All language subtitles for Moonwalkers 2015.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-GPRS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,840 --> 00:00:27,760 [exotic birds squawk] 2 00:00:30,160 --> 00:00:32,040 [artillery whistles and explodes] 3 00:00:37,680 --> 00:00:39,960 [breathing heavily] 4 00:00:40,040 --> 00:00:42,040 [helicopter flying overhead] 5 00:00:46,960 --> 00:00:48,120 [distant shouting] 6 00:00:48,200 --> 00:00:49,800 [sighs and grunts] 7 00:00:53,160 --> 00:00:54,920 [soldiers shouting in foreign language] 8 00:00:58,520 --> 00:01:00,360 [grunts] 9 00:01:00,440 --> 00:01:02,360 [soldiers shouting] 10 00:01:02,440 --> 00:01:04,000 [grunting] 11 00:01:10,240 --> 00:01:12,200 [phone ringing] 12 00:01:14,120 --> 00:01:16,000 [gasps] 13 00:01:18,360 --> 00:01:20,400 [ringing continues] 14 00:01:24,360 --> 00:01:26,000 I'll be there. 15 00:01:41,080 --> 00:01:42,720 [creatures quacking] 16 00:01:49,520 --> 00:01:51,040 [bell tolling] 17 00:01:55,160 --> 00:01:56,680 [rockets whistling] 18 00:02:04,160 --> 00:02:05,640 [ghostly scream] 19 00:02:25,960 --> 00:02:27,600 [woman yelps] 20 00:02:34,680 --> 00:02:36,360 [dog barks] 21 00:02:38,560 --> 00:02:41,200 [man] Ten, nine, eight, 22 00:02:41,280 --> 00:02:43,720 seven, six, five, 23 00:02:43,800 --> 00:02:45,880 four, three, 24 00:02:45,960 --> 00:02:47,560 two, one. 25 00:02:47,640 --> 00:02:48,920 Zero. 26 00:02:50,280 --> 00:02:52,160 I know I don't have to tell you this, 27 00:02:52,240 --> 00:02:54,960 but we need a good one tonight, more than ever. 28 00:02:55,040 --> 00:02:56,880 [blows whistle] 29 00:02:56,960 --> 00:02:59,480 Rick Gabler from Decca is supposed to show up. 30 00:02:59,560 --> 00:03:01,840 This could be our chance to be signed by a big label. 31 00:03:01,920 --> 00:03:03,560 This is gonna be our kind of audience, 32 00:03:03,640 --> 00:03:05,080 so let's give them what they want. 33 00:03:05,160 --> 00:03:06,840 All right! 34 00:03:06,920 --> 00:03:10,240 And, Glen, if you could try not to... 35 00:03:10,320 --> 00:03:12,440 touch yourself while you're singing, 36 00:03:12,520 --> 00:03:13,680 that would be great. 37 00:03:13,760 --> 00:03:15,080 What? 38 00:03:15,160 --> 00:03:16,760 But it's my signature move, Jonny. 39 00:03:16,840 --> 00:03:18,440 You know it. 40 00:03:18,520 --> 00:03:20,600 Honestly, mate, 41 00:03:20,680 --> 00:03:22,160 it makes everyone feel sick. 42 00:03:22,240 --> 00:03:24,160 -Please don't do it. -They love it, Jonny. 43 00:03:24,240 --> 00:03:25,520 [grunts] 44 00:03:25,600 --> 00:03:26,960 You like it, really. 45 00:03:27,040 --> 00:03:30,000 That's worth more than music, actually. 46 00:03:30,080 --> 00:03:32,160 This is our fucking day. 47 00:03:32,240 --> 00:03:34,120 So let's give it 100 percent out there. 48 00:03:34,200 --> 00:03:35,560 All right! Let's do this! 49 00:03:35,640 --> 00:03:36,960 [crowd cheering] 50 00:03:40,920 --> 00:03:42,240 Give us a kiss. 51 00:03:44,520 --> 00:03:46,040 [Jonny, clearing throat] Look, Paul, 52 00:03:46,120 --> 00:03:48,080 I know I said two weeks, but I'm telling you, 53 00:03:48,160 --> 00:03:50,440 this band is on the verge. 54 00:03:50,520 --> 00:03:53,480 After tonight's gig, the money's going to start pouring in. 55 00:03:53,560 --> 00:03:55,600 No, I'm not a thief. 56 00:03:55,680 --> 00:03:58,160 I-I-I just need a little bit more time. 57 00:03:58,240 --> 00:03:59,880 In my flat? 58 00:03:59,960 --> 00:04:01,800 To cut my hands off? 59 00:04:01,880 --> 00:04:03,320 My balls? 60 00:04:04,840 --> 00:04:07,080 Yeah. Yeah. 61 00:04:07,160 --> 00:04:08,440 [imitating static crackling] 62 00:04:08,520 --> 00:04:10,120 [stammers] 63 00:04:13,840 --> 00:04:17,000 [Glen] We are the Yellow Blackguards and we bring you love! 64 00:04:17,080 --> 00:04:18,360 -[glass shatters] -Ow! 65 00:04:18,440 --> 00:04:20,080 [woman] Fucking cunty bastards! 66 00:04:20,160 --> 00:04:21,920 -[Glen yelping] -[loud thumping] 67 00:04:22,000 --> 00:04:23,840 -Jonny! -[objects crash] 68 00:04:25,120 --> 00:04:27,560 [Glen screaming] 69 00:04:27,640 --> 00:04:29,240 Oh, shit! 70 00:04:29,320 --> 00:04:31,840 -Fuck. -Jonny! 71 00:04:45,880 --> 00:04:47,920 [yelping] 72 00:04:50,840 --> 00:04:52,560 [Jonny] Oh! Shit... 73 00:04:54,760 --> 00:04:56,040 [all screaming] 74 00:04:56,120 --> 00:04:57,240 Get in! 75 00:04:57,320 --> 00:04:58,960 [band screaming] 76 00:04:59,040 --> 00:05:00,400 -[glass shatters] -Fuck. 77 00:05:02,840 --> 00:05:04,120 -[all shouting] -Go! 78 00:05:05,080 --> 00:05:08,000 Aah! Not the hair! Ow! 79 00:05:08,080 --> 00:05:09,920 -[shrieks] -[tires squeal] 80 00:05:15,800 --> 00:05:16,960 [thunder rumbles] 81 00:05:17,040 --> 00:05:18,360 [Jonny] How was I to know 82 00:05:18,440 --> 00:05:19,760 they randomly changed hippie night 83 00:05:19,840 --> 00:05:21,240 to inbred retard night? 84 00:05:21,320 --> 00:05:22,840 You're our manager. 85 00:05:22,920 --> 00:05:25,040 You're supposed to fucking know these things. 86 00:05:25,120 --> 00:05:27,360 I mean, seriously, Jonny. This can't go on, mate. 87 00:05:27,440 --> 00:05:29,840 -What can't go on? -Uh, this, you know? 88 00:05:29,920 --> 00:05:31,520 You promising to deliver 89 00:05:31,600 --> 00:05:33,920 and us somehow always ending up in the shitter, 90 00:05:34,000 --> 00:05:36,320 having to run for our lives. 91 00:05:36,400 --> 00:05:39,160 You can't possibly blame me for this. 92 00:05:39,240 --> 00:05:40,920 All right, it's not just this. It's... 93 00:05:41,000 --> 00:05:42,200 Actually, it's everything. 94 00:05:42,280 --> 00:05:44,560 Like, all right, example. 95 00:05:44,640 --> 00:05:45,960 How long have you been saying 96 00:05:46,040 --> 00:05:47,360 that we're gonna do my rock opera? 97 00:05:47,440 --> 00:05:48,840 Because I don't see no rock opera. 98 00:05:48,920 --> 00:05:51,000 -I'm working on it. -What else? 99 00:05:51,080 --> 00:05:52,960 All right, we've been gigging for three years 100 00:05:53,040 --> 00:05:54,840 and I'm still not getting laid. 101 00:05:54,920 --> 00:05:57,240 And that's what it's all about for you, isn't it, Glen? 102 00:05:57,320 --> 00:05:59,160 -Getting laid. -Partly. Yes. 103 00:05:59,240 --> 00:06:00,920 I'm the lead singer in a band. 104 00:06:01,000 --> 00:06:04,840 I write all these fucking amazing poetic lyrics as well. 105 00:06:04,920 --> 00:06:07,920 "Giraffe Henry", "Grandma's nipples", 106 00:06:08,000 --> 00:06:11,120 "Take me to the zoo", "I fancy that rhino". 107 00:06:11,200 --> 00:06:13,040 Look, I'm sorry, Jonny, 108 00:06:13,120 --> 00:06:14,840 but we're going to need another manager. 109 00:06:14,920 --> 00:06:16,080 What? 110 00:06:16,160 --> 00:06:17,640 Th-Th-That's ridiculous. 111 00:06:17,720 --> 00:06:19,560 How is it going to work with two managers? 112 00:06:22,440 --> 00:06:24,440 No, not... 113 00:06:24,520 --> 00:06:27,040 Like, another manager. Like, a different one. 114 00:06:27,120 --> 00:06:29,480 But that's insane. I'm just about to get you signed. 115 00:06:29,560 --> 00:06:32,880 And all I'm asking for is two more days to sort it out. 116 00:06:32,960 --> 00:06:34,560 Okay. 117 00:06:34,640 --> 00:06:36,720 Fine, two days. 118 00:06:36,800 --> 00:06:38,800 But then we are fucking out of here. 119 00:06:38,880 --> 00:06:40,040 Our luck is going to change. 120 00:06:40,120 --> 00:06:41,400 You'll see. 121 00:06:41,480 --> 00:06:43,880 [engine wheezes and stalls] 122 00:06:49,440 --> 00:06:50,760 [sighs] 123 00:06:50,840 --> 00:06:53,200 [Glen] Oh, for fuck's sake, Jonny! 124 00:06:56,720 --> 00:06:59,960 [JFK, on recording] I believe that this nation should commit itself 125 00:07:00,040 --> 00:07:03,120 to achieving the goal, before this decade is out, 126 00:07:03,200 --> 00:07:04,960 of landing a man on the moon... 127 00:07:05,040 --> 00:07:07,320 Blah, blah, blah, blah, blah. 128 00:07:07,400 --> 00:07:09,240 Bullshit. 129 00:07:09,320 --> 00:07:11,360 As you know, 130 00:07:11,440 --> 00:07:14,800 we've been developing our space program for some time now, 131 00:07:14,880 --> 00:07:17,560 planning our 11th Apollo mission to the moon in 10 days' time. 132 00:07:17,640 --> 00:07:20,000 The trouble is... 133 00:07:20,080 --> 00:07:21,520 we still don't have a clue 134 00:07:21,600 --> 00:07:23,440 whether the thing's going to make it or not. 135 00:07:23,520 --> 00:07:26,240 It's been made only too clear to me that this is our last shot. 136 00:07:26,320 --> 00:07:28,520 And that means the Russians will have a clear run 137 00:07:28,600 --> 00:07:30,840 to get to the moon first. 138 00:07:30,920 --> 00:07:33,240 And do you know what happens if the Russians 139 00:07:33,320 --> 00:07:35,640 happen to make it to the moon first? 140 00:07:35,720 --> 00:07:38,400 We're gonna wind up looking like a bunch of dicks, that's what. 141 00:07:38,480 --> 00:07:39,760 [laughs] 142 00:07:41,800 --> 00:07:44,720 You ever seen a movie called 2001: A Space Odyssey? 143 00:07:44,800 --> 00:07:47,440 Made by this film director geek called Stanley Kubrick. 144 00:07:47,520 --> 00:07:49,480 All set in space and shit. 145 00:07:49,560 --> 00:07:52,120 Doesn't make a goddamn bit of sense, but it looks terrific. 146 00:07:52,200 --> 00:07:55,200 Now, the thing we've been asking ourselves is this. 147 00:07:55,280 --> 00:07:58,160 If we've got a guy that can make things 148 00:07:58,240 --> 00:08:01,800 look like they're on the moon, then doesn't it make sense to... 149 00:08:01,880 --> 00:08:03,920 -[helicopter flying distantly] -...you know, 150 00:08:04,000 --> 00:08:06,640 film a pretend moon landing? 151 00:08:06,720 --> 00:08:08,520 Just in case the real one doesn't work. 152 00:08:08,600 --> 00:08:11,360 We send Apollo into space. 153 00:08:11,440 --> 00:08:13,760 If they land... 154 00:08:13,840 --> 00:08:15,400 great. 155 00:08:15,480 --> 00:08:18,600 If not, we let them circle around the moon 156 00:08:18,680 --> 00:08:21,560 while we broadcast Kubrick's images. 157 00:08:21,640 --> 00:08:24,080 Okay, so, here's the plan: we've set up a little meeting 158 00:08:24,160 --> 00:08:26,240 for you in London with Stanley Kubrick's agent. 159 00:08:26,320 --> 00:08:28,320 He's expected to meet with a Hollywood producer 160 00:08:28,400 --> 00:08:30,280 who has an important project for his client. 161 00:08:30,360 --> 00:08:32,560 Meet with Kubrick. Convince him. 162 00:08:32,640 --> 00:08:34,440 There's enough money in this briefcase 163 00:08:34,520 --> 00:08:36,680 to turn anyone into a patriot. 164 00:08:37,960 --> 00:08:39,320 You don't look happy. 165 00:08:39,400 --> 00:08:41,840 The thing is, sir... 166 00:08:41,920 --> 00:08:45,040 I just spent the last three years 167 00:08:45,120 --> 00:08:47,800 in special operations in Vietnam. 168 00:08:47,880 --> 00:08:51,880 I was led to believe that I would be given leave. 169 00:08:53,080 --> 00:08:54,800 Look, I get it. 170 00:08:54,880 --> 00:08:56,480 Who wants to go to London, 171 00:08:56,560 --> 00:08:58,440 be surrounded by a bunch of hippies and homosexuals? 172 00:08:58,520 --> 00:09:01,160 But the thing you have to know is this: 173 00:09:01,240 --> 00:09:03,520 Not all Englishmen are actually queer. 174 00:09:03,600 --> 00:09:06,040 They just look and act queer. 175 00:09:06,120 --> 00:09:08,120 So you don't have to worry about that. 176 00:09:08,200 --> 00:09:09,800 Any other questions? 177 00:09:09,880 --> 00:09:11,360 Yes, sir. 178 00:09:12,960 --> 00:09:14,880 It sounds like a rather large operation. 179 00:09:14,960 --> 00:09:16,240 How are we gonna keep this secret? 180 00:09:16,320 --> 00:09:18,800 We'll do what the Egyptians did. 181 00:09:18,880 --> 00:09:20,800 Bury the architects inside the pyramid. 182 00:09:20,880 --> 00:09:22,320 The architects? 183 00:09:22,400 --> 00:09:24,440 The architects. It's a metaphor. 184 00:09:26,040 --> 00:09:28,040 Oh, right. 185 00:09:32,320 --> 00:09:34,520 So you want me to kill everyone. 186 00:09:34,600 --> 00:09:36,440 [helicopter flying overhead] 187 00:09:42,160 --> 00:09:43,640 Oh, fuck. 188 00:09:43,720 --> 00:09:44,960 [door closes] 189 00:09:51,720 --> 00:09:53,000 [sighs] 190 00:09:55,200 --> 00:09:57,240 Jimi-fucking-Hendrix. 191 00:10:00,200 --> 00:10:01,840 Fucking shit. 192 00:10:05,120 --> 00:10:06,680 You all right, Jonny? 193 00:10:13,720 --> 00:10:15,360 [Leon yawns] 194 00:10:15,440 --> 00:10:17,760 [Leon] Oh, God. 195 00:10:17,840 --> 00:10:19,760 [toilet flushes] 196 00:10:22,440 --> 00:10:23,800 Did you do that? 197 00:10:24,920 --> 00:10:26,440 What do you think? 198 00:10:26,520 --> 00:10:28,800 The guy looks like you, though, doesn't he? 199 00:10:28,880 --> 00:10:30,440 [Jonny] Of course it looks like me. 200 00:10:30,520 --> 00:10:32,320 That's me if I don't pay back the Ironmonger. 201 00:10:32,400 --> 00:10:33,760 The Ironmonger? 202 00:10:33,840 --> 00:10:36,000 Whoa, are you mad in the head, Jonny? 203 00:10:36,080 --> 00:10:38,320 He chops people's willies off with rusty tools. 204 00:10:38,400 --> 00:10:41,040 That could be you. Your willy. 205 00:10:41,120 --> 00:10:43,360 I know that, Leon. 206 00:10:43,440 --> 00:10:45,600 I needed the money for the band. 207 00:10:45,680 --> 00:10:47,120 I just got to get them signed, 208 00:10:47,200 --> 00:10:49,240 and then I can pay back the Ironmonger. 209 00:10:49,320 --> 00:10:51,080 -Then everything will be fine again. -Oh. 210 00:10:51,160 --> 00:10:53,360 Well, you know, on the bright side, 211 00:10:53,440 --> 00:10:54,640 it couldn't get much worse. 212 00:10:54,720 --> 00:10:56,440 Yeah, all right, Leon. 213 00:10:56,520 --> 00:10:58,360 I mean, you've barely got a pot to piss in. 214 00:10:58,440 --> 00:11:00,560 If you lose the band, you'll be back on the breadlines. 215 00:11:00,640 --> 00:11:02,360 All right, Leon. For fuck's sake. 216 00:11:08,000 --> 00:11:09,320 I'm going to go see Derek Kaye. 217 00:11:09,400 --> 00:11:11,120 He's the one man that can help me. 218 00:11:11,200 --> 00:11:12,800 [Leon] Oh. 219 00:11:13,880 --> 00:11:15,760 -Hey! -[door opens and closes] 220 00:11:15,840 --> 00:11:17,600 How's this place got all messy? 221 00:11:17,680 --> 00:11:19,000 [laughing] 222 00:11:19,080 --> 00:11:21,280 So-- So I said to her, I said... 223 00:11:21,360 --> 00:11:25,080 I said, "Get your pussy out of my Aston Martin 224 00:11:25,160 --> 00:11:26,520 before I kick it out." 225 00:11:26,600 --> 00:11:28,320 [laughing] 226 00:11:30,400 --> 00:11:32,160 Kick it out. Meow! 227 00:11:37,440 --> 00:11:39,000 [sighs] 228 00:11:39,080 --> 00:11:41,160 You're an American, aren't you? 229 00:11:41,240 --> 00:11:42,960 Mm-hmm. 230 00:11:43,040 --> 00:11:44,920 An American. 231 00:11:45,000 --> 00:11:46,160 A Yankee. 232 00:11:46,240 --> 00:11:47,560 [laughing] 233 00:11:47,640 --> 00:11:49,960 ♪ Yankee Doodle went to town ♪ 234 00:11:50,040 --> 00:11:52,680 ♪ Riding on a pony ♪ 235 00:11:52,760 --> 00:11:57,280 ♪ Stuck a feather in his ass And called it macaroni ♪ 236 00:11:57,360 --> 00:12:00,920 ♪ Yankee Doodle Dandy Yankee Doodle went to town... ♪ 237 00:12:01,000 --> 00:12:02,800 -I'm so sorry! -Jesus Christ. 238 00:12:02,880 --> 00:12:04,600 I'm so sorry. Clumsy, mumsy me. 239 00:12:04,680 --> 00:12:07,040 -Let me just... -No, please. Please. 240 00:12:07,120 --> 00:12:08,800 -Oh, no! We need napkins-- -Please. 241 00:12:23,520 --> 00:12:24,680 -[shouting and crashing] -No, look, listen, 242 00:12:24,760 --> 00:12:26,120 we can talk about this 243 00:12:26,200 --> 00:12:27,800 when the money's right, because other... 244 00:12:27,880 --> 00:12:30,320 Oh, yeah? I'll call you back. 245 00:12:34,440 --> 00:12:35,800 Hi, Derek. 246 00:12:35,880 --> 00:12:37,360 -What are you doing here? -[door closes] 247 00:12:37,440 --> 00:12:38,920 Can I talk to you? I just need two minutes. 248 00:12:39,000 --> 00:12:40,480 Right. Two minutes, that's it. 249 00:12:40,560 --> 00:12:42,640 I've got an important meeting in five minutes. 250 00:12:42,720 --> 00:12:44,000 Just be quick. 251 00:12:46,280 --> 00:12:48,000 -You've done well for yourself. -Yeah. 252 00:12:48,080 --> 00:12:50,200 -Good clients. -You could do all right too. 253 00:12:50,280 --> 00:12:54,240 You just got to try not to fuck everything up all the time. 254 00:12:54,320 --> 00:12:56,960 Yeah, that's good advice. 255 00:12:57,040 --> 00:13:00,160 So how's your dad's butcher business? 256 00:13:00,240 --> 00:13:01,920 You working for him yet? 257 00:13:02,000 --> 00:13:03,680 No. No, I'm not. 258 00:13:03,760 --> 00:13:06,120 It's my band, you know, they're really going places. 259 00:13:06,200 --> 00:13:08,040 -Ah. -You should hear the new set. 260 00:13:08,120 --> 00:13:09,840 They're sounding tight. 261 00:13:09,920 --> 00:13:11,440 Last night was amazing. 262 00:13:11,520 --> 00:13:13,560 The girls were throwing their knickers 263 00:13:13,640 --> 00:13:15,080 on the stage and everything. 264 00:13:15,160 --> 00:13:16,480 -Good for you. -Yeah. 265 00:13:16,560 --> 00:13:18,040 All we need now is a... 266 00:13:18,120 --> 00:13:19,280 record deal. 267 00:13:19,360 --> 00:13:20,640 [sniffs] 268 00:13:20,720 --> 00:13:22,440 I thought maybe you could help. 269 00:13:23,480 --> 00:13:24,800 [snorts] 270 00:13:25,760 --> 00:13:27,400 [laughs] What? 271 00:13:27,480 --> 00:13:30,560 Sorry, why would I risk my reputation 272 00:13:30,640 --> 00:13:32,000 associating myself with you? 273 00:13:32,080 --> 00:13:34,360 All I'm asking for is an in. 274 00:13:34,440 --> 00:13:36,600 You know, you could introduce me to the right people. 275 00:13:36,680 --> 00:13:39,520 Yeah, I could, but I'm not going to. 276 00:13:39,600 --> 00:13:41,920 Come on, mate. We're cousins. 277 00:13:42,000 --> 00:13:43,840 Well, what that's got to do with anything? 278 00:13:43,920 --> 00:13:46,960 Look, I've got to trust the people that I work with. 279 00:13:47,040 --> 00:13:48,760 Frankly, I don't trust you. 280 00:13:48,840 --> 00:13:51,760 -So, what are you saying? -I think you're a mess, Jonny. 281 00:13:51,840 --> 00:13:54,000 You're disorganized, you're ineffective, 282 00:13:54,080 --> 00:13:55,320 you can't deliver. 283 00:13:55,400 --> 00:13:57,480 Anything else? 284 00:13:59,200 --> 00:14:01,160 [snorts] You dress weird. 285 00:14:02,120 --> 00:14:03,320 [sighs] 286 00:14:03,400 --> 00:14:04,720 Can you lend me some money then? 287 00:14:04,800 --> 00:14:06,200 Yeah. Sure. 288 00:14:06,280 --> 00:14:07,560 How much do you want? 289 00:14:10,920 --> 00:14:13,640 Oh, thanks, mate. You saved my life. 290 00:14:15,920 --> 00:14:17,720 [laughs] 291 00:14:19,840 --> 00:14:21,480 -Too late. -Come on, mate. 292 00:14:21,560 --> 00:14:23,800 I only need a few grand. You're loaded. 293 00:14:23,880 --> 00:14:25,480 [snorts] 294 00:14:25,560 --> 00:14:28,400 [cackles] 295 00:14:33,840 --> 00:14:35,640 Oh, you're... you're bleeding. 296 00:14:35,720 --> 00:14:36,880 [coughs] 297 00:14:36,960 --> 00:14:39,000 Fuck! Oh, Jesus! 298 00:14:39,080 --> 00:14:41,440 All right, okay, no, that's it. The meeting is over. 299 00:14:41,520 --> 00:14:43,800 -But, Derek... -Just fuck off! 300 00:14:43,880 --> 00:14:45,800 Oh, shit! 301 00:14:45,880 --> 00:14:47,840 Jesus! 302 00:14:47,920 --> 00:14:50,520 Oh, fucking... oy! 303 00:14:50,600 --> 00:14:51,920 Prick. 304 00:15:10,200 --> 00:15:11,640 Ah, fuck. 305 00:15:14,080 --> 00:15:16,640 -Derek Kaye? -Huh? 306 00:15:16,720 --> 00:15:18,080 Tom Kidman. 307 00:15:19,080 --> 00:15:20,920 Johnson Brothers Films. 308 00:15:21,000 --> 00:15:23,200 I believe you were expecting my visit 309 00:15:23,280 --> 00:15:24,640 regarding Mr. Stanley Kubrick. 310 00:15:24,720 --> 00:15:26,880 Right, yeah. I... 311 00:15:26,960 --> 00:15:29,960 I'll be brief, as I just came straight from the airport. 312 00:15:30,040 --> 00:15:31,480 As I said to you on the phone, 313 00:15:31,560 --> 00:15:32,840 we have a proposal for Mr. Kubrick 314 00:15:32,920 --> 00:15:34,840 he needs to take extremely seriously. 315 00:15:34,920 --> 00:15:36,720 Yeah, cool... 316 00:15:36,800 --> 00:15:40,320 There's a considerable amount of money in this project... 317 00:15:40,400 --> 00:15:42,640 should Mr. Kubrick decide to say yes. 318 00:15:42,720 --> 00:15:44,400 -For him and for you. -Huh? 319 00:15:44,480 --> 00:15:46,800 Now, this is a project of extreme importance 320 00:15:46,880 --> 00:15:48,280 to my employers. 321 00:15:48,360 --> 00:15:50,400 And it's incredibly time-sensitive. 322 00:15:52,160 --> 00:15:54,920 There's nothing else I can say without Mr. Kubrick, but... 323 00:15:55,000 --> 00:15:57,840 I'll be available to discuss this all afternoon. 324 00:15:57,920 --> 00:16:00,080 Here's the number you can reach me at. 325 00:16:00,160 --> 00:16:02,000 If Mr. Kubrick accepts our proposal, 326 00:16:02,080 --> 00:16:03,760 he gets the money. 327 00:16:05,480 --> 00:16:07,000 Oh, and I would appreciate it 328 00:16:07,080 --> 00:16:10,120 if you would keep this strictly confidential. 329 00:16:27,200 --> 00:16:28,720 [horns honking] 330 00:16:30,160 --> 00:16:32,080 -[Leon imitating guitar solo] -Leon. 331 00:16:33,480 --> 00:16:35,120 [Leon] One sec. 332 00:16:38,920 --> 00:16:41,360 You all right, man? What's up? 333 00:16:44,920 --> 00:16:46,640 This is insanity, man. 334 00:16:46,720 --> 00:16:48,600 I look nothing like Stanley-fucking-Kubrick. 335 00:16:48,680 --> 00:16:50,440 You'll be fine. You've got a beard. 336 00:16:50,520 --> 00:16:52,000 That's all that matters. 337 00:16:52,080 --> 00:16:53,880 Look, all we've got to do is sit down, 338 00:16:53,960 --> 00:16:55,680 answer a few questions and just act like 339 00:16:55,760 --> 00:16:57,320 you know what you're talking about. 340 00:16:57,400 --> 00:16:59,440 Yeah, but I don't know what I'm talking about. 341 00:16:59,520 --> 00:17:01,400 -He's going to clock it. He's gonna figure it out. -Of course he's not. 342 00:17:01,480 --> 00:17:04,080 He's some Hollywood idiot from Hollywood. He's clueless. 343 00:17:04,160 --> 00:17:07,320 All right, wait, wait. What films did I make again? 344 00:17:07,400 --> 00:17:09,280 -Paths of Glory. -Yeah. 345 00:17:09,360 --> 00:17:10,920 -Dr. Strangelove. -Yeah. 346 00:17:11,000 --> 00:17:13,840 -Lolita. -Wait, hang on. 347 00:17:13,920 --> 00:17:15,360 Lolita? 348 00:17:15,440 --> 00:17:17,400 Isn't that the pedo film? 349 00:17:17,480 --> 00:17:18,680 Oh, for fuck's sake, Jonny. 350 00:17:18,760 --> 00:17:20,640 No! 351 00:17:20,720 --> 00:17:23,120 Why do I have to be a pedo? Why can't I be someone else? 352 00:17:23,200 --> 00:17:25,400 Why can't I be Hitchcock? 353 00:17:25,480 --> 00:17:27,800 No. You're Stanley Kubrick. 354 00:17:29,440 --> 00:17:31,680 Listen, I'm not going to let him fuck me up the ass. 355 00:17:31,760 --> 00:17:34,680 -What are you talking about? -I hear stories, man. 356 00:17:34,760 --> 00:17:36,920 These Hollywood dudes are at it all the time. 357 00:17:37,000 --> 00:17:39,040 [gasps and wheezes] 358 00:17:40,600 --> 00:17:42,080 Oh, fuck. 359 00:17:42,160 --> 00:17:44,440 Oh, shit, I feel sick. 360 00:17:44,520 --> 00:17:46,120 I think I've got stage fright. 361 00:17:46,200 --> 00:17:49,720 Hang on, I need to relax. Hang on. Hang on. 362 00:17:49,800 --> 00:17:51,560 -[gasping and inhaling] -Leon! 363 00:17:51,640 --> 00:17:53,720 Leon, what's in the bag, Leon? 364 00:17:53,800 --> 00:17:55,240 Leon! 365 00:17:56,640 --> 00:17:59,560 It's repair patch glue. 366 00:17:59,640 --> 00:18:02,360 Are you fucking joking me? You're doing this to me now? 367 00:18:03,520 --> 00:18:04,840 [groans] 368 00:18:04,920 --> 00:18:07,000 Wake up, Leon, you fucking junkie! 369 00:18:07,080 --> 00:18:09,240 -I'm sorry. -Look... 370 00:18:11,320 --> 00:18:12,760 take some of this. 371 00:18:14,720 --> 00:18:15,920 [sniffs] 372 00:18:16,000 --> 00:18:17,480 Come on, get more. All of it. 373 00:18:18,480 --> 00:18:19,840 -[Leon snorting] -Yeah. 374 00:18:22,080 --> 00:18:24,520 -How do you feel now? -[sniffs and sighs] 375 00:18:24,600 --> 00:18:26,000 Powerful. 376 00:18:26,080 --> 00:18:27,840 Like a horse. 377 00:18:27,920 --> 00:18:31,880 Listen, all you've got to do is sit in there for five minutes 378 00:18:31,960 --> 00:18:33,920 and pretend to be Stanley Kubrick. 379 00:18:34,000 --> 00:18:35,520 -All right. -You can do it. 380 00:18:35,600 --> 00:18:37,600 -I know you can pull it off. -Yeah. All right. 381 00:18:37,680 --> 00:18:39,200 -Okay? Yeah. -Okay. 382 00:18:39,280 --> 00:18:40,440 Okay. 383 00:18:40,520 --> 00:18:41,840 How do I look? 384 00:18:41,920 --> 00:18:43,920 Okay. Great. Come on. 385 00:18:44,000 --> 00:18:45,480 -[horn blares] -[Leon yelps] 386 00:18:45,560 --> 00:18:46,840 [Leon] Sorry. 387 00:18:59,760 --> 00:19:01,720 [loud clatter] 388 00:19:01,800 --> 00:19:03,680 Shit. 389 00:19:04,920 --> 00:19:07,200 Good to see you again, Mr. Kidman. 390 00:19:07,280 --> 00:19:08,880 Good to see you. 391 00:19:08,960 --> 00:19:11,240 Please meet Mr. Stanley Kubrick. 392 00:19:11,320 --> 00:19:13,320 So good of you to see me on such short notice. 393 00:19:13,400 --> 00:19:17,240 Sorry, my hands are a bit clammy. 394 00:19:17,320 --> 00:19:19,280 You've got to be an incredibly busy man. 395 00:19:19,360 --> 00:19:20,520 Yeah. 396 00:19:20,600 --> 00:19:21,960 Well, yeah. 397 00:19:22,040 --> 00:19:23,480 Pretty damned busy, all right. 398 00:19:25,880 --> 00:19:27,640 [sighs] 399 00:19:27,720 --> 00:19:29,080 Ah, two beers. 400 00:19:29,160 --> 00:19:31,640 -Yeah. -I'm a huge fan of your work. 401 00:19:31,720 --> 00:19:34,120 -Oh, cheers. -I've seen Spartacus, 402 00:19:34,200 --> 00:19:36,360 I don't know, at least five times. 403 00:19:41,360 --> 00:19:42,520 Great film. 404 00:19:42,600 --> 00:19:44,200 Yeah, it's a good film. 405 00:19:44,280 --> 00:19:46,280 So, you brought the cash? 406 00:19:46,360 --> 00:19:49,200 Anyway, I wanted to talk to you 407 00:19:49,280 --> 00:19:52,680 about an incredibly important film project. 408 00:19:52,760 --> 00:19:55,440 And it's extremely time-sensitive. 409 00:19:55,520 --> 00:19:58,560 And, well, we decided that there's only one man 410 00:19:58,640 --> 00:20:00,760 in the world that can pull this off. 411 00:20:00,840 --> 00:20:02,360 Oh, well... 412 00:20:03,600 --> 00:20:05,120 And that man is? 413 00:20:06,800 --> 00:20:08,080 [laughs] 414 00:20:09,160 --> 00:20:10,720 [chuckles nervously] 415 00:20:12,840 --> 00:20:15,000 Yeah, cheers. 416 00:20:26,560 --> 00:20:28,400 Lovely. 417 00:20:36,560 --> 00:20:39,160 Anyway, this... 418 00:20:39,240 --> 00:20:41,320 project is of great confident... 419 00:20:42,920 --> 00:20:44,440 confidentiality. 420 00:20:44,520 --> 00:20:47,200 So everything I say from here on... 421 00:20:48,240 --> 00:20:49,720 is for Mr. Kubrick's ears only. 422 00:20:52,280 --> 00:20:53,440 Right. 423 00:20:53,520 --> 00:20:55,400 Yeah, yeah. 424 00:20:55,480 --> 00:20:59,440 Usually, Stanley prefers me to be involved in all decisions. 425 00:20:59,520 --> 00:21:01,560 I talk to Mr. Kubrick alone, or there's no deal. 426 00:21:01,640 --> 00:21:03,080 Well... 427 00:21:03,160 --> 00:21:05,120 I suppose I'll just... 428 00:21:05,200 --> 00:21:06,600 wait outside. 429 00:21:06,680 --> 00:21:08,520 What? What? 430 00:21:23,560 --> 00:21:25,560 [phone ringing] 431 00:21:32,520 --> 00:21:34,200 Oh! Jonny... 432 00:21:34,280 --> 00:21:36,200 What happened? You were in there bloody ages. 433 00:21:36,280 --> 00:21:38,800 Yeah, amazing. I really got into it, actually. 434 00:21:38,880 --> 00:21:42,760 By the end, I kind of felt like I really was Kubrick. 435 00:21:42,840 --> 00:21:44,040 -That's great. So? -Yeah. 436 00:21:44,120 --> 00:21:45,800 So what? 437 00:21:45,880 --> 00:21:47,240 So, what happened? 438 00:21:47,320 --> 00:21:48,840 Oh, yeah. 439 00:21:48,920 --> 00:21:50,880 Not my thing, to be honest. 440 00:21:50,960 --> 00:21:52,920 -What do you mean? -Well... 441 00:21:53,000 --> 00:21:54,960 it's totally out of my comfort zone. 442 00:21:55,040 --> 00:21:56,600 Not my bag at all. 443 00:21:56,680 --> 00:21:59,400 Not your bag? You're not Stanley Kubrick! 444 00:21:59,480 --> 00:22:02,000 Yeah, but I'm playing Stanley Kubrick, 445 00:22:02,080 --> 00:22:05,360 and I had to do what I thought Stanley would do. 446 00:22:06,440 --> 00:22:07,880 It's called method acting. 447 00:22:07,960 --> 00:22:09,120 You're totally insane. 448 00:22:09,200 --> 00:22:10,920 We just want the cash, Leon! 449 00:22:11,000 --> 00:22:12,440 What? 450 00:22:14,400 --> 00:22:15,560 [elevator dings] 451 00:22:15,640 --> 00:22:16,800 Mr. Kidman! 452 00:22:16,880 --> 00:22:19,800 Mr. Kidman! Mr. Kidman! 453 00:22:19,880 --> 00:22:21,400 I apologize for my colleague, 454 00:22:21,480 --> 00:22:24,760 but we've had a chat now, talked it over, 455 00:22:24,840 --> 00:22:26,360 and we've decided he'll do it. 456 00:22:26,440 --> 00:22:28,120 Yeah. 457 00:22:28,200 --> 00:22:30,400 Didn't you just say that it went against 458 00:22:30,480 --> 00:22:32,280 all of your artistic and moral principles? 459 00:22:32,360 --> 00:22:34,240 Uh... 460 00:22:34,320 --> 00:22:37,080 yeah, well, I changed my mind about that. 461 00:22:37,160 --> 00:22:39,320 Yeah, I want to do it now. I want to do it. 462 00:22:39,400 --> 00:22:42,240 Yeah, yeah, I want it, yeah. I want it now. 463 00:22:45,120 --> 00:22:48,680 Look, just give us the money and we'll get to work. 464 00:22:48,760 --> 00:22:51,600 You'll get your film, and then you can go back home 465 00:22:51,680 --> 00:22:53,320 to your hamburgers and I Love Lucy. 466 00:23:02,800 --> 00:23:06,000 I'm warning you, I can't afford to be let down about this. 467 00:23:06,080 --> 00:23:08,880 You better deliver, or there are gonna be serious consequences. 468 00:23:10,560 --> 00:23:13,000 Do we look like the kind of people 469 00:23:13,080 --> 00:23:14,400 that are gonna let you down? 470 00:23:19,280 --> 00:23:21,960 I'll call you in your office first thing in the morning. 471 00:23:23,880 --> 00:23:26,120 [elevator door closes] 472 00:23:26,200 --> 00:23:28,200 [breathing heavily] 473 00:23:31,560 --> 00:23:34,520 Yeah. No, just jam it. Just... 474 00:23:34,600 --> 00:23:36,360 just jam it back. 475 00:23:36,440 --> 00:23:38,080 Yeah. No, just jam it. 476 00:23:38,160 --> 00:23:40,560 I am fucking jamming it! What do you think I'm doing? 477 00:23:41,880 --> 00:23:43,440 God. 478 00:23:43,520 --> 00:23:46,080 How much do you think is in there, eh? 479 00:23:51,360 --> 00:23:52,840 [gasps] 480 00:23:52,920 --> 00:23:55,040 [Leon] Fuck. 481 00:23:55,120 --> 00:23:56,640 [breathing heavily] 482 00:23:56,720 --> 00:23:58,040 Shit. 483 00:23:58,120 --> 00:24:00,280 I never thought it'd be this much. 484 00:24:01,840 --> 00:24:03,360 -We've hit the jackpot. -Yeah. 485 00:24:03,440 --> 00:24:05,080 That doesn't happen very often in life. 486 00:24:05,160 --> 00:24:06,880 No. God. 487 00:24:06,960 --> 00:24:08,520 These must be the plans for the film. 488 00:24:08,600 --> 00:24:10,520 -Oh, fuck the plans. -All right. 489 00:24:12,680 --> 00:24:15,160 -What if he finds us, eh? -How? 490 00:24:15,240 --> 00:24:16,960 By knocking on every door in London? 491 00:24:17,040 --> 00:24:18,480 These guys have got so much money 492 00:24:18,560 --> 00:24:20,040 they don't know what to do with it. 493 00:24:20,120 --> 00:24:23,240 Maybe we should lay low for a while. 494 00:24:23,320 --> 00:24:26,080 You know, keep a low profile. 495 00:24:26,160 --> 00:24:28,080 -Yeah. Yeah. -Yeah. 496 00:24:28,160 --> 00:24:29,520 Definitely. 497 00:24:29,600 --> 00:24:31,520 -[rock music playing] -[crowd cheering] 498 00:24:37,560 --> 00:24:40,840 No, everything's going according to plan. 499 00:24:40,920 --> 00:24:42,400 I understand, sir. 500 00:24:42,480 --> 00:24:43,680 They're setting up production as we speak. 501 00:24:43,760 --> 00:24:45,400 [all cheering] 502 00:24:46,760 --> 00:24:48,160 No... 503 00:24:48,240 --> 00:24:50,320 [laughs] 504 00:24:50,400 --> 00:24:52,400 [groans] 505 00:24:56,960 --> 00:24:59,520 So, I'm the lead singer in a band. 506 00:24:59,600 --> 00:25:01,200 -Oh. -Yeah. 507 00:25:01,280 --> 00:25:02,800 That's right. 508 00:25:02,880 --> 00:25:04,240 It's a rock band. 509 00:25:04,320 --> 00:25:06,360 I could write you a song, if you like. 510 00:25:06,440 --> 00:25:08,280 I could do it right now. 511 00:25:08,360 --> 00:25:09,800 ♪ You got a sexy ass ♪ 512 00:25:09,880 --> 00:25:11,160 [imitates guitar riff] 513 00:25:11,240 --> 00:25:12,720 ♪ I want to lick it ♪ 514 00:25:12,800 --> 00:25:14,560 ♪ Lick my ass ♪ 515 00:25:14,640 --> 00:25:16,040 ♪ You got a sexy ass ♪ 516 00:25:16,120 --> 00:25:17,600 [imitates guitar riff] 517 00:25:17,680 --> 00:25:18,960 Cheers. 518 00:25:19,040 --> 00:25:21,040 [laughs] 519 00:25:23,760 --> 00:25:25,120 Fuck's sake. 520 00:25:30,840 --> 00:25:32,560 I love you, Jonny. 521 00:25:34,880 --> 00:25:36,280 [grunting] 522 00:25:39,280 --> 00:25:42,240 [news anchor, on TV] And in our roundup of news from the arts world, 523 00:25:42,320 --> 00:25:43,760 Stanley Kubrick, 524 00:25:43,840 --> 00:25:45,560 the British-based American director, 525 00:25:45,640 --> 00:25:47,240 has made a rare visit to continental Europe 526 00:25:47,320 --> 00:25:50,200 to talk about his new sci-fi film, 527 00:25:50,280 --> 00:25:51,800 2001: A Space Odyssey. 528 00:25:51,880 --> 00:25:54,640 The film depicts space and space travel 529 00:25:54,720 --> 00:25:56,320 as we've never seen before. 530 00:25:56,400 --> 00:25:58,640 The film has left audiences baffled. 531 00:25:58,720 --> 00:26:00,480 Mr. Kubrick said himself, 532 00:26:00,560 --> 00:26:03,120 "If anyone understands it on the third viewing, 533 00:26:03,200 --> 00:26:05,960 we failed in our intention." 534 00:26:06,040 --> 00:26:08,440 -[Kidman] Fuck! -[glass shatters] 535 00:26:18,640 --> 00:26:20,600 Good morning, sweetheart. 536 00:26:20,680 --> 00:26:22,400 [snorting] 537 00:26:22,480 --> 00:26:23,760 [sighs] 538 00:26:28,240 --> 00:26:29,760 Who are you? 539 00:26:31,560 --> 00:26:32,960 Who am I? 540 00:26:33,040 --> 00:26:34,640 I'm Derek Kaye. 541 00:26:34,720 --> 00:26:36,360 Who the hell are you? 542 00:26:36,440 --> 00:26:38,520 Who let you in here? 543 00:26:38,600 --> 00:26:41,960 -You're Derek Kaye? -Yeah, that's right. Yeah. 544 00:26:43,040 --> 00:26:44,480 You're Derek Kaye? 545 00:26:44,560 --> 00:26:47,200 Oh, my God, is there an echo in here or what? 546 00:26:47,280 --> 00:26:48,880 Yes, I'm Derek Kaye. 547 00:26:50,000 --> 00:26:52,320 Who's asking? 548 00:26:52,400 --> 00:26:55,200 Well, then who was that little fuck that was in here yesterday? 549 00:26:55,280 --> 00:26:58,640 Uh, I haven't got a bloody clue what you're talking about. 550 00:26:58,720 --> 00:27:00,120 I'm talking about that little fuck 551 00:27:00,200 --> 00:27:01,560 that was in this office yesterday 552 00:27:01,640 --> 00:27:03,640 saying he was Derek Kaye 553 00:27:03,720 --> 00:27:06,120 and saying he could bring me Stanley-fucking-Kubrick! 554 00:27:06,200 --> 00:27:08,040 [laughs] Kubrick? 555 00:27:08,120 --> 00:27:09,880 Oh, come on. That's ridiculous. 556 00:27:09,960 --> 00:27:13,080 Oh, who the fuck is asking? 557 00:27:15,520 --> 00:27:19,040 Right, listen, I'm not sure which loony bin 558 00:27:19,120 --> 00:27:21,640 you've escaped from, but unless you're out of my office 559 00:27:21,720 --> 00:27:23,600 in the next three seconds, I'm calling the police. 560 00:27:23,680 --> 00:27:24,800 Is that clear? 561 00:27:24,880 --> 00:27:27,000 One, two... 562 00:27:27,080 --> 00:27:29,120 -[Derek screams] -[objects crash] 563 00:27:29,200 --> 00:27:30,440 [body thuds] 564 00:27:30,520 --> 00:27:32,160 I don't know who it was, I swear. 565 00:27:32,240 --> 00:27:33,440 [whimpers] 566 00:27:33,520 --> 00:27:35,200 [gags] 567 00:27:38,760 --> 00:27:40,560 Give me a name, goddamn it, 568 00:27:40,640 --> 00:27:43,160 or else I'll crush that tiny little British head of yours. 569 00:27:43,240 --> 00:27:44,560 I don't know. 570 00:27:44,640 --> 00:27:46,680 -[loud crashes] -[Derek muttering] 571 00:27:48,120 --> 00:27:50,360 [whimpering] Oh, fuck. 572 00:27:50,440 --> 00:27:51,880 No, wait! Wait! 573 00:27:51,960 --> 00:27:53,600 Um, Jonny Thorpe. 574 00:27:53,680 --> 00:27:54,960 It must have been him, 575 00:27:55,040 --> 00:27:56,360 because he was in here yesterday. 576 00:27:56,440 --> 00:27:58,560 Where can I find him? 577 00:27:58,640 --> 00:28:00,480 -[sustained doorbell ring] -Coming. 578 00:28:00,560 --> 00:28:02,800 Fuck's sake. 579 00:28:04,160 --> 00:28:07,320 I'm not deaf, you stupid fucking... 580 00:28:08,600 --> 00:28:10,280 Morning, Jonny. 581 00:28:10,360 --> 00:28:11,920 All right, Paul. 582 00:28:12,000 --> 00:28:13,160 What's up? 583 00:28:13,240 --> 00:28:14,680 Not much. 584 00:28:14,760 --> 00:28:16,120 How about you? 585 00:28:16,200 --> 00:28:18,440 Yeah. Yeah, I'm all right. 586 00:28:18,520 --> 00:28:21,080 Better than all right, from what I heard. 587 00:28:21,160 --> 00:28:23,800 My mate, the Clam, said he saw you last night down at the pub. 588 00:28:23,880 --> 00:28:25,640 Splashing the cash. 589 00:28:25,720 --> 00:28:28,680 Yeah. Yeah, no, I was going to come and see you this morning. 590 00:28:28,760 --> 00:28:30,360 Had a bit of luck at the races. 591 00:28:30,440 --> 00:28:33,520 So I've got Mr. Monger's money. 592 00:28:35,400 --> 00:28:36,720 Just... 593 00:28:41,160 --> 00:28:43,360 W-W-What are you looking for? 594 00:28:45,240 --> 00:28:47,440 Look. See. 595 00:28:55,640 --> 00:28:57,720 [laughs] 596 00:28:57,800 --> 00:28:59,960 [Paul] You have had a stroke of luck, haven't you? 597 00:29:00,040 --> 00:29:01,840 Yeah. So how much was it? 598 00:29:01,920 --> 00:29:04,400 -Two hundred? -Yeah, that's right. 599 00:29:05,600 --> 00:29:07,200 Plus interest. 600 00:29:08,800 --> 00:29:11,600 I'm sure Mr. Monger would like to send his thanks. 601 00:29:29,760 --> 00:29:31,160 You know Jonny Thorpe? 602 00:29:31,240 --> 00:29:33,280 [mumbles] 603 00:29:38,360 --> 00:29:39,640 Okay. 604 00:29:47,520 --> 00:29:49,120 [indistinct chattering] 605 00:29:49,200 --> 00:29:50,600 [chattering stops] 606 00:30:01,480 --> 00:30:03,440 -You all right, mate? -[Kidman] Excuse me. 607 00:30:08,840 --> 00:30:10,600 I'm looking for Jonny Thorpe. 608 00:30:10,680 --> 00:30:13,240 He was in the pub last night. Won a shitload on a horse. 609 00:30:16,160 --> 00:30:18,080 Where is he? 610 00:30:18,160 --> 00:30:19,360 [laughs] 611 00:30:19,440 --> 00:30:21,040 Why should we tell you? 612 00:30:21,120 --> 00:30:22,800 Well, it'd be better for your health. 613 00:30:22,880 --> 00:30:25,400 -[laughs] -[chuckles] 614 00:30:25,480 --> 00:30:27,800 Excuse me, we're actually doing a bit of business here. 615 00:30:27,880 --> 00:30:30,840 Plus, Jonny's our mate, and we don't go around giving out his address 616 00:30:30,920 --> 00:30:33,520 to cheeky Yank bastards. 617 00:30:33,600 --> 00:30:35,240 You get what I'm saying, dickhead? 618 00:30:41,960 --> 00:30:43,480 [groans] 619 00:30:51,120 --> 00:30:53,880 [loud thumping] 620 00:30:56,080 --> 00:30:57,960 [grunts] 621 00:31:06,560 --> 00:31:09,000 [grunts] 622 00:31:20,400 --> 00:31:22,360 [groans] 623 00:31:26,800 --> 00:31:28,240 [sighs] 624 00:31:29,240 --> 00:31:30,640 He lives on Aspern Grove. 625 00:31:30,720 --> 00:31:32,200 If you take a left when you leave here, 626 00:31:32,280 --> 00:31:34,080 then it's your second street on the right. 627 00:31:34,160 --> 00:31:37,000 And it's like a 10-minute walk, or you could take a black cab, 628 00:31:37,080 --> 00:31:39,440 or it's three stops on the number 46 bus. 629 00:31:48,800 --> 00:31:50,320 [sighs] 630 00:32:00,320 --> 00:32:01,720 [sighs] 631 00:32:02,680 --> 00:32:05,280 It's only money, Jonny. 632 00:32:05,360 --> 00:32:08,160 And it wasn't even ours in the first place. 633 00:32:08,240 --> 00:32:10,160 It's not just the money, though, is it, Leon? 634 00:32:10,240 --> 00:32:11,600 That was our future. 635 00:32:11,680 --> 00:32:13,680 I promised the band a fucking album. 636 00:32:16,200 --> 00:32:18,800 Now I know how that CIA guy must have felt. 637 00:32:18,880 --> 00:32:21,160 What CIA guy? 638 00:32:21,240 --> 00:32:23,000 What? 639 00:32:23,080 --> 00:32:26,680 You just said, now you know how that CIA guy must have felt. 640 00:32:26,760 --> 00:32:28,440 What CIA guy? 641 00:32:28,520 --> 00:32:30,560 You know, the American. The guy whose money it was. 642 00:32:30,640 --> 00:32:32,560 Wanted to do the whole... 643 00:32:32,640 --> 00:32:34,120 [whistles] 644 00:32:34,200 --> 00:32:35,960 ..."fake moon landing" thingy. 645 00:32:36,040 --> 00:32:38,040 What-- What are you going on about, Leon? 646 00:32:38,120 --> 00:32:42,120 You know, the Americans want to do a secret fake moon landing 647 00:32:42,200 --> 00:32:44,520 in case the real one doesn't work. 648 00:32:44,600 --> 00:32:46,920 That's why they wanted Stanley Kubrick. 649 00:32:47,000 --> 00:32:49,560 -You're fucking joking me. -No, why would I lie about that? 650 00:32:49,640 --> 00:32:51,600 It's all in the documents. 651 00:32:51,680 --> 00:32:53,160 And you didn't think that was important information to share with me, 652 00:32:53,240 --> 00:32:54,920 that he was from the fucking CIA? 653 00:32:55,000 --> 00:32:57,000 -I thought you knew. -If I'd have known, 654 00:32:57,080 --> 00:32:58,880 I wouldn't have taken the money. 655 00:32:58,960 --> 00:33:01,560 I'm not a total fucking idiot. I don't want to get killed. 656 00:33:01,640 --> 00:33:03,440 All right, all right, man, don't make a big deal out of it. 657 00:33:03,520 --> 00:33:06,040 But it is a big deal! Don't you get that? 658 00:33:06,120 --> 00:33:08,120 This is really fucking heavy 659 00:33:08,200 --> 00:33:10,120 seriously fucking shit we're in here. 660 00:33:10,200 --> 00:33:11,360 -Fuck! -What? 661 00:33:11,440 --> 00:33:14,080 W-W-W-Why are you worried? 662 00:33:14,160 --> 00:33:16,760 You said he was an American idiot and he'd never find us. 663 00:33:16,840 --> 00:33:19,560 That was before I knew he was a fucking CIA agent. 664 00:33:19,640 --> 00:33:21,360 -Oh. -Fuck. All right. 665 00:33:21,440 --> 00:33:24,240 All right, w-w-w-we have to get out of here. 666 00:33:24,320 --> 00:33:25,720 What? 667 00:33:25,800 --> 00:33:27,000 Come on, Leon. 668 00:33:27,080 --> 00:33:28,960 Hang on. Wait, wait. 669 00:33:29,040 --> 00:33:30,440 I'll take this apple. 670 00:33:30,520 --> 00:33:33,080 -For fuck's sake, Leon! -Just in case. 671 00:33:34,320 --> 00:33:35,800 Oh, fuck. 672 00:33:37,480 --> 00:33:39,200 All right. 673 00:33:39,280 --> 00:33:42,400 Grab whatever you can and let's get the fuck out of here. 674 00:33:42,480 --> 00:33:43,920 Hey, there. 675 00:33:44,000 --> 00:33:45,680 [Leon] You said he was a proper, like, 676 00:33:45,760 --> 00:33:48,320 dickhead brainless Hollywood twat. 677 00:33:49,480 --> 00:33:51,960 What, are you going somewhere? 678 00:33:52,040 --> 00:33:53,520 What? 679 00:33:54,520 --> 00:33:55,800 Nah. 680 00:33:57,400 --> 00:33:59,400 -Whatever gave you that idea? -Oh, I don't know. 681 00:33:59,480 --> 00:34:01,320 Just you saying, "Grab whatever you can, 682 00:34:01,400 --> 00:34:03,200 let's get the fuck out of here." 683 00:34:03,280 --> 00:34:05,040 Oh, fuck. 684 00:34:05,120 --> 00:34:07,000 [Jonny] Yeah. 685 00:34:07,080 --> 00:34:08,600 I-I meant... 686 00:34:08,680 --> 00:34:10,120 you know... 687 00:34:10,200 --> 00:34:12,960 let's get the fuck out of here and... 688 00:34:13,040 --> 00:34:15,640 get to work on that bloody film. 689 00:34:15,720 --> 00:34:18,160 Oh, good. Whew. 690 00:34:18,240 --> 00:34:20,000 Because for a second there, I was worried 691 00:34:20,080 --> 00:34:22,040 that you might not be who you said you were. 692 00:34:22,120 --> 00:34:24,160 Hey there, Mr. Kubrick. How are you doing, sir? 693 00:34:24,240 --> 00:34:26,280 How's our little project coming? 694 00:34:26,360 --> 00:34:29,040 Yeah, pretty good, you know. 695 00:34:29,120 --> 00:34:30,520 Ups and downs. Actors. 696 00:34:30,600 --> 00:34:31,880 [Kidman] Yeah. 697 00:34:31,960 --> 00:34:33,440 So... 698 00:34:33,520 --> 00:34:35,920 you two live here together? 699 00:34:36,000 --> 00:34:37,840 -S-Sort of. -[Kidman] Yeah. 700 00:34:37,920 --> 00:34:40,320 Kind of strange, isn't it? 701 00:34:41,680 --> 00:34:43,760 The most important filmmaker of all time 702 00:34:43,840 --> 00:34:47,560 chooses to live in this tiny little piece-of-shit hovel 703 00:34:47,640 --> 00:34:49,120 of a piece of shit... 704 00:34:50,840 --> 00:34:52,480 with his agent. 705 00:34:53,800 --> 00:34:55,400 A couple of faggots. 706 00:34:55,480 --> 00:34:58,080 I suppose. Yeah. 707 00:34:58,160 --> 00:35:00,560 Mr. Kidman, we really didn't mean... 708 00:35:00,640 --> 00:35:03,240 To steal my money? Where's the case? 709 00:35:03,320 --> 00:35:06,600 -We-- We had a little issue-- -Where's the case? 710 00:35:06,680 --> 00:35:07,960 [stammers] 711 00:35:08,040 --> 00:35:09,680 It was stolen. 712 00:35:09,760 --> 00:35:11,200 It wasn't my fault. 713 00:35:11,280 --> 00:35:13,160 -What? -I'm sorry! 714 00:35:13,240 --> 00:35:14,400 It was what? 715 00:35:14,480 --> 00:35:15,840 I swear I'll get it back. 716 00:35:15,920 --> 00:35:17,640 -[doorbell rings] -[Glen] Jonny! 717 00:35:17,720 --> 00:35:19,760 -Who's that? -My mate, Glen. 718 00:35:19,840 --> 00:35:21,040 Tell him to fuck off. 719 00:35:21,120 --> 00:35:22,640 What? 720 00:35:22,720 --> 00:35:25,200 [Kidman] Tell him to fuck off. 721 00:35:26,560 --> 00:35:28,280 Fuck off, Glen. 722 00:35:28,360 --> 00:35:30,120 -What? -Fuck off! 723 00:35:30,200 --> 00:35:31,560 I'll call you later. 724 00:35:31,640 --> 00:35:33,640 -But you told me to come-- -Fuck off! 725 00:35:38,160 --> 00:35:40,240 -Fucking idiot. -[drops iron] 726 00:35:40,320 --> 00:35:42,440 You know how much trouble you caused me? 727 00:35:42,520 --> 00:35:45,760 Look, please, t-t-there must be something we can do. 728 00:35:45,840 --> 00:35:47,840 We can help, give you whatever you need. 729 00:35:47,920 --> 00:35:50,040 I need to get a fucking movie made. 730 00:35:50,120 --> 00:35:52,000 Well, we can do the film, can't we, Leon? 731 00:35:52,080 --> 00:35:54,440 -Yeah. -Eh? I know people. 732 00:35:54,520 --> 00:35:56,000 I know a director. 733 00:35:56,080 --> 00:35:57,440 We can go there right now. 734 00:35:57,520 --> 00:35:59,880 And Leon's an actor, for God's sake! 735 00:35:59,960 --> 00:36:01,800 [breathing heavily] 736 00:36:01,880 --> 00:36:03,560 Please. 737 00:36:03,640 --> 00:36:06,600 Give us a chance. We can help you. 738 00:36:06,680 --> 00:36:08,120 We can make it work. 739 00:36:13,320 --> 00:36:18,160 Look, t-t-t-the moon landing is only a few days away, isn't it? 740 00:36:18,240 --> 00:36:20,240 Do you really want to go back to your boss 741 00:36:20,320 --> 00:36:22,320 and tell him that you don't have Stanley Kubrick 742 00:36:22,400 --> 00:36:24,080 and you don't have the money? 743 00:36:25,080 --> 00:36:26,520 Huh? 744 00:36:26,600 --> 00:36:29,200 [breathing heavily] 745 00:36:29,280 --> 00:36:31,240 We must be the only hope you've got. 746 00:36:31,320 --> 00:36:34,040 [echoing] We must be the only hope you've got. 747 00:36:34,120 --> 00:36:35,880 We must be the only hope you've got. 748 00:36:35,960 --> 00:36:38,680 We must be the only hope you've got. 749 00:36:38,760 --> 00:36:40,480 We must be the only hope-- 750 00:36:41,440 --> 00:36:42,880 [Jonny sighs] 751 00:36:47,440 --> 00:36:48,680 [groans] 752 00:36:49,840 --> 00:36:51,240 Here's what's going to happen. 753 00:36:52,720 --> 00:36:55,240 We're gonna go back to the original plan. 754 00:36:55,320 --> 00:36:56,680 And then the three of us... 755 00:36:56,760 --> 00:37:00,200 me, and you two fucking assholes, 756 00:37:00,280 --> 00:37:04,080 are going to film man landing on the moon. 757 00:37:06,400 --> 00:37:09,240 And if you so much as tell one soul about this, 758 00:37:09,320 --> 00:37:13,800 I swear I will make you suffer in ways you never even imagined. 759 00:37:18,280 --> 00:37:20,520 I want to meet your guy. 760 00:37:20,600 --> 00:37:21,960 Now. 761 00:37:39,200 --> 00:37:40,480 Fucking hell. 762 00:37:42,720 --> 00:37:44,640 [doorbell rings] 763 00:37:50,240 --> 00:37:52,200 Hi, there. 764 00:37:52,280 --> 00:37:53,960 -We-- -An angel. 765 00:37:56,160 --> 00:37:57,320 [sighs] 766 00:37:57,400 --> 00:37:59,800 Uh, is Renatus in? 767 00:37:59,880 --> 00:38:01,160 Sure. 768 00:38:03,000 --> 00:38:04,480 Follow me. 769 00:38:35,200 --> 00:38:38,400 ♪ One pill makes you larger ♪ 770 00:38:38,480 --> 00:38:43,040 ♪ And one pill Makes you small ♪ 771 00:38:43,120 --> 00:38:45,840 ♪ And the ones That Mother gives you... ♪ 772 00:38:45,920 --> 00:38:49,360 [monkey screeching amplified and reverberated] 773 00:38:51,840 --> 00:38:53,880 ♪ Go ask Alice ♪ 774 00:38:55,640 --> 00:38:58,040 ♪ When she's ten feet tall ♪ 775 00:39:01,880 --> 00:39:03,960 -[women moaning] -[man] Yes. That's it. 776 00:39:10,520 --> 00:39:12,480 [scoffs] Artists. 777 00:39:12,560 --> 00:39:14,120 Renatus. 778 00:39:14,200 --> 00:39:16,760 The angel's here. 779 00:39:16,840 --> 00:39:19,160 What the hell are you going on about, you silly cow? 780 00:39:21,520 --> 00:39:23,840 Renatus. Jonny. Jonny Thorpe. 781 00:39:23,920 --> 00:39:26,080 Remember me? 782 00:39:28,720 --> 00:39:30,520 Leon! 783 00:39:30,600 --> 00:39:33,160 Where have you been, my little pixie friend? 784 00:39:33,240 --> 00:39:35,000 Come in, come in. What's that smell? 785 00:39:35,080 --> 00:39:37,000 [Leon] I think it's some kind of petrol. 786 00:39:37,080 --> 00:39:38,520 [Renatus] I like it. 787 00:39:38,600 --> 00:39:39,880 Watch this. 788 00:39:40,920 --> 00:39:42,080 It's my latest movie. 789 00:39:42,160 --> 00:39:43,680 I like your shirt. 790 00:39:43,760 --> 00:39:45,360 -[bicycle horn honking on film] -Thank you. 791 00:39:45,440 --> 00:39:47,480 It's called Bounce. 792 00:39:47,560 --> 00:39:48,880 [sighs] 793 00:39:50,720 --> 00:39:53,800 Together, we wander through the abyss of life. 794 00:39:53,880 --> 00:39:55,440 From light to dark. 795 00:39:55,520 --> 00:39:57,960 From dark to light again. 796 00:39:58,040 --> 00:39:59,320 And then... 797 00:40:00,480 --> 00:40:02,600 from light back to dark. 798 00:40:04,200 --> 00:40:06,280 And light again. 799 00:40:06,360 --> 00:40:08,440 Dark again. 800 00:40:08,520 --> 00:40:10,360 And then... 801 00:40:10,440 --> 00:40:12,440 light again. 802 00:40:12,520 --> 00:40:14,600 [Kidman] This guy's a fucking asshole. 803 00:40:14,680 --> 00:40:17,240 Of course he is. He's a film director. 804 00:40:17,320 --> 00:40:19,720 I mean, look at this shit. 805 00:40:19,800 --> 00:40:21,400 [bicycle horn honking] 806 00:40:22,880 --> 00:40:25,520 So, what brings you here? 807 00:40:25,600 --> 00:40:28,600 Mr. Kidman here is a Hollywood producer. 808 00:40:28,680 --> 00:40:30,320 He wants to know if you'd be interested 809 00:40:30,400 --> 00:40:31,800 in making a film for his company. 810 00:40:31,880 --> 00:40:33,080 Films. 811 00:40:33,160 --> 00:40:34,640 Films are dead. 812 00:40:34,720 --> 00:40:37,240 In five years, no one will watch films anymore. 813 00:40:37,320 --> 00:40:39,080 You know what they'll watch? 814 00:40:39,160 --> 00:40:41,520 Computers. 815 00:40:41,600 --> 00:40:43,840 Yeah. This is different, though. 816 00:40:43,920 --> 00:40:47,440 This is about men landing on the moon. 817 00:40:47,520 --> 00:40:49,720 Okay. Topical. 818 00:40:49,800 --> 00:40:51,600 And what do they do there? 819 00:40:51,680 --> 00:40:53,800 They just walk around for a while, plant a flag, 820 00:40:53,880 --> 00:40:55,600 and they go home, that's it. 821 00:40:55,680 --> 00:40:56,800 [laughs] 822 00:40:56,880 --> 00:40:58,640 You know what? 823 00:40:58,720 --> 00:41:02,480 I think that might actually be the best film idea 824 00:41:02,560 --> 00:41:05,000 I've ever heard in my entire life. 825 00:41:05,960 --> 00:41:07,680 -Really? -I mean... 826 00:41:07,760 --> 00:41:09,560 it's so... 827 00:41:09,640 --> 00:41:10,960 simple. 828 00:41:11,040 --> 00:41:12,720 But at the same time, 829 00:41:12,800 --> 00:41:15,880 it sums up the entire human experience. 830 00:41:15,960 --> 00:41:19,600 We land in a strange place, we wander around, and then... 831 00:41:19,680 --> 00:41:21,560 poof, we're gone. 832 00:41:21,640 --> 00:41:23,240 -[titters] -[Jonny] Yeah. 833 00:41:23,320 --> 00:41:24,880 That's what we're thinking, you know. 834 00:41:24,960 --> 00:41:26,880 Say something meaningful about life. 835 00:41:26,960 --> 00:41:29,080 Yeah, like I did with Bounce. 836 00:41:31,080 --> 00:41:32,840 So, when can you start? 837 00:41:32,920 --> 00:41:35,520 So, maybe I could shoot... 838 00:41:36,480 --> 00:41:37,640 in the autumn. 839 00:41:37,720 --> 00:41:39,280 The autumn? 840 00:41:39,360 --> 00:41:42,480 No, no, no, not the fucking autumn. 841 00:41:42,560 --> 00:41:43,720 We need it in seven days. 842 00:41:43,800 --> 00:41:45,640 [laughs] Seven da... 843 00:41:47,760 --> 00:41:49,600 I can't make a film in seven days. 844 00:41:49,680 --> 00:41:52,000 Bounce took me three years. 845 00:41:52,080 --> 00:41:54,240 Right, we're fucking out of here. 846 00:41:54,320 --> 00:41:56,560 Oh, come on, man. 847 00:41:56,640 --> 00:41:58,880 I've seen your work. You're a pro. 848 00:41:58,960 --> 00:42:01,000 I mean, look at this, for God's sake. 849 00:42:01,080 --> 00:42:02,600 -It's genius. -I know. 850 00:42:02,680 --> 00:42:05,120 I know you can make it work. 851 00:42:06,080 --> 00:42:07,960 [sighs] 852 00:42:11,640 --> 00:42:14,920 Leon will be the hero. 853 00:42:15,000 --> 00:42:17,320 Brilliant. Leon's a great actor. 854 00:42:17,400 --> 00:42:19,080 I know. 855 00:42:19,160 --> 00:42:22,160 But it's going to cost a lot of money. 856 00:42:22,240 --> 00:42:24,960 I am going to cost a lot of money. 857 00:42:25,040 --> 00:42:27,400 -I need a lot of money. -W-W-We'll get the money. 858 00:42:27,480 --> 00:42:28,640 Won't we? 859 00:42:28,720 --> 00:42:31,000 You're coming with me. 860 00:42:31,080 --> 00:42:33,040 We'll be back in one hour. 861 00:42:33,120 --> 00:42:35,480 Bye, angel. 862 00:42:35,560 --> 00:42:36,960 [sighs] 863 00:42:37,040 --> 00:42:39,000 -Hey. -[bicycle horn honking on film] 864 00:42:40,000 --> 00:42:41,680 Jonny! 865 00:42:41,760 --> 00:42:44,400 So you're going to get some more money from the CIA? 866 00:42:44,480 --> 00:42:47,080 Why would I want to do that when you know who took the case? 867 00:42:47,160 --> 00:42:49,080 What? Whoa, whoa, whoa, no, no, no. 868 00:42:49,160 --> 00:42:50,920 I never said I knew them. 869 00:42:51,000 --> 00:42:53,720 The Ironmonger's got your money, and believe me, 870 00:42:53,800 --> 00:42:56,360 they are people you do not want to mess with. 871 00:42:56,440 --> 00:42:58,520 They're bad news. 872 00:43:00,240 --> 00:43:03,160 You just take me there and you point them out to me. 873 00:43:04,480 --> 00:43:05,960 But they'll kill me if I do that. 874 00:43:07,040 --> 00:43:08,920 And I'll kill you if you don't. 875 00:43:09,000 --> 00:43:11,200 So it seems to me like you're fucked either way. 876 00:43:16,760 --> 00:43:18,240 [turns off engine] 877 00:43:19,240 --> 00:43:20,680 Is this it? 878 00:43:20,760 --> 00:43:21,920 Yeah. 879 00:43:22,000 --> 00:43:23,720 C-C-Can we think about what...? 880 00:43:29,480 --> 00:43:32,880 By the way, just so you know, he doesn't like swearing. 881 00:43:32,960 --> 00:43:35,720 [Kidman] Thanks. I'll try to be careful. 882 00:43:38,520 --> 00:43:41,000 Whoa. Nice shirt, dude. 883 00:43:41,080 --> 00:43:42,840 [laughs] 884 00:43:48,360 --> 00:43:50,440 [grunting] 885 00:43:51,840 --> 00:43:53,280 Stop, for fuck's sake! 886 00:44:05,240 --> 00:44:06,520 Come on. 887 00:44:18,920 --> 00:44:20,840 [punching bag flapping] 888 00:44:21,840 --> 00:44:23,240 Jonny. 889 00:44:24,360 --> 00:44:26,360 Nice surprise. [chuckles] 890 00:44:26,440 --> 00:44:28,880 Fuck me, your mum's ugly. 891 00:44:28,960 --> 00:44:30,120 [laughs] 892 00:44:30,200 --> 00:44:31,800 Hello, sweetheart. 893 00:44:31,880 --> 00:44:33,680 She deaf and dumb? 894 00:44:33,760 --> 00:44:35,520 I talk, motherfucker. 895 00:44:35,600 --> 00:44:38,320 [Paul] Put the gun down, mate. Have a word, Jonny, will you? 896 00:44:38,400 --> 00:44:40,760 [Kidman] Want me to put the gun down? I'll put the gun down. 897 00:44:40,840 --> 00:44:43,040 Fuck! 898 00:44:50,600 --> 00:44:53,160 Hello, Jonathan. 899 00:44:54,480 --> 00:44:55,640 Who's your friend? 900 00:44:55,720 --> 00:44:57,160 Um... 901 00:44:57,240 --> 00:44:58,840 he's... 902 00:44:58,920 --> 00:45:02,040 That case you stole from this asshole belongs to me. 903 00:45:03,520 --> 00:45:06,160 Well, you may not know this, 904 00:45:06,240 --> 00:45:08,760 not from being around these parts, but... 905 00:45:08,840 --> 00:45:11,800 I'm in the business of collecting money... 906 00:45:13,200 --> 00:45:14,640 not giving it away. 907 00:45:14,720 --> 00:45:18,280 I thought Jonathan might have told you that. 908 00:45:18,360 --> 00:45:20,000 I kind of did. 909 00:45:20,080 --> 00:45:22,600 You know, before I did Tower Bridge, 910 00:45:22,680 --> 00:45:27,640 I did the Eiffel Tower, Buckingham Palace. 911 00:45:27,720 --> 00:45:30,680 St. Paul's Cathedral, that was my first, yeah. 912 00:45:30,760 --> 00:45:33,400 Takes a tremendous amount of patience. 913 00:45:33,480 --> 00:45:37,320 An unwavering determination to get to the end... 914 00:45:40,320 --> 00:45:42,280 no matter what the sacrifice. 915 00:45:56,200 --> 00:45:58,360 I'm sorry, you were saying? 916 00:45:58,440 --> 00:46:02,160 That was a very silly thing to do. 917 00:46:08,600 --> 00:46:10,800 Jonny, get the case. 918 00:46:12,120 --> 00:46:14,080 -Me? -Don't do it, son. 919 00:46:14,160 --> 00:46:16,520 Jonny, get the case. 920 00:46:16,600 --> 00:46:18,800 [breathing heavily] 921 00:46:18,880 --> 00:46:20,480 -Jonathan... -Jonny! 922 00:46:29,920 --> 00:46:32,080 Take the gun too. 923 00:46:34,040 --> 00:46:36,200 Bad choice, kid. 924 00:46:39,760 --> 00:46:42,080 [Jonny] Shit. Sorry. 925 00:46:45,040 --> 00:46:49,600 All right, nobody moves, everybody will be fine. 926 00:46:58,120 --> 00:46:59,600 [Jonny] Watch out! 927 00:47:00,800 --> 00:47:02,240 Go! 928 00:47:08,400 --> 00:47:10,040 You fucking bitch. 929 00:47:12,560 --> 00:47:14,120 There's your money. 930 00:47:14,200 --> 00:47:15,480 Start now. 931 00:47:18,840 --> 00:47:20,360 Let's get to work, yeah? 932 00:47:23,120 --> 00:47:24,280 You all right? 933 00:47:24,360 --> 00:47:25,640 [strums] 934 00:47:48,160 --> 00:47:51,360 How confident are they they'll make it? 935 00:47:51,440 --> 00:47:52,840 70/30. 936 00:47:54,160 --> 00:47:55,880 Seventy percent they'll make it? 937 00:47:57,960 --> 00:47:59,240 No. 938 00:48:00,960 --> 00:48:03,240 Jesus, Kidman, you'd better come through on this film, 939 00:48:03,320 --> 00:48:05,240 you son of a bitch, or we're going to wind up 940 00:48:05,320 --> 00:48:07,560 with this giant dildo stuck up our asses. 941 00:48:10,800 --> 00:48:12,280 [man] Where's the fucking director? 942 00:48:12,360 --> 00:48:14,160 [Jonny] I'm sure he'll be here in a minute. 943 00:48:14,240 --> 00:48:16,280 We can start all the technical stuff without him. 944 00:48:16,360 --> 00:48:18,240 [indistinct chattering] 945 00:48:21,160 --> 00:48:22,800 What do we do about gravity? 946 00:48:23,760 --> 00:48:25,040 About what? 947 00:48:33,800 --> 00:48:35,400 That moon is much too gray. 948 00:48:35,480 --> 00:48:37,080 What are you talking about? 949 00:48:37,160 --> 00:48:39,280 Thank goodness the other planets will add some color. 950 00:48:39,360 --> 00:48:40,840 [Kidman] Other planets? 951 00:48:40,920 --> 00:48:42,240 The fuck you talking about, other planets? 952 00:48:42,320 --> 00:48:44,200 There's only one planet. Planet Earth. 953 00:48:44,280 --> 00:48:47,800 -Here. Look. -Yeah, but you're not seeing 954 00:48:47,880 --> 00:48:50,120 the opportunity for creative expression. 955 00:48:50,200 --> 00:48:52,400 You don't understand what I can do with the colors. 956 00:48:52,480 --> 00:48:53,840 It's not that I don't understand, 957 00:48:53,920 --> 00:48:55,360 it's that I don't give a fuck. 958 00:48:55,440 --> 00:48:57,480 Look, I have been working for you all night. 959 00:48:57,560 --> 00:48:59,120 You're going to like it. 960 00:49:00,680 --> 00:49:02,640 And I already have alien costumes I can rent you. 961 00:49:02,720 --> 00:49:05,120 They're from my adaptation of Hamlet. 962 00:49:05,200 --> 00:49:06,840 It's a great opportunity. 963 00:49:08,040 --> 00:49:09,800 -Leon! -[Leon] Coming! 964 00:49:09,880 --> 00:49:11,560 -Leon! -[Leon] Yeah. Coming. 965 00:49:14,000 --> 00:49:15,520 Check me out. 966 00:49:18,240 --> 00:49:20,040 What is all this crap? 967 00:49:20,120 --> 00:49:21,640 Look... 968 00:49:21,720 --> 00:49:23,680 you either do exactly what's written there, 969 00:49:23,760 --> 00:49:26,200 or you can go fuck yourself, do you understand? 970 00:49:26,280 --> 00:49:28,040 -Go fuck myself? -Go fuck yourself. 971 00:49:28,120 --> 00:49:30,000 -Go fuck myself? -Go fuck yourself! 972 00:49:30,080 --> 00:49:32,120 Talk to me like that one more time, Mr. Hollywood, 973 00:49:32,200 --> 00:49:34,760 and you'll be making your film with your own fat fingers. 974 00:49:34,840 --> 00:49:37,680 I'm the director, and I decide what's good or bad. 975 00:49:37,760 --> 00:49:40,280 Either that, or I pick up my equipment and my crew. 976 00:49:40,360 --> 00:49:42,600 How do you like them apples? 977 00:49:45,360 --> 00:49:47,040 [Jonny] Renatus! 978 00:49:47,120 --> 00:49:49,280 Renatus! Renatus. 979 00:49:50,800 --> 00:49:53,040 Can I talk to you for a second, please? 980 00:49:53,120 --> 00:49:55,920 That guy is a Hollywood Nazi. I don't work with Nazis. 981 00:49:56,000 --> 00:49:57,840 It's going to be my vision or nothing. 982 00:49:57,920 --> 00:49:59,920 What if we doubled your money? 983 00:50:00,000 --> 00:50:04,400 Do you think I'm a whore? I'm an artist. Don't insult me. 984 00:50:04,480 --> 00:50:06,240 Triple. 985 00:50:06,320 --> 00:50:07,800 Okay. 986 00:50:11,760 --> 00:50:13,800 -[needle pops] -[upbeat music plays] 987 00:50:26,080 --> 00:50:27,960 Nothing. It's all good. 988 00:50:40,160 --> 00:50:42,400 What the fuck is that? 989 00:50:42,480 --> 00:50:44,040 Huh? 990 00:50:48,360 --> 00:50:49,480 [laughs] 991 00:50:49,560 --> 00:50:51,480 This is my studio. 992 00:50:54,120 --> 00:50:56,560 There's fucking two of them! 993 00:51:00,360 --> 00:51:01,840 Is that just me seeing that? 994 00:51:03,120 --> 00:51:04,400 Yeah. 995 00:51:09,680 --> 00:51:11,440 [snorting] 996 00:51:11,520 --> 00:51:12,800 Grr. 997 00:51:15,320 --> 00:51:16,800 Sorry. 998 00:51:27,960 --> 00:51:29,880 [clears throat] 999 00:51:46,520 --> 00:51:47,760 [pencil clatters] 1000 00:51:49,160 --> 00:51:50,840 Tom Kidman? 1001 00:51:50,920 --> 00:51:52,960 Kozinsky, transmission. 1002 00:51:53,040 --> 00:51:54,440 Don't ask questions. 1003 00:51:54,520 --> 00:51:55,840 Just do your job. 1004 00:52:01,120 --> 00:52:02,560 [pig snorting] 1005 00:52:08,120 --> 00:52:10,600 [indistinct chattering] 1006 00:52:10,680 --> 00:52:12,400 [laughs] 1007 00:52:15,160 --> 00:52:16,520 Wait, wait. 1008 00:52:16,600 --> 00:52:18,600 Get a shot. 1009 00:52:18,680 --> 00:52:20,320 Oh. 1010 00:52:22,080 --> 00:52:23,880 Get a shot of this. Hold that. 1011 00:52:23,960 --> 00:52:25,840 [laughing] 1012 00:52:30,080 --> 00:52:32,320 [radar beeping] 1013 00:52:42,000 --> 00:52:44,560 [synthesizer noises blare] 1014 00:52:44,640 --> 00:52:45,880 Hey? 1015 00:52:45,960 --> 00:52:47,640 What do you think? 1016 00:52:50,000 --> 00:52:51,280 Ha! 1017 00:53:01,280 --> 00:53:02,560 [Leon] Guys? 1018 00:53:09,400 --> 00:53:11,440 [chainsaw roaring] 1019 00:53:14,880 --> 00:53:17,040 [chainsaw powers down] 1020 00:53:24,720 --> 00:53:26,840 Right, strip this place down. 1021 00:53:26,920 --> 00:53:28,840 Search for any clues as to where they might have gone. 1022 00:53:28,920 --> 00:53:30,400 Pisshole. 1023 00:53:32,360 --> 00:53:33,800 -Good job. -[grunts] 1024 00:53:33,880 --> 00:53:36,480 Yeah, if you could that'd be swell, okay? 1025 00:53:36,560 --> 00:53:37,920 Okay, see you. 1026 00:53:38,000 --> 00:53:39,600 Oh! Hi. 1027 00:53:39,680 --> 00:53:42,280 Hi, Glen. What are you doing here? 1028 00:53:42,360 --> 00:53:45,200 "Hi, Glen"? What about, "Fuck off, Glen"? 1029 00:53:45,280 --> 00:53:47,800 Hairy Mike told me to come down. He said there was a scene. 1030 00:53:47,880 --> 00:53:50,680 And it looks like he's right. What the fuck is happening? 1031 00:53:50,760 --> 00:53:51,920 Nothing. 1032 00:53:52,000 --> 00:53:53,440 It's not nothing, is it? 1033 00:53:53,520 --> 00:53:56,120 It looks like a bloody carnival. What the--? 1034 00:53:56,200 --> 00:53:59,240 Honestly, I've got as much as an idea as you do. 1035 00:53:59,320 --> 00:54:01,800 Jonny, should I take the costumes to the set? 1036 00:54:01,880 --> 00:54:04,920 Yeah. Yeah. Thanks, Ella. 1037 00:54:05,000 --> 00:54:07,520 I thought you were supposed to be sorting shit out for us. 1038 00:54:07,600 --> 00:54:10,280 -I am sorting shit out. -What's all this, then? 1039 00:54:10,360 --> 00:54:12,760 What the hell happened to my bloody rock opera? 1040 00:54:12,840 --> 00:54:15,480 Well, you know, it's... 1041 00:54:15,560 --> 00:54:16,840 Hey? 1042 00:54:21,160 --> 00:54:22,280 Wait. 1043 00:54:22,360 --> 00:54:23,640 Is this it? 1044 00:54:23,720 --> 00:54:25,240 What? 1045 00:54:26,680 --> 00:54:28,720 Is this the rock opera? 1046 00:54:30,040 --> 00:54:32,400 -[laughs] -Yes. 1047 00:54:32,480 --> 00:54:35,680 And you didn't want to tell me, because you wanted to keep it a surprise. 1048 00:54:35,760 --> 00:54:37,760 -That's right. -Oh! 1049 00:54:40,200 --> 00:54:41,600 Oh, my God, I can't-- 1050 00:54:41,680 --> 00:54:42,800 I actually can't believe you pulled it off! 1051 00:54:42,880 --> 00:54:44,360 -That's amazing. -Hey, Jonny. 1052 00:54:44,440 --> 00:54:46,280 I know you want this film to look like rubbish 1053 00:54:46,360 --> 00:54:47,840 like it says in the documents, 1054 00:54:47,920 --> 00:54:49,720 but could we at least have the jellyfish? 1055 00:54:49,800 --> 00:54:52,960 -Huh? -Yeah, in the sky, dancing. 1056 00:54:53,040 --> 00:54:56,120 There's no dancing jellyfish on the moon, is there? 1057 00:54:56,200 --> 00:54:57,360 Oh, really? 1058 00:54:57,440 --> 00:54:58,760 Have you been there? 1059 00:54:58,840 --> 00:55:00,320 No. 1060 00:55:00,400 --> 00:55:02,520 Is this the director? 1061 00:55:02,600 --> 00:55:04,960 Oh! Yeah. 1062 00:55:05,040 --> 00:55:08,240 Glen, meet Renatus, the director. 1063 00:55:08,320 --> 00:55:10,600 Renatus, this is Glen. 1064 00:55:12,120 --> 00:55:13,520 I'm the lead singer. 1065 00:55:13,600 --> 00:55:15,160 Who? 1066 00:55:15,240 --> 00:55:17,280 The lead singer of the band. 1067 00:55:17,360 --> 00:55:19,200 For the rock opera. 1068 00:55:19,280 --> 00:55:22,040 I don't know what the fuck you're talking about. 1069 00:55:22,120 --> 00:55:23,840 Look, Glen, why don't you go over there, 1070 00:55:23,920 --> 00:55:25,760 chill out for a bit, and then I'll explain 1071 00:55:25,840 --> 00:55:28,160 -the whole concept to you. -All right. Great, man. 1072 00:55:39,200 --> 00:55:41,280 [humming and scatting] 1073 00:55:45,080 --> 00:55:46,840 Uh, excuse me. 1074 00:55:46,920 --> 00:55:48,720 Excuse me. 1075 00:55:49,680 --> 00:55:50,840 Who the fuck are they? 1076 00:55:50,920 --> 00:55:52,600 -Who? -Those idiots. 1077 00:55:52,680 --> 00:55:54,520 Oh. Yeah. 1078 00:55:54,600 --> 00:55:56,200 That's-- That's the band. 1079 00:55:56,280 --> 00:55:58,240 -The band? -Yeah. 1080 00:55:58,320 --> 00:56:02,120 We decided to make the film into a rock opera. 1081 00:56:02,200 --> 00:56:04,160 You want me to kill you? Is that it? 1082 00:56:04,240 --> 00:56:06,360 Kill me? You should be thanking me. 1083 00:56:06,440 --> 00:56:08,280 People are starting to ask questions. 1084 00:56:08,360 --> 00:56:09,880 This is a perfect cover story. 1085 00:56:09,960 --> 00:56:11,960 It's totally putting everyone off the scent. 1086 00:56:13,720 --> 00:56:15,320 Anything else you want to tell me? 1087 00:56:15,400 --> 00:56:18,600 -No. -[man groaning loudly] 1088 00:56:18,680 --> 00:56:21,240 What the fuck is that now? Watch out. Watch out! 1089 00:56:21,320 --> 00:56:23,240 [growling] 1090 00:56:23,320 --> 00:56:24,760 What the fuck is this? 1091 00:56:26,560 --> 00:56:27,840 It's the auditions. 1092 00:56:30,160 --> 00:56:31,520 He's very talented. 1093 00:56:33,080 --> 00:56:35,080 -Audition? -Yeah. 1094 00:56:35,160 --> 00:56:37,880 Renatus and the band want to complete the show 1095 00:56:37,960 --> 00:56:40,080 with some special guests. 1096 00:56:40,160 --> 00:56:41,480 [man growling] 1097 00:56:41,560 --> 00:56:42,840 [Kidman] Special guests? 1098 00:56:44,680 --> 00:56:46,680 Special fucking guests! 1099 00:56:46,760 --> 00:56:48,960 Jesus Christ. Get the fuck out of my way! 1100 00:56:49,040 --> 00:56:50,840 [synthesizer warbling] 1101 00:56:56,240 --> 00:56:57,560 -[grunts] -[music stops] 1102 00:57:02,360 --> 00:57:04,960 [classical music playing] 1103 00:57:12,240 --> 00:57:14,400 I don't like it. That's scheisse. 1104 00:57:14,480 --> 00:57:15,800 Next! 1105 00:57:17,040 --> 00:57:18,600 [applause] 1106 00:57:23,000 --> 00:57:25,600 [horns blowing off-key] 1107 00:57:49,920 --> 00:57:51,600 [applause] 1108 00:57:57,840 --> 00:57:59,480 [inhaling] 1109 00:58:00,440 --> 00:58:02,040 [exhales] 1110 00:58:02,120 --> 00:58:04,040 You all right, man? You look a bit stressed out. 1111 00:58:04,120 --> 00:58:05,480 Just leave me alone. 1112 00:58:05,560 --> 00:58:08,080 You know, I feel like that sometimes. 1113 00:58:08,160 --> 00:58:10,320 A bit stressed. 1114 00:58:10,400 --> 00:58:12,200 Maybe you should have a go on this. 1115 00:58:12,280 --> 00:58:14,880 -It might chill you out a bit. -That shit doesn't work on me. 1116 00:58:14,960 --> 00:58:16,480 What do you mean? 1117 00:58:16,560 --> 00:58:18,920 I mean it doesn't do anything, man. 1118 00:58:19,000 --> 00:58:21,200 I'm CIA-trained. 1119 00:58:21,280 --> 00:58:23,080 My mind is too strong for that shit. 1120 00:58:23,160 --> 00:58:24,520 [chuckles] 1121 00:58:24,600 --> 00:58:26,480 Nah. 1122 00:58:26,560 --> 00:58:27,960 -What, you don't believe me? -No. 1123 00:58:28,040 --> 00:58:29,880 -Hand it over. -All right. 1124 00:58:35,880 --> 00:58:37,800 [bubbling] 1125 00:58:44,240 --> 00:58:46,600 [snorts and exhales] 1126 00:58:48,880 --> 00:58:50,280 [sighs] 1127 00:58:50,360 --> 00:58:51,800 See? 1128 00:58:51,880 --> 00:58:53,200 Nothing. 1129 00:58:56,200 --> 00:59:00,880 The mission is fraught with technical problems. 1130 00:59:00,960 --> 00:59:04,160 Our chances of success are dwindling by the hour. 1131 00:59:04,240 --> 00:59:06,840 We need to know that we can rely on the footage from London. 1132 00:59:06,920 --> 00:59:08,280 We're going to get that footage. 1133 00:59:08,360 --> 00:59:10,200 Oh, you'd better be sure about that. 1134 00:59:10,280 --> 00:59:12,200 The only reason we launched this mission 1135 00:59:12,280 --> 00:59:15,240 is because you said you could guarantee a plan B. 1136 00:59:15,320 --> 00:59:17,000 Relax. 1137 00:59:17,080 --> 00:59:18,240 Don't worry. 1138 00:59:18,320 --> 00:59:20,120 Have a cigarette. 1139 00:59:20,200 --> 00:59:21,440 Kidman's a rock. 1140 00:59:21,520 --> 00:59:22,880 [Leon] You feeling better now? 1141 00:59:22,960 --> 00:59:24,400 More relaxed? 1142 00:59:24,480 --> 00:59:25,880 [Jonny] What's going on? 1143 00:59:25,960 --> 00:59:28,080 Oh, I just gave him a bit of weed. 1144 00:59:28,160 --> 00:59:30,040 Thought it might, like, chill him out a bit. 1145 00:59:30,120 --> 00:59:31,800 And it has. Look. 1146 00:59:31,880 --> 00:59:33,960 He's like that after a bit of weed? 1147 00:59:34,040 --> 00:59:35,880 [laughs] Yeah, can you believe it? 1148 00:59:35,960 --> 00:59:38,680 -CIA. -[both laugh] 1149 00:59:42,560 --> 00:59:44,720 Yeah, it was just like a tiny bit of weed 1150 00:59:44,800 --> 00:59:46,280 with a bit of opium in it. 1151 00:59:46,360 --> 00:59:47,840 Oh, for fuck's sake, Leon. 1152 00:59:47,920 --> 00:59:50,200 Why are you getting him fucked on opium? 1153 00:59:50,280 --> 00:59:51,760 -What? -Don't you understand? 1154 00:59:51,840 --> 00:59:53,600 If we don't deliver this film, we're dead. 1155 00:59:53,680 --> 00:59:56,440 -Oh, right. -No more opium. 1156 00:59:56,520 --> 00:59:58,480 Cool. Okay. 1157 00:59:58,560 --> 00:59:59,800 -Look after him. -Yeah. 1158 00:59:59,880 --> 01:00:01,480 We need him fully compos mentis 1159 01:00:01,560 --> 01:00:03,200 and on set as soon as possible, okay? 1160 01:00:03,280 --> 01:00:05,360 You can count on me, man. 1161 01:00:10,280 --> 01:00:12,120 I'm more CIA-trained than you. 1162 01:00:12,200 --> 01:00:13,800 [chuckles] 1163 01:00:16,080 --> 01:00:17,360 What? 1164 01:00:17,440 --> 01:00:19,640 What do you mean you can't find them? 1165 01:00:20,760 --> 01:00:22,240 It's been five days. 1166 01:00:22,320 --> 01:00:23,680 [Paul] They're nowhere. 1167 01:00:23,760 --> 01:00:26,040 We haven't taken our eyes off the flat. 1168 01:00:28,640 --> 01:00:31,360 Well, what about the people they know? 1169 01:00:31,440 --> 01:00:34,040 Who's that group they fuck around with? 1170 01:00:34,120 --> 01:00:35,600 Where are they? 1171 01:00:37,800 --> 01:00:39,600 We'll get on it. Come on. 1172 01:00:39,680 --> 01:00:41,440 Yeah. 1173 01:00:43,040 --> 01:00:44,680 You get on it. 1174 01:00:58,640 --> 01:01:00,040 [Kidman groaning] 1175 01:01:04,760 --> 01:01:06,040 [sighs] 1176 01:01:10,640 --> 01:01:12,360 [Ella] Are you feeling okay? 1177 01:01:12,440 --> 01:01:13,720 Not really. 1178 01:01:13,800 --> 01:01:15,000 My head is killing me. 1179 01:01:15,080 --> 01:01:16,640 [pours liquid] 1180 01:01:16,720 --> 01:01:18,520 Here. 1181 01:01:18,600 --> 01:01:20,040 Take one of these. 1182 01:01:20,120 --> 01:01:21,720 [sighs] 1183 01:01:22,680 --> 01:01:24,040 Thank you. 1184 01:01:26,800 --> 01:01:28,240 [sighs] 1185 01:01:28,320 --> 01:01:32,160 Acid is the best thing for headaches. 1186 01:01:35,120 --> 01:01:36,960 What? 1187 01:01:37,040 --> 01:01:39,480 Yeah, trust me. 1188 01:01:39,560 --> 01:01:41,360 Are you fucking kidding me? 1189 01:01:41,440 --> 01:01:42,760 It works, you'll see. 1190 01:01:46,080 --> 01:01:47,600 [retches] 1191 01:01:50,760 --> 01:01:52,120 You all right? 1192 01:01:52,800 --> 01:01:54,560 Ready to go for rehearsal? 1193 01:01:55,880 --> 01:01:57,440 She just gave me acid. 1194 01:01:57,520 --> 01:01:59,320 Oh. 1195 01:01:59,400 --> 01:02:00,520 [chuckles] 1196 01:02:00,600 --> 01:02:01,840 Have you got any more? 1197 01:02:01,920 --> 01:02:03,960 -Yeah. -Yeah? Sweet. 1198 01:02:04,040 --> 01:02:05,760 Okay. 1199 01:02:05,840 --> 01:02:07,880 Nice one, dude. 1200 01:02:07,960 --> 01:02:10,320 Look, look, how high should I bounce? 1201 01:02:10,400 --> 01:02:13,640 I think you should fly, not bounce. 1202 01:02:13,720 --> 01:02:14,960 Really? 1203 01:02:15,040 --> 01:02:16,680 It says-- It says "bounce." 1204 01:02:16,760 --> 01:02:17,960 [Glen] Hey, Jonny! 1205 01:02:19,600 --> 01:02:21,520 Yeah. Hi. 1206 01:02:21,600 --> 01:02:24,640 What's this I hear about the astronauts having wires? 1207 01:02:24,720 --> 01:02:27,960 -Yeah, what about my wire? -You don't need a wire. 1208 01:02:28,040 --> 01:02:30,480 You're an extraterrestrial. You can exist in zero gravity. 1209 01:02:30,560 --> 01:02:32,600 Okay, yeah, fine. 1210 01:02:32,680 --> 01:02:35,200 But I'm the most important thing about this project, yeah? 1211 01:02:35,280 --> 01:02:37,040 So I want a wire, okay? 1212 01:02:37,120 --> 01:02:39,720 There's no way someone else is having a wire and not me. 1213 01:02:39,800 --> 01:02:42,480 So, sort it out and get rid of that machine. 1214 01:02:42,560 --> 01:02:43,840 Ugly. 1215 01:02:51,280 --> 01:02:52,760 Fucking moon. 1216 01:02:52,840 --> 01:02:54,080 [bottle clatters] 1217 01:02:54,160 --> 01:02:55,800 Right, rehearsal's over. 1218 01:02:55,880 --> 01:02:57,080 I'm done. 1219 01:02:57,160 --> 01:02:58,640 But that was shit. 1220 01:02:58,720 --> 01:03:00,520 We're supposed to be filming this tomorrow. 1221 01:03:00,600 --> 01:03:02,880 -It'll work itself out. -Don't you understand? 1222 01:03:02,960 --> 01:03:05,160 If this doesn't work, we're all dead. 1223 01:03:07,160 --> 01:03:10,240 Calm down, man. It's just a movie. 1224 01:04:13,800 --> 01:04:15,320 [reverberating gasp] 1225 01:04:45,360 --> 01:04:47,280 [all laughing] 1226 01:05:35,200 --> 01:05:37,440 You know, this is... 1227 01:05:38,760 --> 01:05:41,160 like, the first time I can remember... 1228 01:05:42,600 --> 01:05:44,600 where I-I haven't felt like... 1229 01:05:46,640 --> 01:05:49,160 like I want to kill somebody, you know what I mean? 1230 01:05:49,240 --> 01:05:50,840 Oh. 1231 01:05:50,920 --> 01:05:54,280 I'm sitting here now, and I'm looking at you. 1232 01:05:54,360 --> 01:05:55,640 Yeah? 1233 01:05:55,720 --> 01:05:57,720 And... 1234 01:05:57,800 --> 01:06:00,640 like, I'm fully aware that I could just 1235 01:06:00,720 --> 01:06:03,200 snap your neck like a twig. 1236 01:06:04,560 --> 01:06:05,720 But... 1237 01:06:05,800 --> 01:06:07,320 for some reason... 1238 01:06:08,760 --> 01:06:10,000 I don't want to. 1239 01:06:10,080 --> 01:06:12,080 [chuckles] Oh. 1240 01:06:12,160 --> 01:06:14,400 -Look at this. -Oh, yeah. 1241 01:06:14,480 --> 01:06:15,800 Right? 1242 01:06:15,880 --> 01:06:17,200 I see it. 1243 01:06:19,120 --> 01:06:21,320 -Wow. -Yeah. 1244 01:06:21,400 --> 01:06:23,280 [rock music blaring] 1245 01:06:41,760 --> 01:06:44,120 -[Leon] He looked at me. -[Kidman] Go on, little fella. 1246 01:06:44,200 --> 01:06:46,280 -[Leon] Go on, son. -[Kidman] Go. 1247 01:06:46,360 --> 01:06:47,640 He just looked me in the eye. 1248 01:06:47,720 --> 01:06:49,640 What the fuck is going on? 1249 01:06:49,720 --> 01:06:50,960 [shushing] 1250 01:06:51,040 --> 01:06:52,760 Are you high? 1251 01:06:52,840 --> 01:06:54,400 [Leon] No, man. 1252 01:06:54,480 --> 01:06:56,000 [laughs] 1253 01:06:56,080 --> 01:06:59,280 We just had a bit of low-grade acid. 1254 01:06:59,360 --> 01:07:01,920 Do you mean while I've been out there working my ass off, 1255 01:07:02,000 --> 01:07:03,320 trying to get this film ready, 1256 01:07:03,400 --> 01:07:05,280 you've been in here dropping acid? 1257 01:07:05,360 --> 01:07:07,720 Renatus is out of control. Today was fucking awful. 1258 01:07:07,800 --> 01:07:09,440 Well, of course it was, man. 1259 01:07:09,520 --> 01:07:11,600 I mean, the whole fucking thing is a fucking mess. 1260 01:07:11,680 --> 01:07:13,720 That's why we're dead already. 1261 01:07:13,800 --> 01:07:15,960 Stop talking like that! Just stop it! 1262 01:07:16,040 --> 01:07:17,400 Stop. 1263 01:07:18,800 --> 01:07:20,480 [Leon] Oh, God. Oh... 1264 01:07:20,560 --> 01:07:21,920 I'm sorry, I just... 1265 01:07:22,000 --> 01:07:23,760 [Leon] ...bad vibes. 1266 01:07:23,840 --> 01:07:26,880 We can't give up. We-- We need to do this. 1267 01:07:26,960 --> 01:07:29,720 It's over, man. I mean, let it go. 1268 01:07:29,800 --> 01:07:32,520 [laughs] Yeah, drop it. 1269 01:07:32,600 --> 01:07:34,120 So, that's it? 1270 01:07:37,320 --> 01:07:38,720 [sighs] 1271 01:07:40,520 --> 01:07:43,120 -We're all going to die. -Yeah. We're all going to die. 1272 01:07:44,440 --> 01:07:47,040 -[all giggle] -[Kidman] Yeah. 1273 01:07:47,120 --> 01:07:48,520 [Leon] Yeah. 1274 01:07:50,200 --> 01:07:52,240 I've never had anything but bad luck. 1275 01:07:52,320 --> 01:07:53,760 [all laugh] 1276 01:07:58,080 --> 01:08:00,040 When I was born, 1277 01:08:00,120 --> 01:08:02,440 a short circuit in the incubator 1278 01:08:02,520 --> 01:08:04,480 set a fire in the maternity ward. 1279 01:08:04,560 --> 01:08:06,480 [all giggling] 1280 01:08:06,560 --> 01:08:09,400 Burnt down the entire wing of the hospital. 1281 01:08:11,280 --> 01:08:12,760 My father's still convinced 1282 01:08:12,840 --> 01:08:15,240 they mixed the babies up during the evacuation. 1283 01:08:20,080 --> 01:08:21,680 He always said I was a loser. 1284 01:08:25,400 --> 01:08:27,080 Everybody thinks I'm a loser. 1285 01:08:31,360 --> 01:08:33,200 I don't want to die a loser. 1286 01:08:34,680 --> 01:08:36,800 There's one thing, like, I learnt in 'Nam. 1287 01:08:36,880 --> 01:08:39,280 It's, like, Americans, 1288 01:08:39,360 --> 01:08:41,840 we never fucking lose, man. 1289 01:08:43,680 --> 01:08:46,280 We never fucking lose. 1290 01:08:46,360 --> 01:08:48,880 And we're not going to fucking lose this time. 1291 01:08:51,360 --> 01:08:52,920 Not on my watch. 1292 01:08:55,520 --> 01:08:56,920 My watch. 1293 01:08:58,120 --> 01:09:00,960 -What time is it? -Uh, midnight. 1294 01:09:01,040 --> 01:09:03,800 -I was supposed to fucking call Dickford. -Who's Dickford? 1295 01:09:03,880 --> 01:09:06,160 -[imitating gun firing] -[phone rings] 1296 01:09:12,160 --> 01:09:14,080 -Kidman. -[Kidman, on phone] Yes, sir. 1297 01:09:14,160 --> 01:09:16,280 -How are you doing? -How am I doing? 1298 01:09:16,360 --> 01:09:18,000 Where the hell have you been? 1299 01:09:18,080 --> 01:09:19,800 You were supposed to call me first thing this morning. 1300 01:09:19,880 --> 01:09:22,720 -I know. I had some trouble. -What kind of trouble? 1301 01:09:22,800 --> 01:09:24,080 Hold on, sir. 1302 01:09:24,160 --> 01:09:26,440 What kind of trouble did I have? 1303 01:09:26,520 --> 01:09:29,240 Tell him you got lost. 1304 01:09:29,320 --> 01:09:31,960 -[Kidman] I got lost. -What do you mean you got lost? 1305 01:09:33,200 --> 01:09:35,120 What do I mean I got lost? 1306 01:09:36,560 --> 01:09:39,840 You were in a bar, and then you walked out... 1307 01:09:42,400 --> 01:09:45,640 [Kidman] I was, uh, in a bar, and I... 1308 01:09:45,720 --> 01:09:47,320 I walked out. 1309 01:09:47,400 --> 01:09:52,440 But then you didn't know whether to go left or right. 1310 01:09:55,080 --> 01:09:58,680 [Kidman] And I didn't know whether to go left or right. 1311 01:09:58,760 --> 01:10:01,120 But then I thought, "Right, I'm going to go left." 1312 01:10:01,200 --> 01:10:02,560 That's it. 1313 01:10:02,640 --> 01:10:04,920 What the fuck are you talking about? 1314 01:10:05,000 --> 01:10:07,080 What's the state of the operation? 1315 01:10:07,160 --> 01:10:09,920 Apollo 11 is in deep space. We need that footage. 1316 01:10:12,120 --> 01:10:13,840 Hello, sir? 1317 01:10:13,920 --> 01:10:15,280 Is that you there? 1318 01:10:15,360 --> 01:10:16,840 Are you fucking with me, Kidman? 1319 01:10:16,920 --> 01:10:18,000 Where's Kubrick? 1320 01:10:23,120 --> 01:10:24,920 -Can I call you back? -No. 1321 01:10:25,000 --> 01:10:27,560 -D-D-Don't hang up, Kidman. -I'll call you right back, okay? 1322 01:10:27,640 --> 01:10:30,240 -Don't. Don't hang up! Kidman! -[line disconnects] 1323 01:10:30,320 --> 01:10:32,080 I don't think that went too well. 1324 01:10:32,160 --> 01:10:34,120 I thought it was beautiful. 1325 01:10:34,200 --> 01:10:35,480 Kidman! 1326 01:10:36,600 --> 01:10:39,520 ♪ What a day for a daydream ♪ 1327 01:10:41,000 --> 01:10:44,560 ♪ What a day For a daydreaming boy ♪ 1328 01:10:44,640 --> 01:10:47,640 ♪ And I'm lost in a daydream ♪ 1329 01:10:49,200 --> 01:10:52,840 ♪ Dreaming about My bundle of joy ♪ 1330 01:10:52,920 --> 01:10:57,000 ♪ And even if time Ain't really on my side ♪ 1331 01:10:57,080 --> 01:11:01,240 ♪ It's one of those days For taking a walk outside ♪ 1332 01:11:01,320 --> 01:11:05,200 ♪ I'm blowing the day To take a walk in the sun ♪ 1333 01:11:05,280 --> 01:11:09,400 ♪ And fall on my face on Somebody's new mowed lawn ♪ 1334 01:11:09,480 --> 01:11:12,600 ♪ I've been having A sweet dream ♪ 1335 01:11:14,000 --> 01:11:17,760 ♪ I been dreaming Since I woke up today ♪ 1336 01:11:17,840 --> 01:11:19,480 ♪ It's starring me And my sweet dream ♪ 1337 01:11:19,560 --> 01:11:22,040 [grunts] 1338 01:11:22,120 --> 01:11:25,760 ♪ 'Cause she's the one Makes me feel this way ♪ 1339 01:11:25,840 --> 01:11:30,160 ♪ And even if time Is passing me by a lot ♪ 1340 01:11:30,240 --> 01:11:31,720 -[groans] -♪ I couldn't care less ♪ 1341 01:11:31,800 --> 01:11:34,560 ♪ About the dues You say I got ♪ 1342 01:11:34,640 --> 01:11:38,520 ♪ Tomorrow I'll pay the dues For dropping my load ♪ 1343 01:11:38,600 --> 01:11:42,680 ♪ A pie in your face for being A sleepy bull toad ♪ 1344 01:12:03,240 --> 01:12:04,640 [urinating] 1345 01:12:04,720 --> 01:12:06,320 [sighs] 1346 01:12:16,920 --> 01:12:19,120 [snorts] 1347 01:12:19,200 --> 01:12:20,880 [hacks and spits] 1348 01:12:22,440 --> 01:12:23,840 [clears throat] 1349 01:12:29,880 --> 01:12:31,160 Hmm. 1350 01:12:39,800 --> 01:12:41,280 [whistles] 1351 01:12:41,360 --> 01:12:45,000 You been having fun, Agent Kidman? 1352 01:12:52,080 --> 01:12:55,600 My, my, my. People up high are starting to worry about your progress. 1353 01:12:55,680 --> 01:12:58,120 You're blowing my cover, you prick. 1354 01:12:58,200 --> 01:13:00,480 -Everything was under control. -Uh-huh. 1355 01:13:00,560 --> 01:13:02,080 Under control? 1356 01:13:02,160 --> 01:13:04,000 Oh, my word, you got to be kidding me. 1357 01:13:04,080 --> 01:13:05,840 [Kidman] He's playing an alien. Part of the cover story. 1358 01:13:05,920 --> 01:13:07,760 Well, you don't need your cover story anymore. 1359 01:13:07,840 --> 01:13:09,760 We're instigating phase two of the operation. 1360 01:13:09,840 --> 01:13:12,520 You don't think we're gonna let you run the show alone, do you? 1361 01:13:12,600 --> 01:13:16,440 Everything's done. Nothing left to do except film it and send back the footage. 1362 01:13:16,520 --> 01:13:18,080 [Renatus] Don't touch me, you fucking swine. 1363 01:13:18,160 --> 01:13:20,760 Uh-huh. Well, I hope for your sake it's convincing. 1364 01:13:22,240 --> 01:13:23,880 Don't push me, you fucking Gestapo! 1365 01:13:23,960 --> 01:13:26,960 Tom, who are these people? 1366 01:13:27,040 --> 01:13:29,920 All right, everybody, get ready. We're going to the set. 1367 01:13:33,320 --> 01:13:35,040 Get the fuck out of my way. 1368 01:13:37,480 --> 01:13:39,320 [Paul, over phone] We got an address, boss. 1369 01:13:39,400 --> 01:13:41,360 I think we found them. 1370 01:13:47,480 --> 01:13:48,760 [laughs] 1371 01:14:11,920 --> 01:14:13,920 All right, everybody take their places. 1372 01:14:14,000 --> 01:14:15,800 Let's prepare the astronauts. 1373 01:14:19,560 --> 01:14:21,840 I told you this guy was a Nazi. 1374 01:14:25,160 --> 01:14:26,560 Not too bad, huh? 1375 01:14:26,640 --> 01:14:28,280 He fucking did it. 1376 01:14:29,680 --> 01:14:31,880 I'll be ready to transmit in a half-hour. 1377 01:14:35,160 --> 01:14:36,440 [Jonny] What is going on? 1378 01:14:36,520 --> 01:14:38,000 It can't end like this, can it? 1379 01:14:38,080 --> 01:14:40,280 Just shut up and listen to me. 1380 01:14:40,360 --> 01:14:41,880 I may still be able to get you out of this, 1381 01:14:41,960 --> 01:14:44,160 but you got to listen to everything I tell you. 1382 01:14:44,240 --> 01:14:45,640 Now, they're not going to kill us 1383 01:14:45,720 --> 01:14:47,360 as long as they don't have the footage. 1384 01:14:47,440 --> 01:14:48,680 But it's got to look real. 1385 01:14:50,200 --> 01:14:51,840 So you better be really good out there. 1386 01:14:51,920 --> 01:14:54,080 Okay. 1387 01:14:56,520 --> 01:14:58,000 [pounding on door] 1388 01:15:02,440 --> 01:15:04,240 -Hey. I'm Glen. -Glen? 1389 01:15:04,320 --> 01:15:06,080 Yes, the lead singer, for fuck's sake. 1390 01:15:06,160 --> 01:15:08,320 -Oh, really? -How's it going? You all right? 1391 01:15:08,400 --> 01:15:10,400 [groans] Oh! 1392 01:15:14,560 --> 01:15:16,480 Are you okay, Leon? 1393 01:15:16,560 --> 01:15:18,440 Uh, no. 1394 01:15:18,520 --> 01:15:20,600 I'm freaking out, man. 1395 01:15:20,680 --> 01:15:23,520 I don't think I can go through with this, to be honest. 1396 01:15:23,600 --> 01:15:26,160 -Are you fucked up? -No. 1397 01:15:26,240 --> 01:15:28,000 No. 1398 01:15:28,080 --> 01:15:30,200 Well, yeah. 1399 01:15:30,280 --> 01:15:31,920 I took some magic mushrooms... 1400 01:15:32,000 --> 01:15:34,400 For fuck's sake, Leon! This is not a time to do that. 1401 01:15:34,480 --> 01:15:37,600 I know, I just wanted to take the edge off the nerves. 1402 01:15:37,680 --> 01:15:40,720 But in retrospect, it may not have been a good idea, 1403 01:15:40,800 --> 01:15:42,560 because I feel like... 1404 01:15:42,640 --> 01:15:44,480 I feel like... 1405 01:15:44,560 --> 01:15:46,840 my penis is whispering to me. 1406 01:15:46,920 --> 01:15:49,640 It's saying terrible things. 1407 01:15:49,720 --> 01:15:52,840 It's telling me that my parents are cousins. 1408 01:15:52,920 --> 01:15:55,080 -But I don't think they are. -Leon, listen to me. 1409 01:15:55,160 --> 01:15:58,040 Your penis isn't whispering to you, okay? 1410 01:15:58,120 --> 01:15:59,800 That's just the mushrooms talking. 1411 01:15:59,880 --> 01:16:02,560 I know this whole thing is a little crazy. 1412 01:16:02,640 --> 01:16:05,120 -Yeah. -We're nearly there. 1413 01:16:05,200 --> 01:16:08,040 All we've got to do is just deliver this film, 1414 01:16:08,120 --> 01:16:09,760 and we'll be clear of the CIA. 1415 01:16:09,840 --> 01:16:11,000 -Then we can go home. -Yeah. 1416 01:16:11,080 --> 01:16:12,720 I understand all that, man. 1417 01:16:12,800 --> 01:16:15,000 It's just the fact is, I'm looking at you right now 1418 01:16:15,080 --> 01:16:18,360 and your head is the size of... 1419 01:16:18,440 --> 01:16:19,880 a tangerine. 1420 01:16:19,960 --> 01:16:21,600 And the rest of your body's normal size. 1421 01:16:21,680 --> 01:16:23,760 It's just-- It's just your head, it's tiny. 1422 01:16:23,840 --> 01:16:25,160 -It's just minuscule-- -Leon... 1423 01:16:25,240 --> 01:16:26,640 stop! 1424 01:16:26,720 --> 01:16:28,120 Now, of all the stupid things 1425 01:16:28,200 --> 01:16:29,680 I've done in my life, 1426 01:16:29,760 --> 01:16:30,960 this is the one thing... 1427 01:16:31,040 --> 01:16:32,560 -I want to get right. -Okay. 1428 01:16:32,640 --> 01:16:33,920 And to do that... 1429 01:16:34,000 --> 01:16:35,560 I need you to sort your head out. 1430 01:16:36,800 --> 01:16:38,400 -All right. -I need you, Leon. 1431 01:16:39,760 --> 01:16:40,920 Okay. 1432 01:16:41,000 --> 01:16:42,480 -Come here. -All right. 1433 01:16:54,200 --> 01:16:56,400 [radar beeping] 1434 01:16:56,480 --> 01:16:57,760 [static crackling] 1435 01:16:57,840 --> 01:16:59,520 We got pictures. We got pictures! 1436 01:17:00,760 --> 01:17:02,160 Everything's ready. 1437 01:17:04,040 --> 01:17:06,400 Okay. 1438 01:17:06,480 --> 01:17:08,520 Und bitte. 1439 01:17:08,600 --> 01:17:09,880 Action! 1440 01:17:14,160 --> 01:17:16,840 Right, I think it's time we sorted these cunts out. 1441 01:17:17,800 --> 01:17:19,560 [engines rev] 1442 01:17:22,400 --> 01:17:24,040 [muted clicking] 1443 01:17:26,240 --> 01:17:29,960 [Leon] I'm going down the ladder now. 1444 01:17:38,640 --> 01:17:41,120 [2001: A Space Odyssey theme playing] 1445 01:18:00,360 --> 01:18:02,040 [breathing heavily] 1446 01:18:10,720 --> 01:18:14,160 One small... 1447 01:18:15,400 --> 01:18:16,840 man. 1448 01:18:21,000 --> 01:18:22,160 Uh... 1449 01:18:22,240 --> 01:18:23,600 [wires creaking] 1450 01:18:26,840 --> 01:18:30,800 That's one small step for man, 1451 01:18:30,880 --> 01:18:32,600 one... 1452 01:18:32,680 --> 01:18:34,200 one giant leap for... 1453 01:18:34,280 --> 01:18:37,840 one small man. 1454 01:18:37,920 --> 01:18:39,360 Something like that. 1455 01:18:39,440 --> 01:18:40,640 What the fuck is he saying? 1456 01:18:40,720 --> 01:18:42,160 He's totally screwing it up. 1457 01:18:43,440 --> 01:18:45,160 [Leon] This is amazing, isn't it, Jonny? 1458 01:18:45,240 --> 01:18:47,000 We're actually on the moon. 1459 01:18:47,080 --> 01:18:48,760 -[Jonny] Who's Jonny? -[Leon] Huh? 1460 01:18:48,840 --> 01:18:50,120 [Jonny] I'm Buzz Aldrin. 1461 01:18:50,200 --> 01:18:52,120 [Leon] Oh, shit, yeah. Sorry. 1462 01:18:52,200 --> 01:18:53,520 [Jonny] Try not to swear, yeah? 1463 01:18:53,600 --> 01:18:55,320 -Pull. -[Leon] You got it, Buzz. 1464 01:18:55,400 --> 01:18:56,800 Buzz. 1465 01:18:56,880 --> 01:18:58,200 Bounce. 1466 01:18:58,280 --> 01:19:00,400 [Leon giggling] Buzz. 1467 01:19:01,880 --> 01:19:03,720 [laughing] Buzz! 1468 01:19:03,800 --> 01:19:07,120 Up. Pull-- Pull higher! Pull higher, fucking idiots! 1469 01:19:07,200 --> 01:19:08,360 [Leon] Ow! Ow! 1470 01:19:08,440 --> 01:19:10,040 -Higher! -[Leon] Fuck! 1471 01:19:10,120 --> 01:19:12,120 Ow, one of my testicles is caught in the wire. 1472 01:19:16,160 --> 01:19:17,920 I... I can't fucking do it. 1473 01:19:18,000 --> 01:19:19,520 [Jonny] Just fucking... 1474 01:19:19,600 --> 01:19:21,760 -[Leon] I can't do it! -[Jonny] Fuck's sake. 1475 01:19:21,840 --> 01:19:24,000 -Put it in the ground. -[Jonny] Stick it in there. 1476 01:19:24,080 --> 01:19:26,880 [Leon] It's not that easy, okay? Do you want to try it? 1477 01:19:26,960 --> 01:19:29,640 [Jonny] Fuck's sake, just give it to me. 1478 01:19:29,720 --> 01:19:32,720 -Yeah, put the flag... -[Leon] Oh, God. 1479 01:19:32,800 --> 01:19:34,760 [farting] 1480 01:19:34,840 --> 01:19:38,160 I cannot-- I think I've been sick out of my back passage. 1481 01:19:38,240 --> 01:19:39,440 -[farting] -[groans] 1482 01:19:39,520 --> 01:19:41,080 I feel... 1483 01:19:41,160 --> 01:19:44,040 I feel some kind of liquid on the backs of my legs. 1484 01:19:45,480 --> 01:19:47,040 [Jonny] What the fuck are you doing? 1485 01:19:47,120 --> 01:19:48,960 [Leon] Fuck, man, I feel so sick. 1486 01:19:49,040 --> 01:19:52,680 Oh! That smells so bad! I'll have to take off my helmet. 1487 01:19:52,760 --> 01:19:55,280 [Jonny] You can't take off your helmet. We're on the fucking moon. 1488 01:19:55,360 --> 01:19:57,360 [Leon retches] 1489 01:19:57,440 --> 01:19:59,040 Where do you think you're going? 1490 01:19:59,120 --> 01:20:00,480 To the toilet. 1491 01:20:01,880 --> 01:20:03,280 Is that okay? 1492 01:20:03,360 --> 01:20:05,080 Jackson, go with him. 1493 01:20:06,240 --> 01:20:08,720 [pounding on door] 1494 01:20:08,800 --> 01:20:11,920 Let me guess, you must be the drummer. 1495 01:20:12,000 --> 01:20:13,480 Shut up, you septic ponce. 1496 01:20:13,560 --> 01:20:14,880 [gunshots] 1497 01:20:14,960 --> 01:20:16,600 What the fuck? 1498 01:20:17,960 --> 01:20:19,160 Keep the cameras rolling. 1499 01:20:19,240 --> 01:20:21,480 Everyone else, come with me. 1500 01:20:24,920 --> 01:20:26,720 -Leon! -[Leon] Whoo! 1501 01:20:26,800 --> 01:20:29,400 [Leon giggling] 1502 01:20:30,800 --> 01:20:33,080 Who are these assholes? 1503 01:20:40,640 --> 01:20:42,360 -[Renatus] Fly! -[Leon] Whoo! 1504 01:20:42,440 --> 01:20:45,000 Fly! Fly! 1505 01:20:52,480 --> 01:20:54,280 [gunshots] 1506 01:21:11,320 --> 01:21:13,920 [laughs] 1507 01:21:14,000 --> 01:21:15,480 [gunshot] 1508 01:21:18,640 --> 01:21:20,720 Well, fuck me. 1509 01:21:22,640 --> 01:21:23,960 [screams] 1510 01:21:25,440 --> 01:21:27,920 Jesus Christ! Who the fuck are these guys? 1511 01:21:28,000 --> 01:21:29,680 [distant gunfire] 1512 01:21:31,880 --> 01:21:33,880 [Leon] Jonny! Jonny! 1513 01:21:33,960 --> 01:21:35,600 Look how high I'm going! Jonny! 1514 01:21:44,440 --> 01:21:45,640 [man gasping] 1515 01:21:45,720 --> 01:21:47,000 [breathing heavily] 1516 01:21:47,080 --> 01:21:48,840 [gunshots] 1517 01:21:51,720 --> 01:21:53,640 -Morning. -[gunshot] 1518 01:22:00,480 --> 01:22:02,360 [croaks] 1519 01:22:05,920 --> 01:22:06,960 Well, go on, then. 1520 01:22:08,520 --> 01:22:09,880 [groans] 1521 01:22:12,360 --> 01:22:14,520 [Kidman] Come get me, old man! 1522 01:22:15,560 --> 01:22:16,840 [cocks gun] 1523 01:22:22,360 --> 01:22:24,520 -You want to fucking have some? -Fuck you! 1524 01:22:24,600 --> 01:22:26,240 [Ironmonger] Have some of that! 1525 01:22:27,520 --> 01:22:28,480 How's that? 1526 01:22:28,560 --> 01:22:30,040 -[gunshot] -Come on! 1527 01:22:31,080 --> 01:22:32,680 You fuck with me? 1528 01:22:36,320 --> 01:22:37,720 [guns click empty] 1529 01:22:37,800 --> 01:22:39,400 Fuck! 1530 01:22:39,480 --> 01:22:43,320 I'm going to chop your fucking head off! 1531 01:22:43,400 --> 01:22:44,840 [yells] 1532 01:22:44,920 --> 01:22:46,880 [metal clanging and scraping] 1533 01:22:46,960 --> 01:22:48,600 [loud thuds and crashes] 1534 01:22:51,080 --> 01:22:52,520 -[loud blow] -[Ironmonger screams] 1535 01:22:52,600 --> 01:22:54,160 [body thuds] 1536 01:23:05,600 --> 01:23:07,440 [yells] 1537 01:23:07,520 --> 01:23:08,680 [laughs] 1538 01:23:08,760 --> 01:23:10,520 You lost, Kidman. Now you die. 1539 01:23:10,600 --> 01:23:12,160 [gunshot] 1540 01:23:13,160 --> 01:23:15,720 -[gunshot] -[groans] 1541 01:23:17,800 --> 01:23:18,960 [chuckles] 1542 01:23:19,040 --> 01:23:20,720 Fucking amateur. 1543 01:23:23,480 --> 01:23:25,680 -[ax thuds] -[gasps] 1544 01:23:41,440 --> 01:23:42,840 [gasps] 1545 01:23:50,000 --> 01:23:51,480 [groans] 1546 01:23:58,520 --> 01:23:59,760 [snorts] 1547 01:24:06,240 --> 01:24:07,480 [Leon] Whoa. 1548 01:24:07,560 --> 01:24:09,640 He knocked the flag over. 1549 01:24:19,440 --> 01:24:20,960 Hey, Jonny. 1550 01:24:23,680 --> 01:24:24,720 Jonny. 1551 01:24:27,760 --> 01:24:30,040 Hey, Jonny. 1552 01:24:31,880 --> 01:24:33,360 I missed. 1553 01:24:35,200 --> 01:24:36,720 He's dead, Jonny. 1554 01:24:36,800 --> 01:24:38,320 You got him. 1555 01:24:39,920 --> 01:24:40,920 Did I? 1556 01:24:43,080 --> 01:24:44,360 [sighs] 1557 01:24:45,840 --> 01:24:47,560 Am I going to die? 1558 01:24:48,520 --> 01:24:50,080 No, man. 1559 01:24:50,160 --> 01:24:51,880 Are you sure? 1560 01:24:51,960 --> 01:24:54,600 Yeah. You fainted because of the shock. 1561 01:24:56,040 --> 01:24:57,400 Oh. 1562 01:25:13,440 --> 01:25:15,160 [Kidman] We'd better leave town. 1563 01:25:20,080 --> 01:25:25,800 ♪ A man courageous and free ♪ 1564 01:25:27,280 --> 01:25:32,720 ♪ A man who loves liberty ♪ 1565 01:25:34,200 --> 01:25:37,840 ♪ He may be gone But he'll live on ♪ 1566 01:25:37,920 --> 01:25:41,560 ♪ His spirit lives Throughout the land ♪ 1567 01:25:41,640 --> 01:25:45,080 ♪ Through hill and vale Will still prevail... ♪ 1568 01:25:45,160 --> 01:25:46,960 [engine revving] 1569 01:25:50,640 --> 01:25:52,800 [music playing on radio] 1570 01:25:54,960 --> 01:25:57,040 [radio dial turns] 1571 01:25:57,120 --> 01:25:58,720 [man speaks Spanish over radio] 1572 01:25:58,800 --> 01:26:01,360 [radio signal crackles] 1573 01:26:02,320 --> 01:26:04,800 [Spanish announcer resumes] 1574 01:26:20,440 --> 01:26:22,000 [yawns] 1575 01:26:22,080 --> 01:26:23,880 [indistinct chattering over TV] 1576 01:26:29,280 --> 01:26:31,520 [Neil Armstrong, on TV] Surface is fine and powdery. 1577 01:26:31,600 --> 01:26:34,400 I can... I can pick it up loosely with my toe. 1578 01:26:36,000 --> 01:26:39,400 It does adhere in fine layers... 1579 01:26:39,480 --> 01:26:42,520 -Is that... is that us? -...like powdered charcoal 1580 01:26:42,600 --> 01:26:45,440 to the sole and sides of my boots... 1581 01:26:45,520 --> 01:26:47,280 No, Leon. 1582 01:26:47,360 --> 01:26:49,440 They actually did it. 1583 01:26:49,520 --> 01:26:51,040 They landed on the moon. 1584 01:26:51,120 --> 01:26:53,400 [Leon] All right. 1585 01:26:53,480 --> 01:26:56,400 [Armstrong] ...maybe an eighth of an inch, but I can see the footprints... 1586 01:26:56,480 --> 01:26:59,400 -Boy, they sure did. -...and the treads 1587 01:26:59,480 --> 01:27:03,360 in the fine sandy particles. 1588 01:27:03,440 --> 01:27:04,640 Didn't they? 1589 01:27:06,280 --> 01:27:07,720 [man] Neil, this is Houston. We're copying. 1590 01:27:07,800 --> 01:27:09,240 [news anchor 1] A successful launch. 1591 01:27:09,320 --> 01:27:11,600 And man is, in fact, on the moon. 1592 01:27:11,680 --> 01:27:13,120 [news anchor 2] Tranquility Base, a new Earth. 1593 01:27:13,200 --> 01:27:15,000 A new place in the solar system. 1594 01:27:15,080 --> 01:27:16,600 [Nixon] I just can't tell you how proud we all are 1595 01:27:16,680 --> 01:27:18,400 of what you have done. 1596 01:27:18,480 --> 01:27:20,040 For every American, 1597 01:27:20,120 --> 01:27:22,240 this has to be the proudest day of our lives. 1598 01:27:22,320 --> 01:27:24,720 ♪ Some folks are born Made to wave the flag ♪ 1599 01:27:24,800 --> 01:27:27,000 ♪ Ooh, they're red White and blue ♪ 1600 01:27:28,760 --> 01:27:31,600 ♪ And when the band plays "Hail to the Chief" ♪ 1601 01:27:31,680 --> 01:27:35,880 ♪ Ooh, they point the cannon At you, Lord ♪ 1602 01:27:35,960 --> 01:27:39,360 ♪ It ain't me, it ain't me ♪ 1603 01:27:39,440 --> 01:27:42,640 ♪ I ain't no senator's son ♪ 1604 01:27:42,720 --> 01:27:46,080 ♪ It ain't me, it ain't me ♪ 1605 01:27:46,160 --> 01:27:49,240 ♪ I ain't no Fortunate one, no ♪ 1606 01:27:49,320 --> 01:27:52,680 ♪ Some folks are born Silver spoon in hand ♪ 1607 01:27:52,760 --> 01:27:55,520 ♪ Lord, don't they Help themselves, no ♪ 1608 01:27:55,600 --> 01:27:59,840 ♪ But when the taxman Come to the door ♪ 1609 01:27:59,920 --> 01:28:03,040 ♪ Lord, the house looking like A rummage sale, yeah ♪ 1610 01:28:03,120 --> 01:28:07,000 ♪ It ain't me, it ain't me ♪ 1611 01:28:07,080 --> 01:28:10,400 ♪ I ain't no millionaire's son No, no ♪ 1612 01:28:10,480 --> 01:28:13,560 ♪ It ain't me, it ain't me ♪ 1613 01:28:13,640 --> 01:28:16,120 ♪ I ain't no fortunate one, no ♪ 1614 01:28:16,200 --> 01:28:18,760 Do you think it took great courage to do what they've done? 1615 01:28:18,840 --> 01:28:20,840 It took teamwork. 1616 01:28:20,920 --> 01:28:23,040 Teamwork above all. 1617 01:28:23,120 --> 01:28:24,600 And it's the greatest accomplishment 1618 01:28:24,680 --> 01:28:26,000 of the people of this nation. 1619 01:28:26,080 --> 01:28:27,440 There isn't a question about that. 1620 01:28:27,520 --> 01:28:29,040 Well, I'm very surprised about this. 1621 01:28:29,120 --> 01:28:31,000 -This is wonderful. -♪ Yeah, yeah ♪ 1622 01:28:31,080 --> 01:28:34,560 ♪ Yeah, some folks inherit Star-spangled eyes ♪ 1623 01:28:34,640 --> 01:28:37,680 ♪ Ooh, they send you down To war, Lord ♪ 1624 01:28:37,760 --> 01:28:41,560 ♪ And when you ask them "How much should we give?" ♪ 1625 01:28:41,640 --> 01:28:45,360 ♪ Ooh, they only answer, "More, more, more" ♪ 1626 01:28:45,440 --> 01:28:48,200 ♪ It ain't me, it ain't me ♪ 1627 01:28:48,280 --> 01:28:52,120 ♪ I ain't no military son Son, Lord ♪ 1628 01:28:52,200 --> 01:28:55,720 ♪ It ain't me, it ain't me ♪ 1629 01:28:55,800 --> 01:28:58,800 ♪ I ain't no fortunate one One ♪ 1630 01:28:58,880 --> 01:29:02,200 ♪ It ain't me, it ain't me ♪ 1631 01:29:02,280 --> 01:29:05,800 ♪ I ain't no fortunate one No, no, no ♪ 1632 01:29:05,880 --> 01:29:09,200 ♪ It ain't me, it ain't me ♪ 1633 01:29:09,280 --> 01:29:12,680 ♪ I ain't no fortunate son No, no, no ♪ 1634 01:32:32,560 --> 01:32:34,920 [bicycle horn honking] 1635 01:32:46,160 --> 01:32:47,240 [bicycle horn honks] 112029

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.