All language subtitles for OMNISCIENT READER THE PROPHECY.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:01:00,000 Translated By Riichi 2 00:01:05,740 --> 00:01:07,450 Hello, Author. 3 00:01:07,860 --> 00:01:09,740 My name is Kim Dokja. 4 00:01:11,410 --> 00:01:14,580 I read the last episode which you uploaded today. 5 00:01:16,660 --> 00:01:19,460 Your web novel, TWSA, 6 00:01:19,750 --> 00:01:22,210 'Three Ways to Survive the Apocalypse' began publication 7 00:01:22,550 --> 00:01:24,460 when I was in third year of middle school. 8 00:01:24,460 --> 00:01:28,640 Mammals include humans, bears... 9 00:01:29,430 --> 00:01:31,550 I still remember the first sentence. 10 00:01:31,760 --> 00:01:35,100 The subway car stopped, in the middle of Dongho Bridge... screech! 11 00:01:37,940 --> 00:01:42,480 Planetary system 8612's free service has ended. 12 00:01:42,520 --> 00:01:44,690 To punish fallen humanity, 13 00:01:44,690 --> 00:01:46,820 the gods sent down intolerable hardships, 14 00:01:46,820 --> 00:01:49,160 and as the world neared collapse, 15 00:01:49,160 --> 00:01:53,580 the hero Yu Junghyeok and his companions overcame these trials. 16 00:01:55,290 --> 00:01:58,290 At first, TWSA was quite popular. 17 00:01:58,290 --> 00:02:00,210 But as the story went on, people called it too extreme, 18 00:02:00,630 --> 00:02:02,000 or unrealistic. 19 00:02:02,580 --> 00:02:04,250 Many stopped following. 20 00:02:12,140 --> 00:02:13,640 Hey, what's this? 21 00:02:13,640 --> 00:02:14,810 Give it. 22 00:02:14,930 --> 00:02:16,100 - Let me see. - Give me my phone. 23 00:02:16,520 --> 00:02:17,890 You wanna die? 24 00:02:17,890 --> 00:02:21,480 Still, during my school days, this story was everything to me. 25 00:02:22,400 --> 00:02:23,860 With every update, 26 00:02:23,860 --> 00:02:26,690 I'd re-read the last two episodes to keep the flow. 27 00:02:26,690 --> 00:02:29,700 On weekends, I re-read the entire week's episodes. 28 00:02:30,410 --> 00:02:33,280 And yes, when the views fell to 1, 29 00:02:33,320 --> 00:02:34,450 I was the only reader. 30 00:02:36,490 --> 00:02:38,290 Why read a novel for 10 years 31 00:02:38,450 --> 00:02:40,500 when no one else was reading it? 32 00:02:41,500 --> 00:02:42,540 Yu Junghyeok... 33 00:02:43,460 --> 00:02:44,630 I envied him. 34 00:02:46,750 --> 00:02:48,210 (Geumho station) 35 00:02:50,680 --> 00:02:54,350 Yu and his companions brought vicious enemies to their knees, 36 00:02:55,050 --> 00:02:58,980 and they never backed down while fighting monsters. 37 00:03:01,900 --> 00:03:03,100 Lee Hyeonseong! 38 00:03:03,480 --> 00:03:05,940 But as his companions fell one by one, 39 00:03:06,520 --> 00:03:11,450 to survive, Yu Junghyeok resolved to become stronger. 40 00:03:14,950 --> 00:03:17,490 So he got stronger and stronger, 41 00:03:17,910 --> 00:03:21,000 but as I entered high school, I stayed the same. 42 00:03:21,000 --> 00:03:23,210 Now you two are gonna fight. 43 00:03:23,210 --> 00:03:25,540 The loser will be our doormat, 44 00:03:25,540 --> 00:03:27,250 but the winner gets freedom. 45 00:03:27,250 --> 00:03:28,420 (Kim Dokja An Minseob) 46 00:03:28,420 --> 00:03:31,170 What, can't bear to just save yourself? 47 00:03:32,430 --> 00:03:35,300 Whatever, don't do it. 48 00:03:35,510 --> 00:03:39,470 But I told you for sure what happens if you win! 49 00:03:39,810 --> 00:03:41,180 "If only I could get stronger, 50 00:03:41,350 --> 00:03:45,190 like Yu Junghyeok..." 51 00:03:47,110 --> 00:03:49,030 That's what I wished then. 52 00:03:53,610 --> 00:03:55,660 I went to a mediocre college, 53 00:03:55,660 --> 00:03:57,580 worked at some mediocre jobs, 54 00:03:57,580 --> 00:03:59,200 then joined this company. 55 00:03:59,990 --> 00:04:00,660 On a temp contract. 56 00:04:03,960 --> 00:04:05,750 Today the novel ended, 57 00:04:06,130 --> 00:04:07,460 and so did my contract, 58 00:04:08,670 --> 00:04:10,590 Good work, Dokja. 59 00:04:11,170 --> 00:04:13,470 Call if you're in the area, I'll treat you. 60 00:04:14,090 --> 00:04:14,840 Thanks. 61 00:04:21,600 --> 00:04:22,730 (Kim Dokja) 62 00:04:22,730 --> 00:04:27,400 I appreciate your hard work running this story for so long. 63 00:04:28,360 --> 00:04:29,730 But still, 64 00:04:30,650 --> 00:04:32,360 why'd you make Yu Junghyeok 65 00:04:32,360 --> 00:04:34,360 the only survivor at the end? 66 00:04:36,410 --> 00:04:37,780 What's the meaning 67 00:04:38,120 --> 00:04:39,950 of an ending 68 00:04:40,200 --> 00:04:41,950 with one survivor? 69 00:04:43,580 --> 00:04:45,710 Yu Junghyeok once said, 70 00:04:46,500 --> 00:04:47,960 "I can't help it if others 71 00:04:47,960 --> 00:04:50,590 are sacrificed so I can live." 72 00:04:51,210 --> 00:04:53,590 Is that the novel's theme? 73 00:04:54,760 --> 00:04:56,800 I can't accept that. 74 00:04:57,800 --> 00:04:59,100 Sir, 75 00:05:00,050 --> 00:05:01,510 your novel is... 76 00:05:02,140 --> 00:05:04,600 the worst. 77 00:05:07,400 --> 00:05:13,690 The train for Daehwa is approaching. 78 00:05:26,250 --> 00:05:28,580 Listen to you sigh. 79 00:05:29,130 --> 00:05:30,590 Hi, Sangah. 80 00:05:31,210 --> 00:05:33,130 Your last day, too? 81 00:05:34,340 --> 00:05:36,670 I knew they'd never hire me full time. 82 00:05:36,670 --> 00:05:39,140 No use fighting for what can never be yours. 83 00:05:39,890 --> 00:05:42,600 Just need to move on and find a job that suits me. 84 00:05:45,020 --> 00:05:46,390 Thank you. 85 00:05:47,520 --> 00:05:49,900 You've found a new job already? 86 00:05:51,020 --> 00:05:52,360 I'm going to a part time job now. 87 00:05:52,360 --> 00:05:53,780 Need to survive this month. 88 00:05:54,900 --> 00:05:57,780 You know how I designed the characters' costumes? 89 00:05:57,780 --> 00:05:59,990 That work really suited me, 90 00:05:59,990 --> 00:06:02,410 so I want to make real clothes. 91 00:06:02,410 --> 00:06:05,040 Later I'll launch my own brand, open a shop. 92 00:06:05,040 --> 00:06:06,120 Nice, huh? 93 00:06:07,330 --> 00:06:09,370 You're so impressive, Sangah. 94 00:06:09,500 --> 00:06:12,540 Sangah, fancy meeting you here! 95 00:06:12,630 --> 00:06:14,000 Hello, Mr. Han. 96 00:06:14,000 --> 00:06:15,630 I told you I'd buy dinner tonight. 97 00:06:15,630 --> 00:06:17,380 I need to be somewhere. 98 00:06:18,050 --> 00:06:21,470 I'm so sad that our Sangah is quitting. 99 00:06:21,840 --> 00:06:23,930 If you'd given me a chance, 100 00:06:24,060 --> 00:06:26,310 I'd have fought to get you hired. 101 00:06:26,350 --> 00:06:29,270 Not at all, my skills weren't up to it. 102 00:06:29,640 --> 00:06:32,400 Let's get off this train and have dinner. 103 00:06:32,400 --> 00:06:34,230 I know a nice place in Apgujeong. 104 00:06:34,690 --> 00:06:35,980 I have a part-time job. 105 00:06:35,980 --> 00:06:38,360 Hey, no excuses. I'll pay for the hours you miss. 106 00:06:40,530 --> 00:06:42,280 That's really okay. 107 00:06:42,530 --> 00:06:44,490 I'm going with someone. 108 00:06:45,620 --> 00:06:47,540 Your friend? 109 00:06:48,080 --> 00:06:50,000 Hello, Mr. Han. 110 00:06:50,000 --> 00:06:52,130 I'm Kim Dokja from Map Development. 111 00:06:55,800 --> 00:06:58,260 So you two have had something going on all this time? 112 00:06:58,670 --> 00:07:00,510 My, what a shame. 113 00:07:01,510 --> 00:07:05,260 This stop is Apgujeong... Apgujeong. 114 00:07:05,760 --> 00:07:07,430 The doors are on your right. 115 00:07:07,470 --> 00:07:08,930 Enjoy your dinner. 116 00:07:09,680 --> 00:07:12,600 Sure, Sangah. I'll see you around. 117 00:07:16,690 --> 00:07:18,650 What a scumbag he is. 118 00:07:18,650 --> 00:07:21,860 I couldn't even report him for fear of getting fired. 119 00:07:22,610 --> 00:07:25,660 You did well. Holding back is winning. 120 00:07:25,990 --> 00:07:29,080 It's not winning, it's being an idiot. 121 00:07:29,250 --> 00:07:30,750 But even knowing that, 122 00:07:30,790 --> 00:07:33,750 I can't say a word. Like an idiot. 123 00:07:33,790 --> 00:07:35,840 You know how annoying that is? 124 00:07:40,260 --> 00:07:44,090 (Dear Dokja, this is the author of TWSA.) 125 00:07:44,090 --> 00:07:47,010 (Thank you for reading my novel.) 126 00:07:49,560 --> 00:07:51,140 Just a minute. 127 00:07:55,060 --> 00:07:56,610 (You are relly the authot?) 128 00:07:56,610 --> 00:07:59,280 (This story was able to reach its end thanks to you.) 129 00:07:59,280 --> 00:08:01,110 The doors are closing. 130 00:08:02,780 --> 00:08:04,780 (No, thank you for all your effort) 131 00:08:04,780 --> 00:08:07,280 (I regret what I wrote in my email, please...) 132 00:08:08,280 --> 00:08:09,200 Your girlfriend? 133 00:08:09,870 --> 00:08:10,620 No. 134 00:08:13,460 --> 00:08:15,460 (So I'll do a special epilogue) 135 00:08:15,460 --> 00:08:16,920 (based on readers' submissions.) 136 00:08:16,920 --> 00:08:18,170 (If you don't like the ending,) 137 00:08:18,170 --> 00:08:19,880 (try writing your own.) 138 00:08:19,880 --> 00:08:22,170 (The service will start soon, at 7 PM.) 139 00:08:22,170 --> 00:08:24,260 (Then show me) 140 00:08:24,260 --> 00:08:26,340 (the ending) 141 00:08:26,340 --> 00:08:28,220 (that you want.) 142 00:08:28,220 --> 00:08:30,010 (tls123 has left the chat.) 143 00:08:31,560 --> 00:08:33,350 The ending I want? 144 00:08:33,600 --> 00:08:37,650 - What does that mean? - Next stop is Oksu. 145 00:08:37,730 --> 00:08:40,690 - Thank you. - The doors are on your right. 146 00:08:40,900 --> 00:08:43,110 Readers' submissions at 7PM... 147 00:08:43,570 --> 00:08:45,700 But I'm the only reader. 148 00:08:46,200 --> 00:08:49,330 Does that mean I can change the ending? 149 00:09:02,170 --> 00:09:03,050 Are you okay? 150 00:09:03,050 --> 00:09:07,640 Planetary system 8612's free service has ended. 151 00:09:07,800 --> 00:09:11,560 This is the start of paid content. 152 00:09:11,680 --> 00:09:13,720 I repeat. 153 00:09:13,930 --> 00:09:18,730 Planetary system 8612's free service has ended. 154 00:09:18,980 --> 00:09:20,690 - (April 1st, Tuesday) This is the start 155 00:09:20,690 --> 00:09:22,280 of paid content. 156 00:09:22,280 --> 00:09:23,900 Can this really be...? 157 00:09:24,150 --> 00:09:26,240 "An announcement echoes through the air." 158 00:09:26,240 --> 00:09:29,280 "Planetary system 8612's free service has ended." 159 00:09:29,740 --> 00:09:32,240 "This is the start of paid content." 160 00:09:32,910 --> 00:09:34,620 (This fellow, who I'll call a dokkaebi...) 161 00:09:34,620 --> 00:09:36,790 What? A dokkaebi? 162 00:09:38,460 --> 00:09:40,590 I'm so damned busy, what is this crap? 163 00:09:40,590 --> 00:09:42,420 Is someone playing a joke on us? 164 00:09:43,750 --> 00:09:46,880 This is just like the start of the novel. 165 00:09:46,880 --> 00:09:47,680 Hello? 166 00:09:48,300 --> 00:09:50,720 The Korean language patch is working now. 167 00:09:50,720 --> 00:09:52,970 People, can you hear me? 168 00:09:52,970 --> 00:09:55,560 What the hell is going on? 169 00:09:55,560 --> 00:09:58,060 Yes, I understand. 170 00:09:58,060 --> 00:10:02,320 but please listen up for a moment. 171 00:10:02,320 --> 00:10:05,900 Get the train moving! This is outrageous. 172 00:10:06,360 --> 00:10:07,780 Come now, quiet down. 173 00:10:08,150 --> 00:10:11,450 You need to listen to what I'm about to tell you. 174 00:10:11,820 --> 00:10:13,280 'Cause I'm gonna say something super important... 175 00:10:13,280 --> 00:10:18,040 Shut up and let's get moving, before I rip you to shreds! 176 00:10:18,080 --> 00:10:19,540 I'm busy as hell and these jerks stopped the train? 177 00:10:19,580 --> 00:10:21,210 Bunch of stupid... 178 00:10:30,970 --> 00:10:34,060 I said quiet! 179 00:10:36,970 --> 00:10:38,520 Humans 180 00:10:38,520 --> 00:10:42,980 I want you to listen closely to every word I say. 181 00:10:43,150 --> 00:10:44,820 High up there, 182 00:10:44,820 --> 00:10:48,690 those lofty beings far greater than any puny human 183 00:10:48,690 --> 00:10:51,570 have at last come to a decision. 184 00:10:52,070 --> 00:10:54,990 That humans, the most vulgar, greedy, 185 00:10:54,990 --> 00:10:57,870 self-centered race in the universe, 186 00:10:57,870 --> 00:11:00,120 must all be punished! 187 00:11:00,120 --> 00:11:02,580 Channel BI-7623 has opened. 188 00:11:02,630 --> 00:11:03,750 Constellations are entering. 189 00:11:03,750 --> 00:11:05,840 Welcome, dear Constellations! 190 00:11:05,840 --> 00:11:08,010 Some super interesting things are about to happen, 191 00:11:08,010 --> 00:11:10,090 so come and watch! 192 00:11:10,970 --> 00:11:13,260 From this moment on, 193 00:11:13,260 --> 00:11:16,970 all you humans will be given a Scenario. 194 00:11:16,970 --> 00:11:19,230 How you solve that Scenario 195 00:11:19,230 --> 00:11:21,690 will determine your fatte. 196 00:11:22,140 --> 00:11:25,020 The first Main Scenario is starting. 197 00:11:27,940 --> 00:11:29,740 Since this is your first time, 198 00:11:29,740 --> 00:11:31,650 I'll explain it nicely. 199 00:11:31,650 --> 00:11:33,110 Kill one or more living organisms 200 00:11:33,110 --> 00:11:35,370 - (Main Scenario #1: Prove Your Worth) - in this subway car. 201 00:11:35,370 --> 00:11:37,330 - (Clear-Conditions: Kill-One-or-More-Living-Organisms) - within 10 minutes 202 00:11:37,330 --> 00:11:39,910 Succeed, and you each get 300 coins. 203 00:11:39,910 --> 00:11:42,420 Fail, and you end up like him. 204 00:11:42,420 --> 00:11:43,580 Simple, huh? 205 00:11:44,000 --> 00:11:47,550 Our dear Constellations will be watching it all. 206 00:11:47,550 --> 00:11:50,380 so pay no heed to laws or ethics. 207 00:11:50,380 --> 00:11:53,630 Just show it to us. 208 00:11:53,760 --> 00:11:56,720 The true nature of humanity. 209 00:12:19,870 --> 00:12:21,250 The phones don't work, right? 210 00:12:21,250 --> 00:12:22,410 No, they won't. 211 00:12:29,040 --> 00:12:31,170 Are you alone? Are your parents with you? 212 00:12:32,130 --> 00:12:34,470 Are you going to kill me? 213 00:12:34,720 --> 00:12:37,430 Oh my god! 214 00:13:14,260 --> 00:13:15,130 Yu Junghyeok? 215 00:13:16,340 --> 00:13:17,800 I need to get a grip. 216 00:13:17,800 --> 00:13:20,510 A novel that only I know has become reality. 217 00:13:20,890 --> 00:13:23,310 That means I know the future. 218 00:13:23,640 --> 00:13:26,230 Wait, then next...! 219 00:13:48,710 --> 00:13:50,670 First I have to clear this Scenario. 220 00:13:50,790 --> 00:13:52,130 Let me think. 221 00:13:52,170 --> 00:13:53,550 One or more living organisms... 222 00:13:54,510 --> 00:13:55,090 - (Main Scenario #1: Prove Your Worth) one or more living organisms. 223 00:13:55,090 --> 00:13:56,300 (Kiil one or more living organisms.) 224 00:14:12,230 --> 00:14:13,230 Sangah. 225 00:14:15,320 --> 00:14:17,990 Hold onto this. I'll go save those people. 226 00:14:18,610 --> 00:14:20,820 Where are you going? Are you crazy? 227 00:14:21,320 --> 00:14:23,120 You'll die if you go there. 228 00:14:24,580 --> 00:14:25,830 I know this. 229 00:14:25,830 --> 00:14:26,790 What? 230 00:14:27,040 --> 00:14:29,160 I know how to solve this. 231 00:14:36,880 --> 00:14:39,170 Listen up a minute! 232 00:14:41,970 --> 00:14:44,470 People, listen to me for a minute! 233 00:14:45,640 --> 00:14:47,140 Hold on! 234 00:15:00,700 --> 00:15:03,950 The first kill in this area has taken place 235 00:15:03,950 --> 00:15:07,120 The killer receives 300 coins. 236 00:15:07,830 --> 00:15:11,460 What? Hey, you. How did you do that? 237 00:15:11,920 --> 00:15:13,670 It says each person must kill 238 00:15:14,000 --> 00:15:17,590 one or more living organisms, right? 239 00:15:19,340 --> 00:15:21,010 It said living organism. 240 00:15:21,180 --> 00:15:22,760 It didn't say human. 241 00:15:25,050 --> 00:15:26,600 Don't come closer! 242 00:15:27,010 --> 00:15:28,640 I'll kill them all. 243 00:15:28,640 --> 00:15:29,890 Wait! Wait! 244 00:15:29,980 --> 00:15:32,730 How many ants have you got? Tell us that first. 245 00:15:35,610 --> 00:15:36,980 Well... 246 00:15:37,440 --> 00:15:39,360 Not enough for everyone. 247 00:15:39,900 --> 00:15:40,990 Hey mister! 248 00:15:40,990 --> 00:15:43,410 If there's not enough, you should've said so. 249 00:15:43,450 --> 00:15:44,280 Why'd you kill one before saying anything? 250 00:15:44,280 --> 00:15:45,240 Then how will we decide? 251 00:15:45,240 --> 00:15:46,660 Can we give it to the kids first? 252 00:15:46,660 --> 00:15:48,330 Hey lady! Everyone's life is the same! 253 00:15:49,790 --> 00:15:52,040 - Everyone calm down! - Is only your kid's life important? 254 00:15:52,160 --> 00:15:54,460 I wish we had enough for everyone, but... 255 00:15:54,460 --> 00:15:56,340 Then what'll you do? 256 00:15:56,340 --> 00:15:58,050 There's no time, hurry! 257 00:15:58,050 --> 00:16:00,210 Hold on! Hold on! 258 00:16:00,210 --> 00:16:01,880 I'm this guy's boss at work. 259 00:16:02,260 --> 00:16:05,590 Just a minute. 260 00:16:05,590 --> 00:16:06,680 Look, why are you making the call on this? 261 00:16:08,510 --> 00:16:11,390 People with more life experience should do that. 262 00:16:11,520 --> 00:16:14,440 So give it. 263 00:16:14,690 --> 00:16:15,350 Mr. Han, that's true, but people here... 264 00:16:15,350 --> 00:16:19,110 I'm saying, I'll do it. Give it here. 265 00:16:19,110 --> 00:16:22,440 Stop... 266 00:16:25,860 --> 00:16:27,200 Don't push! 267 00:16:29,120 --> 00:16:30,540 Okay, okay! 268 00:16:33,960 --> 00:16:35,420 Shit, why won't you die? 269 00:16:46,640 --> 00:16:48,260 Are you insane? 270 00:16:48,510 --> 00:16:49,560 You want to die? 271 00:16:49,560 --> 00:16:50,560 Here 272 00:16:50,640 --> 00:16:53,480 Both you and her can live, okay? 273 00:16:54,350 --> 00:16:56,150 I've got my own bug. Here. 274 00:16:56,150 --> 00:16:59,940 A pathetic, useless bug. 275 00:16:59,940 --> 00:17:02,940 In the novel, Kim Namwoon was part of Yu Junghyeok's team. 276 00:17:03,150 --> 00:17:04,950 Was he always like this? 277 00:17:04,950 --> 00:17:06,070 Hey! 278 00:17:08,120 --> 00:17:11,120 Shit. Then I can just kill you instead. 279 00:17:19,290 --> 00:17:22,500 Sure, if this is just like the novel... 280 00:17:23,550 --> 00:17:25,630 Spend 300 coins on strength. 281 00:17:26,510 --> 00:17:29,010 300 coins spent on strength. 282 00:17:29,010 --> 00:17:30,600 Strength is increased. 283 00:17:39,560 --> 00:17:42,570 Son of a bitch, now you're dead. 284 00:17:42,570 --> 00:17:44,650 Kim Namwoon has activated the Grimdark Awakening skill. 285 00:17:44,650 --> 00:17:45,690 In the novel, 286 00:17:45,690 --> 00:17:47,700 Namwoon was first to receive the Constellation's Support. 287 00:17:47,860 --> 00:17:49,110 Why a guy like him? 288 00:18:04,090 --> 00:18:07,510 Wow, I've got skills, this is cool as hell! 289 00:18:08,510 --> 00:18:10,470 Want to save that old lady? 290 00:18:10,550 --> 00:18:12,350 Then you die. 291 00:18:21,360 --> 00:18:23,730 Are ants' eggs living organisms too? 292 00:18:26,440 --> 00:18:28,150 One organism killed. 293 00:18:28,150 --> 00:18:30,740 300 coins paid as a reward. 294 00:18:36,250 --> 00:18:38,120 Spend 3,000 coins on stamina. 295 00:18:42,790 --> 00:18:44,840 Spend 3,000 coins on agility. 296 00:18:54,100 --> 00:18:56,140 What the hell? Why can't I hit you?! 297 00:19:01,520 --> 00:19:02,730 Mister. 298 00:19:03,190 --> 00:19:06,110 Okay, I won't hurt the old lady. 299 00:19:06,190 --> 00:19:08,320 - Give me an ant. - I changed my mind. 300 00:19:09,030 --> 00:19:11,110 We don't need you in this story. 301 00:19:11,110 --> 00:19:12,950 What the hell are you saying? 302 00:19:15,660 --> 00:19:17,740 Hey, get out of the way! 303 00:19:18,910 --> 00:19:22,500 Get out of the way! 304 00:19:22,830 --> 00:19:26,170 Out of the way! 305 00:19:26,380 --> 00:19:28,210 Get away from her! 306 00:19:36,350 --> 00:19:38,060 Time is up. 307 00:19:38,060 --> 00:19:40,230 The Scenario has ended. 308 00:19:55,070 --> 00:19:56,200 Granny. 309 00:19:56,450 --> 00:19:58,330 Please wake up, okay? 310 00:19:58,450 --> 00:19:59,580 Granny. 311 00:20:08,670 --> 00:20:10,130 Dokja... 312 00:20:12,420 --> 00:20:14,220 Are you okay? 313 00:20:28,610 --> 00:20:29,690 Ta-dah! 314 00:20:29,730 --> 00:20:35,110 Congrats to the 17 humans who cleared the first Scenario. 315 00:20:35,110 --> 00:20:38,410 You were originally supposed to kill each other, 316 00:20:38,410 --> 00:20:41,580 but well, using the ants isn't against the rules. 317 00:20:42,200 --> 00:20:45,920 The Constellations said this car was more fun than the others, 318 00:20:45,920 --> 00:20:47,710 so let's move on for now. 319 00:20:47,710 --> 00:20:51,210 Now it's time for Supporting Constellations to determine 320 00:20:51,210 --> 00:20:54,220 who will receive the Constellation's Support. 321 00:20:54,840 --> 00:20:57,550 The Constellations Support is a tremendous gift! 322 00:20:57,550 --> 00:20:58,680 If you choose well, 323 00:20:58,680 --> 00:21:02,100 it'll be a big help in clearing future Scenarios. 324 00:21:05,350 --> 00:21:06,520 Thanks to your actions, 325 00:21:06,900 --> 00:21:09,270 the following Constellations wish to give you their Support. 326 00:21:09,560 --> 00:21:12,570 What's this mean? Support? Constellations? 327 00:21:12,730 --> 00:21:15,570 The Constellations watch over 328 00:21:15,570 --> 00:21:17,950 all the Scenarios from out in space. 329 00:21:18,700 --> 00:21:21,290 They enjoy laughing at the struggles of humans trying to survive. 330 00:21:21,290 --> 00:21:22,660 (Abyssal Black Flame Dragon/Demonic Judge of Fire) 331 00:21:22,660 --> 00:21:23,620 (Secretive Plotter/Prisoner of the Golden Headbond) (Choose the Constellation you want.) 332 00:21:23,620 --> 00:21:26,790 If you're chosen to receive their Support, it can be helpful. 333 00:21:27,670 --> 00:21:30,960 But someday, that debt must be paid back. 334 00:21:30,960 --> 00:21:32,000 None of the Above 335 00:21:53,570 --> 00:21:54,650 Quick! 336 00:21:54,650 --> 00:21:56,650 Come to this side! Quick! 337 00:22:14,630 --> 00:22:15,550 Lee Hyeonseong! 338 00:22:16,010 --> 00:22:18,970 Another character who fought with Yu Junghyeok. 339 00:22:22,510 --> 00:22:24,310 Listen, don't rely on strength. 340 00:22:24,310 --> 00:22:25,270 Use your skill. 341 00:22:25,270 --> 00:22:26,220 My skill? 342 00:22:26,220 --> 00:22:27,480 How do I do that? 343 00:22:27,480 --> 00:22:30,190 At the bottom right of your vision, there's a skill window. 344 00:22:30,190 --> 00:22:32,610 If you just think about your skill, it should work. 345 00:22:48,160 --> 00:22:51,830 Lee Hyeonseong has activated Great Mountain Push, Level 1. 346 00:22:54,840 --> 00:22:56,090 Out of the way! 347 00:23:08,850 --> 00:23:11,850 As soon as you get out, run across the bridge. 348 00:23:11,850 --> 00:23:12,850 Fast as you can! 349 00:23:13,400 --> 00:23:14,480 I'm Lee Hyeonseong. 350 00:23:14,480 --> 00:23:15,520 I'm Kim Dokja. 351 00:23:15,520 --> 00:23:16,480 Go on out. 352 00:23:35,250 --> 00:23:36,670 What are you doing? 353 00:23:37,170 --> 00:23:38,550 Hurry, you need to go. 354 00:23:50,730 --> 00:23:51,810 We need to go, come on. 355 00:23:54,350 --> 00:23:57,320 Don't cry. Time's running out. 356 00:23:57,770 --> 00:23:58,940 What's your name? 357 00:23:58,940 --> 00:24:00,150 Lee Gilyeong. 358 00:24:00,440 --> 00:24:02,820 Gilyeong, can you run fast? 359 00:24:02,820 --> 00:24:08,160 But my ant farm got destroyed because of you. 360 00:24:08,160 --> 00:24:11,580 Really? I'm sorry. 361 00:24:11,580 --> 00:24:13,040 - But we really... - No... 362 00:24:13,040 --> 00:24:16,330 apologizing isn't enough. 363 00:24:17,040 --> 00:24:19,050 You should take responsibility. 364 00:24:51,290 --> 00:24:53,790 A Sub Scenario has arrived. 365 00:24:53,790 --> 00:24:54,920 (Sub Scenario: Escape) - Cross the severed bridge. 366 00:24:54,920 --> 00:24:55,710 (Clear Conditions Cross the Severed Bridge) 367 00:24:55,710 --> 00:24:58,000 Why call it a severed bridge when it's not? 368 00:24:58,000 --> 00:24:59,420 Cause it will be! 369 00:25:21,610 --> 00:25:24,950 This is so thrilling, don't just stand there! 370 00:25:24,950 --> 00:25:27,030 I'll raise the difficulty level. 371 00:25:53,180 --> 00:25:54,430 Dokja! 372 00:25:54,430 --> 00:25:56,060 I just thought of that. 373 00:25:56,060 --> 00:25:57,940 It was only a thought, 374 00:25:57,940 --> 00:25:59,560 then the bridge's been... 375 00:25:59,560 --> 00:26:01,690 I'll go first, Sangah! 376 00:26:01,980 --> 00:26:02,860 Hyeonseong! 377 00:26:08,740 --> 00:26:09,660 Sangah! 378 00:26:11,120 --> 00:26:12,580 You chose a sponsor, right? 379 00:26:12,580 --> 00:26:14,620 Your sponsor is helping you. 380 00:26:14,620 --> 00:26:16,080 Let's hurry! 381 00:26:18,080 --> 00:26:20,290 Soon, poisonous gas will start to spread. 382 00:26:20,330 --> 00:26:22,210 We need to get underground quickly. 383 00:26:22,670 --> 00:26:25,420 And be sure to collect coins! That's most important. 384 00:26:25,510 --> 00:26:26,800 How do you know all this? 385 00:26:27,590 --> 00:26:29,470 First, let's get to the subway station. 386 00:26:30,010 --> 00:26:32,220 Geumho Station is the closest. 387 00:26:32,220 --> 00:26:35,020 If we take the subway line Yu took, it'll be safe. 388 00:26:35,180 --> 00:26:36,430 Wait. 389 00:26:36,850 --> 00:26:38,310 But at Chungmuro Station... 390 00:26:42,310 --> 00:26:44,570 Yu died at Chungmuro Station fighting the Fire Dragon. 391 00:26:47,240 --> 00:26:49,280 Yu used his Regression Skill 392 00:26:49,280 --> 00:26:51,110 to go back to the story's beginning, 393 00:26:51,620 --> 00:26:56,620 but in a world without a hero, everyone disappears. 394 00:27:01,040 --> 00:27:04,290 The hero must not die. 395 00:27:05,000 --> 00:27:07,760 But with the tactics I know, 396 00:27:08,170 --> 00:27:10,550 one can't defeat the Fire Dragon alone. 397 00:27:23,360 --> 00:27:25,690 This is so tedious. 398 00:27:44,330 --> 00:27:48,670 What if I tell Yu Junghyeok those tactics? 399 00:27:49,210 --> 00:27:51,260 And if we fight together? 400 00:27:52,130 --> 00:27:54,720 Dokja, hurry! 401 00:27:54,970 --> 00:27:57,100 Wait, I'll come in a second! 402 00:27:58,720 --> 00:28:00,060 Hey, Yu Junghyeok! 403 00:28:18,450 --> 00:28:19,660 What are you? 404 00:28:20,330 --> 00:28:22,910 Huh? Well... 405 00:28:23,420 --> 00:28:25,710 Kim Namwoon shouldn't die this soon. 406 00:28:26,540 --> 00:28:27,630 Did you do that? 407 00:28:29,210 --> 00:28:30,840 No, it wasn't me... 408 00:28:30,880 --> 00:28:33,550 Yu Junghyeok has activated the Lie Detection skill. 409 00:28:36,390 --> 00:28:40,010 What, you already know how to use coins? 410 00:28:40,100 --> 00:28:42,730 It's not that... 411 00:28:42,730 --> 00:28:43,810 Mr. Dokja! 412 00:28:44,890 --> 00:28:45,850 Are you okay? 413 00:28:46,810 --> 00:28:48,650 I'm fine! Stay there! 414 00:28:49,190 --> 00:28:51,320 I'm really fine! Don't come! 415 00:28:51,320 --> 00:28:53,610 And you know Lee Hyeonseong? 416 00:28:56,490 --> 00:28:59,830 - I met him today... I'll ask again. 417 00:29:00,950 --> 00:29:02,120 What are you? 418 00:29:02,620 --> 00:29:06,830 If I say I read this in a novel, 419 00:29:06,830 --> 00:29:08,210 he'll never believe me, right? 420 00:29:10,460 --> 00:29:12,260 I'm Kim Dokja. 421 00:29:12,260 --> 00:29:14,920 In a few days you'll die fighting the Fire Dragon 422 00:29:14,920 --> 00:29:16,840 in Chungmuro Station. 423 00:29:17,010 --> 00:29:20,050 Even if you Regress, it'll take a long time to clear this Scenario. 424 00:29:20,390 --> 00:29:21,890 But if we go together, 425 00:29:21,890 --> 00:29:23,930 you can defeat the Fire Dragon. 426 00:29:25,140 --> 00:29:27,100 I know the tactics. 427 00:29:27,270 --> 00:29:30,480 Yu Junghyeok has activated the Lie Detection skill. 428 00:29:34,740 --> 00:29:36,650 How do you know those tactics? 429 00:29:38,950 --> 00:29:42,330 My personal skill is Prophecy. 430 00:29:42,830 --> 00:29:44,450 So if you take me with you, 431 00:29:44,450 --> 00:29:46,410 you'll have no problem with Scenarios. 432 00:29:46,920 --> 00:29:48,040 Let's cross the bridge. 433 00:29:48,040 --> 00:29:49,960 You'll go via Geumho Station, right? 434 00:29:50,290 --> 00:29:52,090 - Hey, Kim Dokja. - Yes? 435 00:29:54,920 --> 00:29:57,010 Why are you doing this? 436 00:29:57,010 --> 00:29:59,090 Tell me the tactics. 437 00:29:59,090 --> 00:30:01,810 We can just go together and clear the Scenario! 438 00:30:02,100 --> 00:30:04,720 I can't stand taking along other people. 439 00:30:04,970 --> 00:30:07,520 If I tell you, you'll drop me. 440 00:30:07,520 --> 00:30:09,190 I'll drop you anyway. 441 00:30:09,350 --> 00:30:11,900 Wait a minute, wait! 442 00:30:12,020 --> 00:30:15,240 Mr. Yu, I have a terrible fear of heights! 443 00:30:17,110 --> 00:30:19,030 This isn't right! 444 00:30:19,160 --> 00:30:21,030 First, let go... no, don't let go! 445 00:30:23,540 --> 00:30:24,660 Your last chance. 446 00:30:25,540 --> 00:30:27,370 Why'd this happen to the world? 447 00:30:29,370 --> 00:30:33,750 Why are humans being punished? 448 00:30:35,130 --> 00:30:38,170 How would I know that? 449 00:30:41,590 --> 00:30:44,100 Survive and come to Chungmuro. Then you'll know. 450 00:30:44,890 --> 00:30:48,890 I'll let you know then if I'll fight with you. 451 00:30:54,190 --> 00:30:57,820 Yu Junghyeok, you bastard! 452 00:30:59,030 --> 00:31:02,660 In a few days, Yu will die fighting the Fire Dragon. 453 00:31:03,320 --> 00:31:05,450 But for me to live, 454 00:31:05,490 --> 00:31:07,750 the hero must not die. 455 00:31:10,750 --> 00:31:12,250 But before that, 456 00:31:14,460 --> 00:31:16,590 I'm going to die. 457 00:31:41,360 --> 00:31:44,120 A Hidden Scenario has arrived. 458 00:31:45,620 --> 00:31:49,040 Kill the ichthyosaur and escape its stomach. 459 00:31:52,830 --> 00:31:55,750 (Hidden Scenario: Commander Slayer) 460 00:31:55,840 --> 00:31:57,710 Kill it to escape? 461 00:31:58,550 --> 00:32:01,840 But I've got no items. 462 00:32:02,180 --> 00:32:03,470 Huh? 463 00:32:03,640 --> 00:32:05,050 He's alive? He's alive! 464 00:32:05,600 --> 00:32:07,720 Constellations, as you see, 465 00:32:07,720 --> 00:32:10,770 a human has entered the ichthyosaur's belly. 466 00:32:10,980 --> 00:32:14,100 Sure, if I get on the dokkaebi's good side 467 00:32:14,100 --> 00:32:16,560 it can help me get coins or an item. 468 00:32:17,820 --> 00:32:20,280 And the thing a dokkaebi likes most of all... 469 00:32:20,690 --> 00:32:21,990 Am I right, Constellations? 470 00:32:21,990 --> 00:32:24,320 Hey, get over here. 471 00:32:24,530 --> 00:32:28,030 The human's talking to me! I'll go closer. 472 00:32:28,030 --> 00:32:29,700 You lowly human. 473 00:32:29,830 --> 00:32:32,080 You were quite a sight, 474 00:32:32,080 --> 00:32:33,210 playing God with that ant farm. 475 00:32:33,210 --> 00:32:35,290 And you were a real terror. 476 00:32:35,460 --> 00:32:37,090 Shooting people down with your little laser. 477 00:32:38,130 --> 00:32:40,250 Speak with some respect. 478 00:32:40,380 --> 00:32:42,340 If you don't like it, 479 00:32:42,380 --> 00:32:44,300 just shoot me. 480 00:32:46,550 --> 00:32:50,350 How dare a foolish human talk this way to a great dokkaebi. 481 00:32:50,430 --> 00:32:51,600 Hey, Bihyeong.1 482 00:32:53,230 --> 00:32:54,980 You're doing a Star Stream, right? 483 00:32:55,560 --> 00:32:58,730 What? You know my name? 484 00:32:58,730 --> 00:33:00,690 And how do you know about Star Streams? 485 00:33:00,690 --> 00:33:02,820 Your channel must be exploding now. 486 00:33:03,150 --> 00:33:05,530 Who else is as entertaining as me so far? 487 00:33:06,030 --> 00:33:09,950 The Constellations must be so curious what I'll do next. 488 00:33:10,910 --> 00:33:13,620 If you kill me now, can you handle the blowback? 489 00:33:14,160 --> 00:33:17,630 But how do you know all this? 490 00:33:18,000 --> 00:33:20,550 Close your channel for a sec, and let's talk. 491 00:33:22,840 --> 00:33:26,680 Constellations, let's break for a quick advertisement! 492 00:33:32,270 --> 00:33:33,520 Now talk. 493 00:33:33,980 --> 00:33:35,140 How can an ordinary human 494 00:33:35,140 --> 00:33:36,600 know about Star Streams? 495 00:33:36,600 --> 00:33:38,980 Ow, that hurts. 496 00:33:39,480 --> 00:33:41,570 That's not what matters here. 497 00:33:41,570 --> 00:33:43,030 What? You told me to close it! 498 00:33:43,860 --> 00:33:47,030 Bihyeong, you need to be clever. 499 00:33:47,070 --> 00:33:50,200 How long will you keep panhandling as a lowly 9th grade dokkaebi? 500 00:33:51,160 --> 00:33:52,490 What are you saying? 501 00:33:52,490 --> 00:33:54,750 What does a dokkaebi do, anyway? 502 00:33:55,000 --> 00:33:57,080 Let Constellations into your channel, 503 00:33:57,080 --> 00:34:00,250 and show them stories about humans. 504 00:34:00,630 --> 00:34:03,500 Get a lot of donations, and you'll be a 1st grade dokkaebi. 505 00:34:04,170 --> 00:34:08,590 But I can guarantee my story will be incredibly fun. 506 00:34:11,600 --> 00:34:13,640 Sign an exclusive contract with me, 507 00:34:14,520 --> 00:34:16,020 and you'll be dokkaebi king. 508 00:34:16,640 --> 00:34:17,770 Wow! 509 00:34:20,560 --> 00:34:22,940 You should know your place. 510 00:34:22,940 --> 00:34:24,610 Why sign a contract 511 00:34:24,610 --> 00:34:25,820 with someone who's about to die? 512 00:34:25,990 --> 00:34:28,700 Why do you think Constellations watch the Star Streams? 513 00:34:28,950 --> 00:34:32,240 'Cause it's fun watching humans struggle to survive. 514 00:34:32,240 --> 00:34:34,330 That's why they donate too. 515 00:34:35,620 --> 00:34:39,580 Right! Then suppose we sign a contract. 516 00:34:40,370 --> 00:34:42,710 In the subway I used ants to clear the Scenario, 517 00:34:42,710 --> 00:34:44,880 and I fought Kim Namwoon using my skills. 518 00:34:45,000 --> 00:34:47,800 I was eaten by an ichthyosaur, but if I escape, 519 00:34:47,800 --> 00:34:50,050 then keep clearing every Scenario after getting out... 520 00:34:50,050 --> 00:34:53,470 How many donations do you think our channel will get? 521 00:34:53,760 --> 00:34:56,060 How can I believe that you'll do all that? 522 00:34:56,720 --> 00:34:59,440 Go see how many donations you have now. 523 00:35:03,650 --> 00:35:06,230 Look at all this! 524 00:35:06,360 --> 00:35:09,650 How many zeros? I can't believe this. 525 00:35:11,490 --> 00:35:13,320 Okay, let's sign a contract! 526 00:35:13,320 --> 00:35:15,910 - We split the profits 50:50, okay? - (Exclusive Contract for Partnership) 527 00:35:29,840 --> 00:35:32,640 - Oh, it's started! - Damn. 528 00:35:33,430 --> 00:35:37,010 Constellations, the ichthyosaur's stomach acid has started to flow. 529 00:35:37,010 --> 00:35:39,020 How will he escape this? Bihyeong... 530 00:35:39,020 --> 00:35:40,810 open the Dokkaebi Shop. 531 00:35:41,100 --> 00:35:43,400 Huh? The Dokkaebi Shop? 532 00:35:43,400 --> 00:35:46,110 How do you know all this? 533 00:35:46,820 --> 00:35:49,240 (Dokkaebi-Shop)- 534 00:35:57,120 --> 00:35:59,200 - (Stone Hog's Sharp Thorn) - He purchased an item! 535 00:35:59,200 --> 00:36:01,410 Let's see what he'll do with it. 536 00:36:10,760 --> 00:36:14,180 Yu Junghyeok was trapped in an ichthyosaur's stomach once, too. 537 00:36:15,800 --> 00:36:18,140 If you block all its stomach acid ducts with thorns, 538 00:36:18,180 --> 00:36:19,850 it'll die. 539 00:36:20,600 --> 00:36:22,100 But the problem is, 540 00:36:23,140 --> 00:36:25,400 there are so many of them... 541 00:36:36,240 --> 00:36:38,740 In a few days you'll die fighting 542 00:36:38,740 --> 00:36:40,540 the Fire Dragon in Chungmuro Station. 543 00:36:40,540 --> 00:36:43,370 Even if you Regress, it'll take a long time to clear this Scenario. 544 00:36:43,620 --> 00:36:44,960 But if we go together, 545 00:36:45,000 --> 00:36:47,040 you can defeat the Fire Dragon. 546 00:37:06,980 --> 00:37:09,190 This Scenario is a battle of endurance. 547 00:37:12,860 --> 00:37:13,950 The last one! 548 00:37:27,210 --> 00:37:29,920 You've cleared the Hidden Scenario. 549 00:37:29,920 --> 00:37:33,210 9,000 coins paid as a reward. 550 00:37:35,880 --> 00:37:37,550 What is this? 551 00:37:37,550 --> 00:37:40,680 Dokja, you defeated an ichthyosaur! 552 00:37:40,680 --> 00:37:42,390 - Amazing! - Out of the way! 553 00:38:01,160 --> 00:38:03,740 What? That's the Ichthyosaur's Nucleus! 554 00:38:03,740 --> 00:38:05,830 How'd you know where it was? 555 00:38:06,160 --> 00:38:08,040 Put this on the Dokkaebi Shop auction. 556 00:38:08,460 --> 00:38:10,920 Not to sell. I want a 1:1 trade. 557 00:38:11,880 --> 00:38:13,840 And I'll only trade it for Ether of Faith. 558 00:38:14,510 --> 00:38:15,920 Put up a notification window 559 00:38:15,920 --> 00:38:17,090 when there's an offer. 560 00:38:17,090 --> 00:38:20,010 Dokja, you're starting to scare me. 561 00:38:20,010 --> 00:38:22,350 - Killing the ichthyosaur is one thing, - (Dokkaebi Shop Auction) 562 00:38:22,350 --> 00:38:24,640 but to know how to find its nucleus, 563 00:38:24,640 --> 00:38:27,350 - and wanting to trade for Ether of Faith! - (Ichthyosaur's Nucleus Ether of Faith) 564 00:38:27,350 --> 00:38:30,600 Ether of Faith is so rare! 565 00:38:30,600 --> 00:38:33,520 I doubt anyone in the early Scenarios will have it. 566 00:38:33,570 --> 00:38:36,860 Let's try to find it as soon as we can. 567 00:38:37,150 --> 00:38:39,320 And when I call you, come right away. 568 00:38:39,320 --> 00:38:42,160 Open your Dokkaebi Shop for me sometimes, okay? 569 00:38:42,830 --> 00:38:44,700 I'll do my best, Dokja! 570 00:38:44,700 --> 00:38:46,950 And it's nothing big, but here's 571 00:38:46,950 --> 00:38:48,710 a gift to celebrate our contract. 572 00:38:48,710 --> 00:38:50,370 You'll need it when you go out. 573 00:38:51,710 --> 00:38:53,710 Oh, a Starter Pack? 574 00:38:53,920 --> 00:38:55,210 (Starter Pack for Novice) 575 00:38:55,210 --> 00:38:56,260 Nice. 576 00:39:18,610 --> 00:39:20,450 The Constellation Hunter of the Dark Moon 577 00:39:20,450 --> 00:39:22,200 admires your endurance, 578 00:39:22,200 --> 00:39:23,620 and wishes to sponsor... 579 00:39:23,620 --> 00:39:25,620 The Constellation Bringer of Dark Light 580 00:39:25,620 --> 00:39:27,290 wishes to be your sponsor 581 00:39:27,290 --> 00:39:29,460 - and join you on your journey. - Constellations... 582 00:39:30,160 --> 00:39:32,670 you're enjoying this, huh? 583 00:39:43,800 --> 00:39:45,140 Hey Bihyeong! 584 00:39:45,140 --> 00:39:47,350 Turn off all notifications related to Constellations. 585 00:39:47,350 --> 00:39:48,220 Yes, sir. 586 00:39:48,770 --> 00:39:50,350 But where'll you go now? 587 00:39:50,350 --> 00:39:53,440 Geumho Station. Need to meet someone. 588 00:39:53,440 --> 00:39:55,690 You mean that tall fellow? 589 00:39:55,690 --> 00:39:58,070 Don't do that. He's got tons of items 590 00:39:58,070 --> 00:39:59,570 and his level is off the charts. 591 00:39:59,570 --> 00:40:01,070 We just signed a contract, 592 00:40:01,110 --> 00:40:03,070 what'll I do if you die? 593 00:40:03,740 --> 00:40:05,120 I'm hungry. 594 00:40:28,890 --> 00:40:31,350 Hey. 595 00:40:36,060 --> 00:40:37,690 Hey! Can you hear me? 596 00:40:37,690 --> 00:40:39,020 Try to wake up. 597 00:40:40,820 --> 00:40:42,700 Can you stand up? 598 00:40:52,540 --> 00:40:53,830 Did you say exit 1? 599 00:40:58,130 --> 00:40:59,000 Wait! 600 00:41:03,050 --> 00:41:04,300 Wait a minute! 601 00:41:33,000 --> 00:41:35,660 Hey, are you okay? 602 00:41:36,750 --> 00:41:38,670 - Over there. What's this? 603 00:41:38,830 --> 00:41:39,500 It's really true! 604 00:41:40,670 --> 00:41:44,130 Jeong Huiwon, you're alive? 605 00:41:44,920 --> 00:41:45,630 Jeong Huiwon? 606 00:41:45,630 --> 00:41:48,140 I thought you croaked. 607 00:41:48,140 --> 00:41:49,600 I'll kill that asshole. 608 00:41:49,970 --> 00:41:51,390 Hey, mister! 609 00:41:51,760 --> 00:41:55,640 Why drag her back here 610 00:41:55,680 --> 00:41:58,600 after we've finished with her? 611 00:41:59,150 --> 00:42:00,730 Don't be a nuisance. 612 00:42:01,230 --> 00:42:04,940 This chapter in the novel was particularly boring. 613 00:42:05,950 --> 00:42:08,610 The characters were such stereotypes. 614 00:42:08,610 --> 00:42:10,280 Bang Cheolsu? 615 00:42:10,450 --> 00:42:11,490 What's this? 616 00:42:11,830 --> 00:42:13,080 You know me? 617 00:42:14,040 --> 00:42:16,370 What are you waiting for? Come on. 618 00:42:16,620 --> 00:42:18,330 Spend 1,500 coins on strength. 619 00:42:18,330 --> 00:42:21,000 1,500 coins spent on strength. 620 00:42:26,090 --> 00:42:27,340 Holy crap, 621 00:42:27,510 --> 00:42:28,840 he's using skills? 622 00:42:30,140 --> 00:42:32,600 Hey, you should've told me! 623 00:42:32,600 --> 00:42:34,010 Bang Cheolsu is blessed by his sponsor 624 00:42:34,010 --> 00:42:35,890 Monarch of the Small Fries. 625 00:42:36,520 --> 00:42:38,940 Why choose such a crappy sponsor? 626 00:42:39,230 --> 00:42:40,730 Right, chest, right. 627 00:42:41,480 --> 00:42:43,320 This guy never changes. 628 00:42:50,240 --> 00:42:51,320 Boss! 629 00:42:51,320 --> 00:42:52,700 Kill that bastard! 630 00:42:53,080 --> 00:42:54,240 Now! 631 00:42:58,790 --> 00:43:00,120 Bang Cheolsu! 632 00:43:02,250 --> 00:43:04,380 What's going on here? 633 00:43:04,420 --> 00:43:06,260 NDamn... 634 00:43:06,550 --> 00:43:07,880 Hey, let's go. 635 00:43:18,560 --> 00:43:22,230 Wait, who was this guy? 636 00:43:24,770 --> 00:43:25,520 Huh? 637 00:43:26,280 --> 00:43:27,650 Dokja! 638 00:43:37,450 --> 00:43:42,120 People say they've survived here thanks to that congressman. 639 00:43:42,710 --> 00:43:46,460 He persuades high-level people to go out and hunt, 640 00:43:46,460 --> 00:43:48,760 then shares it with the residents. 641 00:43:48,760 --> 00:43:51,340 It's done. You'll heal in no time. 642 00:43:54,090 --> 00:43:55,010 Gilyeong! 643 00:43:55,010 --> 00:43:57,100 I told you to stop that! 644 00:43:57,100 --> 00:43:59,310 Why? They're my friends. 645 00:43:59,310 --> 00:44:01,060 He's been acting weird ever since that day. 646 00:44:01,060 --> 00:44:02,600 He says he can talk to bugs 647 00:44:02,600 --> 00:44:04,900 with his hands like that. 648 00:44:04,900 --> 00:44:07,190 I'm not weird.I like doing this. 649 00:44:09,940 --> 00:44:11,320 But Mr. Dokja, 650 00:44:12,450 --> 00:44:14,160 why did that man 651 00:44:14,570 --> 00:44:16,240 on the bridge drop you? 652 00:44:16,620 --> 00:44:17,490 What? 653 00:44:18,790 --> 00:44:20,830 Oh, him? 654 00:44:21,210 --> 00:44:22,920 I've known him since I was young 655 00:44:23,080 --> 00:44:25,710 He's always been hard to get along with. 656 00:44:26,630 --> 00:44:28,250 Didn't he cause a scene here too? 657 00:44:28,550 --> 00:44:30,840 No, he wasn't here. 658 00:44:33,050 --> 00:44:33,880 He hasn't been here? 659 00:44:33,880 --> 00:44:36,350 He crossed the bridge, 660 00:44:36,350 --> 00:44:38,720 and even when the gas came out, he just walked on his own to Namsan. 661 00:44:39,390 --> 00:44:41,680 Yu Junghyeok didn't come to Geumho Station? 662 00:44:42,390 --> 00:44:44,230 That can't be. 663 00:44:44,600 --> 00:44:49,070 Wait, so you haven't cleared the Geumho Station Scenario? 664 00:44:49,110 --> 00:44:52,190 Some people went into the tunnel trying to clear it, 665 00:44:52,530 --> 00:44:54,410 but no one came back. 666 00:44:55,160 --> 00:44:57,950 Damn, if we can't clear it, 667 00:44:57,950 --> 00:45:00,410 we can't pass the barrier and get to Chungmuro. 668 00:45:00,410 --> 00:45:03,080 But why are things different from the novel? 669 00:45:03,370 --> 00:45:06,080 Listen up, residents! 670 00:45:06,630 --> 00:45:09,750 The survival fee payment is due in 3 hours. 671 00:45:10,000 --> 00:45:14,380 The Search Party will leave in 5 minutes, so be ready. 672 00:45:14,590 --> 00:45:16,800 Let the elderly stay, 673 00:45:16,970 --> 00:45:19,600 and healthy men who want to go out.... 674 00:45:19,600 --> 00:45:23,350 The Geumho Station Scenario exacts a survival fee on all residents 675 00:45:23,810 --> 00:45:27,810 until the monsters are defeated. 100 coins per day. 676 00:45:28,310 --> 00:45:32,190 Residents desperate for coins went out on dangerous hunts, 677 00:45:33,150 --> 00:45:35,450 and those who couldn't pay 678 00:45:36,910 --> 00:45:40,120 died on the spot. 679 00:45:41,660 --> 00:45:42,750 Hey you! 680 00:45:44,250 --> 00:45:45,830 You, the newcomer. 681 00:45:49,290 --> 00:45:52,760 They say you grabbed all the coins for yourself, is it true? 682 00:45:53,630 --> 00:45:54,300 What? 683 00:45:54,300 --> 00:45:57,890 You earned coins by hunting monsters in this district, right? 684 00:45:58,050 --> 00:46:00,050 Then share the coins. 685 00:46:00,050 --> 00:46:02,810 How can you just keep quiet? 686 00:46:02,810 --> 00:46:05,980 Give them to the Congressman so they can be shared. 687 00:46:05,980 --> 00:46:07,600 Think only you have it hard? 688 00:46:07,600 --> 00:46:08,810 Right! 689 00:46:10,190 --> 00:46:13,480 I think there's been some misunderstanding. 690 00:46:13,480 --> 00:46:15,030 I've never gone out hunting. 691 00:46:15,030 --> 00:46:17,150 Don't lie to us! 692 00:46:17,320 --> 00:46:19,780 You fight so well because 693 00:46:19,780 --> 00:46:21,740 you earned coins while hunting! 694 00:46:22,030 --> 00:46:24,500 No really, I've never hunted. 695 00:46:24,620 --> 00:46:26,040 And even if I did, 696 00:46:26,120 --> 00:46:27,920 wouldn't the reward be mine? 697 00:46:27,920 --> 00:46:29,540 Listen to him! 698 00:46:29,540 --> 00:46:32,250 Here at Geumho Station, 699 00:46:32,250 --> 00:46:35,380 we've survived up to now by pooling our strength! 700 00:46:39,340 --> 00:46:41,090 Oh, right. 701 00:46:41,180 --> 00:46:42,390 You must have. 702 00:46:42,930 --> 00:46:47,020 But who told you that I have a lot of coins? 703 00:46:47,560 --> 00:46:49,390 Why does that matter? 704 00:46:49,810 --> 00:46:52,480 Go to the office and turn them in. 705 00:46:52,480 --> 00:46:54,020 We're desperate here. 706 00:46:54,020 --> 00:46:55,610 So just tell me. 707 00:46:55,610 --> 00:46:58,490 Then I'll give you each 100 coins, okay? 708 00:46:58,490 --> 00:47:01,200 Who told you? 709 00:47:01,280 --> 00:47:02,320 Bang Cheolsu? 710 00:47:03,200 --> 00:47:04,950 I told them. 711 00:47:09,460 --> 00:47:10,540 With such abilities, 712 00:47:10,540 --> 00:47:12,920 I assumed you were rich in coins. 713 00:47:12,920 --> 00:47:16,380 But those with a lot are least willing to share. 714 00:47:17,130 --> 00:47:20,680 I hoped you'd understand our situation here. 715 00:47:20,680 --> 00:47:24,430 With everyone so desperate, we acted a bit rude. 716 00:47:25,180 --> 00:47:27,600 If you were offended, I apologize. 717 00:47:27,600 --> 00:47:30,690 No, I'm not offended. 718 00:47:31,940 --> 00:47:33,690 Mr. Kim, 719 00:47:34,110 --> 00:47:36,980 20 people can't afford the survival fee today. 720 00:47:37,440 --> 00:47:40,400 I want to save our residents by any means possible. 721 00:47:41,410 --> 00:47:44,530 Please help us, I beg you. 722 00:47:46,580 --> 00:47:50,210 Wait, now I remember. 723 00:47:50,210 --> 00:47:52,210 I know who he is... 724 00:47:53,460 --> 00:47:55,130 You want my coins. 725 00:47:56,420 --> 00:47:58,260 That's not going to happen. 726 00:48:02,720 --> 00:48:05,390 You don't care if our residents die? 727 00:48:05,390 --> 00:48:08,140 Even if they live today, what about tomorrow? 728 00:48:08,220 --> 00:48:12,190 - People are dying right now! How can you say that? 729 00:48:12,480 --> 00:48:14,060 That's enough. 730 00:48:15,650 --> 00:48:16,820 Stop this, okay? 731 00:48:17,320 --> 00:48:18,150 Stop 732 00:48:20,240 --> 00:48:21,320 Stop! 733 00:48:23,860 --> 00:48:25,490 ...will you? 734 00:48:27,410 --> 00:48:29,620 I thought you were a good person, Mr. Kim. 735 00:48:31,960 --> 00:48:33,960 But I read you wrong. 736 00:48:37,460 --> 00:48:38,550 All right. 737 00:48:39,300 --> 00:48:40,550 I'll help. 738 00:48:43,680 --> 00:48:47,140 But even if I give you coins, you'll need more tomorrow. 739 00:48:47,510 --> 00:48:48,510 So instead... 740 00:48:50,020 --> 00:48:51,640 - "Pass through the tunnel - (Main Scenario #2: Geumho Station) 741 00:48:51,640 --> 00:48:54,270 and neutralize all-the monsters." 742 00:48:54,480 --> 00:48:57,860 I'll clear this Scenario today. 743 00:48:58,520 --> 00:48:59,650 Okay? 744 00:49:01,610 --> 00:49:03,320 Cheon Inho of Geumho Station, 745 00:49:04,070 --> 00:49:06,870 who sold himself to the Constellations, 746 00:49:08,080 --> 00:49:10,160 who gave up his humanity to become... 747 00:49:11,290 --> 00:49:12,540 a monster. 748 00:49:12,870 --> 00:49:15,170 Ant eggs instead of humans? 749 00:49:15,790 --> 00:49:18,340 That was allowed? 750 00:49:19,880 --> 00:49:22,260 If a man like you was beaten by him 751 00:49:22,590 --> 00:49:24,090 the rumors must be true. 752 00:49:24,800 --> 00:49:26,430 Kim Dokja has the highest abilities 753 00:49:26,800 --> 00:49:30,350 and most coins in Geumho Station now. 754 00:49:30,600 --> 00:49:33,600 If he's that strong, can he clear the Scenario? 755 00:49:37,560 --> 00:49:40,020 How many times must I tell you? 756 00:49:40,480 --> 00:49:43,690 As long as I'm here, no one will clear that Scenario. 757 00:49:44,030 --> 00:49:45,070 Ah, yes. 758 00:49:45,820 --> 00:49:46,610 You're right. 759 00:49:46,910 --> 00:49:48,700 Of course, you're right. 760 00:49:52,290 --> 00:49:55,500 It's human nature to bow down before the strong. 761 00:49:55,750 --> 00:49:59,420 A weakling like him who suddenly gains great strength 762 00:49:59,670 --> 00:50:02,420 will run wild, thinking he's a big shot. 763 00:50:04,010 --> 00:50:06,170 It's reckless gallantry. 764 00:50:07,260 --> 00:50:11,050 In this world, guys like him die first. 765 00:50:11,720 --> 00:50:15,390 Then if he dies, we better collect his coins. 766 00:50:15,390 --> 00:50:17,640 How much do you think he has? 767 00:50:17,690 --> 00:50:20,310 I heard it's tens of thousands of coins 768 00:50:21,520 --> 00:50:22,690 Is that true, Mr. Han? 769 00:50:25,190 --> 00:50:27,530 Yes, it's true! Sorry. 770 00:50:27,950 --> 00:50:29,490 I saw it clearly. 771 00:50:30,990 --> 00:50:32,280 Help yourself. 772 00:50:37,330 --> 00:50:38,540 I'm not going. 773 00:50:38,540 --> 00:50:40,210 Why go? We'll die. 774 00:50:40,210 --> 00:50:42,130 We won't die. Come along. 775 00:50:42,130 --> 00:50:43,420 I'll go, mister! 776 00:50:43,420 --> 00:50:45,960 I want to fight monsters, too. 777 00:50:45,960 --> 00:50:48,050 He says he'll fight monsters. 778 00:50:48,050 --> 00:50:50,050 A grade schooler! No way. 779 00:50:50,050 --> 00:50:52,600 Mr. Dokja, if you have extra coins, 780 00:50:52,600 --> 00:50:54,600 why not just share them? 781 00:50:54,600 --> 00:50:57,980 Exactly! Why do we have to go this far? 782 00:50:59,270 --> 00:51:00,730 I mean you, not we. 783 00:51:01,350 --> 00:51:03,770 Even with coins, people here will die. 784 00:51:04,110 --> 00:51:05,940 To stop the deaths, 785 00:51:05,940 --> 00:51:08,030 we must target the cause. 786 00:51:09,280 --> 00:51:10,410 Isn't that so, Huiwon? 787 00:51:12,780 --> 00:51:16,370 In the novel, Huiwon rebels against Cheon Inho, loses her friends 788 00:51:16,370 --> 00:51:19,830 and dies in the convenience store. 789 00:51:20,790 --> 00:51:22,880 Now, 790 00:51:23,790 --> 00:51:25,250 all she has left is rage. 791 00:51:25,550 --> 00:51:29,420 You say that congressman is the culprit... how? 792 00:51:29,420 --> 00:51:31,340 When I found Huiwon, 793 00:51:31,340 --> 00:51:33,220 it wasn't monsters that had attacked her. 794 00:51:33,220 --> 00:51:35,470 Bang Cheolsu's gang is on his side too. 795 00:51:35,470 --> 00:51:37,970 They recruit a Search Party to go out looking for coins, 796 00:51:37,970 --> 00:51:40,270 and after hunting, they quietly kill everyone. 797 00:51:40,270 --> 00:51:43,190 My friends died trying to stop them with me. 798 00:51:44,270 --> 00:51:47,480 Why would they kill people? 799 00:51:47,730 --> 00:51:50,450 When you die, your coins all fall out. 800 00:51:51,910 --> 00:51:54,280 That bastard Cheon Inho is not human. 801 00:51:57,740 --> 00:51:59,620 It's too dark here. 802 00:51:59,750 --> 00:52:02,210 We can't even walk, let alone fight. 803 00:52:04,540 --> 00:52:06,960 Gilyeong, can you help? 804 00:52:06,960 --> 00:52:08,960 Me? Can I? 805 00:52:08,960 --> 00:52:10,550 What are you talking about? 806 00:52:12,680 --> 00:52:15,100 That thing you thought of, show me. 807 00:52:17,560 --> 00:52:20,100 Hey Gilyeong, don't you dare call cockroaches! 808 00:52:44,620 --> 00:52:46,590 Wow, Lee Gilyeong! 809 00:52:51,340 --> 00:52:53,760 They say monsters are coming. 810 00:53:00,020 --> 00:53:01,770 Make use of your sponsors. 811 00:53:02,560 --> 00:53:04,810 You know how to increase your abilities with coins? 812 00:53:04,810 --> 00:53:07,110 Spend all your coins on strength and agility. 813 00:53:07,110 --> 00:53:10,280 All my coins? Shouldn't I save some 814 00:53:13,400 --> 00:53:15,160 Maintain this formation. 815 00:53:15,490 --> 00:53:18,070 Don't fight on your own, help each other. 816 00:53:18,070 --> 00:53:19,990 Gilyeong, keep the fireflies steady. 817 00:53:20,620 --> 00:53:22,200 I'm gonna fight too! 818 00:53:22,830 --> 00:53:24,410 Stay behind me. 819 00:53:36,010 --> 00:53:36,890 I'll go! 820 00:54:00,370 --> 00:54:02,910 If we follow that one... 821 00:54:09,630 --> 00:54:11,130 Mister, if we go this way, 822 00:54:11,130 --> 00:54:13,340 there'll be a really strong monster, right? 823 00:54:13,340 --> 00:54:15,340 The fireflies told me. 824 00:54:15,340 --> 00:54:15,720 What? 825 00:54:16,630 --> 00:54:17,680 I don't know. 826 00:54:17,970 --> 00:54:21,140 But you always know a ton of stuff. 827 00:54:21,140 --> 00:54:22,720 You're like a god. 828 00:54:22,890 --> 00:54:24,720 Would I be doing this if I were a god? 829 00:54:24,720 --> 00:54:27,390 If there's a god, it's that author. 830 00:54:32,110 --> 00:54:33,280 Sangah! 831 00:54:33,730 --> 00:54:34,360 Are you there? 832 00:54:34,360 --> 00:54:36,860 Dokja! I'm tied up here... 833 00:54:37,320 --> 00:54:38,200 What's that? 834 00:54:42,910 --> 00:54:44,790 -You've entered... - (You've entered The Ground Rat's Shrine.) 835 00:54:44,790 --> 00:54:46,710 - The Ground Rat's Shrine. - (Eliminate the Warden of the Dark.) 836 00:54:56,460 --> 00:54:57,760 I'll go first! 837 00:55:21,820 --> 00:55:24,280 Do I need an item to defeat a demon species? 838 00:55:24,280 --> 00:55:25,200 Mr. Dokja! I'm coming! 839 00:55:26,290 --> 00:55:27,950 Hyeonseong! It's no use! 840 00:55:41,760 --> 00:55:44,350 What the...Can he do that? 841 00:55:47,810 --> 00:55:49,680 The Warden of the Dark 842 00:55:49,680 --> 00:55:51,900 has activated an Illusory Prison. 843 00:55:51,900 --> 00:55:52,980 Illusory Prison? 844 00:55:55,940 --> 00:55:58,820 The Illusory Prison traps the body and wrecks the mind. 845 00:55:58,820 --> 00:56:01,030 If you're caught in it, 846 00:56:01,030 --> 00:56:02,740 you relive awful memories and die. 847 00:56:05,330 --> 00:56:06,530 Run, Huiwon! 848 00:56:28,390 --> 00:56:29,720 What was that? 849 00:56:29,720 --> 00:56:30,980 Just a second. 850 00:56:31,730 --> 00:56:34,230 Gilyeong! No! 851 00:56:52,080 --> 00:56:53,330 Over there! 852 00:57:25,070 --> 00:57:27,450 Huiwon! Buy me some time! 853 00:57:28,780 --> 00:57:30,200 Hey Bihyeong, you watching? 854 00:57:30,200 --> 00:57:31,790 Yes, what do you need? 855 00:57:31,790 --> 00:57:33,160 Open the Dokkaebi Shop. 856 00:57:33,160 --> 00:57:34,160 White Star Pure Energy. 857 00:57:34,160 --> 00:57:36,080 It's 50,000 coins, 858 00:57:36,080 --> 00:57:37,830 you're 1,000 coins short! 859 00:58:08,070 --> 00:58:09,410 50,000 coins paid. 860 00:58:09,410 --> 00:58:11,530 You have bought White Star Pure Energy. 861 00:58:16,580 --> 00:58:20,210 Your weapon can now deliver a One-time Critical Hit. 862 00:58:40,690 --> 00:58:41,730 Hyeonseong! 863 00:59:17,350 --> 00:59:18,730 He's awake. 864 00:59:18,730 --> 00:59:19,890 Are you okay? 865 00:59:20,520 --> 00:59:24,520 Sorry I must've fallen asleep. 866 00:59:26,570 --> 00:59:27,780 Just a minute. 867 00:59:30,570 --> 00:59:33,410 If you rest, you'll feel better. 868 00:59:34,160 --> 00:59:36,540 The Hyeonseong in the novel was wracked 869 00:59:36,540 --> 00:59:39,790 by guilt for not saving someone, 870 00:59:39,790 --> 00:59:43,420 so he could not fully make use of his abilities. 871 00:59:43,880 --> 00:59:46,920 The Lee Hyeonseong here 872 00:59:46,920 --> 00:59:48,210 is exactly the same. 873 00:59:49,760 --> 00:59:52,510 Nice work, everyone. 874 00:59:52,550 --> 00:59:55,640 I saw some treasure chests back there. 875 00:59:55,640 --> 00:59:57,430 Let's each go open one. 876 01:00:01,100 --> 01:00:02,650 Two swords for Huiwon, 877 01:00:02,690 --> 01:00:04,480 An arm protector for Hyeonseong. 878 01:00:05,520 --> 01:00:06,610 What about Gilyeong? 879 01:00:06,610 --> 01:00:09,900 With this, I can hear the insects' words better. 880 01:00:10,070 --> 01:00:11,150 Ta-dah! 881 01:00:11,780 --> 01:00:12,860 Nice, huh? 882 01:00:13,530 --> 01:00:16,120 It seems this'll make me able to fight well, too 883 01:00:16,450 --> 01:00:18,540 Then I'll open up mine. 884 01:00:39,890 --> 01:00:41,770 Huh? Yours is defective. 885 01:00:41,850 --> 01:00:44,810 Why does the one who worked hardest get that? 886 01:00:46,190 --> 01:00:48,320 It'll have some use, I'm sure. 887 01:00:48,650 --> 01:00:49,780 Let's go. 888 01:00:50,230 --> 01:00:52,490 This is it. The Broken Faith. 889 01:00:52,570 --> 01:00:54,610 Now if I can just find An Ether of Faith, 890 01:00:54,990 --> 01:00:56,160 the weapon will be complete. 891 01:00:57,700 --> 01:00:59,910 Huh, what's this? 892 01:01:00,370 --> 01:01:03,290 Mister, I found this here, what is it? 893 01:01:05,630 --> 01:01:09,170 If you eat this, those white hands will come out, 894 01:01:09,170 --> 01:01:10,800 and you'll have scary dreams. 895 01:01:11,170 --> 01:01:13,800 Keep away from it, okay? 896 01:01:13,800 --> 01:01:15,340 All right. 897 01:01:17,640 --> 01:01:18,850 Dokja. 898 01:01:19,850 --> 01:01:21,930 How do you know all this? 899 01:01:22,270 --> 01:01:23,230 What? 900 01:01:23,850 --> 01:01:26,310 Putting stuff on the knife, 901 01:01:26,310 --> 01:01:28,310 and you seem to know this place. 902 01:01:28,770 --> 01:01:31,690 It's like you've already lived in this world. 903 01:01:32,280 --> 01:01:35,240 It's true, right? It's not just me who thinks that. 904 01:01:35,490 --> 01:01:37,870 What is up with you? 905 01:01:38,320 --> 01:01:40,330 About that... 906 01:01:41,160 --> 01:01:44,830 I have no sponsor or special skills, 907 01:01:45,210 --> 01:01:50,210 but it seems I know a bit about what will happen. 908 01:01:50,210 --> 01:01:51,840 A kind of prophecy. 909 01:01:51,840 --> 01:01:53,800 You really know what'll happen? 910 01:01:53,800 --> 01:01:58,090 Prophecy? Dokja, that's awesome! 911 01:01:58,300 --> 01:02:00,600 Then do you know what will happen to the world? 912 01:02:00,600 --> 01:02:02,890 Shouldn't you know that, too? 913 01:02:04,020 --> 01:02:05,560 The world... 914 01:02:06,810 --> 01:02:08,860 can go back to how it was. 915 01:02:08,860 --> 01:02:10,400 Really? 916 01:02:10,400 --> 01:02:13,690 When? When can I go home? 917 01:02:14,150 --> 01:02:16,990 That'll take some time. 918 01:02:16,990 --> 01:02:19,120 What do we have to do? 919 01:02:21,030 --> 01:02:24,750 We have to clear up to the 99th Scenario. 920 01:02:24,750 --> 01:02:28,120 The 99th? Who can do that? 921 01:02:28,330 --> 01:02:30,170 There's one person who can. 922 01:02:30,630 --> 01:02:33,090 A hero who can clear all Scenarios 923 01:02:33,210 --> 01:02:34,510 and save the world. 924 01:02:35,380 --> 01:02:38,300 It's not... you? 925 01:02:42,310 --> 01:02:45,390 The two of you saw him, back on Dongho Bridge. 926 01:02:46,270 --> 01:02:47,770 Yu Junghyeok. 927 01:03:03,280 --> 01:03:05,040 That man? 928 01:03:05,040 --> 01:03:06,580 He's so good-looking. 929 01:03:06,580 --> 01:03:07,750 The problem is, 930 01:03:09,000 --> 01:03:12,040 tomorrow he will die fighting a monster. 931 01:03:12,840 --> 01:03:14,920 What happens if he dies? 932 01:03:15,420 --> 01:03:17,380 Then this world is finished. 933 01:03:17,670 --> 01:03:19,970 It can never go back to how it was. 934 01:03:21,340 --> 01:03:23,850 He'll be at Chungmuro Station now. 935 01:03:24,220 --> 01:03:27,520 Once we clear this Scenario, the barrier will be lifted, 936 01:03:27,680 --> 01:03:29,480 then I'll go there. 937 01:03:29,690 --> 01:03:31,150 I'll try to stop it somehow. 938 01:03:31,150 --> 01:03:31,690 Wait. 939 01:03:32,980 --> 01:03:35,900 Didn't we just clear this Scenario? 940 01:03:36,030 --> 01:03:37,990 There's one monster left. 941 01:03:40,490 --> 01:03:43,160 10 minutes until the survival fee payment. 942 01:03:43,160 --> 01:03:45,660 Prepare your payment. 943 01:03:45,660 --> 01:03:48,080 I heard people in the Seach Party 944 01:03:48,080 --> 01:03:49,370 are being killed for coins? 945 01:03:49,370 --> 01:03:50,620 My husband isn't back yet! 946 01:03:50,620 --> 01:03:52,670 God, you're annoying! 947 01:03:52,670 --> 01:03:55,290 I killed him. So what? 948 01:03:55,340 --> 01:03:57,300 - You didn't! What are you gonna do? 949 01:03:57,300 --> 01:03:59,260 Annoying bitch. 950 01:04:02,800 --> 01:04:05,220 I told you I'd kill you. 951 01:04:06,970 --> 01:04:08,350 Sweet dreams. 952 01:04:15,360 --> 01:04:16,860 Ms. Jeong Huiwon! 953 01:04:18,190 --> 01:04:22,360 If you went to clear the Scenario, you should do it or die trying. 954 01:04:22,860 --> 01:04:24,990 What's all this? 955 01:04:26,450 --> 01:04:28,410 I'm here to clear it. 956 01:04:28,660 --> 01:04:31,160 There's one monster left here. 957 01:04:34,210 --> 01:04:35,590 Don't just stand there. 958 01:04:36,710 --> 01:04:39,090 Kill them and take their coins. 959 01:04:48,310 --> 01:04:50,980 In the novel, Jeong Huiwon wasn't that famous, 960 01:04:51,060 --> 01:04:53,310 and wasn't used much in the story. 961 01:04:53,600 --> 01:04:54,690 Perhaps that's why 962 01:04:55,060 --> 01:04:57,770 I cheered for her more than anyone. 963 01:04:58,070 --> 01:05:02,450 Huiwon, in this story, you are the hero. 964 01:05:02,780 --> 01:05:05,490 The Constellation Demonic Judge of Fire 965 01:05:05,490 --> 01:05:07,950 approves use of this skill. 966 01:05:09,740 --> 01:05:13,000 Time of Judgment has been activated. 967 01:06:20,900 --> 01:06:22,270 Hey, wait! 968 01:06:22,650 --> 01:06:23,820 Miss! 969 01:06:27,860 --> 01:06:29,740 You're not really going to kill him, are you? 970 01:06:30,950 --> 01:06:32,950 You may not know this, 971 01:06:33,330 --> 01:06:35,330 but we don't clear this Scenario. 972 01:06:35,330 --> 01:06:37,370 If we clear it, the next one gets even harder. 973 01:06:38,000 --> 01:06:41,250 At a nearby station they opened 974 01:06:41,250 --> 01:06:42,630 the next Scenario, and all got massacred. 975 01:06:42,630 --> 01:06:45,720 It's better to just pay 100 coins every day. 976 01:06:45,720 --> 01:06:46,510 Hold on! 977 01:06:47,170 --> 01:06:48,800 What's with you people? 978 01:06:49,390 --> 01:06:51,010 Why didn't you say that sooner? 979 01:06:51,010 --> 01:06:52,260 We spent all our coins to fight 980 01:06:52,260 --> 01:06:54,680 those monsters and clear it. 981 01:06:54,770 --> 01:06:57,560 Well, everyone who tries to clear it has died. 982 01:06:57,560 --> 01:06:58,850 So we assumed... 983 01:06:59,150 --> 01:07:01,360 that you would, too. 984 01:07:02,150 --> 01:07:04,360 You saw how coins come out when you die. 985 01:07:04,980 --> 01:07:07,320 The congressman collected and shared them. 986 01:07:07,780 --> 01:07:09,910 Who knew you'd come back alive? 987 01:07:10,360 --> 01:07:11,990 Exactly. 988 01:07:13,490 --> 01:07:15,580 Why'd this happen to the world? 989 01:07:16,790 --> 01:07:21,080 Why are humans being punished? 990 01:07:25,210 --> 01:07:29,630 Is this what Yu Junghyeok was talking about? 991 01:07:30,840 --> 01:07:32,550 Kim Dokja! 992 01:07:33,100 --> 01:07:34,600 That means you don't have any coins 993 01:07:36,430 --> 01:07:39,190 to pay the survival fee! 994 01:07:39,310 --> 01:07:41,900 3 minutes until the survival fee payment. 995 01:07:41,900 --> 01:07:45,610 Humans within this district, prepare for payment. 996 01:08:06,550 --> 01:08:08,300 1 minute until the survival fee payment 997 01:08:08,300 --> 01:08:10,760 Everyone prepare for payment. 998 01:08:11,300 --> 01:08:13,260 Huiwon, you need to catch him now! 999 01:08:28,860 --> 01:08:30,650 Why so surprised? 1000 01:08:31,150 --> 01:08:32,400 It's the barrier. 1001 01:08:32,610 --> 01:08:34,120 Didn't you know you have to 1002 01:08:34,120 --> 01:08:35,530 clear the Scenario to pass? 1003 01:08:36,530 --> 01:08:38,370 Except for me, you killed 1004 01:08:38,370 --> 01:08:40,910 all the monsters at Geumho Station. 1005 01:08:45,000 --> 01:08:46,590 Time's up. 1006 01:08:47,170 --> 01:08:48,380 Wait! 1007 01:08:48,500 --> 01:08:51,380 That reckless gallantry of yours is always the problem. 1008 01:08:51,380 --> 01:08:54,140 That's why you will die. 1009 01:09:00,470 --> 01:09:01,270 Take cover! 1010 01:09:03,100 --> 01:09:05,980 All monsters have been neutralized. 1011 01:09:05,980 --> 01:09:08,650 The daily survival fee will be lifted. 1012 01:09:09,360 --> 01:09:12,240 You have cleared the Main Scenario. 1013 01:09:14,950 --> 01:09:16,160 Who the hell are you? 1014 01:09:16,620 --> 01:09:19,540 Hey, what's with your attitude? 1015 01:09:19,540 --> 01:09:20,910 Looks like I saved you, 1016 01:09:20,910 --> 01:09:22,790 shouldn't you thank me? 1017 01:09:30,590 --> 01:09:33,220 Since I killed him, you don't mind if I take these? 1018 01:09:38,850 --> 01:09:42,680 Don't be scared. I can tell you're just beggars. 1019 01:09:43,430 --> 01:09:44,940 Still, thank you. 1020 01:09:46,350 --> 01:09:48,610 She looks scary. Let's go. 1021 01:09:49,360 --> 01:09:51,650 Where are you going? Need to clear the Scenario. 1022 01:09:51,820 --> 01:09:55,570 Ah, we just cleared the Scenario. 1023 01:09:55,650 --> 01:09:57,570 That's for your district. 1024 01:09:57,570 --> 01:09:58,820 But you just stepped over here. 1025 01:10:02,040 --> 01:10:03,370 What is this? 1026 01:10:03,540 --> 01:10:05,210 We're blocked again? 1027 01:10:05,330 --> 01:10:06,790 Just so you know, 1028 01:10:07,370 --> 01:10:10,710 the Scenario here isn't one where you band together. 1029 01:10:11,380 --> 01:10:13,340 It's everyone on their own. 1030 01:10:15,010 --> 01:10:17,380 You just gonna stand there? 1031 01:10:18,010 --> 01:10:19,970 You really should run. 1032 01:10:24,520 --> 01:10:25,890 Lee Jihye... 1033 01:10:26,850 --> 01:10:28,230 (Main Scenario #1: Prove Your Worth) 1034 01:10:28,560 --> 01:10:30,860 In the novel, at the first Scenario 1035 01:10:31,570 --> 01:10:33,480 when everyone was panicking... 1036 01:10:34,900 --> 01:10:36,990 Jihye, what do we do? 1037 01:10:37,610 --> 01:10:38,490 Lee Jihye... 1038 01:10:40,820 --> 01:10:42,580 survived on her own. 1039 01:10:44,040 --> 01:10:47,250 Day 4 of the Chungmuro Station Scenario is starting. 1040 01:10:47,540 --> 01:10:51,040 10 minutes before monsters appear, Green Zones will be created. 1041 01:10:51,040 --> 01:10:52,670 Take refuge in a Green Zone 1042 01:10:52,670 --> 01:10:54,670 to survive. 1043 01:10:54,710 --> 01:10:56,920 Current survivors: 104 people. 1044 01:10:56,920 --> 01:11:00,260 Number of Green Zones for today: 52. 1045 01:11:00,260 --> 01:11:02,550 Find refuge in a Green Zone. 1046 01:11:09,100 --> 01:11:11,980 10 minutes left! 1047 01:11:11,980 --> 01:11:15,690 If you want to live, 750 coins per person! 1048 01:11:15,690 --> 01:11:18,070 It's safe in here! 1049 01:11:18,360 --> 01:11:20,700 10 minutes left! 1050 01:11:20,950 --> 01:11:22,320 There aren't many empty spaces! 1051 01:11:22,370 --> 01:11:24,950 Not many spaces left. Closing in 10 minutes! 1052 01:11:26,370 --> 01:11:29,120 How much in cash for just me? 1053 01:11:30,290 --> 01:11:31,790 He said cash. 1054 01:11:32,250 --> 01:11:33,250 Look. 1055 01:11:34,000 --> 01:11:37,050 We don't take cash. Bring coins. 1056 01:11:37,050 --> 01:11:38,510 I don't have any coins, 1057 01:11:38,510 --> 01:11:40,050 but I'll give you as much cash as you want. 1058 01:11:40,050 --> 01:11:41,390 Mister. $20,000? $30,000? 1059 01:11:41,390 --> 01:11:42,760 Get lost, will you? 1060 01:11:42,800 --> 01:11:43,850 Can't you read? 1061 01:11:43,850 --> 01:11:44,720 (1 night 1 person, 750 coins) 1062 01:11:45,310 --> 01:11:47,350 - Damn it. - Can't you take this? 1063 01:11:48,310 --> 01:11:50,230 This is $100,000. 1064 01:11:50,230 --> 01:11:51,190 Please! 1065 01:11:51,190 --> 01:11:53,400 I said get lost! Forget it. 1066 01:11:53,400 --> 01:11:55,020 Please... Get lost! 1067 01:11:55,020 --> 01:11:55,980 Hold on a sec! 1068 01:11:58,440 --> 01:12:00,530 Where'd you get $100,000 in cash? 1069 01:12:00,530 --> 01:12:02,870 I passed through Myeongdong Station yesterday. 1070 01:12:02,870 --> 01:12:06,700 A guy there was offering $100 per coin. 1071 01:12:06,830 --> 01:12:09,580 You never know when the world might return to normal, 1072 01:12:09,710 --> 01:12:11,330 so I exchanged it just in case. 1073 01:12:12,330 --> 01:12:13,790 Did I do something wrong? 1074 01:12:15,290 --> 01:12:17,760 That's from my safe! 1075 01:12:17,960 --> 01:12:20,420 I'm rich in coins thanks to 1076 01:12:20,420 --> 01:12:22,300 fools like him who still love paper. 1077 01:12:22,930 --> 01:12:27,010 My god, a young guy like you, so clueless... 1078 01:12:27,600 --> 01:12:29,350 You'll die broke! 1079 01:12:30,850 --> 01:12:33,020 Intruder detected. 1080 01:12:42,570 --> 01:12:46,740 But why do those beggars fight so hard to live? 1081 01:12:47,660 --> 01:12:50,370 The ones with no money will all die anyway. 1082 01:12:55,250 --> 01:12:56,920 We haven't even started, 1083 01:12:56,920 --> 01:12:59,550 do we have to fight like this every day here? 1084 01:13:01,220 --> 01:13:04,260 At midnight, monsters will rush into the station. 1085 01:13:04,260 --> 01:13:06,600 You can live if you go inside the green tiles. 1086 01:13:06,600 --> 01:13:09,770 We'll split up and look for empty spots, but listen. 1087 01:13:09,810 --> 01:13:11,980 There may not be enough spots for us five. 1088 01:13:14,140 --> 01:13:17,860 If you find one, protect it at all costs. 1089 01:13:17,860 --> 01:13:20,780 Then at least one of us will live 1090 01:13:20,860 --> 01:13:21,740 Got it? 1091 01:13:21,740 --> 01:13:23,530 (Main Scenario #3: Green Zone Day 4 of 5) 1092 01:13:23,530 --> 01:13:25,110 (Survive the Crowd of Monsters Each Night) (In the Green Zones it is Safe) 1093 01:13:26,950 --> 01:13:29,950 No spaces left in Chungmuro Station. 1094 01:13:30,120 --> 01:13:31,370 To live, 1095 01:13:31,660 --> 01:13:34,000 we must take away someone else's space. 1096 01:13:34,870 --> 01:13:36,960 You're that prophet? 1097 01:13:39,420 --> 01:13:41,590 I heard it from Master. 1098 01:13:41,590 --> 01:13:43,090 Since you made it this far, 1099 01:13:43,090 --> 01:13:44,760 I guess it works for you. 1100 01:13:45,880 --> 01:13:48,100 Where is Yu Junghyeok? 1101 01:13:50,470 --> 01:13:52,850 He went out already. 1102 01:13:52,890 --> 01:13:55,730 This Scenario isn't at his level. 1103 01:13:57,690 --> 01:13:59,570 But why just stand there? 1104 01:14:00,190 --> 01:14:01,280 If you're a prophet, you'll know 1105 01:14:01,280 --> 01:14:04,490 where the bonus Green Zones appear. 1106 01:14:07,870 --> 01:14:11,030 What? Can't bear to just save yourself? 1107 01:14:12,040 --> 01:14:13,660 Master said to tell you this. 1108 01:14:14,000 --> 01:14:16,540 He'll take your offer, so leave the others 1109 01:14:16,540 --> 01:14:18,750 and survive on your own tonight. 1110 01:14:23,760 --> 01:14:24,880 Can't bear 1111 01:14:25,090 --> 01:14:27,010 to just save yourself? 1112 01:14:27,090 --> 01:14:30,180 But I told you for sure what happens if you win! 1113 01:14:30,180 --> 01:14:32,430 (Kim Dokja An Minseob) 1114 01:14:32,430 --> 01:14:33,560 Hey, 1115 01:14:33,680 --> 01:14:34,850 let's go. 1116 01:14:36,980 --> 01:14:38,060 (Kim Dokja) 1117 01:14:38,060 --> 01:14:40,190 What did I say? 1118 01:14:40,190 --> 01:14:41,980 I told you they'd do it! 1119 01:14:42,400 --> 01:14:45,650 You give up. 1120 01:14:48,610 --> 01:14:49,950 At least 1121 01:14:50,200 --> 01:14:52,330 one of us should live. 1122 01:14:54,450 --> 01:14:56,410 Get out of there! 1123 01:14:59,880 --> 01:15:00,790 It's mine! 1124 01:15:08,010 --> 01:15:10,260 6-1, 6-1... 1125 01:15:12,140 --> 01:15:16,560 5 tiles back from the 6-1 mark. 1126 01:15:18,980 --> 01:15:20,310 Dokja! 1127 01:15:22,610 --> 01:15:25,610 Dokja, we looked all over, but there are no empty spots. 1128 01:15:25,900 --> 01:15:27,490 Gilyeong, over here! 1129 01:15:30,570 --> 01:15:33,080 Is there anywhere else we can look? 1130 01:15:34,540 --> 01:15:36,870 Everyone, listen up! 1131 01:15:39,120 --> 01:15:42,380 I'm Biryu the Dokkaebi, in charge of this Scenario. 1132 01:15:42,380 --> 01:15:44,170 Less than a minute left, 1133 01:15:44,210 --> 01:15:46,670 but I don't see your desperation. 1134 01:15:46,840 --> 01:15:48,590 After a few days, are you tired? 1135 01:15:48,590 --> 01:15:49,470 Should I 1136 01:15:49,470 --> 01:15:51,800 free the monsters right now? 1137 01:15:51,970 --> 01:15:54,510 So I'll raise the tension a bit. 1138 01:15:54,510 --> 01:15:56,430 Those who don't have a spot yet, 1139 01:15:56,430 --> 01:15:59,180 this is your last chance. 1140 01:15:59,180 --> 01:16:00,980 One minute before starting, 1141 01:16:00,980 --> 01:16:04,770 some Green Zones will vanish, and Bonus Green Zones will appear. 1142 01:16:15,740 --> 01:16:17,490 Dokja, we need to move... 1143 01:16:22,710 --> 01:16:26,300 Is this prophecy too? 1144 01:16:28,210 --> 01:16:30,090 In this Scenario, it can't be helped. 1145 01:16:32,340 --> 01:16:34,300 At least take those spots. 1146 01:16:39,310 --> 01:16:40,600 If we push them out, 1147 01:16:41,390 --> 01:16:42,980 won't those people die? 1148 01:16:45,060 --> 01:16:46,400 If you want to live, 1149 01:16:47,270 --> 01:16:48,860 it can't be helped. 1150 01:16:50,030 --> 01:16:52,070 Can't we just fight like before? 1151 01:16:52,530 --> 01:16:53,910 How many monsters are there? 1152 01:16:53,910 --> 01:16:55,820 That's not how it works. 1153 01:16:55,820 --> 01:16:57,620 Without a spot, you'll die! 1154 01:16:57,620 --> 01:17:00,830 The teleport has formed. Monsters are entering. 1155 01:17:21,020 --> 01:17:22,850 You need to take a spot! 1156 01:17:22,850 --> 01:17:24,770 You can do that! Why don't you do that? 1157 01:17:34,450 --> 01:17:36,240 This is driving me crazy. 1158 01:17:40,330 --> 01:17:41,580 Wait up! 1159 01:17:43,330 --> 01:17:44,710 Go towards the teleport. 1160 01:17:45,250 --> 01:17:46,710 And over there! 1161 01:17:47,250 --> 01:17:48,540 Isn't it more dangerous there? 1162 01:17:48,880 --> 01:17:50,210 All Scenarios are designed to 1163 01:17:50,210 --> 01:17:52,880 entertain the Constellations. 1164 01:17:52,880 --> 01:17:55,470 As long as it's entertaining, the rules can change. 1165 01:17:55,470 --> 01:17:58,140 Green Zones can appear in the most dangerous places. 1166 01:17:59,180 --> 01:18:00,100 Hurry! 1167 01:18:02,390 --> 01:18:04,640 This doesn't seem right! 1168 01:18:24,750 --> 01:18:25,210 Huh? 1169 01:18:26,080 --> 01:18:27,170 There's one! 1170 01:18:27,580 --> 01:18:28,920 But mister... 1171 01:18:28,920 --> 01:18:30,170 Later, I'm busy! 1172 01:18:30,170 --> 01:18:33,920 You could've just stayed there, why'd you come back? 1173 01:18:33,920 --> 01:18:35,090 There's this novel I know 1174 01:18:35,090 --> 01:18:37,260 where only the hero survived. 1175 01:18:37,300 --> 01:18:39,720 But that hero was a real jerk! 1176 01:18:45,770 --> 01:18:46,480 Yu Junghyeok? 1177 01:18:57,280 --> 01:18:58,990 Hey, Yu Junghyeok! Move over. 1178 01:18:58,990 --> 01:19:00,870 You don't need a Green Zone. 1179 01:19:03,490 --> 01:19:04,660 Want to fight the Fire Dragon with me? 1180 01:19:05,620 --> 01:19:07,120 This is my condition. 1181 01:19:08,500 --> 01:19:09,920 Leave the kid, and come in. 1182 01:19:11,040 --> 01:19:12,670 Otherwise you'll die. 1183 01:19:16,380 --> 01:19:17,800 Hyeonseong, grab this! 1184 01:19:32,940 --> 01:19:35,320 - Gilyeong, stay here. - What about you? 1185 01:19:58,920 --> 01:19:59,630 If I eat this, 1186 01:20:00,090 --> 01:20:02,140 I'll be trapped in the Illusory Prison. 1187 01:20:15,070 --> 01:20:16,360 I knew it. 1188 01:20:27,160 --> 01:20:29,870 The Illusory Prison is activated. 1189 01:20:42,800 --> 01:20:44,340 He hit him! 1190 01:20:47,720 --> 01:20:49,600 Time's running out, hurry! 1191 01:21:00,820 --> 01:21:02,530 Die, you fucker! 1192 01:21:35,560 --> 01:21:37,110 Stop, stop! 1193 01:21:37,150 --> 01:21:38,820 Hey, I'm sorry. 1194 01:21:40,480 --> 01:21:41,530 It's my fault. 1195 01:21:42,150 --> 01:21:44,240 Wow Dokja, you're so cool! 1196 01:21:45,030 --> 01:21:47,410 Dear Author, Yu Junghyeok once said, 1197 01:21:48,030 --> 01:21:49,580 "I can't help it if others 1198 01:21:49,830 --> 01:21:52,450 are sacrificed so I can live." 1199 01:21:53,540 --> 01:21:55,620 Is that the novel's theme? 1200 01:21:55,830 --> 01:21:58,000 I can't accept that. 1201 01:21:58,750 --> 01:22:02,010 Sir, your novel is... 1202 01:22:02,460 --> 01:22:04,010 the worst. 1203 01:22:13,980 --> 01:22:17,850 Yesterday, Minseob died. 1204 01:22:18,610 --> 01:22:21,480 I'm trying to find out the details, 1205 01:22:21,480 --> 01:22:23,490 but for now, 1206 01:22:23,490 --> 01:22:25,320 just try to focus on today's mock exam. 1207 01:22:25,320 --> 01:22:27,030 (Scientific Exploration: Chemistry I) 1208 01:22:45,340 --> 01:22:46,550 Author, 1209 01:22:47,840 --> 01:22:49,840 once I caused a friend to die 1210 01:22:50,140 --> 01:22:52,510 so that I could live. 1211 01:22:53,350 --> 01:22:55,520 In the novel, Yu Junghyeok seemed 1212 01:22:55,770 --> 01:22:59,900 to be telling me it's not my fault. 1213 01:23:00,730 --> 01:23:02,730 That it couldn't be helped. 1214 01:23:05,650 --> 01:23:09,280 So I cheered for Yu Junghyeok. 1215 01:23:11,450 --> 01:23:14,240 Until I read the ending today. 1216 01:23:16,620 --> 01:23:19,370 For me, this ending is terrifying. 1217 01:23:22,840 --> 01:23:26,970 I'm scared it could happen to me, too. 1218 01:23:31,800 --> 01:23:35,680 Sir, I wanted a different ending. 1219 01:23:36,020 --> 01:23:38,020 The ending I couldn't have, 1220 01:23:38,600 --> 01:23:41,190 when whatever sacrifice it took, 1221 01:23:41,230 --> 01:23:43,730 the hero survived to the end 1222 01:23:43,730 --> 01:23:45,360 with his companions. 1223 01:23:45,900 --> 01:23:47,820 Don't be ridiculous. 1224 01:23:47,860 --> 01:23:52,120 the Dream Conversation skill. 1225 01:23:53,240 --> 01:23:54,910 Then you should've fought that bully and won. 1226 01:23:57,790 --> 01:24:00,120 I know what you want to do. 1227 01:24:00,670 --> 01:24:02,790 But helping each other and all? 1228 01:24:05,050 --> 01:24:07,420 Humans just aren't born that way 1229 01:24:08,880 --> 01:24:11,180 I used to think like you once. 1230 01:24:12,550 --> 01:24:15,970 in hellish battles, 1231 01:24:17,810 --> 01:24:19,980 it becomes easier to fight alone. 1232 01:24:23,900 --> 01:24:25,570 Then... 1233 01:24:27,070 --> 01:24:28,650 what do we do now? 1234 01:24:29,940 --> 01:24:32,280 Why do you think you have to do something? 1235 01:24:34,030 --> 01:24:35,780 After all, you were nothing. 1236 01:24:39,080 --> 01:24:41,790 His wounds are too deep, he's not recovering. 1237 01:24:47,090 --> 01:24:48,710 Dokja, are you okay? 1238 01:24:49,260 --> 01:24:51,670 I worried you'd be down like that the whole day. 1239 01:24:54,050 --> 01:24:55,930 What happened to everyone? 1240 01:24:56,260 --> 01:24:57,430 What's wrong with Hyeonseong? 1241 01:24:57,430 --> 01:24:58,520 Mr. Dokja, 1242 01:24:59,140 --> 01:25:01,100 good to see you awake. 1243 01:25:01,100 --> 01:25:03,730 Hyeonseong pushed himself too hard. 1244 01:25:03,730 --> 01:25:06,310 Sangah also strained herself trying to heal him. 1245 01:25:06,440 --> 01:25:08,480 You're really okay? 1246 01:25:09,440 --> 01:25:11,570 Yes, but... 1247 01:25:13,030 --> 01:25:15,160 Did you fight the monsters all night? 1248 01:25:16,240 --> 01:25:17,660 Because of me? 1249 01:25:19,540 --> 01:25:23,410 Time's up. We need to go do the next Scenario. 1250 01:25:25,000 --> 01:25:27,750 My companions survived outside of the Green Zones. 1251 01:25:27,750 --> 01:25:29,000 By pooling their strength. 1252 01:25:29,000 --> 01:25:30,880 Perhaps the way 1253 01:25:31,920 --> 01:25:36,090 to clear this Scenario... 1254 01:25:36,090 --> 01:25:38,390 Hyeonseong and Gilyeong can't fight today. 1255 01:25:38,680 --> 01:25:40,850 Secure two Green Zones for them, 1256 01:25:40,850 --> 01:25:42,140 and we'll hold out on the outside. 1257 01:25:44,640 --> 01:25:49,650 But today, Yu Junghyeok dies. 1258 01:25:53,070 --> 01:25:55,030 On the last day of the Chungmuro Station Scenario, 1259 01:25:55,030 --> 01:25:57,120 a Fire Dragon comes out. 1260 01:25:57,370 --> 01:25:59,660 Yu Junghyeok will fight with it and die. 1261 01:26:00,290 --> 01:26:03,040 You said if he dies, this world ends. 1262 01:26:03,040 --> 01:26:06,370 To be precise, if the hero who can save this world dies, 1263 01:26:06,370 --> 01:26:09,040 in minutes the world will be destroyed. 1264 01:26:09,630 --> 01:26:11,380 To prevent that, 1265 01:26:11,420 --> 01:26:13,760 someone else needs to fight the Fire Dragon. 1266 01:26:14,090 --> 01:26:15,800 If that's us, 1267 01:26:17,430 --> 01:26:20,010 it means one of us has to die? 1268 01:26:22,220 --> 01:26:23,100 I'll do it. 1269 01:26:24,020 --> 01:26:25,390 Besides, 1270 01:26:26,480 --> 01:26:29,400 if it weren't for Dokja I would have died then anyway. 1271 01:26:31,190 --> 01:26:33,150 What should I do? 1272 01:26:35,860 --> 01:26:37,160 No. 1273 01:26:37,530 --> 01:26:39,870 There's something else you must do, Huiwon. 1274 01:26:40,240 --> 01:26:41,410 I'll do it. 1275 01:26:41,410 --> 01:26:42,790 Wait. 1276 01:26:43,160 --> 01:26:46,080 That guy Yu Junghyeok has a really high level, 1277 01:26:46,080 --> 01:26:48,500 on a totally different scale than us. 1278 01:26:48,710 --> 01:26:52,210 If a person like that will die, what about you? 1279 01:26:54,010 --> 01:26:56,420 Last night you all protected me. 1280 01:26:57,470 --> 01:26:59,010 Thank you. 1281 01:26:59,930 --> 01:27:02,560 Thanks to you, I now know 1282 01:27:03,770 --> 01:27:05,350 what I need to do today. 1283 01:27:05,350 --> 01:27:08,560 Current survivors: 57 people. 1284 01:27:09,100 --> 01:27:11,400 Number of Green Zones for today... 1285 01:27:15,400 --> 01:27:17,450 We have an announcement. 1286 01:27:17,450 --> 01:27:19,280 Everyone, listen up! 1287 01:27:19,990 --> 01:27:22,950 As you know, this Scenario's rule is everyone for themselves. 1288 01:27:22,950 --> 01:27:25,370 The concept is to survive on your own. 1289 01:27:25,830 --> 01:27:29,670 But last night, some of you survived outside of the Green Zones. 1290 01:27:29,670 --> 01:27:31,960 Helping each other, no less. 1291 01:27:32,040 --> 01:27:35,420 Our dear Constellations are very upset. 1292 01:27:35,420 --> 01:27:37,550 So today we'll be raising the difficulty. 1293 01:27:37,550 --> 01:27:40,840 Current survivors: 57 people. 1294 01:27:40,840 --> 01:27:44,510 Number of Green Zones for today: 1. 1295 01:27:44,510 --> 01:27:46,770 What? You can't do that! 1296 01:27:48,350 --> 01:27:49,850 Quiet down! 1297 01:27:51,480 --> 01:27:54,860 I'll decide myself who gets that Green Zone. 1298 01:27:54,860 --> 01:27:56,690 Who should get it? 1299 01:27:56,690 --> 01:27:58,360 The kindest human? 1300 01:27:58,360 --> 01:28:00,570 The most unfortunate human? 1301 01:28:00,700 --> 01:28:03,830 Or the smartest human? 1302 01:28:04,280 --> 01:28:05,370 But I hear in your world, 1303 01:28:05,370 --> 01:28:07,160 being rich is best? 1304 01:28:07,160 --> 01:28:08,960 Then we'll do that. 1305 01:28:09,000 --> 01:28:11,210 A Green Zone has appeared. 1306 01:28:17,260 --> 01:28:20,680 If you want to live, rise up and take this spot. 1307 01:28:20,760 --> 01:28:23,640 But even if you do, it's only one spot. 1308 01:28:30,600 --> 01:28:31,980 Wait a minute. 1309 01:28:33,100 --> 01:28:35,440 Jihye, would you help me? 1310 01:28:35,770 --> 01:28:38,400 Why should I? I'm gonna take that space. 1311 01:28:39,490 --> 01:28:41,900 Join us instead, okay? 1312 01:28:45,370 --> 01:28:47,120 If you'd just stayed in that Zone, 1313 01:28:47,120 --> 01:28:49,040 we wouldn't be in this mess. 1314 01:28:50,710 --> 01:28:51,910 Everyone's gonna die 1315 01:28:51,910 --> 01:28:53,420 because of your stupid courage. 1316 01:28:54,000 --> 01:28:56,590 That's why I need your help. 1317 01:28:56,590 --> 01:28:58,840 I've got an idea, so if you'd only... 1318 01:28:58,840 --> 01:28:59,800 I said no! 1319 01:29:00,670 --> 01:29:02,720 You saw who got the Green Zone! 1320 01:29:02,720 --> 01:29:05,550 In this world, it's always the strong who survive. 1321 01:29:06,260 --> 01:29:07,220 I think it's great. 1322 01:29:07,600 --> 01:29:09,430 It's simple and fair. 1323 01:29:09,680 --> 01:29:12,560 If you don't want to die, just win. 1324 01:29:15,690 --> 01:29:17,480 It isn't enough that you killed 1325 01:29:17,980 --> 01:29:20,280 your friend to survive? 1326 01:29:21,820 --> 01:29:23,740 Even as she died, 1327 01:29:24,200 --> 01:29:27,080 she didn't even reach a finger to you. 1328 01:29:30,080 --> 01:29:32,040 I couldn't help it. 1329 01:29:35,120 --> 01:29:36,280 I couldn't help it. 1330 01:29:43,800 --> 01:29:46,050 I know you couldn't help it. 1331 01:29:46,930 --> 01:29:49,310 But you know what happened, 1332 01:29:49,430 --> 01:29:50,310 when you tried to survive alone. 1333 01:30:08,950 --> 01:30:10,700 Bihyeong, you there? 1334 01:30:10,700 --> 01:30:12,330 Dokja, wow! 1335 01:30:12,540 --> 01:30:15,620 Just as you said, our channel is going crazy! 1336 01:30:15,670 --> 01:30:17,790 The Constellations love this story, 1337 01:30:17,790 --> 01:30:18,670 and donations are pouring in! 1338 01:30:18,670 --> 01:30:20,960 Let's cash in those donations now. 1339 01:30:21,100 --> 01:30:22,300 How much? 1340 01:30:23,540 --> 01:30:25,130 All of it. 1341 01:30:35,560 --> 01:30:37,310 When I tell you, shoot it all out. 1342 01:30:37,480 --> 01:30:40,150 Hold on, let me convert it. 1343 01:30:41,690 --> 01:30:42,980 Hey mister! 1344 01:30:44,190 --> 01:30:45,740 Gong Pildu! 1345 01:30:48,820 --> 01:30:50,370 What does this bum want? 1346 01:30:55,000 --> 01:30:57,960 Hey, want to do some work for me? 1347 01:30:58,370 --> 01:30:59,210 What? 1348 01:30:59,290 --> 01:31:03,000 I'll hire you for the day. How much will it cost? 1349 01:31:03,210 --> 01:31:05,330 I thought you were a bum, turns out you're a madman. 1350 01:31:05,330 --> 01:31:06,590 What are you talking about? 1351 01:31:07,050 --> 01:31:08,680 Will 100,000 coins be enough? 1352 01:31:11,720 --> 01:31:13,010 100,000? 1353 01:31:13,430 --> 01:31:14,430 Sure, if you've got that much, 1354 01:31:14,430 --> 01:31:16,980 I'll do what you want for one day. 1355 01:31:17,520 --> 01:31:18,640 You've got the coins? 1356 01:31:18,940 --> 01:31:20,350 Of course I do. 1357 01:31:20,350 --> 01:31:22,060 Bihyeong, now! 1358 01:31:22,060 --> 01:31:24,780 Here it comes, 113,000 coins! 1359 01:31:24,780 --> 01:31:27,280 The Green Zone is being re-generated. 1360 01:31:27,280 --> 01:31:28,200 My spot! 1361 01:31:47,010 --> 01:31:48,720 That crazy son of a bitch! 1362 01:31:49,130 --> 01:31:50,130 Hey! 1363 01:31:50,430 --> 01:31:51,890 Hey, don't do that! 1364 01:31:53,300 --> 01:31:54,390 I'll shoot you! 1365 01:31:54,390 --> 01:31:56,270 Go ahead and shoot! 1366 01:32:00,600 --> 01:32:02,400 I know you couldn't help it. 1367 01:32:02,980 --> 01:32:05,650 But you know what happened 1368 01:32:06,070 --> 01:32:07,610 when you tried to survive alone. 1369 01:32:36,260 --> 01:32:37,180 Hey! 1370 01:32:38,770 --> 01:32:40,270 God damn you. 1371 01:32:40,940 --> 01:32:43,480 That madman really broke it. 1372 01:32:43,480 --> 01:32:44,610 Out of the way. 1373 01:32:45,270 --> 01:32:48,280 You bastard, what about my land? 1374 01:32:48,280 --> 01:32:49,570 What will you do now? 1375 01:32:49,570 --> 01:32:53,200 Monsters will enter in one minute. The teleport is forming. 1376 01:32:55,370 --> 01:32:56,740 From the very start! 1377 01:32:57,790 --> 01:33:01,790 If those Green Zones didn't exist, we all would have fought them. 1378 01:33:02,210 --> 01:33:03,830 We might all have survived. 1379 01:33:11,260 --> 01:33:13,800 100,000 coins have been transferred. 1380 01:33:14,050 --> 01:33:14,760 What are you doing? 1381 01:33:14,760 --> 01:33:17,390 I bought you for today. Keep your word! 1382 01:33:17,390 --> 01:33:18,510 What do you want? 1383 01:33:18,510 --> 01:33:20,430 I don't want a single resident here to die! 1384 01:33:21,600 --> 01:33:23,270 I counted everyone! 1385 01:33:31,440 --> 01:33:32,610 Hey! 1386 01:33:32,990 --> 01:33:34,660 I won't charge you for today, 1387 01:33:34,700 --> 01:33:37,120 so those who want to fight, fight. 1388 01:33:37,120 --> 01:33:39,370 Those who can't, come onto my land. 1389 01:33:39,370 --> 01:33:40,290 Hurry! 1390 01:33:52,590 --> 01:33:55,340 The Constellation Defense Master 1391 01:33:55,340 --> 01:33:57,680 gives emergency defense to Gong Pildu. 1392 01:34:04,600 --> 01:34:06,310 Gilyeong and Hyeonseong can't join us today. 1393 01:34:06,310 --> 01:34:07,810 We need to fight for them, too. 1394 01:34:08,400 --> 01:34:09,320 Don't die, 1395 01:34:09,860 --> 01:34:11,150 you two. 1396 01:34:24,500 --> 01:34:26,250 Die, you scum! 1397 01:35:36,110 --> 01:35:37,030 Pildu! 1398 01:35:37,740 --> 01:35:40,280 I'll stop that one. You keep blocking the entrance! 1399 01:35:40,280 --> 01:35:41,320 Go quick! 1400 01:35:48,120 --> 01:35:49,290 Hey, Yu Junghyeok! 1401 01:35:53,340 --> 01:35:55,420 If you fight, you'll die. I'll do it. 1402 01:36:02,550 --> 01:36:03,470 With that sword? 1403 01:36:05,890 --> 01:36:08,810 It was 4 days ago you predicted I'd die? 1404 01:36:09,940 --> 01:36:11,060 Watch this. 1405 01:36:42,380 --> 01:36:46,850 There's a human in this area with abnormal abilities. 1406 01:36:46,890 --> 01:36:49,180 With all the Constellations' consent, 1407 01:36:49,180 --> 01:36:52,230 the difficulty level will be raised. 1408 01:36:52,230 --> 01:36:53,440 What? 1409 01:37:30,770 --> 01:37:32,060 This wasn't in the novel. 1410 01:38:14,890 --> 01:38:16,730 Sangah! Pull him out quickly! 1411 01:38:16,900 --> 01:38:18,230 Then what about you? 1412 01:38:18,230 --> 01:38:20,190 This'll protect me from the flames, at least. 1413 01:38:25,700 --> 01:38:26,570 Now! 1414 01:39:22,500 --> 01:39:23,210 Gilyeong! 1415 01:39:27,300 --> 01:39:29,550 - Gilyeong. What about Dokja? 1416 01:39:31,180 --> 01:39:31,890 Gilyeong. 1417 01:39:40,150 --> 01:39:41,060 Gilyeong, stop. 1418 01:39:41,060 --> 01:39:44,110 I'm okay. I can do it. 1419 01:39:53,780 --> 01:39:55,540 Gilyeong, that's enough. Stop. 1420 01:39:56,120 --> 01:39:58,460 Stop it Gilyeong, please! 1421 01:40:15,600 --> 01:40:18,890 Lee Hyeonseong's attribute is ready to blossom. 1422 01:40:50,090 --> 01:40:51,130 Sangah! 1423 01:41:11,820 --> 01:41:15,320 Lee Hyeonseong has activated Great Mountain Push, Level 4. 1424 01:41:21,040 --> 01:41:22,620 I'm coming, Hyeonseong! 1425 01:41:29,050 --> 01:41:30,050 Ms. Huiwon! 1426 01:41:45,440 --> 01:41:48,360 I'll face the Fire Dragon somehow. 1427 01:41:48,730 --> 01:41:50,150 Listen closely. 1428 01:41:50,610 --> 01:41:54,740 In the dragon's chest there's a round shell with a core inside. 1429 01:41:54,740 --> 01:41:58,160 If we pierce the core, we can defeat the Fire Dragon. 1430 01:41:58,620 --> 01:42:03,620 The problem is, whoever breaks that shell is sure to die. 1431 01:42:05,120 --> 01:42:07,670 If I break the shell, I'm going to die. 1432 01:42:08,130 --> 01:42:10,090 Then Sangah should bind its arms, 1433 01:42:10,250 --> 01:42:11,840 and Huiwon must pierce the core. 1434 01:42:12,460 --> 01:42:16,010 If you defeat the Fire Dragon, you'll receive a special ability. 1435 01:42:16,550 --> 01:42:17,890 Just once, 1436 01:42:18,390 --> 01:42:20,930 you can revive someone who died. 1437 01:42:22,220 --> 01:42:23,980 You get what I'm saying? 1438 01:42:24,690 --> 01:42:26,980 We need to trust each other. 1439 01:42:27,600 --> 01:42:30,020 This is the only way 1440 01:42:32,190 --> 01:42:33,740 that we can all live. 1441 01:43:24,750 --> 01:43:25,950 Dokja... 1442 01:43:30,630 --> 01:43:32,630 Huiwon! Now! 1443 01:43:40,090 --> 01:43:41,050 Huiwon! 1444 01:44:04,870 --> 01:44:07,750 The core's shell is re-forming. 1445 01:44:09,670 --> 01:44:11,170 What do we do now? 1446 01:44:27,930 --> 01:44:30,940 The only way to end this fight... 1447 01:45:27,780 --> 01:45:29,490 The core is pierced. 1448 01:45:29,490 --> 01:45:32,210 Now Yu Junghyeok will die. 1449 01:45:33,040 --> 01:45:35,000 Just like in the novel. 1450 01:45:40,090 --> 01:45:43,050 Kim Dokja, what Now? 1451 01:46:00,110 --> 01:46:03,530 The hero has died. 1452 01:46:04,570 --> 01:46:08,620 I couldn't do anything. 1453 01:46:09,330 --> 01:46:12,830 Activating Yu Junghyeok's Regression skill. 1454 01:46:16,710 --> 01:46:20,460 All matter in the present world will cease to exist. 1455 01:46:55,710 --> 01:46:58,250 (The Ichthyosaur's Nucleus) 1456 01:46:58,250 --> 01:47:00,710 (has been exchanged for Ether of Faith.) 1457 01:47:00,710 --> 01:47:02,380 (Trade initiated by: tls123) 1458 01:47:07,840 --> 01:47:10,350 (If you don't like the ending,) 1459 01:47:10,350 --> 01:47:11,890 (try writing your own.) 1460 01:47:14,060 --> 01:47:15,810 (Then show me) 1461 01:47:15,810 --> 01:47:17,520 (the ending) 1462 01:47:17,520 --> 01:47:19,190 (that you want.) 1463 01:47:24,190 --> 01:47:24,990 Hey Bihyeong! 1464 01:47:25,280 --> 01:47:27,490 Send me the item, quick! 1465 01:47:27,490 --> 01:47:29,950 Dokja, the world is disintegrating now! 1466 01:47:29,990 --> 01:47:31,490 - What are you going to do? - Just send it! 1467 01:47:43,380 --> 01:47:46,590 Broken Faith has transformed into an Attribute Weapon. 1468 01:47:51,680 --> 01:47:55,100 There's still a chance. 1469 01:47:58,440 --> 01:47:59,730 Hyeonseong! 1470 01:48:02,360 --> 01:48:03,440 Ms. Huiwon! 1471 01:48:11,660 --> 01:48:12,410 Sangah! 1472 01:48:59,450 --> 01:49:02,620 The Green Zone Scenario has been cleared. 1473 01:49:03,000 --> 01:49:06,460 10,000 coins paid as a reward. 1474 01:49:06,960 --> 01:49:10,800 As an additional reward, you receive The King of No Killing. 1475 01:49:10,880 --> 01:49:13,640 Kim Dokja revived Yu Junghyeok 1476 01:49:13,640 --> 01:49:15,970 using the King of No Killing. 1477 01:49:37,870 --> 01:49:39,200 Yu Junghyeok. 1478 01:49:41,450 --> 01:49:42,750 Are you okay? 1479 01:49:44,620 --> 01:49:46,590 I didn't think you could do it. 1480 01:50:07,310 --> 01:50:08,650 Nice job! 1481 01:50:08,650 --> 01:50:10,480 Wow, we defeated that? 1482 01:50:21,240 --> 01:50:24,660 Dokja, what a sword! Guess it wasn't defective. 1483 01:50:24,710 --> 01:50:27,330 Hyeonseong, your skill back there was so cool! 1484 01:50:27,330 --> 01:50:29,460 I should have acted sooner. 1485 01:50:29,840 --> 01:50:31,960 All of you did great. 1486 01:50:33,920 --> 01:50:35,510 I, who was nothing, 1487 01:50:36,380 --> 01:50:39,930 lived this story, and met new companions. 1488 01:50:40,600 --> 01:50:42,770 Together with my companions, 1489 01:50:42,810 --> 01:50:46,270 we will write a new ending to this story. 1490 01:50:47,150 --> 01:50:51,230 (Omniscient Reader: The Prophecy) (Stay tuned for the post-credits scene) 1491 01:50:51,730 --> 01:50:54,190 (Written and Directed by Kim Byung-woo) 1492 01:50:54,690 --> 01:50:57,200 (Ahn Hyo-seop) 1493 01:50:57,660 --> 01:51:00,160 (Lee Min-ho) 1494 01:51:00,620 --> 01:51:03,120 (Chae Soo-bin) 1495 01:51:03,580 --> 01:51:06,080 (Shin Seung-ho) 1496 01:51:06,540 --> 01:51:09,040 (NANA) 1497 01:51:09,500 --> 01:51:12,000 (Kwon Eun-seong) 1498 01:51:12,460 --> 01:51:14,960 (JISOO) 1499 01:51:46,830 --> 01:51:49,620 A new Scenario is starting. 1500 01:51:49,620 --> 01:51:52,250 All of the barriers are lifted. 1501 01:51:52,380 --> 01:51:53,840 Help! 1502 01:51:54,090 --> 01:51:55,630 Someone help! 1503 01:51:55,710 --> 01:51:58,170 Help! 1504 01:51:59,430 --> 01:52:00,680 Mr. Han? 1505 01:52:01,680 --> 01:52:04,600 Those bastards! They killed everyone at Geumho Station! 1506 01:52:05,100 --> 01:52:07,680 Children, the elderly, everyone! 1507 01:52:08,600 --> 01:52:10,350 Don't just sit here! 1508 01:52:10,650 --> 01:52:13,440 They're on their way here now! 1509 01:52:17,860 --> 01:52:19,400 So soon? 1510 01:52:28,870 --> 01:52:31,920 They're coming! They're coming! 1511 01:52:31,960 --> 01:52:36,760 (Current location Chungmuro) 104082

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.