Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,120 --> 00:00:04,771
Did you know people tell stories about us?
2
00:00:04,920 --> 00:00:07,241
Yeah. Apparently,
we're a little bit legendary.
3
00:00:11,800 --> 00:00:13,723
(GRUNTING)
4
00:00:14,920 --> 00:00:16,206
- (CLICKS)
- (IMITATES GUNSHOT)
5
00:00:24,760 --> 00:00:26,603
- Let's begin.
- DEAN: Mom?
6
00:00:29,320 --> 00:00:32,449
MARY: I have sort of been working with
the British Men of Letters.
7
00:00:32,600 --> 00:00:33,965
DEAN: I know how much you hate them.
8
00:00:34,120 --> 00:00:36,441
No, we hate them. Us. Together.
9
00:00:37,880 --> 00:00:38,961
Lucifer is back.
10
00:00:41,960 --> 00:00:42,961
(GASPS)
11
00:00:46,160 --> 00:00:49,482
DR. HESS: Crowley's dead.
And the Devil is out looking for his son.
12
00:00:49,640 --> 00:00:50,801
CASTIEL: A Nephilim has come into being.
13
00:00:50,960 --> 00:00:53,281
KELLY: I can feel it. I'm its mother.
14
00:00:57,440 --> 00:00:58,805
KELLY: My baby's not evil.
15
00:01:00,480 --> 00:01:01,970
CASTIEL: He showed me the future.
16
00:01:03,600 --> 00:01:05,250
- CASTIEL: I have faith.
- Don't.
17
00:01:05,400 --> 00:01:06,481
CASTIEL: This child.
18
00:01:07,320 --> 00:01:09,322
(TIRES SCREECHING)
19
00:01:12,920 --> 00:01:14,206
MR. KETCH: She will shoot you.
20
00:01:14,640 --> 00:01:16,130
(ALL GRUNTING)
21
00:01:19,440 --> 00:01:20,441
Mary!
22
00:01:47,200 --> 00:01:49,009
God, please.
23
00:01:50,040 --> 00:01:51,405
I need help.
24
00:01:52,280 --> 00:01:53,361
(SIGHS)
25
00:01:53,560 --> 00:01:54,891
OPERATOR: (ON PHONE)
I'm trying to help you, ma 'am.
26
00:01:55,080 --> 00:01:57,526
(SIGHS) Are you, Sven?
27
00:01:57,720 --> 00:02:00,371
Because if you ask me if I have
the quarter inch Allen wrench
28
00:02:00,520 --> 00:02:01,760
one more time,
29
00:02:01,920 --> 00:02:03,684
I am going to come down there
30
00:02:03,840 --> 00:02:07,003
and burn your giant, Viking, junkyard
of a store to the ground.
31
00:02:07,160 --> 00:02:08,605
Do you understand?
32
00:02:09,560 --> 00:02:11,722
OPERATOR: Are you sure
it wasn't in the box?
33
00:02:11,880 --> 00:02:14,167
- (SIGHS) God!
- (CELL PHONE CLATTERS)
34
00:02:15,040 --> 00:02:16,246
Kelly.
35
00:02:17,280 --> 00:02:18,930
I told you I'd put this together.
36
00:02:20,240 --> 00:02:21,969
I'm very good at following instructions.
37
00:02:22,160 --> 00:02:23,400
And you need to rest.
38
00:02:23,560 --> 00:02:25,289
- No, I don't.
- Kelly.
39
00:02:25,440 --> 00:02:27,249
No, Cass, I don't.
40
00:02:29,160 --> 00:02:30,525
I can't.
41
00:02:31,920 --> 00:02:34,571
I don't know how long until...
42
00:02:37,040 --> 00:02:39,122
I don't know how long I have left,
43
00:02:39,840 --> 00:02:41,171
and I...
44
00:02:41,320 --> 00:02:43,846
I'm never gonna be able to teach him
how to ride a bike,
45
00:02:44,000 --> 00:02:45,809
or watch him get married,
46
00:02:47,120 --> 00:02:48,281
or even look him in the eyes.
47
00:02:50,960 --> 00:02:55,170
But I can build him a stupid Swedish crib.
I can do that.
48
00:02:58,160 --> 00:03:01,289
Kelly, I know how hard this is.
49
00:03:06,240 --> 00:03:07,287
That's a lie.
50
00:03:10,040 --> 00:03:12,884
I have no idea how hard this is for you.
51
00:03:15,960 --> 00:03:17,450
But I promise you,
52
00:03:19,000 --> 00:03:20,604
I will do everything.
53
00:03:21,440 --> 00:03:23,169
I will give my life for your son.
54
00:03:26,200 --> 00:03:27,964
And I will raise him.
55
00:03:30,040 --> 00:03:32,122
And I will make him
someone you will be proud of.
56
00:03:37,640 --> 00:03:38,846
I know.
57
00:03:44,000 --> 00:03:45,331
Okay, let me just get this straight.
58
00:03:45,480 --> 00:03:48,211
So, (CLEARS THROAT) we beat the Brits,
59
00:03:48,360 --> 00:03:50,931
we kick their psycho, tea-swilling asses,
60
00:03:51,520 --> 00:03:53,841
and instead of popping champagne
and hitting Vegas,
61
00:03:54,040 --> 00:03:55,041
we get Lucifer.
62
00:03:55,200 --> 00:03:58,010
- And you're sure it's him?
- Yeah. That's his old vessel, too.
63
00:03:58,160 --> 00:04:00,162
- How is that possible?
- Crowley, I guess.
64
00:04:01,440 --> 00:04:03,522
- And now he's dead'?
- DEAN: Well, that's what Hess said,
65
00:04:03,720 --> 00:04:05,006
but Crowley's a frigging cockroach.
66
00:04:05,840 --> 00:04:07,330
I'll believe he's gone
when I see the body.
67
00:04:07,480 --> 00:04:08,481
And burn it.
68
00:04:10,040 --> 00:04:11,041
This is gonna hurt.
69
00:04:11,360 --> 00:04:13,010
(GRUNTS)
70
00:04:15,160 --> 00:04:16,764
(RAT SQUEAKING)
71
00:04:23,600 --> 00:04:24,886
(GROANS)
72
00:04:30,800 --> 00:04:31,801
(RAT SQUEAKING)
73
00:04:52,880 --> 00:04:54,086
SAM: We don't need Crowley.
74
00:04:54,240 --> 00:04:55,446
We need Rowena.
75
00:04:55,600 --> 00:04:58,046
I mean, she's the one who can slam
Lucifer back into the Cage.
76
00:04:58,760 --> 00:05:00,569
Great. So, where is she?
77
00:05:00,880 --> 00:05:03,042
(CELL PHONE RINGING)
78
00:05:21,880 --> 00:05:23,120
Oh, hey, Sammy.
79
00:05:31,160 --> 00:05:32,650
(GASPS)
80
00:05:33,440 --> 00:05:34,601
What?
81
00:05:35,320 --> 00:05:39,086
LUCIFER: Oh, if you're looking for Rowena,
she is presently indisposed.
82
00:05:40,480 --> 00:05:41,686
Which is a delicate way of saying
83
00:05:41,840 --> 00:05:44,889
I stomped on her face
till the white meat showed,
84
00:05:45,040 --> 00:05:46,804
and then set her on fire, just in case.
85
00:05:48,880 --> 00:05:51,770
Ah. Gingers.
86
00:05:51,920 --> 00:05:57,165
It was messy and scream-y,
but it had to be done, Sam.
87
00:05:57,960 --> 00:05:59,610
I'm about to be a dad.
88
00:06:00,800 --> 00:06:03,326
Can't raise the little nipper
from a jail cell now, can I?
89
00:06:05,360 --> 00:06:09,445
Speaking of, you know where
your little pal Castiel is?
90
00:06:10,720 --> 00:06:11,721
Go to Hell.
91
00:06:11,960 --> 00:06:14,804
Ooh, good one.
Witty, I'll use that in the future.
92
00:06:15,920 --> 00:06:18,810
All right, well,
I'd love to chat with you,
93
00:06:19,680 --> 00:06:21,603
but, uh, why waste my time, right?
94
00:06:22,160 --> 00:06:23,321
It's not like you matter.
95
00:06:24,480 --> 00:06:26,847
I don't need to put on
the old Sam suit anymore, do I?
96
00:06:27,000 --> 00:06:28,570
You know, if you think
we're just gonna let you walk...
97
00:06:28,720 --> 00:06:29,846
Oh, hey, Dean!
98
00:06:31,320 --> 00:06:33,482
No, you fellas are gonna try,
you know, whatever...
99
00:06:33,640 --> 00:06:34,846
Whatever you're gonna try.
100
00:06:35,040 --> 00:06:36,610
But you can't kill me.
101
00:06:36,760 --> 00:06:37,886
You've never been able to kill me.
102
00:06:38,080 --> 00:06:41,289
And with witch bitch gone,
you can't put me back in the Cage,
103
00:06:41,440 --> 00:06:45,331
so like I said, you don't matter.
104
00:06:45,720 --> 00:06:46,801
Okay.
105
00:06:47,520 --> 00:06:49,648
Buh-bye. Buh-bye.
106
00:06:52,200 --> 00:06:53,406
Bye, dear.
107
00:07:25,480 --> 00:07:30,042
I'm just saying, the checkout guy
looked at us like we were super weird.
108
00:07:30,200 --> 00:07:32,009
Oh, you get used to it.
109
00:07:32,160 --> 00:07:36,051
Okay, but, Cass,
I mean, you went a little overboard.
110
00:07:36,200 --> 00:07:37,247
I disagree.
111
00:07:39,080 --> 00:07:41,970
I have read 74 books on child-rearing,
112
00:07:42,120 --> 00:07:44,521
and there is one thing
that they all agree on.
113
00:07:45,600 --> 00:07:47,409
Everybody poops.
114
00:07:47,880 --> 00:07:49,211
Well, you're not wrong. (CHUCKLES)
115
00:07:52,280 --> 00:07:53,281
(GRUNTS)
116
00:07:54,400 --> 00:07:55,561
I'm fine.
117
00:07:55,920 --> 00:07:57,490
(BREATHING HEAVILY) I'm fine.
118
00:07:58,400 --> 00:08:01,244
(PANTING)
119
00:08:16,200 --> 00:08:18,407
(KEYBOARD CLACKING)
120
00:08:18,920 --> 00:08:21,764
You know, Lucifer's right.
We can't kill him.
121
00:08:21,920 --> 00:08:24,491
And we can't slam his ass
back in the Cage.
122
00:08:26,560 --> 00:08:29,245
Yeah, okay. So maybe we play for time.
123
00:08:30,000 --> 00:08:32,685
Find Cass and Kelly, and keep 'em moving.
124
00:08:34,920 --> 00:08:36,888
If Lucifer can't find them,
he can't hurt them.
125
00:08:37,040 --> 00:08:38,769
You think Castiel is gonna go along
with that?
126
00:08:39,600 --> 00:08:40,761
Think we'll give him a choice?
127
00:08:45,960 --> 00:08:47,121
MARY: And the baby?
128
00:08:47,960 --> 00:08:49,371
SAM: Hopefully, we can still
siphon off its grace.
129
00:08:49,520 --> 00:08:52,490
If not, uh,
we'll figure something else out.
130
00:08:53,560 --> 00:08:54,800
Yeah, we better.
131
00:08:55,520 --> 00:08:57,090
All right then.
132
00:09:01,560 --> 00:09:03,642
Kind of always wanted
to punch the Devil in the face.
133
00:09:04,960 --> 00:09:07,042
So, how do we find them?
134
00:09:07,480 --> 00:09:09,801
SAM: All right, look,
we know Kelly's gonna have that kid soon.
135
00:09:09,960 --> 00:09:11,325
Like, really soon.
136
00:09:11,480 --> 00:09:12,481
And according to the lore,
137
00:09:12,640 --> 00:09:14,688
whenever a Nephilim is born,
there are signs,
138
00:09:14,840 --> 00:09:16,729
storms, outbreaks of disease,
139
00:09:16,880 --> 00:09:17,961
a plague of locusts...
140
00:09:18,160 --> 00:09:19,685
- Things get biblical.
- SAM: Exactly.
141
00:09:19,840 --> 00:09:21,330
That much power into the world,
142
00:09:21,480 --> 00:09:25,007
whenever and wherever it happens,
things get weird.
143
00:09:28,280 --> 00:09:30,647
So we're looking for something weird.
144
00:09:35,520 --> 00:09:36,851
Yeah. Story of our lives.
145
00:09:51,200 --> 00:09:53,282
(THUNDER CRACKING)
146
00:10:07,360 --> 00:10:08,521
Where?
147
00:10:10,880 --> 00:10:12,006
How?
148
00:10:13,560 --> 00:10:15,324
(GROWLING)
149
00:10:16,520 --> 00:10:18,284
(GRUNTS)
150
00:10:25,200 --> 00:10:26,964
(GROANS)
151
00:10:46,280 --> 00:10:47,361
You?
152
00:10:59,840 --> 00:11:01,205
(BEEPS)
153
00:11:03,000 --> 00:11:05,002
Hi, Jack. It's, uh...
154
00:11:07,920 --> 00:11:09,604
I'm your mom.
155
00:11:10,360 --> 00:11:11,361
(BREATHES DEEPLY)
156
00:11:11,600 --> 00:11:13,364
I know you're gonna be okay.
157
00:11:15,000 --> 00:11:18,083
You are gonna be amazing.
158
00:11:18,840 --> 00:11:21,446
You have an angel watching over you.
(CHUCKLES)
159
00:11:27,280 --> 00:11:29,123
God, I love you, Jack.
160
00:11:31,040 --> 00:11:32,246
(SNIFFLES)
161
00:11:32,600 --> 00:11:35,968
I love you so much. (CHUCKLES)
162
00:11:36,600 --> 00:11:37,806
Sorry.
163
00:11:41,880 --> 00:11:42,927
I love you.
164
00:11:45,800 --> 00:11:46,926
(SIGHS)
165
00:11:47,440 --> 00:11:48,646
(BEEPS)
166
00:11:56,000 --> 00:11:57,331
(GASPS)
167
00:12:06,000 --> 00:12:07,365
(BREATHES DEEPLY)
168
00:12:09,680 --> 00:12:10,806
Hey, listen to this.
169
00:12:11,000 --> 00:12:13,446
"Two-headed calf was born
in Lava Hot Springs, ldaho."
170
00:12:13,600 --> 00:12:14,761
That's weird.
171
00:12:14,960 --> 00:12:16,007
That is weird.
172
00:12:17,240 --> 00:12:19,686
Yeah, but not our kind of weird.
173
00:12:19,880 --> 00:12:23,726
Look, wherever this thing is gonna be,
it's gonna be big and bad.
174
00:12:23,880 --> 00:12:25,166
You rang?
175
00:12:26,200 --> 00:12:27,770
- Hello, boys.
- (GRUNTS)
176
00:12:31,440 --> 00:12:34,046
Did you do it? Did you let Lucifer out?
177
00:12:34,200 --> 00:12:35,850
- I didn't let...
- DEAN: Don't!
178
00:12:36,840 --> 00:12:38,569
Moose? A little help here?
179
00:12:38,720 --> 00:12:39,846
Dean, wait.
180
00:12:40,000 --> 00:12:41,126
- Seriously?
- MARY: Seriously?
181
00:12:41,320 --> 00:12:42,685
(STAMMERS) Just don't kill him.
182
00:12:44,080 --> 00:12:46,606
He worked the Cage spell with Rowena.
Maybe he can help us.
183
00:12:48,040 --> 00:12:50,691
- And what if he can't?
- Well, then we kill him.
184
00:12:59,600 --> 00:13:01,011
Cage spell?
185
00:13:02,040 --> 00:13:03,201
Thought you had Mother for that.
186
00:13:03,600 --> 00:13:04,601
Rowena's dead.
187
00:13:05,520 --> 00:13:07,409
- Really?
- Yeah, really.
188
00:13:08,480 --> 00:13:09,481
Lucifer.
189
00:13:10,960 --> 00:13:12,041
Funny.
190
00:13:12,880 --> 00:13:14,609
I always thought
I'd be the one to kill her.
191
00:13:16,360 --> 00:13:20,410
Crowley, why did you do it, save Lucifer?
What did you want?
192
00:13:22,040 --> 00:13:23,485
I wanted to win.
193
00:13:25,520 --> 00:13:27,682
I perverted Mother's spell,
194
00:13:27,840 --> 00:13:33,324
put Lucifer in a vessel of my own making
because I wanted to win.
195
00:13:34,840 --> 00:13:36,410
You have any idea how many people
196
00:13:36,560 --> 00:13:39,131
have made a play for my throne
over the years?
197
00:13:40,040 --> 00:13:41,451
Lucifer, Abaddon,
198
00:13:41,600 --> 00:13:42,965
blah-blah-blah-blah-blah.
199
00:13:43,120 --> 00:13:44,531
Too damn many.
200
00:13:44,680 --> 00:13:47,570
I thought if I could
put the Devil on a leash...
201
00:13:48,680 --> 00:13:51,081
(SIGHS) My own personal nuke.
202
00:13:51,760 --> 00:13:53,171
No one would ever dare challenge me again.
203
00:13:53,320 --> 00:13:55,084
Yeah. That worked out great.
204
00:13:56,520 --> 00:13:59,649
All ended with me narrowly escaping death
by hiding in a rat.
205
00:14:00,880 --> 00:14:04,327
Wait. In an actual rat?
206
00:14:04,560 --> 00:14:06,164
Wasn't too bad, really.
207
00:14:06,880 --> 00:14:08,086
Gave me time to think.
208
00:14:11,920 --> 00:14:15,208
You know, I've been focused for so long
on keeping my job,
209
00:14:16,120 --> 00:14:18,726
never realized, I hate it.
210
00:14:23,080 --> 00:14:28,723
All those whining demons,
the endless moan of damned souls,
211
00:14:28,880 --> 00:14:31,451
the paperwork, I mean, who wants that?
212
00:14:32,480 --> 00:14:33,481
You?
213
00:14:36,000 --> 00:14:37,126
Once, maybe.
214
00:14:38,880 --> 00:14:40,723
So, why are you here?
215
00:14:41,120 --> 00:14:45,808
Well, whenever
there's a world-ending crisis at hand,
216
00:14:45,960 --> 00:14:47,325
I know where to place my bets.
217
00:14:47,960 --> 00:14:54,570
It's on you. You big, beautiful,
lumbering piles of flannel.
218
00:14:57,600 --> 00:15:02,481
So, if you'll forgive my transgression,
I'll make it worth your while.
219
00:15:04,160 --> 00:15:05,161
Which means?
220
00:15:06,280 --> 00:15:10,330
After we put Lucifer back in his Cage,
together,
221
00:15:11,720 --> 00:15:13,324
I'll seal the gates of Hell.
222
00:15:13,480 --> 00:15:17,041
You'll never see another demon again,
apart from, of course, yours truly.
223
00:15:18,160 --> 00:15:20,049
- You would do that?
- Why not?
224
00:15:20,760 --> 00:15:22,762
They stab me in the back,
I'll happily stab them in the front,
225
00:15:22,920 --> 00:15:25,651
the sides, and right up
their little black-eyed asses.
226
00:15:27,720 --> 00:15:30,929
So, we have a deal?
227
00:15:33,200 --> 00:15:34,565
(SCOFFS)
228
00:15:38,680 --> 00:15:41,365
(PANTING)
229
00:15:43,360 --> 00:15:44,521
Cass?
230
00:15:50,200 --> 00:15:51,201
Cass.
231
00:16:03,200 --> 00:16:04,440
Castiel?
232
00:16:08,400 --> 00:16:09,606
(GROANS)
233
00:16:10,160 --> 00:16:12,367
(PANTING)
234
00:16:18,520 --> 00:16:19,726
Kelly.
235
00:16:19,880 --> 00:16:20,881
Where were you?
236
00:16:21,840 --> 00:16:23,001
I, um...
237
00:16:23,720 --> 00:16:24,767
Uh, nowhere.
238
00:16:26,960 --> 00:16:28,564
Um, is everything okay?
239
00:16:30,160 --> 00:16:31,207
No.
240
00:16:31,920 --> 00:16:33,331
The baby, it's...
241
00:16:34,000 --> 00:16:35,206
I think it's time.
242
00:16:37,240 --> 00:16:38,924
- (GRUNTS)
- (ELECTRICITY CRACKLING)
243
00:16:43,600 --> 00:16:45,250
- Oh, my God. Oh, God.
- Don't worry.
244
00:16:45,440 --> 00:16:47,249
Everything's gonna be fine.
245
00:16:49,120 --> 00:16:50,360
(GROANS)
246
00:17:04,480 --> 00:17:06,323
This is what you do when I'm not here?
247
00:17:07,120 --> 00:17:08,121
Type?
248
00:17:09,520 --> 00:17:10,567
Yep.
249
00:17:10,720 --> 00:17:12,324
Wait a second. I got something.
250
00:17:12,480 --> 00:17:14,448
Okay, two hours ago,
there was a massive power outage
251
00:17:14,600 --> 00:17:15,806
in the Pacific Northwest.
252
00:17:15,960 --> 00:17:17,121
Sounds like the right kind of weird.
253
00:17:17,280 --> 00:17:19,009
Oh, yeah. Wait.
254
00:17:19,960 --> 00:17:23,567
They tracked the outage to an address
in North Cove, Washington,
255
00:17:23,720 --> 00:17:28,760
to a house currently being rented
by one James Novak.
256
00:17:29,840 --> 00:17:31,001
That's Cass.
257
00:17:31,600 --> 00:17:33,967
- Let's roll.
- It's about time.
258
00:17:34,880 --> 00:17:36,291
(SCREAMS)
259
00:17:37,320 --> 00:17:39,368
Think we're gonna trust you out there
after what you pulled? Hmm?
260
00:17:40,840 --> 00:17:42,604
No. You stay here,
261
00:17:42,760 --> 00:17:44,000
you sit down and you shut up.
262
00:17:50,520 --> 00:17:51,965
(BREATHES HEAVILY)
263
00:18:01,480 --> 00:18:02,481
You're all right.
264
00:18:06,680 --> 00:18:09,001
The pressure waves
are still very far apart.
265
00:18:10,320 --> 00:18:11,526
"Pressure waves"?
266
00:18:12,440 --> 00:18:14,010
It's what they...
267
00:18:14,160 --> 00:18:16,891
It's what they called contractions
in my doula class.
268
00:18:19,920 --> 00:18:21,160
I took it online.
269
00:18:22,000 --> 00:18:23,490
(CHUCKLES SOFTLY)
270
00:18:25,040 --> 00:18:28,169
First-time mothers,
labor can be 12 to 18 hours.
271
00:18:28,320 --> 00:18:29,367
Sometimes longer.
272
00:18:31,880 --> 00:18:34,690
Though, given
this is the child of Lucifer,
273
00:18:34,880 --> 00:18:37,360
and a quasi-celestial being...
274
00:18:37,800 --> 00:18:39,245
They didn't cover that online?
275
00:18:40,320 --> 00:18:41,560
They did not.
276
00:18:42,280 --> 00:18:43,520
(CHUCKLES)
277
00:18:56,680 --> 00:18:57,886
(SIGHS)
278
00:19:09,080 --> 00:19:10,081
KELLY: Cass?
279
00:19:13,080 --> 00:19:14,411
Thank you.
280
00:19:19,240 --> 00:19:20,366
For everything.
281
00:19:21,880 --> 00:19:22,927
Of course.
282
00:19:38,600 --> 00:19:41,763
(LABORED GROANS)
283
00:19:46,120 --> 00:19:47,121
Kelly?
284
00:19:47,920 --> 00:19:50,605
(BREATHING HEAVILY)
Tell me again. Tell me again what you saw.
285
00:19:52,920 --> 00:19:55,127
Right. I saw... I saw...
286
00:19:57,080 --> 00:19:58,206
I saw the future.
287
00:20:07,640 --> 00:20:10,803
I saw a world without pain,
288
00:20:11,360 --> 00:20:13,488
or hunger or want.
289
00:20:15,120 --> 00:20:17,122
I saw the world that this child...
290
00:20:18,880 --> 00:20:22,805
That your child will create.
291
00:20:23,840 --> 00:20:30,200
And it is a world without fear,
and without suffering, and without hate.
292
00:20:33,560 --> 00:20:35,164
I saw paradise.
293
00:20:38,000 --> 00:20:40,367
(BREATHING HEAVILY)
294
00:20:40,640 --> 00:20:42,324
(ELECTRICITY CRACKLING)
295
00:20:50,200 --> 00:20:52,282
(CAR APPROACHING)
296
00:20:53,000 --> 00:20:54,331
(GASPS)
297
00:21:04,200 --> 00:21:05,531
(DOOR OPENS)
298
00:21:07,280 --> 00:21:08,725
- (DOOR CLOSES)
- Dean.
299
00:21:09,360 --> 00:21:11,886
- Cass, is this place warded?
- Yes, heavily.
300
00:21:12,080 --> 00:21:13,241
Heavy enough to stop Lucifer?
301
00:21:14,200 --> 00:21:15,201
Lucifer?
302
00:21:16,240 --> 00:21:17,605
He could be right behind us.
303
00:21:18,520 --> 00:21:20,568
I don't... What are you doing here...
304
00:21:20,720 --> 00:21:21,881
Saving your ass.
305
00:21:22,040 --> 00:21:24,486
Look, you and Kelly just taking off
was a stupid move.
306
00:21:25,320 --> 00:21:27,800
But there's no way we're letting Lucifer
get his hands on that kid.
307
00:21:27,960 --> 00:21:29,530
That ain't happening.
308
00:21:30,720 --> 00:21:31,767
DEAN: Sam's right.
309
00:21:31,920 --> 00:21:33,251
Okay, we'll work through our crap,
we always do,
310
00:21:33,400 --> 00:21:36,563
but right now we are here to get you,
get Kelly, and get gone.
311
00:21:37,000 --> 00:21:39,526
She can't be moved. She's having a...
312
00:21:39,760 --> 00:21:41,569
(KELLY GROANING)
313
00:21:41,920 --> 00:21:43,570
I'll check on her.
314
00:21:48,560 --> 00:21:50,881
- How much time do we have?
- We don't know.
315
00:21:51,080 --> 00:21:53,731
Hey, if he shows, can you flame on again?
316
00:21:55,640 --> 00:21:57,404
Can you torch Lucifer like you did Dagon?
317
00:21:57,560 --> 00:21:59,005
I don't know. That...
318
00:21:59,160 --> 00:22:00,400
That wasn't me. That was the child.
319
00:22:00,560 --> 00:22:03,211
And in case you haven't noticed,
he's a little busy.
320
00:22:03,400 --> 00:22:05,562
(GRUNTING) Son of a bitch.
321
00:22:05,920 --> 00:22:07,410
(SIGHS)
322
00:22:08,320 --> 00:22:09,731
- Here, Dean.
- (GRUNTS)
323
00:22:10,680 --> 00:22:11,681
Let me.
324
00:22:15,400 --> 00:22:17,767
(CHUCKLES) Thanks.
325
00:22:17,920 --> 00:22:19,490
All right.
We should double-check the warding.
326
00:22:20,280 --> 00:22:21,281
Wait.
327
00:22:22,200 --> 00:22:24,123
Right. So, listen, if we, uh...
328
00:22:26,560 --> 00:22:28,369
SAM: Cass, what is that?
329
00:22:30,880 --> 00:22:33,121
It's a tear in space and time.
330
00:22:34,360 --> 00:22:36,124
Uh, and that means?
331
00:22:36,280 --> 00:22:38,601
It's a doorway to another world.
332
00:22:38,760 --> 00:22:41,445
- Another... What do... Like Narnia?
- No.
333
00:22:41,600 --> 00:22:42,647
No, through there, it's Earth,
334
00:22:43,960 --> 00:22:45,291
but different. It's a...
335
00:22:45,440 --> 00:22:46,601
It's an alternate reality.
336
00:22:46,800 --> 00:22:48,962
So it's a bizarro world?
337
00:22:49,120 --> 00:22:52,920
Or like the place we got zapped to
where we were actors on a TV show.
338
00:22:53,080 --> 00:22:54,844
- Oh, yeah, the supernatural wasn't real.
- Yeah.
339
00:22:55,000 --> 00:22:56,525
- And you were Polish?
- Right.
340
00:23:00,600 --> 00:23:03,046
Okay, Cass, how did this get here?
341
00:23:04,480 --> 00:23:05,925
The child being born.
342
00:23:06,560 --> 00:23:10,007
His power, it seems to be puncturing
the fabric of our universe.
343
00:23:10,920 --> 00:23:12,524
- Awesome.
- Yeah.
344
00:23:14,240 --> 00:23:17,210
And what exactly is on the other side?
345
00:23:19,000 --> 00:23:20,445
You don't want to know.
346
00:23:21,440 --> 00:23:24,171
Probably. But we need to.
347
00:23:40,680 --> 00:23:41,966
Whoa.
348
00:23:44,000 --> 00:23:45,206
DEAN: Cass, what is this?
349
00:23:45,400 --> 00:23:47,721
As I said, it's Earth.
350
00:23:48,480 --> 00:23:51,768
But this Earth is locked in eternal war
between Heaven and Hell.
351
00:23:51,920 --> 00:23:54,730
There are armies of angels
fighting hordes of demons
352
00:23:54,880 --> 00:23:58,327
and the few humans that remain
are caught in between.
353
00:23:59,520 --> 00:24:00,646
How do you know that?
354
00:24:02,160 --> 00:24:03,525
A friend told me.
355
00:24:04,560 --> 00:24:06,608
Oh, good,
now you're making friends. That's...
356
00:24:07,640 --> 00:24:09,927
All right, on a scale of 1 to 10,
how bad is this?
357
00:24:10,320 --> 00:24:12,288
(SCOFFS) I don't know.
358
00:24:12,440 --> 00:24:16,729
I gotta say, a hole in reality
to a bombed-out apocalypse world?
359
00:24:17,680 --> 00:24:18,681
Gonna go with 11.
360
00:24:19,600 --> 00:24:20,601
Sounds right.
361
00:24:21,960 --> 00:24:23,371
You don't have to worry.
362
00:24:24,080 --> 00:24:26,924
The child, he opened this door.
He'll close it.
363
00:24:27,640 --> 00:24:28,721
You sure about that?
364
00:24:28,880 --> 00:24:30,370
I have faith.
365
00:24:30,760 --> 00:24:34,481
- Really? In your unborn baby-God?
- Yes.
366
00:24:34,640 --> 00:24:36,324
Well, then you're a dumb-ass.
367
00:24:40,080 --> 00:24:41,320
- Guys, guys!
- (COCKS GUNS)
368
00:24:45,160 --> 00:24:47,242
- Hey, hands in the air!
- No. Don't.
369
00:25:04,040 --> 00:25:05,087
Bobby?
370
00:25:17,920 --> 00:25:19,126
Do I know you?
371
00:25:20,920 --> 00:25:21,921
Bobby...
372
00:25:22,600 --> 00:25:24,762
Sam. Dean, Cass.
373
00:25:25,800 --> 00:25:29,122
Uh-huh. You say that like it's supposed to
mean something to me,
374
00:25:29,280 --> 00:25:30,770
but, no.
375
00:25:31,200 --> 00:25:35,000
Sam, this is Bobby, but it's not your...
376
00:25:35,160 --> 00:25:38,084
Bobby. It's us.
377
00:25:38,240 --> 00:25:39,480
Sam and Dean Winchester.
378
00:25:40,760 --> 00:25:43,127
The only Winchester I ever heard of
was John.
379
00:25:43,280 --> 00:25:45,521
Yeah, John Winchester, our father.
380
00:25:45,760 --> 00:25:48,047
(SCOFFS) Doubt it. He's dead.
381
00:25:49,040 --> 00:25:51,122
Been dead over 40 years now.
382
00:25:52,240 --> 00:25:56,131
The only reason I know about him
was this hunter I ran with, Mary Campbell.
383
00:25:57,240 --> 00:25:59,163
You get a few pints of shine into her
384
00:25:59,320 --> 00:26:04,486
and she always told the same story
about the man she loved, John Winchester.
385
00:26:05,520 --> 00:26:07,329
Azazel killed her about 10 years ago.
386
00:26:08,320 --> 00:26:10,322
Cass, what the hell is this?
387
00:26:11,000 --> 00:26:12,889
This is a world where you were never born.
388
00:26:17,200 --> 00:26:19,009
It's a world you never saved.
389
00:26:26,840 --> 00:26:28,842
(KELLY GROANING AND CRYING)
390
00:26:29,320 --> 00:26:31,607
All right. Okay.
391
00:26:35,360 --> 00:26:38,045
I think they're less
than five minutes apart now,
392
00:26:38,240 --> 00:26:39,287
and it's almost time.
393
00:26:42,560 --> 00:26:44,688
- (CHUCKLES)
- How you doing?
394
00:26:45,480 --> 00:26:47,847
(PANTING) I'm dying-
395
00:26:50,960 --> 00:26:51,961
I know.
396
00:26:59,520 --> 00:27:01,090
But that's okay.
397
00:27:02,800 --> 00:27:04,768
'Cause wouldn't you die for your sons?
398
00:27:08,080 --> 00:27:09,730
(SIGHS)
399
00:27:10,080 --> 00:27:11,081
Yeah.
400
00:27:15,560 --> 00:27:18,928
When this whatever opened up,
401
00:27:19,080 --> 00:27:22,607
all sorts of alarms went off
back at my place.
402
00:27:24,320 --> 00:27:28,006
I got here just in time to see your boy
get ambushed by a tempter demon.
403
00:27:28,720 --> 00:27:29,960
A what?
404
00:27:30,120 --> 00:27:34,603
It's... Black eyes, pointed teeth, horns.
405
00:27:34,760 --> 00:27:36,603
Wait a second. Demons have horns now?
406
00:27:37,160 --> 00:27:38,446
Whole new world, Sam.
407
00:27:38,600 --> 00:27:41,251
Usually, I gun down flyboys on sight,
408
00:27:42,080 --> 00:27:46,005
but, uh, he looked different.
409
00:27:47,320 --> 00:27:50,403
Wasn't wearing a necklace
made out of baby ears, for one thing.
410
00:27:51,120 --> 00:27:54,727
We got to talking about where I came from
and our two worlds.
411
00:27:55,160 --> 00:28:00,087
From what he says, pretty much
peaches and cream on your side.
412
00:28:01,760 --> 00:28:03,285
I wouldn't say that.
413
00:28:03,760 --> 00:28:04,761
It's better than this.
414
00:28:05,360 --> 00:28:08,842
I don't know. It ain't so bad here,
if you like killing angels.
415
00:28:09,840 --> 00:28:11,046
And you do?
416
00:28:12,120 --> 00:28:14,361
It's my hobby and my passion.
417
00:28:16,400 --> 00:28:19,324
So, I figure it's only a matter of time
418
00:28:19,480 --> 00:28:21,801
before the dicks upstairs
get wind of this.
419
00:28:22,600 --> 00:28:25,285
And when they show...
420
00:28:25,440 --> 00:28:26,805
Me and Rufus go to work.
421
00:28:28,600 --> 00:28:30,364
He's loaded with 100 rounds.
422
00:28:30,960 --> 00:28:32,724
Cast from old angel blades.
423
00:28:34,680 --> 00:28:36,170
Wait, angel-killing bullets?
424
00:28:38,040 --> 00:28:39,565
Awesome. (LAUGHS)
425
00:28:44,080 --> 00:28:46,970
(SCREAMING)
426
00:28:47,840 --> 00:28:49,251
(CRYING)
427
00:28:50,280 --> 00:28:52,681
Okay. Okay.
428
00:28:53,680 --> 00:28:55,125
You're okay.
429
00:29:00,560 --> 00:29:01,561
Are you all right?
430
00:29:03,480 --> 00:29:06,290
No, Cass. Pretty far from all right.
431
00:29:08,080 --> 00:29:12,449
I mean, we got Lucifer on this side,
we've got Mad Max world on that side.
432
00:29:12,640 --> 00:29:13,846
I mean, yeah, we've been down before,
433
00:29:14,000 --> 00:29:16,002
but this,
I mean, I don't even know where to start.
434
00:29:16,160 --> 00:29:17,161
Oh, come on!
435
00:29:17,520 --> 00:29:19,522
Hello, boys. Again.
436
00:29:20,680 --> 00:29:21,966
Wait a second. How the hell did you...
437
00:29:22,120 --> 00:29:23,360
I improvised.
438
00:29:23,520 --> 00:29:24,681
Lucky I did.
439
00:29:24,840 --> 00:29:27,684
Turns out,
I'm the answer to all your problems.
440
00:29:39,200 --> 00:29:40,964
(KNOCK ON DOOR)
441
00:29:42,240 --> 00:29:43,526
May I speak with her?
442
00:29:44,960 --> 00:29:45,961
Sure.
443
00:29:47,200 --> 00:29:48,326
- Okay...
- Mary...
444
00:29:49,640 --> 00:29:50,880
I'll be back.
445
00:29:52,560 --> 00:29:53,561
Okay.
446
00:30:01,800 --> 00:30:03,006
Cass?
447
00:30:05,240 --> 00:30:06,241
What's wrong?
448
00:30:14,240 --> 00:30:15,571
You ready?
449
00:30:16,840 --> 00:30:18,171
Nope.
450
00:30:18,320 --> 00:30:20,687
When has that ever stopped us?
451
00:30:20,880 --> 00:30:21,881
Yeah.
452
00:30:24,200 --> 00:30:26,806
You know, Cass has faith in this kid.
453
00:30:28,520 --> 00:30:29,726
I hope he's right.
454
00:30:30,400 --> 00:30:33,165
But me, I have faith in us.
455
00:30:34,520 --> 00:30:37,046
You, me, Mom, Cass...
456
00:30:38,240 --> 00:30:40,083
And Crowley. Sometimes.
457
00:30:40,440 --> 00:30:41,930
(CHUCKLES)
458
00:30:42,440 --> 00:30:44,010
This is gonna work.
459
00:30:44,640 --> 00:30:45,971
It has to.
460
00:30:48,080 --> 00:30:49,320
Don't worry.
461
00:30:50,040 --> 00:30:51,644
It will be fine.
462
00:30:59,560 --> 00:31:02,131
Remember, paradise.
463
00:31:13,520 --> 00:31:16,729
Well, this is a fun surprise.
464
00:31:21,040 --> 00:31:23,691
I gotta hand it to you guys.
You never give up.
465
00:31:23,840 --> 00:31:25,842
Even when you should.
466
00:31:26,000 --> 00:31:28,924
Even when you would be so stupid not to.
467
00:31:29,080 --> 00:31:32,084
Look, whatever you're planning on doing,
Chuck...
468
00:31:32,280 --> 00:31:35,727
God will stop you
just like he did last time.
469
00:31:36,280 --> 00:31:37,611
You're right.
470
00:31:37,760 --> 00:31:38,807
What should I do?
471
00:31:41,000 --> 00:31:43,048
Oh, God, don't strike me dead!
472
00:31:44,120 --> 00:31:48,648
(CHUCKLES) Come on, Sam.
You sound like a virgin in Jesus camp.
473
00:31:48,840 --> 00:31:50,763
"You can't, God is watching."
474
00:31:53,680 --> 00:31:57,401
No, "Chuck walked." He's gone.
475
00:31:58,160 --> 00:31:59,844
So you're just gonna smash his toys?
476
00:32:00,320 --> 00:32:01,526
Exactly.
477
00:32:02,240 --> 00:32:05,687
'Cause every time I look at this
sad trash fire of a world,
478
00:32:05,840 --> 00:32:07,729
do you know what I keep thinking?
479
00:32:07,880 --> 00:32:09,370
I could do so much better.
480
00:32:10,520 --> 00:32:13,046
So apocalypse take two, that's your plan?
481
00:32:13,560 --> 00:32:15,289
When in doubt, go with the classics.
482
00:32:15,440 --> 00:32:17,442
That's what I always say.
483
00:32:20,280 --> 00:32:23,363
Well, boys, enough with the foreplay.
484
00:32:24,360 --> 00:32:25,805
Let's do this.
485
00:32:27,520 --> 00:32:29,409
See you on the other side, boys.
486
00:32:31,400 --> 00:32:32,401
(GRUNTS)
487
00:32:36,600 --> 00:32:38,568
Well, that worked. (CHUCKLES)
488
00:32:42,320 --> 00:32:43,321
(PANTS)
489
00:32:44,600 --> 00:32:46,921
Mature. Real mature.
490
00:32:47,960 --> 00:32:51,726
Hey, guys, I really wanna enjoy this.
491
00:32:52,480 --> 00:32:55,165
Really wanna savor just ripping you apart,
492
00:32:55,320 --> 00:32:58,164
getting all up in there
and getting all gooey.
493
00:32:59,560 --> 00:33:02,609
But, you know,
little slugger's almost here
494
00:33:02,760 --> 00:33:06,003
and, uh, well, I'm on the clock.
495
00:33:13,960 --> 00:33:15,371
Interesting.
496
00:33:18,760 --> 00:33:19,966
Hmm.
497
00:33:20,600 --> 00:33:21,726
Nice.
498
00:33:31,400 --> 00:33:32,970
SAM: You wanted the apocalypse,
499
00:33:34,600 --> 00:33:35,601
you got it.
500
00:33:36,560 --> 00:33:38,688
Sammy. Hey.
501
00:33:40,520 --> 00:33:42,124
Where's your big bro?
502
00:33:42,280 --> 00:33:43,566
DEAN: Right here.
503
00:33:45,680 --> 00:33:47,409
Oh. Sweet toy.
504
00:33:48,960 --> 00:33:52,407
Yeah. I got it off an old...
New pal of mine.
505
00:33:52,560 --> 00:33:56,121
See, we have this bet,
see if it works against an archangel.
506
00:33:57,440 --> 00:34:00,284
So, say hello to my little friend.
507
00:34:02,120 --> 00:34:04,202
(GRUNTING)
508
00:34:06,120 --> 00:34:07,121
Took you long enough.
509
00:34:07,640 --> 00:34:08,641
Come on now, Crowley. Come on.
510
00:34:10,120 --> 00:34:12,441
Yeah, baby! Come on!
511
00:34:18,960 --> 00:34:20,769
(GROANING)
512
00:34:22,320 --> 00:34:23,560
(GUN CLICKS)
513
00:34:24,800 --> 00:34:26,564
We do this ritual, we seal that rift
514
00:34:26,720 --> 00:34:28,051
and we lock the Devil
in this godforsaken place,
515
00:34:28,200 --> 00:34:29,247
that's the plan.
516
00:34:29,400 --> 00:34:31,687
Remember, two birds, one spell.
517
00:34:31,880 --> 00:34:33,006
Right, right. Just hurry.
518
00:34:35,560 --> 00:34:36,846
You lose.
519
00:34:42,480 --> 00:34:43,481
(GRUNTS)
520
00:34:45,320 --> 00:34:47,322
(GRUNTING)
521
00:34:51,000 --> 00:34:54,243
Dead Sea brine,
mercury, lamb's blood, holy oil.
522
00:34:54,440 --> 00:34:55,680
Here we go.
523
00:35:02,800 --> 00:35:04,211
SAM: That's the last of it.
That's everything.
524
00:35:04,360 --> 00:35:05,850
- No, it's not.
- What?
525
00:35:07,880 --> 00:35:09,370
(GRUNTING)
526
00:35:09,680 --> 00:35:13,685
If you wanna heal that rip,
we need one more minor ingredient.
527
00:35:14,280 --> 00:35:15,930
- What?
- A life.
528
00:35:18,400 --> 00:35:20,209
(GROANING)
529
00:35:22,200 --> 00:35:23,929
Ah, I could do this all day.
530
00:35:25,200 --> 00:35:27,089
You make such funny noises.
531
00:35:27,600 --> 00:35:29,489
(GASPING)
532
00:35:30,080 --> 00:35:31,320
(GRUNTS)
533
00:35:33,520 --> 00:35:35,409
(CLEARS THROAT) Surprise.
534
00:35:35,880 --> 00:35:37,564
(LAUGHS)
535
00:35:37,960 --> 00:35:39,166
Crowley!
536
00:35:45,600 --> 00:35:47,409
You sneaky little...
537
00:35:49,360 --> 00:35:51,408
So I guess I get to kill you twice,
huh, Crowley?
538
00:35:52,440 --> 00:35:53,566
I doubt it.
539
00:35:53,760 --> 00:35:55,489
Oh, no, no, you had your chance.
540
00:35:55,640 --> 00:35:58,120
You could've put me back in the Cage,
541
00:35:58,280 --> 00:36:00,408
but you had to make it personal,
didn't you?
542
00:36:02,960 --> 00:36:05,486
You're right. It is personal.
543
00:36:07,680 --> 00:36:09,250
You humiliated me.
544
00:36:10,240 --> 00:36:14,609
I... I hate you deeply,
545
00:36:15,480 --> 00:36:16,481
truly.
546
00:36:17,600 --> 00:36:22,766
I'm gonna enjoy wiping that smug,
self-satisfied look off your face.
547
00:36:23,760 --> 00:36:24,761
Personally.
548
00:36:25,560 --> 00:36:27,927
You mean this one?
549
00:36:33,760 --> 00:36:37,890
Come on, Crowley, you know
whatever you try, you're gonna lose.
550
00:36:46,480 --> 00:36:47,527
You're right.
551
00:36:53,960 --> 00:36:54,961
Bye, boys.
552
00:37:01,920 --> 00:37:04,651
(SCREAMS)
553
00:37:14,000 --> 00:37:15,001
Cass?
554
00:37:15,680 --> 00:37:17,250
- Come on, come on!
- Cass!
555
00:37:17,400 --> 00:37:18,925
- Cass, Cass!
- No, no, no. Let's go, we gotta go!
556
00:37:20,280 --> 00:37:21,361
(BOTH GRUNT)
557
00:37:21,640 --> 00:37:23,722
(SCREAMING)
558
00:37:32,080 --> 00:37:33,286
I love you.
559
00:37:35,080 --> 00:37:36,081
(GASPS)
560
00:37:46,440 --> 00:37:47,805
(GROANS)
561
00:37:56,040 --> 00:37:57,041
(EXHALES DEEPLY)
562
00:37:57,200 --> 00:37:58,201
Cass.
563
00:38:00,760 --> 00:38:01,841
(CASS GROANING)
564
00:38:04,520 --> 00:38:05,521
No!
565
00:38:11,960 --> 00:38:13,450
(PANTING)
566
00:38:16,200 --> 00:38:17,690
That was fun.
567
00:38:18,840 --> 00:38:21,207
Seriously, guys, points for trying.
568
00:38:21,400 --> 00:38:25,405
Super impressed, but, uh, playtime's over.
569
00:38:28,520 --> 00:38:29,521
Get away from them.
570
00:38:33,160 --> 00:38:34,685
Marv, right?
571
00:38:35,560 --> 00:38:38,040
Yeah, I've heard about you.
572
00:38:39,400 --> 00:38:42,290
You, uh, are certainly living up
to the hype. (GROWLS)
573
00:38:42,560 --> 00:38:43,561
(LUCIFER CHUCKLES)
574
00:38:43,880 --> 00:38:46,770
Look, seriously, I just wanted to say
thank you for everything.
575
00:38:47,560 --> 00:38:48,891
I owe you, kid.
576
00:38:50,000 --> 00:38:51,206
Mom, Mom, Mom!
577
00:38:52,040 --> 00:38:53,121
I love you.
578
00:38:55,920 --> 00:38:56,921
(GRUNTS)
579
00:39:00,600 --> 00:39:02,011
(CLICKS TONGUE) Cute.
580
00:39:03,560 --> 00:39:04,766
Is that all you got, Mama?
581
00:39:05,320 --> 00:39:07,163
(GRUNTING)
582
00:39:10,480 --> 00:39:11,481
(GROANS)
583
00:39:17,640 --> 00:39:18,641
(MARY GASPS)
584
00:39:19,280 --> 00:39:20,281
- Mom?
- Ah!
585
00:39:21,600 --> 00:39:23,090
Mom! Mom! No!
586
00:39:28,080 --> 00:39:29,969
No, no. No.
587
00:39:30,160 --> 00:39:31,764
No!
588
00:39:34,920 --> 00:39:37,730
(BREATHING HEAVILY)
589
00:39:38,680 --> 00:39:40,569
(BOTH BREATHING HEAVILY)
590
00:39:40,760 --> 00:39:41,921
No.
591
00:39:42,960 --> 00:39:44,007
No, no, no, no.
592
00:39:59,880 --> 00:40:01,166
(DOOR OPENS)
593
00:40:02,320 --> 00:40:03,560
(DOOR CLOSES)
594
00:40:31,240 --> 00:40:32,844
(SIGHS)
595
00:40:51,680 --> 00:40:53,364
(THUDDING)
596
00:41:23,160 --> 00:41:25,083
(GASPING)
40533
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.