All language subtitles for Tatort S2025E03 Borowski und das hungrige Herz 1080p SRF WEB-DL AAC2 0 H 264-NTb
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,840 --> 00:00:02,640
Das Leben ist wie eine Krimi -Serie.
2
00:00:04,500 --> 00:00:06,180
Manchmal kommt es anders, als man denkt.
3
00:00:06,820 --> 00:00:08,700
Tato, mit Manoir.
4
00:00:50,920 --> 00:00:52,020
Ich hole jetzt mal was zu trinken.
5
00:00:58,080 --> 00:00:59,080
Alkohol frei!
6
00:01:19,150 --> 00:01:20,150
Was ist?
7
00:01:20,650 --> 00:01:22,070
Ich habe kein gutes Gefühl.
8
00:01:22,410 --> 00:01:23,510
Ach komm schon.
9
00:01:24,390 --> 00:01:25,610
Versprochen ist versprochen.
10
00:01:50,890 --> 00:01:51,890
Und dann war es fertig.
11
00:02:24,430 --> 00:02:27,270
Was machst denn du hier? Ist Andrea auch
da? Ich würde meine Sachen holen.
12
00:03:34,190 --> 00:03:35,470
Sie wirkt friedlich.
13
00:03:35,930 --> 00:03:38,010
Vielleicht wurde sie im Schlaf
überrascht.
14
00:03:42,590 --> 00:03:43,630
Keine Tatwache.
15
00:03:44,130 --> 00:03:48,590
Ja, und keine Einbruchsspuren. Sie muss
ihrem Mörder oder ihrer Mörderin die Tür
16
00:03:48,590 --> 00:03:49,650
selbst geöffnet haben.
17
00:03:52,070 --> 00:03:55,090
Oder er, sie, es hat einen Schlüssel.
18
00:03:57,210 --> 00:03:59,290
Ein Schlüssel auch an der linken
Halbseite.
19
00:04:00,190 --> 00:04:02,130
Nicht vergessen, die Hände einzupacken.
20
00:04:21,120 --> 00:04:23,520
Kommissarin. Warten Sie mal, wo ich bin.
21
00:04:24,200 --> 00:04:27,280
Haben Sie vielleicht Lust auf ein
Kälbchen oder ein Feierabendbier?
22
00:04:30,280 --> 00:04:36,240
Guten Morgen, Klaus Borowski, Kippo
Kiel.
23
00:04:36,800 --> 00:04:38,760
Sie haben die Tote gefunden.
24
00:04:39,000 --> 00:04:40,000
Sie sind eine Freundin?
25
00:04:40,620 --> 00:04:41,620
Anton.
26
00:04:52,850 --> 00:04:53,850
Tief einatmen.
27
00:05:04,610 --> 00:05:05,610
Ruhig.
28
00:05:07,670 --> 00:05:09,430
Haben Sie jemanden, der sich um Sie
kümmert?
29
00:05:11,610 --> 00:05:12,610
Kommt ihr mal?
30
00:05:20,330 --> 00:05:22,190
Die Ärztin ist gleich da und wird sie
versorgen.
31
00:05:30,190 --> 00:05:34,330
Sie hat einen Schlüssel. Sie gießt hier
immer die Blumen.
32
00:05:35,690 --> 00:05:36,690
Hier.
33
00:05:37,150 --> 00:05:40,170
Hier hat jemand zu viel Blut
weggewischen. Das heißt, sie wurde hier
34
00:05:40,510 --> 00:05:42,910
Erst danach hat sich jemand die Mühe
gemacht, sie ins Bett zu legen.
35
00:05:43,170 --> 00:05:44,990
Da hat jemand ein schlechtes Gewissen
gehabt.
36
00:05:45,310 --> 00:05:46,310
Wahrscheinlich kannte er sie.
37
00:05:48,290 --> 00:05:49,290
Ah ja.
38
00:05:50,890 --> 00:05:52,930
Die Leute im Haus sagen, sie war eine
Prostituierte.
39
00:05:53,830 --> 00:05:56,930
Vielleicht hatte sie Unterwebschmerzen,
deswegen die Wärmflasche. Ach, das ist
40
00:05:56,930 --> 00:05:57,930
eine Wärmflasche.
41
00:06:01,210 --> 00:06:04,470
Sie ist erst vor circa vier Monaten hier
eingezogen.
42
00:06:04,710 --> 00:06:07,630
Wir haben uns wegen ihrem Gewerbe an die
Hausverwaltung gewendet.
43
00:06:07,950 --> 00:06:10,130
Die gesamte Hausgemeinschaft hat
unterschrieben.
44
00:06:10,510 --> 00:06:11,950
Haben Sie den Schuss nicht gehört?
45
00:06:12,490 --> 00:06:14,790
Nein. Sie auch nicht, Frau Böhring?
46
00:06:15,150 --> 00:06:16,150
Nein.
47
00:06:47,630 --> 00:06:49,750
Je mehr Kollegen wir haben, desto
schneller geht's.
48
00:06:50,430 --> 00:06:52,170
Moment, ist sie schon weg?
49
00:07:02,450 --> 00:07:03,710
Ich komme zu euch runter.
50
00:07:04,670 --> 00:07:06,110
Ich habe eine Kamera entdeckt.
51
00:07:29,230 --> 00:07:32,190
Wenn wir Glück haben, ist es kein Fake
und die Kamera funktioniert.
52
00:07:33,090 --> 00:07:35,850
Die Stellplatzvermieter sind leider in
Griechenland.
53
00:07:40,330 --> 00:07:40,890
Du
54
00:07:40,890 --> 00:07:52,770
schläfst.
55
00:08:39,630 --> 00:08:41,590
Wir haben den Arbeitgeber ausfindig
gemacht.
56
00:08:41,909 --> 00:08:43,070
Und was hat sie gemacht?
57
00:08:43,750 --> 00:08:46,650
Andrea war Steuerfachfrau in einer
Kanzlei in Holtenau.
58
00:08:47,630 --> 00:08:49,890
Aber sie war seit vier Monaten
krankgeschrieben.
59
00:08:50,190 --> 00:08:52,110
Wissen Sie, der Steuerkanzler, ob sie
einen Freund hatte?
60
00:08:52,410 --> 00:08:55,450
Ja, sie hatte scheinbar einen Freund,
einen Zahnarzt.
61
00:08:55,750 --> 00:08:59,310
Aber keiner aus der Kanzlei hat ihn wohl
kennengelernt. Vielleicht wissen ja die
62
00:08:59,310 --> 00:09:02,230
Eltern, weil unsere Kollegen in
Frankfurt sind auf dem Weg für ihn.
63
00:09:02,750 --> 00:09:06,550
Auf Andrea Gonzo ist keine Waffe
registriert. Niemand im Haus hat
64
00:09:06,550 --> 00:09:07,550
gehört.
65
00:09:07,610 --> 00:09:09,430
Vielleicht wurde aber ein Schalldämpfer
benutzt.
66
00:09:10,590 --> 00:09:14,970
Sie war aber nicht als Ex -Arbeiterin
registriert.
67
00:09:16,730 --> 00:09:18,670
Das ist hoffentlich die Handy
-Auswertung.
68
00:09:20,990 --> 00:09:21,990
Sahin hier?
69
00:09:24,310 --> 00:09:26,490
Immer noch nicht. Geht das nicht
schneller?
70
00:09:29,830 --> 00:09:32,210
Todeszeitpunkt war um Mitte Nacht, bis
minus zwei Stunden.
71
00:09:33,090 --> 00:09:36,150
Todesursache war ein relativer Nachwuchs
hier, hinten in den Hals.
72
00:09:37,390 --> 00:09:41,250
Der Schuss ging durch die Schädelwasser
direkt ins Gehirn. Aha.
73
00:09:45,390 --> 00:09:47,030
Neun Millimeter, ja, das übliche.
74
00:09:47,270 --> 00:09:51,090
Eigentlich spricht alles für einen
Tötungsdelikt. Aber Frau Gonzer hat an
75
00:09:51,090 --> 00:09:55,170
Handinnenfläche und Fingerbeutel Seiten
Schmauchelemente. Also hatte sie die
76
00:09:55,170 --> 00:09:57,090
Waffe selber in der Hand.
77
00:09:57,310 --> 00:10:02,630
Doch ein Suizid. Nein, denn der
Einschusswinkel war es nicht. Damit die
78
00:10:02,630 --> 00:10:05,950
rumläuft, dann hätte sie sich zu
erschießen müssen.
79
00:10:06,490 --> 00:10:10,870
Bei Suizidenten sind die
Einschlusslokalisationen meist Schläfe,
80
00:10:10,870 --> 00:10:11,870
gegen oder Stirn.
81
00:10:12,530 --> 00:10:16,450
Außerdem war Frau Gonzo hier gerade
nicht alkoholisiert und hatte
82
00:10:16,450 --> 00:10:18,430
bzw. Schlafmittel im Magen.
83
00:10:18,810 --> 00:10:21,530
Wenn Sie mich fragen, war sie damit
nicht mehr wirklich handlungsfähig.
84
00:10:22,530 --> 00:10:27,930
Wenn sie mit der Waffe in der Hand nach
vorne gestolpert ist und dabei der Arm
85
00:10:27,930 --> 00:10:29,670
so nach hinten gedreht wurde?
86
00:10:30,110 --> 00:10:33,170
Dann hätte sie vorne Hämatome, zum
Beispiel auf der Stirn.
87
00:10:33,790 --> 00:10:36,970
Stattdessen hat sie diese auf dem
Hinterkopf. Sie ist eindeutig nach
88
00:10:36,970 --> 00:10:37,970
gefallen.
89
00:10:38,230 --> 00:10:42,210
Wir müssen von Fremdverschulden
ausgehen, auch wenn sie die Waffe in der
90
00:10:42,210 --> 00:10:43,210
hatte.
91
00:10:44,210 --> 00:10:45,210
Noch etwas.
92
00:10:45,410 --> 00:10:49,010
Frau Gonzo hatte vor ihrem Tod
Geschlechtsverkehr mit Sexmännern.
93
00:10:51,110 --> 00:10:52,590
Also eine Sexarbeiterin?
94
00:10:54,910 --> 00:10:56,930
Oder Opfer einer Gruppenvergewaltigung?
95
00:10:57,230 --> 00:11:00,210
Sie hat zwar leichte Wögermalle am Hals,
aber es gibt keinerlei
96
00:11:00,210 --> 00:11:01,210
Abwehrverletzungen.
97
00:11:02,920 --> 00:11:05,040
Können Sie mir kurz helfen? Jonas ist
noch zu Tisch.
98
00:11:06,340 --> 00:11:07,340
Eins.
99
00:11:07,680 --> 00:11:08,680
Und vier.
100
00:11:11,520 --> 00:11:18,380
Sie hat sich vor nicht allzu langer Zeit
ein Tattoo stecheln lassen.
101
00:11:20,100 --> 00:11:21,100
No cure.
102
00:11:22,760 --> 00:11:23,820
Keine Heilung.
103
00:11:24,880 --> 00:11:26,060
Keine Heilung für Sie?
104
00:11:27,240 --> 00:11:30,600
Das ist schon eine Entscheidung, sich
genau diese Worte dorthin tätowieren zu
105
00:11:30,600 --> 00:11:31,600
lassen.
106
00:12:44,360 --> 00:12:45,840
Sie hat das nicht für Geld gemacht.
107
00:12:46,700 --> 00:12:48,460
Scheint so, dass es Ihre Leidenschaft
war.
108
00:12:49,600 --> 00:12:53,160
Sie hat sich White Flower genannt und
White Flower hat öfter zu Partys
109
00:12:53,160 --> 00:12:57,740
eingeladen. Gestern zu einer Gangbang
-Party. Aber nur für Männer. Sie war die
110
00:12:57,740 --> 00:12:58,539
einzige Frau.
111
00:12:58,540 --> 00:12:59,900
Kann man Sie denn sehen, die Männer?
112
00:13:00,920 --> 00:13:06,800
Nein. Sie haben alle Pseudonyme. Goldene
Reiter, Bürgerbürger, Devil Kiss und so
113
00:13:06,800 --> 00:13:07,799
weiter.
114
00:13:07,800 --> 00:13:11,260
Aber der Edmund stellt sich quer. Er
behauptet, Sie kennen die Klarnamen von
115
00:13:11,260 --> 00:13:12,260
Herrn Josen.
116
00:13:15,780 --> 00:13:17,760
Erika! Und, die Tatwaffe?
117
00:13:18,320 --> 00:13:20,040
Leider noch nicht. Was ist das?
118
00:13:20,440 --> 00:13:21,440
Für dich.
119
00:13:21,960 --> 00:13:23,240
Danke, verabschieden.
120
00:13:28,200 --> 00:13:29,280
Was ist das?
121
00:13:32,700 --> 00:13:33,920
Ein Penisring.
122
00:13:35,160 --> 00:13:36,160
Was ist das?
123
00:13:37,720 --> 00:13:39,700
Andrea und Jan, 24.
124
00:13:40,040 --> 00:13:41,040
Mai.
125
00:13:42,440 --> 00:13:43,440
Große Liebe.
126
00:13:44,360 --> 00:13:45,760
Er große Geierheit.
127
00:14:36,590 --> 00:14:38,150
Sie waren heute Morgen plötzlich
verschwunden.
128
00:14:39,430 --> 00:14:41,390
Die Bewieserterin konnte nicht so lange.
129
00:14:42,130 --> 00:14:43,330
Darf ich kurz reinkommen?
130
00:14:43,990 --> 00:14:46,590
Ja, bitte, dann kommen Sie rein.
131
00:14:51,370 --> 00:14:53,150
Das ist ein schöner Name, Sophie.
132
00:14:54,230 --> 00:14:56,550
Danke. Sophie bedeutet Schutzhänger.
133
00:15:16,910 --> 00:15:17,569
Keine Pässe?
134
00:15:17,570 --> 00:15:18,570
Ein bisschen.
135
00:15:19,270 --> 00:15:20,270
Danke.
136
00:15:22,570 --> 00:15:23,590
Möchten Sie sich setzen?
137
00:15:23,810 --> 00:15:25,130
Kommen Sie bitte in meine Wohnzimmer.
138
00:15:27,070 --> 00:15:31,670
Ihre Freundin Andrea, die hat einen
Freund.
139
00:15:32,110 --> 00:15:33,110
Jan.
140
00:15:33,310 --> 00:15:35,710
Wissen Sie, wo er wohnt? Kennen Sie
seinen Nachnamen?
141
00:15:37,230 --> 00:15:39,750
Ich weiß nur, dass die beiden nicht mehr
zusammen waren.
142
00:15:40,710 --> 00:15:41,810
Sonst kenne ich ihn nicht.
143
00:15:42,300 --> 00:15:46,660
Sie hat gestern zu einer Gangbang -Party
eingeladen und dabei Geschlechtsverkehr
144
00:15:46,660 --> 00:15:47,680
mit sechs Männern gehabt.
145
00:15:47,940 --> 00:15:49,440
Und jetzt denken Sie schlecht über
Andrea?
146
00:15:51,040 --> 00:15:52,220
Kannten Sie ihr Hobby?
147
00:15:54,400 --> 00:15:57,360
Es ist nicht ungerecht, Männer, die viel
Sex haben.
148
00:15:57,720 --> 00:16:01,460
Das sind echte Kerle, aber Frauen sind
immer noch Schlampen.
149
00:16:02,900 --> 00:16:06,200
Andrea hatte Spaß am Sex.
150
00:16:06,760 --> 00:16:07,980
Wussten Sie von der Party?
151
00:16:10,920 --> 00:16:11,920
Waren Sie dabei?
152
00:16:12,220 --> 00:16:13,220
Nein.
153
00:16:14,080 --> 00:16:15,080
Nein.
154
00:16:16,460 --> 00:16:18,060
Kannten Sie einen dieser Männer?
155
00:16:19,280 --> 00:16:20,380
Das geht alles online.
156
00:16:26,200 --> 00:16:29,320
Aber falls mir doch noch etwas einfällt,
dürfte ich vielleicht Ihre Visitenkarte
157
00:16:29,320 --> 00:16:30,320
haben.
158
00:16:31,080 --> 00:16:32,320
Ich wollte es Ihnen hergeben.
159
00:16:32,900 --> 00:16:38,060
Und ich brauche eine DNA -Probe von
Ihnen. Wenn wir das gleich hier machen,
160
00:16:38,060 --> 00:16:39,060
das erledigt?
161
00:16:59,080 --> 00:17:00,080
Wiedersehen.
162
00:17:51,020 --> 00:17:52,020
Wir müssen uns treffen.
163
00:17:53,020 --> 00:17:54,140
Es ist wirklich wichtig.
164
00:17:57,400 --> 00:17:59,060
Die Polizei war gerade bei mir.
165
00:18:04,080 --> 00:18:06,940
Sagen wir, um acht, in der Viktoria war.
166
00:18:18,250 --> 00:18:21,210
Der Vater von Andrea Gonsorf, Stadtjäger
in Frankfurt.
167
00:18:21,570 --> 00:18:23,310
Seine Smith in Westonfield.
168
00:18:23,790 --> 00:18:26,570
Kennen die Eltern ihren Kahnarztfreund?
169
00:18:26,790 --> 00:18:27,790
Leider nein.
170
00:18:30,950 --> 00:18:37,550
Ein Outdoor -Swingerclub?
171
00:18:37,710 --> 00:18:39,390
Das habe ich in der Küche der Toten
gefunden.
172
00:18:39,650 --> 00:18:42,110
Die Nummer gehört einem Ralf -Peter.
173
00:18:42,430 --> 00:18:44,830
Gehst du da mal hin, bitte, und schaffst
dich um.
174
00:18:45,270 --> 00:18:46,270
Und du?
175
00:18:47,160 --> 00:18:49,040
Ich habe heute Abend schon eine
Verabredung.
176
00:18:49,380 --> 00:18:52,480
Die ist schon klar, dass wir keine
Informationen bekommen, wenn ich da
177
00:18:52,480 --> 00:18:54,220
auftauche. Ja, natürlich.
178
00:19:21,520 --> 00:19:23,800
Vielleicht Lust auf ein Käppchen oder
ein Feierabendbier?
179
00:19:29,280 --> 00:19:29,680
Das
180
00:19:29,680 --> 00:19:39,740
sieht
181
00:19:39,740 --> 00:19:44,840
dir jetzt aber nicht nach einer Kneipe
aus.
182
00:19:47,540 --> 00:19:49,480
Was machen Sie in Kiel, Herr Rubenski?
183
00:19:51,280 --> 00:19:52,600
Ich hab sie vermisst, Frau Schrein.
184
00:19:54,420 --> 00:19:56,600
Wie geht's Ihrer Frau, Herr Rudenski?
185
00:19:59,840 --> 00:20:01,180
Wie immer on point.
186
00:20:03,240 --> 00:20:10,020
Ich hab sie an der Tagung und da dachte
ich...
187
00:20:44,009 --> 00:20:48,030
Das sieht hier aber immer noch nicht
nach einer Kneipe aus.
188
00:20:52,530 --> 00:20:55,170
Wollen wir uns nicht lieber erst mal
unterhalten? Wir haben uns schließlich
189
00:20:55,170 --> 00:20:56,170
ja nicht gesehen, wahrscheinlich.
190
00:20:57,610 --> 00:21:00,170
Okay, unterhalten wir uns.
191
00:21:06,330 --> 00:21:10,770
Ich habe in letzter Zeit wieder viel an
dich gedacht.
192
00:21:14,630 --> 00:21:18,630
Er tut uns nichts.
193
00:21:19,570 --> 00:21:20,570
Was ist los?
194
00:21:25,389 --> 00:21:28,530
Verzeihung. Sorry, mein Mann ist etwas
impulsiv.
195
00:21:30,210 --> 00:21:31,230
Benimm dich, Mann.
196
00:21:31,530 --> 00:21:35,450
Ich bin Pralle Praline und das ist Black
Mamba.
197
00:21:37,330 --> 00:21:38,610
Das macht 40 Euro.
198
00:21:39,170 --> 00:21:41,310
Im Internet steht 25 Euro.
199
00:21:43,390 --> 00:21:44,790
Wer wollte jetzt oder nicht?
200
00:21:46,930 --> 00:21:49,030
Hier, stimmt so.
201
00:21:51,370 --> 00:21:53,590
Und was bekommen wir jetzt dafür?
202
00:21:54,120 --> 00:21:56,860
Hier ist das wohl anfälliger, oder? Na
ja, Autos können wir eigentlich.
203
00:21:57,460 --> 00:22:00,220
Warten wir jetzt darauf, dass uns jemand
abholt, oder?
204
00:22:00,880 --> 00:22:02,300
Sieht das aus wie eine Bushaltestelle?
205
00:22:02,900 --> 00:22:04,760
Nein, ihr werdet selbst aktiv.
206
00:22:06,480 --> 00:22:08,820
Ihr könnt anderen Pärchen zusehen oder
mitmachen.
207
00:22:09,320 --> 00:22:11,240
Ihr könnt Leute zu euch ins Auto
einladen.
208
00:22:11,900 --> 00:22:13,660
Oder ihr könnt euch alleine im Buch
einsetzen.
209
00:22:15,260 --> 00:22:16,500
Ich bin preisverledigter.
210
00:22:22,510 --> 00:22:24,250
Getränke, Kondome, Gleitgier.
211
00:22:24,910 --> 00:22:26,070
Das ist alles von mir.
212
00:22:26,670 --> 00:22:27,670
All right.
213
00:22:28,570 --> 00:22:30,310
Willst du dich schon mal umschauen,
Schatz?
214
00:22:38,330 --> 00:22:39,330
Was ist?
215
00:22:49,410 --> 00:22:50,410
Es regnet.
216
00:22:59,560 --> 00:23:02,720
So. Euer Sexleben braucht Abwechslung.
217
00:23:04,200 --> 00:23:08,160
Vielleicht will ich einfach nur sehen,
was Black Mamba so drauf hat.
218
00:23:14,380 --> 00:23:15,380
Geil.
219
00:23:17,400 --> 00:23:20,000
Ähm, Sex bekomm ich bei dir?
220
00:23:20,540 --> 00:23:22,440
Was trinkst du?
221
00:23:22,910 --> 00:23:23,910
5 Euro.
222
00:23:24,810 --> 00:23:25,810
Hey.
223
00:23:26,930 --> 00:23:29,150
Also, eigentlich...
224
00:23:29,150 --> 00:23:35,730
Wenn
225
00:23:35,730 --> 00:23:41,830
die Vernunft stärker wäre als die Lust,
dann gäbe es keine Menschheit mehr.
226
00:23:42,530 --> 00:23:43,550
Probier mal.
227
00:23:44,450 --> 00:23:45,450
Und?
228
00:23:48,150 --> 00:23:49,930
Vorraten. Ja, damit.
229
00:23:52,810 --> 00:23:55,970
Ein Süchtiger benutzt die Lust, um ein
Loch in seiner Seele zu stopfen.
230
00:24:00,850 --> 00:24:01,850
Sorry.
231
00:24:03,370 --> 00:24:09,190
Trotzdem frage ich mich, ob Andrea
González wirklich freiwillig gemacht
232
00:24:10,630 --> 00:24:12,810
Ja, möglicherweise.
233
00:24:15,290 --> 00:24:16,770
War sie eine Süchtige?
234
00:24:18,710 --> 00:24:20,650
Süchtig? Nach sechs.
235
00:24:24,480 --> 00:24:26,760
Du kannst ja nach allem süchtig sein.
236
00:24:27,800 --> 00:24:33,180
Nach Alkohol, nach Drogen, Fressenspiel,
237
00:24:33,460 --> 00:24:37,000
nach Arbeit und auch nach Sex.
238
00:24:40,380 --> 00:24:45,740
Die leidenschaftliche Liebe, die
aktiviert die gleichen Hirnareale wie
239
00:24:45,740 --> 00:24:46,740
Beispiel Kokain.
240
00:24:47,160 --> 00:24:49,880
Das heißt aber, Liebeskummer,
241
00:24:51,120 --> 00:24:52,120
Das ist wie ein kalter Zug.
242
00:24:54,140 --> 00:24:58,220
Da geht man dann ganz schön weit, um
damit klar zu kommen.
243
00:25:03,020 --> 00:25:04,480
Darf ich dich um etwas bitten?
244
00:25:06,600 --> 00:25:13,060
Wenn es mal so weit sein sollte und ich
intim irgendwie umkomme,
245
00:25:13,120 --> 00:25:18,120
dann möchte ich nicht von...
246
00:25:20,110 --> 00:25:21,930
Frau Krohle obduziert werden.
247
00:25:23,710 --> 00:25:27,290
Ja, ich will da nicht nackt vor ihr
rumliegen. Ganz einfach.
248
00:25:30,430 --> 00:25:31,430
Ja.
249
00:25:31,890 --> 00:25:33,030
Das möchte ich.
250
00:25:33,910 --> 00:25:34,910
Gut.
251
00:25:35,190 --> 00:25:36,250
Möchte ich überleben.
252
00:25:36,650 --> 00:25:37,650
Auf den Brust.
253
00:25:55,560 --> 00:25:57,000
Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht.
254
00:25:58,680 --> 00:25:59,680
Darf ich?
255
00:26:04,560 --> 00:26:06,160
Hallo, kann ich auch was zum Trinken
bringen?
256
00:26:09,220 --> 00:26:10,280
Äh, Kekson -Levite.
257
00:26:11,080 --> 00:26:12,080
Kekson -Levite.
258
00:26:12,860 --> 00:26:15,940
Ist das auch beruflich hier?
259
00:26:18,560 --> 00:26:19,840
Ist das dein Lieblingsdrink?
260
00:26:22,440 --> 00:26:23,440
Kekson -Levite.
261
00:26:25,290 --> 00:26:26,510
Danke. Gerne.
262
00:26:29,210 --> 00:26:30,950
Und in welchem Business bist du?
263
00:26:32,630 --> 00:26:33,630
Fisch.
264
00:26:35,210 --> 00:26:36,210
Fischbrötchen.
265
00:26:38,050 --> 00:26:44,630
Ich musste neulich mal 13 Euro für ein
Krabbenbrötchen blechen. In Bremen.
266
00:26:45,070 --> 00:26:46,450
Ist das normal?
267
00:26:48,410 --> 00:26:49,410
Ja.
268
00:26:52,050 --> 00:26:53,050
Und du?
269
00:27:06,700 --> 00:27:09,580
Klingt jetzt vielleicht blöd, aber ich
habe so etwas noch nie gemacht.
270
00:28:14,500 --> 00:28:15,580
Vielen Dank.
271
00:28:45,520 --> 00:28:47,220
Ja, ziemlich feucht hier.
272
00:28:48,860 --> 00:28:50,060
Aber was soll das?
273
00:28:51,680 --> 00:28:56,200
Kannst du nochmal losgehen und checken,
ob hier jemand eine White Flower kennt?
274
00:28:59,580 --> 00:29:00,580
Ja,
275
00:29:01,060 --> 00:29:03,080
wir wollen ja nicht aufliegen, zwei Lips
verliehen.
276
00:29:08,220 --> 00:29:13,560
Machst du das eigentlich hauptberuflich?
277
00:29:16,010 --> 00:29:18,370
Vielleicht. Ich stehe ja mehr so auf.
278
00:29:18,830 --> 00:29:20,050
Die Wahlpartys.
279
00:29:20,830 --> 00:29:22,590
Wir haben gestern groß eingeladen.
280
00:29:23,550 --> 00:29:24,710
Es war richtig gut.
281
00:29:25,730 --> 00:29:27,450
Ich war gestern auch auf einer
Wahlparty.
282
00:29:28,170 --> 00:29:29,310
Die war richtig gut.
283
00:29:30,230 --> 00:29:32,730
Dann warst du bei Andrea, richtig?
284
00:29:32,990 --> 00:29:37,570
Ja. Ich meine, gestern war ja nichts im
Secret Club los und sie war unsere
285
00:29:37,570 --> 00:29:39,290
einzige Konkurrentin.
286
00:30:55,379 --> 00:30:58,240
So Digga, mach mal auf hier Digga, lass
uns hier, Digga.
287
00:31:34,060 --> 00:31:35,060
Mach deine Augen zu.
288
00:31:40,440 --> 00:31:41,440
Das ist das.
289
00:31:41,540 --> 00:31:42,540
Augen auf.
290
00:31:46,100 --> 00:31:47,100
Woher hast du die?
291
00:31:47,340 --> 00:31:48,560
Hab ich meinem Vater geklaut.
292
00:31:49,500 --> 00:31:50,500
Ist die echt?
293
00:31:51,080 --> 00:31:52,080
Klar ist die echt.
294
00:31:53,960 --> 00:31:54,879
Willst du auch mal?
295
00:31:54,880 --> 00:31:55,880
Nein.
296
00:31:56,140 --> 00:31:58,420
Na klar. Nein, du brauchst keine Angst
haben.
297
00:31:58,920 --> 00:31:59,920
Nimm mal.
298
00:32:04,880 --> 00:32:05,880
Geil, oder?
299
00:32:08,080 --> 00:32:12,040
Und jetzt stell dir mal vor, wie geil
das ist, wenn sowas geladen unter deinem
300
00:32:12,040 --> 00:32:14,160
Bett liegt, während ein Typ sich auf dir
abmüht.
301
00:32:18,660 --> 00:32:20,120
Ist gut, oder?
302
00:32:21,160 --> 00:32:22,280
Pass auf, die ist geladen.
303
00:32:23,100 --> 00:32:24,100
Pass auf!
304
00:32:24,240 --> 00:32:25,240
Mann,
305
00:32:25,600 --> 00:32:26,600
pass auf! Gib her!
306
00:32:27,020 --> 00:32:29,120
Mann, bist du doof, oder was?
307
00:33:03,470 --> 00:33:04,470
War ja klar.
308
00:33:04,950 --> 00:33:05,950
Pralle Praline.
309
00:33:06,190 --> 00:33:07,190
Frau Sahin.
310
00:33:09,010 --> 00:33:11,590
Warum, äh, Goldene Reife?
311
00:33:13,970 --> 00:33:14,970
Klingt doch schön.
312
00:33:22,990 --> 00:33:24,750
Als ich gegangen bin, hat sie noch
gelebt.
313
00:33:26,410 --> 00:33:27,410
Das schwöre ich.
314
00:33:28,070 --> 00:33:30,370
Warum haben wir Ihren Sperma beim Opfer
nicht gefunden?
315
00:33:31,750 --> 00:33:33,210
Ich liebe Autoerotisch.
316
00:33:33,470 --> 00:33:35,150
Autoerotisch? Ja.
317
00:33:35,650 --> 00:33:39,490
Ich kann nicht bei dem, was Sie
vielleicht normalen Sex nennen.
318
00:33:39,790 --> 00:33:41,310
Zu viele Pornos geguckt?
319
00:33:44,690 --> 00:33:45,690
Selbst wenn.
320
00:33:46,250 --> 00:33:48,250
Ich hätte garantiert Gummis benutzt.
321
00:33:48,530 --> 00:33:50,070
Au geht bei mir gar nicht.
322
00:33:51,030 --> 00:33:52,030
Oh.
323
00:33:53,550 --> 00:33:55,510
Alles ohne?
324
00:34:02,510 --> 00:34:04,730
Aber so eine wie Andrea, die ist schon
lebensmüde.
325
00:34:06,950 --> 00:34:11,010
Du lebst ja nicht all die fremden Typen
einfach so zu den Haushalten.
326
00:34:11,250 --> 00:34:12,250
Fremde Typen wie sie?
327
00:34:14,389 --> 00:34:16,210
Sachte Praline.
328
00:34:18,530 --> 00:34:21,670
Sie müssen schon zugehen, das klingt
ziemlich verdächtig.
329
00:34:21,989 --> 00:34:24,429
Sechs Männer mit einer Frau und am Ende
ist die Frau tot.
330
00:34:26,409 --> 00:34:28,370
War da noch eine andere Frau anwesend?
331
00:34:31,440 --> 00:34:32,440
Ach so, doch.
332
00:34:33,679 --> 00:34:35,719
Da war eine Frau, die hat uns die Tür
aufgemacht.
333
00:34:37,139 --> 00:34:38,260
Wie die heißt, weiß ich nicht.
334
00:34:38,620 --> 00:34:39,620
Wie sah die aus?
335
00:34:40,400 --> 00:34:41,460
Jo, mager.
336
00:34:43,000 --> 00:34:44,000
Da war nichts dran.
337
00:34:53,620 --> 00:34:54,620
Ja.
338
00:34:58,600 --> 00:34:59,700
Gib ich den auf, bitte.
339
00:35:07,299 --> 00:35:11,440
Danke. Wir müssen reden.
340
00:35:12,880 --> 00:35:14,680
Wenn du mich heute nicht zurückrufst,
geh ich zur Polizei.
341
00:35:24,340 --> 00:35:26,420
Wann habt ihr ihn gehen lassen? Er hat
doch kein Alibi.
342
00:35:27,820 --> 00:35:31,020
Ja, aber wir haben auch keine handfesten
Hinweise, die ihn belasten.
343
00:35:32,200 --> 00:35:35,680
Wir versuchen weiterhin, die Klarnamen
der Männer vom Gangbang -Party zu
344
00:35:35,680 --> 00:35:37,380
kriegen. Wir haben keine Auswertung.
345
00:35:37,960 --> 00:35:42,460
Andrea Gonzo hat an ihrem Todestag
zwölfmal Dr. Jan Lachmann angerufen.
346
00:35:42,900 --> 00:35:43,900
Bitte.
347
00:35:54,420 --> 00:35:56,820
Es tut uns sehr leid, Herr Lachmann.
348
00:35:59,220 --> 00:36:01,500
Wann haben Sie Andrea Gonzo zuletzt
gesehen?
349
00:36:04,400 --> 00:36:05,400
Herr Lautmann.
350
00:36:06,580 --> 00:36:07,580
Keine Ahnung.
351
00:36:10,340 --> 00:36:14,780
Vor acht Wochen, vielleicht, als wir uns
getrennt haben.
352
00:36:16,340 --> 00:36:18,360
Sie hat Sie vorgestern zuerst mal
angerufen.
353
00:36:18,620 --> 00:36:19,620
Ich bin nicht rangegangen.
354
00:36:23,520 --> 00:36:25,760
Ihre Freundin war sexwürdig, nicht wahr?
355
00:36:27,540 --> 00:36:29,840
Das muss doch für Sie die Hölle gewesen
sein, oder?
356
00:36:33,840 --> 00:36:40,840
Sogar dieser Club, die Selbsthilfegruppe
da, die anonymen Liebes -
357
00:36:40,840 --> 00:36:45,320
oder Sexgesichtigen da, die konnten dir
auch nicht helfen.
358
00:36:46,560 --> 00:36:48,980
Sie hat vorgegriffen, eine Sexparty
veranstaltet.
359
00:36:49,200 --> 00:36:50,200
Rufen Sie das?
360
00:36:52,120 --> 00:36:53,120
Nein.
361
00:36:55,580 --> 00:36:57,320
Haben Sie einen Ziffer zu Ihrer Wohnung?
362
00:36:58,840 --> 00:37:02,960
Nein. Wir bräuchten noch eine DNA -Probe
von Ihnen.
363
00:37:06,480 --> 00:37:07,480
Haben Sie einen Befehl dafür?
364
00:37:09,300 --> 00:37:10,300
Nein.
365
00:37:31,680 --> 00:37:33,300
Ich kümmere mich um den Beschluss.
366
00:37:47,230 --> 00:37:49,450
Nichts. Ich habe gesagt, ich kenne dich
nicht.
367
00:37:50,170 --> 00:37:51,950
Bitte. Können wir uns treffen?
368
00:37:52,150 --> 00:37:53,150
Nein.
369
00:37:53,290 --> 00:37:54,290
Sicher nicht.
370
00:37:54,350 --> 00:37:58,570
Aber du musst mir glauben, ich habe
wirklich nichts. Hör auf, mich
371
00:37:58,990 --> 00:38:00,190
Es war Andrias Idee.
372
00:38:01,230 --> 00:38:02,470
Ich wollte das nicht.
373
00:38:02,730 --> 00:38:06,630
Du kennst sie doch. Sie hat immer
gekriegt, was sie wollte. Von dir, von
374
00:38:06,970 --> 00:38:07,970
Immer.
375
00:38:08,710 --> 00:38:10,130
Sie hat uns beide verletzt.
376
00:38:11,070 --> 00:38:13,130
Sie hat uns beide aus ihrem Leben
geschmissen.
377
00:38:13,910 --> 00:38:14,910
Jan.
378
00:38:20,360 --> 00:38:21,198
Ich hab doch ein Kind.
379
00:38:21,200 --> 00:38:23,280
Weißt du, woran ich merke, dass eine
Süchtige lügt?
380
00:38:24,460 --> 00:38:25,800
Sie bewegt ihre Lippen.
381
00:38:26,860 --> 00:38:28,020
Ruf mich nie wieder an.
382
00:38:28,580 --> 00:38:32,040
Ich kann dich nicht retten. Ich will das
überhaupt nicht. Such dir ein anderes
383
00:38:32,040 --> 00:38:33,040
Opfer.
384
00:39:02,910 --> 00:39:03,910
Selber wie gestern?
385
00:39:10,250 --> 00:39:10,790
Ich habe
386
00:39:10,790 --> 00:39:18,030
gehört,
387
00:39:18,070 --> 00:39:19,730
hier gibt es den besten Badfisch von
ganz Kiel.
388
00:39:20,110 --> 00:39:21,110
Ja.
389
00:39:23,170 --> 00:39:24,170
Ohne Brot, bitte.
390
00:39:24,790 --> 00:39:25,790
Sehr gern.
391
00:39:30,760 --> 00:39:32,820
Bitte, ich bin Beamter, ich darf nichts
annehmen.
392
00:39:34,740 --> 00:39:38,560
Wir haben Ihre DNA gefunden in der
Wohnung von Andrea Gonzo an einem
393
00:39:38,560 --> 00:39:41,340
Cocktailglas. Ich habe aber nur Cola
getrunken.
394
00:39:41,640 --> 00:39:42,820
Das hat mich die Wahrheit gesagt.
395
00:39:46,300 --> 00:39:48,640
Haben Sie den Einlass gemacht bei der
Party?
396
00:39:50,280 --> 00:39:51,700
Aber ich habe nicht mitgemacht.
397
00:39:53,000 --> 00:39:57,240
Andrea wollte mich überreden, aber ich
mache sowas nicht.
398
00:39:57,800 --> 00:39:59,500
Ich bin gegangen, bevor es losging.
399
00:40:02,780 --> 00:40:08,560
Ich habe ihnen nicht die Wahrheit
gesagt, weil sie denken schlecht über
400
00:40:08,680 --> 00:40:13,700
Und ich wollte nicht, dass sie auch von
mir schlecht denken.
401
00:40:16,160 --> 00:40:17,400
Es tut mir leid.
402
00:40:18,820 --> 00:40:20,860
Ich glaube, es ist meine Schuld.
403
00:40:21,900 --> 00:40:24,100
Ich habe sie im Stich gelassen.
404
00:40:26,740 --> 00:40:28,420
Jeder hat sie im Stich gelassen.
405
00:40:29,620 --> 00:40:30,620
Jan auch?
406
00:40:33,640 --> 00:40:35,880
Sie dürfen einen Verdächtigen nicht
decken. Das bringt sie in große
407
00:40:35,880 --> 00:40:39,540
Schwierigkeiten. Aber warum sollte ich
denn sowas tun? Das ist doch absurd.
408
00:40:40,680 --> 00:40:42,200
Naja, warum sollten Sie das tun?
409
00:40:43,620 --> 00:40:44,620
Er ist sehr gut.
410
00:40:47,100 --> 00:40:48,100
Danke.
411
00:41:07,150 --> 00:41:08,150
Meine Partners, bitte.
412
00:41:23,150 --> 00:41:24,150
Danke.
413
00:42:24,490 --> 00:42:25,490
Ist die Musik zu laut?
414
00:42:27,030 --> 00:42:28,490
Sing three guns and roses.
415
00:42:29,250 --> 00:42:31,930
Ja, hier habe ich alles notiert.
416
00:42:32,190 --> 00:42:35,450
Also, naja, das ist einfach.
417
00:42:35,670 --> 00:42:36,670
Ja, danke.
418
00:42:41,990 --> 00:42:45,070
Wir wollten das der Hausverwaltung ja
genau belegen.
419
00:42:45,490 --> 00:42:47,090
Ständig die Textgestöne.
420
00:42:48,770 --> 00:42:51,010
Für einen Rock 'n 'Roller sind Sie sehr
gründlich.
421
00:42:52,710 --> 00:42:54,730
Was bedeutet das Kreuz hier?
422
00:42:55,790 --> 00:42:57,490
Was besonders laut.
423
00:42:57,770 --> 00:42:59,510
Und in der Tat macht kein Kreuz.
424
00:43:00,190 --> 00:43:01,510
Guten Tag. Guten Tag.
425
00:43:02,090 --> 00:43:03,350
Worauf geht Kipokien?
426
00:43:04,490 --> 00:43:06,490
Das muss ja schlimm für Sie gewesen
sein.
427
00:43:07,510 --> 00:43:09,550
Naja, besonders für meine Frau.
428
00:43:10,090 --> 00:43:11,410
Sie war total fertig.
429
00:43:11,990 --> 00:43:14,050
Kann ich das mitnehmen?
430
00:43:14,450 --> 00:43:15,450
Ja, bitte.
431
00:43:16,830 --> 00:43:18,430
Wiedersehen. Wiedersehen.
432
00:43:26,220 --> 00:43:29,780
Warum hast du dem Kommissar gesagt, dass
mich das Gestühle fertig gemacht hat?
433
00:43:30,420 --> 00:43:33,520
Er hat es nicht.
434
00:44:21,120 --> 00:44:22,120
Noch zu Hause.
435
00:44:22,820 --> 00:44:25,400
Also haben wir immer noch keine DNA
-Probe von ihm.
436
00:44:26,000 --> 00:44:28,360
Und diese Selbsthilfegruppe, die er
erwähnt hat?
437
00:44:28,740 --> 00:44:31,760
Ja, LSA, die anonymen Liebes - und
Sexsüchtigen.
438
00:44:32,080 --> 00:44:33,200
Die treffen sich heute.
439
00:44:34,960 --> 00:44:37,040
Ah, ja, dann bin ich wohl dran.
440
00:45:00,620 --> 00:45:03,740
Ich wollte mich nochmal für heute
bedanken. Oder? Das war echt richtig.
441
00:45:05,360 --> 00:45:09,260
Ich muss los. Dann bis nächste Woche,
ja? Ich muss mich beeilen. Tschüss.
442
00:45:17,540 --> 00:45:18,540
Wollen Sie da runter?
443
00:45:19,200 --> 00:45:20,200
Kann ich Ihnen helfen?
444
00:45:32,170 --> 00:45:33,690
Sind Sie jetzt böse mit mir?
445
00:45:33,910 --> 00:45:34,910
Nein.
446
00:45:35,570 --> 00:45:38,250
Es ist ja auch eine anonyme
Selbsthilfegruppe.
447
00:45:39,030 --> 00:45:40,030
Verdammt.
448
00:45:46,250 --> 00:45:47,250
Danke.
449
00:45:48,570 --> 00:45:49,610
Ich habe noch eine Frage.
450
00:45:49,850 --> 00:45:50,970
Und zwar hier.
451
00:45:53,130 --> 00:45:56,110
Sind Sie da schon mal gewesen? Hey,
Marco, ist das dein 12 -Schritte -Buch?
452
00:46:02,509 --> 00:46:04,090
Sexparkplatz? Äh, nein.
453
00:46:04,370 --> 00:46:05,810
Da bin ich noch nie gewesen.
454
00:46:07,470 --> 00:46:09,190
Wir sind ganz normale Leute.
455
00:46:09,690 --> 00:46:10,690
So wie Sie.
456
00:46:15,350 --> 00:46:17,910
Haben Sie Andrea auch in der
Selbsthilfegruppe kennengelernt?
457
00:46:18,130 --> 00:46:19,370
Ja, sie war meine Sponsorin.
458
00:46:20,090 --> 00:46:23,650
Also hat sie Ihnen geholfen und Sie
waren die Newcomerin, so heißt es doch?
459
00:46:23,870 --> 00:46:24,729
Ja, richtig.
460
00:46:24,730 --> 00:46:25,730
Sie hat mich gerettet.
461
00:46:26,350 --> 00:46:29,190
Warum ist Andrea nach so vielen Monaten
wieder rückfällig geworden?
462
00:46:29,530 --> 00:46:30,530
Weil sie glücklich war.
463
00:46:30,860 --> 00:46:31,859
Ist komisch, oder?
464
00:46:31,860 --> 00:46:34,560
Aber sie hat so einen tollen Job, eine
gute Beziehung.
465
00:46:34,840 --> 00:46:35,840
Perfekt können wir nicht.
466
00:46:36,020 --> 00:46:37,120
Perfekt zerstören wir sofort.
467
00:46:38,240 --> 00:46:39,420
Kann ich mal Ihre Hand nehmen?
468
00:46:45,440 --> 00:46:47,000
Wollen Sie vielleicht mit hochkommen?
469
00:46:47,600 --> 00:46:49,060
Ich koche uns was Schönes.
470
00:46:49,280 --> 00:46:50,280
Nein, nein, vielen Dank.
471
00:46:50,320 --> 00:46:53,460
Aber ich kann wirklich gut kochen. Das
glaube ich Ihnen.
472
00:46:54,620 --> 00:46:55,960
Aber es geht nicht.
473
00:46:57,580 --> 00:46:59,840
Ich möchte heute nicht allein sein.
474
00:47:00,510 --> 00:47:01,510
Bitte.
475
00:47:03,850 --> 00:47:07,330
Vielleicht laden Sie sich jemanden aus
der Selbsthilfegruppe ein, oder?
476
00:47:09,950 --> 00:47:10,950
Nicht nötig.
477
00:47:12,610 --> 00:47:13,790
Ich bin geheilt.
478
00:47:21,230 --> 00:47:22,510
Ja, ich höre.
479
00:47:23,290 --> 00:47:25,510
Was habt ihr über Nele Krüger?
480
00:47:30,080 --> 00:47:31,080
Vorsätzliche Brandstiftung.
481
00:47:32,100 --> 00:47:33,760
Und wurde sie dafür verurteilt?
482
00:47:36,120 --> 00:47:37,120
Okay, danke.
483
00:48:20,520 --> 00:48:21,740
Geht's heute zu Feiern?
484
00:48:22,340 --> 00:48:24,220
Du liebst doch Ente à l 'orange.
485
00:48:28,920 --> 00:48:32,160
Aber heute ist doch ein ganz normaler
Mittwoch, oder?
486
00:48:33,140 --> 00:48:34,320
Ich meine, es ist Sommer.
487
00:48:36,040 --> 00:48:40,120
Dann lass dich doch eben mal an einen
ganz normalen Mittwoch verwöhnen, mein
488
00:48:40,120 --> 00:48:41,120
Schatz.
489
00:48:43,950 --> 00:48:49,410
Es wird noch heißer, mach den Beat nie
wieder leiser.
490
00:48:49,650 --> 00:48:53,130
36 Grad, kein Ventilator.
491
00:49:09,410 --> 00:49:11,090
Für mich war es...
492
00:49:23,830 --> 00:49:26,470
Es gibt inzwischen so viele Männer, die
sowas nehmen.
493
00:49:26,670 --> 00:49:28,190
Fange nicht schon wieder damit an.
494
00:49:29,910 --> 00:49:31,810
Warum denn nicht? Es geht doch auch um
mich.
495
00:49:35,030 --> 00:49:36,710
Hast du nicht gerade gesagt, für dich
war es schön?
496
00:49:49,930 --> 00:49:52,090
Das war echt abgefahren gestern.
497
00:49:53,620 --> 00:49:56,860
Aber ich bin immer noch in Kiel und habe
immer noch Durst.
498
00:50:22,939 --> 00:50:28,400
So war das aber nicht abgemacht.
499
00:50:28,620 --> 00:50:29,700
Gestern auch nicht.
500
00:50:38,200 --> 00:50:39,960
Es fällt gleich runter.
501
00:51:38,830 --> 00:51:39,830
Darf ich reinkommen?
502
00:52:12,520 --> 00:52:13,900
Wer hat sie so zugerichtet?
503
00:52:43,820 --> 00:52:44,980
Und woher hatten Sie meine Adresse?
504
00:52:49,880 --> 00:52:55,840
Kommt morgen in mein Büro.
505
00:52:56,980 --> 00:52:58,220
Und dann reden wir über alles.
506
00:53:01,540 --> 00:53:03,160
Darf ich heute Nacht hierbleiben?
507
00:53:04,400 --> 00:53:05,800
Bitte. Das geht nicht.
508
00:53:06,580 --> 00:53:07,580
Das wissen Sie.
509
00:53:09,060 --> 00:53:10,800
Ich hole mal eines heran.
510
00:53:18,730 --> 00:53:20,190
Wenn du mich wegsteckst, dann bringe ich
dich um.
511
00:53:22,590 --> 00:53:23,590
Na lecker.
512
00:53:47,950 --> 00:53:49,990
Was heißt denn mal Falco aus Türkisch?
513
00:53:53,690 --> 00:53:56,310
Du weißt genau, was das heißt.
514
00:54:48,240 --> 00:54:51,000
Hallo? Ja,
515
00:54:51,940 --> 00:54:55,300
ich brauche einen Notarzt zu meiner
Privatadresse.
516
00:55:07,930 --> 00:55:09,630
Das glaube ich Ihnen nicht.
517
00:55:10,390 --> 00:55:13,190
Meine Pflegemutter wollte mir das auch
zuerst nicht glauben.
518
00:55:13,970 --> 00:55:17,030
Aber ich mache keine Lerndrohungen.
519
00:55:23,410 --> 00:55:24,670
Ich brauche jetzt ein Bier.
520
00:55:27,930 --> 00:55:28,930
Wollen Sie auch eins?
521
00:55:38,000 --> 00:55:41,360
Ich habe auch Tee. Wollen Sie einen Tee?
522
00:56:16,430 --> 00:56:17,430
Er ist im Wagen.
523
00:56:19,650 --> 00:56:20,650
Herr Brocken.
524
00:56:21,270 --> 00:56:22,270
Ja.
525
00:56:23,170 --> 00:56:25,570
Ich brauche meinen Brief zurück.
526
00:56:25,910 --> 00:56:27,590
Kann ich den Brief zurückhaben?
527
00:56:33,810 --> 00:56:34,810
Danke.
528
00:56:35,370 --> 00:56:37,970
Mir geht es gut. Sie braucht Hilfe.
529
00:56:39,950 --> 00:56:40,990
Er erinnert.
530
00:56:43,490 --> 00:56:44,610
Mach mir einen Finger.
531
00:58:08,980 --> 00:58:14,220
Ich... Ich habe mich von Carmen
geträumt.
532
00:58:15,280 --> 00:58:16,680
Mann.
533
00:58:38,900 --> 00:58:41,360
Wir müssen ja nichts überstürzen.
534
00:58:43,020 --> 00:58:45,360
Wir können es ganz langsam angehen.
535
00:58:47,140 --> 00:58:48,920
Wir könnten es noch mal versuchen.
536
00:58:50,960 --> 00:58:51,960
Diesmal richtig.
537
00:59:50,279 --> 00:59:52,180
Wie wollen wir das mit der Bezahlung
machen?
538
00:59:52,540 --> 00:59:53,560
Vorher? Vorher.
539
01:00:03,020 --> 01:00:04,660
Willst du nicht nachschauen, ob es
stimmt?
540
01:00:05,100 --> 01:00:06,380
Das ist keine Frau, die Bescheid hat.
541
01:00:07,920 --> 01:00:09,080
Das siehst du mir an.
542
01:00:09,740 --> 01:00:10,840
Ich sehe sogar noch mehr.
543
01:00:12,120 --> 01:00:13,860
Du bist eine wirklich sehr schöne Frau.
544
01:00:15,200 --> 01:00:16,860
Ist das nicht eine perfekte Sommernacht?
545
01:00:19,600 --> 01:00:20,600
Wir haben Zeit.
546
01:00:21,000 --> 01:00:22,000
Gut.
547
01:00:26,940 --> 01:00:27,940
Moment.
548
01:00:41,000 --> 01:00:42,000
Tut mir leid.
549
01:01:01,260 --> 01:01:02,260
Hey.
550
01:01:04,220 --> 01:01:05,220
Hey.
551
01:01:07,640 --> 01:01:08,640
Gehst du?
552
01:01:10,120 --> 01:01:12,800
Ich muss noch ein bisschen schlafen,
bevor der Wecker klingelt.
553
01:01:14,140 --> 01:01:15,140
Okay.
554
01:01:21,240 --> 01:01:23,140
Darf ich dich sonst in der Arbeit
abholen? Nein.
555
01:01:27,000 --> 01:01:31,500
Ich habe mir hier was Neues aufgebaut
und sehr hart daran gearbeitet, damit es
556
01:01:31,500 --> 01:01:32,500
mir wieder gut geht.
557
01:01:33,640 --> 01:01:34,940
Das heute Nacht war schön.
558
01:01:35,680 --> 01:01:38,220
Ich meine, Sex muss auch immer sein,
aber das war es auch.
559
01:01:43,630 --> 01:01:50,510
Du, Frau Schahin, ich werde nicht
560
01:01:50,510 --> 01:01:51,510
aufgeben.
561
01:02:14,090 --> 01:02:15,430
Brauchst du? Ich möchte gerne frei.
562
01:02:15,810 --> 01:02:20,950
Nicht die
563
01:02:20,950 --> 01:02:27,950
abgelaufenen. Ist gut.
564
01:02:28,210 --> 01:02:29,210
Ja?
565
01:02:31,250 --> 01:02:32,490
Mach mal ein bisschen hin.
566
01:02:32,870 --> 01:02:34,930
Das kannst du später.
567
01:02:47,730 --> 01:02:49,330
Hallo? Hier ist Petersen, Ralf.
568
01:02:50,070 --> 01:02:53,550
Hier ist einer, Frau Schein. So ein
grimmiger Typ, der war auch auf der
569
01:02:53,710 --> 01:02:54,910
Ist aber hütend abgehauen.
570
01:02:55,370 --> 01:02:56,910
Haben Sie ein Kennzeichen für mich?
571
01:02:57,370 --> 01:02:58,370
Moment.
572
01:03:02,750 --> 01:03:03,750
Da ist Petersen.
573
01:03:07,670 --> 01:03:09,250
Und da ist Lautmann.
574
01:03:16,970 --> 01:03:18,590
Morgen ist halb zehn in Deutschland.
575
01:03:28,130 --> 01:03:29,130
Hi.
576
01:03:38,990 --> 01:03:40,210
Guten Morgen.
577
01:03:41,130 --> 01:03:44,310
Eine DNA -Probe, bitte. Mit Beschluss.
578
01:03:47,640 --> 01:03:50,320
Ja, ich habe meine Sachen geholt. Ich
hatte noch Zeug bei ihr.
579
01:03:51,320 --> 01:03:54,100
Haben Sie irgendeinen von den Typen, die
da Sonntag bei Andrea waren?
580
01:03:55,000 --> 01:03:56,000
Ich habe sie gesehen.
581
01:03:57,480 --> 01:03:58,880
Und deshalb suche ich sie selbst.
582
01:03:59,260 --> 01:04:02,340
Aber ich weiß, dass sie sich an genau
solchen Orten aufhalten. Herr Lottmann,
583
01:04:02,480 --> 01:04:05,040
Sie haben am Sonntag mit Andrea Gonzo
geklafft.
584
01:04:05,520 --> 01:04:08,160
Ihre DNA ist eine der sechs
Spurenträger.
585
01:04:11,560 --> 01:04:12,560
Ja.
586
01:04:13,360 --> 01:04:15,180
Ja? Wir haben uns Samstag getroffen.
587
01:04:15,980 --> 01:04:17,500
Haben die Nacht miteinander verbracht.
588
01:04:18,640 --> 01:04:22,480
Und, ja, hatten Sonntagvormittag Sex.
589
01:04:23,080 --> 01:04:25,880
Herr Lottmann, Sie haben uns gestern
erzählt, dass Sie sich vor acht Wochen
590
01:04:25,880 --> 01:04:26,880
getrennt haben.
591
01:04:26,900 --> 01:04:29,360
Und jetzt sagen Sie, dass Sie
Sonntagmorgen noch Sex hatten.
592
01:04:29,840 --> 01:04:31,980
Ja, Trennung ist nicht leicht, ne?
593
01:04:32,340 --> 01:04:33,540
No cure, sozusagen.
594
01:04:47,420 --> 01:04:50,200
Letzte Woche ist Andrea zu mir in die
Praxis gekommen. Sie hat geschworen, sie
595
01:04:50,200 --> 01:04:53,660
ist jetzt abstinent, weil sie an diese
Gruppe geht.
596
01:04:54,920 --> 01:04:56,240
Ja, ja, ich trotte.
597
01:04:56,700 --> 01:04:58,880
Ich habe ihr geglaubt. Ich wollte ihr
glauben.
598
01:05:02,980 --> 01:05:09,980
Ich meine, wir hatten eigentlich ein
halbes Jahr eine superschöne Beziehung.
599
01:05:11,940 --> 01:05:15,040
Bis Andrea irgendwann mit dem Wunsch
kam, zusammenzuziehen und ich das nicht
600
01:05:15,040 --> 01:05:16,040
wollte.
601
01:05:16,910 --> 01:05:20,690
Ich wollte es nicht nicht, aber ich
wollte nichts überstößen. Ich kam aus
602
01:05:20,690 --> 01:05:21,690
langen Ehe.
603
01:05:22,490 --> 01:05:28,170
Und für sie war das eine Katastrophe,
Vollkatastrophe. Wieder ein Typ, der
604
01:05:28,170 --> 01:05:30,470
mit ihr zusammenziehen will, der sie
nicht liebt.
605
01:05:31,590 --> 01:05:32,670
Warum ist das immer ihr passiert?
606
01:05:33,590 --> 01:05:34,710
Und ja,
607
01:05:35,850 --> 01:05:37,790
da ging das dann mit dem Fremdgehen
wieder los.
608
01:05:38,010 --> 01:05:40,090
Und ich achte es auch müßig.
609
01:05:43,370 --> 01:05:45,990
Im Grunde genommen ist das wie eine
Alkoholikerin, die eigentlich nur nach
610
01:05:45,990 --> 01:05:47,690
Grund sucht, wieder mit dem Trinken
anzufangen.
611
01:05:48,650 --> 01:05:51,230
Samstag war alles super, aber
Sonntagmorgen fing es dann wieder an.
612
01:05:54,190 --> 01:05:55,190
Womit?
613
01:05:56,350 --> 01:05:57,350
Ach, keine Ahnung.
614
01:05:59,250 --> 01:06:00,370
Warum drehst du dich weg?
615
01:06:02,370 --> 01:06:03,570
Liebst du mich überhaupt noch?
616
01:06:03,790 --> 01:06:05,090
Bin ich zu alt, zu dick?
617
01:06:05,670 --> 01:06:07,050
Du bist doch nur zum Ficken hier.
618
01:06:10,170 --> 01:06:12,830
Egal, was ich gemacht habe, sie hat
rumgeschrien, rumgeheult.
619
01:06:14,049 --> 01:06:16,830
Ich sollte Sie trösten, dann durfte ich
Sie nicht mal anfassen.
620
01:06:22,850 --> 01:06:26,010
Ich habe alles versucht, mich von dieser
Scheiße loszukriegen.
621
01:06:30,870 --> 01:06:32,070
Entschuldigung, ich bin gleich wieder
da.
622
01:06:39,450 --> 01:06:40,990
Höre? Ich bin.
623
01:06:41,970 --> 01:06:42,970
Warum?
624
01:06:47,240 --> 01:06:48,740
sonst nicht angehst.
625
01:06:49,920 --> 01:06:51,120
Ersehen wir uns heute Abend?
626
01:06:51,340 --> 01:06:52,340
Nein, das tun wir nicht.
627
01:06:52,460 --> 01:06:54,840
Wir könnten uns zur Abwechslung ja auch
mal bei mir treffen.
628
01:06:57,940 --> 01:07:00,760
Ich koche uns was Schönes.
629
01:07:00,980 --> 01:07:01,980
Hm?
630
01:07:02,240 --> 01:07:03,700
Klaus, was denkst du?
631
01:07:04,360 --> 01:07:09,660
Hör mal, ich könnte jedem erzählen, dass
ich letzte Nacht bei dir war.
632
01:07:11,140 --> 01:07:12,140
Schergen wir mal.
633
01:07:12,600 --> 01:07:14,900
Stoking ist ein Straftatbestand.
634
01:07:15,280 --> 01:07:17,780
Wenn sie heute Abend nochmal bei mir
auftauchen sollten, dann sorge ich
635
01:07:17,900 --> 01:07:19,460
dass sie die Nacht in einer Zelle
verbringen.
636
01:07:30,480 --> 01:07:31,480
Ist dir gut?
637
01:07:33,100 --> 01:07:34,100
Wirklich?
638
01:07:34,660 --> 01:07:35,660
Ja.
639
01:07:36,180 --> 01:07:37,580
Okay, dann geht's mir auch gut.
640
01:07:39,100 --> 01:07:41,220
Ich nehme ein manches Brötchen und eine
Cola, bitte.
641
01:08:05,819 --> 01:08:07,220
Hier.
642
01:08:12,320 --> 01:08:13,360
Danke.
643
01:08:24,910 --> 01:08:29,090
Und genau zu diesem Zeitpunkt sollten
sie ihre Sachen abholen.
644
01:08:30,450 --> 01:08:32,050
Sie wollte sie demütigen.
645
01:08:32,970 --> 01:08:37,290
Sie sollten zuschauen, wenn sie es mit
anderen Männern treibt. Sie wollte sie
646
01:08:37,290 --> 01:08:38,290
quälen.
647
01:08:38,950 --> 01:08:40,830
Das hat sie geschafft.
648
01:08:42,029 --> 01:08:43,569
Und jetzt ist Andrea tot.
649
01:08:44,010 --> 01:08:45,229
Ich habe sie nicht getötet.
650
01:08:45,529 --> 01:08:47,770
Wussten Sie, dass Andrea eine Waffe
hatte?
651
01:08:48,029 --> 01:08:49,670
Ja, seit Sonntag.
652
01:08:51,529 --> 01:08:56,390
Da hat sie mir gezeigt und gesagt, dass
sie immer geladen unterm Bett liegt.
653
01:08:56,970 --> 01:08:58,149
Und dass sie das erregt.
654
01:09:00,710 --> 01:09:02,410
Da war dann für mich endgültig Schluss.
655
01:09:02,990 --> 01:09:04,450
Sie können schießen, nicht wahr?
656
01:09:06,550 --> 01:09:07,550
Ja.
657
01:09:08,450 --> 01:09:09,649
Das war ewig her.
658
01:09:10,430 --> 01:09:11,830
Wissen Sie, wo die Tatwaffe ist?
659
01:09:12,130 --> 01:09:13,130
Ist sie weg?
660
01:09:18,700 --> 01:09:23,460
Die DNA -Probe belastet ihn. Er hat ein
Motiv und niemand kann sein Alibi
661
01:09:23,460 --> 01:09:27,279
bestätigen. Ja, das würde reichen, um
ihn 48 Stunden festzuhalten. Was ist mit
662
01:09:27,279 --> 01:09:28,238
Nele Krüger?
663
01:09:28,240 --> 01:09:29,240
Ach, komm.
664
01:09:30,979 --> 01:09:32,240
Sie ist krank.
665
01:09:33,120 --> 01:09:34,240
Sie war es nicht.
666
01:09:35,060 --> 01:09:39,260
Wir können nicht immer erst mal Männer
wegsperren und bei Frauen eine
667
01:09:39,260 --> 01:09:40,260
Störung suchen.
668
01:09:41,500 --> 01:09:45,819
Jede Sucht, Nele, ist eine ernsthafte
Erkrankung. Das ist eine psychische
669
01:09:45,819 --> 01:09:46,819
Störung.
670
01:09:47,450 --> 01:09:48,830
Trotzdem kann sie es gewesen sein.
671
01:09:50,870 --> 01:09:51,870
Das seid ihr ja.
672
01:09:52,170 --> 01:09:53,350
Wir haben die Klarnamen.
673
01:10:28,270 --> 01:10:29,470
Wir haben um acht angefangen.
674
01:10:30,850 --> 01:10:32,110
Ich war mein erstes Mal ohne.
675
01:10:32,910 --> 01:10:34,290
Da melden sich immer mehr an.
676
01:10:34,670 --> 01:10:36,450
Ich war froh, dass wir eigentlich nur zu
sechs waren.
677
01:10:36,770 --> 01:10:39,650
Na ja, der Spannung zählt ja nicht.
678
01:10:44,110 --> 01:10:45,110
A .O.
679
01:10:47,810 --> 01:10:48,810
ist selten.
680
01:10:49,390 --> 01:10:52,190
Vielleicht ist das auch der Grund, warum
wir nur eine kleine Runde waren.
681
01:10:53,670 --> 01:10:54,670
Ich liebe es.
682
01:10:55,950 --> 01:10:57,570
Es ist wie russisches Roulette.
683
01:10:58,030 --> 01:11:04,770
Ich habe vor langer Zeit gewirkt beim
Sex, weil es geil war. Aber ich würde
684
01:11:04,770 --> 01:11:05,770
jemanden ärgern.
685
01:11:06,350 --> 01:11:08,210
Ich probiere im Moment einfach alles
aus.
686
01:11:08,790 --> 01:11:10,430
Haben Sie Tötungsfantasien?
687
01:11:12,330 --> 01:11:13,330
Gewaltfantasien? Nein.
688
01:11:14,270 --> 01:11:18,730
Haben Sie Frau Gonzo privat gekannt?
Also außerhalb der Events?
689
01:11:19,970 --> 01:11:20,970
Nein.
690
01:11:22,750 --> 01:11:24,350
Ich muss das erst verarbeiten.
691
01:11:26,570 --> 01:11:27,790
Sie war eine tolle Frau.
692
01:11:28,690 --> 01:11:30,230
Wann haben Sie die Party verlassen?
693
01:11:31,310 --> 01:11:33,430
Kurz vor zwölf.
694
01:11:33,830 --> 01:11:35,330
Vier. Es waren noch vier Männer da.
695
01:11:35,570 --> 01:11:36,670
Ja, und dann war ich mit zu Hause.
696
01:11:37,810 --> 01:11:38,870
Allein. Allein.
697
01:11:40,050 --> 01:11:41,150
Das ist kein Alibi.
698
01:11:41,890 --> 01:11:43,090
Einen kannte ich nicht.
699
01:11:45,510 --> 01:11:49,210
Er war sicher neu in der Szene. Er war
ganz neu in der Szene.
700
01:11:50,610 --> 01:11:52,050
Er hat sich komisch verhalten.
701
01:11:53,550 --> 01:11:55,070
Axel ohne E hieß der.
702
01:11:55,640 --> 01:11:56,640
Darauf bestand er.
703
01:11:58,600 --> 01:11:59,600
Um die 60?
704
01:12:01,000 --> 01:12:01,999
Äh, älter.
705
01:12:02,000 --> 01:12:05,200
Er kam eine ganze Stunde später und ging
dafür etwas früher. Er hatte Geld
706
01:12:05,200 --> 01:12:06,580
dabei? Andrea.
707
01:12:07,720 --> 01:12:09,920
Andrea hat gelacht. Ja, das weiß ich
nicht.
708
01:12:11,020 --> 01:12:13,760
Auf jeden Fall kam er erst, als Ralf
jung gegangen war.
709
01:12:14,820 --> 01:12:16,680
Gero und ich sind zusammen gegangen.
710
01:12:17,560 --> 01:12:19,160
Axel? Axel?
711
01:12:20,360 --> 01:12:21,460
Ist als letzter gekommen.
712
01:12:23,880 --> 01:12:27,620
Alle diese Männer behaupten, Andrea
Gonzo hat noch gelebt, als sie sie
713
01:12:27,620 --> 01:12:30,320
haben. Und die Funkwellenauswertung gibt
ihnen recht.
714
01:12:30,900 --> 01:12:34,920
Aber was ist, wenn einer von ihnen
später nochmal zurückgekommen ist, ohne
715
01:12:34,920 --> 01:12:35,920
Handy?
716
01:12:36,160 --> 01:12:39,620
Bis wir nicht die Bilder der
Überwachungskamera haben, ist alles
717
01:12:39,620 --> 01:12:42,480
Spekulation. Ja, natürlich ist es
Spekulation.
718
01:12:46,940 --> 01:12:50,900
Interessant ist dieser Axel ohne Ehe.
Aber leider ist er nicht im Secret Club
719
01:12:50,900 --> 01:12:51,900
angemeldet.
720
01:12:52,430 --> 01:12:53,950
Vielleicht kannten die beiden sich.
721
01:12:54,190 --> 01:12:55,310
Er wusste ja, wo sie wohnt.
722
01:13:04,330 --> 01:13:05,370
Geh schlafen.
723
01:14:17,960 --> 01:14:18,960
Frau Krüger?
724
01:14:21,540 --> 01:14:22,540
Sind Sie da?
725
01:14:35,300 --> 01:14:36,300
Sind Sie hier?
726
01:15:07,950 --> 01:15:08,950
Da bist du ja endlich.
727
01:15:11,110 --> 01:15:12,110
Magst du einen Bier?
728
01:15:13,190 --> 01:15:16,350
Wenn du sagst, du bist die Pistole.
729
01:15:19,050 --> 01:15:20,210
Ja, mein Hähnchen.
730
01:15:21,550 --> 01:15:23,590
Wir legen dich jetzt erstmal schlafen.
731
01:15:26,050 --> 01:15:27,050
Denkst du dir zu?
732
01:15:29,490 --> 01:15:30,490
Mein Hähnchen.
733
01:15:34,750 --> 01:15:36,470
Geh mir die Pistole, Frau Klinger.
734
01:15:40,859 --> 01:15:41,980
Hey, Klaus.
735
01:15:43,760 --> 01:15:45,180
Das Essen wird kalt.
736
01:15:46,500 --> 01:15:51,180
Klaus. Wir können über alles reden, aber
erst geben Sie mir die Waffe. Komm.
737
01:15:57,660 --> 01:15:59,240
Du kennst ja mein Wohnzimmer.
738
01:16:00,160 --> 01:16:01,160
Ja.
739
01:16:02,900 --> 01:16:03,900
Schau doch.
740
01:16:16,639 --> 01:16:23,560
Ich habe das gekocht.
741
01:16:34,940 --> 01:16:38,540
Haben Sie Andrea Gonzo getötet? Sie war
meine Freundin.
742
01:16:38,880 --> 01:16:40,240
Meine Sponsorin.
743
01:16:41,720 --> 01:16:48,260
Wann sind Sie... Sind Sie an dem Abend
nochmal nach der Party
744
01:16:48,260 --> 01:16:49,260
zurückgekommen?
745
01:16:50,220 --> 01:16:51,220
Ich kann nicht.
746
01:16:51,340 --> 01:16:52,340
Ich habe doch Sophie.
747
01:16:52,520 --> 01:16:53,840
Aber Sophie ist eine Puppe.
748
01:16:59,420 --> 01:17:00,580
Schau hin, Klaus.
749
01:17:01,120 --> 01:17:02,340
Sophie ist meine Tochter.
750
01:17:02,580 --> 01:17:03,680
Wir sind eine Familie.
751
01:17:04,060 --> 01:17:06,040
Nehmen Sie mal die Waffe runter, Frau
Krüger, bitte.
752
01:17:06,300 --> 01:17:07,300
Was machst du da?
753
01:17:10,600 --> 01:17:11,600
Handy auf den Tisch!
754
01:17:18,620 --> 01:17:19,620
Gib's mir.
755
01:17:23,160 --> 01:17:24,200
Nimm, bitte.
756
01:17:25,140 --> 01:17:26,300
Nimm, bevor es kalt wird.
757
01:17:30,380 --> 01:17:31,900
Sie war schon tot, als ich kam.
758
01:17:33,020 --> 01:17:34,460
Oh, kein Spinat?
759
01:17:35,220 --> 01:17:38,000
Ja, bitte. Sie lag auf dem Bett.
760
01:17:39,340 --> 01:17:43,660
Ich dachte... Sie schläft, aber wann
habe ich das Blut gesehen?
761
01:17:44,960 --> 01:17:49,260
Das war alles voller Blut. Oh, habe ich
fast vergessen.
762
01:17:51,240 --> 01:17:52,980
So? Ja, so.
763
01:17:54,120 --> 01:17:59,160
Haben Sie sie auf das Bett getragen?
Hörst du mir nicht zu?
764
01:17:59,860 --> 01:18:01,540
Sie lag schon auf dem Bett.
765
01:18:03,120 --> 01:18:04,120
Und die Waffe?
766
01:18:04,720 --> 01:18:07,620
Die lag in ihrer Hand.
767
01:18:07,900 --> 01:18:09,060
Und dann haben Sie die Waffe genommen?
768
01:18:10,660 --> 01:18:11,660
Warum?
769
01:18:13,520 --> 01:18:15,300
Weil man sich damit stark fühlt.
770
01:18:17,620 --> 01:18:19,180
Willst du mein Essen nicht mal
probieren?
771
01:18:19,520 --> 01:18:25,700
Also, mich macht so eine Waffe eher
unsicher, als ich das erste Mal mit
772
01:18:25,700 --> 01:18:27,120
Dienstwaffe... Das interessiert mich
nicht.
773
01:18:27,960 --> 01:18:28,960
Gar nicht.
774
01:18:29,560 --> 01:18:30,900
Ich probiere. Ja?
775
01:18:31,120 --> 01:18:33,220
Die Frikadellen, die habe ich selbst
gemacht.
776
01:18:33,720 --> 01:18:36,880
Da ist sogar frische Petersilie drin.
777
01:18:41,290 --> 01:18:42,290
Stark, Nele.
778
01:18:42,890 --> 01:18:44,310
Sie brauchen keine Waffen.
779
01:19:02,010 --> 01:19:04,670
Du denkst, du bist so ein schlauer
Kommissar, nicht wahr?
780
01:19:05,450 --> 01:19:09,470
Du bist ganz lieb und hilfreich und
verständnisvoll zu jemandem wie mir.
781
01:19:10,410 --> 01:19:13,590
Weil nur damit du etwas aus mir
aufquetschen und deinen Fall lösen
782
01:19:15,010 --> 01:19:16,330
Deiner Welt ganz genau.
783
01:19:17,130 --> 01:19:18,390
Dass ich krank bin.
784
01:19:19,310 --> 01:19:20,510
Und viel schlimmer.
785
01:19:22,430 --> 01:19:24,870
Dass ich ganz einsam bin auf dieser
Welt.
786
01:19:25,270 --> 01:19:27,850
Und nur noch so viel habe.
787
01:19:29,530 --> 01:19:30,870
Du bist nicht nett.
788
01:19:33,190 --> 01:19:34,770
Du bist überhaupt nicht nett.
789
01:19:36,430 --> 01:19:37,430
Du bist selbst.
790
01:19:37,680 --> 01:19:40,480
Richtig und selbstzentriert mit meinen
Gefühlen gespielt.
791
01:19:41,200 --> 01:19:42,520
Klaus. Ja.
792
01:19:44,180 --> 01:19:45,560
Ja, das hab ich.
793
01:19:47,620 --> 01:19:50,140
Das sind zwei Charaktereigenschaften.
794
01:19:50,420 --> 01:19:52,160
Der Sex - und Liebessüchtigen.
795
01:19:54,420 --> 01:19:55,420
Stimmt.
796
01:19:56,380 --> 01:20:01,100
Vielleicht könntest du ja unser Zwölf
-Schritte -Programm gut gebrauchen. Ja.
797
01:20:04,780 --> 01:20:09,180
Was glauben Sie denn? Wer hat Andrea
Gonzo getötet?
798
01:20:10,140 --> 01:20:11,140
Helfen Sie mir.
799
01:20:12,400 --> 01:20:16,180
Jan Lottmann. Jan Lottmann? Haben Sie
vor dem keine Angst?
800
01:20:37,580 --> 01:20:39,160
Zu spät ist es. Es ist mir zu spät.
801
01:20:40,440 --> 01:20:43,200
Ich hätte den Racheakt von Andrea
verhindern können.
802
01:20:44,300 --> 01:20:47,300
Aber ich habe Jan die Tür aufgemacht,
damit er sieht, was sie tut.
803
01:21:52,880 --> 01:21:54,180
Kannst du das bitte beschriften?
804
01:21:55,960 --> 01:21:58,480
In der Klinik ist sie aktuell besser
aufgehoben.
805
01:21:59,100 --> 01:22:00,940
Wir müssen Jan Lottmann gehen lassen.
806
01:22:01,220 --> 01:22:03,060
Wir haben die Bilder der
Überwachungskamera.
807
01:22:03,860 --> 01:22:08,360
Ich habe die Zeitangaben kontrolliert
und hier kommt er ins Haus.
808
01:22:08,880 --> 01:22:10,060
Da geht er wieder.
809
01:22:10,580 --> 01:22:11,820
Dann Torben Müller.
810
01:22:12,480 --> 01:22:15,260
Alle Aussagen stimmen, auch die von Nele
Krüger.
811
01:22:15,860 --> 01:22:17,720
Ich habe nur keinen Achse ohne Ehe
gesehen.
812
01:22:18,920 --> 01:22:20,460
Interessant war auch, dass...
813
01:22:20,970 --> 01:22:26,530
Peter Döring um 23 .47 Uhr das Haus
verlassen hat. Das hat er uns ja gar
814
01:22:26,530 --> 01:22:27,530
erzählt.
815
01:22:31,750 --> 01:22:32,750
Entschuldigung.
816
01:22:33,790 --> 01:22:38,390
Hier, Axel ohne E. Das ist Axel Rose.
817
01:22:38,670 --> 01:22:39,950
Der Hänger von Guns N' Roses.
818
01:22:40,350 --> 01:22:41,350
Ja.
819
01:22:42,130 --> 01:22:45,110
Peter Döring ist ein riesen Fan von Guns
N' Roses.
820
01:22:45,390 --> 01:22:46,690
Er spielt den ganzen Tag.
821
01:22:48,390 --> 01:22:50,350
Deshalb nimmt er sich.
822
01:22:51,629 --> 01:22:58,210
Und in der Nacht des Mordes hatte er
kein Lautstärkenprotokoll wie sonst
823
01:22:58,390 --> 01:22:59,390
Weil er dabei war.
824
01:22:59,810 --> 01:23:01,230
Ja, weil er dabei war.
825
01:23:02,350 --> 01:23:05,930
Aber zum Todeszeitpunkt war er
nachweislich außer Haus.
826
01:23:37,450 --> 01:23:38,630
Du hast dich gehen lassen.
827
01:23:38,950 --> 01:23:42,770
Und ich habe auf den Callboy verzichtet,
wegen uns.
828
01:24:53,390 --> 01:24:55,170
Hey, ich muss ins Bett.
829
01:24:55,630 --> 01:24:56,770
Warum, mein Mann?
830
01:24:59,330 --> 01:25:02,710
Ich steh! Sag mal, geht's noch oder was?
831
01:25:03,750 --> 01:25:05,090
Ich konnte sie nur.
832
01:25:05,950 --> 01:25:10,670
Warum mit ihm? Warum soll ich denn immer
an allem schuld sein?
833
01:25:11,790 --> 01:25:16,730
Warum interessiert es denn niemanden,
wie es mir geht?
834
01:25:20,080 --> 01:25:23,240
Warum sollte das irgendjemand
interessieren, wie es Ihnen geht?
835
01:25:32,360 --> 01:25:34,040
Ich weiß, wer du bist.
836
01:25:35,300 --> 01:25:38,580
Du bist doch die langweilige Lehrerin.
837
01:25:40,780 --> 01:25:43,920
Nun lass doch deinen Mann mal ein
bisschen Spaß haben.
838
01:25:44,220 --> 01:25:46,640
Den hat er wirklich scheinbar lange
nicht mehr gehabt.
839
01:25:51,280 --> 01:25:52,280
für dich.
840
01:25:53,060 --> 01:25:54,060
Was?
841
01:25:56,320 --> 01:25:57,320
So,
842
01:25:58,580 --> 01:26:05,360
und jetzt verschwinde.
843
01:26:06,260 --> 01:26:08,300
Schämen Sie sich. Hau ab, Mann!
844
01:26:08,740 --> 01:26:12,300
Raus aus meiner Wohnung, habe ich
gesagt. Wissen Sie, warum Ihr Leben so
845
01:26:12,300 --> 01:26:13,300
bedauerlich ist?
846
01:26:13,780 --> 01:26:15,500
Weil Sie es selbst ruinieren.
847
01:26:16,220 --> 01:26:20,080
Sie tun mir leid. Es wäre doch allen
lieber, ich wäre tot, oder?
848
01:26:20,410 --> 01:26:23,330
Richtig. Das wäre für alle besser.
849
01:26:24,790 --> 01:26:26,970
Mach! Lassen Sie das!
850
01:26:50,990 --> 01:26:57,090
Die Jagd ums Herz, aber die
851
01:26:57,090 --> 01:27:00,810
Schlinge um den Hals.
852
01:27:01,970 --> 01:27:08,350
Nacht bis auf die Stadt such ich den
853
01:27:08,350 --> 01:27:09,350
Stern.
854
01:27:11,650 --> 01:27:17,610
Der leuchtet durch die Nacht.
855
01:27:18,130 --> 01:27:20,650
Baba! Warte.
856
01:27:37,270 --> 01:27:43,770
Es tut mir so leid.
857
01:27:46,910 --> 01:27:48,370
Wie geht es der Schulter?
858
01:27:50,160 --> 01:27:51,240
Was macht die Nase?
859
01:27:51,800 --> 01:27:52,800
Oh.
860
01:28:01,180 --> 01:28:06,200
Was war das jetzt?
861
01:28:07,580 --> 01:28:10,080
Mord, Selbstmord oder ein Unfall?
862
01:28:10,620 --> 01:28:13,080
Wenn Sie die Wahrheit gesagt haben.
863
01:28:49,420 --> 01:28:51,280
Das Leben ist wie eine Krimiferie.
864
01:28:53,160 --> 01:28:54,780
Manchmal ist es schon anders, als man
denkt.
865
01:28:55,560 --> 01:28:57,440
Dator mit Panoramik.
59398
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.