Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,840 --> 00:00:02,720
Das Leben ist wie eine Krimiserie.
2
00:00:04,520 --> 00:00:06,180
Manchmal kommt es anders, als man denkt.
3
00:00:06,880 --> 00:00:08,680
Dator mit Manoir.
4
00:01:03,239 --> 00:01:04,319
Mani, auf den Tisch!
5
00:01:05,480 --> 00:01:06,480
Auf den Dorn!
6
00:01:16,740 --> 00:01:18,020
Weißt du, wo das los ist?
7
00:01:22,100 --> 00:01:25,900
Mani, ich bin immer irgendwie frei
gewesen.
8
00:01:33,290 --> 00:01:35,110
Du meinst, er hat andere, aber wirklich.
9
00:01:40,070 --> 00:01:41,430
Nein, nein, nein.
10
00:01:41,710 --> 00:01:42,710
Nein,
11
00:01:43,210 --> 00:01:44,210
nein, nein.
12
00:01:44,330 --> 00:01:45,790
Nein, nein, nein.
13
00:01:46,110 --> 00:01:47,110
Nein, nein, nein.
14
00:01:47,650 --> 00:01:48,650
Nein, nein, nein.
15
00:02:05,160 --> 00:02:06,160
Und er nervt, ja.
16
00:02:06,720 --> 00:02:07,820
Aber mir ist das egal.
17
00:02:08,500 --> 00:02:10,880
Ich kenne ihn seit der ersten Klasse. Er
ist mein Freund.
18
00:02:11,740 --> 00:02:12,740
Er ist niemand.
19
00:02:16,700 --> 00:02:18,160
Marlene hatte einen richtig miesen Trip.
20
00:02:19,340 --> 00:02:20,340
Klar hat er was genommen.
21
00:02:21,080 --> 00:02:22,100
Wie die anderen auch.
22
00:02:22,780 --> 00:02:25,380
Wir hätten ihm den Trip nicht geben
dürfen. Er kommt immer schlecht drauf.
23
00:02:28,660 --> 00:02:30,880
Janu, was machst du da?
24
00:02:53,960 --> 00:02:54,960
Hat sie nicht mal alles.
25
00:03:02,120 --> 00:03:04,200
Polizeinotruf, hallo? Hallo? Was möchten
Sie melden?
26
00:03:04,520 --> 00:03:09,340
Mein Freund Janusz, der liegt im
Poolhaus, tot in der Dusche. Sagen Sie
27
00:03:09,340 --> 00:03:11,800
bitte die Adresse, damit ich Kollegen
vorbeischicken kann. Adresse?
28
00:03:12,620 --> 00:03:13,760
Einen Moment, warten Sie mal.
29
00:03:16,160 --> 00:03:17,160
Hey!
30
00:03:17,640 --> 00:03:18,640
Hallo.
31
00:03:19,280 --> 00:03:20,520
Hey! Hey!
32
00:03:25,930 --> 00:03:29,030
Adresse, was ist denn das hier? Klare
Zeit, Gehweg 4, was ist denn los? Mit
33
00:03:29,030 --> 00:03:30,030
telefonierst du da?
34
00:03:30,430 --> 00:03:32,730
Hallo? Ja, sind Sie in der Nähe? Das ist
auch was.
35
00:03:34,010 --> 00:03:35,470
Der Dummkopf hat die Bullen gerufen,
Mann.
36
00:03:35,790 --> 00:03:37,430
Gib mir meinen Telefon zurück. Ganz
sicher nicht.
37
00:03:37,650 --> 00:03:38,489
Die müssen kommen.
38
00:03:38,490 --> 00:03:39,490
Sofort. Digga.
39
00:03:39,510 --> 00:03:41,490
Digga. Ey, ey, ey, ey, ey.
40
00:03:42,310 --> 00:03:43,310
Mann, der nervt.
41
00:03:43,690 --> 00:03:44,870
Und wir geben scheiß Drama.
42
00:03:45,690 --> 00:03:46,790
War total aggressiv.
43
00:03:47,010 --> 00:03:48,010
Ey, Digga.
44
00:03:50,490 --> 00:03:51,490
Los, geh aufwärmen, komm, los.
45
00:03:52,890 --> 00:03:55,450
Hol ihn dir mal, hol ihn dir durch.
Marlen, Marlen, bleib stehen.
46
00:04:00,530 --> 00:04:02,470
Hey, hey, hey.
47
00:04:42,410 --> 00:04:43,410
Willst du bei mir einziehen?
48
00:04:46,670 --> 00:04:51,890
Du machst mir jetzt gleich eine Hürde
an, Rada.
49
00:04:55,450 --> 00:04:57,670
Meine Putzfrau hat sich in den großen
Zeh gebrochen.
50
00:04:58,770 --> 00:05:00,530
Und meine Tochter ist völlig untauglich.
51
00:05:13,290 --> 00:05:14,350
Wie stellst du sie mir eigentlich vor?
52
00:05:14,650 --> 00:05:15,650
Meine Pussfrau.
53
00:05:16,850 --> 00:05:17,850
Jederzeit.
54
00:05:21,610 --> 00:05:22,670
Ich meine es ernst.
55
00:05:24,710 --> 00:05:25,710
Sie ist auch einig.
56
00:05:30,750 --> 00:05:33,110
Und wenn sie schön ist, dann kann sie
auch ausziehen.
57
00:05:34,510 --> 00:05:36,170
Was, wenn Romy mich nicht mag?
58
00:05:39,530 --> 00:05:40,810
Kann sie auch ausziehen.
59
00:05:43,470 --> 00:05:47,130
Und wenn ihr mir Beine auf die Nerven
gebt, dann seh ich ja aus.
60
00:05:49,230 --> 00:05:50,370
Du musst doch ran gehen.
61
00:05:54,330 --> 00:05:55,330
Ja?
62
00:05:56,410 --> 00:05:57,410
Wo?
63
00:06:00,510 --> 00:06:01,530
Ja, in 20 Minuten.
64
00:06:02,990 --> 00:06:04,210
Ich muss nur aus Einsatz.
65
00:08:05,640 --> 00:08:06,640
Scheiße, sie wollen!
66
00:08:07,420 --> 00:08:08,420
Was?
67
00:08:09,240 --> 00:08:10,240
Hey,
68
00:08:14,240 --> 00:08:20,120
machst du mal die Musik auf, bitte?
69
00:08:21,960 --> 00:08:22,960
Wer wohnt hier?
70
00:08:24,980 --> 00:08:26,860
Ich. Wie heißt du?
71
00:08:28,820 --> 00:08:30,600
Maja. Und wo sind deine Eltern?
72
00:08:31,600 --> 00:08:32,600
Im Urlaub.
73
00:08:34,140 --> 00:08:35,140
Das nicht meinen.
74
00:08:40,010 --> 00:08:42,010
Durchsuchen. Wo ist denn das Poolhaus?
75
00:08:42,890 --> 00:08:44,270
Da drüben im Garten.
76
00:08:52,450 --> 00:08:53,450
Umdrehen.
77
00:09:22,140 --> 00:09:23,140
Fehlerland? Hm.
78
00:09:33,940 --> 00:09:37,860
Gornjak, Tripo Dresden. Ihr habt um 2
.32 Uhr einen Notruf auf dem Clara
79
00:09:37,860 --> 00:09:40,020
Weg bekommen. Ich brauche Namen und
Nummer des Anrufers.
80
00:09:41,720 --> 00:09:42,720
Ja, ich warte.
81
00:10:08,580 --> 00:10:09,580
Kennt ihr einen Janosch?
82
00:10:10,840 --> 00:10:11,960
Das ist mein Freund, wieso?
83
00:10:12,700 --> 00:10:14,940
Wir haben einen Notruf erhalten, dass
ihm was zugestoßen sei.
84
00:10:16,100 --> 00:10:17,560
Angeblich lag er verletzt im Poolhaus.
85
00:10:22,920 --> 00:10:23,920
Wo ist er denn?
86
00:10:27,060 --> 00:10:28,320
Wann hast du ihn das letzte Mal gesehen?
87
00:10:29,640 --> 00:10:30,700
Ist schon eine Weile her.
88
00:10:31,120 --> 00:10:32,240
Ihm ging es nicht so gut.
89
00:10:32,840 --> 00:10:33,840
Was heißt das?
90
00:10:34,640 --> 00:10:36,040
Ihm war schlecht, er wollte nach Hause.
91
00:10:37,450 --> 00:10:38,570
Hat er sich verabschiedet?
92
00:10:39,710 --> 00:10:40,710
Ja.
93
00:10:41,790 --> 00:10:43,670
Und wer von euch hat den Notdienst
angerufen?
94
00:10:56,890 --> 00:10:57,890
Wo ist er jetzt?
95
00:10:59,590 --> 00:11:00,890
Okay, danke.
96
00:11:03,130 --> 00:11:05,770
Wir brauchen die Spurensicherung. Hier
hat jemand sauber gemacht.
97
00:11:06,730 --> 00:11:09,630
Der Junge, der den Fall gemeldet hat,
wurde angefahren.
98
00:11:10,330 --> 00:11:12,230
350 Meter von hier auf der B6.
99
00:11:31,870 --> 00:11:34,290
Frau Gornjak, die Fahrerinnen sind im
Boden.
100
00:11:35,630 --> 00:11:36,630
Dahinten.
101
00:12:14,760 --> 00:12:15,760
Sie können das später machen.
102
00:12:19,720 --> 00:12:21,880
Ich habe einen Jungen umgefahren.
103
00:12:26,000 --> 00:12:28,960
Er ist mir direkt vor den Kühler
gelaufen.
104
00:12:32,780 --> 00:12:35,460
20 Tonnen, da kann man nicht so schnell
bremsen.
105
00:12:37,660 --> 00:12:39,760
Mein Name ist Gornjak, ich bin von der
Polizei.
106
00:12:40,580 --> 00:12:41,580
Wie heißen Sie?
107
00:12:42,840 --> 00:12:43,840
René.
108
00:12:45,600 --> 00:12:46,600
Renate Euler.
109
00:12:48,300 --> 00:12:51,060
Die Kollegen, die haben schon mit mir
gesprochen.
110
00:12:54,060 --> 00:12:56,560
Ich muss doch wissen, was mit dem Jungen
ist.
111
00:12:58,960 --> 00:13:00,400
Haben Sie irgendwas gesehen?
112
00:13:01,820 --> 00:13:03,800
Hat er irgendetwas zu Ihnen gesagt?
113
00:13:06,300 --> 00:13:10,140
Er hat gedacht, dass ich seine Mutter
bin.
114
00:13:18,800 --> 00:13:20,660
Wer? Hat er einen Namen genannt?
115
00:13:24,440 --> 00:13:29,420
Jan, du... Hat er noch was gesagt?
116
00:13:30,540 --> 00:13:31,540
Ja.
117
00:13:32,660 --> 00:13:34,160
Die jagen mich, Mama.
118
00:13:34,620 --> 00:13:35,620
Die?
119
00:13:37,300 --> 00:13:38,920
Ich weiß nicht, wen er meinte.
120
00:13:40,880 --> 00:13:42,020
Da war niemand.
121
00:13:51,280 --> 00:13:52,500
ist er ohnmächtig geworden.
122
00:14:27,120 --> 00:14:30,740
Ich sag mal, einfach mal aufpassen, du.
123
00:14:30,980 --> 00:14:31,980
Ich bitte, ja?
124
00:14:34,100 --> 00:14:36,320
Das gibt's doch nicht. Das ist scheiße.
125
00:14:36,720 --> 00:14:38,480
Das ist scheiße, ey.
126
00:15:04,000 --> 00:15:06,600
Irgendwer muss doch wissen, wo Janu ist.
127
00:15:07,200 --> 00:15:09,100
Das sind doch seine Freunde.
128
00:15:30,780 --> 00:15:31,780
Winkler, und?
129
00:15:32,440 --> 00:15:35,860
Marlin Baum hat einen Notruf abgesendet.
Offenbar wurde dieser unterbrochen.
130
00:15:36,200 --> 00:15:39,720
Kurze Zeit später ist er verunglückt. Er
wollte einen LKW stoppen, die Fahrerin
131
00:15:39,720 --> 00:15:42,880
konnte aber nicht rechtzeitig bremsen.
Ist er vernehmungsfähig? Weiß ich nicht,
132
00:15:42,980 --> 00:15:43,899
Karin kümmert sich.
133
00:15:43,900 --> 00:15:44,900
Der andere Junge?
134
00:15:45,400 --> 00:15:46,400
Janusz Simjak.
135
00:15:48,920 --> 00:15:52,340
Weiter. Die KTU hat Blutspuren im Bad
des Poolhauses gefunden.
136
00:15:52,620 --> 00:15:54,360
Seine? Wissen wir noch nicht. Umdrehen.
137
00:15:56,270 --> 00:15:59,630
Außer Marlins Aussage haben wir bisher
keine Beweise oder Zeugenaussage, die
138
00:15:59,630 --> 00:16:01,330
dafür sprechen, dass Janusz wirklich da
war.
139
00:16:02,270 --> 00:16:05,790
Außerdem stand Marlin offenbar unter
Drogen, wie im Übrigen einige der
140
00:16:05,790 --> 00:16:08,910
Jugendlichen. Es könnte auch sein, dass
dieser Marlin sich das alles nur
141
00:16:08,910 --> 00:16:13,170
einbildet. Und Janusz Simjak einfach nur
früher von der Feuerwehr gegangen ist.
142
00:16:13,350 --> 00:16:16,730
Ja, die Freundin sagt, dass er früher
gegangen ist. Und keiner der anderen
143
00:16:16,730 --> 00:16:18,870
Jugendlichen hat widersprochen. Fakt ist
also nur...
144
00:16:19,260 --> 00:16:22,540
dass Janusz derzeit nicht aufzufinden
ist und dass irgendjemand versucht hat,
145
00:16:22,560 --> 00:16:25,380
die Blutspuren mit Intensivreiniger zu
beseitigen. So ein Mist.
146
00:16:27,620 --> 00:16:30,980
Und das ist da draußen so die Ärgerung?
Radek und Olga hat ihn gemerkt, ja.
147
00:16:34,700 --> 00:16:36,300
Hey, komm mal, lass das mal.
148
00:16:39,360 --> 00:16:42,520
Ihm ist nichts, dass es eingefallen hat,
die alle hier mit auf die Wache zu
149
00:16:42,520 --> 00:16:44,240
nehmen. Was hätten Sie denn an meiner
Stelle gemacht?
150
00:16:48,330 --> 00:16:49,330
Um die 30.
151
00:16:49,390 --> 00:16:51,310
Ein paar von denen sind aber eher von
der Feier weg.
152
00:17:09,810 --> 00:17:12,109
Darf ich mal eure Aufmerksamkeit bitten?
153
00:17:14,569 --> 00:17:16,369
Ich würde gerne was sagen.
154
00:17:20,589 --> 00:17:25,369
Wir müssen euch die traurige Mitteilung
machen, dass euer Mitschüler Marlin Baum
155
00:17:25,369 --> 00:17:27,490
vor einer Stunde gestorben ist.
156
00:17:28,210 --> 00:17:32,250
Er ist in schweren Verletzungen nach
einem Verkehrsunfall erlegt.
157
00:17:33,350 --> 00:17:36,990
Wer psychologische Betreuung braucht,
wendet sich bitte an die Kollegen.
158
00:17:37,810 --> 00:17:42,250
Unter den gegebenen Umständen...
Entschuldigung, ich rede hier, ich bin
159
00:17:42,250 --> 00:17:43,250
nicht fertig.
160
00:17:44,950 --> 00:17:49,610
Unter den gegebenen Umständen müsst ihr
jederzeit für uns erreichbar sein.
161
00:17:50,240 --> 00:17:52,920
Wenn ihr hier rausmarschiert, dürft ihr
die Stadt nicht verlassen.
162
00:17:53,640 --> 00:17:58,180
Jeder, der von euch Informationen von
oder über Janusz Simjak hat, ist
163
00:17:58,180 --> 00:18:00,840
verpflichtet, sie sofort an uns
weiterzugeben.
164
00:18:01,060 --> 00:18:04,700
So, jetzt geht doch mal alle 20 Minuten
frische Luft schnappen. Holt euch was
165
00:18:04,700 --> 00:18:05,700
von der Kantine.
166
00:18:05,880 --> 00:18:08,580
Macht euch ein bisschen frisch, dann
fangen wir mit den Vernehmungen an.
167
00:18:12,220 --> 00:18:13,480
Das sind Herren, Frau Simjak.
168
00:18:21,800 --> 00:18:22,800
Haben Sie ihn gefunden?
169
00:18:23,360 --> 00:18:24,360
Nee, noch nie.
170
00:18:25,120 --> 00:18:29,160
Sein Freund Marleen Baum ist tödlich
verunglückt.
171
00:18:34,440 --> 00:18:36,980
Wir haben einen Trip geworfen.
172
00:18:37,320 --> 00:18:38,320
Wo?
173
00:18:41,220 --> 00:18:43,280
Um schlafzumachen.
174
00:18:45,020 --> 00:18:46,040
Wer ist wer?
175
00:18:48,220 --> 00:18:50,240
Die andere Inge, Caleb und so.
176
00:18:52,300 --> 00:18:53,300
Und West und so?
177
00:18:56,660 --> 00:19:02,980
Und Marlin?
178
00:19:05,060 --> 00:19:06,060
Ja.
179
00:19:09,620 --> 00:19:10,620
Und dann?
180
00:19:12,240 --> 00:19:14,420
Dann sind wir wieder nach unten zu den
anderen.
181
00:19:27,080 --> 00:19:28,460
Wann hast du Janusz das letzte Mal
gesehen?
182
00:19:30,380 --> 00:19:33,980
Und dann... Und dann wurde ihm schlecht?
183
00:19:36,880 --> 00:19:37,880
Ja.
184
00:19:39,700 --> 00:19:41,860
Und du bist dir ganz sicher, dass er
dann nach Hause gegangen ist?
185
00:19:48,340 --> 00:19:50,860
Janusz und Marlin, waren die gut
befreundet?
186
00:19:59,530 --> 00:20:01,390
Dabei läuft Janusz immer hinterher wie
so ein Hund.
187
00:20:03,290 --> 00:20:04,290
Und Janusz?
188
00:20:07,170 --> 00:20:10,670
Janusz ignoriert ihn manchmal einfach
oder macht sich über ihn läufig.
189
00:20:15,230 --> 00:20:16,530
War Marlin wütend darüber?
190
00:20:18,010 --> 00:20:19,010
Ja.
191
00:20:20,570 --> 00:20:22,590
Aber er kommt trotzdem immer wieder
angekrochen.
192
00:20:33,870 --> 00:20:34,870
Den hast du verloren.
193
00:20:37,270 --> 00:20:38,610
Hab ich gefunden im Poolhaus.
194
00:20:41,750 --> 00:20:44,150
Du musst den Buch beim Duschen verloren
haben.
195
00:20:46,790 --> 00:20:47,790
Musst du wohl.
196
00:20:50,610 --> 00:20:52,150
Seid ihr befreundet, du und Janusz?
197
00:20:53,110 --> 00:20:56,530
Wir sind halt oft zusammen.
198
00:20:57,290 --> 00:20:58,290
Wegen Maja.
199
00:21:00,610 --> 00:21:02,630
Warum sollte er die Party einfach so
verlassen haben?
200
00:21:03,200 --> 00:21:04,640
Hatte er dazu irgendeinen Grund?
201
00:21:05,060 --> 00:21:07,420
Hat er sich getreten? Vielleicht mit
Marleen Baum?
202
00:21:08,500 --> 00:21:10,120
Das habe ich mich auch schon gefragt.
203
00:21:11,280 --> 00:21:12,680
Der war irgendwie aggro.
204
00:21:13,980 --> 00:21:15,300
Rumgesprungen wie ein Gorilla.
205
00:21:15,640 --> 00:21:17,340
Hat alle angemacht.
206
00:21:18,740 --> 00:21:19,740
Maja war sauer.
207
00:21:20,720 --> 00:21:22,500
Wie gut bist du mit Maja befreundet?
208
00:21:23,100 --> 00:21:24,900
Sie ist meine beste Freundin.
209
00:21:40,260 --> 00:21:42,040
Warum trägst denn du einen Bademantel?
210
00:21:43,200 --> 00:21:44,820
Warum trägst du so ein Kinderhemd?
211
00:21:48,360 --> 00:21:49,360
Musst du schwimmen?
212
00:21:50,680 --> 00:21:52,540
Fragst du mich gleich, ob ich ihn
umgebracht habe?
213
00:21:52,960 --> 00:21:54,460
Ja, hätte ich mir mal ein bisschen Zeit
gelassen.
214
00:21:56,060 --> 00:21:57,060
Also?
215
00:21:57,740 --> 00:22:00,380
Ich war total verschwitzt vom Tanzen,
der gehört meines Vaters.
216
00:22:01,399 --> 00:22:02,980
Also, was soll der ganze Aufriss hier?
217
00:22:03,460 --> 00:22:04,920
Was der ganze Aufriss hat?
218
00:22:06,360 --> 00:22:08,000
Dein einer Kumpel ist verschwunden.
219
00:22:09,200 --> 00:22:12,240
Dein anderer Kumpel hat gesagt, er hätte
ihn tot und hat du schon vom Pool aus
220
00:22:12,240 --> 00:22:14,160
gesehen. Ist jetzt selber tot.
221
00:22:15,080 --> 00:22:16,320
Marlin ist nicht mein Kumpel.
222
00:22:16,540 --> 00:22:17,540
Sondern?
223
00:22:17,880 --> 00:22:20,880
Er ist ein Streber und weiß alles
besser. Stresst rum.
224
00:22:21,300 --> 00:22:23,120
Hat er gestern auch wieder gestresst.
225
00:22:26,020 --> 00:22:27,020
Wir müssen los.
226
00:22:28,200 --> 00:22:29,720
Brauchst du einen Schluck Wasser und
noch eine Pause?
227
00:22:30,000 --> 00:22:32,080
Alter, ich bin saumüde. Alter, ich auch.
228
00:22:33,540 --> 00:22:35,180
Drogen kann ich dir leider nie anbieten.
229
00:22:36,640 --> 00:22:41,880
Du markierst hier den Wortkarten, aber
vielleicht kannst du uns Vollidioten ja
230
00:22:41,880 --> 00:22:43,600
helfen, deinen Freund Janusz zu finden.
231
00:22:44,480 --> 00:22:47,060
Stell dir mal vor, der hat wirklich
verletzt, braucht Hilfe.
232
00:22:47,360 --> 00:22:50,320
Stell dir mal vor, was für eine irre
Geschichte das ist. Mit Janusz gar
233
00:22:51,120 --> 00:22:53,580
Der war drauf, hat keinen Bock mehr auf
uns und ist dann abgehauen.
234
00:22:53,980 --> 00:22:55,900
Wohin? Was weiß ich wohin?
235
00:22:56,720 --> 00:22:58,120
Hast du dir mal eine Pille geschmissen?
236
00:23:00,040 --> 00:23:01,040
Brauchst du gar nicht.
237
00:23:01,340 --> 00:23:02,920
Mein Leben ist auch so ein Horrortrip.
238
00:23:04,900 --> 00:23:05,900
Kann ich jetzt gehen?
239
00:23:11,080 --> 00:23:14,560
Hat dir schon mal jemand gesagt, dass du
wahnsinnig unsympathisch bist?
240
00:23:22,280 --> 00:23:25,640
Auf einer Skala von 1 bis 10, 9.
241
00:23:26,920 --> 00:23:28,200
Janusz ist einfach ein geiler Typ.
242
00:23:29,660 --> 00:23:31,220
Und warum der eine Punkt Abzug?
243
00:23:32,720 --> 00:23:34,260
Er basht jeden Mal einen von uns.
244
00:23:36,100 --> 00:23:37,600
Hat er Marlin gebasht?
245
00:23:37,800 --> 00:23:38,920
War Marlin wütend?
246
00:23:40,480 --> 00:23:41,480
Kann sein.
247
00:23:46,380 --> 00:23:49,320
Kannst du dir vorstellen, dass Marlin
Janusz was angetan haben könnte?
248
00:23:53,340 --> 00:23:55,300
Ja, kann ich mir schon vorstellen.
249
00:24:00,720 --> 00:24:04,060
Die Frau, die Malin überfahren hat, hat
uns seine letzten Worte gesagt.
250
00:24:06,740 --> 00:24:08,660
Er werde gejagt, man verfolge ihn.
251
00:24:18,980 --> 00:24:19,980
Komm hoch.
252
00:24:20,400 --> 00:24:23,700
Scheiße. Kannst du dir vorstellen, was
er damit meinte?
253
00:24:41,830 --> 00:24:43,670
Entschuldigung, diese Vernehmung wegen
des Fühlers?
254
00:24:43,890 --> 00:24:45,250
Einfach hier vorne platzen, bitte.
255
00:24:45,590 --> 00:24:46,590
Okay.
256
00:24:49,630 --> 00:24:51,970
Was machst du denn hier? Was machst du
denn hier?
257
00:24:52,590 --> 00:24:53,590
Ich arbeite.
258
00:24:56,770 --> 00:24:57,770
Das ist Romy.
259
00:24:58,810 --> 00:24:59,810
Karin.
260
00:25:00,970 --> 00:25:02,050
Karin und... Hallo, Romy.
261
00:25:02,490 --> 00:25:05,710
Bist du... Ich war auch auf der Party.
Ich habe was im Jahrgangschat erfahren,
262
00:25:05,810 --> 00:25:07,350
was passiert ist und was wir alle
aussagen müssen.
263
00:25:08,910 --> 00:25:10,960
Okay. Cool, dass du gekommen bist.
264
00:25:11,600 --> 00:25:13,940
Ich würde dich dann kurz alleine
sprechen.
265
00:25:14,280 --> 00:25:15,520
Kann mein Vater mitkommen?
266
00:25:16,160 --> 00:25:17,700
Ich bin noch nicht volljährig.
267
00:25:19,500 --> 00:25:20,500
Na?
268
00:25:42,480 --> 00:25:46,840
Ich weiß nicht, ob du es schon weißt,
aber Marlin Baum ist verstorben.
269
00:25:51,300 --> 00:25:53,060
Nein, das wusste ich noch nicht.
270
00:25:55,300 --> 00:25:56,300
War er ein Freund?
271
00:25:59,020 --> 00:26:00,020
Nein.
272
00:26:00,180 --> 00:26:01,760
Aber es ist trotzdem schrecklich, oder?
273
00:26:05,560 --> 00:26:07,180
Was ist denn mit dem anderen Jungen?
274
00:26:08,000 --> 00:26:09,140
Das wissen wir noch nicht.
275
00:26:11,100 --> 00:26:12,100
Romy.
276
00:26:12,750 --> 00:26:14,770
Hattest du engeren Kontakt zu Janusz
Symiak?
277
00:26:16,210 --> 00:26:17,210
Auch nicht.
278
00:26:18,170 --> 00:26:19,750
Maja hat dich zu ihrer Party eingeladen?
279
00:26:21,770 --> 00:26:26,970
Es war so eine Art vorgezogene Abi
-Feier vom BOLK. Da konnte jeder
280
00:26:26,970 --> 00:26:27,970
der wollte.
281
00:26:28,410 --> 00:26:30,190
Und du und Maja seid ihr befreundet?
282
00:26:31,430 --> 00:26:33,510
Wir treffen uns ab und zu in der Gruppe.
283
00:26:34,270 --> 00:26:35,550
War Janusz öfter dabei?
284
00:26:38,110 --> 00:26:39,110
Manchmal.
285
00:26:40,030 --> 00:26:41,890
Wie würdest du Janusz denn beschreiben?
286
00:26:43,800 --> 00:26:44,800
Keine Ahnung.
287
00:26:44,840 --> 00:26:45,840
Ich kenne ihn kaum.
288
00:26:49,880 --> 00:26:51,160
Hast du auch einen Trip geschmissen?
289
00:26:51,960 --> 00:26:53,140
Ich mache so einen Scheiß nicht.
290
00:26:54,200 --> 00:26:55,480
Ich trinke auch keinen Alkohol.
291
00:26:56,160 --> 00:26:57,160
Gut.
292
00:26:57,480 --> 00:26:58,480
Das ist gut, Romy.
293
00:26:59,100 --> 00:27:01,440
Dann hast du vielleicht gesehen, ob
Janusz Streit hatte.
294
00:27:03,540 --> 00:27:05,420
Der war den ganzen Abend komisch drauf.
295
00:27:05,800 --> 00:27:06,799
Kann sein.
296
00:27:06,800 --> 00:27:07,860
Aber ich habe nichts gesehen.
297
00:27:10,240 --> 00:27:12,560
Hast du zufällig gesehen, wann Janusz
gegangen ist?
298
00:27:13,800 --> 00:27:14,800
Ich bin vorher gegangen.
299
00:27:16,660 --> 00:27:17,660
Wohin?
300
00:27:18,980 --> 00:27:19,980
Nach Hause.
301
00:27:20,120 --> 00:27:21,120
In mein Bett.
302
00:27:25,940 --> 00:27:26,940
Wann war das?
303
00:27:27,660 --> 00:27:29,120
Ca. 1 .30 Uhr.
304
00:27:34,040 --> 00:27:35,040
Okay.
305
00:27:35,860 --> 00:27:37,040
Dankeschön. Das war's schon.
306
00:28:20,970 --> 00:28:25,090
Eine jetzt, wenn nötig, eine morgen
früh.
307
00:28:27,850 --> 00:28:29,790
Hast du irgendeine Idee, wohin sein
könnte?
308
00:28:31,290 --> 00:28:32,290
Nein.
309
00:28:33,370 --> 00:28:34,390
Ist mir auch egal.
310
00:28:35,030 --> 00:28:36,030
Warum sagst du das?
311
00:28:36,330 --> 00:28:37,330
Stimmt doch nicht.
312
00:28:39,390 --> 00:28:40,570
Ich gehe zu Luca.
313
00:28:41,670 --> 00:28:44,410
Romy, das war eine Zeugenaussage.
314
00:28:44,850 --> 00:28:46,850
Du machst dich strafbar, wenn du da
lügst.
315
00:28:48,370 --> 00:28:49,490
Du lügst doch auch.
316
00:28:51,450 --> 00:28:52,450
Wieso?
317
00:28:53,070 --> 00:28:54,770
Du hast was mit der Stimme.
318
00:28:58,710 --> 00:28:59,710
Wie kommst du darauf?
319
00:29:01,410 --> 00:29:02,970
Wieso? Nur Lügen.
320
00:29:04,310 --> 00:29:05,410
Aber ich weiß es.
321
00:29:28,560 --> 00:29:29,560
Mama ist seit vier Jahren tot.
322
00:29:30,440 --> 00:29:31,860
Wir müssen weiterleben.
323
00:29:32,900 --> 00:29:34,280
Ich möchte weiterleben.
324
00:29:37,120 --> 00:29:38,120
Liebst du sie?
325
00:29:40,820 --> 00:29:46,220
Sie ist sehr besonders für mich.
326
00:29:48,900 --> 00:29:51,460
Sie ist ein Bulle. Was ist daran
besonders?
327
00:30:14,350 --> 00:30:15,790
Es kann sein, dass er lebt.
328
00:30:18,630 --> 00:30:21,110
Es gibt bisher keinen Beweis für das
Gegenteil.
329
00:30:29,130 --> 00:30:32,190
Hannover war manchmal eine Nacht nicht
zu Hause, aber er hat mich angerufen.
330
00:30:32,330 --> 00:30:33,330
Immer.
331
00:30:33,610 --> 00:30:35,410
Er weiß, dass ich mir Sorgen mache.
332
00:30:35,630 --> 00:30:38,830
Ich mache mir immer Sorgen um ihn.
333
00:30:40,310 --> 00:30:41,310
Danke.
334
00:30:50,220 --> 00:30:52,080
Können Sie uns einen Moment alleine
lassen, bitte?
335
00:30:54,640 --> 00:30:57,060
Mein Mann ist sehr traditionell und
streng.
336
00:30:58,800 --> 00:31:02,840
Jano und er haben sich in letzter Zeit
oft gestritten und Jano ist immer mehr
337
00:31:02,840 --> 00:31:03,840
aus dem Weg gegangen.
338
00:31:04,380 --> 00:31:08,020
Vielleicht ist er wirklich bloß
weggelaufen.
339
00:32:05,520 --> 00:32:06,520
Na ja.
340
00:32:11,280 --> 00:32:12,320
Das ist doch Romy.
341
00:32:13,740 --> 00:32:14,820
Vielleicht steht auf sie.
342
00:32:20,700 --> 00:32:22,180
Janusz ist erst da in seiner Clique.
343
00:32:22,620 --> 00:32:24,080
Marlin Baum eher an der Außenseite.
344
00:32:24,380 --> 00:32:27,240
Keiner mochte ihn. Vielleicht hatten die
beiden Streit und haben sie geprügelt.
345
00:32:28,200 --> 00:32:29,460
Beide sind zugedröhnt.
346
00:32:30,400 --> 00:32:33,560
Janusz verliert das Bewusstsein. Marlin
denkt, er sei tot und sendet den Notruf
347
00:32:33,560 --> 00:32:34,560
ab.
348
00:32:34,699 --> 00:32:36,680
Janusz kommt wieder zu sich, es geht
wieder los.
349
00:32:36,880 --> 00:32:38,480
Marlin haut ab, Janusz hinterher.
350
00:32:38,760 --> 00:32:43,320
Marlin verunglückt, Janusz sieht es,
fühlt sich schuldig und verschwindet.
351
00:32:43,960 --> 00:32:45,900
Gut möglich, ja. Wir geben eine Fahndung
raus.
352
00:32:46,520 --> 00:32:47,520
Sieht müde aus.
353
00:32:48,360 --> 00:32:50,460
Komm, ich setze dich zu Hause ab und
fahre noch zu Marlins Eltern.
354
00:32:52,620 --> 00:32:54,200
Ich laufe, ich brauche ein bisschen
frische Luft.
355
00:32:55,620 --> 00:32:56,620
Okay.
356
00:33:26,620 --> 00:33:27,620
Können wir uns sehen?
357
00:33:27,640 --> 00:33:28,640
Ich hatte einen Notfall.
358
00:33:28,940 --> 00:33:30,000
Romy ist bei Luca, ja?
359
00:33:30,460 --> 00:33:31,680
Schlüssel ist in der Briefkasten.
360
00:33:32,520 --> 00:33:33,520
Lauf mir nicht weg.
361
00:33:54,600 --> 00:33:55,600
Kann ich eine haben?
362
00:33:56,460 --> 00:33:57,460
Was machst du hier?
363
00:33:58,100 --> 00:33:59,440
Aushilfe. Der Laden gehört meinem Gerät.
364
00:34:01,800 --> 00:34:02,960
Ich hab dich ja noch nie gesehen.
365
00:34:03,220 --> 00:34:04,220
Bin ja auch nur Aushilfe.
366
00:34:06,460 --> 00:34:07,460
Was von ihm gehört?
367
00:34:08,679 --> 00:34:09,860
Das wird schon alles gut sein.
368
00:34:10,460 --> 00:34:11,460
Kann ich jetzt locker ab?
369
00:34:12,020 --> 00:34:13,020
Ja, trink.
370
00:34:24,300 --> 00:34:26,100
Meinst du, Marlon hat Janusz wirklich
tot gesehen?
371
00:34:29,719 --> 00:34:31,900
Ich hab dich gesehen. Mit Caleb und
Marlon.
372
00:34:33,000 --> 00:34:34,739
Ihr habt euch gestritten auf der
Terraza.
373
00:34:35,340 --> 00:34:36,940
Dann seid ihr dreifach gefunden. Wohin?
374
00:34:37,380 --> 00:34:38,380
Kissen.
375
00:34:40,699 --> 00:34:41,719
Verarschen kann ich mich alleine.
376
00:34:49,199 --> 00:34:51,139
Ich sag's auch keinem. Versprochen.
377
00:34:51,980 --> 00:34:53,219
Alter, der hat die Bullen gerufen.
378
00:34:53,690 --> 00:34:56,290
Okay, du und ich dachten, der ist auf
einem schlechten Trip, dreht durch, dann
379
00:34:56,290 --> 00:34:57,290
sind wir ihm hinterher, ja?
380
00:34:58,110 --> 00:35:00,470
Und er ist gerannt wie ein Wahnsinniger
und dann war er weg.
381
00:35:01,630 --> 00:35:03,690
Die Straße war überfahren oder war nicht
weit weg.
382
00:35:04,550 --> 00:35:05,509
Habt ihr das gesehen?
383
00:35:05,510 --> 00:35:06,650
Der war weg, hab ich gesagt.
384
00:35:06,870 --> 00:35:07,870
Es war stockdunkel.
385
00:35:08,050 --> 00:35:10,650
Wenn er nicht so zugeknallt gewesen
wäre, dann wäre dieser ganze
386
00:35:10,650 --> 00:35:11,650
nicht passiert, okay?
387
00:35:11,810 --> 00:35:13,750
Du glaubst also, er hat sich das alles
nur eingebildet?
388
00:35:14,070 --> 00:35:15,070
Keine Ahnung.
389
00:35:19,090 --> 00:35:20,090
Wo war Janusz?
390
00:35:20,200 --> 00:35:22,640
Der geht doch nie vor den anderen. Keine
Ahnung, Alter. Arbeitest du jetzt für
391
00:35:22,640 --> 00:35:23,640
die Bullen oder was?
392
00:35:23,700 --> 00:35:24,980
Nö, ich arbeite immer noch hier.
393
00:35:26,440 --> 00:35:27,440
Darf es noch was sein?
394
00:35:27,680 --> 00:35:28,680
Leck mich.
395
00:35:29,440 --> 00:35:30,440
Da stehst du nicht drauf.
396
00:35:33,540 --> 00:35:34,540
Kannst du behalten.
397
00:36:51,560 --> 00:36:52,900
Wir haben alles getan, was wir konnten.
398
00:36:56,360 --> 00:36:59,360
Der sozialpsychologische Dienst kümmert
sich um Marleenbaums Eltern.
399
00:37:00,180 --> 00:37:02,780
Sie sind traumatisiert, nicht
vernehmungsfähig.
400
00:37:03,140 --> 00:37:04,140
Ja, klar.
401
00:37:05,100 --> 00:37:06,800
Was willst du dir gar nicht vorstellen?
402
00:37:08,540 --> 00:37:09,680
Dein Kind verlieren.
403
00:37:14,320 --> 00:37:15,940
Ich bin raus bis morgen.
404
00:37:25,450 --> 00:37:26,450
Bin drin.
405
00:37:32,830 --> 00:37:36,290
Heute Nacht sind nur zwei Nachrichten
eingegangen.
406
00:37:37,190 --> 00:37:41,450
Maja Wolf, Luca Meisner. War der auch
auf der Party? Ich meine ja.
407
00:37:42,450 --> 00:37:45,430
Video wurde gelöscht. Wann hat sich das
Handy aufgelockt?
408
00:37:46,250 --> 00:37:47,390
Um halb drei.
409
00:37:48,550 --> 00:37:50,550
Also fast zeitgleich mit Marlins Notruf.
410
00:37:50,990 --> 00:37:52,890
Ich brauch das Video.
411
00:37:54,510 --> 00:37:56,990
Das dauert. Wir haben keine Zeit für
Datenschutz.
412
00:37:58,570 --> 00:38:04,890
Du hast recht. Luca war auf der Party.
413
00:40:21,770 --> 00:40:22,770
Wo bist du?
414
00:40:22,970 --> 00:40:23,970
Bei Paul.
415
00:40:24,490 --> 00:40:25,810
Genau genommen in Romis Zimmer.
416
00:40:26,070 --> 00:40:27,070
Die beiden sind nicht da.
417
00:40:27,250 --> 00:40:28,970
Karin, das darf du nicht.
418
00:40:29,310 --> 00:40:30,350
Ja, ich weiß, Leo.
419
00:40:31,590 --> 00:40:32,590
Romy war schwanger.
420
00:40:33,130 --> 00:40:35,390
Okay, bisschen jung, aber da wäre sie
nicht die Erste.
421
00:40:35,690 --> 00:40:36,790
Leo, warum rufst du mich an?
422
00:40:37,990 --> 00:40:41,610
Laut Lukas Zeugenaussage hatte er
ebenfalls keine engere Beziehung zu
423
00:40:41,730 --> 00:40:42,830
Nicht mal Kontakt an dem Abend.
424
00:40:43,150 --> 00:40:46,070
Wie wir wissen, ist er mit Romy gegen 1
.30 Uhr von der Party gegangen.
425
00:40:48,110 --> 00:40:49,110
Ja, und?
426
00:40:49,290 --> 00:40:52,290
Er hat Janusz ein Video geschickt,
dessen Inhalt kennen wir nicht, und
427
00:40:52,290 --> 00:40:53,290
hat das gelöscht.
428
00:40:57,690 --> 00:41:00,830
Eva, als ich heute Nacht zum Tatort
gerufen wurde, war ich kurz an Rubens
429
00:41:00,830 --> 00:41:02,530
Zimmer. Das Licht war an der...
430
00:41:30,220 --> 00:41:31,220
Was machst du hier?
431
00:41:34,100 --> 00:41:37,200
Romy hat in ihrer Zwangsaussage gesagt,
dass sie um zwei Uhr zu Hause war.
432
00:41:38,360 --> 00:41:39,920
Ich war heute Nacht versehentlich in
ihrem Zimmer.
433
00:41:40,440 --> 00:41:41,500
Ich dachte, da sei das Bad.
434
00:41:42,280 --> 00:41:43,280
Sie war nicht da, Paul.
435
00:41:45,140 --> 00:41:47,780
Und jetzt bist du wieder versehentlich
in ihr Zimmer gegangen, oder?
436
00:41:49,720 --> 00:41:50,720
Nein.
437
00:41:52,620 --> 00:41:54,900
Soweit ich weiß, darfst du das gar nicht
ohne richterlichen Beschluss.
438
00:41:57,980 --> 00:41:59,040
Warum hat sie gelogen, Paul?
439
00:42:00,270 --> 00:42:01,450
Wer sagt, dass sie gelogen hat?
440
00:42:02,630 --> 00:42:04,430
Sie ist vom Fernseher eingeschlafen im
Wohnzimmer.
441
00:42:06,970 --> 00:42:07,990
Hast du sie gesehen?
442
00:42:08,410 --> 00:42:09,650
Oder hat sie dir das gesagt?
443
00:42:09,910 --> 00:42:11,310
Na klar habe ich sie gesehen.
444
00:42:16,090 --> 00:42:17,430
Und was machen wir eigentlich?
445
00:42:29,740 --> 00:42:31,060
kennt das ja. Ich höre die Dinger eh
nicht ab.
446
00:42:31,440 --> 00:42:33,360
Also spart euch das mit der Nachricht
nach dem Piep.
447
00:42:34,080 --> 00:42:35,080
Bis heute.
448
00:42:38,000 --> 00:42:41,180
Hi Leute, Automat von Janu. Kennt das
ja. Ich höre die Dinger eh nicht ab.
449
00:42:41,560 --> 00:42:43,520
Also spart euch das mit der Nachricht
nach dem Piep.
450
00:42:44,100 --> 00:42:45,100
Bis heute.
451
00:44:31,950 --> 00:44:32,950
Warte mal!
452
00:44:34,070 --> 00:44:35,070
Das Buch!
453
00:44:38,150 --> 00:44:39,450
Redest du nicht mehr mit mir, oder was?
454
00:44:44,850 --> 00:44:47,910
Hey, kann mir einer von euch sagen, wo
Romy ist?
455
00:44:49,270 --> 00:44:50,270
Genau, oder?
456
00:45:08,780 --> 00:45:09,780
Romy, können wir nochmal sprechen?
457
00:45:25,660 --> 00:45:26,660
Geht's dir?
458
00:45:28,260 --> 00:45:29,260
Scheiße.
459
00:45:30,640 --> 00:45:31,640
Kann ich verstehen.
460
00:45:33,760 --> 00:45:34,760
Wirklich?
461
00:45:37,800 --> 00:45:38,840
Ihr habt gerade eine Klausur
geschrieben?
462
00:45:39,260 --> 00:45:40,260
Falsch.
463
00:45:51,480 --> 00:45:56,180
Wenn du jetzt nochmal über Samstag Nacht
nachdenkst, würdest du die selbe
464
00:45:56,180 --> 00:45:57,180
Aussage wieder machen?
465
00:46:12,780 --> 00:46:15,380
Du hast uns erzählt, dass du und Janusz
euch nicht sehr nahe standen.
466
00:46:16,600 --> 00:46:17,600
War das mal anders?
467
00:46:19,400 --> 00:46:20,480
Wieso wollen Sie das wissen?
468
00:46:31,960 --> 00:46:33,300
Hast du im Modell gestanden?
469
00:46:34,520 --> 00:46:35,520
Oder?
470
00:46:39,620 --> 00:46:40,620
Das ist meine Sache.
471
00:46:41,050 --> 00:46:43,670
Sie haben nicht das Recht, mir solche
Fragen zu stellen. Doch, das habe ich,
472
00:46:43,690 --> 00:46:44,690
Romy.
473
00:46:45,850 --> 00:46:47,330
Einer deiner Mitschüler ist tot.
474
00:46:47,950 --> 00:46:51,150
Eine andere ist verschwunden und war
wahrscheinlich verletzt.
475
00:46:53,050 --> 00:46:56,150
Du hast uns gesagt, dass du zu Hause
warst. Warst du aber nicht.
476
00:46:57,250 --> 00:46:58,390
Woher wollen Sie das wissen?
477
00:47:00,170 --> 00:47:01,330
Ich habe gefragt, woher!
478
00:47:04,510 --> 00:47:05,510
Ich war da.
479
00:47:08,850 --> 00:47:12,280
Sie... mit meinem Vater und wollen mir
was anhängen. Hau sie ab!
480
00:47:12,520 --> 00:47:13,520
Wo warst du Romy?
481
00:47:14,880 --> 00:47:17,120
Ich war zu Hause.
482
00:47:19,040 --> 00:47:21,820
Ich war zu Hause.
483
00:47:22,340 --> 00:47:24,160
Ich war zu Hause.
484
00:47:44,270 --> 00:47:45,270
Ich helfe dir.
485
00:48:32,650 --> 00:48:33,650
Hey.
486
00:48:38,290 --> 00:48:40,270
Ich wollte einfach nochmal mit dir
sprechen.
487
00:48:41,250 --> 00:48:42,270
Es ist schief gegangen.
488
00:48:52,390 --> 00:48:53,730
Kannst du uns bitte allein lassen?
489
00:49:14,350 --> 00:49:15,350
Nein, meine Kleine.
490
00:49:20,390 --> 00:49:21,730
Es wird alles wieder gut, okay?
491
00:49:31,710 --> 00:49:32,710
Wer hat das mit Romy's Vater?
492
00:49:33,830 --> 00:49:34,830
Warum?
493
00:49:34,870 --> 00:49:37,210
Wiener Hund. Hatten Sie nicht gesehen,
was gerade passiert ist? Romy ist total
494
00:49:37,210 --> 00:49:38,210
ausgetickt.
495
00:49:39,070 --> 00:49:40,070
Obwohl die Zeit was bestimmt hat.
496
00:49:40,350 --> 00:49:42,710
Nein, deine Fresse jetzt. Sie wissen
überhaupt nichts. So geht gar nichts, du
497
00:49:42,710 --> 00:49:43,529
dummer Idiot.
498
00:49:43,530 --> 00:49:45,410
Du hast keinen Ahnung, was du in der
Scheiße wie gerade jetzt willst.
499
00:49:46,870 --> 00:49:48,850
Hört auf mit dem Bescheid, oder was?
500
00:49:49,290 --> 00:49:50,290
Beruhig dich!
501
00:49:51,070 --> 00:49:52,069
Verpiss dich!
502
00:49:52,070 --> 00:49:53,070
Beruhig dich!
503
00:49:55,770 --> 00:49:56,170
Frau
504
00:49:56,170 --> 00:50:03,290
Gorniak,
505
00:50:03,290 --> 00:50:04,490
was räumt das für eine Aktion?
506
00:50:05,470 --> 00:50:06,710
Schulleitung hat mich angerufen.
507
00:50:12,780 --> 00:50:13,780
Ihr Freund?
508
00:50:15,040 --> 00:50:16,200
Seit wann gibt's denn den?
509
00:50:18,180 --> 00:50:19,180
Schon eine Weile.
510
00:50:20,160 --> 00:50:21,320
Geheimatet haben Sie aber noch nie.
511
00:50:23,300 --> 00:50:26,560
Nee, so weit sind wir noch nicht. Hätten
Sie aber auch eine Einladung bekommen.
512
00:50:29,120 --> 00:50:33,860
Haben Sie zu dem Mädchen denn schon ein
mütterliches Verhältnis aufgebracht?
513
00:50:35,300 --> 00:50:36,300
Sagt man doch so.
514
00:50:36,420 --> 00:50:38,140
Nee, hab ich noch nicht.
515
00:50:39,530 --> 00:50:43,070
Na ja, mit der Aktion eben haben Sie
sich so erst mal gründlich versaut.
516
00:50:44,570 --> 00:50:45,570
Oder?
517
00:50:49,470 --> 00:50:51,310
Wollen Sie einen Befangenheitsantrag
stellen?
518
00:50:51,770 --> 00:50:54,970
Das ist ja wohl zu spät, oder? Das würde
ich so nicht sagen.
519
00:50:55,210 --> 00:50:56,810
Ich kann Sie auch einfach suspendieren.
520
00:50:57,910 --> 00:51:01,010
Ihr Einsatz hier wirft dir unbedingt ein
gutes Licht auf uns.
521
00:51:01,310 --> 00:51:03,310
Ich sehe die Schlagzeilen schon vor mir.
522
00:51:04,050 --> 00:51:08,370
Kommissarin schlägt Schülerin nieder.
Ich habe sie nicht geschlagen.
523
00:51:09,460 --> 00:51:12,600
Ich hatte meine Gründe, mit ihr zu
reden. Davon bin ich überzeugt.
524
00:51:13,140 --> 00:51:17,040
Aber wenn Sie Privates und Berufliches
nicht trennen können, sind Sie raus.
525
00:51:44,650 --> 00:51:46,630
Wir haben das Handy von Janusz in
Trelleburg gefunden.
526
00:51:47,350 --> 00:51:48,550
Eingeklemmt unter einen Güterwaggon.
527
00:51:49,490 --> 00:51:52,970
Der Zug hat den Hafen in Dresden
Sonntagnachten Richtung Rostock
528
00:51:52,970 --> 00:51:55,170
wurde dann auf eine Güterfähre nach
Schweden verladen.
529
00:51:56,010 --> 00:51:57,690
Von Janusz sind wir ja keine Spur.
530
00:51:57,970 --> 00:52:01,110
Das Handy schaltet sich automatisch hier
zu bestimmten Uhrzeiten ein und auch da
531
00:52:01,110 --> 00:52:03,250
will jemand, dass wir glauben, dass er
durch die Weltgeflechterei ist.
532
00:52:06,810 --> 00:52:07,830
Warum warst du in der Schule?
533
00:52:13,560 --> 00:52:17,500
Lea, als ich vorgestern Nacht zum
Einsatz gerufen wurde, war Romy nicht zu
534
00:52:17,500 --> 00:52:18,500
Hause.
535
00:52:18,680 --> 00:52:20,180
Sie lügt und Paul deckt sie.
536
00:52:22,580 --> 00:52:24,060
Kannst du das eine oder andere bewalten?
537
00:52:24,840 --> 00:52:25,840
Nein, kann ich nicht.
538
00:52:26,580 --> 00:52:29,140
Aber ich bin mir sicher und ich bin mir
auch sicher, dass sie was mit Janusz
539
00:52:29,140 --> 00:52:30,140
hatte.
540
00:52:31,960 --> 00:52:32,960
Woher hast du das?
541
00:52:35,220 --> 00:52:36,260
Aus ihrem Tagebuch.
542
00:52:36,940 --> 00:52:39,200
Karin, warum tust du das?
543
00:52:40,320 --> 00:52:41,880
Du bist eine gute Polizistin.
544
00:52:55,089 --> 00:52:56,089
Hey,
545
00:53:10,730 --> 00:53:11,730
was willst du denn da?
546
00:53:12,040 --> 00:53:13,040
Gib mal Feuer!
547
00:53:43,920 --> 00:53:45,800
Warum hast du das Samstag nach dem
Janusch geschickt?
548
00:53:46,900 --> 00:53:47,900
Ich war das nicht.
549
00:53:49,020 --> 00:53:50,020
Wer dann?
550
00:53:50,240 --> 00:53:51,520
Das kommt von deinem Telefon.
551
00:53:54,560 --> 00:53:55,600
Hast du das aufgenommen?
552
00:53:56,960 --> 00:53:58,260
Ich hab das nicht aufgenommen, nein.
553
00:53:59,320 --> 00:54:00,520
Wer sagt, dass ich das aufgenommen hab?
554
00:54:00,800 --> 00:54:04,060
Das Video liegt auf nem Server und du
oder irgendwer, der Zugang zu deinem
555
00:54:04,060 --> 00:54:07,140
hat, hat es dahin verlinkt. Wir gehen
also davon aus, dass das Video mit
556
00:54:07,140 --> 00:54:08,140
Handy aufgenommen wurde.
557
00:54:08,180 --> 00:54:09,980
Das dürfen sie doch gar nicht ohne
richterlichen Beschluss.
558
00:54:10,860 --> 00:54:12,240
Warum hast du das gefilmt?
559
00:54:17,130 --> 00:54:19,110
Die Zeichnung ist von Janusz, stimmt's?
560
00:54:22,910 --> 00:54:23,910
Hat es was mit ihm?
561
00:54:24,910 --> 00:54:26,010
Ich bin mit Romy zusammen.
562
00:54:26,310 --> 00:54:27,470
Seit wann? Seit drei Monaten.
563
00:54:27,790 --> 00:54:29,490
Und warum hast du ihm das Video
geschickt?
564
00:54:30,530 --> 00:54:33,030
Hören Sie mir überhaupt zu, ich habe ihm
das Video nicht geschickt, okay?
565
00:54:33,250 --> 00:54:34,250
Wer dann?
566
00:54:34,470 --> 00:54:37,530
Du sagst, du hast nichts mit ihm zu tun,
würdest ihn kaum kennen. Scheint aber
567
00:54:37,530 --> 00:54:38,610
nicht der Wahrheit zu entsprechen.
568
00:54:39,770 --> 00:54:43,150
Wer außer dir soll ihm das Video
geschickt haben von deinem Handy? Wer?
569
00:54:43,150 --> 00:54:45,250
ihm das Video nicht geschickt und es hat
mit der ganzen Sache überhaupt nichts
570
00:54:45,250 --> 00:54:46,250
zu tun, okay?
571
00:54:46,830 --> 00:54:48,990
Ich will einen Anwalt oder sowas. Sie
wollen mir was unterstellen.
572
00:54:49,970 --> 00:54:50,970
Romy war schwanger.
573
00:54:51,150 --> 00:54:52,150
Von dir?
574
00:54:53,310 --> 00:54:54,310
Späti?
575
00:54:54,950 --> 00:54:57,710
Luca, danke. Karin, lass mal gehen.
576
00:55:05,570 --> 00:55:08,610
Mann, was ist los mit dir? Der lügt wie
gedruckt.
577
00:55:09,790 --> 00:55:11,590
Luca steht auf Janusz. Sag mir.
578
00:55:13,330 --> 00:55:15,670
Nein, Sebastian, wir wollen deine Hilfe
nicht.
579
00:55:20,049 --> 00:55:22,750
Kommen Sie wegen des Telefonanschlusses.
Ich bin gleich bei Ihnen.
580
00:55:54,799 --> 00:55:55,799
Willen wir hier irgendwo reden?
581
00:56:23,790 --> 00:56:25,150
Das Video ist zwei Monate alt.
582
00:56:25,870 --> 00:56:28,030
Da war Januscha mit Maja zusammen.
Wusste sie davon?
583
00:56:28,270 --> 00:56:29,270
Der war mit niemandem zusammen.
584
00:56:30,590 --> 00:56:31,670
Was war das zwischen euch?
585
00:56:32,590 --> 00:56:33,590
Wir haben rumgemacht.
586
00:56:34,250 --> 00:56:36,150
Das heißt, er bevorzugt weder Männer
noch Frauen?
587
00:56:36,390 --> 00:56:38,370
Keine Ahnung, ist mir auch scheißegal,
was er bevorzugt.
588
00:56:38,630 --> 00:56:39,630
Und du?
589
00:56:39,790 --> 00:56:41,650
Was ist denn das für eine Frage? Das
spielt doch gar keine Rolle, oder?
590
00:56:44,070 --> 00:56:45,230
Mit wem ficken Sie denn so?
591
00:56:46,890 --> 00:56:47,890
Überblick verloren.
592
00:56:51,180 --> 00:56:53,620
Was glaubst du, warum Luca Janosch das
Video in der Nacht geschickt hat?
593
00:56:53,920 --> 00:56:55,320
Weil er auf Janosch steht, so wie alle.
594
00:56:55,640 --> 00:56:56,640
Wie alle?
595
00:56:56,840 --> 00:56:58,660
Ja, keine Ahnung, er das macht aber
jetzt so.
596
00:56:59,320 --> 00:57:00,700
Hatte er auch mal was mit Romy Brahms?
597
00:57:02,900 --> 00:57:04,340
Ich glaube schon, aber es ist eine Weile
her.
598
00:57:04,840 --> 00:57:05,980
Janosch lässt nichts anbrennen.
599
00:57:06,520 --> 00:57:08,000
Aber du kennst ihn besser als die
anderen.
600
00:57:09,160 --> 00:57:11,620
Du warst oft bei ihm, ihr habt Zeit
miteinander verbracht, stimmt's?
601
00:57:16,380 --> 00:57:18,700
Würde er einfach so untertauchen, ohne
dir was zu sagen?
602
00:57:21,180 --> 00:57:22,920
Kann ich mir nicht vorstellen, wir
erzählen uns alles.
603
00:57:25,020 --> 00:57:27,060
Wäre es denkbar, dass Janosch sich was
angetan hat?
604
00:57:29,120 --> 00:57:30,180
Wieso sollte er das tun?
605
00:57:30,620 --> 00:57:32,840
Keine Ahnung, vielleicht weil er Angst
hat, dass jemand das Video sieht.
606
00:57:35,500 --> 00:57:36,500
Ich weiß es nicht.
607
00:57:36,620 --> 00:57:39,000
Sein Vater ist ein Fascher. Wenn er
davon mitbekommt, dann gibt es richtig
608
00:57:39,000 --> 00:57:40,000
Stress.
609
00:57:46,760 --> 00:57:47,760
Entschuldige.
610
00:57:57,080 --> 00:57:59,920
Ja. Ein paar Jäger haben eine
abgerissene Hand gefunden.
611
00:58:00,760 --> 00:58:03,840
Elbsandsteingebirge in der Hölle. Sieht
so aus, als ob die zu Janosch Simja
612
00:58:03,840 --> 00:58:04,840
gehört.
613
00:58:05,340 --> 00:58:08,100
Der Rest, also die übrigen Körperteile
fehlen.
614
00:58:10,960 --> 00:58:13,240
Sag mal, ist die Kollegin nur im Dienst?
615
00:58:13,880 --> 00:58:16,180
Oder hat sie sich schon für die große
Liebe entschieden?
616
00:58:36,010 --> 00:58:37,010
Arbeit, ich weiß.
617
00:58:40,710 --> 00:58:41,790
Und sie ist deine Tochter?
618
00:58:56,770 --> 00:59:00,950
Du kennst diesen ja nur besser, als du
sagst, Paul.
619
00:59:03,270 --> 00:59:04,630
War Romy von ihm schwanger?
620
00:59:17,390 --> 00:59:18,630
Und ich habe die Abtreibung bezahlt.
621
00:59:20,730 --> 00:59:23,850
Meine 17 -jährige Tochter und ein 17
-jähriger Junge machen rum zusammen. Sie
622
00:59:23,850 --> 00:59:24,649
wird schwanger.
623
00:59:24,650 --> 00:59:25,650
So war es.
624
00:59:27,290 --> 00:59:28,450
Sie wollte das Kind behalten.
625
00:59:32,250 --> 00:59:34,290
Er hat wirklich geglaubt, dass sie
Mutter sein könnte.
626
00:59:35,230 --> 00:59:36,230
17.
627
00:59:38,410 --> 00:59:39,410
Aber er hatte Schiss.
628
00:59:40,310 --> 00:59:41,330
Er hat sie verpisst.
629
00:59:43,430 --> 00:59:44,750
Versteckt. Es verleugnen lassen.
630
00:59:46,860 --> 00:59:47,860
Es hat sich fast zerrissen.
631
00:59:49,040 --> 00:59:50,680
Aber ich war den Mungen im Stillen
dankbar.
632
00:59:51,480 --> 00:59:54,300
Nur so konnte ich sie dazu überreden,
diese Abtreibung überhaupt zu machen.
633
00:59:58,000 --> 00:59:59,300
Es hat sich verändert seitdem.
634
01:00:01,560 --> 01:00:04,900
Es hat gegen sich, gegen andere...
635
01:00:15,630 --> 01:00:17,190
Manchmal erkenne ich meine Tochter nicht
mehr wieder.
636
01:00:23,350 --> 01:00:24,350
Tut mir leid, Paul.
637
01:00:26,050 --> 01:00:27,050
Tut dir leid?
638
01:00:28,230 --> 01:00:29,750
Wieso warst du dann in ihrem Zimmer?
639
01:00:30,650 --> 01:00:32,470
Wieso hast du mein Vertrauen
missbraucht?
640
01:00:34,430 --> 01:00:36,630
Wieso glaubst du überhaupt, dass sie
irgendwas damit zu tun hat?
641
01:00:37,710 --> 01:00:41,150
Glaubst du, dass sie ihn verschleppt
hat, weil sie mal von ihm schwanger war?
642
01:00:53,070 --> 01:00:55,210
Sie versucht nur noch irgendwie
klarzukommen ohne ihre Mutter.
643
01:00:58,130 --> 01:00:59,370
Sie sucht der arme Karin.
644
01:01:03,190 --> 01:01:04,390
Sie sitzt mit Luca zusammen.
645
01:01:06,030 --> 01:01:09,330
Der Janosch, der interessiert sie nicht
mehr.
646
01:01:09,830 --> 01:01:10,830
Schon lange nicht mehr.
647
01:01:57,200 --> 01:01:58,200
Leo?
648
01:01:59,760 --> 01:02:00,760
Sieht er?
649
01:02:00,840 --> 01:02:03,760
Unwahrscheinlich. Wir haben bisher nur
eine Hand, aber alles deutet darauf hin,
650
01:02:03,760 --> 01:02:05,640
dass der Junge schon tot war, als ihm
die Hand abgerissen wurde.
651
01:02:07,320 --> 01:02:08,320
Wer macht sowas?
652
01:02:09,260 --> 01:02:10,260
Wildschweine.
653
01:02:29,520 --> 01:02:30,520
Haben wir ihn?
654
01:02:33,240 --> 01:02:37,020
Ich hatte bisher immer eine ganz gute
Meinung von Schweinen.
655
01:02:37,800 --> 01:02:40,700
Meine Frau wollte sogar, dass wir mal
eine Weile vegetarisch leben.
656
01:02:42,020 --> 01:02:43,480
Aber die fressen uns ja auch.
657
01:02:45,640 --> 01:02:48,460
Spuren sich Runges... Spuren sich Runges
auf dem Weg.
658
01:03:04,880 --> 01:03:07,760
Es ist eine Scheißwoche da, eine
Scheißwoche.
659
01:03:08,980 --> 01:03:11,880
Die Leiche von Janusz Siemiak wurde in
dieser Höhle gefunden.
660
01:03:12,860 --> 01:03:16,940
Die Polizei geht davon aus, dass der 18
-Jährige eines gewaltsamen Todes
661
01:03:16,940 --> 01:03:17,940
gestorben ist.
662
01:03:18,440 --> 01:03:21,400
Wie und durch wen sie hierher gebracht
wurde, ist noch unklar.
663
01:03:22,760 --> 01:03:26,680
Die ganze Höhle ist von den Schweinen
zugekotet, aufgewühlt.
664
01:03:27,220 --> 01:03:28,640
Da gibt es keine Fußspuren.
665
01:03:29,060 --> 01:03:32,180
Wenn er nicht selber gelaufen ist, bevor
ich nach allem, was wir wissen,
666
01:03:32,180 --> 01:03:33,900
ausgehe, dann hat ihn jemand dahin
getragen.
667
01:03:34,549 --> 01:03:37,690
Vom Parkplatz bis zur Höhle sind es
mindestens 15 Gehminuten. Das schafft
668
01:03:37,690 --> 01:03:39,410
normaler Mensch mit einer Leiche auf der
Schulter.
669
01:03:39,650 --> 01:03:40,770
Sie meinen, das waren mehrere?
670
01:03:41,090 --> 01:03:42,390
Ja. Die Kinder.
671
01:03:44,030 --> 01:03:45,030
Aber warum?
672
01:03:45,130 --> 01:03:46,009
Und wie?
673
01:03:46,010 --> 01:03:47,210
Die haben doch alle ein Alibi.
674
01:03:47,470 --> 01:03:48,490
Ja, oder sie geben sich eins.
675
01:03:49,010 --> 01:03:52,530
Es haben sich in der Nacht 256 Telefone
auf der Strecke zwischen Dresden und der
676
01:03:52,530 --> 01:03:55,630
Höhle eingeloggt. Und das ist nur die
Zeit zwischen 31 und 4 Uhr morgens.
677
01:03:55,890 --> 01:03:58,290
Wir überprüfen jedes einzelne ein paar
Stunden, müssen wir mehr.
678
01:03:58,850 --> 01:04:00,230
Ich würde das Handy auch ausmachen.
679
01:04:00,700 --> 01:04:03,360
Es gibt auch zwei Tunnel auf der
Strecke. Beide sind mit Kameras
680
01:04:03,380 --> 01:04:06,800
Wir überprüfen auch hier alle
Kennzeichen und Halter. Wie groß? Ja,
681
01:04:07,440 --> 01:04:08,440
Danke.
682
01:04:09,660 --> 01:04:10,660
Guten Abend.
683
01:04:11,220 --> 01:04:12,220
Guten Abend.
684
01:04:13,260 --> 01:04:14,260
Guten Abend.
685
01:04:16,080 --> 01:04:18,760
Ich kann noch nicht viel sagen, aber
eins mit Gewissheit.
686
01:04:19,140 --> 01:04:21,220
Es handelt sich um Exitus durch
Ertrinken.
687
01:04:21,760 --> 01:04:23,560
Janosch Simiak hatte Chlorwasser in der
Lunge.
688
01:04:24,080 --> 01:04:27,300
Die Prellmarke am Vorderkopf ist durch
einen harten Gegenstand oder einen
689
01:04:27,300 --> 01:04:28,320
Aufschlag verursacht worden.
690
01:04:28,720 --> 01:04:31,480
Ich kann nicht ausschließen, dass dies
zu einer kurzen Bewusstlosigkeit geführt
691
01:04:31,480 --> 01:04:32,740
hat und Folge derer er ertrank.
692
01:04:33,580 --> 01:04:36,180
Die restlichen unschönen Kratzer sind
Schweineverbiss.
693
01:04:36,420 --> 01:04:37,780
Er ist im Pool ertrunken?
694
01:04:38,160 --> 01:04:39,600
Der Detaillierbericht folgt noch.
695
01:04:40,160 --> 01:04:43,100
Was hat denn jemand rausgezogen? Das
verstehe ich nicht. Wenn ich jemanden
696
01:04:43,100 --> 01:04:45,100
retten will, dann ziehe ich den nur in
die Rausel, gehen ab und gehe.
697
01:04:45,500 --> 01:04:46,700
Außer man will ihn nicht retten.
698
01:05:34,000 --> 01:05:35,940
Mein Name ist Jule Kern. Ich möchte eine
Aussage machen.
699
01:05:38,460 --> 01:05:42,240
Als sie in die Küche kam, da hat sie
einen Eimer unter der Spüle vorgekramt
700
01:05:42,240 --> 01:05:43,440
hat ans Waschbecken gekotzt.
701
01:05:52,600 --> 01:05:55,180
Ich meine, noch nicht gleich in den
Eimer oder ins Klo.
702
01:05:55,840 --> 01:05:57,480
Was wollte sie mit dem, deiner Meinung
nach?
703
01:05:58,680 --> 01:06:01,200
Ich habe gehört, dass jemand ja noch das
Blut weggemacht hat.
704
01:06:01,860 --> 01:06:02,860
Stimmt das nicht?
705
01:06:05,520 --> 01:06:06,520
Doch, das stimmt.
706
01:06:07,000 --> 01:06:08,000
Denkst du, sie war das?
707
01:06:13,140 --> 01:06:14,620
Warum erzählst du das erst jetzt?
708
01:06:16,020 --> 01:06:18,460
Weil mir das vorher nicht so wichtig
erschien.
709
01:06:18,980 --> 01:06:22,340
Ich meine, jetzt, wo er tot ist, ist es
doch was anderes, oder?
710
01:06:22,660 --> 01:06:25,360
Dir ist schon klar, dass du damit deine
beste Freundin belastest, oder?
711
01:06:27,300 --> 01:06:29,140
Ich weiß nicht, ob sie noch meine
Freundin ist.
712
01:06:29,780 --> 01:06:31,340
Sie redet seitdem nicht mehr mit mir.
713
01:06:32,100 --> 01:06:33,100
Kannst du dir erklären, warum?
714
01:06:34,400 --> 01:06:36,820
Vielleicht war ich genauso nervige
Fragenstelle wie ihr.
715
01:06:37,480 --> 01:06:38,760
Ich will Polizistin werden.
716
01:06:41,020 --> 01:06:42,640
Ist dir denn sonst noch was aufgefallen?
717
01:06:43,800 --> 01:06:46,760
Es gab einen Streit zwischen Caleb,
Kevin und Marlon.
718
01:06:47,020 --> 01:06:48,020
Weißt du, worum es ging?
719
01:06:48,240 --> 01:06:50,220
Ich konnte nichts verstehen, die Musik
war zu laut.
720
01:06:51,140 --> 01:06:54,860
Die haben sich was geprügelt, dann ist
Marlon weggelaufen und die anderen
721
01:06:54,860 --> 01:06:55,860
hinterher.
722
01:06:58,600 --> 01:06:59,600
Und dann?
723
01:07:00,940 --> 01:07:03,120
Dann bin ich auch auf die Terrasse, aber
die waren weg.
724
01:07:03,450 --> 01:07:04,450
Alle drei.
725
01:07:04,590 --> 01:07:05,590
Noch was?
726
01:07:08,010 --> 01:07:09,670
Es kam jemand aus dem Poolhaus.
727
01:07:11,090 --> 01:07:12,470
Und dann ist sie wieder reingegangen.
728
01:07:13,010 --> 01:07:14,890
Sie? Ich glaube, es war Romy.
729
01:07:17,990 --> 01:07:20,190
Du glaubst? Oder bist du dir sicher?
730
01:07:20,910 --> 01:07:23,350
Ich glaube es, aber sie sah irgendwie
merkwürdig aus.
731
01:07:23,970 --> 01:07:26,610
Was meinst du mit merkwürdig? Sie sah
aus, als wäre sie nass gewesen.
732
01:07:28,810 --> 01:07:29,810
Und weiter?
733
01:07:30,470 --> 01:07:34,130
Dann bin ich wieder rein und Maja hat
die Musik lauter gedreht und hat mich
734
01:07:34,130 --> 01:07:35,150
die Tanzfläche gezogen.
735
01:07:35,390 --> 01:07:36,450
Wir haben getanzt.
736
01:07:37,890 --> 01:07:39,130
Hatte Maja nasse Haare?
737
01:07:40,050 --> 01:07:41,050
Ja.
738
01:08:05,160 --> 01:08:06,520
Warum tust du uns das an, Karin?
739
01:08:09,020 --> 01:08:10,860
Warum schickst du nicht wenigstens deine
Kollegin?
740
01:08:11,980 --> 01:08:13,580
Weil ich es so ehrlicher finde, Paul.
741
01:08:25,840 --> 01:08:27,100
Er ist ertrunken, Romy.
742
01:08:29,640 --> 01:08:32,319
Vielleicht hat ihn jemand so lange unter
Wasser gedrückt, bis er tot war.
743
01:08:37,350 --> 01:08:38,350
Du warst schwanger von ihm.
744
01:08:39,529 --> 01:08:40,729
Er hat dich allein gelassen.
745
01:08:44,970 --> 01:08:46,330
Hat Papa Ihnen das erzählt?
746
01:08:48,090 --> 01:08:52,790
Nein. Ich habe die Ultraschallaufnahmen
gefunden.
747
01:08:53,010 --> 01:08:54,010
Ich war in deinem Zimmer.
748
01:08:55,350 --> 01:08:56,649
Sie hatten kein Recht dazu.
749
01:08:57,630 --> 01:08:58,630
Ja, das stimmt.
750
01:09:01,550 --> 01:09:06,590
Das alles tut mir furchtbar leid, Romy.
751
01:09:08,520 --> 01:09:10,800
Ich hätte dich gerne unter anderen
Umständen kennengelernt.
752
01:09:13,300 --> 01:09:14,340
Ich mag deinen Vater.
753
01:09:18,819 --> 01:09:19,819
Ich mag ihn sehr.
754
01:09:29,420 --> 01:09:30,560
Was wollen Sie von mir?
755
01:09:34,260 --> 01:09:35,260
Du wurdest gesehen.
756
01:09:36,439 --> 01:09:37,439
Vor dem Poolhaus.
757
01:09:39,120 --> 01:09:41,220
Kurz nachdem Marlin die Polizei gerufen
hat.
758
01:09:54,420 --> 01:09:55,420
Das war ich nicht.
759
01:09:57,260 --> 01:09:58,960
Doch, Romy, das warst du.
760
01:10:04,680 --> 01:10:06,240
Was habt ihr mit Janusz gemacht?
761
01:10:09,100 --> 01:10:10,640
Was habt ihr mit Janusz gemacht?
762
01:10:11,860 --> 01:10:13,120
Warum warst du nass?
763
01:10:14,360 --> 01:10:15,680
Warum war Maja nass?
764
01:10:17,780 --> 01:10:18,920
Fragen Sie sie selbst?
765
01:10:19,140 --> 01:10:20,260
Nein, ich frage dich.
766
01:10:24,300 --> 01:10:25,580
Ich frage dich.
767
01:10:28,860 --> 01:10:31,520
Wir wissen beide, dass du lügst.
768
01:10:38,730 --> 01:10:39,730
Dann beweisen Sie an.
769
01:11:20,910 --> 01:11:21,789
Hat er besprochen?
770
01:11:21,790 --> 01:11:24,170
Ich habe ihn ein paar Fragen gestellt
und sie hat mir weiter ins Gesicht
771
01:11:24,170 --> 01:11:27,310
gelogen. Das ist eine bewundernde
Resilienz. Ist das erblich?
772
01:11:31,850 --> 01:11:32,850
Kann ich die mitnehmen?
773
01:11:33,190 --> 01:11:34,610
Ich würde sie gerne ins Labor geben.
774
01:11:35,590 --> 01:11:37,590
Du glaubst wirklich, wir hatten der
Sache zu tun?
775
01:11:38,710 --> 01:11:39,710
Ja.
776
01:11:39,870 --> 01:11:40,870
Karin, du bist besessen.
777
01:11:41,970 --> 01:11:45,590
Es waren zig Kinder auf dieser Party.
Aber du hast dich auf Romy fixiert.
778
01:11:45,950 --> 01:11:46,950
Es ist ein Gefühl.
779
01:11:48,430 --> 01:11:49,610
Und es gibt Zeugen, Paul.
780
01:11:50,510 --> 01:11:51,510
Ein Gefühl.
781
01:11:52,870 --> 01:11:54,630
Ich dachte, das zwischen uns ist ein
Gefühl.
782
01:12:00,110 --> 01:12:01,230
Ja, ist es auch.
783
01:12:03,570 --> 01:12:04,750
Du hast mich angelogen.
784
01:12:44,240 --> 01:12:47,960
dass selbige Stein dieselbe Bohnen
beschaffen hat. Sie war da. Du hast
785
01:12:56,880 --> 01:12:58,620
Ich übernehme das.
786
01:13:00,020 --> 01:13:01,020
Entschuldigung.
787
01:13:09,180 --> 01:13:12,460
Da ist keine einzige Nummer dabei, die
einem der Kids zuzuordnen wäre.
788
01:13:12,910 --> 01:13:14,210
Die wissen doch genau, wie es geht.
789
01:13:14,490 --> 01:13:18,110
Gucken alle diese blödsinnigen Serien.
Anleitung zum perfekten Popresen.
790
01:13:18,450 --> 01:13:19,790
Genau so ein fett Lukas Mutter.
791
01:13:21,590 --> 01:13:22,590
Was?
792
01:13:22,970 --> 01:13:24,770
Der Wagen. So ein fett Lukas Mutter.
793
01:13:29,510 --> 01:13:31,850
Wieso ist der uns durch die Lappen
gegangen, Laubhammer?
794
01:13:34,570 --> 01:13:38,730
Der Halter ist in Leipzig gemeldet.
Sebastian Jakobs, Engelweg 6.
795
01:13:39,180 --> 01:13:43,340
Hier Luca Meissner, Eltern, geschieden,
Mutter Juliane Meissner, wohnhaft in
796
01:13:43,340 --> 01:13:46,360
Dresden, Vater Sebastian Jakobs,
wohnhaft in Leipzig.
797
01:13:48,780 --> 01:13:51,880
Ja, hier ist Schnabel. Kann ich mal
bitte mit der KT verbunden werden?
798
01:13:53,340 --> 01:13:54,340
Gut, ich warte.
799
01:14:08,390 --> 01:14:09,770
Wir wissen, dass er am Fundort war.
800
01:14:10,470 --> 01:14:12,930
Und wir haben das Auto, mit dem die
Leiche dorthin gebracht wurde.
801
01:14:14,270 --> 01:14:15,630
Wer hat den Wagen gefahren, Romy?
802
01:14:18,210 --> 01:14:19,210
Sag es!
803
01:14:21,230 --> 01:14:23,870
Mensch, Kind, jetzt sag es, wenn du was
weißt, hör auf zu lügen!
804
01:14:29,010 --> 01:14:31,270
Ich weiß es nicht.
805
01:14:33,430 --> 01:14:35,150
Ich weiß es nicht.
806
01:14:41,070 --> 01:14:42,690
Frau Malten, wo ist Ihr Sohn?
807
01:14:43,170 --> 01:14:44,650
Er steht unter Mordverdacht.
808
01:14:45,770 --> 01:14:48,570
Sie können die Aussage verweigern, Sie
haben das Recht zu schweigen, aber ich
809
01:14:48,570 --> 01:14:51,350
würde Ihnen raten, alles zu sagen, was
Sie wissen, um Flucht oder Verdunklung
810
01:14:51,350 --> 01:14:53,870
verhindern, was ein höheres Strafmaß zur
Konsequenz hätte.
811
01:14:54,570 --> 01:14:55,710
Wer wollte zu Maja?
812
01:14:56,970 --> 01:15:00,530
Lärmen. Die Leiche von Janusz Simiak
wurde in dieser Höhle gefunden.
813
01:15:01,570 --> 01:15:05,590
Die Polizei geht davon aus, dass der 18
-Jährige eines gewaltsamen Todes
814
01:15:05,590 --> 01:15:06,590
gestorben ist.
815
01:15:07,130 --> 01:15:10,050
Wie und durch wen sie hierher gebracht
wurde, ist noch unklar.
816
01:15:11,720 --> 01:15:12,720
Halt den Bullen.
817
01:15:14,320 --> 01:15:16,300
Halt doch. Halt doch. Halt doch.
818
01:15:16,600 --> 01:15:17,280
Halt
819
01:15:17,280 --> 01:15:26,000
doch.
820
01:15:31,060 --> 01:15:32,280
Halt doch, Freunde.
821
01:15:42,540 --> 01:15:43,540
Was ist passiert?
822
01:16:00,460 --> 01:16:05,620
Kann ich mir eine Zigarette schnallen?
Nein.
823
01:16:06,420 --> 01:16:07,720
Abgeschlossene Gesellschaft, Luca.
824
01:16:08,340 --> 01:16:09,340
Was?
825
01:16:09,820 --> 01:16:10,820
Abflug.
826
01:16:15,020 --> 01:16:16,680
Wie hast du den gerade angewählt, Alter?
827
01:16:17,060 --> 01:16:18,160
War nicht so gemein, Luca!
828
01:16:19,340 --> 01:16:20,800
Warum wollten sie dich nicht dabei
haben?
829
01:16:24,760 --> 01:16:29,740
Ehrlich gesagt, glaube ich, dass es den
anderen egal war, aber er wollte es dann
830
01:16:29,740 --> 01:16:30,740
halt nicht.
831
01:16:32,480 --> 01:16:33,620
Ihr seid doch befreundet.
832
01:16:35,020 --> 01:16:36,440
Keiner von euch hat was dazu gesagt?
833
01:16:38,960 --> 01:16:40,000
Ja, das war manchmal so.
834
01:16:41,220 --> 01:16:42,220
Er hat es einfach bestimmt.
835
01:16:43,660 --> 01:16:44,660
Und weiter?
836
01:17:16,320 --> 01:17:18,320
Untertitelung des ZDF, 2020
837
01:18:22,380 --> 01:18:23,780
Warum hat dich sein Verhalten so
verletzt?
838
01:18:25,440 --> 01:18:27,040
Er hat sich über mich lustig gemacht.
839
01:18:28,660 --> 01:18:29,680
Warst du wütend auf ihn?
840
01:18:30,800 --> 01:18:31,800
Ja.
841
01:18:34,900 --> 01:18:37,040
Romy, was hast du gemacht?
842
01:18:59,980 --> 01:19:02,220
Vergiss nun mal nicht mal, dass der Typ
hier eigentlich ein Arschloch ist.
843
01:19:03,840 --> 01:19:04,840
Sagst du das?
844
01:19:05,780 --> 01:19:06,780
Guck mal.
845
01:19:09,000 --> 01:19:10,000
Ist das Kevin?
846
01:19:10,440 --> 01:19:11,440
Ja.
847
01:19:11,800 --> 01:19:12,800
Indianisch.
848
01:19:17,580 --> 01:19:22,640
So irre.
849
01:19:25,060 --> 01:19:26,280
Hättest du beide verarscht.
850
01:19:27,120 --> 01:19:29,780
Ich will ruhig mal ein bisschen zittern,
dass jetzt alle erfahren, wie er mit
851
01:19:29,780 --> 01:19:30,780
jedem was hat.
852
01:19:32,040 --> 01:19:33,700
Wie macht das mit dir, Lu?
853
01:20:11,760 --> 01:20:12,760
Läscht das Video.
854
01:20:13,060 --> 01:20:13,999
Was für ein Video?
855
01:20:14,000 --> 01:20:16,520
Du weißt, welches Video ich meine. Lösch
es. Ich weiß nicht, wovon du redest.
856
01:20:16,580 --> 01:20:17,580
Lösch es.
857
01:20:17,640 --> 01:20:20,240
Hast du dir jetzt Sorgen, oder was?
Lösch das Video. Ich bin Ruhe, Junge.
858
01:20:20,240 --> 01:20:21,159
für ein Video, was?
859
01:20:21,160 --> 01:20:22,160
Läscht das Video.
860
01:20:22,820 --> 01:20:24,340
Hast du ein Problem, oder so?
861
01:20:24,980 --> 01:20:25,980
Hey, ist das okay?
862
01:20:28,120 --> 01:20:29,120
Steig mal her jetzt, Julian.
863
01:20:30,020 --> 01:20:31,360
Hey, gib das her.
864
01:20:47,950 --> 01:20:49,870
Was macht der da?
865
01:21:04,010 --> 01:21:05,010
Ach, der Puppe.
866
01:21:05,170 --> 01:21:06,170
Komm raus, Janusz.
867
01:21:08,810 --> 01:21:09,810
Janusz?
868
01:21:12,110 --> 01:21:16,670
Ich habe auch nicht auf ihn geachtet.
Ich wollte das Video sehen.
869
01:21:18,250 --> 01:21:21,630
Niemand von euch hat gesehen, dass er
ins Wasser gefallen ist. Oder gehört.
870
01:21:23,090 --> 01:21:24,230
Die Musik war zu laut.
871
01:21:24,590 --> 01:21:25,670
Es war dunkel.
872
01:21:26,010 --> 01:21:28,850
Und wir fanden das Video krass.
873
01:21:29,290 --> 01:21:30,890
Wusste ja keiner, dass er was mit Kevin
hat.
874
01:21:32,720 --> 01:21:33,720
Und weiter?
875
01:21:40,780 --> 01:21:42,920
Maya, was ist denn passiert?
876
01:21:58,300 --> 01:21:59,720
Jan hat keinen Puls mehr.
877
01:22:01,000 --> 01:22:02,000
Und?
878
01:22:02,320 --> 01:22:03,380
Er hat nicht mehr geatmet.
879
01:22:05,140 --> 01:22:07,280
Warum habt ihr nicht sofort einen
Krankenwagen geholt?
880
01:22:11,240 --> 01:22:15,920
Wir haben ihm beim Ertrinken zugeguckt
und nichts gemacht.
881
01:22:17,880 --> 01:22:24,740
Aber er hat... Er war tot.
882
01:22:30,640 --> 01:22:32,180
Da wart ihr euch alle einig?
883
01:22:33,640 --> 01:22:34,640
Ja.
884
01:22:35,020 --> 01:22:37,920
Es gibt zig Fälle von Leuten, die wieder
ins Leben zurückgeholt wurden.
885
01:22:40,500 --> 01:22:41,500
Wir hatten Angst.
886
01:22:41,900 --> 01:22:42,900
Wie bitte?
887
01:22:42,920 --> 01:22:43,920
Wir hatten Angst.
888
01:22:45,480 --> 01:22:46,480
Wovor?
889
01:22:47,580 --> 01:22:48,580
Vor allem.
890
01:22:49,060 --> 01:22:50,180
Was soll man denn da machen?
891
01:22:51,100 --> 01:22:53,520
Dann habt ihr die Leiche einfach vor die
Seile geschmissen.
892
01:22:56,360 --> 01:22:57,360
Wie ging es dann weiter?
893
01:22:58,570 --> 01:23:03,570
Luca hat das Auto von seiner Mutter
geholt und so lange haben wir Janusz ins
894
01:23:03,570 --> 01:23:04,570
gelegt.
895
01:23:04,910 --> 01:23:07,210
Maja ist hoch zu den anderen, damit
keiner was merkt.
896
01:23:08,330 --> 01:23:13,330
Dann ist Marlin gekommen und Leander und
ich haben uns in der Sauna versteckt.
897
01:23:13,630 --> 01:23:16,070
Marlin ist ausgerastet und wieder nach
oben.
898
01:23:17,290 --> 01:23:19,290
Luca war relativ schnell wieder da.
899
01:23:19,810 --> 01:23:24,710
Dann haben wir zu dritt Janusz in den
Kofferraum gelegt und Luca und ich sind
900
01:23:24,710 --> 01:23:25,710
los mit ihm.
901
01:23:26,630 --> 01:23:28,130
Leander hat angefangen zu putzen.
902
01:23:31,390 --> 01:23:32,390
Stimmt das?
903
01:23:35,490 --> 01:23:39,050
Ihr habt ihn doch nicht zu zweit in die
Höhle geschafft, Romy.
904
01:23:41,510 --> 01:23:44,330
Wir haben ihn von einem Parkplatz aus in
eine Schlucht gestoßen.
905
01:23:48,930 --> 01:23:49,930
Und dann?
906
01:23:54,800 --> 01:23:59,220
Wir haben uns dann am nächsten Tag alle
getroffen und ihn in die Höhle gebracht.
907
01:24:01,160 --> 01:24:03,200
Das hat ja alles in Einigkeit
durchgezogen.
908
01:24:10,160 --> 01:24:11,580
Sie standen unter Schock.
909
01:24:13,460 --> 01:24:14,460
PTBS.
910
01:24:14,780 --> 01:24:17,660
Sie haben gemeinsam das Falsche zugrunde
gelegt.
911
01:24:18,060 --> 01:24:19,640
Nämlich seinen unabwendbaren Tod.
912
01:24:20,400 --> 01:24:22,700
Sie haben daraus die falschen Folgen
abgeleitet.
913
01:24:23,740 --> 01:24:25,260
Nämlich, dass sie persönlich erklärt
werden.
914
01:24:25,500 --> 01:24:27,320
Und daraus die falschen Konsequenzen
gezogen.
915
01:24:28,200 --> 01:24:30,520
Nämlich, dass sie die Strafe nicht auf
sich nehmen wollten.
916
01:24:31,640 --> 01:24:33,660
Danke, Herr Franz, für diese fachliche
Ausführung.
917
01:24:34,140 --> 01:24:36,640
Ich muss euch alle dem Haftrichter
vorführen. Der wird entscheiden, wie es
918
01:24:36,640 --> 01:24:37,640
weitergeht.
919
01:24:38,440 --> 01:24:39,440
Müssen wir uns fängen?
920
01:24:40,500 --> 01:24:41,500
Das weiß ich nicht.
921
01:24:41,560 --> 01:24:42,980
Jetzt hören Sie auf, Ihnen Angst zu
machen.
922
01:24:43,200 --> 01:24:46,020
Sie sind traumatisiert. Die haben Hilfe
unterlassen.
923
01:24:46,740 --> 01:24:49,860
Das hat zum Tod eines Mitschülers
geführt. Und dann haben Sie versucht,
924
01:24:49,860 --> 01:24:52,020
vertuschen. Also, das macht mir Angst.
925
01:24:53,160 --> 01:24:55,960
Sie wollen doch nicht ernsthaft
einfordern, dass hier irgendjemand dafür
926
01:24:55,960 --> 01:25:00,720
Verständnis haben soll. Herr Bram,
würden Sie das auch tun, wenn Janusz und
927
01:25:00,720 --> 01:25:01,960
Marlin Ihre Kinder wären?
928
01:25:03,580 --> 01:25:06,080
Tja, jetzt sind sie beide dort.
929
01:25:06,860 --> 01:25:09,180
Denkt ihr, dass ich dafür Verständnis
haben sollte?
930
01:25:11,080 --> 01:25:12,300
Denkt das hier jemand?
931
01:25:15,240 --> 01:25:17,900
Könnt jetzt eure Eltern anrufen, wen
auch immer, ihr kommt alle mit.
932
01:25:19,540 --> 01:25:21,500
So, alle einsam hin.
933
01:25:21,840 --> 01:25:22,840
Passt mal.
934
01:25:42,190 --> 01:25:43,270
You've lost your way.
935
01:26:21,930 --> 01:26:22,930
Dein Gefühl war richtig.
936
01:26:28,670 --> 01:26:30,570
Ich hätte es an deiner Stelle genauso
gemacht.
937
01:26:34,290 --> 01:26:38,170
Tut mir leid.
938
01:27:08,160 --> 01:27:11,600
Hier ist der Anrufbeantworter von Peter
Michael Schnabel.
939
01:27:11,960 --> 01:27:14,540
Wenn es sein muss, hinterlassen Sie
bitte eine Nachricht.
940
01:27:16,080 --> 01:27:17,120
Schnabel Gornjak hier.
941
01:27:18,060 --> 01:27:19,420
Sie schlafen sicher schon.
942
01:27:19,740 --> 01:27:20,780
Ist ja auch spät.
943
01:27:21,960 --> 01:27:27,300
Also, ich wollte Ihnen sagen, ich werde
bis auf Weiteres nicht zum Dienst
944
01:27:27,300 --> 01:27:28,500
kommen. Ich brauche eine Pause.
945
01:27:29,460 --> 01:27:31,560
Alles andere schreibe ich Ihnen in den
nächsten Tagen.
946
01:27:32,340 --> 01:27:34,420
Dienstlauf und Ausweis übergebe ich
vielleicht der Kollegin.
947
01:27:36,340 --> 01:27:37,340
Ja.
948
01:27:38,660 --> 01:27:39,660
Das war's schon.
949
01:27:41,400 --> 01:27:42,840
Ich wünsche Ihnen eine gute Zeit.
950
01:27:44,820 --> 01:27:45,820
Danke.
951
01:27:51,720 --> 01:27:52,720
Amen.
952
01:28:36,040 --> 01:28:37,800
Das Leben ist wie eine Krimi -Serie.
953
01:28:39,680 --> 01:28:41,380
Manchmal kommt es anders, als man denkt.
954
01:28:42,160 --> 01:28:44,000
Tator mit Manuas.
67618
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.