihnen noch was einfällt, hier ist
unsere Nummer. Danke.
566
00:36:31,010 --> 00:36:32,010
Wiedersehen.
567
00:36:57,100 --> 00:37:00,340
Späti überprüft gerade, ob der Vater von
Rani Evers Tochter wirklich im
568
00:37:00,340 --> 00:37:01,340
Gefängnis sitzt. Okay.
569
00:37:02,200 --> 00:37:03,860
Wir zwei fahren jetzt zum Tatort.
570
00:37:07,380 --> 00:37:08,680
Sie ist das Docking -Opfer.
571
00:37:09,660 --> 00:37:11,380
Dann gibt ihr nicht genau das einen
Grund?
572
00:37:12,820 --> 00:37:15,660
Glaubst du immer noch, dass Rani Evers
Marek Kolschak umgebracht hat?
573
00:37:17,340 --> 00:37:19,480
Unser Tatort ist das Ufer hinterm Dark.
574
00:37:19,840 --> 00:37:23,700
Der Club, wo ein Jugendlicher zu Tode
gekommen ist, zu dessen Tod Marek
575
00:37:23,700 --> 00:37:24,700
recherchiert hat.
576
00:37:24,880 --> 00:37:27,240
Hä? Du sagst doch immer, dass ich nichts
ausschließen darf.
577
00:37:27,820 --> 00:37:29,000
Ich sag viele schlaue Sachen.
578
00:37:45,480 --> 00:37:48,080
Kollegen haben nichts gefunden. Keine
DNA -Spuren, gar nichts.
579
00:37:48,940 --> 00:37:49,940
Scheißreden.
580
00:37:50,740 --> 00:37:53,380
Guck mal, wusstest du, dass der Club
sogar sein eigenes Bier hat?
581
00:38:01,550 --> 00:38:02,590
Jetzt warte doch mal.
582
00:38:06,290 --> 00:38:07,290
Hier.
583
00:38:07,450 --> 00:38:08,450
Schon mal gesehen?
584
00:38:11,590 --> 00:38:14,790
Geh woanders spielen, ja? Mein Gott, das
ist doch eine ganz einfache Frage.
585
00:38:16,630 --> 00:38:17,870
Vorsicht, du Bullenfatze.
586
00:38:21,590 --> 00:38:22,590
Ich übernehme.
587
00:38:22,890 --> 00:38:23,890
Wieso?
588
00:38:25,610 --> 00:38:28,730
Weil du in deinem Alleingang mal eben
den Dealer auf meinem Drogenfall
589
00:38:28,730 --> 00:38:29,730
festgenommen hast.
590
00:38:29,790 --> 00:38:30,790
Was?
591
00:38:31,340 --> 00:38:32,920
Das ist ja mit der Freundin im Knast.
592
00:38:36,500 --> 00:38:37,980
Er weiß jetzt, dass wir an ihm dran
sind.
593
00:38:39,340 --> 00:38:40,640
Und ich kann von vorne anfangen.
594
00:38:47,280 --> 00:38:50,480
Wir hätten meiner Kollegin einfach nur
eine ganz simple Antwort geben können.
595
00:38:50,840 --> 00:38:51,960
Ja oder nein.
596
00:38:52,620 --> 00:38:55,860
Stattdessen sind sie so doof, sich
verhaften zu lassen und jetzt sitzen wir
597
00:38:55,860 --> 00:38:57,200
und rühren so richtig in den Bullshit.
598
00:38:59,760 --> 00:39:02,240
Sie arbeiten bereits seit vielen Jahren
im Dark.
599
00:39:02,840 --> 00:39:06,340
Also auch zu der Zeit, als der 16
-jährige Lenny zur Tode kam.
600
00:39:06,660 --> 00:39:08,040
Sie haben noch ein Geständnis.
601
00:39:08,600 --> 00:39:09,600
Und ein Urteil.
602
00:39:10,300 --> 00:39:11,300
Warum bin ich hier?
603
00:39:11,780 --> 00:39:13,100
Ich bin raus aus dem Verdacht.
604
00:39:13,640 --> 00:39:14,820
Interessante Schlussfolgerung.
605
00:39:16,520 --> 00:39:21,080
Raus aus dem Verdacht sind Sie erst,
wenn ich aufhöre, Indizien zu finden,
606
00:39:21,080 --> 00:39:24,120
darauf hinweisen, dass Ihre Freundin vor
Gericht ein falsches Geständnis
607
00:39:24,120 --> 00:39:25,120
abgelegt hat.
608
00:39:29,569 --> 00:39:32,670
Die Mitbewohnerin von Rani Evers hat ihr
Alibi bestätigt.
609
00:39:32,950 --> 00:39:37,990
Aber der WLAN -Router von Mari Kolczak,
mit dem hat sich gegen 22 Uhr ein Handy
610
00:39:37,990 --> 00:39:39,570
versucht, automatisch zu verbinden.
611
00:39:39,970 --> 00:39:44,450
Und die Nummer von diesem Handy ist
registriert auf Rani Evers.
612
00:39:47,010 --> 00:39:48,750
Ich muss dir das sagen, was nicht
stimmt.
613
00:39:49,090 --> 00:39:51,830
Sie ist noch im Krankenhaus, falls du
sie gleich nochmal befragen willst.
614
00:39:52,630 --> 00:39:55,050
Nee, keine Alleingänge mehr. Ich war
dasselbe.
615
00:39:55,450 --> 00:39:56,450
Das noch was.
616
00:39:56,570 --> 00:40:01,480
Ja. Ich habe deinen Anruf. Die JVA,
deine Schwester. Die sind ziemlich piss,
617
00:40:01,620 --> 00:40:02,880
dass du eine Sonderbehandlung willst.
618
00:40:03,440 --> 00:40:07,920
Die sagen, das Besuchslimit gilt für
alle und Sonderbesuche müssen viel
619
00:40:07,920 --> 00:40:08,920
beantragt werden.
620
00:40:10,380 --> 00:40:14,680
Und deine Schwester wünscht explizit
keine Besuche.
621
00:40:14,940 --> 00:40:17,000
Weder von dir noch von deiner Kollegin.
622
00:40:19,080 --> 00:40:20,080
Hä?
623
00:40:20,760 --> 00:40:22,120
Wie die Kollegin denn?
624
00:40:32,470 --> 00:40:34,350
Simple Frage für simples Gemüt.
625
00:40:36,650 --> 00:40:38,150
Kennen Sie diesen Mann, ja oder nein?
626
00:40:38,410 --> 00:40:39,910
Geh doch mal weg mit dem hohen Sohn.
627
00:40:40,910 --> 00:40:41,910
Also ja.
628
00:40:44,310 --> 00:40:45,450
Was glaubt ihr, wer er ist?
629
00:40:47,490 --> 00:40:49,070
Was hat er denn rausgewunden über Sie?
630
00:40:52,350 --> 00:40:54,470
Ich sag hier gar nichts mehr ohne meinen
Anwalt.
631
00:40:55,810 --> 00:40:56,810
Gut.
632
00:41:11,799 --> 00:41:12,799
Alles okay?
633
00:41:13,180 --> 00:41:14,180
Wo ist Liv?
634
00:41:14,240 --> 00:41:15,240
Sie ist eben los.
635
00:41:25,160 --> 00:41:26,180
Ich habe doch gesagt, ja.
636
00:41:27,440 --> 00:41:29,740
Ja, ich war kurz bei Marek.
637
00:41:30,800 --> 00:41:33,180
Ich wollte ihn zur Rede stellen und ich
wollte, dass er aufhört.
638
00:41:33,720 --> 00:41:36,500
Wir haben uns angeschrien und dann hat
er mir die Tür vor der Nase zugeknallt.
639
00:41:37,000 --> 00:41:38,000
Ich will es nur verstehen.
640
00:41:38,460 --> 00:41:41,120
Er hat sie gestalkt und Sie sind zu ihm
nach Hause gegangen.
641
00:41:41,500 --> 00:41:42,760
Ja, ich wollte, dass er aufhört.
642
00:41:44,800 --> 00:41:46,620
Also gut, Sie sind bei ihm gewesen.
643
00:41:47,200 --> 00:41:50,040
Und dann hat er Ihnen die Tür vor der
Nase zugeschlagen. Wann war das?
644
00:41:52,640 --> 00:41:53,740
Zehn und zehn.
645
00:41:55,640 --> 00:41:58,700
Das können wir kurz... Moment.
646
00:42:02,700 --> 00:42:04,400
Kannst du mich kurz updaten, was hier
passiert?
647
00:42:04,660 --> 00:42:06,880
Sie hat gelogen. Wir waren im Abend doch
bei Marek Kölschak.
648
00:42:07,460 --> 00:42:08,460
Okay.
649
00:42:08,799 --> 00:42:11,360
Trotzdem verschwenden wir unsere Zeit
und müssen uns auf Dennis Tacher
650
00:42:11,360 --> 00:42:14,900
konzentrieren. Die Verletzungen an der
Leiche weisen auf eine Beziehungstatin.
651
00:42:14,940 --> 00:42:17,880
Was genau ist denn die Beziehung
zwischen Dennis Tacher und Marek
652
00:42:20,680 --> 00:42:22,220
Spar dir bitte ab jetzt deine
Alleingänge.
653
00:42:23,780 --> 00:42:24,800
Sag genau die richtige.
654
00:42:26,260 --> 00:42:28,040
Das ist bei meiner Schwester in der FVA
gewesen.
655
00:42:29,900 --> 00:42:31,620
Wann hattest du vor, mir davon zu
erzählen?
656
00:42:34,000 --> 00:42:36,120
Naja, mir war klar, dass du davon nicht
begeistert wärst.
657
00:42:37,940 --> 00:42:39,080
Was wolltest du bei der?
658
00:42:42,040 --> 00:42:44,600
Du warst bei ihr, um an die Freundin von
dem Dealer ranzukommen, oder?
659
00:42:47,540 --> 00:42:48,560
Siehst du, du bist sauer.
660
00:42:49,780 --> 00:42:51,480
Es war besser, als du nichts davon
wusstest.
661
00:42:52,600 --> 00:42:55,740
Ich verstehe überhaupt nicht, warum du
jetzt auf einmal zu ihr willst, nach
662
00:42:55,740 --> 00:42:56,740
Monaten der Funkstille.
663
00:43:07,080 --> 00:43:09,360
Das ist doch die, die ihre Mitbewohnerin
als vermisst melden wollte.
664
00:43:09,660 --> 00:43:10,578
Ja, ja.
665
00:43:10,580 --> 00:43:12,540
An dem Tag, als Marek Kolschak gefunden
wurde.
666
00:43:14,160 --> 00:43:18,200
Wäre Rani Evers an dem Abend nach Hause
gegangen, nachdem sie bei Marek Kolschak
667
00:43:18,200 --> 00:43:22,400
gewesen ist, hätte ihre Mitbewohnerin
sie doch nicht als vermisst melden
668
00:43:23,480 --> 00:43:24,640
Ich lasse sie vorladen.
669
00:43:24,940 --> 00:43:26,240
Ich rufe die Stadtvermeldung an.
670
00:43:26,740 --> 00:43:28,100
Ich glaube nicht, dass das nötig ist.
671
00:43:28,300 --> 00:43:29,580
Kein Empfang. Du wartest.
672
00:43:38,769 --> 00:43:39,830
Entschuldigung, wer sind Sie?
673
00:43:40,490 --> 00:43:41,730
Sepp, Fribo Bremen.
674
00:43:42,430 --> 00:43:43,430
Ich habe eine Frage an Sie.
675
00:43:43,870 --> 00:43:47,510
Sie haben ausgesagt, dass Frau Evers
Montagnacht zu Hause war.
676
00:43:48,430 --> 00:43:50,990
Warum wollten Sie sie dann am nächsten
Morgen als vermisst melden?
677
00:43:51,270 --> 00:43:53,550
Rani hatte sehr früh das Haus verlassen,
das habe ich nicht mitbekommen.
678
00:43:54,830 --> 00:43:56,170
Kannst du uns vielleicht mal kurz
alleine lassen?
679
00:44:14,160 --> 00:44:15,160
Ah, Entschuldigung.
680
00:44:15,780 --> 00:44:16,780
Wo ist denn Frau Evers?
681
00:44:17,540 --> 00:44:18,540
Was?
682
00:44:19,040 --> 00:44:20,040
Hier, bitte.
683
00:44:20,800 --> 00:44:21,800
Ach so.
684
00:44:22,560 --> 00:44:25,320
Ja, ich habe Ihren Kollegen schon
Bescheid gesagt, das mit der Fenster.
685
00:44:25,920 --> 00:44:27,520
Meldung des wahren Missverständnisses?
686
00:44:28,380 --> 00:44:29,720
Rani ist einfach nur früh los.
687
00:44:29,960 --> 00:44:31,840
Sie wissen schon, dass Ihr Exfreund
ermordet wurde?
688
00:44:33,500 --> 00:44:35,480
Das mit dem Stalking, haben Sie da
irgendwas mitgekriegt?
689
00:44:38,900 --> 00:44:40,080
Sie sind meine Mitbewohnerin.
690
00:44:40,840 --> 00:44:42,740
Ja, habe ich mitgekriegt.
691
00:44:46,060 --> 00:44:47,360
Ich bin an dem Abend zu Marek.
692
00:44:48,020 --> 00:44:49,040
Hab ihn angebrüllt.
693
00:44:49,940 --> 00:44:51,600
Der meinte, ich hätte Verfolgungswahn.
694
00:44:52,660 --> 00:44:55,700
Er hat mir die Tür vor der Nase
zugeknallt und mit Polizei gedroht.
695
00:44:57,200 --> 00:44:58,200
Und dann?
696
00:44:58,980 --> 00:44:59,980
Bin ich gegangen.
697
00:45:01,360 --> 00:45:02,360
Nach Hause?
698
00:45:18,510 --> 00:45:21,550
Ich habe einen Ort, der nur mir gehört,
den niemand kennt.
699
00:45:22,290 --> 00:45:23,390
Was ist das für ein Ort?
700
00:45:24,810 --> 00:45:26,930
Ich sage Paula dann immer, dass ich
feiern gehe.
701
00:45:28,130 --> 00:45:30,150
Eine alleinerziehende Mutter glaubt man
das natürlich.
702
00:45:32,790 --> 00:45:35,130
Und wenn ich dann da war, dann habe ich
wieder Kraft.
703
00:45:35,590 --> 00:45:37,290
Und Ihre Tochter, wo ist die in der
Zeit?
704
00:45:37,630 --> 00:45:38,630
Bei Paula.
705
00:45:39,130 --> 00:45:40,450
Für Paula ist es auch nicht schlimm.
706
00:45:41,670 --> 00:45:46,210
Also es ist okay, wenn ich erst am
nächsten Tag wiederkomme oder
707
00:45:48,160 --> 00:45:50,160
Nur erreichbar muss ich bleiben, das ist
die Bedingung.
708
00:45:53,000 --> 00:45:56,580
Wenn Marek Kolczak sie gestalkt hat,
dann wusste er doch bestimmt auch, wo
709
00:45:56,580 --> 00:45:57,580
dieser Ort war.
710
00:45:58,360 --> 00:45:59,360
Nein.
711
00:46:00,120 --> 00:46:03,060
Als es mit dem Stalking angefangen hat,
bin ich da nicht mehr hingegangen vor
712
00:46:03,060 --> 00:46:04,060
lauter Angst.
713
00:46:04,320 --> 00:46:07,420
Ich wollte auf keinen Fall, dass er mir
dorthin folgt. Und warum waren sie
714
00:46:07,420 --> 00:46:09,780
ausgerechnet in der Nacht, in der er
ermordet wurde dort?
715
00:46:11,340 --> 00:46:13,720
Weil sie eventuell schon wussten, dass
er tot war?
716
00:46:14,560 --> 00:46:15,560
Nein.
717
00:46:15,790 --> 00:46:18,250
Ich war ja vorher bei ihm. Ich wusste,
dass er zu Hause ist.
718
00:46:19,270 --> 00:46:21,430
Ich konnte einfach nicht mehr. Ich
brauchte eine Pause.
719
00:46:22,410 --> 00:46:23,770
Wissen Sie, was das Schlimmste ist?
720
00:46:24,590 --> 00:46:27,530
Diese Leute, die einen ernsthaft fragen,
ob man sich am Wochenende ein bisschen
721
00:46:27,530 --> 00:46:28,530
erholt hat.
722
00:46:29,030 --> 00:46:32,450
Also klar, ich verfehle, dass man das
nicht ganz nachvollziehen kann, wie das
723
00:46:32,450 --> 00:46:33,450
ist, alleine mit Kind.
724
00:46:33,790 --> 00:46:34,970
Das habe ich ja vorher auch nicht.
725
00:46:36,130 --> 00:46:38,750
Aber ich habe seit Jahren keine Minute
Pause gehabt.
726
00:46:40,210 --> 00:46:43,070
Und wie dieser Staat mit
alleinerziehenden Müttern umgeht, das
727
00:46:43,070 --> 00:46:44,070
unterirdisch.
728
00:46:45,979 --> 00:46:48,800
Ich habe eine Wut in mir, die können Sie
sich nicht vorstellen.
729
00:46:49,100 --> 00:46:51,160
Sie müssen mir trotzdem sagen, wo dieser
Ort ist.
730
00:46:53,340 --> 00:46:55,100
Ich kann sonst der Alibi nicht
überprüfen.
731
00:46:58,620 --> 00:47:01,280
Ich verspreche Ihnen, ich behalte es für
mich.
732
00:47:05,260 --> 00:47:07,080
Marek Holczak ist tot, er kann hier
nichts mehr tun.
733
00:47:09,140 --> 00:47:10,480
Wollen Sie wegen ihm ins Gefängnis?
734
00:47:14,030 --> 00:47:15,030
Wo ist der Ort?
735
00:47:32,050 --> 00:47:34,950
Warum haben Sie ihn damals eine
hochschwangere junge Frau bei sich
736
00:47:34,950 --> 00:47:36,810
lassen? Weil es sonst keiner macht.
737
00:47:39,630 --> 00:47:40,630
Finden Sie mal.
738
00:47:41,330 --> 00:47:45,430
Eine bezahlbare Wohnung in dieser Stadt
ist alleinerziehende Mutter.
739
00:47:46,610 --> 00:47:49,910
Kenne ich viele, die das gemacht hätten.
Also an ihrer Stelle meine ich.
740
00:47:50,570 --> 00:47:53,070
Meine Mutter war auch alleinerziehend.
741
00:47:55,310 --> 00:47:56,950
Entschuldigung. Ja?
742
00:47:59,650 --> 00:48:00,650
Sepp!
743
00:48:01,410 --> 00:48:03,350
Wir dürfen heute Zellvernehmung
veranlassen.
744
00:48:05,110 --> 00:48:06,110
Wozu?
745
00:48:09,740 --> 00:48:11,080
Und du bist mir Alleingänge vor?
746
00:48:11,680 --> 00:48:14,300
Lässt du einen Raubverdächtigen hinter
meinem Rücken nach Hause spazieren, oder
747
00:48:14,300 --> 00:48:15,299
was?
748
00:48:15,300 --> 00:48:16,300
Hinter deinem Rücken?
749
00:48:16,420 --> 00:48:17,440
Da gefällt es dir gut, oder?
750
00:48:24,740 --> 00:48:27,600
So, jetzt müssen wir uns aber beeilen.
Nicht, dass du mir so lange warten
751
00:48:27,660 --> 00:48:29,500
Oh, ich freue mich so aufs Geburtstag,
Kind.
752
00:48:29,720 --> 00:48:32,040
Ja, und sie freut sich erst. Und auf die
Geschenke.
753
00:48:48,560 --> 00:48:49,560
Ich habe was für Sie.
754
00:48:53,400 --> 00:48:55,380
Die sind von Ihrer alten... Von meiner
alten Adresse.
755
00:48:55,820 --> 00:48:57,080
Genau, da haben wir Sie zuerst gesucht.
756
00:48:57,400 --> 00:48:58,400
Das ist schlau.
757
00:49:00,080 --> 00:49:01,080
Danke.
758
00:49:18,250 --> 00:49:23,130
Rani Evers sagt, dass sie an dem Abend,
als Marek Kolczak ermordet wurde, in der
759
00:49:23,130 --> 00:49:25,270
Schrebergartenkolonie war, wo sie selbst
einen Garten hat.
760
00:49:25,730 --> 00:49:27,730
Ich fahre da eben vorbei und überprüfe
das Alibi.
761
00:49:30,410 --> 00:49:36,410
Sag nochmal.
762
00:49:36,770 --> 00:49:37,770
Was?
763
00:49:48,240 --> 00:49:49,240
Grüß Mia denn?
764
00:49:50,380 --> 00:49:52,120
Sie sollte eigentlich nicht hier auf
mich warten.
765
00:49:52,840 --> 00:49:53,620
Das Raum
766
00:49:53,620 --> 00:50:11,720
ist
767
00:50:11,720 --> 00:50:12,720
leer.
768
00:50:13,300 --> 00:50:16,120
Was? Wo ist denn Mia? Sie weiß, dass
ich...
769
00:50:17,190 --> 00:50:20,550
dass ich sie abhole. Ich habe ihr
gesagt, ich fahre kurz zu Mama ins
770
00:50:20,550 --> 00:50:23,710
und dann komme ich später wieder
hierher.
771
00:50:26,670 --> 00:50:27,670
Tschüss.
772
00:50:32,490 --> 00:50:34,410
Das kann doch gar nicht sein. Marike ist
tot.
773
00:50:34,730 --> 00:50:37,370
Ich hätte bei ihr bleiben sollen nach
dem Unfall. Vielleicht ist sie im Park
774
00:50:37,370 --> 00:50:38,368
den anderen.
775
00:50:38,370 --> 00:50:39,348
Ruf sie mal an.
776
00:50:39,350 --> 00:50:40,350
Ruf sie mal an.
777
00:50:43,130 --> 00:50:44,690
Oh Gott.
778
00:50:47,560 --> 00:50:49,620
Ich habe mein Handy nicht. Ich kann
nicht sehen, wo die ist.
779
00:50:55,140 --> 00:50:59,300
Ich gehe schnell rein und gucke, ob sie
drin ist.
780
00:52:12,560 --> 00:52:14,440
Scheiße. Okay, ich brauche jetzt die
Polizei.
781
00:52:19,440 --> 00:52:20,440
Mama.
782
00:52:21,740 --> 00:52:22,740
Ja.
783
00:52:30,600 --> 00:52:31,800
Wo warst du?
784
00:52:33,000 --> 00:52:34,380
Zu dir, Mama.
785
00:52:36,120 --> 00:52:37,860
Ich habe doch gar nicht geboren.
786
00:52:40,560 --> 00:52:41,560
Wo hast du die Blumen her?
787
00:52:42,020 --> 00:52:43,020
Aus dem Park.
788
00:52:43,760 --> 00:52:45,040
Du warst alleine im Park.
789
00:52:45,420 --> 00:52:47,000
Weißt du, was wir uns für Sachen gemacht
haben?
790
00:52:47,300 --> 00:52:48,560
Das machst du nie wieder, okay?
791
00:52:50,600 --> 00:52:52,480
Jetzt feiern wir erst mal Geburtstag,
ne?
792
00:52:55,140 --> 00:52:56,140
Okay.
793
00:52:58,700 --> 00:53:00,860
Guck mal, was Paula alles Schönes
gemacht hat.
794
00:53:02,320 --> 00:53:04,720
Wer hat heute Geburtstag?
795
00:53:07,530 --> 00:53:09,750
Kriegt ihr auch Geschenke?
796
00:53:09,990 --> 00:53:11,550
Ja, ja, ja.
797
00:53:12,350 --> 00:53:14,690
Wer hat heute Geburtstag?
798
00:53:15,110 --> 00:53:16,570
Wir, wir, wir.
799
00:53:17,470 --> 00:53:21,550
Kriegt ihr auch Geschenke? Ja, ja, ja.
800
00:53:24,210 --> 00:53:25,210
Gute Laune?
801
00:53:29,030 --> 00:53:30,730
Hat schon selbst durchgegeben.
802
00:53:31,190 --> 00:53:33,230
Der Vater von Rani, Evas Tochter.
803
00:53:33,630 --> 00:53:37,010
Seit Anfang des Jahres eine langjährige
Haftstrafe in NRW abgesessen, ist
804
00:53:37,010 --> 00:53:40,190
rausgekommen, nur um drei Tage später
wieder verhaftet zu werden.
805
00:53:40,490 --> 00:53:42,750
Wer die gleiche Kraft hat, bewachtet
darauf überzeugt.
806
00:53:43,590 --> 00:53:45,230
Dem scheint es einer JVA zu gefallen.
807
00:53:46,270 --> 00:53:49,370
Dann wenigstens wissen wir das dran,
ihr, was in dieser Sache nicht gelungen
808
00:53:49,370 --> 00:53:50,370
hat.
809
00:53:55,710 --> 00:53:57,990
Das ist ja mit dem Türsteher, Dennis
Facher.
810
00:53:58,970 --> 00:54:00,170
Den mussten wir gehen lassen.
811
00:54:00,410 --> 00:54:01,590
Wir können ihm nichts nachweisen.
812
00:54:02,190 --> 00:54:05,600
Aber dann habe ich... Seine Anrufliste
noch mal genauer angeguckt.
813
00:54:05,840 --> 00:54:07,240
Da taucht eine interessante Nummer auf.
814
00:54:07,620 --> 00:54:08,620
Die hat ihn angerufen.
815
00:54:08,880 --> 00:54:09,880
Heute Mittag erst.
816
00:54:10,300 --> 00:54:12,800
Ich hab die Nummer wiedererkannt aus den
Akten zu unserem neuen Fall.
817
00:54:13,240 --> 00:54:14,240
Rate.
818
00:54:14,620 --> 00:54:17,980
Du kannst die Nummer merken, nachdem du
sie einmal gelesen hast? Na ja, wenn sie
819
00:54:17,980 --> 00:54:19,480
auf dem Schnapsfall endet wie 666.
820
00:54:19,840 --> 00:54:21,380
Oh, die Nummer ist teufelnd.
821
00:54:50,380 --> 00:54:51,038
Was machen Sie da?
822
00:54:51,040 --> 00:54:52,040
Hey!
823
00:54:52,240 --> 00:54:53,240
Hey!
824
00:54:57,560 --> 00:54:59,340
Der da wollte Ihr Siegel aufbrechen.
825
00:54:59,820 --> 00:55:00,860
Danke, Frau Nicolett.
826
00:55:05,080 --> 00:55:06,080
Was machen Sie denn hier?
827
00:55:06,540 --> 00:55:07,540
Brauche ich einen Nationalanwalt?
828
00:55:07,960 --> 00:55:08,980
Weiß ich nicht. Brauchen Sie?
829
00:55:10,760 --> 00:55:14,560
Die Frau, von der Sie mir erzählt haben,
die Marek Kolschak aufgelauert hat bei
830
00:55:14,560 --> 00:55:15,560
der Arbeit.
831
00:55:15,600 --> 00:55:17,800
Sie war sein Stalking -Opfer. Wussten
Sie das?
832
00:55:18,120 --> 00:55:19,120
Nein.
833
00:55:21,940 --> 00:55:24,600
Marek hat sich sogar bei der Polizei
gemeldet, um sie loszuwerden.
834
00:55:26,500 --> 00:55:28,360
Dann hat er immer öfter bei der Arbeit
gefehlt.
835
00:55:28,960 --> 00:55:30,180
Ich bin sogar zu ihm nach Hause.
836
00:55:31,500 --> 00:55:34,020
Dass jemand so neben der Spur ist, wegen
einer Trennung, habe ich noch nie
837
00:55:34,020 --> 00:55:35,020
gesehen.
838
00:55:35,740 --> 00:55:36,740
Wegen der Spur.
839
00:55:37,280 --> 00:55:39,480
Solange wir Stalking so nennen, wird sie
nie irgendwas ändern.
840
00:55:40,120 --> 00:55:41,780
Solange wir stigmatisieren auch nicht.
841
00:55:43,060 --> 00:55:45,400
Ich sage doch nicht, dass es richtig
ist, was Marek gemacht hat.
842
00:55:46,040 --> 00:55:47,960
Aber der war nicht mehr bei sich, der
brauchte doch Hilfe.
843
00:55:48,360 --> 00:55:49,860
Und, konnten die dem da helfen?
844
00:55:50,080 --> 00:55:51,080
Ja, die konnten helfen.
845
00:55:52,150 --> 00:55:55,590
Er ist erst mal aus dieser krassen
gedanklichen Spirale rausgekommen. Warum
846
00:55:55,590 --> 00:55:58,070
haben Sie mir das nicht erzählt, als wir
uns das erste Mal getroffen haben?
847
00:55:58,630 --> 00:56:01,070
Ich wollte nicht, dass Sie ihn als so
ein Psycho abstempeln.
848
00:56:02,550 --> 00:56:04,030
Was wollten Sie jetzt hier in seiner
Wohnung?
849
00:56:05,930 --> 00:56:06,930
Hm?
850
00:56:07,970 --> 00:56:08,970
Gut.
851
00:56:09,830 --> 00:56:10,950
Halt, stopp, nein, bitte, bitte.
852
00:56:11,850 --> 00:56:14,150
Ich versuche nur, meine Familie zu
schützen. Wirklich.
853
00:56:14,990 --> 00:56:16,230
Der macht mich sonst fertig.
854
00:56:17,510 --> 00:56:18,510
Wer?
855
00:56:19,590 --> 00:56:20,590
Dennis Zacher.
856
00:56:21,680 --> 00:56:23,620
Der Türsteher, den Sie vorhin angerufen
haben.
857
00:56:24,180 --> 00:56:25,460
Was wollten Sie denn von dem?
858
00:56:27,340 --> 00:56:29,780
Bei Marek in der Wohnung der USB -Stick
und den Bilder.
859
00:56:39,460 --> 00:56:40,460
Ja.
860
00:56:43,060 --> 00:56:44,340
Herr Lefalk hat gelogen.
861
00:56:45,200 --> 00:56:47,460
Der wusste doch, an was Marek Kolchak
gearbeitet hat.
862
00:56:48,640 --> 00:56:51,020
Kolchak hatte irgendwas gegen unseren
Türsteher in der Hand.
863
00:56:51,700 --> 00:56:55,100
Irgendwie konnte er beweisen, dass
Dennis Tacher für den Drogentoten
864
00:56:55,100 --> 00:56:56,200
verantwortlich ist im Dark.
865
00:56:59,260 --> 00:57:02,240
Es ist aufgezeichnet, ein Tag vor
Kolschaks Tod.
866
00:57:03,740 --> 00:57:05,980
Wie konnte er denn an so einen Beweis
kommen und wir nicht?
867
00:57:07,200 --> 00:57:09,920
Er ist die Toten. Er hat die scheiß
Drogen verkauft.
868
00:57:10,780 --> 00:57:11,780
Scheiß Drogen?
869
00:57:12,200 --> 00:57:14,420
Scheiß Drogen? Soll ich dir zeigen, was
die scheiß Drogen sind?
870
00:57:14,720 --> 00:57:16,560
Los, mein Ohrring! Ja, dein Ohrring!
871
00:57:17,240 --> 00:57:20,040
Von meinem Scheiß ist dieser Ohrring
gekauft, ja? Dennis!
872
00:57:26,410 --> 00:57:29,330
Das ist die Freundin vom Türsteher, die
jetzt für ihn im Knast sitzt.
873
00:57:30,170 --> 00:57:33,630
Dieses Video beweist nicht, dass Dennis
Zahra Marek Kolczak umgebracht hat.
874
00:57:34,030 --> 00:57:35,610
Was ist mit Rani Evers Alibi?
875
00:57:35,990 --> 00:57:38,630
Die war in der Gartenkolonie. Ich habe
das Handy dort gefunden.
876
00:57:39,470 --> 00:57:41,850
Die Bewegungsdaten stimmen überein mit
ihrer Aussage.
877
00:57:42,150 --> 00:57:46,070
Und die gespeicherten SMS von Marek
Kolczak bestätigen alles, was sie uns
878
00:57:46,070 --> 00:57:47,090
bereits über ihn gesagt hat.
879
00:57:47,630 --> 00:57:48,710
Dann war es der Türsteher.
880
00:57:49,970 --> 00:57:52,030
Er merkt, dass gegen ihn recherchiert
wird.
881
00:57:53,070 --> 00:57:55,770
Lockt ihn zum Ufer und macht kurz einen
Prozess. Ja.
882
00:57:56,779 --> 00:57:59,000
dringender Tatverdacht deine Sache
einstellen.
883
00:57:59,920 --> 00:58:00,920
Ja.
884
00:58:04,140 --> 00:58:05,640
Mama, ich klicke nach oben.
885
00:58:07,660 --> 00:58:08,920
Ey, Paula, danke nochmal.
886
00:58:09,700 --> 00:58:11,360
Aber es war wirklich viel zu teuer.
887
00:58:11,640 --> 00:58:12,640
Ja.
888
00:58:15,920 --> 00:58:20,780
Paula, kannst du dich mit mir als Handy
verbinden, solange ich kein neues habe?
889
00:58:21,120 --> 00:58:22,860
Damit sowas überhaupt nicht nochmal
passiert.
890
00:58:24,180 --> 00:58:25,180
Habe ich schon.
891
00:58:26,330 --> 00:58:28,610
Wohin gleich, sonst verpasst ihr mich
nochmal.
892
00:58:30,790 --> 00:58:33,050
Gut, ich mache noch eine Abendrunde. Ihr
kommt zurecht, ja?
893
00:58:33,530 --> 00:58:34,530
Danke.
894
00:58:35,830 --> 00:58:37,170
Bis später. Bis später.
895
00:58:38,230 --> 00:58:39,990
Ach so, bevor ich es vergesse.
896
00:58:42,950 --> 00:58:45,910
Wir kommen
897
00:58:45,910 --> 00:58:50,950
zur Abschlussprüfung.
898
00:58:52,550 --> 00:58:53,550
Auch mal wieder hier.
899
00:58:54,760 --> 00:58:57,140
Zum letzten Mal hoffentlich. Das werden
wir sehen.
900
00:58:58,760 --> 00:58:59,800
Ihr geht nach Punkten.
901
00:59:00,680 --> 00:59:01,680
Anwesenheit zählt mit rein.
902
00:59:01,920 --> 00:59:02,920
Moin, Mann.
903
00:59:25,040 --> 00:59:27,000
Die Freundin des Dieners hätte niemals
mit mir gesprochen.
904
00:59:28,000 --> 00:59:30,480
Vielleicht hätte sie Marie was erzählt
und die hätte dann Hafterleuchterung
905
00:59:30,480 --> 00:59:31,480
bekommen.
906
00:59:31,640 --> 00:59:32,640
Spitzleinig.
907
00:59:32,900 --> 00:59:34,620
Spitzel in Befängnis, weißt du, wie
gefährlich das ist?
908
00:59:34,940 --> 00:59:37,540
Das ist meine Familie und im Gegensatz
zu dir bedeutet die mir nichts.
909
00:59:40,060 --> 00:59:43,140
Ja, soviel, dass du sie erst in den
Knast bringst und dann monatelang zur
910
00:59:43,140 --> 00:59:44,140
bist, sie zu besuchen.
911
01:00:01,680 --> 01:00:02,680
Hey, gut Morgen, Mann.
912
01:00:07,180 --> 01:00:08,940
Wir zwei sehen uns nächste Woche wieder.
913
01:00:20,740 --> 01:00:23,380
Was war das?
914
01:00:23,860 --> 01:00:24,860
Was ist los?
915
01:00:25,960 --> 01:00:27,020
Scheiß Bullen!
916
01:00:28,320 --> 01:00:29,320
Tickt euch!
917
01:00:32,820 --> 01:00:39,180
Meine Mutter hat immer unsere
Geburtstage vergessen.
918
01:00:41,420 --> 01:00:43,420
Meine Schwester und ich werden dann
selber gefeiert.
919
01:00:44,980 --> 01:00:47,620
Egal wann, Hauptsache im selben Monat.
920
01:00:48,900 --> 01:00:50,420
Und Hauptsache wir hatten einen Kuchen.
921
01:00:50,780 --> 01:00:52,420
Marie hatte vor drei Wochen Geburtstag.
922
01:00:53,180 --> 01:00:54,800
Morgen ist der letzte Tag im Monat.
923
01:02:15,540 --> 01:02:16,900
Bierchen? Später.
924
01:02:17,860 --> 01:02:19,220
Jetzt ist Feierabend.
925
01:02:31,500 --> 01:02:32,500
Alles Gute.
926
01:02:56,120 --> 01:03:03,100
Weißt du, wir beide, wir beide, wir
927
01:03:03,100 --> 01:03:04,820
machen jetzt mal einen Turbo -Neustart.
928
01:03:06,640 --> 01:03:08,580
Ich will aber, dass wir hier bleiben.
929
01:03:14,220 --> 01:03:15,660
Hol mir doch mal meine Schuhe.
930
01:03:16,120 --> 01:03:17,120
Die schwarzen.
931
01:03:49,320 --> 01:03:50,320
gar nicht meine Schuhe.
932
01:03:50,680 --> 01:03:52,340
Sind Paula's? Ja.
933
01:04:06,980 --> 01:04:08,160
Bring die mal zurück.
934
01:04:08,620 --> 01:04:09,620
Na gut.
935
01:04:34,800 --> 01:04:35,800
Ich bin wieder da.
936
01:04:37,620 --> 01:04:39,120
Habt ihr schon angefangen mit Vorlesen?
937
01:04:45,240 --> 01:04:48,020
Ich will mich endlich wieder sicher
fühlen in meinen eigenen vier Wänden.
938
01:04:49,480 --> 01:04:50,580
Aber du bist doch jetzt sicher.
939
01:04:56,200 --> 01:04:59,320
Wo willst du denn überhaupt hin? Also,
aufs Land zu meiner Cousine?
940
01:05:01,060 --> 01:05:02,060
Hm.
941
01:05:04,400 --> 01:05:09,580
Und was mit mir? Also, wenn du gehst,
dann bleibe ich zurück.
942
01:05:11,280 --> 01:05:13,360
Du kannst uns doch besuchen kommen, ne?
943
01:05:14,500 --> 01:05:15,500
Ja.
944
01:05:16,780 --> 01:05:17,820
Willst du das überhaupt schaffen?
945
01:05:18,900 --> 01:05:22,480
Du hast ja noch nicht mal... Noch nicht
mal was.
946
01:05:26,340 --> 01:05:27,920
Du hast es doch bisher auch nicht
hingekriegt.
947
01:05:30,020 --> 01:05:31,020
Du?
948
01:05:32,640 --> 01:05:34,000
Und uns wärst du ganz schön rein, oder?
949
01:05:35,320 --> 01:05:36,320
Wo sind denn deine Freunde?
950
01:06:00,560 --> 01:06:02,240
Wir können nicht schlafen, Paula.
951
01:06:03,180 --> 01:06:04,180
Ja,
952
01:06:05,800 --> 01:06:09,640
das klingt dann wohl schwer nach...
Heißer Schokolade!
953
01:06:15,140 --> 01:06:17,840
Ähm, es tut mir leid, was ich vorhin
gesagt habe.
954
01:06:20,940 --> 01:06:22,080
Ja, mir tut es auch leid.
955
01:06:24,040 --> 01:06:25,820
Ich hätte es ohne dich alles nicht
geschafft.
956
01:06:29,140 --> 01:06:30,140
Aber...
957
01:06:31,340 --> 01:06:34,120
Ich glaube, es ist Zeit, dass Mia und
ich mal auf eigenen Beinen stehen.
958
01:06:36,680 --> 01:06:37,680
Total.
959
01:06:38,880 --> 01:06:39,880
Gut.
960
01:07:21,260 --> 01:07:25,560
Du kannst mich von meinem Blatt
abnehmen.
961
01:07:33,640 --> 01:07:34,640
Guck mal.
962
01:08:19,760 --> 01:08:20,760
Alles okay?
963
01:08:21,680 --> 01:08:22,680
Ja, klar.
964
01:08:33,840 --> 01:08:36,680
Paula, das Flugzeug ist für dich. Dann
hast du auch eins.
965
01:08:40,939 --> 01:08:42,660
Danke, meine Große.
966
01:08:44,960 --> 01:08:46,720
So ein schönes Bild, danke.
967
01:08:50,510 --> 01:08:52,189
Habt ihr eigentlich schon fertiggepackt?
968
01:09:00,529 --> 01:09:04,390
Ich weiß, dass du das super schaffen
wirst.
969
01:09:05,290 --> 01:09:09,430
Du bist ja nicht mehr die gleiche, die
damals bei mir eingezogen ist.
970
01:09:12,850 --> 01:09:16,130
Naiv, völlig grün hinter den Ohren.
971
01:09:16,649 --> 01:09:18,569
Was heißt grün hinter den Ohren?
972
01:09:19,490 --> 01:09:21,130
Nein, du hast dich wirklich verändert.
973
01:09:24,689 --> 01:09:27,149
Du wirst es super schaffen, auch ohne
Hilfe.
974
01:09:32,529 --> 01:09:34,350
Wenn du willst, kann ich euch mal ums
Bahnhof fahren.
975
01:09:34,689 --> 01:09:35,770
Ich will gar nicht gehen.
976
01:09:38,510 --> 01:09:40,890
Ist ja leichter mit dem ganzen Gepäck.
977
01:09:41,930 --> 01:09:44,090
Mia, hilf mir doch nochmal packen.
978
01:09:46,550 --> 01:09:47,710
Na komm, hilf deiner Mama.
979
01:09:49,710 --> 01:09:50,710
Geh schon mal vor.
980
01:10:06,210 --> 01:10:06,550
Es ist
981
01:10:06,550 --> 01:10:15,390
alles
982
01:10:15,390 --> 01:10:16,390
gut, mein Schatz.
983
01:10:17,110 --> 01:10:18,990
Ich dachte nur, ich hätte einen Gespenst
gesehen.
984
01:10:19,790 --> 01:10:21,330
Es gibt keinen Gespenst, Mama.
985
01:10:53,350 --> 01:10:54,350
Weil es doch welche gibt.
986
01:11:06,350 --> 01:11:09,570
Mia und ich dachten, wir drei machen
doch mal was Schönes zusammen.
987
01:11:12,210 --> 01:11:13,310
Aber unser Zug?
988
01:11:14,030 --> 01:11:16,790
Mia will total gerne ihr Flugzeug noch
mal draußen fliegen lassen.
989
01:11:30,380 --> 01:11:33,460
Dennis Tacher war nicht der letzte
Mensch, mit dem Marek Kolczak gesprochen
990
01:11:34,240 --> 01:11:35,240
Okay.
991
01:11:37,600 --> 01:11:38,600
Ja.
992
01:11:42,600 --> 01:11:43,720
Halle, spiel nochmal ab, bitte.
993
01:11:44,260 --> 01:11:45,920
Ja, leider kann man nicht erkennen, wer
das ist.
994
01:11:46,760 --> 01:11:47,760
Stopp nochmal.
995
01:11:50,100 --> 01:11:51,260
Stopp. Wollen wir zurück?
996
01:11:52,560 --> 01:11:55,260
Benno Falk, der Kollege von Marek
Kolczak, der hat so einen Verrat.
997
01:11:55,980 --> 01:11:58,160
Warum war Benno Falk in der Mordnacht am
Tatort?
998
01:12:00,680 --> 01:12:02,380
Weil Kolschak ihn mitgenommen hat.
999
01:12:03,480 --> 01:12:07,040
Deshalb wusste Dennis Zacher auch, wen
er erpressen muss wegen dem USB -Stick.
1000
01:12:09,040 --> 01:12:10,540
Benno Falk hat aber ein Alibi.
1001
01:12:10,900 --> 01:12:11,900
Welches nochmal?
1002
01:12:12,080 --> 01:12:13,080
Seine Frau.
1003
01:12:13,260 --> 01:12:14,260
Also keins.
1004
01:12:14,540 --> 01:12:18,260
Haben die Bewegungsdaten vom Handy
abgeglichen. Die stimmen. Das Handy kann
1005
01:12:18,260 --> 01:12:19,260
auch zu Hause liegen gelassen haben.
1006
01:12:20,780 --> 01:12:25,700
Böselein Flickrauch, du bist doch schon
so groß.
1007
01:12:27,760 --> 01:12:30,260
über die Wolken hoch hinaus.
1008
01:12:30,560 --> 01:12:34,860
Von dort oben siehst du jedes Haus.
1009
01:12:35,800 --> 01:12:41,500
Vöglein fliegt weit, deine Flügel sind
bereit.
1010
01:12:42,420 --> 01:12:48,800
Egal wie weit der Weg sein mag, gleiten
dich durch die Lüfte Tag
1011
01:12:48,800 --> 01:12:50,080
für Tag.
1012
01:12:51,480 --> 01:12:54,020
Neugrund. Kollegin!
1013
01:12:54,760 --> 01:12:57,120
Seit einer Woche laufe ich hinter dir
her.
1014
01:12:58,260 --> 01:12:59,260
Sicherheit geht vor.
1015
01:13:00,360 --> 01:13:03,340
Wie lange dauert das? Ich habe es eilig.
Wenn es gut geht, eine Viertelstunde.
1016
01:13:30,570 --> 01:13:32,430
Willst du mit mir eine Limonade trinken
gehen?
1017
01:13:38,690 --> 01:13:41,330
Bist du immer noch sauer? Du hast eine
Grenze überschritten.
1018
01:13:43,670 --> 01:13:44,670
Sepp?
1019
01:13:45,170 --> 01:13:46,170
Hallo?
1020
01:13:52,150 --> 01:13:53,150
Frau Evers?
1021
01:14:38,380 --> 01:14:39,040
Wie lange
1022
01:14:39,040 --> 01:14:57,000
dauert
1023
01:14:57,000 --> 01:14:58,040
so eine verdammte Waffenrevision?
1024
01:14:58,480 --> 01:15:00,270
Viertelstunde? Mein S.
1025
01:15:39,240 --> 01:15:41,980
Ich habe es mir anders überlegt. Wir
fahren jetzt zum Bahnhof.
1026
01:15:42,340 --> 01:15:45,180
Aber ich will noch mein Flugzeug
ausprobieren.
1027
01:15:45,660 --> 01:15:46,660
Ja?
1028
01:15:46,900 --> 01:15:49,540
Und ich bringe euch doch nachher. Mit
dem Gepäck.
1029
01:15:52,560 --> 01:15:53,560
Brauchst du Hilfe?
1030
01:15:54,760 --> 01:15:55,760
Das ist mein Ort.
1031
01:15:57,280 --> 01:15:59,120
Mein, dein. Das ist doch alles unser,
oder?
1032
01:16:00,860 --> 01:16:02,420
Ach, ich habe übrigens hier...
1033
01:16:04,120 --> 01:16:08,980
so eine Einladung gesehen und die
braucht eine Antwort von dir. Ich habe
1034
01:16:08,980 --> 01:16:13,540
angerufen und dann sagen die mir doch,
du hast seit Jahren einen Garten hier.
1035
01:16:13,740 --> 01:16:15,980
Seit Jahren? Was machst du denn hier
alleine?
1036
01:16:16,580 --> 01:16:17,580
Ohne mir und mich?
1037
01:16:20,020 --> 01:16:21,740
Was hast du denn sonst noch so für
Geheimnisse?
1038
01:16:22,200 --> 01:16:23,200
Hallo?
1039
01:16:23,980 --> 01:16:27,960
Können Sie mir irgend helfen? Ich bin
hier ganz blöd hängen geblieben.
1040
01:16:28,800 --> 01:16:30,400
Ich schaffe das nicht alleine.
1041
01:16:32,560 --> 01:16:33,560
Ja.
1042
01:16:34,150 --> 01:16:35,190
Paula kann Ihnen helfen.
1043
01:16:35,550 --> 01:16:36,550
Sie macht das sicher gut.
1044
01:16:37,610 --> 01:16:38,610
Ja.
1045
01:16:40,370 --> 01:16:41,510
So, zeigen Sie mal her.
1046
01:16:42,630 --> 01:16:44,350
Ich gehe schon mal vor und mache das Tor
auf.
1047
01:16:45,430 --> 01:16:46,430
So.
1048
01:17:12,370 --> 01:17:13,370
Sepp!
1049
01:17:23,890 --> 01:17:25,810
Mama, jetzt warte doch mal.
1050
01:17:26,130 --> 01:17:27,530
Ich muss hier kommen.
1051
01:17:28,050 --> 01:17:29,050
Dann hier was.
1052
01:17:34,950 --> 01:17:37,300
Ja? Der kann es schon erlauben.
1053
01:17:37,820 --> 01:17:38,820
Ich!
1054
01:17:58,880 --> 01:18:02,280
Mama, Verstecken ist langweilig.
1055
01:18:06,560 --> 01:18:08,000
Mia, Rani, wo seid ihr denn?
1056
01:18:12,300 --> 01:18:14,020
Meine App sagt ganz, ganz nah irgendwie.
1057
01:18:15,560 --> 01:18:16,560
Gib mir dein Handy.
1058
01:18:17,560 --> 01:18:18,560
Gib mir dein Handy.
1059
01:18:21,080 --> 01:18:22,080
Mama!
1060
01:18:25,840 --> 01:18:27,200
Was macht ihr denn da?
1061
01:18:30,900 --> 01:18:34,340
Marek hat gesagt, dass er einen
Informanten treffen will. Dass er mich
1062
01:18:34,340 --> 01:18:35,340
Kollegen dabei haben will.
1063
01:18:36,840 --> 01:18:39,840
Warum steht da plötzlich dieser
Türsteher vor uns? Marek hat mich
1064
01:18:40,260 --> 01:18:42,520
Der wollte nur, dass ich mitkomme, weil
er alleine Schiss hatte.
1065
01:18:43,520 --> 01:18:46,200
Er wollte ein Statement von Dennis
Zacher für seine Geschichte.
1066
01:18:46,600 --> 01:18:47,600
Aha.
1067
01:18:47,900 --> 01:18:50,440
Um ihn zu provozieren, hat er ihm von
seinem Beweisvideo erzählt.
1068
01:18:50,900 --> 01:18:53,480
Aber Dennis hat kein Statement gegeben,
der hat uns gedroht.
1069
01:18:54,100 --> 01:18:56,000
Und es ging in der ganzen Scheiße mit
drin.
1070
01:18:59,000 --> 01:19:00,980
Vielleicht wollen Sie jetzt einen Anwalt
anrufen?
1071
01:19:02,420 --> 01:19:04,680
Ich habe doch Marek nicht umgebracht.
1072
01:19:05,310 --> 01:19:10,870
Mann, ich hab den nur... Ich war einfach
wütend. Ich hab den... Ich hab nur
1073
01:19:10,870 --> 01:19:13,790
einmal zugeschlagen, ja? Der hat noch
gelebt, als ich weggegangen bin. Bitte,
1074
01:19:13,850 --> 01:19:16,430
wirklich. Sam, sie ist ohne Waffe los.
1075
01:19:16,790 --> 01:19:18,490
Hat einen Anruf von Rani Evers bekommen.
1076
01:19:18,850 --> 01:19:21,790
Weißt du, von wo der Anruf kam? Ja,
konnte ich orten an der Gartenkolonie,
1077
01:19:21,790 --> 01:19:22,789
weit entfernt.
1078
01:19:22,790 --> 01:19:26,090
Okay, ich fahr los, schick mir die
Adresse und Verstärkung.
1079
01:19:26,550 --> 01:19:27,750
Raus! Raus!
1080
01:19:57,360 --> 01:19:58,620
Ja, so schön.
1081
01:20:12,900 --> 01:20:18,260
Ich habe uns ein Picknick gemacht.
1082
01:20:27,150 --> 01:20:28,750
Ich habe eigentlich gar nicht viel Lust
auf Kaffee.
1083
01:20:29,330 --> 01:20:30,330
Ach du, da ist sie.
1084
01:21:14,160 --> 01:21:15,160
Das ist richtig genial.
1085
01:21:49,930 --> 01:21:51,790
Dann darfst du so ein Chaos nicht antun,
Vani.
1086
01:21:52,890 --> 01:21:55,570
Wir brauchen Stabilität.
1087
01:21:56,710 --> 01:21:57,710
Mia?
1088
01:22:13,790 --> 01:22:17,190
Du warst es mit den Fotos im Wohnzimmer.
1089
01:22:17,610 --> 01:22:18,770
Ich dachte...
1090
01:22:21,040 --> 01:22:26,540
Dann kommst du zur Vernunft, gehst zur
Polizei, zeigst das Arschloch an.
1091
01:22:27,780 --> 01:22:29,560
Und wir haben endlich wieder unsere
Ruhe.
1092
01:22:31,620 --> 01:22:34,080
Du kannst ja nicht mehr weglaufen, wenn
es schwierig wird.
1093
01:22:34,340 --> 01:22:35,340
Mensch.
1094
01:22:37,960 --> 01:22:41,080
Ja, ich bin dir in der Nacht, bin ich
dir nachgeschlichen.
1095
01:22:44,740 --> 01:22:45,760
Ich wollte nicht.
1096
01:22:46,340 --> 01:22:47,640
Nicht, dass dir was passiert.
1097
01:22:53,520 --> 01:22:55,320
Ich wollte Marek nur konfrontieren.
1098
01:22:58,460 --> 01:23:01,700
Und dann bin ich gerade vor seiner
Hauntür.
1099
01:23:02,500 --> 01:23:08,940
Und er geht raus. Und ich gehe ihm nach.
1100
01:23:11,260 --> 01:23:16,900
Und auf einmal ist er dieser Typ. Und er
1101
01:23:16,900 --> 01:23:21,080
schlägt ihm voll ins Gesicht.
1102
01:23:23,560 --> 01:23:28,340
Ich wusste überhaupt nicht, was da
passiert, was da los ist.
1103
01:23:29,400 --> 01:23:36,340
Und ich dachte noch so, ich dachte noch
so, Paula, geh nach Hause,
1104
01:23:36,460 --> 01:23:37,460
dachte ich.
1105
01:23:40,560 --> 01:23:43,900
Aber dann, oh Gott,
1106
01:23:44,720 --> 01:23:47,540
sehe ich den da, sehe ich den Marek auf
dem Boden allein?
1107
01:23:50,280 --> 01:23:51,980
Das Gesicht voller Blut.
1108
01:23:54,800 --> 01:23:57,120
Und ich gehe zu ihm, wie automatisch.
1109
01:23:58,780 --> 01:24:02,200
Marek hockt da am Wasser und wäscht sich
das Gesicht.
1110
01:24:03,720 --> 01:24:05,260
Hört mich nicht. Und ich?
1111
01:24:05,540 --> 01:24:09,540
Ich habe diesen Ast in der Hand. Keine
Ahnung.
1112
01:24:10,560 --> 01:24:12,100
Hört ich den? Ich weiß es nicht.
1113
01:24:13,400 --> 01:24:15,160
Und dann dreht er sich um.
1114
01:24:16,180 --> 01:24:17,620
Ich wollte ihm nur helfen.
1115
01:24:19,200 --> 01:24:20,320
Dann schaut er.
1116
01:24:26,250 --> 01:24:27,250
Warte, dass es vorbei ist.
1117
01:24:31,870 --> 01:24:33,030
Boah, dieser Blick.
1118
01:24:36,370 --> 01:24:41,650
Dieser Blick.
1119
01:24:43,970 --> 01:24:44,970
Ja, so.
1120
01:24:47,550 --> 01:24:48,550
So,
1121
01:24:49,510 --> 01:24:50,510
jetzt trinken wir was.
1122
01:24:58,810 --> 01:24:59,810
Nicht trinken!
1123
01:25:07,670 --> 01:25:08,670
Komm,
1124
01:25:15,270 --> 01:25:15,949
komm, komm.
1125
01:25:15,950 --> 01:25:16,950
Ich schau mal zum Auto.
1126
01:25:17,190 --> 01:25:18,190
Ich schau mal zum Auto.
1127
01:25:28,720 --> 01:25:31,040
Frau Södersen, ich bin hiermit
festgenommen.
1128
01:25:32,000 --> 01:25:33,000
Verstanden?
1129
01:26:12,679 --> 01:26:15,380
rumwerfen. Aber der Rucksack ist so
schwer.
1130
01:26:15,740 --> 01:26:16,740
Ja.
1131
01:26:20,760 --> 01:26:21,760
Mama,
1132
01:26:25,500 --> 01:26:27,880
du weißt doch, du kennst Spänzel.
1133
01:27:02,620 --> 01:27:04,220
Gut. Ich habe dir das Leben gerettet.
1134
01:27:08,360 --> 01:27:09,360
Bist du noch sauer?
1135
01:27:33,929 --> 01:27:37,390
Deine Roboter -Kollegin meinte, in
Ausnahmefällen kann man auch mal
1136
01:27:37,390 --> 01:27:38,390
Krankenhausbesuche machen.
1137
01:27:40,410 --> 01:27:41,410
Danke.
1138
01:27:47,270 --> 01:27:48,470
Aber nur bei Familie.
1139
01:28:03,760 --> 01:28:05,520
Das ist ja auch nicht dein Geburtstag.
1140
01:28:44,360 --> 01:28:46,240
Das Leben ist wie eine Krimiserie.
1141
01:28:48,040 --> 01:28:49,700
Manchmal kommt es anders, als man denkt.
1142
01:28:50,160 --> 01:28:52,220
Die Antwort mit Manoir.
81498
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.