All language subtitles for Tatort S2025E06 Herz der Dunkelheit 1080p SRF WEB-DL AAC2 0 H 264-NTb[EZTVx.to]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,840 --> 00:00:02,720
Das Leben ist wie eine Krimiserie.
2
00:00:04,520 --> 00:00:06,180
Manchmal kommt es anders, als man denkt.
3
00:00:06,880 --> 00:00:08,680
Dator mit Manoir.
4
00:01:03,239 --> 00:01:04,319
Mani, auf den Tisch!
5
00:01:05,480 --> 00:01:06,480
Auf den Dorn!
6
00:01:16,740 --> 00:01:18,020
Weißt du, wo das los ist?
7
00:01:22,100 --> 00:01:25,900
Mani, ich bin immer irgendwie frei
gewesen.
8
00:01:33,290 --> 00:01:35,110
Du meinst, er hat andere, aber wirklich.
9
00:01:40,070 --> 00:01:41,430
Nein, nein, nein.
10
00:01:41,710 --> 00:01:42,710
Nein,
11
00:01:43,210 --> 00:01:44,210
nein, nein.
12
00:01:44,330 --> 00:01:45,790
Nein, nein, nein.
13
00:01:46,110 --> 00:01:47,110
Nein, nein, nein.
14
00:01:47,650 --> 00:01:48,650
Nein, nein, nein.
15
00:02:05,160 --> 00:02:06,160
Und er nervt, ja.
16
00:02:06,720 --> 00:02:07,820
Aber mir ist das egal.
17
00:02:08,500 --> 00:02:10,880
Ich kenne ihn seit der ersten Klasse. Er
ist mein Freund.
18
00:02:11,740 --> 00:02:12,740
Er ist niemand.
19
00:02:16,700 --> 00:02:18,160
Marlene hatte einen richtig miesen Trip.
20
00:02:19,340 --> 00:02:20,340
Klar hat er was genommen.
21
00:02:21,080 --> 00:02:22,100
Wie die anderen auch.
22
00:02:22,780 --> 00:02:25,380
Wir hätten ihm den Trip nicht geben
dürfen. Er kommt immer schlecht drauf.
23
00:02:28,660 --> 00:02:30,880
Janu, was machst du da?
24
00:02:53,960 --> 00:02:54,960
Hat sie nicht mal alles.
25
00:03:02,120 --> 00:03:04,200
Polizeinotruf, hallo? Hallo? Was möchten
Sie melden?
26
00:03:04,520 --> 00:03:09,340
Mein Freund Janusz, der liegt im
Poolhaus, tot in der Dusche. Sagen Sie
27
00:03:09,340 --> 00:03:11,800
bitte die Adresse, damit ich Kollegen
vorbeischicken kann. Adresse?
28
00:03:12,620 --> 00:03:13,760
Einen Moment, warten Sie mal.
29
00:03:16,160 --> 00:03:17,160
Hey!
30
00:03:17,640 --> 00:03:18,640
Hallo.
31
00:03:19,280 --> 00:03:20,520
Hey! Hey!
32
00:03:25,930 --> 00:03:29,030
Adresse, was ist denn das hier? Klare
Zeit, Gehweg 4, was ist denn los? Mit
33
00:03:29,030 --> 00:03:30,030
telefonierst du da?
34
00:03:30,430 --> 00:03:32,730
Hallo? Ja, sind Sie in der Nähe? Das ist
auch was.
35
00:03:34,010 --> 00:03:35,470
Der Dummkopf hat die Bullen gerufen,
Mann.
36
00:03:35,790 --> 00:03:37,430
Gib mir meinen Telefon zurück. Ganz
sicher nicht.
37
00:03:37,650 --> 00:03:38,489
Die müssen kommen.
38
00:03:38,490 --> 00:03:39,490
Sofort. Digga.
39
00:03:39,510 --> 00:03:41,490
Digga. Ey, ey, ey, ey, ey.
40
00:03:42,310 --> 00:03:43,310
Mann, der nervt.
41
00:03:43,690 --> 00:03:44,870
Und wir geben scheiß Drama.
42
00:03:45,690 --> 00:03:46,790
War total aggressiv.
43
00:03:47,010 --> 00:03:48,010
Ey, Digga.
44
00:03:50,490 --> 00:03:51,490
Los, geh aufwärmen, komm, los.
45
00:03:52,890 --> 00:03:55,450
Hol ihn dir mal, hol ihn dir durch.
Marlen, Marlen, bleib stehen.
46
00:04:00,530 --> 00:04:02,470
Hey, hey, hey.
47
00:04:42,410 --> 00:04:43,410
Willst du bei mir einziehen?
48
00:04:46,670 --> 00:04:51,890
Du machst mir jetzt gleich eine Hürde
an, Rada.
49
00:04:55,450 --> 00:04:57,670
Meine Putzfrau hat sich in den großen
Zeh gebrochen.
50
00:04:58,770 --> 00:05:00,530
Und meine Tochter ist völlig untauglich.
51
00:05:13,290 --> 00:05:14,350
Wie stellst du sie mir eigentlich vor?
52
00:05:14,650 --> 00:05:15,650
Meine Pussfrau.
53
00:05:16,850 --> 00:05:17,850
Jederzeit.
54
00:05:21,610 --> 00:05:22,670
Ich meine es ernst.
55
00:05:24,710 --> 00:05:25,710
Sie ist auch einig.
56
00:05:30,750 --> 00:05:33,110
Und wenn sie schön ist, dann kann sie
auch ausziehen.
57
00:05:34,510 --> 00:05:36,170
Was, wenn Romy mich nicht mag?
58
00:05:39,530 --> 00:05:40,810
Kann sie auch ausziehen.
59
00:05:43,470 --> 00:05:47,130
Und wenn ihr mir Beine auf die Nerven
gebt, dann seh ich ja aus.
60
00:05:49,230 --> 00:05:50,370
Du musst doch ran gehen.
61
00:05:54,330 --> 00:05:55,330
Ja?
62
00:05:56,410 --> 00:05:57,410
Wo?
63
00:06:00,510 --> 00:06:01,530
Ja, in 20 Minuten.
64
00:06:02,990 --> 00:06:04,210
Ich muss nur aus Einsatz.
65
00:08:05,640 --> 00:08:06,640
Scheiße, sie wollen!
66
00:08:07,420 --> 00:08:08,420
Was?
67
00:08:09,240 --> 00:08:10,240
Hey,
68
00:08:14,240 --> 00:08:20,120
machst du mal die Musik auf, bitte?
69
00:08:21,960 --> 00:08:22,960
Wer wohnt hier?
70
00:08:24,980 --> 00:08:26,860
Ich. Wie heißt du?
71
00:08:28,820 --> 00:08:30,600
Maja. Und wo sind deine Eltern?
72
00:08:31,600 --> 00:08:32,600
Im Urlaub.
73
00:08:34,140 --> 00:08:35,140
Das nicht meinen.
74
00:08:40,010 --> 00:08:42,010
Durchsuchen. Wo ist denn das Poolhaus?
75
00:08:42,890 --> 00:08:44,270
Da drüben im Garten.
76
00:08:52,450 --> 00:08:53,450
Umdrehen.
77
00:09:22,140 --> 00:09:23,140
Fehlerland? Hm.
78
00:09:33,940 --> 00:09:37,860
Gornjak, Tripo Dresden. Ihr habt um 2
.32 Uhr einen Notruf auf dem Clara
79
00:09:37,860 --> 00:09:40,020
Weg bekommen. Ich brauche Namen und
Nummer des Anrufers.
80
00:09:41,720 --> 00:09:42,720
Ja, ich warte.
81
00:10:08,580 --> 00:10:09,580
Kennt ihr einen Janosch?
82
00:10:10,840 --> 00:10:11,960
Das ist mein Freund, wieso?
83
00:10:12,700 --> 00:10:14,940
Wir haben einen Notruf erhalten, dass
ihm was zugestoßen sei.
84
00:10:16,100 --> 00:10:17,560
Angeblich lag er verletzt im Poolhaus.
85
00:10:22,920 --> 00:10:23,920
Wo ist er denn?
86
00:10:27,060 --> 00:10:28,320
Wann hast du ihn das letzte Mal gesehen?
87
00:10:29,640 --> 00:10:30,700
Ist schon eine Weile her.
88
00:10:31,120 --> 00:10:32,240
Ihm ging es nicht so gut.
89
00:10:32,840 --> 00:10:33,840
Was heißt das?
90
00:10:34,640 --> 00:10:36,040
Ihm war schlecht, er wollte nach Hause.
91
00:10:37,450 --> 00:10:38,570
Hat er sich verabschiedet?
92
00:10:39,710 --> 00:10:40,710
Ja.
93
00:10:41,790 --> 00:10:43,670
Und wer von euch hat den Notdienst
angerufen?
94
00:10:56,890 --> 00:10:57,890
Wo ist er jetzt?
95
00:10:59,590 --> 00:11:00,890
Okay, danke.
96
00:11:03,130 --> 00:11:05,770
Wir brauchen die Spurensicherung. Hier
hat jemand sauber gemacht.
97
00:11:06,730 --> 00:11:09,630
Der Junge, der den Fall gemeldet hat,
wurde angefahren.
98
00:11:10,330 --> 00:11:12,230
350 Meter von hier auf der B6.
99
00:11:31,870 --> 00:11:34,290
Frau Gornjak, die Fahrerinnen sind im
Boden.
100
00:11:35,630 --> 00:11:36,630
Dahinten.
101
00:12:14,760 --> 00:12:15,760
Sie können das später machen.
102
00:12:19,720 --> 00:12:21,880
Ich habe einen Jungen umgefahren.
103
00:12:26,000 --> 00:12:28,960
Er ist mir direkt vor den Kühler
gelaufen.
104
00:12:32,780 --> 00:12:35,460
20 Tonnen, da kann man nicht so schnell
bremsen.
105
00:12:37,660 --> 00:12:39,760
Mein Name ist Gornjak, ich bin von der
Polizei.
106
00:12:40,580 --> 00:12:41,580
Wie heißen Sie?
107
00:12:42,840 --> 00:12:43,840
René.
108
00:12:45,600 --> 00:12:46,600
Renate Euler.
109
00:12:48,300 --> 00:12:51,060
Die Kollegen, die haben schon mit mir
gesprochen.
110
00:12:54,060 --> 00:12:56,560
Ich muss doch wissen, was mit dem Jungen
ist.
111
00:12:58,960 --> 00:13:00,400
Haben Sie irgendwas gesehen?
112
00:13:01,820 --> 00:13:03,800
Hat er irgendetwas zu Ihnen gesagt?
113
00:13:06,300 --> 00:13:10,140
Er hat gedacht, dass ich seine Mutter
bin.
114
00:13:18,800 --> 00:13:20,660
Wer? Hat er einen Namen genannt?
115
00:13:24,440 --> 00:13:29,420
Jan, du... Hat er noch was gesagt?
116
00:13:30,540 --> 00:13:31,540
Ja.
117
00:13:32,660 --> 00:13:34,160
Die jagen mich, Mama.
118
00:13:34,620 --> 00:13:35,620
Die?
119
00:13:37,300 --> 00:13:38,920
Ich weiß nicht, wen er meinte.
120
00:13:40,880 --> 00:13:42,020
Da war niemand.
121
00:13:51,280 --> 00:13:52,500
ist er ohnmächtig geworden.
122
00:14:27,120 --> 00:14:30,740
Ich sag mal, einfach mal aufpassen, du.
123
00:14:30,980 --> 00:14:31,980
Ich bitte, ja?
124
00:14:34,100 --> 00:14:36,320
Das gibt's doch nicht. Das ist scheiße.
125
00:14:36,720 --> 00:14:38,480
Das ist scheiße, ey.
126
00:15:04,000 --> 00:15:06,600
Irgendwer muss doch wissen, wo Janu ist.
127
00:15:07,200 --> 00:15:09,100
Das sind doch seine Freunde.
128
00:15:30,780 --> 00:15:31,780
Winkler, und?
129
00:15:32,440 --> 00:15:35,860
Marlin Baum hat einen Notruf abgesendet.
Offenbar wurde dieser unterbrochen.
130
00:15:36,200 --> 00:15:39,720
Kurze Zeit später ist er verunglückt. Er
wollte einen LKW stoppen, die Fahrerin
131
00:15:39,720 --> 00:15:42,880
konnte aber nicht rechtzeitig bremsen.
Ist er vernehmungsfähig? Weiß ich nicht,
132
00:15:42,980 --> 00:15:43,899
Karin kümmert sich.
133
00:15:43,900 --> 00:15:44,900
Der andere Junge?
134
00:15:45,400 --> 00:15:46,400
Janusz Simjak.
135
00:15:48,920 --> 00:15:52,340
Weiter. Die KTU hat Blutspuren im Bad
des Poolhauses gefunden.
136
00:15:52,620 --> 00:15:54,360
Seine? Wissen wir noch nicht. Umdrehen.
137
00:15:56,270 --> 00:15:59,630
Außer Marlins Aussage haben wir bisher
keine Beweise oder Zeugenaussage, die
138
00:15:59,630 --> 00:16:01,330
dafür sprechen, dass Janusz wirklich da
war.
139
00:16:02,270 --> 00:16:05,790
Außerdem stand Marlin offenbar unter
Drogen, wie im Übrigen einige der
140
00:16:05,790 --> 00:16:08,910
Jugendlichen. Es könnte auch sein, dass
dieser Marlin sich das alles nur
141
00:16:08,910 --> 00:16:13,170
einbildet. Und Janusz Simjak einfach nur
früher von der Feuerwehr gegangen ist.
142
00:16:13,350 --> 00:16:16,730
Ja, die Freundin sagt, dass er früher
gegangen ist. Und keiner der anderen
143
00:16:16,730 --> 00:16:18,870
Jugendlichen hat widersprochen. Fakt ist
also nur...
144
00:16:19,260 --> 00:16:22,540
dass Janusz derzeit nicht aufzufinden
ist und dass irgendjemand versucht hat,
145
00:16:22,560 --> 00:16:25,380
die Blutspuren mit Intensivreiniger zu
beseitigen. So ein Mist.
146
00:16:27,620 --> 00:16:30,980
Und das ist da draußen so die Ärgerung?
Radek und Olga hat ihn gemerkt, ja.
147
00:16:34,700 --> 00:16:36,300
Hey, komm mal, lass das mal.
148
00:16:39,360 --> 00:16:42,520
Ihm ist nichts, dass es eingefallen hat,
die alle hier mit auf die Wache zu
149
00:16:42,520 --> 00:16:44,240
nehmen. Was hätten Sie denn an meiner
Stelle gemacht?
150
00:16:48,330 --> 00:16:49,330
Um die 30.
151
00:16:49,390 --> 00:16:51,310
Ein paar von denen sind aber eher von
der Feier weg.
152
00:17:09,810 --> 00:17:12,109
Darf ich mal eure Aufmerksamkeit bitten?
153
00:17:14,569 --> 00:17:16,369
Ich würde gerne was sagen.
154
00:17:20,589 --> 00:17:25,369
Wir müssen euch die traurige Mitteilung
machen, dass euer Mitschüler Marlin Baum
155
00:17:25,369 --> 00:17:27,490
vor einer Stunde gestorben ist.
156
00:17:28,210 --> 00:17:32,250
Er ist in schweren Verletzungen nach
einem Verkehrsunfall erlegt.
157
00:17:33,350 --> 00:17:36,990
Wer psychologische Betreuung braucht,
wendet sich bitte an die Kollegen.
158
00:17:37,810 --> 00:17:42,250
Unter den gegebenen Umständen...
Entschuldigung, ich rede hier, ich bin
159
00:17:42,250 --> 00:17:43,250
nicht fertig.
160
00:17:44,950 --> 00:17:49,610
Unter den gegebenen Umständen müsst ihr
jederzeit für uns erreichbar sein.
161
00:17:50,240 --> 00:17:52,920
Wenn ihr hier rausmarschiert, dürft ihr
die Stadt nicht verlassen.
162
00:17:53,640 --> 00:17:58,180
Jeder, der von euch Informationen von
oder über Janusz Simjak hat, ist
163
00:17:58,180 --> 00:18:00,840
verpflichtet, sie sofort an uns
weiterzugeben.
164
00:18:01,060 --> 00:18:04,700
So, jetzt geht doch mal alle 20 Minuten
frische Luft schnappen. Holt euch was
165
00:18:04,700 --> 00:18:05,700
von der Kantine.
166
00:18:05,880 --> 00:18:08,580
Macht euch ein bisschen frisch, dann
fangen wir mit den Vernehmungen an.
167
00:18:12,220 --> 00:18:13,480
Das sind Herren, Frau Simjak.
168
00:18:21,800 --> 00:18:22,800
Haben Sie ihn gefunden?
169
00:18:23,360 --> 00:18:24,360
Nee, noch nie.
170
00:18:25,120 --> 00:18:29,160
Sein Freund Marleen Baum ist tödlich
verunglückt.
171
00:18:34,440 --> 00:18:36,980
Wir haben einen Trip geworfen.
172
00:18:37,320 --> 00:18:38,320
Wo?
173
00:18:41,220 --> 00:18:43,280
Um schlafzumachen.
174
00:18:45,020 --> 00:18:46,040
Wer ist wer?
175
00:18:48,220 --> 00:18:50,240
Die andere Inge, Caleb und so.
176
00:18:52,300 --> 00:18:53,300
Und West und so?
177
00:18:56,660 --> 00:19:02,980
Und Marlin?
178
00:19:05,060 --> 00:19:06,060
Ja.
179
00:19:09,620 --> 00:19:10,620
Und dann?
180
00:19:12,240 --> 00:19:14,420
Dann sind wir wieder nach unten zu den
anderen.
181
00:19:27,080 --> 00:19:28,460
Wann hast du Janusz das letzte Mal
gesehen?
182
00:19:30,380 --> 00:19:33,980
Und dann... Und dann wurde ihm schlecht?
183
00:19:36,880 --> 00:19:37,880
Ja.
184
00:19:39,700 --> 00:19:41,860
Und du bist dir ganz sicher, dass er
dann nach Hause gegangen ist?
185
00:19:48,340 --> 00:19:50,860
Janusz und Marlin, waren die gut
befreundet?
186
00:19:59,530 --> 00:20:01,390
Dabei läuft Janusz immer hinterher wie
so ein Hund.
187
00:20:03,290 --> 00:20:04,290
Und Janusz?
188
00:20:07,170 --> 00:20:10,670
Janusz ignoriert ihn manchmal einfach
oder macht sich über ihn läufig.
189
00:20:15,230 --> 00:20:16,530
War Marlin wütend darüber?
190
00:20:18,010 --> 00:20:19,010
Ja.
191
00:20:20,570 --> 00:20:22,590
Aber er kommt trotzdem immer wieder
angekrochen.
192
00:20:33,870 --> 00:20:34,870
Den hast du verloren.
193
00:20:37,270 --> 00:20:38,610
Hab ich gefunden im Poolhaus.
194
00:20:41,750 --> 00:20:44,150
Du musst den Buch beim Duschen verloren
haben.
195
00:20:46,790 --> 00:20:47,790
Musst du wohl.
196
00:20:50,610 --> 00:20:52,150
Seid ihr befreundet, du und Janusz?
197
00:20:53,110 --> 00:20:56,530
Wir sind halt oft zusammen.
198
00:20:57,290 --> 00:20:58,290
Wegen Maja.
199
00:21:00,610 --> 00:21:02,630
Warum sollte er die Party einfach so
verlassen haben?
200
00:21:03,200 --> 00:21:04,640
Hatte er dazu irgendeinen Grund?
201
00:21:05,060 --> 00:21:07,420
Hat er sich getreten? Vielleicht mit
Marleen Baum?
202
00:21:08,500 --> 00:21:10,120
Das habe ich mich auch schon gefragt.
203
00:21:11,280 --> 00:21:12,680
Der war irgendwie aggro.
204
00:21:13,980 --> 00:21:15,300
Rumgesprungen wie ein Gorilla.
205
00:21:15,640 --> 00:21:17,340
Hat alle angemacht.
206
00:21:18,740 --> 00:21:19,740
Maja war sauer.
207
00:21:20,720 --> 00:21:22,500
Wie gut bist du mit Maja befreundet?
208
00:21:23,100 --> 00:21:24,900
Sie ist meine beste Freundin.
209
00:21:40,260 --> 00:21:42,040
Warum trägst denn du einen Bademantel?
210
00:21:43,200 --> 00:21:44,820
Warum trägst du so ein Kinderhemd?
211
00:21:48,360 --> 00:21:49,360
Musst du schwimmen?
212
00:21:50,680 --> 00:21:52,540
Fragst du mich gleich, ob ich ihn
umgebracht habe?
213
00:21:52,960 --> 00:21:54,460
Ja, hätte ich mir mal ein bisschen Zeit
gelassen.
214
00:21:56,060 --> 00:21:57,060
Also?
215
00:21:57,740 --> 00:22:00,380
Ich war total verschwitzt vom Tanzen,
der gehört meines Vaters.
216
00:22:01,399 --> 00:22:02,980
Also, was soll der ganze Aufriss hier?
217
00:22:03,460 --> 00:22:04,920
Was der ganze Aufriss hat?
218
00:22:06,360 --> 00:22:08,000
Dein einer Kumpel ist verschwunden.
219
00:22:09,200 --> 00:22:12,240
Dein anderer Kumpel hat gesagt, er hätte
ihn tot und hat du schon vom Pool aus
220
00:22:12,240 --> 00:22:14,160
gesehen. Ist jetzt selber tot.
221
00:22:15,080 --> 00:22:16,320
Marlin ist nicht mein Kumpel.
222
00:22:16,540 --> 00:22:17,540
Sondern?
223
00:22:17,880 --> 00:22:20,880
Er ist ein Streber und weiß alles
besser. Stresst rum.
224
00:22:21,300 --> 00:22:23,120
Hat er gestern auch wieder gestresst.
225
00:22:26,020 --> 00:22:27,020
Wir müssen los.
226
00:22:28,200 --> 00:22:29,720
Brauchst du einen Schluck Wasser und
noch eine Pause?
227
00:22:30,000 --> 00:22:32,080
Alter, ich bin saumüde. Alter, ich auch.
228
00:22:33,540 --> 00:22:35,180
Drogen kann ich dir leider nie anbieten.
229
00:22:36,640 --> 00:22:41,880
Du markierst hier den Wortkarten, aber
vielleicht kannst du uns Vollidioten ja
230
00:22:41,880 --> 00:22:43,600
helfen, deinen Freund Janusz zu finden.
231
00:22:44,480 --> 00:22:47,060
Stell dir mal vor, der hat wirklich
verletzt, braucht Hilfe.
232
00:22:47,360 --> 00:22:50,320
Stell dir mal vor, was für eine irre
Geschichte das ist. Mit Janusz gar
233
00:22:51,120 --> 00:22:53,580
Der war drauf, hat keinen Bock mehr auf
uns und ist dann abgehauen.
234
00:22:53,980 --> 00:22:55,900
Wohin? Was weiß ich wohin?
235
00:22:56,720 --> 00:22:58,120
Hast du dir mal eine Pille geschmissen?
236
00:23:00,040 --> 00:23:01,040
Brauchst du gar nicht.
237
00:23:01,340 --> 00:23:02,920
Mein Leben ist auch so ein Horrortrip.
238
00:23:04,900 --> 00:23:05,900
Kann ich jetzt gehen?
239
00:23:11,080 --> 00:23:14,560
Hat dir schon mal jemand gesagt, dass du
wahnsinnig unsympathisch bist?
240
00:23:22,280 --> 00:23:25,640
Auf einer Skala von 1 bis 10, 9.
241
00:23:26,920 --> 00:23:28,200
Janusz ist einfach ein geiler Typ.
242
00:23:29,660 --> 00:23:31,220
Und warum der eine Punkt Abzug?
243
00:23:32,720 --> 00:23:34,260
Er basht jeden Mal einen von uns.
244
00:23:36,100 --> 00:23:37,600
Hat er Marlin gebasht?
245
00:23:37,800 --> 00:23:38,920
War Marlin wütend?
246
00:23:40,480 --> 00:23:41,480
Kann sein.
247
00:23:46,380 --> 00:23:49,320
Kannst du dir vorstellen, dass Marlin
Janusz was angetan haben könnte?
248
00:23:53,340 --> 00:23:55,300
Ja, kann ich mir schon vorstellen.
249
00:24:00,720 --> 00:24:04,060
Die Frau, die Malin überfahren hat, hat
uns seine letzten Worte gesagt.
250
00:24:06,740 --> 00:24:08,660
Er werde gejagt, man verfolge ihn.
251
00:24:18,980 --> 00:24:19,980
Komm hoch.
252
00:24:20,400 --> 00:24:23,700
Scheiße. Kannst du dir vorstellen, was
er damit meinte?
253
00:24:41,830 --> 00:24:43,670
Entschuldigung, diese Vernehmung wegen
des Fühlers?
254
00:24:43,890 --> 00:24:45,250
Einfach hier vorne platzen, bitte.
255
00:24:45,590 --> 00:24:46,590
Okay.
256
00:24:49,630 --> 00:24:51,970
Was machst du denn hier? Was machst du
denn hier?
257
00:24:52,590 --> 00:24:53,590
Ich arbeite.
258
00:24:56,770 --> 00:24:57,770
Das ist Romy.
259
00:24:58,810 --> 00:24:59,810
Karin.
260
00:25:00,970 --> 00:25:02,050
Karin und... Hallo, Romy.
261
00:25:02,490 --> 00:25:05,710
Bist du... Ich war auch auf der Party.
Ich habe was im Jahrgangschat erfahren,
262
00:25:05,810 --> 00:25:07,350
was passiert ist und was wir alle
aussagen müssen.
263
00:25:08,910 --> 00:25:10,960
Okay. Cool, dass du gekommen bist.
264
00:25:11,600 --> 00:25:13,940
Ich würde dich dann kurz alleine
sprechen.
265
00:25:14,280 --> 00:25:15,520
Kann mein Vater mitkommen?
266
00:25:16,160 --> 00:25:17,700
Ich bin noch nicht volljährig.
267
00:25:19,500 --> 00:25:20,500
Na?
268
00:25:42,480 --> 00:25:46,840
Ich weiß nicht, ob du es schon weißt,
aber Marlin Baum ist verstorben.
269
00:25:51,300 --> 00:25:53,060
Nein, das wusste ich noch nicht.
270
00:25:55,300 --> 00:25:56,300
War er ein Freund?
271
00:25:59,020 --> 00:26:00,020
Nein.
272
00:26:00,180 --> 00:26:01,760
Aber es ist trotzdem schrecklich, oder?
273
00:26:05,560 --> 00:26:07,180
Was ist denn mit dem anderen Jungen?
274
00:26:08,000 --> 00:26:09,140
Das wissen wir noch nicht.
275
00:26:11,100 --> 00:26:12,100
Romy.
276
00:26:12,750 --> 00:26:14,770
Hattest du engeren Kontakt zu Janusz
Symiak?
277
00:26:16,210 --> 00:26:17,210
Auch nicht.
278
00:26:18,170 --> 00:26:19,750
Maja hat dich zu ihrer Party eingeladen?
279
00:26:21,770 --> 00:26:26,970
Es war so eine Art vorgezogene Abi
-Feier vom BOLK. Da konnte jeder
280
00:26:26,970 --> 00:26:27,970
der wollte.
281
00:26:28,410 --> 00:26:30,190
Und du und Maja seid ihr befreundet?
282
00:26:31,430 --> 00:26:33,510
Wir treffen uns ab und zu in der Gruppe.
283
00:26:34,270 --> 00:26:35,550
War Janusz öfter dabei?
284
00:26:38,110 --> 00:26:39,110
Manchmal.
285
00:26:40,030 --> 00:26:41,890
Wie würdest du Janusz denn beschreiben?
286
00:26:43,800 --> 00:26:44,800
Keine Ahnung.
287
00:26:44,840 --> 00:26:45,840
Ich kenne ihn kaum.
288
00:26:49,880 --> 00:26:51,160
Hast du auch einen Trip geschmissen?
289
00:26:51,960 --> 00:26:53,140
Ich mache so einen Scheiß nicht.
290
00:26:54,200 --> 00:26:55,480
Ich trinke auch keinen Alkohol.
291
00:26:56,160 --> 00:26:57,160
Gut.
292
00:26:57,480 --> 00:26:58,480
Das ist gut, Romy.
293
00:26:59,100 --> 00:27:01,440
Dann hast du vielleicht gesehen, ob
Janusz Streit hatte.
294
00:27:03,540 --> 00:27:05,420
Der war den ganzen Abend komisch drauf.
295
00:27:05,800 --> 00:27:06,799
Kann sein.
296
00:27:06,800 --> 00:27:07,860
Aber ich habe nichts gesehen.
297
00:27:10,240 --> 00:27:12,560
Hast du zufällig gesehen, wann Janusz
gegangen ist?
298
00:27:13,800 --> 00:27:14,800
Ich bin vorher gegangen.
299
00:27:16,660 --> 00:27:17,660
Wohin?
300
00:27:18,980 --> 00:27:19,980
Nach Hause.
301
00:27:20,120 --> 00:27:21,120
In mein Bett.
302
00:27:25,940 --> 00:27:26,940
Wann war das?
303
00:27:27,660 --> 00:27:29,120
Ca. 1 .30 Uhr.
304
00:27:34,040 --> 00:27:35,040
Okay.
305
00:27:35,860 --> 00:27:37,040
Dankeschön. Das war's schon.
306
00:28:20,970 --> 00:28:25,090
Eine jetzt, wenn nötig, eine morgen
früh.
307
00:28:27,850 --> 00:28:29,790
Hast du irgendeine Idee, wohin sein
könnte?
308
00:28:31,290 --> 00:28:32,290
Nein.
309
00:28:33,370 --> 00:28:34,390
Ist mir auch egal.
310
00:28:35,030 --> 00:28:36,030
Warum sagst du das?
311
00:28:36,330 --> 00:28:37,330
Stimmt doch nicht.
312
00:28:39,390 --> 00:28:40,570
Ich gehe zu Luca.
313
00:28:41,670 --> 00:28:44,410
Romy, das war eine Zeugenaussage.
314
00:28:44,850 --> 00:28:46,850
Du machst dich strafbar, wenn du da
lügst.
315
00:28:48,370 --> 00:28:49,490
Du lügst doch auch.
316
00:28:51,450 --> 00:28:52,450
Wieso?
317
00:28:53,070 --> 00:28:54,770
Du hast was mit der Stimme.
318
00:28:58,710 --> 00:28:59,710
Wie kommst du darauf?
319
00:29:01,410 --> 00:29:02,970
Wieso? Nur Lügen.
320
00:29:04,310 --> 00:29:05,410
Aber ich weiß es.
321
00:29:28,560 --> 00:29:29,560
Mama ist seit vier Jahren tot.
322
00:29:30,440 --> 00:29:31,860
Wir müssen weiterleben.
323
00:29:32,900 --> 00:29:34,280
Ich möchte weiterleben.
324
00:29:37,120 --> 00:29:38,120
Liebst du sie?
325
00:29:40,820 --> 00:29:46,220
Sie ist sehr besonders für mich.
326
00:29:48,900 --> 00:29:51,460
Sie ist ein Bulle. Was ist daran
besonders?
327
00:30:14,350 --> 00:30:15,790
Es kann sein, dass er lebt.
328
00:30:18,630 --> 00:30:21,110
Es gibt bisher keinen Beweis für das
Gegenteil.
329
00:30:29,130 --> 00:30:32,190
Hannover war manchmal eine Nacht nicht
zu Hause, aber er hat mich angerufen.
330
00:30:32,330 --> 00:30:33,330
Immer.
331
00:30:33,610 --> 00:30:35,410
Er weiß, dass ich mir Sorgen mache.
332
00:30:35,630 --> 00:30:38,830
Ich mache mir immer Sorgen um ihn.
333
00:30:40,310 --> 00:30:41,310
Danke.
334
00:30:50,220 --> 00:30:52,080
Können Sie uns einen Moment alleine
lassen, bitte?
335
00:30:54,640 --> 00:30:57,060
Mein Mann ist sehr traditionell und
streng.
336
00:30:58,800 --> 00:31:02,840
Jano und er haben sich in letzter Zeit
oft gestritten und Jano ist immer mehr
337
00:31:02,840 --> 00:31:03,840
aus dem Weg gegangen.
338
00:31:04,380 --> 00:31:08,020
Vielleicht ist er wirklich bloß
weggelaufen.
339
00:32:05,520 --> 00:32:06,520
Na ja.
340
00:32:11,280 --> 00:32:12,320
Das ist doch Romy.
341
00:32:13,740 --> 00:32:14,820
Vielleicht steht auf sie.
342
00:32:20,700 --> 00:32:22,180
Janusz ist erst da in seiner Clique.
343
00:32:22,620 --> 00:32:24,080
Marlin Baum eher an der Außenseite.
344
00:32:24,380 --> 00:32:27,240
Keiner mochte ihn. Vielleicht hatten die
beiden Streit und haben sie geprügelt.
345
00:32:28,200 --> 00:32:29,460
Beide sind zugedröhnt.
346
00:32:30,400 --> 00:32:33,560
Janusz verliert das Bewusstsein. Marlin
denkt, er sei tot und sendet den Notruf
347
00:32:33,560 --> 00:32:34,560
ab.
348
00:32:34,699 --> 00:32:36,680
Janusz kommt wieder zu sich, es geht
wieder los.
349
00:32:36,880 --> 00:32:38,480
Marlin haut ab, Janusz hinterher.
350
00:32:38,760 --> 00:32:43,320
Marlin verunglückt, Janusz sieht es,
fühlt sich schuldig und verschwindet.
351
00:32:43,960 --> 00:32:45,900
Gut möglich, ja. Wir geben eine Fahndung
raus.
352
00:32:46,520 --> 00:32:47,520
Sieht müde aus.
353
00:32:48,360 --> 00:32:50,460
Komm, ich setze dich zu Hause ab und
fahre noch zu Marlins Eltern.
354
00:32:52,620 --> 00:32:54,200
Ich laufe, ich brauche ein bisschen
frische Luft.
355
00:32:55,620 --> 00:32:56,620
Okay.
356
00:33:26,620 --> 00:33:27,620
Können wir uns sehen?
357
00:33:27,640 --> 00:33:28,640
Ich hatte einen Notfall.
358
00:33:28,940 --> 00:33:30,000
Romy ist bei Luca, ja?
359
00:33:30,460 --> 00:33:31,680
Schlüssel ist in der Briefkasten.
360
00:33:32,520 --> 00:33:33,520
Lauf mir nicht weg.
361
00:33:54,600 --> 00:33:55,600
Kann ich eine haben?
362
00:33:56,460 --> 00:33:57,460
Was machst du hier?
363
00:33:58,100 --> 00:33:59,440
Aushilfe. Der Laden gehört meinem Gerät.
364
00:34:01,800 --> 00:34:02,960
Ich hab dich ja noch nie gesehen.
365
00:34:03,220 --> 00:34:04,220
Bin ja auch nur Aushilfe.
366
00:34:06,460 --> 00:34:07,460
Was von ihm gehört?
367
00:34:08,679 --> 00:34:09,860
Das wird schon alles gut sein.
368
00:34:10,460 --> 00:34:11,460
Kann ich jetzt locker ab?
369
00:34:12,020 --> 00:34:13,020
Ja, trink.
370
00:34:24,300 --> 00:34:26,100
Meinst du, Marlon hat Janusz wirklich
tot gesehen?
371
00:34:29,719 --> 00:34:31,900
Ich hab dich gesehen. Mit Caleb und
Marlon.
372
00:34:33,000 --> 00:34:34,739
Ihr habt euch gestritten auf der
Terraza.
373
00:34:35,340 --> 00:34:36,940
Dann seid ihr dreifach gefunden. Wohin?
374
00:34:37,380 --> 00:34:38,380
Kissen.
375
00:34:40,699 --> 00:34:41,719
Verarschen kann ich mich alleine.
376
00:34:49,199 --> 00:34:51,139
Ich sag's auch keinem. Versprochen.
377
00:34:51,980 --> 00:34:53,219
Alter, der hat die Bullen gerufen.
378
00:34:53,690 --> 00:34:56,290
Okay, du und ich dachten, der ist auf
einem schlechten Trip, dreht durch, dann
379
00:34:56,290 --> 00:34:57,290
sind wir ihm hinterher, ja?
380
00:34:58,110 --> 00:35:00,470
Und er ist gerannt wie ein Wahnsinniger
und dann war er weg.
381
00:35:01,630 --> 00:35:03,690
Die Straße war überfahren oder war nicht
weit weg.
382
00:35:04,550 --> 00:35:05,509
Habt ihr das gesehen?
383
00:35:05,510 --> 00:35:06,650
Der war weg, hab ich gesagt.
384
00:35:06,870 --> 00:35:07,870
Es war stockdunkel.
385
00:35:08,050 --> 00:35:10,650
Wenn er nicht so zugeknallt gewesen
wäre, dann wäre dieser ganze
386
00:35:10,650 --> 00:35:11,650
nicht passiert, okay?
387
00:35:11,810 --> 00:35:13,750
Du glaubst also, er hat sich das alles
nur eingebildet?
388
00:35:14,070 --> 00:35:15,070
Keine Ahnung.
389
00:35:19,090 --> 00:35:20,090
Wo war Janusz?
390
00:35:20,200 --> 00:35:22,640
Der geht doch nie vor den anderen. Keine
Ahnung, Alter. Arbeitest du jetzt für
391
00:35:22,640 --> 00:35:23,640
die Bullen oder was?
392
00:35:23,700 --> 00:35:24,980
Nö, ich arbeite immer noch hier.
393
00:35:26,440 --> 00:35:27,440
Darf es noch was sein?
394
00:35:27,680 --> 00:35:28,680
Leck mich.
395
00:35:29,440 --> 00:35:30,440
Da stehst du nicht drauf.
396
00:35:33,540 --> 00:35:34,540
Kannst du behalten.
397
00:36:51,560 --> 00:36:52,900
Wir haben alles getan, was wir konnten.
398
00:36:56,360 --> 00:36:59,360
Der sozialpsychologische Dienst kümmert
sich um Marleenbaums Eltern.
399
00:37:00,180 --> 00:37:02,780
Sie sind traumatisiert, nicht
vernehmungsfähig.
400
00:37:03,140 --> 00:37:04,140
Ja, klar.
401
00:37:05,100 --> 00:37:06,800
Was willst du dir gar nicht vorstellen?
402
00:37:08,540 --> 00:37:09,680
Dein Kind verlieren.
403
00:37:14,320 --> 00:37:15,940
Ich bin raus bis morgen.
404
00:37:25,450 --> 00:37:26,450
Bin drin.
405
00:37:32,830 --> 00:37:36,290
Heute Nacht sind nur zwei Nachrichten
eingegangen.
406
00:37:37,190 --> 00:37:41,450
Maja Wolf, Luca Meisner. War der auch
auf der Party? Ich meine ja.
407
00:37:42,450 --> 00:37:45,430
Video wurde gelöscht. Wann hat sich das
Handy aufgelockt?
408
00:37:46,250 --> 00:37:47,390
Um halb drei.
409
00:37:48,550 --> 00:37:50,550
Also fast zeitgleich mit Marlins Notruf.
410
00:37:50,990 --> 00:37:52,890
Ich brauch das Video.
411
00:37:54,510 --> 00:37:56,990
Das dauert. Wir haben keine Zeit für
Datenschutz.
412
00:37:58,570 --> 00:38:04,890
Du hast recht. Luca war auf der Party.
413
00:40:21,770 --> 00:40:22,770
Wo bist du?
414
00:40:22,970 --> 00:40:23,970
Bei Paul.
415
00:40:24,490 --> 00:40:25,810
Genau genommen in Romis Zimmer.
416
00:40:26,070 --> 00:40:27,070
Die beiden sind nicht da.
417
00:40:27,250 --> 00:40:28,970
Karin, das darf du nicht.
418
00:40:29,310 --> 00:40:30,350
Ja, ich weiß, Leo.
419
00:40:31,590 --> 00:40:32,590
Romy war schwanger.
420
00:40:33,130 --> 00:40:35,390
Okay, bisschen jung, aber da wäre sie
nicht die Erste.
421
00:40:35,690 --> 00:40:36,790
Leo, warum rufst du mich an?
422
00:40:37,990 --> 00:40:41,610
Laut Lukas Zeugenaussage hatte er
ebenfalls keine engere Beziehung zu
423
00:40:41,730 --> 00:40:42,830
Nicht mal Kontakt an dem Abend.
424
00:40:43,150 --> 00:40:46,070
Wie wir wissen, ist er mit Romy gegen 1
.30 Uhr von der Party gegangen.
425
00:40:48,110 --> 00:40:49,110
Ja, und?
426
00:40:49,290 --> 00:40:52,290
Er hat Janusz ein Video geschickt,
dessen Inhalt kennen wir nicht, und
427
00:40:52,290 --> 00:40:53,290
hat das gelöscht.
428
00:40:57,690 --> 00:41:00,830
Eva, als ich heute Nacht zum Tatort
gerufen wurde, war ich kurz an Rubens
429
00:41:00,830 --> 00:41:02,530
Zimmer. Das Licht war an der...
430
00:41:30,220 --> 00:41:31,220
Was machst du hier?
431
00:41:34,100 --> 00:41:37,200
Romy hat in ihrer Zwangsaussage gesagt,
dass sie um zwei Uhr zu Hause war.
432
00:41:38,360 --> 00:41:39,920
Ich war heute Nacht versehentlich in
ihrem Zimmer.
433
00:41:40,440 --> 00:41:41,500
Ich dachte, da sei das Bad.
434
00:41:42,280 --> 00:41:43,280
Sie war nicht da, Paul.
435
00:41:45,140 --> 00:41:47,780
Und jetzt bist du wieder versehentlich
in ihr Zimmer gegangen, oder?
436
00:41:49,720 --> 00:41:50,720
Nein.
437
00:41:52,620 --> 00:41:54,900
Soweit ich weiß, darfst du das gar nicht
ohne richterlichen Beschluss.
438
00:41:57,980 --> 00:41:59,040
Warum hat sie gelogen, Paul?
439
00:42:00,270 --> 00:42:01,450
Wer sagt, dass sie gelogen hat?
440
00:42:02,630 --> 00:42:04,430
Sie ist vom Fernseher eingeschlafen im
Wohnzimmer.
441
00:42:06,970 --> 00:42:07,990
Hast du sie gesehen?
442
00:42:08,410 --> 00:42:09,650
Oder hat sie dir das gesagt?
443
00:42:09,910 --> 00:42:11,310
Na klar habe ich sie gesehen.
444
00:42:16,090 --> 00:42:17,430
Und was machen wir eigentlich?
445
00:42:29,740 --> 00:42:31,060
kennt das ja. Ich höre die Dinger eh
nicht ab.
446
00:42:31,440 --> 00:42:33,360
Also spart euch das mit der Nachricht
nach dem Piep.
447
00:42:34,080 --> 00:42:35,080
Bis heute.
448
00:42:38,000 --> 00:42:41,180
Hi Leute, Automat von Janu. Kennt das
ja. Ich höre die Dinger eh nicht ab.
449
00:42:41,560 --> 00:42:43,520
Also spart euch das mit der Nachricht
nach dem Piep.
450
00:42:44,100 --> 00:42:45,100
Bis heute.
451
00:44:31,950 --> 00:44:32,950
Warte mal!
452
00:44:34,070 --> 00:44:35,070
Das Buch!
453
00:44:38,150 --> 00:44:39,450
Redest du nicht mehr mit mir, oder was?
454
00:44:44,850 --> 00:44:47,910
Hey, kann mir einer von euch sagen, wo
Romy ist?
455
00:44:49,270 --> 00:44:50,270
Genau, oder?
456
00:45:08,780 --> 00:45:09,780
Romy, können wir nochmal sprechen?
457
00:45:25,660 --> 00:45:26,660
Geht's dir?
458
00:45:28,260 --> 00:45:29,260
Scheiße.
459
00:45:30,640 --> 00:45:31,640
Kann ich verstehen.
460
00:45:33,760 --> 00:45:34,760
Wirklich?
461
00:45:37,800 --> 00:45:38,840
Ihr habt gerade eine Klausur
geschrieben?
462
00:45:39,260 --> 00:45:40,260
Falsch.
463
00:45:51,480 --> 00:45:56,180
Wenn du jetzt nochmal über Samstag Nacht
nachdenkst, würdest du die selbe
464
00:45:56,180 --> 00:45:57,180
Aussage wieder machen?
465
00:46:12,780 --> 00:46:15,380
Du hast uns erzählt, dass du und Janusz
euch nicht sehr nahe standen.
466
00:46:16,600 --> 00:46:17,600
War das mal anders?
467
00:46:19,400 --> 00:46:20,480
Wieso wollen Sie das wissen?
468
00:46:31,960 --> 00:46:33,300
Hast du im Modell gestanden?
469
00:46:34,520 --> 00:46:35,520
Oder?
470
00:46:39,620 --> 00:46:40,620
Das ist meine Sache.
471
00:46:41,050 --> 00:46:43,670
Sie haben nicht das Recht, mir solche
Fragen zu stellen. Doch, das habe ich,
472
00:46:43,690 --> 00:46:44,690
Romy.
473
00:46:45,850 --> 00:46:47,330
Einer deiner Mitschüler ist tot.
474
00:46:47,950 --> 00:46:51,150
Eine andere ist verschwunden und war
wahrscheinlich verletzt.
475
00:46:53,050 --> 00:46:56,150
Du hast uns gesagt, dass du zu Hause
warst. Warst du aber nicht.
476
00:46:57,250 --> 00:46:58,390
Woher wollen Sie das wissen?
477
00:47:00,170 --> 00:47:01,330
Ich habe gefragt, woher!
478
00:47:04,510 --> 00:47:05,510
Ich war da.
479
00:47:08,850 --> 00:47:12,280
Sie... mit meinem Vater und wollen mir
was anhängen. Hau sie ab!
480
00:47:12,520 --> 00:47:13,520
Wo warst du Romy?
481
00:47:14,880 --> 00:47:17,120
Ich war zu Hause.
482
00:47:19,040 --> 00:47:21,820
Ich war zu Hause.
483
00:47:22,340 --> 00:47:24,160
Ich war zu Hause.
484
00:47:44,270 --> 00:47:45,270
Ich helfe dir.
485
00:48:32,650 --> 00:48:33,650
Hey.
486
00:48:38,290 --> 00:48:40,270
Ich wollte einfach nochmal mit dir
sprechen.
487
00:48:41,250 --> 00:48:42,270
Es ist schief gegangen.
488
00:48:52,390 --> 00:48:53,730
Kannst du uns bitte allein lassen?
489
00:49:14,350 --> 00:49:15,350
Nein, meine Kleine.
490
00:49:20,390 --> 00:49:21,730
Es wird alles wieder gut, okay?
491
00:49:31,710 --> 00:49:32,710
Wer hat das mit Romy's Vater?
492
00:49:33,830 --> 00:49:34,830
Warum?
493
00:49:34,870 --> 00:49:37,210
Wiener Hund. Hatten Sie nicht gesehen,
was gerade passiert ist? Romy ist total
494
00:49:37,210 --> 00:49:38,210
ausgetickt.
495
00:49:39,070 --> 00:49:40,070
Obwohl die Zeit was bestimmt hat.
496
00:49:40,350 --> 00:49:42,710
Nein, deine Fresse jetzt. Sie wissen
überhaupt nichts. So geht gar nichts, du
497
00:49:42,710 --> 00:49:43,529
dummer Idiot.
498
00:49:43,530 --> 00:49:45,410
Du hast keinen Ahnung, was du in der
Scheiße wie gerade jetzt willst.
499
00:49:46,870 --> 00:49:48,850
Hört auf mit dem Bescheid, oder was?
500
00:49:49,290 --> 00:49:50,290
Beruhig dich!
501
00:49:51,070 --> 00:49:52,069
Verpiss dich!
502
00:49:52,070 --> 00:49:53,070
Beruhig dich!
503
00:49:55,770 --> 00:49:56,170
Frau
504
00:49:56,170 --> 00:50:03,290
Gorniak,
505
00:50:03,290 --> 00:50:04,490
was räumt das für eine Aktion?
506
00:50:05,470 --> 00:50:06,710
Schulleitung hat mich angerufen.
507
00:50:12,780 --> 00:50:13,780
Ihr Freund?
508
00:50:15,040 --> 00:50:16,200
Seit wann gibt's denn den?
509
00:50:18,180 --> 00:50:19,180
Schon eine Weile.
510
00:50:20,160 --> 00:50:21,320
Geheimatet haben Sie aber noch nie.
511
00:50:23,300 --> 00:50:26,560
Nee, so weit sind wir noch nicht. Hätten
Sie aber auch eine Einladung bekommen.
512
00:50:29,120 --> 00:50:33,860
Haben Sie zu dem Mädchen denn schon ein
mütterliches Verhältnis aufgebracht?
513
00:50:35,300 --> 00:50:36,300
Sagt man doch so.
514
00:50:36,420 --> 00:50:38,140
Nee, hab ich noch nicht.
515
00:50:39,530 --> 00:50:43,070
Na ja, mit der Aktion eben haben Sie
sich so erst mal gründlich versaut.
516
00:50:44,570 --> 00:50:45,570
Oder?
517
00:50:49,470 --> 00:50:51,310
Wollen Sie einen Befangenheitsantrag
stellen?
518
00:50:51,770 --> 00:50:54,970
Das ist ja wohl zu spät, oder? Das würde
ich so nicht sagen.
519
00:50:55,210 --> 00:50:56,810
Ich kann Sie auch einfach suspendieren.
520
00:50:57,910 --> 00:51:01,010
Ihr Einsatz hier wirft dir unbedingt ein
gutes Licht auf uns.
521
00:51:01,310 --> 00:51:03,310
Ich sehe die Schlagzeilen schon vor mir.
522
00:51:04,050 --> 00:51:08,370
Kommissarin schlägt Schülerin nieder.
Ich habe sie nicht geschlagen.
523
00:51:09,460 --> 00:51:12,600
Ich hatte meine Gründe, mit ihr zu
reden. Davon bin ich überzeugt.
524
00:51:13,140 --> 00:51:17,040
Aber wenn Sie Privates und Berufliches
nicht trennen können, sind Sie raus.
525
00:51:44,650 --> 00:51:46,630
Wir haben das Handy von Janusz in
Trelleburg gefunden.
526
00:51:47,350 --> 00:51:48,550
Eingeklemmt unter einen Güterwaggon.
527
00:51:49,490 --> 00:51:52,970
Der Zug hat den Hafen in Dresden
Sonntagnachten Richtung Rostock
528
00:51:52,970 --> 00:51:55,170
wurde dann auf eine Güterfähre nach
Schweden verladen.
529
00:51:56,010 --> 00:51:57,690
Von Janusz sind wir ja keine Spur.
530
00:51:57,970 --> 00:52:01,110
Das Handy schaltet sich automatisch hier
zu bestimmten Uhrzeiten ein und auch da
531
00:52:01,110 --> 00:52:03,250
will jemand, dass wir glauben, dass er
durch die Weltgeflechterei ist.
532
00:52:06,810 --> 00:52:07,830
Warum warst du in der Schule?
533
00:52:13,560 --> 00:52:17,500
Lea, als ich vorgestern Nacht zum
Einsatz gerufen wurde, war Romy nicht zu
534
00:52:17,500 --> 00:52:18,500
Hause.
535
00:52:18,680 --> 00:52:20,180
Sie lügt und Paul deckt sie.
536
00:52:22,580 --> 00:52:24,060
Kannst du das eine oder andere bewalten?
537
00:52:24,840 --> 00:52:25,840
Nein, kann ich nicht.
538
00:52:26,580 --> 00:52:29,140
Aber ich bin mir sicher und ich bin mir
auch sicher, dass sie was mit Janusz
539
00:52:29,140 --> 00:52:30,140
hatte.
540
00:52:31,960 --> 00:52:32,960
Woher hast du das?
541
00:52:35,220 --> 00:52:36,260
Aus ihrem Tagebuch.
542
00:52:36,940 --> 00:52:39,200
Karin, warum tust du das?
543
00:52:40,320 --> 00:52:41,880
Du bist eine gute Polizistin.
544
00:52:55,089 --> 00:52:56,089
Hey,
545
00:53:10,730 --> 00:53:11,730
was willst du denn da?
546
00:53:12,040 --> 00:53:13,040
Gib mal Feuer!
547
00:53:43,920 --> 00:53:45,800
Warum hast du das Samstag nach dem
Janusch geschickt?
548
00:53:46,900 --> 00:53:47,900
Ich war das nicht.
549
00:53:49,020 --> 00:53:50,020
Wer dann?
550
00:53:50,240 --> 00:53:51,520
Das kommt von deinem Telefon.
551
00:53:54,560 --> 00:53:55,600
Hast du das aufgenommen?
552
00:53:56,960 --> 00:53:58,260
Ich hab das nicht aufgenommen, nein.
553
00:53:59,320 --> 00:54:00,520
Wer sagt, dass ich das aufgenommen hab?
554
00:54:00,800 --> 00:54:04,060
Das Video liegt auf nem Server und du
oder irgendwer, der Zugang zu deinem
555
00:54:04,060 --> 00:54:07,140
hat, hat es dahin verlinkt. Wir gehen
also davon aus, dass das Video mit
556
00:54:07,140 --> 00:54:08,140
Handy aufgenommen wurde.
557
00:54:08,180 --> 00:54:09,980
Das dürfen sie doch gar nicht ohne
richterlichen Beschluss.
558
00:54:10,860 --> 00:54:12,240
Warum hast du das gefilmt?
559
00:54:17,130 --> 00:54:19,110
Die Zeichnung ist von Janusz, stimmt's?
560
00:54:22,910 --> 00:54:23,910
Hat es was mit ihm?
561
00:54:24,910 --> 00:54:26,010
Ich bin mit Romy zusammen.
562
00:54:26,310 --> 00:54:27,470
Seit wann? Seit drei Monaten.
563
00:54:27,790 --> 00:54:29,490
Und warum hast du ihm das Video
geschickt?
564
00:54:30,530 --> 00:54:33,030
Hören Sie mir überhaupt zu, ich habe ihm
das Video nicht geschickt, okay?
565
00:54:33,250 --> 00:54:34,250
Wer dann?
566
00:54:34,470 --> 00:54:37,530
Du sagst, du hast nichts mit ihm zu tun,
würdest ihn kaum kennen. Scheint aber
567
00:54:37,530 --> 00:54:38,610
nicht der Wahrheit zu entsprechen.
568
00:54:39,770 --> 00:54:43,150
Wer außer dir soll ihm das Video
geschickt haben von deinem Handy? Wer?
569
00:54:43,150 --> 00:54:45,250
ihm das Video nicht geschickt und es hat
mit der ganzen Sache überhaupt nichts
570
00:54:45,250 --> 00:54:46,250
zu tun, okay?
571
00:54:46,830 --> 00:54:48,990
Ich will einen Anwalt oder sowas. Sie
wollen mir was unterstellen.
572
00:54:49,970 --> 00:54:50,970
Romy war schwanger.
573
00:54:51,150 --> 00:54:52,150
Von dir?
574
00:54:53,310 --> 00:54:54,310
Späti?
575
00:54:54,950 --> 00:54:57,710
Luca, danke. Karin, lass mal gehen.
576
00:55:05,570 --> 00:55:08,610
Mann, was ist los mit dir? Der lügt wie
gedruckt.
577
00:55:09,790 --> 00:55:11,590
Luca steht auf Janusz. Sag mir.
578
00:55:13,330 --> 00:55:15,670
Nein, Sebastian, wir wollen deine Hilfe
nicht.
579
00:55:20,049 --> 00:55:22,750
Kommen Sie wegen des Telefonanschlusses.
Ich bin gleich bei Ihnen.
580
00:55:54,799 --> 00:55:55,799
Willen wir hier irgendwo reden?
581
00:56:23,790 --> 00:56:25,150
Das Video ist zwei Monate alt.
582
00:56:25,870 --> 00:56:28,030
Da war Januscha mit Maja zusammen.
Wusste sie davon?
583
00:56:28,270 --> 00:56:29,270
Der war mit niemandem zusammen.
584
00:56:30,590 --> 00:56:31,670
Was war das zwischen euch?
585
00:56:32,590 --> 00:56:33,590
Wir haben rumgemacht.
586
00:56:34,250 --> 00:56:36,150
Das heißt, er bevorzugt weder Männer
noch Frauen?
587
00:56:36,390 --> 00:56:38,370
Keine Ahnung, ist mir auch scheißegal,
was er bevorzugt.
588
00:56:38,630 --> 00:56:39,630
Und du?
589
00:56:39,790 --> 00:56:41,650
Was ist denn das für eine Frage? Das
spielt doch gar keine Rolle, oder?
590
00:56:44,070 --> 00:56:45,230
Mit wem ficken Sie denn so?
591
00:56:46,890 --> 00:56:47,890
Überblick verloren.
592
00:56:51,180 --> 00:56:53,620
Was glaubst du, warum Luca Janosch das
Video in der Nacht geschickt hat?
593
00:56:53,920 --> 00:56:55,320
Weil er auf Janosch steht, so wie alle.
594
00:56:55,640 --> 00:56:56,640
Wie alle?
595
00:56:56,840 --> 00:56:58,660
Ja, keine Ahnung, er das macht aber
jetzt so.
596
00:56:59,320 --> 00:57:00,700
Hatte er auch mal was mit Romy Brahms?
597
00:57:02,900 --> 00:57:04,340
Ich glaube schon, aber es ist eine Weile
her.
598
00:57:04,840 --> 00:57:05,980
Janosch lässt nichts anbrennen.
599
00:57:06,520 --> 00:57:08,000
Aber du kennst ihn besser als die
anderen.
600
00:57:09,160 --> 00:57:11,620
Du warst oft bei ihm, ihr habt Zeit
miteinander verbracht, stimmt's?
601
00:57:16,380 --> 00:57:18,700
Würde er einfach so untertauchen, ohne
dir was zu sagen?
602
00:57:21,180 --> 00:57:22,920
Kann ich mir nicht vorstellen, wir
erzählen uns alles.
603
00:57:25,020 --> 00:57:27,060
Wäre es denkbar, dass Janosch sich was
angetan hat?
604
00:57:29,120 --> 00:57:30,180
Wieso sollte er das tun?
605
00:57:30,620 --> 00:57:32,840
Keine Ahnung, vielleicht weil er Angst
hat, dass jemand das Video sieht.
606
00:57:35,500 --> 00:57:36,500
Ich weiß es nicht.
607
00:57:36,620 --> 00:57:39,000
Sein Vater ist ein Fascher. Wenn er
davon mitbekommt, dann gibt es richtig
608
00:57:39,000 --> 00:57:40,000
Stress.
609
00:57:46,760 --> 00:57:47,760
Entschuldige.
610
00:57:57,080 --> 00:57:59,920
Ja. Ein paar Jäger haben eine
abgerissene Hand gefunden.
611
00:58:00,760 --> 00:58:03,840
Elbsandsteingebirge in der Hölle. Sieht
so aus, als ob die zu Janosch Simja
612
00:58:03,840 --> 00:58:04,840
gehört.
613
00:58:05,340 --> 00:58:08,100
Der Rest, also die übrigen Körperteile
fehlen.
614
00:58:10,960 --> 00:58:13,240
Sag mal, ist die Kollegin nur im Dienst?
615
00:58:13,880 --> 00:58:16,180
Oder hat sie sich schon für die große
Liebe entschieden?
616
00:58:36,010 --> 00:58:37,010
Arbeit, ich weiß.
617
00:58:40,710 --> 00:58:41,790
Und sie ist deine Tochter?
618
00:58:56,770 --> 00:59:00,950
Du kennst diesen ja nur besser, als du
sagst, Paul.
619
00:59:03,270 --> 00:59:04,630
War Romy von ihm schwanger?
620
00:59:17,390 --> 00:59:18,630
Und ich habe die Abtreibung bezahlt.
621
00:59:20,730 --> 00:59:23,850
Meine 17 -jährige Tochter und ein 17
-jähriger Junge machen rum zusammen. Sie
622
00:59:23,850 --> 00:59:24,649
wird schwanger.
623
00:59:24,650 --> 00:59:25,650
So war es.
624
00:59:27,290 --> 00:59:28,450
Sie wollte das Kind behalten.
625
00:59:32,250 --> 00:59:34,290
Er hat wirklich geglaubt, dass sie
Mutter sein könnte.
626
00:59:35,230 --> 00:59:36,230
17.
627
00:59:38,410 --> 00:59:39,410
Aber er hatte Schiss.
628
00:59:40,310 --> 00:59:41,330
Er hat sie verpisst.
629
00:59:43,430 --> 00:59:44,750
Versteckt. Es verleugnen lassen.
630
00:59:46,860 --> 00:59:47,860
Es hat sich fast zerrissen.
631
00:59:49,040 --> 00:59:50,680
Aber ich war den Mungen im Stillen
dankbar.
632
00:59:51,480 --> 00:59:54,300
Nur so konnte ich sie dazu überreden,
diese Abtreibung überhaupt zu machen.
633
00:59:58,000 --> 00:59:59,300
Es hat sich verändert seitdem.
634
01:00:01,560 --> 01:00:04,900
Es hat gegen sich, gegen andere...
635
01:00:15,630 --> 01:00:17,190
Manchmal erkenne ich meine Tochter nicht
mehr wieder.
636
01:00:23,350 --> 01:00:24,350
Tut mir leid, Paul.
637
01:00:26,050 --> 01:00:27,050
Tut dir leid?
638
01:00:28,230 --> 01:00:29,750
Wieso warst du dann in ihrem Zimmer?
639
01:00:30,650 --> 01:00:32,470
Wieso hast du mein Vertrauen
missbraucht?
640
01:00:34,430 --> 01:00:36,630
Wieso glaubst du überhaupt, dass sie
irgendwas damit zu tun hat?
641
01:00:37,710 --> 01:00:41,150
Glaubst du, dass sie ihn verschleppt
hat, weil sie mal von ihm schwanger war?
642
01:00:53,070 --> 01:00:55,210
Sie versucht nur noch irgendwie
klarzukommen ohne ihre Mutter.
643
01:00:58,130 --> 01:00:59,370
Sie sucht der arme Karin.
644
01:01:03,190 --> 01:01:04,390
Sie sitzt mit Luca zusammen.
645
01:01:06,030 --> 01:01:09,330
Der Janosch, der interessiert sie nicht
mehr.
646
01:01:09,830 --> 01:01:10,830
Schon lange nicht mehr.
647
01:01:57,200 --> 01:01:58,200
Leo?
648
01:01:59,760 --> 01:02:00,760
Sieht er?
649
01:02:00,840 --> 01:02:03,760
Unwahrscheinlich. Wir haben bisher nur
eine Hand, aber alles deutet darauf hin,
650
01:02:03,760 --> 01:02:05,640
dass der Junge schon tot war, als ihm
die Hand abgerissen wurde.
651
01:02:07,320 --> 01:02:08,320
Wer macht sowas?
652
01:02:09,260 --> 01:02:10,260
Wildschweine.
653
01:02:29,520 --> 01:02:30,520
Haben wir ihn?
654
01:02:33,240 --> 01:02:37,020
Ich hatte bisher immer eine ganz gute
Meinung von Schweinen.
655
01:02:37,800 --> 01:02:40,700
Meine Frau wollte sogar, dass wir mal
eine Weile vegetarisch leben.
656
01:02:42,020 --> 01:02:43,480
Aber die fressen uns ja auch.
657
01:02:45,640 --> 01:02:48,460
Spuren sich Runges... Spuren sich Runges
auf dem Weg.
658
01:03:04,880 --> 01:03:07,760
Es ist eine Scheißwoche da, eine
Scheißwoche.
659
01:03:08,980 --> 01:03:11,880
Die Leiche von Janusz Siemiak wurde in
dieser Höhle gefunden.
660
01:03:12,860 --> 01:03:16,940
Die Polizei geht davon aus, dass der 18
-Jährige eines gewaltsamen Todes
661
01:03:16,940 --> 01:03:17,940
gestorben ist.
662
01:03:18,440 --> 01:03:21,400
Wie und durch wen sie hierher gebracht
wurde, ist noch unklar.
663
01:03:22,760 --> 01:03:26,680
Die ganze Höhle ist von den Schweinen
zugekotet, aufgewühlt.
664
01:03:27,220 --> 01:03:28,640
Da gibt es keine Fußspuren.
665
01:03:29,060 --> 01:03:32,180
Wenn er nicht selber gelaufen ist, bevor
ich nach allem, was wir wissen,
666
01:03:32,180 --> 01:03:33,900
ausgehe, dann hat ihn jemand dahin
getragen.
667
01:03:34,549 --> 01:03:37,690
Vom Parkplatz bis zur Höhle sind es
mindestens 15 Gehminuten. Das schafft
668
01:03:37,690 --> 01:03:39,410
normaler Mensch mit einer Leiche auf der
Schulter.
669
01:03:39,650 --> 01:03:40,770
Sie meinen, das waren mehrere?
670
01:03:41,090 --> 01:03:42,390
Ja. Die Kinder.
671
01:03:44,030 --> 01:03:45,030
Aber warum?
672
01:03:45,130 --> 01:03:46,009
Und wie?
673
01:03:46,010 --> 01:03:47,210
Die haben doch alle ein Alibi.
674
01:03:47,470 --> 01:03:48,490
Ja, oder sie geben sich eins.
675
01:03:49,010 --> 01:03:52,530
Es haben sich in der Nacht 256 Telefone
auf der Strecke zwischen Dresden und der
676
01:03:52,530 --> 01:03:55,630
Höhle eingeloggt. Und das ist nur die
Zeit zwischen 31 und 4 Uhr morgens.
677
01:03:55,890 --> 01:03:58,290
Wir überprüfen jedes einzelne ein paar
Stunden, müssen wir mehr.
678
01:03:58,850 --> 01:04:00,230
Ich würde das Handy auch ausmachen.
679
01:04:00,700 --> 01:04:03,360
Es gibt auch zwei Tunnel auf der
Strecke. Beide sind mit Kameras
680
01:04:03,380 --> 01:04:06,800
Wir überprüfen auch hier alle
Kennzeichen und Halter. Wie groß? Ja,
681
01:04:07,440 --> 01:04:08,440
Danke.
682
01:04:09,660 --> 01:04:10,660
Guten Abend.
683
01:04:11,220 --> 01:04:12,220
Guten Abend.
684
01:04:13,260 --> 01:04:14,260
Guten Abend.
685
01:04:16,080 --> 01:04:18,760
Ich kann noch nicht viel sagen, aber
eins mit Gewissheit.
686
01:04:19,140 --> 01:04:21,220
Es handelt sich um Exitus durch
Ertrinken.
687
01:04:21,760 --> 01:04:23,560
Janosch Simiak hatte Chlorwasser in der
Lunge.
688
01:04:24,080 --> 01:04:27,300
Die Prellmarke am Vorderkopf ist durch
einen harten Gegenstand oder einen
689
01:04:27,300 --> 01:04:28,320
Aufschlag verursacht worden.
690
01:04:28,720 --> 01:04:31,480
Ich kann nicht ausschließen, dass dies
zu einer kurzen Bewusstlosigkeit geführt
691
01:04:31,480 --> 01:04:32,740
hat und Folge derer er ertrank.
692
01:04:33,580 --> 01:04:36,180
Die restlichen unschönen Kratzer sind
Schweineverbiss.
693
01:04:36,420 --> 01:04:37,780
Er ist im Pool ertrunken?
694
01:04:38,160 --> 01:04:39,600
Der Detaillierbericht folgt noch.
695
01:04:40,160 --> 01:04:43,100
Was hat denn jemand rausgezogen? Das
verstehe ich nicht. Wenn ich jemanden
696
01:04:43,100 --> 01:04:45,100
retten will, dann ziehe ich den nur in
die Rausel, gehen ab und gehe.
697
01:04:45,500 --> 01:04:46,700
Außer man will ihn nicht retten.
698
01:05:34,000 --> 01:05:35,940
Mein Name ist Jule Kern. Ich möchte eine
Aussage machen.
699
01:05:38,460 --> 01:05:42,240
Als sie in die Küche kam, da hat sie
einen Eimer unter der Spüle vorgekramt
700
01:05:42,240 --> 01:05:43,440
hat ans Waschbecken gekotzt.
701
01:05:52,600 --> 01:05:55,180
Ich meine, noch nicht gleich in den
Eimer oder ins Klo.
702
01:05:55,840 --> 01:05:57,480
Was wollte sie mit dem, deiner Meinung
nach?
703
01:05:58,680 --> 01:06:01,200
Ich habe gehört, dass jemand ja noch das
Blut weggemacht hat.
704
01:06:01,860 --> 01:06:02,860
Stimmt das nicht?
705
01:06:05,520 --> 01:06:06,520
Doch, das stimmt.
706
01:06:07,000 --> 01:06:08,000
Denkst du, sie war das?
707
01:06:13,140 --> 01:06:14,620
Warum erzählst du das erst jetzt?
708
01:06:16,020 --> 01:06:18,460
Weil mir das vorher nicht so wichtig
erschien.
709
01:06:18,980 --> 01:06:22,340
Ich meine, jetzt, wo er tot ist, ist es
doch was anderes, oder?
710
01:06:22,660 --> 01:06:25,360
Dir ist schon klar, dass du damit deine
beste Freundin belastest, oder?
711
01:06:27,300 --> 01:06:29,140
Ich weiß nicht, ob sie noch meine
Freundin ist.
712
01:06:29,780 --> 01:06:31,340
Sie redet seitdem nicht mehr mit mir.
713
01:06:32,100 --> 01:06:33,100
Kannst du dir erklären, warum?
714
01:06:34,400 --> 01:06:36,820
Vielleicht war ich genauso nervige
Fragenstelle wie ihr.
715
01:06:37,480 --> 01:06:38,760
Ich will Polizistin werden.
716
01:06:41,020 --> 01:06:42,640
Ist dir denn sonst noch was aufgefallen?
717
01:06:43,800 --> 01:06:46,760
Es gab einen Streit zwischen Caleb,
Kevin und Marlon.
718
01:06:47,020 --> 01:06:48,020
Weißt du, worum es ging?
719
01:06:48,240 --> 01:06:50,220
Ich konnte nichts verstehen, die Musik
war zu laut.
720
01:06:51,140 --> 01:06:54,860
Die haben sich was geprügelt, dann ist
Marlon weggelaufen und die anderen
721
01:06:54,860 --> 01:06:55,860
hinterher.
722
01:06:58,600 --> 01:06:59,600
Und dann?
723
01:07:00,940 --> 01:07:03,120
Dann bin ich auch auf die Terrasse, aber
die waren weg.
724
01:07:03,450 --> 01:07:04,450
Alle drei.
725
01:07:04,590 --> 01:07:05,590
Noch was?
726
01:07:08,010 --> 01:07:09,670
Es kam jemand aus dem Poolhaus.
727
01:07:11,090 --> 01:07:12,470
Und dann ist sie wieder reingegangen.
728
01:07:13,010 --> 01:07:14,890
Sie? Ich glaube, es war Romy.
729
01:07:17,990 --> 01:07:20,190
Du glaubst? Oder bist du dir sicher?
730
01:07:20,910 --> 01:07:23,350
Ich glaube es, aber sie sah irgendwie
merkwürdig aus.
731
01:07:23,970 --> 01:07:26,610
Was meinst du mit merkwürdig? Sie sah
aus, als wäre sie nass gewesen.
732
01:07:28,810 --> 01:07:29,810
Und weiter?
733
01:07:30,470 --> 01:07:34,130
Dann bin ich wieder rein und Maja hat
die Musik lauter gedreht und hat mich
734
01:07:34,130 --> 01:07:35,150
die Tanzfläche gezogen.
735
01:07:35,390 --> 01:07:36,450
Wir haben getanzt.
736
01:07:37,890 --> 01:07:39,130
Hatte Maja nasse Haare?
737
01:07:40,050 --> 01:07:41,050
Ja.
738
01:08:05,160 --> 01:08:06,520
Warum tust du uns das an, Karin?
739
01:08:09,020 --> 01:08:10,860
Warum schickst du nicht wenigstens deine
Kollegin?
740
01:08:11,980 --> 01:08:13,580
Weil ich es so ehrlicher finde, Paul.
741
01:08:25,840 --> 01:08:27,100
Er ist ertrunken, Romy.
742
01:08:29,640 --> 01:08:32,319
Vielleicht hat ihn jemand so lange unter
Wasser gedrückt, bis er tot war.
743
01:08:37,350 --> 01:08:38,350
Du warst schwanger von ihm.
744
01:08:39,529 --> 01:08:40,729
Er hat dich allein gelassen.
745
01:08:44,970 --> 01:08:46,330
Hat Papa Ihnen das erzählt?
746
01:08:48,090 --> 01:08:52,790
Nein. Ich habe die Ultraschallaufnahmen
gefunden.
747
01:08:53,010 --> 01:08:54,010
Ich war in deinem Zimmer.
748
01:08:55,350 --> 01:08:56,649
Sie hatten kein Recht dazu.
749
01:08:57,630 --> 01:08:58,630
Ja, das stimmt.
750
01:09:01,550 --> 01:09:06,590
Das alles tut mir furchtbar leid, Romy.
751
01:09:08,520 --> 01:09:10,800
Ich hätte dich gerne unter anderen
Umständen kennengelernt.
752
01:09:13,300 --> 01:09:14,340
Ich mag deinen Vater.
753
01:09:18,819 --> 01:09:19,819
Ich mag ihn sehr.
754
01:09:29,420 --> 01:09:30,560
Was wollen Sie von mir?
755
01:09:34,260 --> 01:09:35,260
Du wurdest gesehen.
756
01:09:36,439 --> 01:09:37,439
Vor dem Poolhaus.
757
01:09:39,120 --> 01:09:41,220
Kurz nachdem Marlin die Polizei gerufen
hat.
758
01:09:54,420 --> 01:09:55,420
Das war ich nicht.
759
01:09:57,260 --> 01:09:58,960
Doch, Romy, das warst du.
760
01:10:04,680 --> 01:10:06,240
Was habt ihr mit Janusz gemacht?
761
01:10:09,100 --> 01:10:10,640
Was habt ihr mit Janusz gemacht?
762
01:10:11,860 --> 01:10:13,120
Warum warst du nass?
763
01:10:14,360 --> 01:10:15,680
Warum war Maja nass?
764
01:10:17,780 --> 01:10:18,920
Fragen Sie sie selbst?
765
01:10:19,140 --> 01:10:20,260
Nein, ich frage dich.
766
01:10:24,300 --> 01:10:25,580
Ich frage dich.
767
01:10:28,860 --> 01:10:31,520
Wir wissen beide, dass du lügst.
768
01:10:38,730 --> 01:10:39,730
Dann beweisen Sie an.
769
01:11:20,910 --> 01:11:21,789
Hat er besprochen?
770
01:11:21,790 --> 01:11:24,170
Ich habe ihn ein paar Fragen gestellt
und sie hat mir weiter ins Gesicht
771
01:11:24,170 --> 01:11:27,310
gelogen. Das ist eine bewundernde
Resilienz. Ist das erblich?
772
01:11:31,850 --> 01:11:32,850
Kann ich die mitnehmen?
773
01:11:33,190 --> 01:11:34,610
Ich würde sie gerne ins Labor geben.
774
01:11:35,590 --> 01:11:37,590
Du glaubst wirklich, wir hatten der
Sache zu tun?
775
01:11:38,710 --> 01:11:39,710
Ja.
776
01:11:39,870 --> 01:11:40,870
Karin, du bist besessen.
777
01:11:41,970 --> 01:11:45,590
Es waren zig Kinder auf dieser Party.
Aber du hast dich auf Romy fixiert.
778
01:11:45,950 --> 01:11:46,950
Es ist ein Gefühl.
779
01:11:48,430 --> 01:11:49,610
Und es gibt Zeugen, Paul.
780
01:11:50,510 --> 01:11:51,510
Ein Gefühl.
781
01:11:52,870 --> 01:11:54,630
Ich dachte, das zwischen uns ist ein
Gefühl.
782
01:12:00,110 --> 01:12:01,230
Ja, ist es auch.
783
01:12:03,570 --> 01:12:04,750
Du hast mich angelogen.
784
01:12:44,240 --> 01:12:47,960
dass selbige Stein dieselbe Bohnen
beschaffen hat. Sie war da. Du hast
785
01:12:56,880 --> 01:12:58,620
Ich übernehme das.
786
01:13:00,020 --> 01:13:01,020
Entschuldigung.
787
01:13:09,180 --> 01:13:12,460
Da ist keine einzige Nummer dabei, die
einem der Kids zuzuordnen wäre.
788
01:13:12,910 --> 01:13:14,210
Die wissen doch genau, wie es geht.
789
01:13:14,490 --> 01:13:18,110
Gucken alle diese blödsinnigen Serien.
Anleitung zum perfekten Popresen.
790
01:13:18,450 --> 01:13:19,790
Genau so ein fett Lukas Mutter.
791
01:13:21,590 --> 01:13:22,590
Was?
792
01:13:22,970 --> 01:13:24,770
Der Wagen. So ein fett Lukas Mutter.
793
01:13:29,510 --> 01:13:31,850
Wieso ist der uns durch die Lappen
gegangen, Laubhammer?
794
01:13:34,570 --> 01:13:38,730
Der Halter ist in Leipzig gemeldet.
Sebastian Jakobs, Engelweg 6.
795
01:13:39,180 --> 01:13:43,340
Hier Luca Meissner, Eltern, geschieden,
Mutter Juliane Meissner, wohnhaft in
796
01:13:43,340 --> 01:13:46,360
Dresden, Vater Sebastian Jakobs,
wohnhaft in Leipzig.
797
01:13:48,780 --> 01:13:51,880
Ja, hier ist Schnabel. Kann ich mal
bitte mit der KT verbunden werden?
798
01:13:53,340 --> 01:13:54,340
Gut, ich warte.
799
01:14:08,390 --> 01:14:09,770
Wir wissen, dass er am Fundort war.
800
01:14:10,470 --> 01:14:12,930
Und wir haben das Auto, mit dem die
Leiche dorthin gebracht wurde.
801
01:14:14,270 --> 01:14:15,630
Wer hat den Wagen gefahren, Romy?
802
01:14:18,210 --> 01:14:19,210
Sag es!
803
01:14:21,230 --> 01:14:23,870
Mensch, Kind, jetzt sag es, wenn du was
weißt, hör auf zu lügen!
804
01:14:29,010 --> 01:14:31,270
Ich weiß es nicht.
805
01:14:33,430 --> 01:14:35,150
Ich weiß es nicht.
806
01:14:41,070 --> 01:14:42,690
Frau Malten, wo ist Ihr Sohn?
807
01:14:43,170 --> 01:14:44,650
Er steht unter Mordverdacht.
808
01:14:45,770 --> 01:14:48,570
Sie können die Aussage verweigern, Sie
haben das Recht zu schweigen, aber ich
809
01:14:48,570 --> 01:14:51,350
würde Ihnen raten, alles zu sagen, was
Sie wissen, um Flucht oder Verdunklung
810
01:14:51,350 --> 01:14:53,870
verhindern, was ein höheres Strafmaß zur
Konsequenz hätte.
811
01:14:54,570 --> 01:14:55,710
Wer wollte zu Maja?
812
01:14:56,970 --> 01:15:00,530
Lärmen. Die Leiche von Janusz Simiak
wurde in dieser Höhle gefunden.
813
01:15:01,570 --> 01:15:05,590
Die Polizei geht davon aus, dass der 18
-Jährige eines gewaltsamen Todes
814
01:15:05,590 --> 01:15:06,590
gestorben ist.
815
01:15:07,130 --> 01:15:10,050
Wie und durch wen sie hierher gebracht
wurde, ist noch unklar.
816
01:15:11,720 --> 01:15:12,720
Halt den Bullen.
817
01:15:14,320 --> 01:15:16,300
Halt doch. Halt doch. Halt doch.
818
01:15:16,600 --> 01:15:17,280
Halt
819
01:15:17,280 --> 01:15:26,000
doch.
820
01:15:31,060 --> 01:15:32,280
Halt doch, Freunde.
821
01:15:42,540 --> 01:15:43,540
Was ist passiert?
822
01:16:00,460 --> 01:16:05,620
Kann ich mir eine Zigarette schnallen?
Nein.
823
01:16:06,420 --> 01:16:07,720
Abgeschlossene Gesellschaft, Luca.
824
01:16:08,340 --> 01:16:09,340
Was?
825
01:16:09,820 --> 01:16:10,820
Abflug.
826
01:16:15,020 --> 01:16:16,680
Wie hast du den gerade angewählt, Alter?
827
01:16:17,060 --> 01:16:18,160
War nicht so gemein, Luca!
828
01:16:19,340 --> 01:16:20,800
Warum wollten sie dich nicht dabei
haben?
829
01:16:24,760 --> 01:16:29,740
Ehrlich gesagt, glaube ich, dass es den
anderen egal war, aber er wollte es dann
830
01:16:29,740 --> 01:16:30,740
halt nicht.
831
01:16:32,480 --> 01:16:33,620
Ihr seid doch befreundet.
832
01:16:35,020 --> 01:16:36,440
Keiner von euch hat was dazu gesagt?
833
01:16:38,960 --> 01:16:40,000
Ja, das war manchmal so.
834
01:16:41,220 --> 01:16:42,220
Er hat es einfach bestimmt.
835
01:16:43,660 --> 01:16:44,660
Und weiter?
836
01:17:16,320 --> 01:17:18,320
Untertitelung des ZDF, 2020
837
01:18:22,380 --> 01:18:23,780
Warum hat dich sein Verhalten so
verletzt?
838
01:18:25,440 --> 01:18:27,040
Er hat sich über mich lustig gemacht.
839
01:18:28,660 --> 01:18:29,680
Warst du wütend auf ihn?
840
01:18:30,800 --> 01:18:31,800
Ja.
841
01:18:34,900 --> 01:18:37,040
Romy, was hast du gemacht?
842
01:18:59,980 --> 01:19:02,220
Vergiss nun mal nicht mal, dass der Typ
hier eigentlich ein Arschloch ist.
843
01:19:03,840 --> 01:19:04,840
Sagst du das?
844
01:19:05,780 --> 01:19:06,780
Guck mal.
845
01:19:09,000 --> 01:19:10,000
Ist das Kevin?
846
01:19:10,440 --> 01:19:11,440
Ja.
847
01:19:11,800 --> 01:19:12,800
Indianisch.
848
01:19:17,580 --> 01:19:22,640
So irre.
849
01:19:25,060 --> 01:19:26,280
Hättest du beide verarscht.
850
01:19:27,120 --> 01:19:29,780
Ich will ruhig mal ein bisschen zittern,
dass jetzt alle erfahren, wie er mit
851
01:19:29,780 --> 01:19:30,780
jedem was hat.
852
01:19:32,040 --> 01:19:33,700
Wie macht das mit dir, Lu?
853
01:20:11,760 --> 01:20:12,760
Läscht das Video.
854
01:20:13,060 --> 01:20:13,999
Was für ein Video?
855
01:20:14,000 --> 01:20:16,520
Du weißt, welches Video ich meine. Lösch
es. Ich weiß nicht, wovon du redest.
856
01:20:16,580 --> 01:20:17,580
Lösch es.
857
01:20:17,640 --> 01:20:20,240
Hast du dir jetzt Sorgen, oder was?
Lösch das Video. Ich bin Ruhe, Junge.
858
01:20:20,240 --> 01:20:21,159
für ein Video, was?
859
01:20:21,160 --> 01:20:22,160
Läscht das Video.
860
01:20:22,820 --> 01:20:24,340
Hast du ein Problem, oder so?
861
01:20:24,980 --> 01:20:25,980
Hey, ist das okay?
862
01:20:28,120 --> 01:20:29,120
Steig mal her jetzt, Julian.
863
01:20:30,020 --> 01:20:31,360
Hey, gib das her.
864
01:20:47,950 --> 01:20:49,870
Was macht der da?
865
01:21:04,010 --> 01:21:05,010
Ach, der Puppe.
866
01:21:05,170 --> 01:21:06,170
Komm raus, Janusz.
867
01:21:08,810 --> 01:21:09,810
Janusz?
868
01:21:12,110 --> 01:21:16,670
Ich habe auch nicht auf ihn geachtet.
Ich wollte das Video sehen.
869
01:21:18,250 --> 01:21:21,630
Niemand von euch hat gesehen, dass er
ins Wasser gefallen ist. Oder gehört.
870
01:21:23,090 --> 01:21:24,230
Die Musik war zu laut.
871
01:21:24,590 --> 01:21:25,670
Es war dunkel.
872
01:21:26,010 --> 01:21:28,850
Und wir fanden das Video krass.
873
01:21:29,290 --> 01:21:30,890
Wusste ja keiner, dass er was mit Kevin
hat.
874
01:21:32,720 --> 01:21:33,720
Und weiter?
875
01:21:40,780 --> 01:21:42,920
Maya, was ist denn passiert?
876
01:21:58,300 --> 01:21:59,720
Jan hat keinen Puls mehr.
877
01:22:01,000 --> 01:22:02,000
Und?
878
01:22:02,320 --> 01:22:03,380
Er hat nicht mehr geatmet.
879
01:22:05,140 --> 01:22:07,280
Warum habt ihr nicht sofort einen
Krankenwagen geholt?
880
01:22:11,240 --> 01:22:15,920
Wir haben ihm beim Ertrinken zugeguckt
und nichts gemacht.
881
01:22:17,880 --> 01:22:24,740
Aber er hat... Er war tot.
882
01:22:30,640 --> 01:22:32,180
Da wart ihr euch alle einig?
883
01:22:33,640 --> 01:22:34,640
Ja.
884
01:22:35,020 --> 01:22:37,920
Es gibt zig Fälle von Leuten, die wieder
ins Leben zurückgeholt wurden.
885
01:22:40,500 --> 01:22:41,500
Wir hatten Angst.
886
01:22:41,900 --> 01:22:42,900
Wie bitte?
887
01:22:42,920 --> 01:22:43,920
Wir hatten Angst.
888
01:22:45,480 --> 01:22:46,480
Wovor?
889
01:22:47,580 --> 01:22:48,580
Vor allem.
890
01:22:49,060 --> 01:22:50,180
Was soll man denn da machen?
891
01:22:51,100 --> 01:22:53,520
Dann habt ihr die Leiche einfach vor die
Seile geschmissen.
892
01:22:56,360 --> 01:22:57,360
Wie ging es dann weiter?
893
01:22:58,570 --> 01:23:03,570
Luca hat das Auto von seiner Mutter
geholt und so lange haben wir Janusz ins
894
01:23:03,570 --> 01:23:04,570
gelegt.
895
01:23:04,910 --> 01:23:07,210
Maja ist hoch zu den anderen, damit
keiner was merkt.
896
01:23:08,330 --> 01:23:13,330
Dann ist Marlin gekommen und Leander und
ich haben uns in der Sauna versteckt.
897
01:23:13,630 --> 01:23:16,070
Marlin ist ausgerastet und wieder nach
oben.
898
01:23:17,290 --> 01:23:19,290
Luca war relativ schnell wieder da.
899
01:23:19,810 --> 01:23:24,710
Dann haben wir zu dritt Janusz in den
Kofferraum gelegt und Luca und ich sind
900
01:23:24,710 --> 01:23:25,710
los mit ihm.
901
01:23:26,630 --> 01:23:28,130
Leander hat angefangen zu putzen.
902
01:23:31,390 --> 01:23:32,390
Stimmt das?
903
01:23:35,490 --> 01:23:39,050
Ihr habt ihn doch nicht zu zweit in die
Höhle geschafft, Romy.
904
01:23:41,510 --> 01:23:44,330
Wir haben ihn von einem Parkplatz aus in
eine Schlucht gestoßen.
905
01:23:48,930 --> 01:23:49,930
Und dann?
906
01:23:54,800 --> 01:23:59,220
Wir haben uns dann am nächsten Tag alle
getroffen und ihn in die Höhle gebracht.
907
01:24:01,160 --> 01:24:03,200
Das hat ja alles in Einigkeit
durchgezogen.
908
01:24:10,160 --> 01:24:11,580
Sie standen unter Schock.
909
01:24:13,460 --> 01:24:14,460
PTBS.
910
01:24:14,780 --> 01:24:17,660
Sie haben gemeinsam das Falsche zugrunde
gelegt.
911
01:24:18,060 --> 01:24:19,640
Nämlich seinen unabwendbaren Tod.
912
01:24:20,400 --> 01:24:22,700
Sie haben daraus die falschen Folgen
abgeleitet.
913
01:24:23,740 --> 01:24:25,260
Nämlich, dass sie persönlich erklärt
werden.
914
01:24:25,500 --> 01:24:27,320
Und daraus die falschen Konsequenzen
gezogen.
915
01:24:28,200 --> 01:24:30,520
Nämlich, dass sie die Strafe nicht auf
sich nehmen wollten.
916
01:24:31,640 --> 01:24:33,660
Danke, Herr Franz, für diese fachliche
Ausführung.
917
01:24:34,140 --> 01:24:36,640
Ich muss euch alle dem Haftrichter
vorführen. Der wird entscheiden, wie es
918
01:24:36,640 --> 01:24:37,640
weitergeht.
919
01:24:38,440 --> 01:24:39,440
Müssen wir uns fängen?
920
01:24:40,500 --> 01:24:41,500
Das weiß ich nicht.
921
01:24:41,560 --> 01:24:42,980
Jetzt hören Sie auf, Ihnen Angst zu
machen.
922
01:24:43,200 --> 01:24:46,020
Sie sind traumatisiert. Die haben Hilfe
unterlassen.
923
01:24:46,740 --> 01:24:49,860
Das hat zum Tod eines Mitschülers
geführt. Und dann haben Sie versucht,
924
01:24:49,860 --> 01:24:52,020
vertuschen. Also, das macht mir Angst.
925
01:24:53,160 --> 01:24:55,960
Sie wollen doch nicht ernsthaft
einfordern, dass hier irgendjemand dafür
926
01:24:55,960 --> 01:25:00,720
Verständnis haben soll. Herr Bram,
würden Sie das auch tun, wenn Janusz und
927
01:25:00,720 --> 01:25:01,960
Marlin Ihre Kinder wären?
928
01:25:03,580 --> 01:25:06,080
Tja, jetzt sind sie beide dort.
929
01:25:06,860 --> 01:25:09,180
Denkt ihr, dass ich dafür Verständnis
haben sollte?
930
01:25:11,080 --> 01:25:12,300
Denkt das hier jemand?
931
01:25:15,240 --> 01:25:17,900
Könnt jetzt eure Eltern anrufen, wen
auch immer, ihr kommt alle mit.
932
01:25:19,540 --> 01:25:21,500
So, alle einsam hin.
933
01:25:21,840 --> 01:25:22,840
Passt mal.
934
01:25:42,190 --> 01:25:43,270
You've lost your way.
935
01:26:21,930 --> 01:26:22,930
Dein Gefühl war richtig.
936
01:26:28,670 --> 01:26:30,570
Ich hätte es an deiner Stelle genauso
gemacht.
937
01:26:34,290 --> 01:26:38,170
Tut mir leid.
938
01:27:08,160 --> 01:27:11,600
Hier ist der Anrufbeantworter von Peter
Michael Schnabel.
939
01:27:11,960 --> 01:27:14,540
Wenn es sein muss, hinterlassen Sie
bitte eine Nachricht.
940
01:27:16,080 --> 01:27:17,120
Schnabel Gornjak hier.
941
01:27:18,060 --> 01:27:19,420
Sie schlafen sicher schon.
942
01:27:19,740 --> 01:27:20,780
Ist ja auch spät.
943
01:27:21,960 --> 01:27:27,300
Also, ich wollte Ihnen sagen, ich werde
bis auf Weiteres nicht zum Dienst
944
01:27:27,300 --> 01:27:28,500
kommen. Ich brauche eine Pause.
945
01:27:29,460 --> 01:27:31,560
Alles andere schreibe ich Ihnen in den
nächsten Tagen.
946
01:27:32,340 --> 01:27:34,420
Dienstlauf und Ausweis übergebe ich
vielleicht der Kollegin.
947
01:27:36,340 --> 01:27:37,340
Ja.
948
01:27:38,660 --> 01:27:39,660
Das war's schon.
949
01:27:41,400 --> 01:27:42,840
Ich wünsche Ihnen eine gute Zeit.
950
01:27:44,820 --> 01:27:45,820
Danke.
951
01:27:51,720 --> 01:27:52,720
Amen.
952
01:28:36,040 --> 01:28:37,800
Das Leben ist wie eine Krimi -Serie.
953
01:28:39,680 --> 01:28:41,380
Manchmal kommt es anders, als man denkt.
954
01:28:42,160 --> 01:28:44,000
Tator mit Manuas.
67618
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.