All language subtitles for Tatort S2025E03 Borowski und das hungrige Herz 1080p SRF WEB-DL AAC2 0 H 264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,840 --> 00:00:02,640 Das Leben ist wie eine Krimi -Serie. 2 00:00:04,500 --> 00:00:06,180 Manchmal kommt es anders, als man denkt. 3 00:00:06,820 --> 00:00:08,700 Tato, mit Manoir. 4 00:00:50,920 --> 00:00:52,020 Ich hole jetzt mal was zu trinken. 5 00:00:58,080 --> 00:00:59,080 Alkohol frei! 6 00:01:19,150 --> 00:01:20,150 Was ist? 7 00:01:20,650 --> 00:01:22,070 Ich habe kein gutes Gefühl. 8 00:01:22,410 --> 00:01:23,510 Ach komm schon. 9 00:01:24,390 --> 00:01:25,610 Versprochen ist versprochen. 10 00:01:50,890 --> 00:01:51,890 Und dann war es fertig. 11 00:02:24,430 --> 00:02:27,270 Was machst denn du hier? Ist Andrea auch da? Ich würde meine Sachen holen. 12 00:03:34,190 --> 00:03:35,470 Sie wirkt friedlich. 13 00:03:35,930 --> 00:03:38,010 Vielleicht wurde sie im Schlaf überrascht. 14 00:03:42,590 --> 00:03:43,630 Keine Tatwache. 15 00:03:44,130 --> 00:03:48,590 Ja, und keine Einbruchsspuren. Sie muss ihrem Mörder oder ihrer Mörderin die Tür 16 00:03:48,590 --> 00:03:49,650 selbst geöffnet haben. 17 00:03:52,070 --> 00:03:55,090 Oder er, sie, es hat einen Schlüssel. 18 00:03:57,210 --> 00:03:59,290 Ein Schlüssel auch an der linken Halbseite. 19 00:04:00,190 --> 00:04:02,130 Nicht vergessen, die Hände einzupacken. 20 00:04:21,120 --> 00:04:23,520 Kommissarin. Warten Sie mal, wo ich bin. 21 00:04:24,200 --> 00:04:27,280 Haben Sie vielleicht Lust auf ein Kälbchen oder ein Feierabendbier? 22 00:04:30,280 --> 00:04:36,240 Guten Morgen, Klaus Borowski, Kippo Kiel. 23 00:04:36,800 --> 00:04:38,760 Sie haben die Tote gefunden. 24 00:04:39,000 --> 00:04:40,000 Sie sind eine Freundin? 25 00:04:40,620 --> 00:04:41,620 Anton. 26 00:04:52,850 --> 00:04:53,850 Tief einatmen. 27 00:05:04,610 --> 00:05:05,610 Ruhig. 28 00:05:07,670 --> 00:05:09,430 Haben Sie jemanden, der sich um Sie kümmert? 29 00:05:11,610 --> 00:05:12,610 Kommt ihr mal? 30 00:05:20,330 --> 00:05:22,190 Die Ärztin ist gleich da und wird sie versorgen. 31 00:05:30,190 --> 00:05:34,330 Sie hat einen Schlüssel. Sie gießt hier immer die Blumen. 32 00:05:35,690 --> 00:05:36,690 Hier. 33 00:05:37,150 --> 00:05:40,170 Hier hat jemand zu viel Blut weggewischen. Das heißt, sie wurde hier 34 00:05:40,510 --> 00:05:42,910 Erst danach hat sich jemand die Mühe gemacht, sie ins Bett zu legen. 35 00:05:43,170 --> 00:05:44,990 Da hat jemand ein schlechtes Gewissen gehabt. 36 00:05:45,310 --> 00:05:46,310 Wahrscheinlich kannte er sie. 37 00:05:48,290 --> 00:05:49,290 Ah ja. 38 00:05:50,890 --> 00:05:52,930 Die Leute im Haus sagen, sie war eine Prostituierte. 39 00:05:53,830 --> 00:05:56,930 Vielleicht hatte sie Unterwebschmerzen, deswegen die Wärmflasche. Ach, das ist 40 00:05:56,930 --> 00:05:57,930 eine Wärmflasche. 41 00:06:01,210 --> 00:06:04,470 Sie ist erst vor circa vier Monaten hier eingezogen. 42 00:06:04,710 --> 00:06:07,630 Wir haben uns wegen ihrem Gewerbe an die Hausverwaltung gewendet. 43 00:06:07,950 --> 00:06:10,130 Die gesamte Hausgemeinschaft hat unterschrieben. 44 00:06:10,510 --> 00:06:11,950 Haben Sie den Schuss nicht gehört? 45 00:06:12,490 --> 00:06:14,790 Nein. Sie auch nicht, Frau Böhring? 46 00:06:15,150 --> 00:06:16,150 Nein. 47 00:06:47,630 --> 00:06:49,750 Je mehr Kollegen wir haben, desto schneller geht's. 48 00:06:50,430 --> 00:06:52,170 Moment, ist sie schon weg? 49 00:07:02,450 --> 00:07:03,710 Ich komme zu euch runter. 50 00:07:04,670 --> 00:07:06,110 Ich habe eine Kamera entdeckt. 51 00:07:29,230 --> 00:07:32,190 Wenn wir Glück haben, ist es kein Fake und die Kamera funktioniert. 52 00:07:33,090 --> 00:07:35,850 Die Stellplatzvermieter sind leider in Griechenland. 53 00:07:40,330 --> 00:07:40,890 Du 54 00:07:40,890 --> 00:07:52,770 schläfst. 55 00:08:39,630 --> 00:08:41,590 Wir haben den Arbeitgeber ausfindig gemacht. 56 00:08:41,909 --> 00:08:43,070 Und was hat sie gemacht? 57 00:08:43,750 --> 00:08:46,650 Andrea war Steuerfachfrau in einer Kanzlei in Holtenau. 58 00:08:47,630 --> 00:08:49,890 Aber sie war seit vier Monaten krankgeschrieben. 59 00:08:50,190 --> 00:08:52,110 Wissen Sie, der Steuerkanzler, ob sie einen Freund hatte? 60 00:08:52,410 --> 00:08:55,450 Ja, sie hatte scheinbar einen Freund, einen Zahnarzt. 61 00:08:55,750 --> 00:08:59,310 Aber keiner aus der Kanzlei hat ihn wohl kennengelernt. Vielleicht wissen ja die 62 00:08:59,310 --> 00:09:02,230 Eltern, weil unsere Kollegen in Frankfurt sind auf dem Weg für ihn. 63 00:09:02,750 --> 00:09:06,550 Auf Andrea Gonzo ist keine Waffe registriert. Niemand im Haus hat 64 00:09:06,550 --> 00:09:07,550 gehört. 65 00:09:07,610 --> 00:09:09,430 Vielleicht wurde aber ein Schalldämpfer benutzt. 66 00:09:10,590 --> 00:09:14,970 Sie war aber nicht als Ex -Arbeiterin registriert. 67 00:09:16,730 --> 00:09:18,670 Das ist hoffentlich die Handy -Auswertung. 68 00:09:20,990 --> 00:09:21,990 Sahin hier? 69 00:09:24,310 --> 00:09:26,490 Immer noch nicht. Geht das nicht schneller? 70 00:09:29,830 --> 00:09:32,210 Todeszeitpunkt war um Mitte Nacht, bis minus zwei Stunden. 71 00:09:33,090 --> 00:09:36,150 Todesursache war ein relativer Nachwuchs hier, hinten in den Hals. 72 00:09:37,390 --> 00:09:41,250 Der Schuss ging durch die Schädelwasser direkt ins Gehirn. Aha. 73 00:09:45,390 --> 00:09:47,030 Neun Millimeter, ja, das übliche. 74 00:09:47,270 --> 00:09:51,090 Eigentlich spricht alles für einen Tötungsdelikt. Aber Frau Gonzer hat an 75 00:09:51,090 --> 00:09:55,170 Handinnenfläche und Fingerbeutel Seiten Schmauchelemente. Also hatte sie die 76 00:09:55,170 --> 00:09:57,090 Waffe selber in der Hand. 77 00:09:57,310 --> 00:10:02,630 Doch ein Suizid. Nein, denn der Einschusswinkel war es nicht. Damit die 78 00:10:02,630 --> 00:10:05,950 rumläuft, dann hätte sie sich zu erschießen müssen. 79 00:10:06,490 --> 00:10:10,870 Bei Suizidenten sind die Einschlusslokalisationen meist Schläfe, 80 00:10:10,870 --> 00:10:11,870 gegen oder Stirn. 81 00:10:12,530 --> 00:10:16,450 Außerdem war Frau Gonzo hier gerade nicht alkoholisiert und hatte 82 00:10:16,450 --> 00:10:18,430 bzw. Schlafmittel im Magen. 83 00:10:18,810 --> 00:10:21,530 Wenn Sie mich fragen, war sie damit nicht mehr wirklich handlungsfähig. 84 00:10:22,530 --> 00:10:27,930 Wenn sie mit der Waffe in der Hand nach vorne gestolpert ist und dabei der Arm 85 00:10:27,930 --> 00:10:29,670 so nach hinten gedreht wurde? 86 00:10:30,110 --> 00:10:33,170 Dann hätte sie vorne Hämatome, zum Beispiel auf der Stirn. 87 00:10:33,790 --> 00:10:36,970 Stattdessen hat sie diese auf dem Hinterkopf. Sie ist eindeutig nach 88 00:10:36,970 --> 00:10:37,970 gefallen. 89 00:10:38,230 --> 00:10:42,210 Wir müssen von Fremdverschulden ausgehen, auch wenn sie die Waffe in der 90 00:10:42,210 --> 00:10:43,210 hatte. 91 00:10:44,210 --> 00:10:45,210 Noch etwas. 92 00:10:45,410 --> 00:10:49,010 Frau Gonzo hatte vor ihrem Tod Geschlechtsverkehr mit Sexmännern. 93 00:10:51,110 --> 00:10:52,590 Also eine Sexarbeiterin? 94 00:10:54,910 --> 00:10:56,930 Oder Opfer einer Gruppenvergewaltigung? 95 00:10:57,230 --> 00:11:00,210 Sie hat zwar leichte Wögermalle am Hals, aber es gibt keinerlei 96 00:11:00,210 --> 00:11:01,210 Abwehrverletzungen. 97 00:11:02,920 --> 00:11:05,040 Können Sie mir kurz helfen? Jonas ist noch zu Tisch. 98 00:11:06,340 --> 00:11:07,340 Eins. 99 00:11:07,680 --> 00:11:08,680 Und vier. 100 00:11:11,520 --> 00:11:18,380 Sie hat sich vor nicht allzu langer Zeit ein Tattoo stecheln lassen. 101 00:11:20,100 --> 00:11:21,100 No cure. 102 00:11:22,760 --> 00:11:23,820 Keine Heilung. 103 00:11:24,880 --> 00:11:26,060 Keine Heilung für Sie? 104 00:11:27,240 --> 00:11:30,600 Das ist schon eine Entscheidung, sich genau diese Worte dorthin tätowieren zu 105 00:11:30,600 --> 00:11:31,600 lassen. 106 00:12:44,360 --> 00:12:45,840 Sie hat das nicht für Geld gemacht. 107 00:12:46,700 --> 00:12:48,460 Scheint so, dass es Ihre Leidenschaft war. 108 00:12:49,600 --> 00:12:53,160 Sie hat sich White Flower genannt und White Flower hat öfter zu Partys 109 00:12:53,160 --> 00:12:57,740 eingeladen. Gestern zu einer Gangbang -Party. Aber nur für Männer. Sie war die 110 00:12:57,740 --> 00:12:58,539 einzige Frau. 111 00:12:58,540 --> 00:12:59,900 Kann man Sie denn sehen, die Männer? 112 00:13:00,920 --> 00:13:06,800 Nein. Sie haben alle Pseudonyme. Goldene Reiter, Bürgerbürger, Devil Kiss und so 113 00:13:06,800 --> 00:13:07,799 weiter. 114 00:13:07,800 --> 00:13:11,260 Aber der Edmund stellt sich quer. Er behauptet, Sie kennen die Klarnamen von 115 00:13:11,260 --> 00:13:12,260 Herrn Josen. 116 00:13:15,780 --> 00:13:17,760 Erika! Und, die Tatwaffe? 117 00:13:18,320 --> 00:13:20,040 Leider noch nicht. Was ist das? 118 00:13:20,440 --> 00:13:21,440 Für dich. 119 00:13:21,960 --> 00:13:23,240 Danke, verabschieden. 120 00:13:28,200 --> 00:13:29,280 Was ist das? 121 00:13:32,700 --> 00:13:33,920 Ein Penisring. 122 00:13:35,160 --> 00:13:36,160 Was ist das? 123 00:13:37,720 --> 00:13:39,700 Andrea und Jan, 24. 124 00:13:40,040 --> 00:13:41,040 Mai. 125 00:13:42,440 --> 00:13:43,440 Große Liebe. 126 00:13:44,360 --> 00:13:45,760 Er große Geierheit. 127 00:14:36,590 --> 00:14:38,150 Sie waren heute Morgen plötzlich verschwunden. 128 00:14:39,430 --> 00:14:41,390 Die Bewieserterin konnte nicht so lange. 129 00:14:42,130 --> 00:14:43,330 Darf ich kurz reinkommen? 130 00:14:43,990 --> 00:14:46,590 Ja, bitte, dann kommen Sie rein. 131 00:14:51,370 --> 00:14:53,150 Das ist ein schöner Name, Sophie. 132 00:14:54,230 --> 00:14:56,550 Danke. Sophie bedeutet Schutzhänger. 133 00:15:16,910 --> 00:15:17,569 Keine Pässe? 134 00:15:17,570 --> 00:15:18,570 Ein bisschen. 135 00:15:19,270 --> 00:15:20,270 Danke. 136 00:15:22,570 --> 00:15:23,590 Möchten Sie sich setzen? 137 00:15:23,810 --> 00:15:25,130 Kommen Sie bitte in meine Wohnzimmer. 138 00:15:27,070 --> 00:15:31,670 Ihre Freundin Andrea, die hat einen Freund. 139 00:15:32,110 --> 00:15:33,110 Jan. 140 00:15:33,310 --> 00:15:35,710 Wissen Sie, wo er wohnt? Kennen Sie seinen Nachnamen? 141 00:15:37,230 --> 00:15:39,750 Ich weiß nur, dass die beiden nicht mehr zusammen waren. 142 00:15:40,710 --> 00:15:41,810 Sonst kenne ich ihn nicht. 143 00:15:42,300 --> 00:15:46,660 Sie hat gestern zu einer Gangbang -Party eingeladen und dabei Geschlechtsverkehr 144 00:15:46,660 --> 00:15:47,680 mit sechs Männern gehabt. 145 00:15:47,940 --> 00:15:49,440 Und jetzt denken Sie schlecht über Andrea? 146 00:15:51,040 --> 00:15:52,220 Kannten Sie ihr Hobby? 147 00:15:54,400 --> 00:15:57,360 Es ist nicht ungerecht, Männer, die viel Sex haben. 148 00:15:57,720 --> 00:16:01,460 Das sind echte Kerle, aber Frauen sind immer noch Schlampen. 149 00:16:02,900 --> 00:16:06,200 Andrea hatte Spaß am Sex. 150 00:16:06,760 --> 00:16:07,980 Wussten Sie von der Party? 151 00:16:10,920 --> 00:16:11,920 Waren Sie dabei? 152 00:16:12,220 --> 00:16:13,220 Nein. 153 00:16:14,080 --> 00:16:15,080 Nein. 154 00:16:16,460 --> 00:16:18,060 Kannten Sie einen dieser Männer? 155 00:16:19,280 --> 00:16:20,380 Das geht alles online. 156 00:16:26,200 --> 00:16:29,320 Aber falls mir doch noch etwas einfällt, dürfte ich vielleicht Ihre Visitenkarte 157 00:16:29,320 --> 00:16:30,320 haben. 158 00:16:31,080 --> 00:16:32,320 Ich wollte es Ihnen hergeben. 159 00:16:32,900 --> 00:16:38,060 Und ich brauche eine DNA -Probe von Ihnen. Wenn wir das gleich hier machen, 160 00:16:38,060 --> 00:16:39,060 das erledigt? 161 00:16:59,080 --> 00:17:00,080 Wiedersehen. 162 00:17:51,020 --> 00:17:52,020 Wir müssen uns treffen. 163 00:17:53,020 --> 00:17:54,140 Es ist wirklich wichtig. 164 00:17:57,400 --> 00:17:59,060 Die Polizei war gerade bei mir. 165 00:18:04,080 --> 00:18:06,940 Sagen wir, um acht, in der Viktoria war. 166 00:18:18,250 --> 00:18:21,210 Der Vater von Andrea Gonsorf, Stadtjäger in Frankfurt. 167 00:18:21,570 --> 00:18:23,310 Seine Smith in Westonfield. 168 00:18:23,790 --> 00:18:26,570 Kennen die Eltern ihren Kahnarztfreund? 169 00:18:26,790 --> 00:18:27,790 Leider nein. 170 00:18:30,950 --> 00:18:37,550 Ein Outdoor -Swingerclub? 171 00:18:37,710 --> 00:18:39,390 Das habe ich in der Küche der Toten gefunden. 172 00:18:39,650 --> 00:18:42,110 Die Nummer gehört einem Ralf -Peter. 173 00:18:42,430 --> 00:18:44,830 Gehst du da mal hin, bitte, und schaffst dich um. 174 00:18:45,270 --> 00:18:46,270 Und du? 175 00:18:47,160 --> 00:18:49,040 Ich habe heute Abend schon eine Verabredung. 176 00:18:49,380 --> 00:18:52,480 Die ist schon klar, dass wir keine Informationen bekommen, wenn ich da 177 00:18:52,480 --> 00:18:54,220 auftauche. Ja, natürlich. 178 00:19:21,520 --> 00:19:23,800 Vielleicht Lust auf ein Käppchen oder ein Feierabendbier? 179 00:19:29,280 --> 00:19:29,680 Das 180 00:19:29,680 --> 00:19:39,740 sieht 181 00:19:39,740 --> 00:19:44,840 dir jetzt aber nicht nach einer Kneipe aus. 182 00:19:47,540 --> 00:19:49,480 Was machen Sie in Kiel, Herr Rubenski? 183 00:19:51,280 --> 00:19:52,600 Ich hab sie vermisst, Frau Schrein. 184 00:19:54,420 --> 00:19:56,600 Wie geht's Ihrer Frau, Herr Rudenski? 185 00:19:59,840 --> 00:20:01,180 Wie immer on point. 186 00:20:03,240 --> 00:20:10,020 Ich hab sie an der Tagung und da dachte ich... 187 00:20:44,009 --> 00:20:48,030 Das sieht hier aber immer noch nicht nach einer Kneipe aus. 188 00:20:52,530 --> 00:20:55,170 Wollen wir uns nicht lieber erst mal unterhalten? Wir haben uns schließlich 189 00:20:55,170 --> 00:20:56,170 ja nicht gesehen, wahrscheinlich. 190 00:20:57,610 --> 00:21:00,170 Okay, unterhalten wir uns. 191 00:21:06,330 --> 00:21:10,770 Ich habe in letzter Zeit wieder viel an dich gedacht. 192 00:21:14,630 --> 00:21:18,630 Er tut uns nichts. 193 00:21:19,570 --> 00:21:20,570 Was ist los? 194 00:21:25,389 --> 00:21:28,530 Verzeihung. Sorry, mein Mann ist etwas impulsiv. 195 00:21:30,210 --> 00:21:31,230 Benimm dich, Mann. 196 00:21:31,530 --> 00:21:35,450 Ich bin Pralle Praline und das ist Black Mamba. 197 00:21:37,330 --> 00:21:38,610 Das macht 40 Euro. 198 00:21:39,170 --> 00:21:41,310 Im Internet steht 25 Euro. 199 00:21:43,390 --> 00:21:44,790 Wer wollte jetzt oder nicht? 200 00:21:46,930 --> 00:21:49,030 Hier, stimmt so. 201 00:21:51,370 --> 00:21:53,590 Und was bekommen wir jetzt dafür? 202 00:21:54,120 --> 00:21:56,860 Hier ist das wohl anfälliger, oder? Na ja, Autos können wir eigentlich. 203 00:21:57,460 --> 00:22:00,220 Warten wir jetzt darauf, dass uns jemand abholt, oder? 204 00:22:00,880 --> 00:22:02,300 Sieht das aus wie eine Bushaltestelle? 205 00:22:02,900 --> 00:22:04,760 Nein, ihr werdet selbst aktiv. 206 00:22:06,480 --> 00:22:08,820 Ihr könnt anderen Pärchen zusehen oder mitmachen. 207 00:22:09,320 --> 00:22:11,240 Ihr könnt Leute zu euch ins Auto einladen. 208 00:22:11,900 --> 00:22:13,660 Oder ihr könnt euch alleine im Buch einsetzen. 209 00:22:15,260 --> 00:22:16,500 Ich bin preisverledigter. 210 00:22:22,510 --> 00:22:24,250 Getränke, Kondome, Gleitgier. 211 00:22:24,910 --> 00:22:26,070 Das ist alles von mir. 212 00:22:26,670 --> 00:22:27,670 All right. 213 00:22:28,570 --> 00:22:30,310 Willst du dich schon mal umschauen, Schatz? 214 00:22:38,330 --> 00:22:39,330 Was ist? 215 00:22:49,410 --> 00:22:50,410 Es regnet. 216 00:22:59,560 --> 00:23:02,720 So. Euer Sexleben braucht Abwechslung. 217 00:23:04,200 --> 00:23:08,160 Vielleicht will ich einfach nur sehen, was Black Mamba so drauf hat. 218 00:23:14,380 --> 00:23:15,380 Geil. 219 00:23:17,400 --> 00:23:20,000 Ähm, Sex bekomm ich bei dir? 220 00:23:20,540 --> 00:23:22,440 Was trinkst du? 221 00:23:22,910 --> 00:23:23,910 5 Euro. 222 00:23:24,810 --> 00:23:25,810 Hey. 223 00:23:26,930 --> 00:23:29,150 Also, eigentlich... 224 00:23:29,150 --> 00:23:35,730 Wenn 225 00:23:35,730 --> 00:23:41,830 die Vernunft stärker wäre als die Lust, dann gäbe es keine Menschheit mehr. 226 00:23:42,530 --> 00:23:43,550 Probier mal. 227 00:23:44,450 --> 00:23:45,450 Und? 228 00:23:48,150 --> 00:23:49,930 Vorraten. Ja, damit. 229 00:23:52,810 --> 00:23:55,970 Ein Süchtiger benutzt die Lust, um ein Loch in seiner Seele zu stopfen. 230 00:24:00,850 --> 00:24:01,850 Sorry. 231 00:24:03,370 --> 00:24:09,190 Trotzdem frage ich mich, ob Andrea González wirklich freiwillig gemacht 232 00:24:10,630 --> 00:24:12,810 Ja, möglicherweise. 233 00:24:15,290 --> 00:24:16,770 War sie eine Süchtige? 234 00:24:18,710 --> 00:24:20,650 Süchtig? Nach sechs. 235 00:24:24,480 --> 00:24:26,760 Du kannst ja nach allem süchtig sein. 236 00:24:27,800 --> 00:24:33,180 Nach Alkohol, nach Drogen, Fressenspiel, 237 00:24:33,460 --> 00:24:37,000 nach Arbeit und auch nach Sex. 238 00:24:40,380 --> 00:24:45,740 Die leidenschaftliche Liebe, die aktiviert die gleichen Hirnareale wie 239 00:24:45,740 --> 00:24:46,740 Beispiel Kokain. 240 00:24:47,160 --> 00:24:49,880 Das heißt aber, Liebeskummer, 241 00:24:51,120 --> 00:24:52,120 Das ist wie ein kalter Zug. 242 00:24:54,140 --> 00:24:58,220 Da geht man dann ganz schön weit, um damit klar zu kommen. 243 00:25:03,020 --> 00:25:04,480 Darf ich dich um etwas bitten? 244 00:25:06,600 --> 00:25:13,060 Wenn es mal so weit sein sollte und ich intim irgendwie umkomme, 245 00:25:13,120 --> 00:25:18,120 dann möchte ich nicht von... 246 00:25:20,110 --> 00:25:21,930 Frau Krohle obduziert werden. 247 00:25:23,710 --> 00:25:27,290 Ja, ich will da nicht nackt vor ihr rumliegen. Ganz einfach. 248 00:25:30,430 --> 00:25:31,430 Ja. 249 00:25:31,890 --> 00:25:33,030 Das möchte ich. 250 00:25:33,910 --> 00:25:34,910 Gut. 251 00:25:35,190 --> 00:25:36,250 Möchte ich überleben. 252 00:25:36,650 --> 00:25:37,650 Auf den Brust. 253 00:25:55,560 --> 00:25:57,000 Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht. 254 00:25:58,680 --> 00:25:59,680 Darf ich? 255 00:26:04,560 --> 00:26:06,160 Hallo, kann ich auch was zum Trinken bringen? 256 00:26:09,220 --> 00:26:10,280 Äh, Kekson -Levite. 257 00:26:11,080 --> 00:26:12,080 Kekson -Levite. 258 00:26:12,860 --> 00:26:15,940 Ist das auch beruflich hier? 259 00:26:18,560 --> 00:26:19,840 Ist das dein Lieblingsdrink? 260 00:26:22,440 --> 00:26:23,440 Kekson -Levite. 261 00:26:25,290 --> 00:26:26,510 Danke. Gerne. 262 00:26:29,210 --> 00:26:30,950 Und in welchem Business bist du? 263 00:26:32,630 --> 00:26:33,630 Fisch. 264 00:26:35,210 --> 00:26:36,210 Fischbrötchen. 265 00:26:38,050 --> 00:26:44,630 Ich musste neulich mal 13 Euro für ein Krabbenbrötchen blechen. In Bremen. 266 00:26:45,070 --> 00:26:46,450 Ist das normal? 267 00:26:48,410 --> 00:26:49,410 Ja. 268 00:26:52,050 --> 00:26:53,050 Und du? 269 00:27:06,700 --> 00:27:09,580 Klingt jetzt vielleicht blöd, aber ich habe so etwas noch nie gemacht. 270 00:28:14,500 --> 00:28:15,580 Vielen Dank. 271 00:28:45,520 --> 00:28:47,220 Ja, ziemlich feucht hier. 272 00:28:48,860 --> 00:28:50,060 Aber was soll das? 273 00:28:51,680 --> 00:28:56,200 Kannst du nochmal losgehen und checken, ob hier jemand eine White Flower kennt? 274 00:28:59,580 --> 00:29:00,580 Ja, 275 00:29:01,060 --> 00:29:03,080 wir wollen ja nicht aufliegen, zwei Lips verliehen. 276 00:29:08,220 --> 00:29:13,560 Machst du das eigentlich hauptberuflich? 277 00:29:16,010 --> 00:29:18,370 Vielleicht. Ich stehe ja mehr so auf. 278 00:29:18,830 --> 00:29:20,050 Die Wahlpartys. 279 00:29:20,830 --> 00:29:22,590 Wir haben gestern groß eingeladen. 280 00:29:23,550 --> 00:29:24,710 Es war richtig gut. 281 00:29:25,730 --> 00:29:27,450 Ich war gestern auch auf einer Wahlparty. 282 00:29:28,170 --> 00:29:29,310 Die war richtig gut. 283 00:29:30,230 --> 00:29:32,730 Dann warst du bei Andrea, richtig? 284 00:29:32,990 --> 00:29:37,570 Ja. Ich meine, gestern war ja nichts im Secret Club los und sie war unsere 285 00:29:37,570 --> 00:29:39,290 einzige Konkurrentin. 286 00:30:55,379 --> 00:30:58,240 So Digga, mach mal auf hier Digga, lass uns hier, Digga. 287 00:31:34,060 --> 00:31:35,060 Mach deine Augen zu. 288 00:31:40,440 --> 00:31:41,440 Das ist das. 289 00:31:41,540 --> 00:31:42,540 Augen auf. 290 00:31:46,100 --> 00:31:47,100 Woher hast du die? 291 00:31:47,340 --> 00:31:48,560 Hab ich meinem Vater geklaut. 292 00:31:49,500 --> 00:31:50,500 Ist die echt? 293 00:31:51,080 --> 00:31:52,080 Klar ist die echt. 294 00:31:53,960 --> 00:31:54,879 Willst du auch mal? 295 00:31:54,880 --> 00:31:55,880 Nein. 296 00:31:56,140 --> 00:31:58,420 Na klar. Nein, du brauchst keine Angst haben. 297 00:31:58,920 --> 00:31:59,920 Nimm mal. 298 00:32:04,880 --> 00:32:05,880 Geil, oder? 299 00:32:08,080 --> 00:32:12,040 Und jetzt stell dir mal vor, wie geil das ist, wenn sowas geladen unter deinem 300 00:32:12,040 --> 00:32:14,160 Bett liegt, während ein Typ sich auf dir abmüht. 301 00:32:18,660 --> 00:32:20,120 Ist gut, oder? 302 00:32:21,160 --> 00:32:22,280 Pass auf, die ist geladen. 303 00:32:23,100 --> 00:32:24,100 Pass auf! 304 00:32:24,240 --> 00:32:25,240 Mann, 305 00:32:25,600 --> 00:32:26,600 pass auf! Gib her! 306 00:32:27,020 --> 00:32:29,120 Mann, bist du doof, oder was? 307 00:33:03,470 --> 00:33:04,470 War ja klar. 308 00:33:04,950 --> 00:33:05,950 Pralle Praline. 309 00:33:06,190 --> 00:33:07,190 Frau Sahin. 310 00:33:09,010 --> 00:33:11,590 Warum, äh, Goldene Reife? 311 00:33:13,970 --> 00:33:14,970 Klingt doch schön. 312 00:33:22,990 --> 00:33:24,750 Als ich gegangen bin, hat sie noch gelebt. 313 00:33:26,410 --> 00:33:27,410 Das schwöre ich. 314 00:33:28,070 --> 00:33:30,370 Warum haben wir Ihren Sperma beim Opfer nicht gefunden? 315 00:33:31,750 --> 00:33:33,210 Ich liebe Autoerotisch. 316 00:33:33,470 --> 00:33:35,150 Autoerotisch? Ja. 317 00:33:35,650 --> 00:33:39,490 Ich kann nicht bei dem, was Sie vielleicht normalen Sex nennen. 318 00:33:39,790 --> 00:33:41,310 Zu viele Pornos geguckt? 319 00:33:44,690 --> 00:33:45,690 Selbst wenn. 320 00:33:46,250 --> 00:33:48,250 Ich hätte garantiert Gummis benutzt. 321 00:33:48,530 --> 00:33:50,070 Au geht bei mir gar nicht. 322 00:33:51,030 --> 00:33:52,030 Oh. 323 00:33:53,550 --> 00:33:55,510 Alles ohne? 324 00:34:02,510 --> 00:34:04,730 Aber so eine wie Andrea, die ist schon lebensmüde. 325 00:34:06,950 --> 00:34:11,010 Du lebst ja nicht all die fremden Typen einfach so zu den Haushalten. 326 00:34:11,250 --> 00:34:12,250 Fremde Typen wie sie? 327 00:34:14,389 --> 00:34:16,210 Sachte Praline. 328 00:34:18,530 --> 00:34:21,670 Sie müssen schon zugehen, das klingt ziemlich verdächtig. 329 00:34:21,989 --> 00:34:24,429 Sechs Männer mit einer Frau und am Ende ist die Frau tot. 330 00:34:26,409 --> 00:34:28,370 War da noch eine andere Frau anwesend? 331 00:34:31,440 --> 00:34:32,440 Ach so, doch. 332 00:34:33,679 --> 00:34:35,719 Da war eine Frau, die hat uns die Tür aufgemacht. 333 00:34:37,139 --> 00:34:38,260 Wie die heißt, weiß ich nicht. 334 00:34:38,620 --> 00:34:39,620 Wie sah die aus? 335 00:34:40,400 --> 00:34:41,460 Jo, mager. 336 00:34:43,000 --> 00:34:44,000 Da war nichts dran. 337 00:34:53,620 --> 00:34:54,620 Ja. 338 00:34:58,600 --> 00:34:59,700 Gib ich den auf, bitte. 339 00:35:07,299 --> 00:35:11,440 Danke. Wir müssen reden. 340 00:35:12,880 --> 00:35:14,680 Wenn du mich heute nicht zurückrufst, geh ich zur Polizei. 341 00:35:24,340 --> 00:35:26,420 Wann habt ihr ihn gehen lassen? Er hat doch kein Alibi. 342 00:35:27,820 --> 00:35:31,020 Ja, aber wir haben auch keine handfesten Hinweise, die ihn belasten. 343 00:35:32,200 --> 00:35:35,680 Wir versuchen weiterhin, die Klarnamen der Männer vom Gangbang -Party zu 344 00:35:35,680 --> 00:35:37,380 kriegen. Wir haben keine Auswertung. 345 00:35:37,960 --> 00:35:42,460 Andrea Gonzo hat an ihrem Todestag zwölfmal Dr. Jan Lachmann angerufen. 346 00:35:42,900 --> 00:35:43,900 Bitte. 347 00:35:54,420 --> 00:35:56,820 Es tut uns sehr leid, Herr Lachmann. 348 00:35:59,220 --> 00:36:01,500 Wann haben Sie Andrea Gonzo zuletzt gesehen? 349 00:36:04,400 --> 00:36:05,400 Herr Lautmann. 350 00:36:06,580 --> 00:36:07,580 Keine Ahnung. 351 00:36:10,340 --> 00:36:14,780 Vor acht Wochen, vielleicht, als wir uns getrennt haben. 352 00:36:16,340 --> 00:36:18,360 Sie hat Sie vorgestern zuerst mal angerufen. 353 00:36:18,620 --> 00:36:19,620 Ich bin nicht rangegangen. 354 00:36:23,520 --> 00:36:25,760 Ihre Freundin war sexwürdig, nicht wahr? 355 00:36:27,540 --> 00:36:29,840 Das muss doch für Sie die Hölle gewesen sein, oder? 356 00:36:33,840 --> 00:36:40,840 Sogar dieser Club, die Selbsthilfegruppe da, die anonymen Liebes - 357 00:36:40,840 --> 00:36:45,320 oder Sexgesichtigen da, die konnten dir auch nicht helfen. 358 00:36:46,560 --> 00:36:48,980 Sie hat vorgegriffen, eine Sexparty veranstaltet. 359 00:36:49,200 --> 00:36:50,200 Rufen Sie das? 360 00:36:52,120 --> 00:36:53,120 Nein. 361 00:36:55,580 --> 00:36:57,320 Haben Sie einen Ziffer zu Ihrer Wohnung? 362 00:36:58,840 --> 00:37:02,960 Nein. Wir bräuchten noch eine DNA -Probe von Ihnen. 363 00:37:06,480 --> 00:37:07,480 Haben Sie einen Befehl dafür? 364 00:37:09,300 --> 00:37:10,300 Nein. 365 00:37:31,680 --> 00:37:33,300 Ich kümmere mich um den Beschluss. 366 00:37:47,230 --> 00:37:49,450 Nichts. Ich habe gesagt, ich kenne dich nicht. 367 00:37:50,170 --> 00:37:51,950 Bitte. Können wir uns treffen? 368 00:37:52,150 --> 00:37:53,150 Nein. 369 00:37:53,290 --> 00:37:54,290 Sicher nicht. 370 00:37:54,350 --> 00:37:58,570 Aber du musst mir glauben, ich habe wirklich nichts. Hör auf, mich 371 00:37:58,990 --> 00:38:00,190 Es war Andrias Idee. 372 00:38:01,230 --> 00:38:02,470 Ich wollte das nicht. 373 00:38:02,730 --> 00:38:06,630 Du kennst sie doch. Sie hat immer gekriegt, was sie wollte. Von dir, von 374 00:38:06,970 --> 00:38:07,970 Immer. 375 00:38:08,710 --> 00:38:10,130 Sie hat uns beide verletzt. 376 00:38:11,070 --> 00:38:13,130 Sie hat uns beide aus ihrem Leben geschmissen. 377 00:38:13,910 --> 00:38:14,910 Jan. 378 00:38:20,360 --> 00:38:21,198 Ich hab doch ein Kind. 379 00:38:21,200 --> 00:38:23,280 Weißt du, woran ich merke, dass eine Süchtige lügt? 380 00:38:24,460 --> 00:38:25,800 Sie bewegt ihre Lippen. 381 00:38:26,860 --> 00:38:28,020 Ruf mich nie wieder an. 382 00:38:28,580 --> 00:38:32,040 Ich kann dich nicht retten. Ich will das überhaupt nicht. Such dir ein anderes 383 00:38:32,040 --> 00:38:33,040 Opfer. 384 00:39:02,910 --> 00:39:03,910 Selber wie gestern? 385 00:39:10,250 --> 00:39:10,790 Ich habe 386 00:39:10,790 --> 00:39:18,030 gehört, 387 00:39:18,070 --> 00:39:19,730 hier gibt es den besten Badfisch von ganz Kiel. 388 00:39:20,110 --> 00:39:21,110 Ja. 389 00:39:23,170 --> 00:39:24,170 Ohne Brot, bitte. 390 00:39:24,790 --> 00:39:25,790 Sehr gern. 391 00:39:30,760 --> 00:39:32,820 Bitte, ich bin Beamter, ich darf nichts annehmen. 392 00:39:34,740 --> 00:39:38,560 Wir haben Ihre DNA gefunden in der Wohnung von Andrea Gonzo an einem 393 00:39:38,560 --> 00:39:41,340 Cocktailglas. Ich habe aber nur Cola getrunken. 394 00:39:41,640 --> 00:39:42,820 Das hat mich die Wahrheit gesagt. 395 00:39:46,300 --> 00:39:48,640 Haben Sie den Einlass gemacht bei der Party? 396 00:39:50,280 --> 00:39:51,700 Aber ich habe nicht mitgemacht. 397 00:39:53,000 --> 00:39:57,240 Andrea wollte mich überreden, aber ich mache sowas nicht. 398 00:39:57,800 --> 00:39:59,500 Ich bin gegangen, bevor es losging. 399 00:40:02,780 --> 00:40:08,560 Ich habe ihnen nicht die Wahrheit gesagt, weil sie denken schlecht über 400 00:40:08,680 --> 00:40:13,700 Und ich wollte nicht, dass sie auch von mir schlecht denken. 401 00:40:16,160 --> 00:40:17,400 Es tut mir leid. 402 00:40:18,820 --> 00:40:20,860 Ich glaube, es ist meine Schuld. 403 00:40:21,900 --> 00:40:24,100 Ich habe sie im Stich gelassen. 404 00:40:26,740 --> 00:40:28,420 Jeder hat sie im Stich gelassen. 405 00:40:29,620 --> 00:40:30,620 Jan auch? 406 00:40:33,640 --> 00:40:35,880 Sie dürfen einen Verdächtigen nicht decken. Das bringt sie in große 407 00:40:35,880 --> 00:40:39,540 Schwierigkeiten. Aber warum sollte ich denn sowas tun? Das ist doch absurd. 408 00:40:40,680 --> 00:40:42,200 Naja, warum sollten Sie das tun? 409 00:40:43,620 --> 00:40:44,620 Er ist sehr gut. 410 00:40:47,100 --> 00:40:48,100 Danke. 411 00:41:07,150 --> 00:41:08,150 Meine Partners, bitte. 412 00:41:23,150 --> 00:41:24,150 Danke. 413 00:42:24,490 --> 00:42:25,490 Ist die Musik zu laut? 414 00:42:27,030 --> 00:42:28,490 Sing three guns and roses. 415 00:42:29,250 --> 00:42:31,930 Ja, hier habe ich alles notiert. 416 00:42:32,190 --> 00:42:35,450 Also, naja, das ist einfach. 417 00:42:35,670 --> 00:42:36,670 Ja, danke. 418 00:42:41,990 --> 00:42:45,070 Wir wollten das der Hausverwaltung ja genau belegen. 419 00:42:45,490 --> 00:42:47,090 Ständig die Textgestöne. 420 00:42:48,770 --> 00:42:51,010 Für einen Rock 'n 'Roller sind Sie sehr gründlich. 421 00:42:52,710 --> 00:42:54,730 Was bedeutet das Kreuz hier? 422 00:42:55,790 --> 00:42:57,490 Was besonders laut. 423 00:42:57,770 --> 00:42:59,510 Und in der Tat macht kein Kreuz. 424 00:43:00,190 --> 00:43:01,510 Guten Tag. Guten Tag. 425 00:43:02,090 --> 00:43:03,350 Worauf geht Kipokien? 426 00:43:04,490 --> 00:43:06,490 Das muss ja schlimm für Sie gewesen sein. 427 00:43:07,510 --> 00:43:09,550 Naja, besonders für meine Frau. 428 00:43:10,090 --> 00:43:11,410 Sie war total fertig. 429 00:43:11,990 --> 00:43:14,050 Kann ich das mitnehmen? 430 00:43:14,450 --> 00:43:15,450 Ja, bitte. 431 00:43:16,830 --> 00:43:18,430 Wiedersehen. Wiedersehen. 432 00:43:26,220 --> 00:43:29,780 Warum hast du dem Kommissar gesagt, dass mich das Gestühle fertig gemacht hat? 433 00:43:30,420 --> 00:43:33,520 Er hat es nicht. 434 00:44:21,120 --> 00:44:22,120 Noch zu Hause. 435 00:44:22,820 --> 00:44:25,400 Also haben wir immer noch keine DNA -Probe von ihm. 436 00:44:26,000 --> 00:44:28,360 Und diese Selbsthilfegruppe, die er erwähnt hat? 437 00:44:28,740 --> 00:44:31,760 Ja, LSA, die anonymen Liebes - und Sexsüchtigen. 438 00:44:32,080 --> 00:44:33,200 Die treffen sich heute. 439 00:44:34,960 --> 00:44:37,040 Ah, ja, dann bin ich wohl dran. 440 00:45:00,620 --> 00:45:03,740 Ich wollte mich nochmal für heute bedanken. Oder? Das war echt richtig. 441 00:45:05,360 --> 00:45:09,260 Ich muss los. Dann bis nächste Woche, ja? Ich muss mich beeilen. Tschüss. 442 00:45:17,540 --> 00:45:18,540 Wollen Sie da runter? 443 00:45:19,200 --> 00:45:20,200 Kann ich Ihnen helfen? 444 00:45:32,170 --> 00:45:33,690 Sind Sie jetzt böse mit mir? 445 00:45:33,910 --> 00:45:34,910 Nein. 446 00:45:35,570 --> 00:45:38,250 Es ist ja auch eine anonyme Selbsthilfegruppe. 447 00:45:39,030 --> 00:45:40,030 Verdammt. 448 00:45:46,250 --> 00:45:47,250 Danke. 449 00:45:48,570 --> 00:45:49,610 Ich habe noch eine Frage. 450 00:45:49,850 --> 00:45:50,970 Und zwar hier. 451 00:45:53,130 --> 00:45:56,110 Sind Sie da schon mal gewesen? Hey, Marco, ist das dein 12 -Schritte -Buch? 452 00:46:02,509 --> 00:46:04,090 Sexparkplatz? Äh, nein. 453 00:46:04,370 --> 00:46:05,810 Da bin ich noch nie gewesen. 454 00:46:07,470 --> 00:46:09,190 Wir sind ganz normale Leute. 455 00:46:09,690 --> 00:46:10,690 So wie Sie. 456 00:46:15,350 --> 00:46:17,910 Haben Sie Andrea auch in der Selbsthilfegruppe kennengelernt? 457 00:46:18,130 --> 00:46:19,370 Ja, sie war meine Sponsorin. 458 00:46:20,090 --> 00:46:23,650 Also hat sie Ihnen geholfen und Sie waren die Newcomerin, so heißt es doch? 459 00:46:23,870 --> 00:46:24,729 Ja, richtig. 460 00:46:24,730 --> 00:46:25,730 Sie hat mich gerettet. 461 00:46:26,350 --> 00:46:29,190 Warum ist Andrea nach so vielen Monaten wieder rückfällig geworden? 462 00:46:29,530 --> 00:46:30,530 Weil sie glücklich war. 463 00:46:30,860 --> 00:46:31,859 Ist komisch, oder? 464 00:46:31,860 --> 00:46:34,560 Aber sie hat so einen tollen Job, eine gute Beziehung. 465 00:46:34,840 --> 00:46:35,840 Perfekt können wir nicht. 466 00:46:36,020 --> 00:46:37,120 Perfekt zerstören wir sofort. 467 00:46:38,240 --> 00:46:39,420 Kann ich mal Ihre Hand nehmen? 468 00:46:45,440 --> 00:46:47,000 Wollen Sie vielleicht mit hochkommen? 469 00:46:47,600 --> 00:46:49,060 Ich koche uns was Schönes. 470 00:46:49,280 --> 00:46:50,280 Nein, nein, vielen Dank. 471 00:46:50,320 --> 00:46:53,460 Aber ich kann wirklich gut kochen. Das glaube ich Ihnen. 472 00:46:54,620 --> 00:46:55,960 Aber es geht nicht. 473 00:46:57,580 --> 00:46:59,840 Ich möchte heute nicht allein sein. 474 00:47:00,510 --> 00:47:01,510 Bitte. 475 00:47:03,850 --> 00:47:07,330 Vielleicht laden Sie sich jemanden aus der Selbsthilfegruppe ein, oder? 476 00:47:09,950 --> 00:47:10,950 Nicht nötig. 477 00:47:12,610 --> 00:47:13,790 Ich bin geheilt. 478 00:47:21,230 --> 00:47:22,510 Ja, ich höre. 479 00:47:23,290 --> 00:47:25,510 Was habt ihr über Nele Krüger? 480 00:47:30,080 --> 00:47:31,080 Vorsätzliche Brandstiftung. 481 00:47:32,100 --> 00:47:33,760 Und wurde sie dafür verurteilt? 482 00:47:36,120 --> 00:47:37,120 Okay, danke. 483 00:48:20,520 --> 00:48:21,740 Geht's heute zu Feiern? 484 00:48:22,340 --> 00:48:24,220 Du liebst doch Ente à l 'orange. 485 00:48:28,920 --> 00:48:32,160 Aber heute ist doch ein ganz normaler Mittwoch, oder? 486 00:48:33,140 --> 00:48:34,320 Ich meine, es ist Sommer. 487 00:48:36,040 --> 00:48:40,120 Dann lass dich doch eben mal an einen ganz normalen Mittwoch verwöhnen, mein 488 00:48:40,120 --> 00:48:41,120 Schatz. 489 00:48:43,950 --> 00:48:49,410 Es wird noch heißer, mach den Beat nie wieder leiser. 490 00:48:49,650 --> 00:48:53,130 36 Grad, kein Ventilator. 491 00:49:09,410 --> 00:49:11,090 Für mich war es... 492 00:49:23,830 --> 00:49:26,470 Es gibt inzwischen so viele Männer, die sowas nehmen. 493 00:49:26,670 --> 00:49:28,190 Fange nicht schon wieder damit an. 494 00:49:29,910 --> 00:49:31,810 Warum denn nicht? Es geht doch auch um mich. 495 00:49:35,030 --> 00:49:36,710 Hast du nicht gerade gesagt, für dich war es schön? 496 00:49:49,930 --> 00:49:52,090 Das war echt abgefahren gestern. 497 00:49:53,620 --> 00:49:56,860 Aber ich bin immer noch in Kiel und habe immer noch Durst. 498 00:50:22,939 --> 00:50:28,400 So war das aber nicht abgemacht. 499 00:50:28,620 --> 00:50:29,700 Gestern auch nicht. 500 00:50:38,200 --> 00:50:39,960 Es fällt gleich runter. 501 00:51:38,830 --> 00:51:39,830 Darf ich reinkommen? 502 00:52:12,520 --> 00:52:13,900 Wer hat sie so zugerichtet? 503 00:52:43,820 --> 00:52:44,980 Und woher hatten Sie meine Adresse? 504 00:52:49,880 --> 00:52:55,840 Kommt morgen in mein Büro. 505 00:52:56,980 --> 00:52:58,220 Und dann reden wir über alles. 506 00:53:01,540 --> 00:53:03,160 Darf ich heute Nacht hierbleiben? 507 00:53:04,400 --> 00:53:05,800 Bitte. Das geht nicht. 508 00:53:06,580 --> 00:53:07,580 Das wissen Sie. 509 00:53:09,060 --> 00:53:10,800 Ich hole mal eines heran. 510 00:53:18,730 --> 00:53:20,190 Wenn du mich wegsteckst, dann bringe ich dich um. 511 00:53:22,590 --> 00:53:23,590 Na lecker. 512 00:53:47,950 --> 00:53:49,990 Was heißt denn mal Falco aus Türkisch? 513 00:53:53,690 --> 00:53:56,310 Du weißt genau, was das heißt. 514 00:54:48,240 --> 00:54:51,000 Hallo? Ja, 515 00:54:51,940 --> 00:54:55,300 ich brauche einen Notarzt zu meiner Privatadresse. 516 00:55:07,930 --> 00:55:09,630 Das glaube ich Ihnen nicht. 517 00:55:10,390 --> 00:55:13,190 Meine Pflegemutter wollte mir das auch zuerst nicht glauben. 518 00:55:13,970 --> 00:55:17,030 Aber ich mache keine Lerndrohungen. 519 00:55:23,410 --> 00:55:24,670 Ich brauche jetzt ein Bier. 520 00:55:27,930 --> 00:55:28,930 Wollen Sie auch eins? 521 00:55:38,000 --> 00:55:41,360 Ich habe auch Tee. Wollen Sie einen Tee? 522 00:56:16,430 --> 00:56:17,430 Er ist im Wagen. 523 00:56:19,650 --> 00:56:20,650 Herr Brocken. 524 00:56:21,270 --> 00:56:22,270 Ja. 525 00:56:23,170 --> 00:56:25,570 Ich brauche meinen Brief zurück. 526 00:56:25,910 --> 00:56:27,590 Kann ich den Brief zurückhaben? 527 00:56:33,810 --> 00:56:34,810 Danke. 528 00:56:35,370 --> 00:56:37,970 Mir geht es gut. Sie braucht Hilfe. 529 00:56:39,950 --> 00:56:40,990 Er erinnert. 530 00:56:43,490 --> 00:56:44,610 Mach mir einen Finger. 531 00:58:08,980 --> 00:58:14,220 Ich... Ich habe mich von Carmen geträumt. 532 00:58:15,280 --> 00:58:16,680 Mann. 533 00:58:38,900 --> 00:58:41,360 Wir müssen ja nichts überstürzen. 534 00:58:43,020 --> 00:58:45,360 Wir können es ganz langsam angehen. 535 00:58:47,140 --> 00:58:48,920 Wir könnten es noch mal versuchen. 536 00:58:50,960 --> 00:58:51,960 Diesmal richtig. 537 00:59:50,279 --> 00:59:52,180 Wie wollen wir das mit der Bezahlung machen? 538 00:59:52,540 --> 00:59:53,560 Vorher? Vorher. 539 01:00:03,020 --> 01:00:04,660 Willst du nicht nachschauen, ob es stimmt? 540 01:00:05,100 --> 01:00:06,380 Das ist keine Frau, die Bescheid hat. 541 01:00:07,920 --> 01:00:09,080 Das siehst du mir an. 542 01:00:09,740 --> 01:00:10,840 Ich sehe sogar noch mehr. 543 01:00:12,120 --> 01:00:13,860 Du bist eine wirklich sehr schöne Frau. 544 01:00:15,200 --> 01:00:16,860 Ist das nicht eine perfekte Sommernacht? 545 01:00:19,600 --> 01:00:20,600 Wir haben Zeit. 546 01:00:21,000 --> 01:00:22,000 Gut. 547 01:00:26,940 --> 01:00:27,940 Moment. 548 01:00:41,000 --> 01:00:42,000 Tut mir leid. 549 01:01:01,260 --> 01:01:02,260 Hey. 550 01:01:04,220 --> 01:01:05,220 Hey. 551 01:01:07,640 --> 01:01:08,640 Gehst du? 552 01:01:10,120 --> 01:01:12,800 Ich muss noch ein bisschen schlafen, bevor der Wecker klingelt. 553 01:01:14,140 --> 01:01:15,140 Okay. 554 01:01:21,240 --> 01:01:23,140 Darf ich dich sonst in der Arbeit abholen? Nein. 555 01:01:27,000 --> 01:01:31,500 Ich habe mir hier was Neues aufgebaut und sehr hart daran gearbeitet, damit es 556 01:01:31,500 --> 01:01:32,500 mir wieder gut geht. 557 01:01:33,640 --> 01:01:34,940 Das heute Nacht war schön. 558 01:01:35,680 --> 01:01:38,220 Ich meine, Sex muss auch immer sein, aber das war es auch. 559 01:01:43,630 --> 01:01:50,510 Du, Frau Schahin, ich werde nicht 560 01:01:50,510 --> 01:01:51,510 aufgeben. 561 01:02:14,090 --> 01:02:15,430 Brauchst du? Ich möchte gerne frei. 562 01:02:15,810 --> 01:02:20,950 Nicht die 563 01:02:20,950 --> 01:02:27,950 abgelaufenen. Ist gut. 564 01:02:28,210 --> 01:02:29,210 Ja? 565 01:02:31,250 --> 01:02:32,490 Mach mal ein bisschen hin. 566 01:02:32,870 --> 01:02:34,930 Das kannst du später. 567 01:02:47,730 --> 01:02:49,330 Hallo? Hier ist Petersen, Ralf. 568 01:02:50,070 --> 01:02:53,550 Hier ist einer, Frau Schein. So ein grimmiger Typ, der war auch auf der 569 01:02:53,710 --> 01:02:54,910 Ist aber hütend abgehauen. 570 01:02:55,370 --> 01:02:56,910 Haben Sie ein Kennzeichen für mich? 571 01:02:57,370 --> 01:02:58,370 Moment. 572 01:03:02,750 --> 01:03:03,750 Da ist Petersen. 573 01:03:07,670 --> 01:03:09,250 Und da ist Lautmann. 574 01:03:16,970 --> 01:03:18,590 Morgen ist halb zehn in Deutschland. 575 01:03:28,130 --> 01:03:29,130 Hi. 576 01:03:38,990 --> 01:03:40,210 Guten Morgen. 577 01:03:41,130 --> 01:03:44,310 Eine DNA -Probe, bitte. Mit Beschluss. 578 01:03:47,640 --> 01:03:50,320 Ja, ich habe meine Sachen geholt. Ich hatte noch Zeug bei ihr. 579 01:03:51,320 --> 01:03:54,100 Haben Sie irgendeinen von den Typen, die da Sonntag bei Andrea waren? 580 01:03:55,000 --> 01:03:56,000 Ich habe sie gesehen. 581 01:03:57,480 --> 01:03:58,880 Und deshalb suche ich sie selbst. 582 01:03:59,260 --> 01:04:02,340 Aber ich weiß, dass sie sich an genau solchen Orten aufhalten. Herr Lottmann, 583 01:04:02,480 --> 01:04:05,040 Sie haben am Sonntag mit Andrea Gonzo geklafft. 584 01:04:05,520 --> 01:04:08,160 Ihre DNA ist eine der sechs Spurenträger. 585 01:04:11,560 --> 01:04:12,560 Ja. 586 01:04:13,360 --> 01:04:15,180 Ja? Wir haben uns Samstag getroffen. 587 01:04:15,980 --> 01:04:17,500 Haben die Nacht miteinander verbracht. 588 01:04:18,640 --> 01:04:22,480 Und, ja, hatten Sonntagvormittag Sex. 589 01:04:23,080 --> 01:04:25,880 Herr Lottmann, Sie haben uns gestern erzählt, dass Sie sich vor acht Wochen 590 01:04:25,880 --> 01:04:26,880 getrennt haben. 591 01:04:26,900 --> 01:04:29,360 Und jetzt sagen Sie, dass Sie Sonntagmorgen noch Sex hatten. 592 01:04:29,840 --> 01:04:31,980 Ja, Trennung ist nicht leicht, ne? 593 01:04:32,340 --> 01:04:33,540 No cure, sozusagen. 594 01:04:47,420 --> 01:04:50,200 Letzte Woche ist Andrea zu mir in die Praxis gekommen. Sie hat geschworen, sie 595 01:04:50,200 --> 01:04:53,660 ist jetzt abstinent, weil sie an diese Gruppe geht. 596 01:04:54,920 --> 01:04:56,240 Ja, ja, ich trotte. 597 01:04:56,700 --> 01:04:58,880 Ich habe ihr geglaubt. Ich wollte ihr glauben. 598 01:05:02,980 --> 01:05:09,980 Ich meine, wir hatten eigentlich ein halbes Jahr eine superschöne Beziehung. 599 01:05:11,940 --> 01:05:15,040 Bis Andrea irgendwann mit dem Wunsch kam, zusammenzuziehen und ich das nicht 600 01:05:15,040 --> 01:05:16,040 wollte. 601 01:05:16,910 --> 01:05:20,690 Ich wollte es nicht nicht, aber ich wollte nichts überstößen. Ich kam aus 602 01:05:20,690 --> 01:05:21,690 langen Ehe. 603 01:05:22,490 --> 01:05:28,170 Und für sie war das eine Katastrophe, Vollkatastrophe. Wieder ein Typ, der 604 01:05:28,170 --> 01:05:30,470 mit ihr zusammenziehen will, der sie nicht liebt. 605 01:05:31,590 --> 01:05:32,670 Warum ist das immer ihr passiert? 606 01:05:33,590 --> 01:05:34,710 Und ja, 607 01:05:35,850 --> 01:05:37,790 da ging das dann mit dem Fremdgehen wieder los. 608 01:05:38,010 --> 01:05:40,090 Und ich achte es auch müßig. 609 01:05:43,370 --> 01:05:45,990 Im Grunde genommen ist das wie eine Alkoholikerin, die eigentlich nur nach 610 01:05:45,990 --> 01:05:47,690 Grund sucht, wieder mit dem Trinken anzufangen. 611 01:05:48,650 --> 01:05:51,230 Samstag war alles super, aber Sonntagmorgen fing es dann wieder an. 612 01:05:54,190 --> 01:05:55,190 Womit? 613 01:05:56,350 --> 01:05:57,350 Ach, keine Ahnung. 614 01:05:59,250 --> 01:06:00,370 Warum drehst du dich weg? 615 01:06:02,370 --> 01:06:03,570 Liebst du mich überhaupt noch? 616 01:06:03,790 --> 01:06:05,090 Bin ich zu alt, zu dick? 617 01:06:05,670 --> 01:06:07,050 Du bist doch nur zum Ficken hier. 618 01:06:10,170 --> 01:06:12,830 Egal, was ich gemacht habe, sie hat rumgeschrien, rumgeheult. 619 01:06:14,049 --> 01:06:16,830 Ich sollte Sie trösten, dann durfte ich Sie nicht mal anfassen. 620 01:06:22,850 --> 01:06:26,010 Ich habe alles versucht, mich von dieser Scheiße loszukriegen. 621 01:06:30,870 --> 01:06:32,070 Entschuldigung, ich bin gleich wieder da. 622 01:06:39,450 --> 01:06:40,990 Höre? Ich bin. 623 01:06:41,970 --> 01:06:42,970 Warum? 624 01:06:47,240 --> 01:06:48,740 sonst nicht angehst. 625 01:06:49,920 --> 01:06:51,120 Ersehen wir uns heute Abend? 626 01:06:51,340 --> 01:06:52,340 Nein, das tun wir nicht. 627 01:06:52,460 --> 01:06:54,840 Wir könnten uns zur Abwechslung ja auch mal bei mir treffen. 628 01:06:57,940 --> 01:07:00,760 Ich koche uns was Schönes. 629 01:07:00,980 --> 01:07:01,980 Hm? 630 01:07:02,240 --> 01:07:03,700 Klaus, was denkst du? 631 01:07:04,360 --> 01:07:09,660 Hör mal, ich könnte jedem erzählen, dass ich letzte Nacht bei dir war. 632 01:07:11,140 --> 01:07:12,140 Schergen wir mal. 633 01:07:12,600 --> 01:07:14,900 Stoking ist ein Straftatbestand. 634 01:07:15,280 --> 01:07:17,780 Wenn sie heute Abend nochmal bei mir auftauchen sollten, dann sorge ich 635 01:07:17,900 --> 01:07:19,460 dass sie die Nacht in einer Zelle verbringen. 636 01:07:30,480 --> 01:07:31,480 Ist dir gut? 637 01:07:33,100 --> 01:07:34,100 Wirklich? 638 01:07:34,660 --> 01:07:35,660 Ja. 639 01:07:36,180 --> 01:07:37,580 Okay, dann geht's mir auch gut. 640 01:07:39,100 --> 01:07:41,220 Ich nehme ein manches Brötchen und eine Cola, bitte. 641 01:08:05,819 --> 01:08:07,220 Hier. 642 01:08:12,320 --> 01:08:13,360 Danke. 643 01:08:24,910 --> 01:08:29,090 Und genau zu diesem Zeitpunkt sollten sie ihre Sachen abholen. 644 01:08:30,450 --> 01:08:32,050 Sie wollte sie demütigen. 645 01:08:32,970 --> 01:08:37,290 Sie sollten zuschauen, wenn sie es mit anderen Männern treibt. Sie wollte sie 646 01:08:37,290 --> 01:08:38,290 quälen. 647 01:08:38,950 --> 01:08:40,830 Das hat sie geschafft. 648 01:08:42,029 --> 01:08:43,569 Und jetzt ist Andrea tot. 649 01:08:44,010 --> 01:08:45,229 Ich habe sie nicht getötet. 650 01:08:45,529 --> 01:08:47,770 Wussten Sie, dass Andrea eine Waffe hatte? 651 01:08:48,029 --> 01:08:49,670 Ja, seit Sonntag. 652 01:08:51,529 --> 01:08:56,390 Da hat sie mir gezeigt und gesagt, dass sie immer geladen unterm Bett liegt. 653 01:08:56,970 --> 01:08:58,149 Und dass sie das erregt. 654 01:09:00,710 --> 01:09:02,410 Da war dann für mich endgültig Schluss. 655 01:09:02,990 --> 01:09:04,450 Sie können schießen, nicht wahr? 656 01:09:06,550 --> 01:09:07,550 Ja. 657 01:09:08,450 --> 01:09:09,649 Das war ewig her. 658 01:09:10,430 --> 01:09:11,830 Wissen Sie, wo die Tatwaffe ist? 659 01:09:12,130 --> 01:09:13,130 Ist sie weg? 660 01:09:18,700 --> 01:09:23,460 Die DNA -Probe belastet ihn. Er hat ein Motiv und niemand kann sein Alibi 661 01:09:23,460 --> 01:09:27,279 bestätigen. Ja, das würde reichen, um ihn 48 Stunden festzuhalten. Was ist mit 662 01:09:27,279 --> 01:09:28,238 Nele Krüger? 663 01:09:28,240 --> 01:09:29,240 Ach, komm. 664 01:09:30,979 --> 01:09:32,240 Sie ist krank. 665 01:09:33,120 --> 01:09:34,240 Sie war es nicht. 666 01:09:35,060 --> 01:09:39,260 Wir können nicht immer erst mal Männer wegsperren und bei Frauen eine 667 01:09:39,260 --> 01:09:40,260 Störung suchen. 668 01:09:41,500 --> 01:09:45,819 Jede Sucht, Nele, ist eine ernsthafte Erkrankung. Das ist eine psychische 669 01:09:45,819 --> 01:09:46,819 Störung. 670 01:09:47,450 --> 01:09:48,830 Trotzdem kann sie es gewesen sein. 671 01:09:50,870 --> 01:09:51,870 Das seid ihr ja. 672 01:09:52,170 --> 01:09:53,350 Wir haben die Klarnamen. 673 01:10:28,270 --> 01:10:29,470 Wir haben um acht angefangen. 674 01:10:30,850 --> 01:10:32,110 Ich war mein erstes Mal ohne. 675 01:10:32,910 --> 01:10:34,290 Da melden sich immer mehr an. 676 01:10:34,670 --> 01:10:36,450 Ich war froh, dass wir eigentlich nur zu sechs waren. 677 01:10:36,770 --> 01:10:39,650 Na ja, der Spannung zählt ja nicht. 678 01:10:44,110 --> 01:10:45,110 A .O. 679 01:10:47,810 --> 01:10:48,810 ist selten. 680 01:10:49,390 --> 01:10:52,190 Vielleicht ist das auch der Grund, warum wir nur eine kleine Runde waren. 681 01:10:53,670 --> 01:10:54,670 Ich liebe es. 682 01:10:55,950 --> 01:10:57,570 Es ist wie russisches Roulette. 683 01:10:58,030 --> 01:11:04,770 Ich habe vor langer Zeit gewirkt beim Sex, weil es geil war. Aber ich würde 684 01:11:04,770 --> 01:11:05,770 jemanden ärgern. 685 01:11:06,350 --> 01:11:08,210 Ich probiere im Moment einfach alles aus. 686 01:11:08,790 --> 01:11:10,430 Haben Sie Tötungsfantasien? 687 01:11:12,330 --> 01:11:13,330 Gewaltfantasien? Nein. 688 01:11:14,270 --> 01:11:18,730 Haben Sie Frau Gonzo privat gekannt? Also außerhalb der Events? 689 01:11:19,970 --> 01:11:20,970 Nein. 690 01:11:22,750 --> 01:11:24,350 Ich muss das erst verarbeiten. 691 01:11:26,570 --> 01:11:27,790 Sie war eine tolle Frau. 692 01:11:28,690 --> 01:11:30,230 Wann haben Sie die Party verlassen? 693 01:11:31,310 --> 01:11:33,430 Kurz vor zwölf. 694 01:11:33,830 --> 01:11:35,330 Vier. Es waren noch vier Männer da. 695 01:11:35,570 --> 01:11:36,670 Ja, und dann war ich mit zu Hause. 696 01:11:37,810 --> 01:11:38,870 Allein. Allein. 697 01:11:40,050 --> 01:11:41,150 Das ist kein Alibi. 698 01:11:41,890 --> 01:11:43,090 Einen kannte ich nicht. 699 01:11:45,510 --> 01:11:49,210 Er war sicher neu in der Szene. Er war ganz neu in der Szene. 700 01:11:50,610 --> 01:11:52,050 Er hat sich komisch verhalten. 701 01:11:53,550 --> 01:11:55,070 Axel ohne E hieß der. 702 01:11:55,640 --> 01:11:56,640 Darauf bestand er. 703 01:11:58,600 --> 01:11:59,600 Um die 60? 704 01:12:01,000 --> 01:12:01,999 Äh, älter. 705 01:12:02,000 --> 01:12:05,200 Er kam eine ganze Stunde später und ging dafür etwas früher. Er hatte Geld 706 01:12:05,200 --> 01:12:06,580 dabei? Andrea. 707 01:12:07,720 --> 01:12:09,920 Andrea hat gelacht. Ja, das weiß ich nicht. 708 01:12:11,020 --> 01:12:13,760 Auf jeden Fall kam er erst, als Ralf jung gegangen war. 709 01:12:14,820 --> 01:12:16,680 Gero und ich sind zusammen gegangen. 710 01:12:17,560 --> 01:12:19,160 Axel? Axel? 711 01:12:20,360 --> 01:12:21,460 Ist als letzter gekommen. 712 01:12:23,880 --> 01:12:27,620 Alle diese Männer behaupten, Andrea Gonzo hat noch gelebt, als sie sie 713 01:12:27,620 --> 01:12:30,320 haben. Und die Funkwellenauswertung gibt ihnen recht. 714 01:12:30,900 --> 01:12:34,920 Aber was ist, wenn einer von ihnen später nochmal zurückgekommen ist, ohne 715 01:12:34,920 --> 01:12:35,920 Handy? 716 01:12:36,160 --> 01:12:39,620 Bis wir nicht die Bilder der Überwachungskamera haben, ist alles 717 01:12:39,620 --> 01:12:42,480 Spekulation. Ja, natürlich ist es Spekulation. 718 01:12:46,940 --> 01:12:50,900 Interessant ist dieser Axel ohne Ehe. Aber leider ist er nicht im Secret Club 719 01:12:50,900 --> 01:12:51,900 angemeldet. 720 01:12:52,430 --> 01:12:53,950 Vielleicht kannten die beiden sich. 721 01:12:54,190 --> 01:12:55,310 Er wusste ja, wo sie wohnt. 722 01:13:04,330 --> 01:13:05,370 Geh schlafen. 723 01:14:17,960 --> 01:14:18,960 Frau Krüger? 724 01:14:21,540 --> 01:14:22,540 Sind Sie da? 725 01:14:35,300 --> 01:14:36,300 Sind Sie hier? 726 01:15:07,950 --> 01:15:08,950 Da bist du ja endlich. 727 01:15:11,110 --> 01:15:12,110 Magst du einen Bier? 728 01:15:13,190 --> 01:15:16,350 Wenn du sagst, du bist die Pistole. 729 01:15:19,050 --> 01:15:20,210 Ja, mein Hähnchen. 730 01:15:21,550 --> 01:15:23,590 Wir legen dich jetzt erstmal schlafen. 731 01:15:26,050 --> 01:15:27,050 Denkst du dir zu? 732 01:15:29,490 --> 01:15:30,490 Mein Hähnchen. 733 01:15:34,750 --> 01:15:36,470 Geh mir die Pistole, Frau Klinger. 734 01:15:40,859 --> 01:15:41,980 Hey, Klaus. 735 01:15:43,760 --> 01:15:45,180 Das Essen wird kalt. 736 01:15:46,500 --> 01:15:51,180 Klaus. Wir können über alles reden, aber erst geben Sie mir die Waffe. Komm. 737 01:15:57,660 --> 01:15:59,240 Du kennst ja mein Wohnzimmer. 738 01:16:00,160 --> 01:16:01,160 Ja. 739 01:16:02,900 --> 01:16:03,900 Schau doch. 740 01:16:16,639 --> 01:16:23,560 Ich habe das gekocht. 741 01:16:34,940 --> 01:16:38,540 Haben Sie Andrea Gonzo getötet? Sie war meine Freundin. 742 01:16:38,880 --> 01:16:40,240 Meine Sponsorin. 743 01:16:41,720 --> 01:16:48,260 Wann sind Sie... Sind Sie an dem Abend nochmal nach der Party 744 01:16:48,260 --> 01:16:49,260 zurückgekommen? 745 01:16:50,220 --> 01:16:51,220 Ich kann nicht. 746 01:16:51,340 --> 01:16:52,340 Ich habe doch Sophie. 747 01:16:52,520 --> 01:16:53,840 Aber Sophie ist eine Puppe. 748 01:16:59,420 --> 01:17:00,580 Schau hin, Klaus. 749 01:17:01,120 --> 01:17:02,340 Sophie ist meine Tochter. 750 01:17:02,580 --> 01:17:03,680 Wir sind eine Familie. 751 01:17:04,060 --> 01:17:06,040 Nehmen Sie mal die Waffe runter, Frau Krüger, bitte. 752 01:17:06,300 --> 01:17:07,300 Was machst du da? 753 01:17:10,600 --> 01:17:11,600 Handy auf den Tisch! 754 01:17:18,620 --> 01:17:19,620 Gib's mir. 755 01:17:23,160 --> 01:17:24,200 Nimm, bitte. 756 01:17:25,140 --> 01:17:26,300 Nimm, bevor es kalt wird. 757 01:17:30,380 --> 01:17:31,900 Sie war schon tot, als ich kam. 758 01:17:33,020 --> 01:17:34,460 Oh, kein Spinat? 759 01:17:35,220 --> 01:17:38,000 Ja, bitte. Sie lag auf dem Bett. 760 01:17:39,340 --> 01:17:43,660 Ich dachte... Sie schläft, aber wann habe ich das Blut gesehen? 761 01:17:44,960 --> 01:17:49,260 Das war alles voller Blut. Oh, habe ich fast vergessen. 762 01:17:51,240 --> 01:17:52,980 So? Ja, so. 763 01:17:54,120 --> 01:17:59,160 Haben Sie sie auf das Bett getragen? Hörst du mir nicht zu? 764 01:17:59,860 --> 01:18:01,540 Sie lag schon auf dem Bett. 765 01:18:03,120 --> 01:18:04,120 Und die Waffe? 766 01:18:04,720 --> 01:18:07,620 Die lag in ihrer Hand. 767 01:18:07,900 --> 01:18:09,060 Und dann haben Sie die Waffe genommen? 768 01:18:10,660 --> 01:18:11,660 Warum? 769 01:18:13,520 --> 01:18:15,300 Weil man sich damit stark fühlt. 770 01:18:17,620 --> 01:18:19,180 Willst du mein Essen nicht mal probieren? 771 01:18:19,520 --> 01:18:25,700 Also, mich macht so eine Waffe eher unsicher, als ich das erste Mal mit 772 01:18:25,700 --> 01:18:27,120 Dienstwaffe... Das interessiert mich nicht. 773 01:18:27,960 --> 01:18:28,960 Gar nicht. 774 01:18:29,560 --> 01:18:30,900 Ich probiere. Ja? 775 01:18:31,120 --> 01:18:33,220 Die Frikadellen, die habe ich selbst gemacht. 776 01:18:33,720 --> 01:18:36,880 Da ist sogar frische Petersilie drin. 777 01:18:41,290 --> 01:18:42,290 Stark, Nele. 778 01:18:42,890 --> 01:18:44,310 Sie brauchen keine Waffen. 779 01:19:02,010 --> 01:19:04,670 Du denkst, du bist so ein schlauer Kommissar, nicht wahr? 780 01:19:05,450 --> 01:19:09,470 Du bist ganz lieb und hilfreich und verständnisvoll zu jemandem wie mir. 781 01:19:10,410 --> 01:19:13,590 Weil nur damit du etwas aus mir aufquetschen und deinen Fall lösen 782 01:19:15,010 --> 01:19:16,330 Deiner Welt ganz genau. 783 01:19:17,130 --> 01:19:18,390 Dass ich krank bin. 784 01:19:19,310 --> 01:19:20,510 Und viel schlimmer. 785 01:19:22,430 --> 01:19:24,870 Dass ich ganz einsam bin auf dieser Welt. 786 01:19:25,270 --> 01:19:27,850 Und nur noch so viel habe. 787 01:19:29,530 --> 01:19:30,870 Du bist nicht nett. 788 01:19:33,190 --> 01:19:34,770 Du bist überhaupt nicht nett. 789 01:19:36,430 --> 01:19:37,430 Du bist selbst. 790 01:19:37,680 --> 01:19:40,480 Richtig und selbstzentriert mit meinen Gefühlen gespielt. 791 01:19:41,200 --> 01:19:42,520 Klaus. Ja. 792 01:19:44,180 --> 01:19:45,560 Ja, das hab ich. 793 01:19:47,620 --> 01:19:50,140 Das sind zwei Charaktereigenschaften. 794 01:19:50,420 --> 01:19:52,160 Der Sex - und Liebessüchtigen. 795 01:19:54,420 --> 01:19:55,420 Stimmt. 796 01:19:56,380 --> 01:20:01,100 Vielleicht könntest du ja unser Zwölf -Schritte -Programm gut gebrauchen. Ja. 797 01:20:04,780 --> 01:20:09,180 Was glauben Sie denn? Wer hat Andrea Gonzo getötet? 798 01:20:10,140 --> 01:20:11,140 Helfen Sie mir. 799 01:20:12,400 --> 01:20:16,180 Jan Lottmann. Jan Lottmann? Haben Sie vor dem keine Angst? 800 01:20:37,580 --> 01:20:39,160 Zu spät ist es. Es ist mir zu spät. 801 01:20:40,440 --> 01:20:43,200 Ich hätte den Racheakt von Andrea verhindern können. 802 01:20:44,300 --> 01:20:47,300 Aber ich habe Jan die Tür aufgemacht, damit er sieht, was sie tut. 803 01:21:52,880 --> 01:21:54,180 Kannst du das bitte beschriften? 804 01:21:55,960 --> 01:21:58,480 In der Klinik ist sie aktuell besser aufgehoben. 805 01:21:59,100 --> 01:22:00,940 Wir müssen Jan Lottmann gehen lassen. 806 01:22:01,220 --> 01:22:03,060 Wir haben die Bilder der Überwachungskamera. 807 01:22:03,860 --> 01:22:08,360 Ich habe die Zeitangaben kontrolliert und hier kommt er ins Haus. 808 01:22:08,880 --> 01:22:10,060 Da geht er wieder. 809 01:22:10,580 --> 01:22:11,820 Dann Torben Müller. 810 01:22:12,480 --> 01:22:15,260 Alle Aussagen stimmen, auch die von Nele Krüger. 811 01:22:15,860 --> 01:22:17,720 Ich habe nur keinen Achse ohne Ehe gesehen. 812 01:22:18,920 --> 01:22:20,460 Interessant war auch, dass... 813 01:22:20,970 --> 01:22:26,530 Peter Döring um 23 .47 Uhr das Haus verlassen hat. Das hat er uns ja gar 814 01:22:26,530 --> 01:22:27,530 erzählt. 815 01:22:31,750 --> 01:22:32,750 Entschuldigung. 816 01:22:33,790 --> 01:22:38,390 Hier, Axel ohne E. Das ist Axel Rose. 817 01:22:38,670 --> 01:22:39,950 Der Hänger von Guns N' Roses. 818 01:22:40,350 --> 01:22:41,350 Ja. 819 01:22:42,130 --> 01:22:45,110 Peter Döring ist ein riesen Fan von Guns N' Roses. 820 01:22:45,390 --> 01:22:46,690 Er spielt den ganzen Tag. 821 01:22:48,390 --> 01:22:50,350 Deshalb nimmt er sich. 822 01:22:51,629 --> 01:22:58,210 Und in der Nacht des Mordes hatte er kein Lautstärkenprotokoll wie sonst 823 01:22:58,390 --> 01:22:59,390 Weil er dabei war. 824 01:22:59,810 --> 01:23:01,230 Ja, weil er dabei war. 825 01:23:02,350 --> 01:23:05,930 Aber zum Todeszeitpunkt war er nachweislich außer Haus. 826 01:23:37,450 --> 01:23:38,630 Du hast dich gehen lassen. 827 01:23:38,950 --> 01:23:42,770 Und ich habe auf den Callboy verzichtet, wegen uns. 828 01:24:53,390 --> 01:24:55,170 Hey, ich muss ins Bett. 829 01:24:55,630 --> 01:24:56,770 Warum, mein Mann? 830 01:24:59,330 --> 01:25:02,710 Ich steh! Sag mal, geht's noch oder was? 831 01:25:03,750 --> 01:25:05,090 Ich konnte sie nur. 832 01:25:05,950 --> 01:25:10,670 Warum mit ihm? Warum soll ich denn immer an allem schuld sein? 833 01:25:11,790 --> 01:25:16,730 Warum interessiert es denn niemanden, wie es mir geht? 834 01:25:20,080 --> 01:25:23,240 Warum sollte das irgendjemand interessieren, wie es Ihnen geht? 835 01:25:32,360 --> 01:25:34,040 Ich weiß, wer du bist. 836 01:25:35,300 --> 01:25:38,580 Du bist doch die langweilige Lehrerin. 837 01:25:40,780 --> 01:25:43,920 Nun lass doch deinen Mann mal ein bisschen Spaß haben. 838 01:25:44,220 --> 01:25:46,640 Den hat er wirklich scheinbar lange nicht mehr gehabt. 839 01:25:51,280 --> 01:25:52,280 für dich. 840 01:25:53,060 --> 01:25:54,060 Was? 841 01:25:56,320 --> 01:25:57,320 So, 842 01:25:58,580 --> 01:26:05,360 und jetzt verschwinde. 843 01:26:06,260 --> 01:26:08,300 Schämen Sie sich. Hau ab, Mann! 844 01:26:08,740 --> 01:26:12,300 Raus aus meiner Wohnung, habe ich gesagt. Wissen Sie, warum Ihr Leben so 845 01:26:12,300 --> 01:26:13,300 bedauerlich ist? 846 01:26:13,780 --> 01:26:15,500 Weil Sie es selbst ruinieren. 847 01:26:16,220 --> 01:26:20,080 Sie tun mir leid. Es wäre doch allen lieber, ich wäre tot, oder? 848 01:26:20,410 --> 01:26:23,330 Richtig. Das wäre für alle besser. 849 01:26:24,790 --> 01:26:26,970 Mach! Lassen Sie das! 850 01:26:50,990 --> 01:26:57,090 Die Jagd ums Herz, aber die 851 01:26:57,090 --> 01:27:00,810 Schlinge um den Hals. 852 01:27:01,970 --> 01:27:08,350 Nacht bis auf die Stadt such ich den 853 01:27:08,350 --> 01:27:09,350 Stern. 854 01:27:11,650 --> 01:27:17,610 Der leuchtet durch die Nacht. 855 01:27:18,130 --> 01:27:20,650 Baba! Warte. 856 01:27:37,270 --> 01:27:43,770 Es tut mir so leid. 857 01:27:46,910 --> 01:27:48,370 Wie geht es der Schulter? 858 01:27:50,160 --> 01:27:51,240 Was macht die Nase? 859 01:27:51,800 --> 01:27:52,800 Oh. 860 01:28:01,180 --> 01:28:06,200 Was war das jetzt? 861 01:28:07,580 --> 01:28:10,080 Mord, Selbstmord oder ein Unfall? 862 01:28:10,620 --> 01:28:13,080 Wenn Sie die Wahrheit gesagt haben. 863 01:28:49,420 --> 01:28:51,280 Das Leben ist wie eine Krimiferie. 864 01:28:53,160 --> 01:28:54,780 Manchmal ist es schon anders, als man denkt. 865 01:28:55,560 --> 01:28:57,440 Dator mit Panoramik. 59398

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.