Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,840 --> 00:00:27,760
[exotic birds squawk]
2
00:00:30,160 --> 00:00:32,040
[artillery whistles
and explodes]
3
00:00:37,680 --> 00:00:39,960
[breathing heavily]
4
00:00:40,040 --> 00:00:42,040
[helicopter flying overhead]
5
00:00:46,960 --> 00:00:48,120
[distant shouting]
6
00:00:48,200 --> 00:00:49,800
[sighs and grunts]
7
00:00:53,160 --> 00:00:54,920
[soldiers shouting
in foreign language]
8
00:00:58,520 --> 00:01:00,360
[grunts]
9
00:01:00,440 --> 00:01:02,360
[soldiers shouting]
10
00:01:02,440 --> 00:01:04,000
[grunting]
11
00:01:10,240 --> 00:01:12,200
[phone ringing]
12
00:01:14,120 --> 00:01:16,000
[gasps]
13
00:01:18,360 --> 00:01:20,400
[ringing continues]
14
00:01:24,360 --> 00:01:26,000
I'll be there.
15
00:01:41,080 --> 00:01:42,720
[creatures quacking]
16
00:01:49,520 --> 00:01:51,040
[bell tolling]
17
00:01:55,160 --> 00:01:56,680
[rockets whistling]
18
00:02:04,160 --> 00:02:05,640
[ghostly scream]
19
00:02:25,960 --> 00:02:27,600
[woman yelps]
20
00:02:34,680 --> 00:02:36,360
[dog barks]
21
00:02:38,560 --> 00:02:41,200
[man]
Ten, nine, eight,
22
00:02:41,280 --> 00:02:43,720
seven, six, five,
23
00:02:43,800 --> 00:02:45,880
four, three,
24
00:02:45,960 --> 00:02:47,560
two, one.
25
00:02:47,640 --> 00:02:48,920
Zero.
26
00:02:50,280 --> 00:02:52,160
I know I don't have
to tell you this,
27
00:02:52,240 --> 00:02:54,960
but we need a good one tonight,
more than ever.
28
00:02:55,040 --> 00:02:56,880
[blows whistle]
29
00:02:56,960 --> 00:02:59,480
Rick Gabler from Decca
is supposed to show up.
30
00:02:59,560 --> 00:03:01,840
This could be our chance
to be signed by a big label.
31
00:03:01,920 --> 00:03:03,560
This is gonna be
our kind of audience,
32
00:03:03,640 --> 00:03:05,080
so let's give them
what they want.
33
00:03:05,160 --> 00:03:06,840
All right!
34
00:03:06,920 --> 00:03:10,240
And, Glen, if you could
try not to...
35
00:03:10,320 --> 00:03:12,440
touch yourself
while you're singing,
36
00:03:12,520 --> 00:03:13,680
that would be great.
37
00:03:13,760 --> 00:03:15,080
What?
38
00:03:15,160 --> 00:03:16,760
But it's my signature move,
Jonny.
39
00:03:16,840 --> 00:03:18,440
You know it.
40
00:03:18,520 --> 00:03:20,600
Honestly, mate,
41
00:03:20,680 --> 00:03:22,160
it makes everyone feel sick.
42
00:03:22,240 --> 00:03:24,160
-Please don't do it.
-They love it, Jonny.
43
00:03:24,240 --> 00:03:25,520
[grunts]
44
00:03:25,600 --> 00:03:26,960
You like it, really.
45
00:03:27,040 --> 00:03:30,000
That's worth more than music,
actually.
46
00:03:30,080 --> 00:03:32,160
This is our fucking day.
47
00:03:32,240 --> 00:03:34,120
So let's give it 100 percent
out there.
48
00:03:34,200 --> 00:03:35,560
All right! Let's do this!
49
00:03:35,640 --> 00:03:36,960
[crowd cheering]
50
00:03:40,920 --> 00:03:42,240
Give us a kiss.
51
00:03:44,520 --> 00:03:46,040
[Jonny, clearing throat]
Look, Paul,
52
00:03:46,120 --> 00:03:48,080
I know I said two weeks,
but I'm telling you,
53
00:03:48,160 --> 00:03:50,440
this band is on the verge.
54
00:03:50,520 --> 00:03:53,480
After tonight's gig, the money's
going to start pouring in.
55
00:03:53,560 --> 00:03:55,600
No, I'm not a thief.
56
00:03:55,680 --> 00:03:58,160
I-I-I just need
a little bit more time.
57
00:03:58,240 --> 00:03:59,880
In my flat?
58
00:03:59,960 --> 00:04:01,800
To cut my hands off?
59
00:04:01,880 --> 00:04:03,320
My balls?
60
00:04:04,840 --> 00:04:07,080
Yeah. Yeah.
61
00:04:07,160 --> 00:04:08,440
[imitating static crackling]
62
00:04:08,520 --> 00:04:10,120
[stammers]
63
00:04:13,840 --> 00:04:17,000
[Glen]
We are the Yellow Blackguards
and we bring you love!
64
00:04:17,080 --> 00:04:18,360
-[glass shatters]
-Ow!
65
00:04:18,440 --> 00:04:20,080
[woman]
Fucking cunty bastards!
66
00:04:20,160 --> 00:04:21,920
-[Glen yelping]
-[loud thumping]
67
00:04:22,000 --> 00:04:23,840
-Jonny!
-[objects crash]
68
00:04:25,120 --> 00:04:27,560
[Glen screaming]
69
00:04:27,640 --> 00:04:29,240
Oh, shit!
70
00:04:29,320 --> 00:04:31,840
-Fuck.
-Jonny!
71
00:04:45,880 --> 00:04:47,920
[yelping]
72
00:04:50,840 --> 00:04:52,560
[Jonny]
Oh! Shit...
73
00:04:54,760 --> 00:04:56,040
[all screaming]
74
00:04:56,120 --> 00:04:57,240
Get in!
75
00:04:57,320 --> 00:04:58,960
[band screaming]
76
00:04:59,040 --> 00:05:00,400
-[glass shatters]
-Fuck.
77
00:05:02,840 --> 00:05:04,120
-[all shouting]
-Go!
78
00:05:05,080 --> 00:05:08,000
Aah! Not the hair! Ow!
79
00:05:08,080 --> 00:05:09,920
-[shrieks]
-[tires squeal]
80
00:05:15,800 --> 00:05:16,960
[thunder rumbles]
81
00:05:17,040 --> 00:05:18,360
[Jonny]
How was I to know
82
00:05:18,440 --> 00:05:19,760
they randomly
changed hippie night
83
00:05:19,840 --> 00:05:21,240
to inbred retard night?
84
00:05:21,320 --> 00:05:22,840
You're our manager.
85
00:05:22,920 --> 00:05:25,040
You're supposed to fucking
know these things.
86
00:05:25,120 --> 00:05:27,360
I mean, seriously, Jonny.
This can't go on, mate.
87
00:05:27,440 --> 00:05:29,840
-What can't go on?
-Uh, this, you know?
88
00:05:29,920 --> 00:05:31,520
You promising to deliver
89
00:05:31,600 --> 00:05:33,920
and us somehow always ending up
in the shitter,
90
00:05:34,000 --> 00:05:36,320
having to run for our lives.
91
00:05:36,400 --> 00:05:39,160
You can't possibly
blame me for this.
92
00:05:39,240 --> 00:05:40,920
All right, it's not just this.
It's...
93
00:05:41,000 --> 00:05:42,200
Actually, it's everything.
94
00:05:42,280 --> 00:05:44,560
Like, all right, example.
95
00:05:44,640 --> 00:05:45,960
How long have you been saying
96
00:05:46,040 --> 00:05:47,360
that we're gonna do
my rock opera?
97
00:05:47,440 --> 00:05:48,840
Because I don't see no rock
opera.
98
00:05:48,920 --> 00:05:51,000
-I'm working on it.
-What else?
99
00:05:51,080 --> 00:05:52,960
All right, we've been gigging
for three years
100
00:05:53,040 --> 00:05:54,840
and I'm still
not getting laid.
101
00:05:54,920 --> 00:05:57,240
And that's what it's all about
for you, isn't it, Glen?
102
00:05:57,320 --> 00:05:59,160
-Getting laid.
-Partly. Yes.
103
00:05:59,240 --> 00:06:00,920
I'm the lead singer
in a band.
104
00:06:01,000 --> 00:06:04,840
I write all these fucking
amazing poetic lyrics as well.
105
00:06:04,920 --> 00:06:07,920
"Giraffe Henry",
"Grandma's nipples",
106
00:06:08,000 --> 00:06:11,120
"Take me to the zoo",
"I fancy that rhino".
107
00:06:11,200 --> 00:06:13,040
Look, I'm sorry, Jonny,
108
00:06:13,120 --> 00:06:14,840
but we're going to need
another manager.
109
00:06:14,920 --> 00:06:16,080
What?
110
00:06:16,160 --> 00:06:17,640
Th-Th-That's ridiculous.
111
00:06:17,720 --> 00:06:19,560
How is it going to work
with two managers?
112
00:06:22,440 --> 00:06:24,440
No, not...
113
00:06:24,520 --> 00:06:27,040
Like, another manager.
Like, a different one.
114
00:06:27,120 --> 00:06:29,480
But that's insane. I'm just
about to get you signed.
115
00:06:29,560 --> 00:06:32,880
And all I'm asking for is
two more days to sort it out.
116
00:06:32,960 --> 00:06:34,560
Okay.
117
00:06:34,640 --> 00:06:36,720
Fine, two days.
118
00:06:36,800 --> 00:06:38,800
But then we are
fucking out of here.
119
00:06:38,880 --> 00:06:40,040
Our luck is going to change.
120
00:06:40,120 --> 00:06:41,400
You'll see.
121
00:06:41,480 --> 00:06:43,880
[engine wheezes and stalls]
122
00:06:49,440 --> 00:06:50,760
[sighs]
123
00:06:50,840 --> 00:06:53,200
[Glen]
Oh, for fuck's sake, Jonny!
124
00:06:56,720 --> 00:06:59,960
[JFK, on recording]
I believe that this nation
should commit itself
125
00:07:00,040 --> 00:07:03,120
to achieving the goal,
before this decade is out,
126
00:07:03,200 --> 00:07:04,960
of landing a man
on the moon...
127
00:07:05,040 --> 00:07:07,320
Blah, blah, blah, blah, blah.
128
00:07:07,400 --> 00:07:09,240
Bullshit.
129
00:07:09,320 --> 00:07:11,360
As you know,
130
00:07:11,440 --> 00:07:14,800
we've been developing our space
program for some time now,
131
00:07:14,880 --> 00:07:17,560
planning our 11th Apollo mission
to the moon in 10 days' time.
132
00:07:17,640 --> 00:07:20,000
The trouble is...
133
00:07:20,080 --> 00:07:21,520
we still don't have a clue
134
00:07:21,600 --> 00:07:23,440
whether the thing's
going to make it or not.
135
00:07:23,520 --> 00:07:26,240
It's been made only too clear to
me that this is our last shot.
136
00:07:26,320 --> 00:07:28,520
And that means the Russians
will have a clear run
137
00:07:28,600 --> 00:07:30,840
to get to the moon first.
138
00:07:30,920 --> 00:07:33,240
And do you know what happens
if the Russians
139
00:07:33,320 --> 00:07:35,640
happen to make it
to the moon first?
140
00:07:35,720 --> 00:07:38,400
We're gonna wind up looking like
a bunch of dicks, that's what.
141
00:07:38,480 --> 00:07:39,760
[laughs]
142
00:07:41,800 --> 00:07:44,720
You ever seen a movie called
2001: A Space Odyssey?
143
00:07:44,800 --> 00:07:47,440
Made by this film director geek
called Stanley Kubrick.
144
00:07:47,520 --> 00:07:49,480
All set in space and shit.
145
00:07:49,560 --> 00:07:52,120
Doesn't make a goddamn bit
of sense, but it looks terrific.
146
00:07:52,200 --> 00:07:55,200
Now, the thing we've been
asking ourselves is this.
147
00:07:55,280 --> 00:07:58,160
If we've got a guy
that can make things
148
00:07:58,240 --> 00:08:01,800
look like they're on the moon,
then doesn't it make sense to...
149
00:08:01,880 --> 00:08:03,920
-[helicopter flying distantly]
-...you know,
150
00:08:04,000 --> 00:08:06,640
film a pretend moon landing?
151
00:08:06,720 --> 00:08:08,520
Just in case the real one
doesn't work.
152
00:08:08,600 --> 00:08:11,360
We send Apollo into space.
153
00:08:11,440 --> 00:08:13,760
If they land...
154
00:08:13,840 --> 00:08:15,400
great.
155
00:08:15,480 --> 00:08:18,600
If not, we let them
circle around the moon
156
00:08:18,680 --> 00:08:21,560
while we broadcast
Kubrick's images.
157
00:08:21,640 --> 00:08:24,080
Okay, so, here's the plan:
we've set up a little meeting
158
00:08:24,160 --> 00:08:26,240
for you in London
with Stanley Kubrick's agent.
159
00:08:26,320 --> 00:08:28,320
He's expected to meet
with a Hollywood producer
160
00:08:28,400 --> 00:08:30,280
who has an important project
for his client.
161
00:08:30,360 --> 00:08:32,560
Meet with Kubrick.
Convince him.
162
00:08:32,640 --> 00:08:34,440
There's enough money
in this briefcase
163
00:08:34,520 --> 00:08:36,680
to turn anyone
into a patriot.
164
00:08:37,960 --> 00:08:39,320
You don't look happy.
165
00:08:39,400 --> 00:08:41,840
The thing is, sir...
166
00:08:41,920 --> 00:08:45,040
I just spent
the last three years
167
00:08:45,120 --> 00:08:47,800
in special operations
in Vietnam.
168
00:08:47,880 --> 00:08:51,880
I was led to believe
that I would be given leave.
169
00:08:53,080 --> 00:08:54,800
Look, I get it.
170
00:08:54,880 --> 00:08:56,480
Who wants to go to London,
171
00:08:56,560 --> 00:08:58,440
be surrounded by a bunch
of hippies and homosexuals?
172
00:08:58,520 --> 00:09:01,160
But the thing you have
to know is this:
173
00:09:01,240 --> 00:09:03,520
Not all Englishmen
are actually queer.
174
00:09:03,600 --> 00:09:06,040
They just look and act queer.
175
00:09:06,120 --> 00:09:08,120
So you don't have
to worry about that.
176
00:09:08,200 --> 00:09:09,800
Any other questions?
177
00:09:09,880 --> 00:09:11,360
Yes, sir.
178
00:09:12,960 --> 00:09:14,880
It sounds like a rather
large operation.
179
00:09:14,960 --> 00:09:16,240
How are we gonna
keep this secret?
180
00:09:16,320 --> 00:09:18,800
We'll do what
the Egyptians did.
181
00:09:18,880 --> 00:09:20,800
Bury the architects
inside the pyramid.
182
00:09:20,880 --> 00:09:22,320
The architects?
183
00:09:22,400 --> 00:09:24,440
The architects.
It's a metaphor.
184
00:09:26,040 --> 00:09:28,040
Oh, right.
185
00:09:32,320 --> 00:09:34,520
So you want me
to kill everyone.
186
00:09:34,600 --> 00:09:36,440
[helicopter flying overhead]
187
00:09:42,160 --> 00:09:43,640
Oh, fuck.
188
00:09:43,720 --> 00:09:44,960
[door closes]
189
00:09:51,720 --> 00:09:53,000
[sighs]
190
00:09:55,200 --> 00:09:57,240
Jimi-fucking-Hendrix.
191
00:10:00,200 --> 00:10:01,840
Fucking shit.
192
00:10:05,120 --> 00:10:06,680
You all right, Jonny?
193
00:10:13,720 --> 00:10:15,360
[Leon yawns]
194
00:10:15,440 --> 00:10:17,760
[Leon]
Oh, God.
195
00:10:17,840 --> 00:10:19,760
[toilet flushes]
196
00:10:22,440 --> 00:10:23,800
Did you do that?
197
00:10:24,920 --> 00:10:26,440
What do you think?
198
00:10:26,520 --> 00:10:28,800
The guy looks like you, though,
doesn't he?
199
00:10:28,880 --> 00:10:30,440
[Jonny]
Of course it looks like me.
200
00:10:30,520 --> 00:10:32,320
That's me if I don't pay back
the Ironmonger.
201
00:10:32,400 --> 00:10:33,760
The Ironmonger?
202
00:10:33,840 --> 00:10:36,000
Whoa, are you mad in the head,
Jonny?
203
00:10:36,080 --> 00:10:38,320
He chops people's willies off
with rusty tools.
204
00:10:38,400 --> 00:10:41,040
That could be you.
Your willy.
205
00:10:41,120 --> 00:10:43,360
I know that, Leon.
206
00:10:43,440 --> 00:10:45,600
I needed the money
for the band.
207
00:10:45,680 --> 00:10:47,120
I just got to get them signed,
208
00:10:47,200 --> 00:10:49,240
and then I can pay back
the Ironmonger.
209
00:10:49,320 --> 00:10:51,080
-Then everything
will be fine again.
-Oh.
210
00:10:51,160 --> 00:10:53,360
Well, you know,
on the bright side,
211
00:10:53,440 --> 00:10:54,640
it couldn't get
much worse.
212
00:10:54,720 --> 00:10:56,440
Yeah, all right, Leon.
213
00:10:56,520 --> 00:10:58,360
I mean, you've barely got a pot
to piss in.
214
00:10:58,440 --> 00:11:00,560
If you lose the band,
you'll be back on
the breadlines.
215
00:11:00,640 --> 00:11:02,360
All right, Leon.
For fuck's sake.
216
00:11:08,000 --> 00:11:09,320
I'm going to go see
Derek Kaye.
217
00:11:09,400 --> 00:11:11,120
He's the one man
that can help me.
218
00:11:11,200 --> 00:11:12,800
[Leon]
Oh.
219
00:11:13,880 --> 00:11:15,760
-Hey!
-[door opens and closes]
220
00:11:15,840 --> 00:11:17,600
How's this place
got all messy?
221
00:11:17,680 --> 00:11:19,000
[laughing]
222
00:11:19,080 --> 00:11:21,280
So-- So I said to her, I said...
223
00:11:21,360 --> 00:11:25,080
I said, "Get your pussy
out of my Aston Martin
224
00:11:25,160 --> 00:11:26,520
before I kick it out."
225
00:11:26,600 --> 00:11:28,320
[laughing]
226
00:11:30,400 --> 00:11:32,160
Kick it out. Meow!
227
00:11:37,440 --> 00:11:39,000
[sighs]
228
00:11:39,080 --> 00:11:41,160
You're an American,
aren't you?
229
00:11:41,240 --> 00:11:42,960
Mm-hmm.
230
00:11:43,040 --> 00:11:44,920
An American.
231
00:11:45,000 --> 00:11:46,160
A Yankee.
232
00:11:46,240 --> 00:11:47,560
[laughing]
233
00:11:47,640 --> 00:11:49,960
♪ Yankee Doodle went to town ♪
234
00:11:50,040 --> 00:11:52,680
♪ Riding on a pony ♪
235
00:11:52,760 --> 00:11:57,280
♪ Stuck a feather in his ass
And called it macaroni ♪
236
00:11:57,360 --> 00:12:00,920
♪ Yankee Doodle Dandy
Yankee Doodle went to town... ♪
237
00:12:01,000 --> 00:12:02,800
-I'm so sorry!
-Jesus Christ.
238
00:12:02,880 --> 00:12:04,600
I'm so sorry.
Clumsy, mumsy me.
239
00:12:04,680 --> 00:12:07,040
-Let me just...
-No, please. Please.
240
00:12:07,120 --> 00:12:08,800
-Oh, no! We need napkins--
-Please.
241
00:12:23,520 --> 00:12:24,680
-[shouting and crashing]
-No, look, listen,
242
00:12:24,760 --> 00:12:26,120
we can talk about this
243
00:12:26,200 --> 00:12:27,800
when the money's right,
because other...
244
00:12:27,880 --> 00:12:30,320
Oh, yeah?
I'll call you back.
245
00:12:34,440 --> 00:12:35,800
Hi, Derek.
246
00:12:35,880 --> 00:12:37,360
-What are you doing here?
-[door closes]
247
00:12:37,440 --> 00:12:38,920
Can I talk to you?
I just need two minutes.
248
00:12:39,000 --> 00:12:40,480
Right. Two minutes, that's it.
249
00:12:40,560 --> 00:12:42,640
I've got an important meeting
in five minutes.
250
00:12:42,720 --> 00:12:44,000
Just be quick.
251
00:12:46,280 --> 00:12:48,000
-You've done well for yourself.
-Yeah.
252
00:12:48,080 --> 00:12:50,200
-Good clients.
-You could do all right too.
253
00:12:50,280 --> 00:12:54,240
You just got to try not to fuck
everything up all the time.
254
00:12:54,320 --> 00:12:56,960
Yeah, that's good advice.
255
00:12:57,040 --> 00:13:00,160
So how's your dad's
butcher business?
256
00:13:00,240 --> 00:13:01,920
You working for him yet?
257
00:13:02,000 --> 00:13:03,680
No. No, I'm not.
258
00:13:03,760 --> 00:13:06,120
It's my band, you know,
they're really going places.
259
00:13:06,200 --> 00:13:08,040
-Ah.
-You should hear the new set.
260
00:13:08,120 --> 00:13:09,840
They're sounding tight.
261
00:13:09,920 --> 00:13:11,440
Last night was amazing.
262
00:13:11,520 --> 00:13:13,560
The girls were throwing
their knickers
263
00:13:13,640 --> 00:13:15,080
on the stage and everything.
264
00:13:15,160 --> 00:13:16,480
-Good for you.
-Yeah.
265
00:13:16,560 --> 00:13:18,040
All we need now is a...
266
00:13:18,120 --> 00:13:19,280
record deal.
267
00:13:19,360 --> 00:13:20,640
[sniffs]
268
00:13:20,720 --> 00:13:22,440
I thought maybe
you could help.
269
00:13:23,480 --> 00:13:24,800
[snorts]
270
00:13:25,760 --> 00:13:27,400
[laughs]
What?
271
00:13:27,480 --> 00:13:30,560
Sorry, why would I risk
my reputation
272
00:13:30,640 --> 00:13:32,000
associating myself
with you?
273
00:13:32,080 --> 00:13:34,360
All I'm asking for is an in.
274
00:13:34,440 --> 00:13:36,600
You know, you could introduce me
to the right people.
275
00:13:36,680 --> 00:13:39,520
Yeah, I could,
but I'm not going to.
276
00:13:39,600 --> 00:13:41,920
Come on, mate.
We're cousins.
277
00:13:42,000 --> 00:13:43,840
Well, what that's
got to do with anything?
278
00:13:43,920 --> 00:13:46,960
Look, I've got to trust
the people that I work with.
279
00:13:47,040 --> 00:13:48,760
Frankly, I don't trust you.
280
00:13:48,840 --> 00:13:51,760
-So, what are you saying?
-I think you're a mess, Jonny.
281
00:13:51,840 --> 00:13:54,000
You're disorganized,
you're ineffective,
282
00:13:54,080 --> 00:13:55,320
you can't deliver.
283
00:13:55,400 --> 00:13:57,480
Anything else?
284
00:13:59,200 --> 00:14:01,160
[snorts]
You dress weird.
285
00:14:02,120 --> 00:14:03,320
[sighs]
286
00:14:03,400 --> 00:14:04,720
Can you lend me
some money then?
287
00:14:04,800 --> 00:14:06,200
Yeah. Sure.
288
00:14:06,280 --> 00:14:07,560
How much do you want?
289
00:14:10,920 --> 00:14:13,640
Oh, thanks, mate.
You saved my life.
290
00:14:15,920 --> 00:14:17,720
[laughs]
291
00:14:19,840 --> 00:14:21,480
-Too late.
-Come on, mate.
292
00:14:21,560 --> 00:14:23,800
I only need a few grand.
You're loaded.
293
00:14:23,880 --> 00:14:25,480
[snorts]
294
00:14:25,560 --> 00:14:28,400
[cackles]
295
00:14:33,840 --> 00:14:35,640
Oh, you're...
you're bleeding.
296
00:14:35,720 --> 00:14:36,880
[coughs]
297
00:14:36,960 --> 00:14:39,000
Fuck! Oh, Jesus!
298
00:14:39,080 --> 00:14:41,440
All right, okay, no, that's it.
The meeting is over.
299
00:14:41,520 --> 00:14:43,800
-But, Derek...
-Just fuck off!
300
00:14:43,880 --> 00:14:45,800
Oh, shit!
301
00:14:45,880 --> 00:14:47,840
Jesus!
302
00:14:47,920 --> 00:14:50,520
Oh, fucking... oy!
303
00:14:50,600 --> 00:14:51,920
Prick.
304
00:15:10,200 --> 00:15:11,640
Ah, fuck.
305
00:15:14,080 --> 00:15:16,640
-Derek Kaye?
-Huh?
306
00:15:16,720 --> 00:15:18,080
Tom Kidman.
307
00:15:19,080 --> 00:15:20,920
Johnson Brothers Films.
308
00:15:21,000 --> 00:15:23,200
I believe you were
expecting my visit
309
00:15:23,280 --> 00:15:24,640
regarding Mr. Stanley Kubrick.
310
00:15:24,720 --> 00:15:26,880
Right, yeah. I...
311
00:15:26,960 --> 00:15:29,960
I'll be brief, as I just came
straight from the airport.
312
00:15:30,040 --> 00:15:31,480
As I said to you on the phone,
313
00:15:31,560 --> 00:15:32,840
we have a proposal
for Mr. Kubrick
314
00:15:32,920 --> 00:15:34,840
he needs to take
extremely seriously.
315
00:15:34,920 --> 00:15:36,720
Yeah, cool...
316
00:15:36,800 --> 00:15:40,320
There's a considerable amount
of money in this project...
317
00:15:40,400 --> 00:15:42,640
should Mr. Kubrick
decide to say yes.
318
00:15:42,720 --> 00:15:44,400
-For him and for you.
-Huh?
319
00:15:44,480 --> 00:15:46,800
Now, this is a project
of extreme importance
320
00:15:46,880 --> 00:15:48,280
to my employers.
321
00:15:48,360 --> 00:15:50,400
And it's incredibly
time-sensitive.
322
00:15:52,160 --> 00:15:54,920
There's nothing else I can say
without Mr. Kubrick, but...
323
00:15:55,000 --> 00:15:57,840
I'll be available
to discuss this all afternoon.
324
00:15:57,920 --> 00:16:00,080
Here's the number
you can reach me at.
325
00:16:00,160 --> 00:16:02,000
If Mr. Kubrick
accepts our proposal,
326
00:16:02,080 --> 00:16:03,760
he gets the money.
327
00:16:05,480 --> 00:16:07,000
Oh, and I would
appreciate it
328
00:16:07,080 --> 00:16:10,120
if you would keep this
strictly confidential.
329
00:16:27,200 --> 00:16:28,720
[horns honking]
330
00:16:30,160 --> 00:16:32,080
-[Leon imitating guitar solo]
-Leon.
331
00:16:33,480 --> 00:16:35,120
[Leon]
One sec.
332
00:16:38,920 --> 00:16:41,360
You all right, man?
What's up?
333
00:16:44,920 --> 00:16:46,640
This is insanity, man.
334
00:16:46,720 --> 00:16:48,600
I look nothing like
Stanley-fucking-Kubrick.
335
00:16:48,680 --> 00:16:50,440
You'll be fine.
You've got a beard.
336
00:16:50,520 --> 00:16:52,000
That's all that matters.
337
00:16:52,080 --> 00:16:53,880
Look, all we've got to do
is sit down,
338
00:16:53,960 --> 00:16:55,680
answer a few questions
and just act like
339
00:16:55,760 --> 00:16:57,320
you know what
you're talking about.
340
00:16:57,400 --> 00:16:59,440
Yeah, but I don't know
what I'm talking about.
341
00:16:59,520 --> 00:17:01,400
-He's going to clock it.
He's gonna figure it out.
-Of course he's not.
342
00:17:01,480 --> 00:17:04,080
He's some Hollywood idiot
from Hollywood. He's clueless.
343
00:17:04,160 --> 00:17:07,320
All right, wait, wait.
What films did I make again?
344
00:17:07,400 --> 00:17:09,280
-Paths of Glory.
-Yeah.
345
00:17:09,360 --> 00:17:10,920
-Dr. Strangelove.
-Yeah.
346
00:17:11,000 --> 00:17:13,840
-Lolita.
-Wait, hang on.
347
00:17:13,920 --> 00:17:15,360
Lolita?
348
00:17:15,440 --> 00:17:17,400
Isn't that the pedo film?
349
00:17:17,480 --> 00:17:18,680
Oh, for fuck's sake, Jonny.
350
00:17:18,760 --> 00:17:20,640
No!
351
00:17:20,720 --> 00:17:23,120
Why do I have to be a pedo?
Why can't I be someone else?
352
00:17:23,200 --> 00:17:25,400
Why can't I be Hitchcock?
353
00:17:25,480 --> 00:17:27,800
No. You're Stanley Kubrick.
354
00:17:29,440 --> 00:17:31,680
Listen, I'm not going to let him
fuck me up the ass.
355
00:17:31,760 --> 00:17:34,680
-What are you talking about?
-I hear stories, man.
356
00:17:34,760 --> 00:17:36,920
These Hollywood dudes are at it
all the time.
357
00:17:37,000 --> 00:17:39,040
[gasps and wheezes]
358
00:17:40,600 --> 00:17:42,080
Oh, fuck.
359
00:17:42,160 --> 00:17:44,440
Oh, shit, I feel sick.
360
00:17:44,520 --> 00:17:46,120
I think I've got
stage fright.
361
00:17:46,200 --> 00:17:49,720
Hang on, I need to relax.
Hang on. Hang on.
362
00:17:49,800 --> 00:17:51,560
-[gasping and inhaling]
-Leon!
363
00:17:51,640 --> 00:17:53,720
Leon, what's in the bag, Leon?
364
00:17:53,800 --> 00:17:55,240
Leon!
365
00:17:56,640 --> 00:17:59,560
It's repair patch glue.
366
00:17:59,640 --> 00:18:02,360
Are you fucking joking me?
You're doing this to me now?
367
00:18:03,520 --> 00:18:04,840
[groans]
368
00:18:04,920 --> 00:18:07,000
Wake up, Leon,
you fucking junkie!
369
00:18:07,080 --> 00:18:09,240
-I'm sorry.
-Look...
370
00:18:11,320 --> 00:18:12,760
take some of this.
371
00:18:14,720 --> 00:18:15,920
[sniffs]
372
00:18:16,000 --> 00:18:17,480
Come on, get more.
All of it.
373
00:18:18,480 --> 00:18:19,840
-[Leon snorting]
-Yeah.
374
00:18:22,080 --> 00:18:24,520
-How do you feel now?
-[sniffs and sighs]
375
00:18:24,600 --> 00:18:26,000
Powerful.
376
00:18:26,080 --> 00:18:27,840
Like a horse.
377
00:18:27,920 --> 00:18:31,880
Listen, all you've got to do
is sit in there for five minutes
378
00:18:31,960 --> 00:18:33,920
and pretend to be
Stanley Kubrick.
379
00:18:34,000 --> 00:18:35,520
-All right.
-You can do it.
380
00:18:35,600 --> 00:18:37,600
-I know you can pull it off.
-Yeah. All right.
381
00:18:37,680 --> 00:18:39,200
-Okay? Yeah.
-Okay.
382
00:18:39,280 --> 00:18:40,440
Okay.
383
00:18:40,520 --> 00:18:41,840
How do I look?
384
00:18:41,920 --> 00:18:43,920
Okay. Great. Come on.
385
00:18:44,000 --> 00:18:45,480
-[horn blares]
-[Leon yelps]
386
00:18:45,560 --> 00:18:46,840
[Leon]
Sorry.
387
00:18:59,760 --> 00:19:01,720
[loud clatter]
388
00:19:01,800 --> 00:19:03,680
Shit.
389
00:19:04,920 --> 00:19:07,200
Good to see you again,
Mr. Kidman.
390
00:19:07,280 --> 00:19:08,880
Good to see you.
391
00:19:08,960 --> 00:19:11,240
Please meet Mr. Stanley Kubrick.
392
00:19:11,320 --> 00:19:13,320
So good of you to see me
on such short notice.
393
00:19:13,400 --> 00:19:17,240
Sorry, my hands
are a bit clammy.
394
00:19:17,320 --> 00:19:19,280
You've got to be
an incredibly busy man.
395
00:19:19,360 --> 00:19:20,520
Yeah.
396
00:19:20,600 --> 00:19:21,960
Well, yeah.
397
00:19:22,040 --> 00:19:23,480
Pretty damned busy,
all right.
398
00:19:25,880 --> 00:19:27,640
[sighs]
399
00:19:27,720 --> 00:19:29,080
Ah, two beers.
400
00:19:29,160 --> 00:19:31,640
-Yeah.
-I'm a huge fan of your work.
401
00:19:31,720 --> 00:19:34,120
-Oh, cheers.
-I've seen Spartacus,
402
00:19:34,200 --> 00:19:36,360
I don't know,
at least five times.
403
00:19:41,360 --> 00:19:42,520
Great film.
404
00:19:42,600 --> 00:19:44,200
Yeah, it's a good film.
405
00:19:44,280 --> 00:19:46,280
So, you brought the cash?
406
00:19:46,360 --> 00:19:49,200
Anyway, I wanted
to talk to you
407
00:19:49,280 --> 00:19:52,680
about an incredibly
important film project.
408
00:19:52,760 --> 00:19:55,440
And it's extremely
time-sensitive.
409
00:19:55,520 --> 00:19:58,560
And, well, we decided
that there's only one man
410
00:19:58,640 --> 00:20:00,760
in the world
that can pull this off.
411
00:20:00,840 --> 00:20:02,360
Oh, well...
412
00:20:03,600 --> 00:20:05,120
And that man is?
413
00:20:06,800 --> 00:20:08,080
[laughs]
414
00:20:09,160 --> 00:20:10,720
[chuckles nervously]
415
00:20:12,840 --> 00:20:15,000
Yeah, cheers.
416
00:20:26,560 --> 00:20:28,400
Lovely.
417
00:20:36,560 --> 00:20:39,160
Anyway, this...
418
00:20:39,240 --> 00:20:41,320
project is of great confident...
419
00:20:42,920 --> 00:20:44,440
confidentiality.
420
00:20:44,520 --> 00:20:47,200
So everything I say
from here on...
421
00:20:48,240 --> 00:20:49,720
is for Mr. Kubrick's ears only.
422
00:20:52,280 --> 00:20:53,440
Right.
423
00:20:53,520 --> 00:20:55,400
Yeah, yeah.
424
00:20:55,480 --> 00:20:59,440
Usually, Stanley prefers me
to be involved in all decisions.
425
00:20:59,520 --> 00:21:01,560
I talk to Mr. Kubrick alone,
or there's no deal.
426
00:21:01,640 --> 00:21:03,080
Well...
427
00:21:03,160 --> 00:21:05,120
I suppose I'll just...
428
00:21:05,200 --> 00:21:06,600
wait outside.
429
00:21:06,680 --> 00:21:08,520
What? What?
430
00:21:23,560 --> 00:21:25,560
[phone ringing]
431
00:21:32,520 --> 00:21:34,200
Oh! Jonny...
432
00:21:34,280 --> 00:21:36,200
What happened?
You were in there bloody ages.
433
00:21:36,280 --> 00:21:38,800
Yeah, amazing.
I really got into it, actually.
434
00:21:38,880 --> 00:21:42,760
By the end, I kind of felt like
I really was Kubrick.
435
00:21:42,840 --> 00:21:44,040
-That's great. So?
-Yeah.
436
00:21:44,120 --> 00:21:45,800
So what?
437
00:21:45,880 --> 00:21:47,240
So, what happened?
438
00:21:47,320 --> 00:21:48,840
Oh, yeah.
439
00:21:48,920 --> 00:21:50,880
Not my thing,
to be honest.
440
00:21:50,960 --> 00:21:52,920
-What do you mean?
-Well...
441
00:21:53,000 --> 00:21:54,960
it's totally out
of my comfort zone.
442
00:21:55,040 --> 00:21:56,600
Not my bag at all.
443
00:21:56,680 --> 00:21:59,400
Not your bag?
You're not Stanley Kubrick!
444
00:21:59,480 --> 00:22:02,000
Yeah, but I'm playing
Stanley Kubrick,
445
00:22:02,080 --> 00:22:05,360
and I had to do
what I thought Stanley would do.
446
00:22:06,440 --> 00:22:07,880
It's called method acting.
447
00:22:07,960 --> 00:22:09,120
You're totally insane.
448
00:22:09,200 --> 00:22:10,920
We just want the cash, Leon!
449
00:22:11,000 --> 00:22:12,440
What?
450
00:22:14,400 --> 00:22:15,560
[elevator dings]
451
00:22:15,640 --> 00:22:16,800
Mr. Kidman!
452
00:22:16,880 --> 00:22:19,800
Mr. Kidman! Mr. Kidman!
453
00:22:19,880 --> 00:22:21,400
I apologize
for my colleague,
454
00:22:21,480 --> 00:22:24,760
but we've had a chat now,
talked it over,
455
00:22:24,840 --> 00:22:26,360
and we've decided
he'll do it.
456
00:22:26,440 --> 00:22:28,120
Yeah.
457
00:22:28,200 --> 00:22:30,400
Didn't you just say
that it went against
458
00:22:30,480 --> 00:22:32,280
all of your artistic
and moral principles?
459
00:22:32,360 --> 00:22:34,240
Uh...
460
00:22:34,320 --> 00:22:37,080
yeah, well, I changed my mind
about that.
461
00:22:37,160 --> 00:22:39,320
Yeah, I want to do it now.
I want to do it.
462
00:22:39,400 --> 00:22:42,240
Yeah, yeah, I want it, yeah.
I want it now.
463
00:22:45,120 --> 00:22:48,680
Look, just give us the money
and we'll get to work.
464
00:22:48,760 --> 00:22:51,600
You'll get your film,
and then you can go back home
465
00:22:51,680 --> 00:22:53,320
to your hamburgers
and I Love Lucy.
466
00:23:02,800 --> 00:23:06,000
I'm warning you, I can't afford
to be let down about this.
467
00:23:06,080 --> 00:23:08,880
You better deliver, or there are
gonna be serious consequences.
468
00:23:10,560 --> 00:23:13,000
Do we look like
the kind of people
469
00:23:13,080 --> 00:23:14,400
that are gonna let you down?
470
00:23:19,280 --> 00:23:21,960
I'll call you in your office
first thing in the morning.
471
00:23:23,880 --> 00:23:26,120
[elevator door closes]
472
00:23:26,200 --> 00:23:28,200
[breathing heavily]
473
00:23:31,560 --> 00:23:34,520
Yeah. No, just jam it.
Just...
474
00:23:34,600 --> 00:23:36,360
just jam it back.
475
00:23:36,440 --> 00:23:38,080
Yeah. No, just jam it.
476
00:23:38,160 --> 00:23:40,560
I am fucking jamming it!
What do you think I'm doing?
477
00:23:41,880 --> 00:23:43,440
God.
478
00:23:43,520 --> 00:23:46,080
How much do you think
is in there, eh?
479
00:23:51,360 --> 00:23:52,840
[gasps]
480
00:23:52,920 --> 00:23:55,040
[Leon]
Fuck.
481
00:23:55,120 --> 00:23:56,640
[breathing heavily]
482
00:23:56,720 --> 00:23:58,040
Shit.
483
00:23:58,120 --> 00:24:00,280
I never thought
it'd be this much.
484
00:24:01,840 --> 00:24:03,360
-We've hit the jackpot.
-Yeah.
485
00:24:03,440 --> 00:24:05,080
That doesn't happen
very often in life.
486
00:24:05,160 --> 00:24:06,880
No. God.
487
00:24:06,960 --> 00:24:08,520
These must be the plans
for the film.
488
00:24:08,600 --> 00:24:10,520
-Oh, fuck the plans.
-All right.
489
00:24:12,680 --> 00:24:15,160
-What if he finds us, eh?
-How?
490
00:24:15,240 --> 00:24:16,960
By knocking on every door
in London?
491
00:24:17,040 --> 00:24:18,480
These guys have got
so much money
492
00:24:18,560 --> 00:24:20,040
they don't know
what to do with it.
493
00:24:20,120 --> 00:24:23,240
Maybe we should lay low
for a while.
494
00:24:23,320 --> 00:24:26,080
You know, keep a low profile.
495
00:24:26,160 --> 00:24:28,080
-Yeah. Yeah.
-Yeah.
496
00:24:28,160 --> 00:24:29,520
Definitely.
497
00:24:29,600 --> 00:24:31,520
-[rock music playing]
-[crowd cheering]
498
00:24:37,560 --> 00:24:40,840
No, everything's going
according to plan.
499
00:24:40,920 --> 00:24:42,400
I understand, sir.
500
00:24:42,480 --> 00:24:43,680
They're setting up production
as we speak.
501
00:24:43,760 --> 00:24:45,400
[all cheering]
502
00:24:46,760 --> 00:24:48,160
No...
503
00:24:48,240 --> 00:24:50,320
[laughs]
504
00:24:50,400 --> 00:24:52,400
[groans]
505
00:24:56,960 --> 00:24:59,520
So, I'm the lead singer
in a band.
506
00:24:59,600 --> 00:25:01,200
-Oh.
-Yeah.
507
00:25:01,280 --> 00:25:02,800
That's right.
508
00:25:02,880 --> 00:25:04,240
It's a rock band.
509
00:25:04,320 --> 00:25:06,360
I could write you a song,
if you like.
510
00:25:06,440 --> 00:25:08,280
I could do it right now.
511
00:25:08,360 --> 00:25:09,800
♪ You got a sexy ass ♪
512
00:25:09,880 --> 00:25:11,160
[imitates guitar riff]
513
00:25:11,240 --> 00:25:12,720
♪ I want to lick it ♪
514
00:25:12,800 --> 00:25:14,560
♪ Lick my ass ♪
515
00:25:14,640 --> 00:25:16,040
♪ You got a sexy ass ♪
516
00:25:16,120 --> 00:25:17,600
[imitates guitar riff]
517
00:25:17,680 --> 00:25:18,960
Cheers.
518
00:25:19,040 --> 00:25:21,040
[laughs]
519
00:25:23,760 --> 00:25:25,120
Fuck's sake.
520
00:25:30,840 --> 00:25:32,560
I love you, Jonny.
521
00:25:34,880 --> 00:25:36,280
[grunting]
522
00:25:39,280 --> 00:25:42,240
[news anchor, on TV]
And in our roundup of news
from the arts world,
523
00:25:42,320 --> 00:25:43,760
Stanley Kubrick,
524
00:25:43,840 --> 00:25:45,560
the British-based
American director,
525
00:25:45,640 --> 00:25:47,240
has made a rare visit
to continental Europe
526
00:25:47,320 --> 00:25:50,200
to talk about his new
sci-fi film,
527
00:25:50,280 --> 00:25:51,800
2001: A Space Odyssey.
528
00:25:51,880 --> 00:25:54,640
The film depicts space
and space travel
529
00:25:54,720 --> 00:25:56,320
as we've never seen before.
530
00:25:56,400 --> 00:25:58,640
The film has left
audiences baffled.
531
00:25:58,720 --> 00:26:00,480
Mr. Kubrick said himself,
532
00:26:00,560 --> 00:26:03,120
"If anyone understands it
on the third viewing,
533
00:26:03,200 --> 00:26:05,960
we failed in our intention."
534
00:26:06,040 --> 00:26:08,440
-[Kidman] Fuck!
-[glass shatters]
535
00:26:18,640 --> 00:26:20,600
Good morning,
sweetheart.
536
00:26:20,680 --> 00:26:22,400
[snorting]
537
00:26:22,480 --> 00:26:23,760
[sighs]
538
00:26:28,240 --> 00:26:29,760
Who are you?
539
00:26:31,560 --> 00:26:32,960
Who am I?
540
00:26:33,040 --> 00:26:34,640
I'm Derek Kaye.
541
00:26:34,720 --> 00:26:36,360
Who the hell are you?
542
00:26:36,440 --> 00:26:38,520
Who let you in here?
543
00:26:38,600 --> 00:26:41,960
-You're Derek Kaye?
-Yeah, that's right. Yeah.
544
00:26:43,040 --> 00:26:44,480
You're Derek Kaye?
545
00:26:44,560 --> 00:26:47,200
Oh, my God, is there an echo
in here or what?
546
00:26:47,280 --> 00:26:48,880
Yes, I'm Derek Kaye.
547
00:26:50,000 --> 00:26:52,320
Who's asking?
548
00:26:52,400 --> 00:26:55,200
Well, then who was that little
fuck that was in here yesterday?
549
00:26:55,280 --> 00:26:58,640
Uh, I haven't got a bloody clue
what you're talking about.
550
00:26:58,720 --> 00:27:00,120
I'm talking about
that little fuck
551
00:27:00,200 --> 00:27:01,560
that was in this office
yesterday
552
00:27:01,640 --> 00:27:03,640
saying he was Derek Kaye
553
00:27:03,720 --> 00:27:06,120
and saying he could bring me
Stanley-fucking-Kubrick!
554
00:27:06,200 --> 00:27:08,040
[laughs]
Kubrick?
555
00:27:08,120 --> 00:27:09,880
Oh, come on.
That's ridiculous.
556
00:27:09,960 --> 00:27:13,080
Oh, who the fuck is asking?
557
00:27:15,520 --> 00:27:19,040
Right, listen, I'm not sure
which loony bin
558
00:27:19,120 --> 00:27:21,640
you've escaped from,
but unless you're out
of my office
559
00:27:21,720 --> 00:27:23,600
in the next three seconds,
I'm calling the police.
560
00:27:23,680 --> 00:27:24,800
Is that clear?
561
00:27:24,880 --> 00:27:27,000
One, two...
562
00:27:27,080 --> 00:27:29,120
-[Derek screams]
-[objects crash]
563
00:27:29,200 --> 00:27:30,440
[body thuds]
564
00:27:30,520 --> 00:27:32,160
I don't know who it was,
I swear.
565
00:27:32,240 --> 00:27:33,440
[whimpers]
566
00:27:33,520 --> 00:27:35,200
[gags]
567
00:27:38,760 --> 00:27:40,560
Give me a name,
goddamn it,
568
00:27:40,640 --> 00:27:43,160
or else I'll crush that tiny
little British head of yours.
569
00:27:43,240 --> 00:27:44,560
I don't know.
570
00:27:44,640 --> 00:27:46,680
-[loud crashes]
-[Derek muttering]
571
00:27:48,120 --> 00:27:50,360
[whimpering]
Oh, fuck.
572
00:27:50,440 --> 00:27:51,880
No, wait! Wait!
573
00:27:51,960 --> 00:27:53,600
Um, Jonny Thorpe.
574
00:27:53,680 --> 00:27:54,960
It must have been him,
575
00:27:55,040 --> 00:27:56,360
because he was in here
yesterday.
576
00:27:56,440 --> 00:27:58,560
Where can I find him?
577
00:27:58,640 --> 00:28:00,480
-[sustained doorbell ring]
-Coming.
578
00:28:00,560 --> 00:28:02,800
Fuck's sake.
579
00:28:04,160 --> 00:28:07,320
I'm not deaf,
you stupid fucking...
580
00:28:08,600 --> 00:28:10,280
Morning, Jonny.
581
00:28:10,360 --> 00:28:11,920
All right, Paul.
582
00:28:12,000 --> 00:28:13,160
What's up?
583
00:28:13,240 --> 00:28:14,680
Not much.
584
00:28:14,760 --> 00:28:16,120
How about you?
585
00:28:16,200 --> 00:28:18,440
Yeah. Yeah, I'm all right.
586
00:28:18,520 --> 00:28:21,080
Better than all right,
from what I heard.
587
00:28:21,160 --> 00:28:23,800
My mate, the Clam, said he saw
you last night down at the pub.
588
00:28:23,880 --> 00:28:25,640
Splashing the cash.
589
00:28:25,720 --> 00:28:28,680
Yeah. Yeah, no, I was going to
come and see you this morning.
590
00:28:28,760 --> 00:28:30,360
Had a bit of luck
at the races.
591
00:28:30,440 --> 00:28:33,520
So I've got Mr. Monger's money.
592
00:28:35,400 --> 00:28:36,720
Just...
593
00:28:41,160 --> 00:28:43,360
W-W-What are you looking for?
594
00:28:45,240 --> 00:28:47,440
Look. See.
595
00:28:55,640 --> 00:28:57,720
[laughs]
596
00:28:57,800 --> 00:28:59,960
[Paul]
You have had a stroke of luck,
haven't you?
597
00:29:00,040 --> 00:29:01,840
Yeah. So how much was it?
598
00:29:01,920 --> 00:29:04,400
-Two hundred?
-Yeah, that's right.
599
00:29:05,600 --> 00:29:07,200
Plus interest.
600
00:29:08,800 --> 00:29:11,600
I'm sure Mr. Monger would like
to send his thanks.
601
00:29:29,760 --> 00:29:31,160
You know Jonny Thorpe?
602
00:29:31,240 --> 00:29:33,280
[mumbles]
603
00:29:38,360 --> 00:29:39,640
Okay.
604
00:29:47,520 --> 00:29:49,120
[indistinct chattering]
605
00:29:49,200 --> 00:29:50,600
[chattering stops]
606
00:30:01,480 --> 00:30:03,440
-You all right, mate?
-[Kidman] Excuse me.
607
00:30:08,840 --> 00:30:10,600
I'm looking for Jonny Thorpe.
608
00:30:10,680 --> 00:30:13,240
He was in the pub last night.
Won a shitload on a horse.
609
00:30:16,160 --> 00:30:18,080
Where is he?
610
00:30:18,160 --> 00:30:19,360
[laughs]
611
00:30:19,440 --> 00:30:21,040
Why should we tell you?
612
00:30:21,120 --> 00:30:22,800
Well, it'd be better
for your health.
613
00:30:22,880 --> 00:30:25,400
-[laughs]
-[chuckles]
614
00:30:25,480 --> 00:30:27,800
Excuse me, we're actually doing
a bit of business here.
615
00:30:27,880 --> 00:30:30,840
Plus, Jonny's our mate,
and we don't go around
giving out his address
616
00:30:30,920 --> 00:30:33,520
to cheeky Yank bastards.
617
00:30:33,600 --> 00:30:35,240
You get what I'm saying,
dickhead?
618
00:30:41,960 --> 00:30:43,480
[groans]
619
00:30:51,120 --> 00:30:53,880
[loud thumping]
620
00:30:56,080 --> 00:30:57,960
[grunts]
621
00:31:06,560 --> 00:31:09,000
[grunts]
622
00:31:20,400 --> 00:31:22,360
[groans]
623
00:31:26,800 --> 00:31:28,240
[sighs]
624
00:31:29,240 --> 00:31:30,640
He lives on Aspern Grove.
625
00:31:30,720 --> 00:31:32,200
If you take a left
when you leave here,
626
00:31:32,280 --> 00:31:34,080
then it's your second street
on the right.
627
00:31:34,160 --> 00:31:37,000
And it's like a 10-minute walk,
or you could take a black cab,
628
00:31:37,080 --> 00:31:39,440
or it's three stops
on the number 46 bus.
629
00:31:48,800 --> 00:31:50,320
[sighs]
630
00:32:00,320 --> 00:32:01,720
[sighs]
631
00:32:02,680 --> 00:32:05,280
It's only money, Jonny.
632
00:32:05,360 --> 00:32:08,160
And it wasn't even ours
in the first place.
633
00:32:08,240 --> 00:32:10,160
It's not just the money,
though, is it, Leon?
634
00:32:10,240 --> 00:32:11,600
That was our future.
635
00:32:11,680 --> 00:32:13,680
I promised the band
a fucking album.
636
00:32:16,200 --> 00:32:18,800
Now I know how that CIA guy
must have felt.
637
00:32:18,880 --> 00:32:21,160
What CIA guy?
638
00:32:21,240 --> 00:32:23,000
What?
639
00:32:23,080 --> 00:32:26,680
You just said, now you know
how that CIA guy must have felt.
640
00:32:26,760 --> 00:32:28,440
What CIA guy?
641
00:32:28,520 --> 00:32:30,560
You know, the American.
The guy whose money it was.
642
00:32:30,640 --> 00:32:32,560
Wanted to do the whole...
643
00:32:32,640 --> 00:32:34,120
[whistles]
644
00:32:34,200 --> 00:32:35,960
..."fake moon landing" thingy.
645
00:32:36,040 --> 00:32:38,040
What-- What are you
going on about, Leon?
646
00:32:38,120 --> 00:32:42,120
You know, the Americans want
to do a secret fake moon landing
647
00:32:42,200 --> 00:32:44,520
in case the real
one doesn't work.
648
00:32:44,600 --> 00:32:46,920
That's why they wanted
Stanley Kubrick.
649
00:32:47,000 --> 00:32:49,560
-You're fucking joking me.
-No, why would I lie about that?
650
00:32:49,640 --> 00:32:51,600
It's all in the documents.
651
00:32:51,680 --> 00:32:53,160
And you didn't think that
was important information
to share with me,
652
00:32:53,240 --> 00:32:54,920
that he was from
the fucking CIA?
653
00:32:55,000 --> 00:32:57,000
-I thought you knew.
-If I'd have known,
654
00:32:57,080 --> 00:32:58,880
I wouldn't have taken the money.
655
00:32:58,960 --> 00:33:01,560
I'm not a total fucking idiot.
I don't want to get killed.
656
00:33:01,640 --> 00:33:03,440
All right, all right, man,
don't make a big deal out of it.
657
00:33:03,520 --> 00:33:06,040
But it is a big deal!
Don't you get that?
658
00:33:06,120 --> 00:33:08,120
This is really fucking heavy
659
00:33:08,200 --> 00:33:10,120
seriously fucking shit
we're in here.
660
00:33:10,200 --> 00:33:11,360
-Fuck!
-What?
661
00:33:11,440 --> 00:33:14,080
W-W-W-Why are you worried?
662
00:33:14,160 --> 00:33:16,760
You said he was an American
idiot and he'd never find us.
663
00:33:16,840 --> 00:33:19,560
That was before I knew
he was a fucking CIA agent.
664
00:33:19,640 --> 00:33:21,360
-Oh.
-Fuck. All right.
665
00:33:21,440 --> 00:33:24,240
All right, w-w-w-we have to get
out of here.
666
00:33:24,320 --> 00:33:25,720
What?
667
00:33:25,800 --> 00:33:27,000
Come on, Leon.
668
00:33:27,080 --> 00:33:28,960
Hang on. Wait, wait.
669
00:33:29,040 --> 00:33:30,440
I'll take this apple.
670
00:33:30,520 --> 00:33:33,080
-For fuck's sake, Leon!
-Just in case.
671
00:33:34,320 --> 00:33:35,800
Oh, fuck.
672
00:33:37,480 --> 00:33:39,200
All right.
673
00:33:39,280 --> 00:33:42,400
Grab whatever you can and let's
get the fuck out of here.
674
00:33:42,480 --> 00:33:43,920
Hey, there.
675
00:33:44,000 --> 00:33:45,680
[Leon]
You said he was a proper, like,
676
00:33:45,760 --> 00:33:48,320
dickhead brainless
Hollywood twat.
677
00:33:49,480 --> 00:33:51,960
What, are you going
somewhere?
678
00:33:52,040 --> 00:33:53,520
What?
679
00:33:54,520 --> 00:33:55,800
Nah.
680
00:33:57,400 --> 00:33:59,400
-Whatever gave you that idea?
-Oh, I don't know.
681
00:33:59,480 --> 00:34:01,320
Just you saying,
"Grab whatever you can,
682
00:34:01,400 --> 00:34:03,200
let's get the fuck out of here."
683
00:34:03,280 --> 00:34:05,040
Oh, fuck.
684
00:34:05,120 --> 00:34:07,000
[Jonny]
Yeah.
685
00:34:07,080 --> 00:34:08,600
I-I meant...
686
00:34:08,680 --> 00:34:10,120
you know...
687
00:34:10,200 --> 00:34:12,960
let's get the fuck out
of here and...
688
00:34:13,040 --> 00:34:15,640
get to work on that
bloody film.
689
00:34:15,720 --> 00:34:18,160
Oh, good. Whew.
690
00:34:18,240 --> 00:34:20,000
Because for a second there,
I was worried
691
00:34:20,080 --> 00:34:22,040
that you might not be
who you said you were.
692
00:34:22,120 --> 00:34:24,160
Hey there, Mr. Kubrick.
How are you doing, sir?
693
00:34:24,240 --> 00:34:26,280
How's our little
project coming?
694
00:34:26,360 --> 00:34:29,040
Yeah, pretty good, you know.
695
00:34:29,120 --> 00:34:30,520
Ups and downs. Actors.
696
00:34:30,600 --> 00:34:31,880
[Kidman]
Yeah.
697
00:34:31,960 --> 00:34:33,440
So...
698
00:34:33,520 --> 00:34:35,920
you two live here
together?
699
00:34:36,000 --> 00:34:37,840
-S-Sort of.
-[Kidman] Yeah.
700
00:34:37,920 --> 00:34:40,320
Kind of strange,
isn't it?
701
00:34:41,680 --> 00:34:43,760
The most important filmmaker
of all time
702
00:34:43,840 --> 00:34:47,560
chooses to live in this
tiny little piece-of-shit hovel
703
00:34:47,640 --> 00:34:49,120
of a piece of shit...
704
00:34:50,840 --> 00:34:52,480
with his agent.
705
00:34:53,800 --> 00:34:55,400
A couple of faggots.
706
00:34:55,480 --> 00:34:58,080
I suppose. Yeah.
707
00:34:58,160 --> 00:35:00,560
Mr. Kidman, we really
didn't mean...
708
00:35:00,640 --> 00:35:03,240
To steal my money?
Where's the case?
709
00:35:03,320 --> 00:35:06,600
-We-- We had a little issue--
-Where's the case?
710
00:35:06,680 --> 00:35:07,960
[stammers]
711
00:35:08,040 --> 00:35:09,680
It was stolen.
712
00:35:09,760 --> 00:35:11,200
It wasn't my fault.
713
00:35:11,280 --> 00:35:13,160
-What?
-I'm sorry!
714
00:35:13,240 --> 00:35:14,400
It was what?
715
00:35:14,480 --> 00:35:15,840
I swear I'll get it back.
716
00:35:15,920 --> 00:35:17,640
-[doorbell rings]
-[Glen] Jonny!
717
00:35:17,720 --> 00:35:19,760
-Who's that?
-My mate, Glen.
718
00:35:19,840 --> 00:35:21,040
Tell him to fuck off.
719
00:35:21,120 --> 00:35:22,640
What?
720
00:35:22,720 --> 00:35:25,200
[Kidman]
Tell him to fuck off.
721
00:35:26,560 --> 00:35:28,280
Fuck off, Glen.
722
00:35:28,360 --> 00:35:30,120
-What?
-Fuck off!
723
00:35:30,200 --> 00:35:31,560
I'll call you later.
724
00:35:31,640 --> 00:35:33,640
-But you told me to come--
-Fuck off!
725
00:35:38,160 --> 00:35:40,240
-Fucking idiot.
-[drops iron]
726
00:35:40,320 --> 00:35:42,440
You know how much trouble
you caused me?
727
00:35:42,520 --> 00:35:45,760
Look, please, t-t-there must be
something we can do.
728
00:35:45,840 --> 00:35:47,840
We can help,
give you whatever you need.
729
00:35:47,920 --> 00:35:50,040
I need to get
a fucking movie made.
730
00:35:50,120 --> 00:35:52,000
Well, we can do the film,
can't we, Leon?
731
00:35:52,080 --> 00:35:54,440
-Yeah.
-Eh? I know people.
732
00:35:54,520 --> 00:35:56,000
I know a director.
733
00:35:56,080 --> 00:35:57,440
We can go there right now.
734
00:35:57,520 --> 00:35:59,880
And Leon's an actor,
for God's sake!
735
00:35:59,960 --> 00:36:01,800
[breathing heavily]
736
00:36:01,880 --> 00:36:03,560
Please.
737
00:36:03,640 --> 00:36:06,600
Give us a chance.
We can help you.
738
00:36:06,680 --> 00:36:08,120
We can make it work.
739
00:36:13,320 --> 00:36:18,160
Look, t-t-t-the moon landing is
only a few days away, isn't it?
740
00:36:18,240 --> 00:36:20,240
Do you really want
to go back to your boss
741
00:36:20,320 --> 00:36:22,320
and tell him that you don't have
Stanley Kubrick
742
00:36:22,400 --> 00:36:24,080
and you don't have the money?
743
00:36:25,080 --> 00:36:26,520
Huh?
744
00:36:26,600 --> 00:36:29,200
[breathing heavily]
745
00:36:29,280 --> 00:36:31,240
We must be the only hope
you've got.
746
00:36:31,320 --> 00:36:34,040
[echoing] We must be
the only hope you've got.
747
00:36:34,120 --> 00:36:35,880
We must be the only hope
you've got.
748
00:36:35,960 --> 00:36:38,680
We must be the only hope
you've got.
749
00:36:38,760 --> 00:36:40,480
We must be the only hope--
750
00:36:41,440 --> 00:36:42,880
[Jonny sighs]
751
00:36:47,440 --> 00:36:48,680
[groans]
752
00:36:49,840 --> 00:36:51,240
Here's what's going to happen.
753
00:36:52,720 --> 00:36:55,240
We're gonna go back
to the original plan.
754
00:36:55,320 --> 00:36:56,680
And then the three of us...
755
00:36:56,760 --> 00:37:00,200
me, and you two
fucking assholes,
756
00:37:00,280 --> 00:37:04,080
are going to film man
landing on the moon.
757
00:37:06,400 --> 00:37:09,240
And if you so much
as tell one soul about this,
758
00:37:09,320 --> 00:37:13,800
I swear I will make you suffer
in ways you never even imagined.
759
00:37:18,280 --> 00:37:20,520
I want to meet your guy.
760
00:37:20,600 --> 00:37:21,960
Now.
761
00:37:39,200 --> 00:37:40,480
Fucking hell.
762
00:37:42,720 --> 00:37:44,640
[doorbell rings]
763
00:37:50,240 --> 00:37:52,200
Hi, there.
764
00:37:52,280 --> 00:37:53,960
-We--
-An angel.
765
00:37:56,160 --> 00:37:57,320
[sighs]
766
00:37:57,400 --> 00:37:59,800
Uh, is Renatus in?
767
00:37:59,880 --> 00:38:01,160
Sure.
768
00:38:03,000 --> 00:38:04,480
Follow me.
769
00:38:35,200 --> 00:38:38,400
♪ One pill makes you larger ♪
770
00:38:38,480 --> 00:38:43,040
♪ And one pill
Makes you small ♪
771
00:38:43,120 --> 00:38:45,840
♪ And the ones
That Mother gives you... ♪
772
00:38:45,920 --> 00:38:49,360
[monkey screeching amplified
and reverberated]
773
00:38:51,840 --> 00:38:53,880
♪ Go ask Alice ♪
774
00:38:55,640 --> 00:38:58,040
♪ When she's ten feet tall ♪
775
00:39:01,880 --> 00:39:03,960
-[women moaning]
-[man] Yes. That's it.
776
00:39:10,520 --> 00:39:12,480
[scoffs]
Artists.
777
00:39:12,560 --> 00:39:14,120
Renatus.
778
00:39:14,200 --> 00:39:16,760
The angel's here.
779
00:39:16,840 --> 00:39:19,160
What the hell are you going on
about, you silly cow?
780
00:39:21,520 --> 00:39:23,840
Renatus. Jonny.
Jonny Thorpe.
781
00:39:23,920 --> 00:39:26,080
Remember me?
782
00:39:28,720 --> 00:39:30,520
Leon!
783
00:39:30,600 --> 00:39:33,160
Where have you been,
my little pixie friend?
784
00:39:33,240 --> 00:39:35,000
Come in, come in.
What's that smell?
785
00:39:35,080 --> 00:39:37,000
[Leon] I think it's some kind
of petrol.
786
00:39:37,080 --> 00:39:38,520
[Renatus]
I like it.
787
00:39:38,600 --> 00:39:39,880
Watch this.
788
00:39:40,920 --> 00:39:42,080
It's my latest movie.
789
00:39:42,160 --> 00:39:43,680
I like your shirt.
790
00:39:43,760 --> 00:39:45,360
-[bicycle horn honking on film]
-Thank you.
791
00:39:45,440 --> 00:39:47,480
It's called Bounce.
792
00:39:47,560 --> 00:39:48,880
[sighs]
793
00:39:50,720 --> 00:39:53,800
Together, we wander through
the abyss of life.
794
00:39:53,880 --> 00:39:55,440
From light to dark.
795
00:39:55,520 --> 00:39:57,960
From dark to light again.
796
00:39:58,040 --> 00:39:59,320
And then...
797
00:40:00,480 --> 00:40:02,600
from light back to dark.
798
00:40:04,200 --> 00:40:06,280
And light again.
799
00:40:06,360 --> 00:40:08,440
Dark again.
800
00:40:08,520 --> 00:40:10,360
And then...
801
00:40:10,440 --> 00:40:12,440
light again.
802
00:40:12,520 --> 00:40:14,600
[Kidman]
This guy's a fucking asshole.
803
00:40:14,680 --> 00:40:17,240
Of course he is.
He's a film director.
804
00:40:17,320 --> 00:40:19,720
I mean, look at this shit.
805
00:40:19,800 --> 00:40:21,400
[bicycle horn honking]
806
00:40:22,880 --> 00:40:25,520
So, what brings you here?
807
00:40:25,600 --> 00:40:28,600
Mr. Kidman here
is a Hollywood producer.
808
00:40:28,680 --> 00:40:30,320
He wants to know
if you'd be interested
809
00:40:30,400 --> 00:40:31,800
in making a film
for his company.
810
00:40:31,880 --> 00:40:33,080
Films.
811
00:40:33,160 --> 00:40:34,640
Films are dead.
812
00:40:34,720 --> 00:40:37,240
In five years,
no one will watch films anymore.
813
00:40:37,320 --> 00:40:39,080
You know what they'll watch?
814
00:40:39,160 --> 00:40:41,520
Computers.
815
00:40:41,600 --> 00:40:43,840
Yeah. This is different, though.
816
00:40:43,920 --> 00:40:47,440
This is about men
landing on the moon.
817
00:40:47,520 --> 00:40:49,720
Okay. Topical.
818
00:40:49,800 --> 00:40:51,600
And what do they do there?
819
00:40:51,680 --> 00:40:53,800
They just walk around
for a while, plant a flag,
820
00:40:53,880 --> 00:40:55,600
and they go home,
that's it.
821
00:40:55,680 --> 00:40:56,800
[laughs]
822
00:40:56,880 --> 00:40:58,640
You know what?
823
00:40:58,720 --> 00:41:02,480
I think that might actually
be the best film idea
824
00:41:02,560 --> 00:41:05,000
I've ever heard
in my entire life.
825
00:41:05,960 --> 00:41:07,680
-Really?
-I mean...
826
00:41:07,760 --> 00:41:09,560
it's so...
827
00:41:09,640 --> 00:41:10,960
simple.
828
00:41:11,040 --> 00:41:12,720
But at the same time,
829
00:41:12,800 --> 00:41:15,880
it sums up the entire
human experience.
830
00:41:15,960 --> 00:41:19,600
We land in a strange place,
we wander around, and then...
831
00:41:19,680 --> 00:41:21,560
poof, we're gone.
832
00:41:21,640 --> 00:41:23,240
-[titters]
-[Jonny] Yeah.
833
00:41:23,320 --> 00:41:24,880
That's what we're thinking,
you know.
834
00:41:24,960 --> 00:41:26,880
Say something meaningful
about life.
835
00:41:26,960 --> 00:41:29,080
Yeah, like I did with Bounce.
836
00:41:31,080 --> 00:41:32,840
So, when can you start?
837
00:41:32,920 --> 00:41:35,520
So, maybe I could shoot...
838
00:41:36,480 --> 00:41:37,640
in the autumn.
839
00:41:37,720 --> 00:41:39,280
The autumn?
840
00:41:39,360 --> 00:41:42,480
No, no, no,
not the fucking autumn.
841
00:41:42,560 --> 00:41:43,720
We need it in seven days.
842
00:41:43,800 --> 00:41:45,640
[laughs]
Seven da...
843
00:41:47,760 --> 00:41:49,600
I can't make a film
in seven days.
844
00:41:49,680 --> 00:41:52,000
Bounce took me three years.
845
00:41:52,080 --> 00:41:54,240
Right, we're fucking
out of here.
846
00:41:54,320 --> 00:41:56,560
Oh, come on, man.
847
00:41:56,640 --> 00:41:58,880
I've seen your work.
You're a pro.
848
00:41:58,960 --> 00:42:01,000
I mean, look at this,
for God's sake.
849
00:42:01,080 --> 00:42:02,600
-It's genius.
-I know.
850
00:42:02,680 --> 00:42:05,120
I know you can make it work.
851
00:42:06,080 --> 00:42:07,960
[sighs]
852
00:42:11,640 --> 00:42:14,920
Leon will be the hero.
853
00:42:15,000 --> 00:42:17,320
Brilliant.
Leon's a great actor.
854
00:42:17,400 --> 00:42:19,080
I know.
855
00:42:19,160 --> 00:42:22,160
But it's going to cost
a lot of money.
856
00:42:22,240 --> 00:42:24,960
I am going to cost
a lot of money.
857
00:42:25,040 --> 00:42:27,400
-I need a lot of money.
-W-W-We'll get the money.
858
00:42:27,480 --> 00:42:28,640
Won't we?
859
00:42:28,720 --> 00:42:31,000
You're coming with me.
860
00:42:31,080 --> 00:42:33,040
We'll be back in one hour.
861
00:42:33,120 --> 00:42:35,480
Bye, angel.
862
00:42:35,560 --> 00:42:36,960
[sighs]
863
00:42:37,040 --> 00:42:39,000
-Hey.
-[bicycle horn honking on film]
864
00:42:40,000 --> 00:42:41,680
Jonny!
865
00:42:41,760 --> 00:42:44,400
So you're going to get
some more money from the CIA?
866
00:42:44,480 --> 00:42:47,080
Why would I want to do that
when you know who took the case?
867
00:42:47,160 --> 00:42:49,080
What? Whoa, whoa, whoa,
no, no, no.
868
00:42:49,160 --> 00:42:50,920
I never said I knew them.
869
00:42:51,000 --> 00:42:53,720
The Ironmonger's got your money,
and believe me,
870
00:42:53,800 --> 00:42:56,360
they are people you do not want
to mess with.
871
00:42:56,440 --> 00:42:58,520
They're bad news.
872
00:43:00,240 --> 00:43:03,160
You just take me there
and you point them out to me.
873
00:43:04,480 --> 00:43:05,960
But they'll kill me
if I do that.
874
00:43:07,040 --> 00:43:08,920
And I'll kill you if you don't.
875
00:43:09,000 --> 00:43:11,200
So it seems to me like
you're fucked either way.
876
00:43:16,760 --> 00:43:18,240
[turns off engine]
877
00:43:19,240 --> 00:43:20,680
Is this it?
878
00:43:20,760 --> 00:43:21,920
Yeah.
879
00:43:22,000 --> 00:43:23,720
C-C-Can we think about what...?
880
00:43:29,480 --> 00:43:32,880
By the way, just so you know,
he doesn't like swearing.
881
00:43:32,960 --> 00:43:35,720
[Kidman]
Thanks. I'll try to be careful.
882
00:43:38,520 --> 00:43:41,000
Whoa. Nice shirt, dude.
883
00:43:41,080 --> 00:43:42,840
[laughs]
884
00:43:48,360 --> 00:43:50,440
[grunting]
885
00:43:51,840 --> 00:43:53,280
Stop, for fuck's sake!
886
00:44:05,240 --> 00:44:06,520
Come on.
887
00:44:18,920 --> 00:44:20,840
[punching bag flapping]
888
00:44:21,840 --> 00:44:23,240
Jonny.
889
00:44:24,360 --> 00:44:26,360
Nice surprise.
[chuckles]
890
00:44:26,440 --> 00:44:28,880
Fuck me, your mum's ugly.
891
00:44:28,960 --> 00:44:30,120
[laughs]
892
00:44:30,200 --> 00:44:31,800
Hello, sweetheart.
893
00:44:31,880 --> 00:44:33,680
She deaf and dumb?
894
00:44:33,760 --> 00:44:35,520
I talk, motherfucker.
895
00:44:35,600 --> 00:44:38,320
[Paul] Put the gun down, mate.
Have a word, Jonny, will you?
896
00:44:38,400 --> 00:44:40,760
[Kidman]
Want me to put the gun down?
I'll put the gun down.
897
00:44:40,840 --> 00:44:43,040
Fuck!
898
00:44:50,600 --> 00:44:53,160
Hello, Jonathan.
899
00:44:54,480 --> 00:44:55,640
Who's your friend?
900
00:44:55,720 --> 00:44:57,160
Um...
901
00:44:57,240 --> 00:44:58,840
he's...
902
00:44:58,920 --> 00:45:02,040
That case you stole
from this asshole belongs to me.
903
00:45:03,520 --> 00:45:06,160
Well, you may not know this,
904
00:45:06,240 --> 00:45:08,760
not from being around
these parts, but...
905
00:45:08,840 --> 00:45:11,800
I'm in the business
of collecting money...
906
00:45:13,200 --> 00:45:14,640
not giving it away.
907
00:45:14,720 --> 00:45:18,280
I thought Jonathan
might have told you that.
908
00:45:18,360 --> 00:45:20,000
I kind of did.
909
00:45:20,080 --> 00:45:22,600
You know, before I did
Tower Bridge,
910
00:45:22,680 --> 00:45:27,640
I did the Eiffel Tower,
Buckingham Palace.
911
00:45:27,720 --> 00:45:30,680
St. Paul's Cathedral,
that was my first, yeah.
912
00:45:30,760 --> 00:45:33,400
Takes a tremendous
amount of patience.
913
00:45:33,480 --> 00:45:37,320
An unwavering determination
to get to the end...
914
00:45:40,320 --> 00:45:42,280
no matter what
the sacrifice.
915
00:45:56,200 --> 00:45:58,360
I'm sorry,
you were saying?
916
00:45:58,440 --> 00:46:02,160
That was a very
silly thing to do.
917
00:46:08,600 --> 00:46:10,800
Jonny, get the case.
918
00:46:12,120 --> 00:46:14,080
-Me?
-Don't do it, son.
919
00:46:14,160 --> 00:46:16,520
Jonny, get the case.
920
00:46:16,600 --> 00:46:18,800
[breathing heavily]
921
00:46:18,880 --> 00:46:20,480
-Jonathan...
-Jonny!
922
00:46:29,920 --> 00:46:32,080
Take the gun too.
923
00:46:34,040 --> 00:46:36,200
Bad choice, kid.
924
00:46:39,760 --> 00:46:42,080
[Jonny]
Shit. Sorry.
925
00:46:45,040 --> 00:46:49,600
All right, nobody moves,
everybody will be fine.
926
00:46:58,120 --> 00:46:59,600
[Jonny]
Watch out!
927
00:47:00,800 --> 00:47:02,240
Go!
928
00:47:08,400 --> 00:47:10,040
You fucking bitch.
929
00:47:12,560 --> 00:47:14,120
There's your money.
930
00:47:14,200 --> 00:47:15,480
Start now.
931
00:47:18,840 --> 00:47:20,360
Let's get to work, yeah?
932
00:47:23,120 --> 00:47:24,280
You all right?
933
00:47:24,360 --> 00:47:25,640
[strums]
934
00:47:48,160 --> 00:47:51,360
How confident are they
they'll make it?
935
00:47:51,440 --> 00:47:52,840
70/30.
936
00:47:54,160 --> 00:47:55,880
Seventy percent
they'll make it?
937
00:47:57,960 --> 00:47:59,240
No.
938
00:48:00,960 --> 00:48:03,240
Jesus, Kidman, you'd better
come through on this film,
939
00:48:03,320 --> 00:48:05,240
you son of a bitch,
or we're going to wind up
940
00:48:05,320 --> 00:48:07,560
with this giant dildo
stuck up our asses.
941
00:48:10,800 --> 00:48:12,280
[man]
Where's the fucking director?
942
00:48:12,360 --> 00:48:14,160
[Jonny] I'm sure he'll be here
in a minute.
943
00:48:14,240 --> 00:48:16,280
We can start all the technical
stuff without him.
944
00:48:16,360 --> 00:48:18,240
[indistinct chattering]
945
00:48:21,160 --> 00:48:22,800
What do we do
about gravity?
946
00:48:23,760 --> 00:48:25,040
About what?
947
00:48:33,800 --> 00:48:35,400
That moon is much too gray.
948
00:48:35,480 --> 00:48:37,080
What are you
talking about?
949
00:48:37,160 --> 00:48:39,280
Thank goodness the other planets
will add some color.
950
00:48:39,360 --> 00:48:40,840
[Kidman]
Other planets?
951
00:48:40,920 --> 00:48:42,240
The fuck you talking about,
other planets?
952
00:48:42,320 --> 00:48:44,200
There's only one planet.
Planet Earth.
953
00:48:44,280 --> 00:48:47,800
-Here. Look.
-Yeah, but you're not seeing
954
00:48:47,880 --> 00:48:50,120
the opportunity
for creative expression.
955
00:48:50,200 --> 00:48:52,400
You don't understand
what I can do with the colors.
956
00:48:52,480 --> 00:48:53,840
It's not that I don't
understand,
957
00:48:53,920 --> 00:48:55,360
it's that I don't
give a fuck.
958
00:48:55,440 --> 00:48:57,480
Look, I have been working
for you all night.
959
00:48:57,560 --> 00:48:59,120
You're going to like it.
960
00:49:00,680 --> 00:49:02,640
And I already have
alien costumes I can rent you.
961
00:49:02,720 --> 00:49:05,120
They're from my adaptation
of Hamlet.
962
00:49:05,200 --> 00:49:06,840
It's a great opportunity.
963
00:49:08,040 --> 00:49:09,800
-Leon!
-[Leon] Coming!
964
00:49:09,880 --> 00:49:11,560
-Leon!
-[Leon] Yeah. Coming.
965
00:49:14,000 --> 00:49:15,520
Check me out.
966
00:49:18,240 --> 00:49:20,040
What is all this crap?
967
00:49:20,120 --> 00:49:21,640
Look...
968
00:49:21,720 --> 00:49:23,680
you either do exactly
what's written there,
969
00:49:23,760 --> 00:49:26,200
or you can go fuck yourself,
do you understand?
970
00:49:26,280 --> 00:49:28,040
-Go fuck myself?
-Go fuck yourself.
971
00:49:28,120 --> 00:49:30,000
-Go fuck myself?
-Go fuck yourself!
972
00:49:30,080 --> 00:49:32,120
Talk to me like that
one more time, Mr. Hollywood,
973
00:49:32,200 --> 00:49:34,760
and you'll be making your film
with your own fat fingers.
974
00:49:34,840 --> 00:49:37,680
I'm the director,
and I decide what's good or bad.
975
00:49:37,760 --> 00:49:40,280
Either that, or I pick up
my equipment and my crew.
976
00:49:40,360 --> 00:49:42,600
How do you like
them apples?
977
00:49:45,360 --> 00:49:47,040
[Jonny]
Renatus!
978
00:49:47,120 --> 00:49:49,280
Renatus! Renatus.
979
00:49:50,800 --> 00:49:53,040
Can I talk to you for a second,
please?
980
00:49:53,120 --> 00:49:55,920
That guy is a Hollywood Nazi.
I don't work with Nazis.
981
00:49:56,000 --> 00:49:57,840
It's going to be
my vision or nothing.
982
00:49:57,920 --> 00:49:59,920
What if we doubled
your money?
983
00:50:00,000 --> 00:50:04,400
Do you think I'm a whore?
I'm an artist. Don't insult me.
984
00:50:04,480 --> 00:50:06,240
Triple.
985
00:50:06,320 --> 00:50:07,800
Okay.
986
00:50:11,760 --> 00:50:13,800
-[needle pops]
-[upbeat music plays]
987
00:50:26,080 --> 00:50:27,960
Nothing. It's all good.
988
00:50:40,160 --> 00:50:42,400
What the fuck is that?
989
00:50:42,480 --> 00:50:44,040
Huh?
990
00:50:48,360 --> 00:50:49,480
[laughs]
991
00:50:49,560 --> 00:50:51,480
This is my studio.
992
00:50:54,120 --> 00:50:56,560
There's fucking two of them!
993
00:51:00,360 --> 00:51:01,840
Is that just me seeing that?
994
00:51:03,120 --> 00:51:04,400
Yeah.
995
00:51:09,680 --> 00:51:11,440
[snorting]
996
00:51:11,520 --> 00:51:12,800
Grr.
997
00:51:15,320 --> 00:51:16,800
Sorry.
998
00:51:27,960 --> 00:51:29,880
[clears throat]
999
00:51:46,520 --> 00:51:47,760
[pencil clatters]
1000
00:51:49,160 --> 00:51:50,840
Tom Kidman?
1001
00:51:50,920 --> 00:51:52,960
Kozinsky, transmission.
1002
00:51:53,040 --> 00:51:54,440
Don't ask questions.
1003
00:51:54,520 --> 00:51:55,840
Just do your job.
1004
00:52:01,120 --> 00:52:02,560
[pig snorting]
1005
00:52:08,120 --> 00:52:10,600
[indistinct chattering]
1006
00:52:10,680 --> 00:52:12,400
[laughs]
1007
00:52:15,160 --> 00:52:16,520
Wait, wait.
1008
00:52:16,600 --> 00:52:18,600
Get a shot.
1009
00:52:18,680 --> 00:52:20,320
Oh.
1010
00:52:22,080 --> 00:52:23,880
Get a shot of this.
Hold that.
1011
00:52:23,960 --> 00:52:25,840
[laughing]
1012
00:52:30,080 --> 00:52:32,320
[radar beeping]
1013
00:52:42,000 --> 00:52:44,560
[synthesizer noises blare]
1014
00:52:44,640 --> 00:52:45,880
Hey?
1015
00:52:45,960 --> 00:52:47,640
What do you think?
1016
00:52:50,000 --> 00:52:51,280
Ha!
1017
00:53:01,280 --> 00:53:02,560
[Leon]
Guys?
1018
00:53:09,400 --> 00:53:11,440
[chainsaw roaring]
1019
00:53:14,880 --> 00:53:17,040
[chainsaw powers down]
1020
00:53:24,720 --> 00:53:26,840
Right, strip this place down.
1021
00:53:26,920 --> 00:53:28,840
Search for any clues as to
where they might have gone.
1022
00:53:28,920 --> 00:53:30,400
Pisshole.
1023
00:53:32,360 --> 00:53:33,800
-Good job.
-[grunts]
1024
00:53:33,880 --> 00:53:36,480
Yeah, if you could
that'd be swell, okay?
1025
00:53:36,560 --> 00:53:37,920
Okay, see you.
1026
00:53:38,000 --> 00:53:39,600
Oh! Hi.
1027
00:53:39,680 --> 00:53:42,280
Hi, Glen.
What are you doing here?
1028
00:53:42,360 --> 00:53:45,200
"Hi, Glen"?
What about, "Fuck off, Glen"?
1029
00:53:45,280 --> 00:53:47,800
Hairy Mike told me to come down.
He said there was a scene.
1030
00:53:47,880 --> 00:53:50,680
And it looks like he's right.
What the fuck is happening?
1031
00:53:50,760 --> 00:53:51,920
Nothing.
1032
00:53:52,000 --> 00:53:53,440
It's not nothing, is it?
1033
00:53:53,520 --> 00:53:56,120
It looks like a bloody carnival.
What the--?
1034
00:53:56,200 --> 00:53:59,240
Honestly, I've got as much
as an idea as you do.
1035
00:53:59,320 --> 00:54:01,800
Jonny, should I take
the costumes to the set?
1036
00:54:01,880 --> 00:54:04,920
Yeah. Yeah. Thanks, Ella.
1037
00:54:05,000 --> 00:54:07,520
I thought you were supposed
to be sorting shit out for us.
1038
00:54:07,600 --> 00:54:10,280
-I am sorting shit out.
-What's all this, then?
1039
00:54:10,360 --> 00:54:12,760
What the hell happened
to my bloody rock opera?
1040
00:54:12,840 --> 00:54:15,480
Well, you know, it's...
1041
00:54:15,560 --> 00:54:16,840
Hey?
1042
00:54:21,160 --> 00:54:22,280
Wait.
1043
00:54:22,360 --> 00:54:23,640
Is this it?
1044
00:54:23,720 --> 00:54:25,240
What?
1045
00:54:26,680 --> 00:54:28,720
Is this the rock opera?
1046
00:54:30,040 --> 00:54:32,400
-[laughs]
-Yes.
1047
00:54:32,480 --> 00:54:35,680
And you didn't want to tell me,
because you wanted
to keep it a surprise.
1048
00:54:35,760 --> 00:54:37,760
-That's right.
-Oh!
1049
00:54:40,200 --> 00:54:41,600
Oh, my God, I can't--
1050
00:54:41,680 --> 00:54:42,800
I actually can't believe
you pulled it off!
1051
00:54:42,880 --> 00:54:44,360
-That's amazing.
-Hey, Jonny.
1052
00:54:44,440 --> 00:54:46,280
I know you want this film
to look like rubbish
1053
00:54:46,360 --> 00:54:47,840
like it says
in the documents,
1054
00:54:47,920 --> 00:54:49,720
but could we at least
have the jellyfish?
1055
00:54:49,800 --> 00:54:52,960
-Huh?
-Yeah, in the sky, dancing.
1056
00:54:53,040 --> 00:54:56,120
There's no dancing jellyfish
on the moon, is there?
1057
00:54:56,200 --> 00:54:57,360
Oh, really?
1058
00:54:57,440 --> 00:54:58,760
Have you been there?
1059
00:54:58,840 --> 00:55:00,320
No.
1060
00:55:00,400 --> 00:55:02,520
Is this the director?
1061
00:55:02,600 --> 00:55:04,960
Oh! Yeah.
1062
00:55:05,040 --> 00:55:08,240
Glen, meet Renatus,
the director.
1063
00:55:08,320 --> 00:55:10,600
Renatus, this is Glen.
1064
00:55:12,120 --> 00:55:13,520
I'm the lead singer.
1065
00:55:13,600 --> 00:55:15,160
Who?
1066
00:55:15,240 --> 00:55:17,280
The lead singer of the band.
1067
00:55:17,360 --> 00:55:19,200
For the rock opera.
1068
00:55:19,280 --> 00:55:22,040
I don't know what the fuck
you're talking about.
1069
00:55:22,120 --> 00:55:23,840
Look, Glen, why don't you
go over there,
1070
00:55:23,920 --> 00:55:25,760
chill out for a bit,
and then I'll explain
1071
00:55:25,840 --> 00:55:28,160
-the whole concept to you.
-All right. Great, man.
1072
00:55:39,200 --> 00:55:41,280
[humming and scatting]
1073
00:55:45,080 --> 00:55:46,840
Uh, excuse me.
1074
00:55:46,920 --> 00:55:48,720
Excuse me.
1075
00:55:49,680 --> 00:55:50,840
Who the fuck are they?
1076
00:55:50,920 --> 00:55:52,600
-Who?
-Those idiots.
1077
00:55:52,680 --> 00:55:54,520
Oh. Yeah.
1078
00:55:54,600 --> 00:55:56,200
That's-- That's the band.
1079
00:55:56,280 --> 00:55:58,240
-The band?
-Yeah.
1080
00:55:58,320 --> 00:56:02,120
We decided to make the film
into a rock opera.
1081
00:56:02,200 --> 00:56:04,160
You want me to kill you?
Is that it?
1082
00:56:04,240 --> 00:56:06,360
Kill me?
You should be thanking me.
1083
00:56:06,440 --> 00:56:08,280
People are starting
to ask questions.
1084
00:56:08,360 --> 00:56:09,880
This is a perfect
cover story.
1085
00:56:09,960 --> 00:56:11,960
It's totally putting everyone
off the scent.
1086
00:56:13,720 --> 00:56:15,320
Anything else you want
to tell me?
1087
00:56:15,400 --> 00:56:18,600
-No.
-[man groaning loudly]
1088
00:56:18,680 --> 00:56:21,240
What the fuck is that now?
Watch out. Watch out!
1089
00:56:21,320 --> 00:56:23,240
[growling]
1090
00:56:23,320 --> 00:56:24,760
What the fuck is this?
1091
00:56:26,560 --> 00:56:27,840
It's the auditions.
1092
00:56:30,160 --> 00:56:31,520
He's very talented.
1093
00:56:33,080 --> 00:56:35,080
-Audition?
-Yeah.
1094
00:56:35,160 --> 00:56:37,880
Renatus and the band
want to complete the show
1095
00:56:37,960 --> 00:56:40,080
with some special guests.
1096
00:56:40,160 --> 00:56:41,480
[man growling]
1097
00:56:41,560 --> 00:56:42,840
[Kidman]
Special guests?
1098
00:56:44,680 --> 00:56:46,680
Special fucking guests!
1099
00:56:46,760 --> 00:56:48,960
Jesus Christ.
Get the fuck out of my way!
1100
00:56:49,040 --> 00:56:50,840
[synthesizer warbling]
1101
00:56:56,240 --> 00:56:57,560
-[grunts]
-[music stops]
1102
00:57:02,360 --> 00:57:04,960
[classical music playing]
1103
00:57:12,240 --> 00:57:14,400
I don't like it.
That's scheisse.
1104
00:57:14,480 --> 00:57:15,800
Next!
1105
00:57:17,040 --> 00:57:18,600
[applause]
1106
00:57:23,000 --> 00:57:25,600
[horns blowing off-key]
1107
00:57:49,920 --> 00:57:51,600
[applause]
1108
00:57:57,840 --> 00:57:59,480
[inhaling]
1109
00:58:00,440 --> 00:58:02,040
[exhales]
1110
00:58:02,120 --> 00:58:04,040
You all right, man?
You look a bit stressed out.
1111
00:58:04,120 --> 00:58:05,480
Just leave me alone.
1112
00:58:05,560 --> 00:58:08,080
You know, I feel like that
sometimes.
1113
00:58:08,160 --> 00:58:10,320
A bit stressed.
1114
00:58:10,400 --> 00:58:12,200
Maybe you should
have a go on this.
1115
00:58:12,280 --> 00:58:14,880
-It might chill you out a bit.
-That shit doesn't work on me.
1116
00:58:14,960 --> 00:58:16,480
What do you mean?
1117
00:58:16,560 --> 00:58:18,920
I mean it doesn't
do anything, man.
1118
00:58:19,000 --> 00:58:21,200
I'm CIA-trained.
1119
00:58:21,280 --> 00:58:23,080
My mind is too strong
for that shit.
1120
00:58:23,160 --> 00:58:24,520
[chuckles]
1121
00:58:24,600 --> 00:58:26,480
Nah.
1122
00:58:26,560 --> 00:58:27,960
-What, you don't believe me?
-No.
1123
00:58:28,040 --> 00:58:29,880
-Hand it over.
-All right.
1124
00:58:35,880 --> 00:58:37,800
[bubbling]
1125
00:58:44,240 --> 00:58:46,600
[snorts and exhales]
1126
00:58:48,880 --> 00:58:50,280
[sighs]
1127
00:58:50,360 --> 00:58:51,800
See?
1128
00:58:51,880 --> 00:58:53,200
Nothing.
1129
00:58:56,200 --> 00:59:00,880
The mission is fraught
with technical problems.
1130
00:59:00,960 --> 00:59:04,160
Our chances of success
are dwindling by the hour.
1131
00:59:04,240 --> 00:59:06,840
We need to know that we can rely
on the footage from London.
1132
00:59:06,920 --> 00:59:08,280
We're going to get
that footage.
1133
00:59:08,360 --> 00:59:10,200
Oh, you'd better be sure
about that.
1134
00:59:10,280 --> 00:59:12,200
The only reason
we launched this mission
1135
00:59:12,280 --> 00:59:15,240
is because you said
you could guarantee a plan B.
1136
00:59:15,320 --> 00:59:17,000
Relax.
1137
00:59:17,080 --> 00:59:18,240
Don't worry.
1138
00:59:18,320 --> 00:59:20,120
Have a cigarette.
1139
00:59:20,200 --> 00:59:21,440
Kidman's a rock.
1140
00:59:21,520 --> 00:59:22,880
[Leon]
You feeling better now?
1141
00:59:22,960 --> 00:59:24,400
More relaxed?
1142
00:59:24,480 --> 00:59:25,880
[Jonny]
What's going on?
1143
00:59:25,960 --> 00:59:28,080
Oh, I just gave him
a bit of weed.
1144
00:59:28,160 --> 00:59:30,040
Thought it might, like,
chill him out a bit.
1145
00:59:30,120 --> 00:59:31,800
And it has. Look.
1146
00:59:31,880 --> 00:59:33,960
He's like that
after a bit of weed?
1147
00:59:34,040 --> 00:59:35,880
[laughs]
Yeah, can you believe it?
1148
00:59:35,960 --> 00:59:38,680
-CIA.
-[both laugh]
1149
00:59:42,560 --> 00:59:44,720
Yeah, it was just like
a tiny bit of weed
1150
00:59:44,800 --> 00:59:46,280
with a bit of opium in it.
1151
00:59:46,360 --> 00:59:47,840
Oh, for fuck's sake, Leon.
1152
00:59:47,920 --> 00:59:50,200
Why are you getting him
fucked on opium?
1153
00:59:50,280 --> 00:59:51,760
-What?
-Don't you understand?
1154
00:59:51,840 --> 00:59:53,600
If we don't deliver this film,
we're dead.
1155
00:59:53,680 --> 00:59:56,440
-Oh, right.
-No more opium.
1156
00:59:56,520 --> 00:59:58,480
Cool. Okay.
1157
00:59:58,560 --> 00:59:59,800
-Look after him.
-Yeah.
1158
00:59:59,880 --> 01:00:01,480
We need him fully
compos mentis
1159
01:00:01,560 --> 01:00:03,200
and on set as soon
as possible, okay?
1160
01:00:03,280 --> 01:00:05,360
You can count on me, man.
1161
01:00:10,280 --> 01:00:12,120
I'm more CIA-trained than you.
1162
01:00:12,200 --> 01:00:13,800
[chuckles]
1163
01:00:16,080 --> 01:00:17,360
What?
1164
01:00:17,440 --> 01:00:19,640
What do you mean
you can't find them?
1165
01:00:20,760 --> 01:00:22,240
It's been five days.
1166
01:00:22,320 --> 01:00:23,680
[Paul]
They're nowhere.
1167
01:00:23,760 --> 01:00:26,040
We haven't taken our eyes
off the flat.
1168
01:00:28,640 --> 01:00:31,360
Well, what about
the people they know?
1169
01:00:31,440 --> 01:00:34,040
Who's that group
they fuck around with?
1170
01:00:34,120 --> 01:00:35,600
Where are they?
1171
01:00:37,800 --> 01:00:39,600
We'll get on it.
Come on.
1172
01:00:39,680 --> 01:00:41,440
Yeah.
1173
01:00:43,040 --> 01:00:44,680
You get on it.
1174
01:00:58,640 --> 01:01:00,040
[Kidman groaning]
1175
01:01:04,760 --> 01:01:06,040
[sighs]
1176
01:01:10,640 --> 01:01:12,360
[Ella]
Are you feeling okay?
1177
01:01:12,440 --> 01:01:13,720
Not really.
1178
01:01:13,800 --> 01:01:15,000
My head is killing me.
1179
01:01:15,080 --> 01:01:16,640
[pours liquid]
1180
01:01:16,720 --> 01:01:18,520
Here.
1181
01:01:18,600 --> 01:01:20,040
Take one of these.
1182
01:01:20,120 --> 01:01:21,720
[sighs]
1183
01:01:22,680 --> 01:01:24,040
Thank you.
1184
01:01:26,800 --> 01:01:28,240
[sighs]
1185
01:01:28,320 --> 01:01:32,160
Acid is the best thing
for headaches.
1186
01:01:35,120 --> 01:01:36,960
What?
1187
01:01:37,040 --> 01:01:39,480
Yeah, trust me.
1188
01:01:39,560 --> 01:01:41,360
Are you fucking kidding me?
1189
01:01:41,440 --> 01:01:42,760
It works, you'll see.
1190
01:01:46,080 --> 01:01:47,600
[retches]
1191
01:01:50,760 --> 01:01:52,120
You all right?
1192
01:01:52,800 --> 01:01:54,560
Ready to go for rehearsal?
1193
01:01:55,880 --> 01:01:57,440
She just gave me acid.
1194
01:01:57,520 --> 01:01:59,320
Oh.
1195
01:01:59,400 --> 01:02:00,520
[chuckles]
1196
01:02:00,600 --> 01:02:01,840
Have you got any more?
1197
01:02:01,920 --> 01:02:03,960
-Yeah.
-Yeah? Sweet.
1198
01:02:04,040 --> 01:02:05,760
Okay.
1199
01:02:05,840 --> 01:02:07,880
Nice one, dude.
1200
01:02:07,960 --> 01:02:10,320
Look, look, how high
should I bounce?
1201
01:02:10,400 --> 01:02:13,640
I think you should fly,
not bounce.
1202
01:02:13,720 --> 01:02:14,960
Really?
1203
01:02:15,040 --> 01:02:16,680
It says--
It says "bounce."
1204
01:02:16,760 --> 01:02:17,960
[Glen]
Hey, Jonny!
1205
01:02:19,600 --> 01:02:21,520
Yeah. Hi.
1206
01:02:21,600 --> 01:02:24,640
What's this I hear about
the astronauts having wires?
1207
01:02:24,720 --> 01:02:27,960
-Yeah, what about my wire?
-You don't need a wire.
1208
01:02:28,040 --> 01:02:30,480
You're an extraterrestrial.
You can exist in zero gravity.
1209
01:02:30,560 --> 01:02:32,600
Okay, yeah, fine.
1210
01:02:32,680 --> 01:02:35,200
But I'm the most important thing
about this project, yeah?
1211
01:02:35,280 --> 01:02:37,040
So I want a wire, okay?
1212
01:02:37,120 --> 01:02:39,720
There's no way someone else
is having a wire and not me.
1213
01:02:39,800 --> 01:02:42,480
So, sort it out and get rid
of that machine.
1214
01:02:42,560 --> 01:02:43,840
Ugly.
1215
01:02:51,280 --> 01:02:52,760
Fucking moon.
1216
01:02:52,840 --> 01:02:54,080
[bottle clatters]
1217
01:02:54,160 --> 01:02:55,800
Right, rehearsal's over.
1218
01:02:55,880 --> 01:02:57,080
I'm done.
1219
01:02:57,160 --> 01:02:58,640
But that was shit.
1220
01:02:58,720 --> 01:03:00,520
We're supposed to be
filming this tomorrow.
1221
01:03:00,600 --> 01:03:02,880
-It'll work itself out.
-Don't you understand?
1222
01:03:02,960 --> 01:03:05,160
If this doesn't work,
we're all dead.
1223
01:03:07,160 --> 01:03:10,240
Calm down, man.
It's just a movie.
1224
01:04:13,800 --> 01:04:15,320
[reverberating gasp]
1225
01:04:45,360 --> 01:04:47,280
[all laughing]
1226
01:05:35,200 --> 01:05:37,440
You know, this is...
1227
01:05:38,760 --> 01:05:41,160
like, the first time
I can remember...
1228
01:05:42,600 --> 01:05:44,600
where I-I haven't felt like...
1229
01:05:46,640 --> 01:05:49,160
like I want to kill somebody,
you know what I mean?
1230
01:05:49,240 --> 01:05:50,840
Oh.
1231
01:05:50,920 --> 01:05:54,280
I'm sitting here now,
and I'm looking at you.
1232
01:05:54,360 --> 01:05:55,640
Yeah?
1233
01:05:55,720 --> 01:05:57,720
And...
1234
01:05:57,800 --> 01:06:00,640
like, I'm fully aware
that I could just
1235
01:06:00,720 --> 01:06:03,200
snap your neck like a twig.
1236
01:06:04,560 --> 01:06:05,720
But...
1237
01:06:05,800 --> 01:06:07,320
for some reason...
1238
01:06:08,760 --> 01:06:10,000
I don't want to.
1239
01:06:10,080 --> 01:06:12,080
[chuckles]
Oh.
1240
01:06:12,160 --> 01:06:14,400
-Look at this.
-Oh, yeah.
1241
01:06:14,480 --> 01:06:15,800
Right?
1242
01:06:15,880 --> 01:06:17,200
I see it.
1243
01:06:19,120 --> 01:06:21,320
-Wow.
-Yeah.
1244
01:06:21,400 --> 01:06:23,280
[rock music blaring]
1245
01:06:41,760 --> 01:06:44,120
-[Leon] He looked at me.
-[Kidman] Go on, little fella.
1246
01:06:44,200 --> 01:06:46,280
-[Leon] Go on, son.
-[Kidman] Go.
1247
01:06:46,360 --> 01:06:47,640
He just looked me
in the eye.
1248
01:06:47,720 --> 01:06:49,640
What the fuck is going on?
1249
01:06:49,720 --> 01:06:50,960
[shushing]
1250
01:06:51,040 --> 01:06:52,760
Are you high?
1251
01:06:52,840 --> 01:06:54,400
[Leon]
No, man.
1252
01:06:54,480 --> 01:06:56,000
[laughs]
1253
01:06:56,080 --> 01:06:59,280
We just had a bit
of low-grade acid.
1254
01:06:59,360 --> 01:07:01,920
Do you mean while I've been
out there working my ass off,
1255
01:07:02,000 --> 01:07:03,320
trying to get this film ready,
1256
01:07:03,400 --> 01:07:05,280
you've been in here
dropping acid?
1257
01:07:05,360 --> 01:07:07,720
Renatus is out of control.
Today was fucking awful.
1258
01:07:07,800 --> 01:07:09,440
Well, of course it was, man.
1259
01:07:09,520 --> 01:07:11,600
I mean, the whole fucking thing
is a fucking mess.
1260
01:07:11,680 --> 01:07:13,720
That's why we're dead already.
1261
01:07:13,800 --> 01:07:15,960
Stop talking like that!
Just stop it!
1262
01:07:16,040 --> 01:07:17,400
Stop.
1263
01:07:18,800 --> 01:07:20,480
[Leon]
Oh, God. Oh...
1264
01:07:20,560 --> 01:07:21,920
I'm sorry, I just...
1265
01:07:22,000 --> 01:07:23,760
[Leon]
...bad vibes.
1266
01:07:23,840 --> 01:07:26,880
We can't give up.
We-- We need to do this.
1267
01:07:26,960 --> 01:07:29,720
It's over, man.
I mean, let it go.
1268
01:07:29,800 --> 01:07:32,520
[laughs]
Yeah, drop it.
1269
01:07:32,600 --> 01:07:34,120
So, that's it?
1270
01:07:37,320 --> 01:07:38,720
[sighs]
1271
01:07:40,520 --> 01:07:43,120
-We're all going to die.
-Yeah. We're all going to die.
1272
01:07:44,440 --> 01:07:47,040
-[all giggle]
-[Kidman] Yeah.
1273
01:07:47,120 --> 01:07:48,520
[Leon]
Yeah.
1274
01:07:50,200 --> 01:07:52,240
I've never had anything
but bad luck.
1275
01:07:52,320 --> 01:07:53,760
[all laugh]
1276
01:07:58,080 --> 01:08:00,040
When I was born,
1277
01:08:00,120 --> 01:08:02,440
a short circuit in the incubator
1278
01:08:02,520 --> 01:08:04,480
set a fire
in the maternity ward.
1279
01:08:04,560 --> 01:08:06,480
[all giggling]
1280
01:08:06,560 --> 01:08:09,400
Burnt down the entire wing
of the hospital.
1281
01:08:11,280 --> 01:08:12,760
My father's still convinced
1282
01:08:12,840 --> 01:08:15,240
they mixed the babies up
during the evacuation.
1283
01:08:20,080 --> 01:08:21,680
He always said
I was a loser.
1284
01:08:25,400 --> 01:08:27,080
Everybody thinks I'm a loser.
1285
01:08:31,360 --> 01:08:33,200
I don't want to die a loser.
1286
01:08:34,680 --> 01:08:36,800
There's one thing, like,
I learnt in 'Nam.
1287
01:08:36,880 --> 01:08:39,280
It's, like, Americans,
1288
01:08:39,360 --> 01:08:41,840
we never fucking lose, man.
1289
01:08:43,680 --> 01:08:46,280
We never fucking lose.
1290
01:08:46,360 --> 01:08:48,880
And we're not going
to fucking lose this time.
1291
01:08:51,360 --> 01:08:52,920
Not on my watch.
1292
01:08:55,520 --> 01:08:56,920
My watch.
1293
01:08:58,120 --> 01:09:00,960
-What time is it?
-Uh, midnight.
1294
01:09:01,040 --> 01:09:03,800
-I was supposed to
fucking call Dickford.
-Who's Dickford?
1295
01:09:03,880 --> 01:09:06,160
-[imitating gun firing]
-[phone rings]
1296
01:09:12,160 --> 01:09:14,080
-Kidman.
-[Kidman, on phone] Yes, sir.
1297
01:09:14,160 --> 01:09:16,280
-How are you doing?
-How am I doing?
1298
01:09:16,360 --> 01:09:18,000
Where the hell
have you been?
1299
01:09:18,080 --> 01:09:19,800
You were supposed to call me
first thing this morning.
1300
01:09:19,880 --> 01:09:22,720
-I know. I had some trouble.
-What kind of trouble?
1301
01:09:22,800 --> 01:09:24,080
Hold on, sir.
1302
01:09:24,160 --> 01:09:26,440
What kind of trouble
did I have?
1303
01:09:26,520 --> 01:09:29,240
Tell him you got lost.
1304
01:09:29,320 --> 01:09:31,960
-[Kidman] I got lost.
-What do you mean you got lost?
1305
01:09:33,200 --> 01:09:35,120
What do I mean I got lost?
1306
01:09:36,560 --> 01:09:39,840
You were in a bar,
and then you walked out...
1307
01:09:42,400 --> 01:09:45,640
[Kidman]
I was, uh, in a bar, and I...
1308
01:09:45,720 --> 01:09:47,320
I walked out.
1309
01:09:47,400 --> 01:09:52,440
But then you didn't know
whether to go left or right.
1310
01:09:55,080 --> 01:09:58,680
[Kidman] And I didn't know
whether to go left or right.
1311
01:09:58,760 --> 01:10:01,120
But then I thought,
"Right, I'm going to go left."
1312
01:10:01,200 --> 01:10:02,560
That's it.
1313
01:10:02,640 --> 01:10:04,920
What the fuck
are you talking about?
1314
01:10:05,000 --> 01:10:07,080
What's the state
of the operation?
1315
01:10:07,160 --> 01:10:09,920
Apollo 11 is in deep space.
We need that footage.
1316
01:10:12,120 --> 01:10:13,840
Hello, sir?
1317
01:10:13,920 --> 01:10:15,280
Is that you there?
1318
01:10:15,360 --> 01:10:16,840
Are you fucking with me,
Kidman?
1319
01:10:16,920 --> 01:10:18,000
Where's Kubrick?
1320
01:10:23,120 --> 01:10:24,920
-Can I call you back?
-No.
1321
01:10:25,000 --> 01:10:27,560
-D-D-Don't hang up, Kidman.
-I'll call you right back, okay?
1322
01:10:27,640 --> 01:10:30,240
-Don't. Don't hang up! Kidman!
-[line disconnects]
1323
01:10:30,320 --> 01:10:32,080
I don't think
that went too well.
1324
01:10:32,160 --> 01:10:34,120
I thought it was beautiful.
1325
01:10:34,200 --> 01:10:35,480
Kidman!
1326
01:10:36,600 --> 01:10:39,520
♪ What a day for a daydream ♪
1327
01:10:41,000 --> 01:10:44,560
♪ What a day
For a daydreaming boy ♪
1328
01:10:44,640 --> 01:10:47,640
♪ And I'm lost in a daydream ♪
1329
01:10:49,200 --> 01:10:52,840
♪ Dreaming about
My bundle of joy ♪
1330
01:10:52,920 --> 01:10:57,000
♪ And even if time
Ain't really on my side ♪
1331
01:10:57,080 --> 01:11:01,240
♪ It's one of those days
For taking a walk outside ♪
1332
01:11:01,320 --> 01:11:05,200
♪ I'm blowing the day
To take a walk in the sun ♪
1333
01:11:05,280 --> 01:11:09,400
♪ And fall on my face on
Somebody's new mowed lawn ♪
1334
01:11:09,480 --> 01:11:12,600
♪ I've been having
A sweet dream ♪
1335
01:11:14,000 --> 01:11:17,760
♪ I been dreaming
Since I woke up today ♪
1336
01:11:17,840 --> 01:11:19,480
♪ It's starring me
And my sweet dream ♪
1337
01:11:19,560 --> 01:11:22,040
[grunts]
1338
01:11:22,120 --> 01:11:25,760
♪ 'Cause she's the one
Makes me feel this way ♪
1339
01:11:25,840 --> 01:11:30,160
♪ And even if time
Is passing me by a lot ♪
1340
01:11:30,240 --> 01:11:31,720
-[groans]
-♪ I couldn't care less ♪
1341
01:11:31,800 --> 01:11:34,560
♪ About the dues
You say I got ♪
1342
01:11:34,640 --> 01:11:38,520
♪ Tomorrow I'll pay the dues
For dropping my load ♪
1343
01:11:38,600 --> 01:11:42,680
♪ A pie in your face for being
A sleepy bull toad ♪
1344
01:12:03,240 --> 01:12:04,640
[urinating]
1345
01:12:04,720 --> 01:12:06,320
[sighs]
1346
01:12:16,920 --> 01:12:19,120
[snorts]
1347
01:12:19,200 --> 01:12:20,880
[hacks and spits]
1348
01:12:22,440 --> 01:12:23,840
[clears throat]
1349
01:12:29,880 --> 01:12:31,160
Hmm.
1350
01:12:39,800 --> 01:12:41,280
[whistles]
1351
01:12:41,360 --> 01:12:45,000
You been having fun,
Agent Kidman?
1352
01:12:52,080 --> 01:12:55,600
My, my, my. People up high
are starting to worry about
your progress.
1353
01:12:55,680 --> 01:12:58,120
You're blowing my cover,
you prick.
1354
01:12:58,200 --> 01:13:00,480
-Everything was under control.
-Uh-huh.
1355
01:13:00,560 --> 01:13:02,080
Under control?
1356
01:13:02,160 --> 01:13:04,000
Oh, my word,
you got to be kidding me.
1357
01:13:04,080 --> 01:13:05,840
[Kidman]
He's playing an alien.
Part of the cover story.
1358
01:13:05,920 --> 01:13:07,760
Well, you don't need
your cover story anymore.
1359
01:13:07,840 --> 01:13:09,760
We're instigating phase two
of the operation.
1360
01:13:09,840 --> 01:13:12,520
You don't think we're gonna let
you run the show alone, do you?
1361
01:13:12,600 --> 01:13:16,440
Everything's done. Nothing left
to do except film it and send
back the footage.
1362
01:13:16,520 --> 01:13:18,080
[Renatus] Don't touch me,
you fucking swine.
1363
01:13:18,160 --> 01:13:20,760
Uh-huh. Well, I hope for
your sake it's convincing.
1364
01:13:22,240 --> 01:13:23,880
Don't push me,
you fucking Gestapo!
1365
01:13:23,960 --> 01:13:26,960
Tom, who are these people?
1366
01:13:27,040 --> 01:13:29,920
All right, everybody, get ready.
We're going to the set.
1367
01:13:33,320 --> 01:13:35,040
Get the fuck
out of my way.
1368
01:13:37,480 --> 01:13:39,320
[Paul, over phone]
We got an address, boss.
1369
01:13:39,400 --> 01:13:41,360
I think we found them.
1370
01:13:47,480 --> 01:13:48,760
[laughs]
1371
01:14:11,920 --> 01:14:13,920
All right, everybody
take their places.
1372
01:14:14,000 --> 01:14:15,800
Let's prepare
the astronauts.
1373
01:14:19,560 --> 01:14:21,840
I told you this guy was a Nazi.
1374
01:14:25,160 --> 01:14:26,560
Not too bad, huh?
1375
01:14:26,640 --> 01:14:28,280
He fucking did it.
1376
01:14:29,680 --> 01:14:31,880
I'll be ready to transmit
in a half-hour.
1377
01:14:35,160 --> 01:14:36,440
[Jonny]
What is going on?
1378
01:14:36,520 --> 01:14:38,000
It can't end like this, can it?
1379
01:14:38,080 --> 01:14:40,280
Just shut up
and listen to me.
1380
01:14:40,360 --> 01:14:41,880
I may still be able
to get you out of this,
1381
01:14:41,960 --> 01:14:44,160
but you got to listen
to everything I tell you.
1382
01:14:44,240 --> 01:14:45,640
Now, they're not going
to kill us
1383
01:14:45,720 --> 01:14:47,360
as long as they don't have
the footage.
1384
01:14:47,440 --> 01:14:48,680
But it's got to look real.
1385
01:14:50,200 --> 01:14:51,840
So you better be
really good out there.
1386
01:14:51,920 --> 01:14:54,080
Okay.
1387
01:14:56,520 --> 01:14:58,000
[pounding on door]
1388
01:15:02,440 --> 01:15:04,240
-Hey. I'm Glen.
-Glen?
1389
01:15:04,320 --> 01:15:06,080
Yes, the lead singer,
for fuck's sake.
1390
01:15:06,160 --> 01:15:08,320
-Oh, really?
-How's it going? You all right?
1391
01:15:08,400 --> 01:15:10,400
[groans]
Oh!
1392
01:15:14,560 --> 01:15:16,480
Are you okay, Leon?
1393
01:15:16,560 --> 01:15:18,440
Uh, no.
1394
01:15:18,520 --> 01:15:20,600
I'm freaking out, man.
1395
01:15:20,680 --> 01:15:23,520
I don't think I can go through
with this, to be honest.
1396
01:15:23,600 --> 01:15:26,160
-Are you fucked up?
-No.
1397
01:15:26,240 --> 01:15:28,000
No.
1398
01:15:28,080 --> 01:15:30,200
Well, yeah.
1399
01:15:30,280 --> 01:15:31,920
I took some magic mushrooms...
1400
01:15:32,000 --> 01:15:34,400
For fuck's sake, Leon!
This is not a time to do that.
1401
01:15:34,480 --> 01:15:37,600
I know, I just wanted
to take the edge off the nerves.
1402
01:15:37,680 --> 01:15:40,720
But in retrospect, it may not
have been a good idea,
1403
01:15:40,800 --> 01:15:42,560
because I feel like...
1404
01:15:42,640 --> 01:15:44,480
I feel like...
1405
01:15:44,560 --> 01:15:46,840
my penis is whispering to me.
1406
01:15:46,920 --> 01:15:49,640
It's saying terrible things.
1407
01:15:49,720 --> 01:15:52,840
It's telling me that my parents
are cousins.
1408
01:15:52,920 --> 01:15:55,080
-But I don't think they are.
-Leon, listen to me.
1409
01:15:55,160 --> 01:15:58,040
Your penis isn't whispering
to you, okay?
1410
01:15:58,120 --> 01:15:59,800
That's just the mushrooms
talking.
1411
01:15:59,880 --> 01:16:02,560
I know this whole thing
is a little crazy.
1412
01:16:02,640 --> 01:16:05,120
-Yeah.
-We're nearly there.
1413
01:16:05,200 --> 01:16:08,040
All we've got to do
is just deliver this film,
1414
01:16:08,120 --> 01:16:09,760
and we'll be clear
of the CIA.
1415
01:16:09,840 --> 01:16:11,000
-Then we can go home.
-Yeah.
1416
01:16:11,080 --> 01:16:12,720
I understand all that, man.
1417
01:16:12,800 --> 01:16:15,000
It's just the fact is,
I'm looking at you right now
1418
01:16:15,080 --> 01:16:18,360
and your head
is the size of...
1419
01:16:18,440 --> 01:16:19,880
a tangerine.
1420
01:16:19,960 --> 01:16:21,600
And the rest of your body's
normal size.
1421
01:16:21,680 --> 01:16:23,760
It's just-- It's just your head,
it's tiny.
1422
01:16:23,840 --> 01:16:25,160
-It's just minuscule--
-Leon...
1423
01:16:25,240 --> 01:16:26,640
stop!
1424
01:16:26,720 --> 01:16:28,120
Now, of all the stupid things
1425
01:16:28,200 --> 01:16:29,680
I've done in my life,
1426
01:16:29,760 --> 01:16:30,960
this is the one thing...
1427
01:16:31,040 --> 01:16:32,560
-I want to get right.
-Okay.
1428
01:16:32,640 --> 01:16:33,920
And to do that...
1429
01:16:34,000 --> 01:16:35,560
I need you to sort
your head out.
1430
01:16:36,800 --> 01:16:38,400
-All right.
-I need you, Leon.
1431
01:16:39,760 --> 01:16:40,920
Okay.
1432
01:16:41,000 --> 01:16:42,480
-Come here.
-All right.
1433
01:16:54,200 --> 01:16:56,400
[radar beeping]
1434
01:16:56,480 --> 01:16:57,760
[static crackling]
1435
01:16:57,840 --> 01:16:59,520
We got pictures.
We got pictures!
1436
01:17:00,760 --> 01:17:02,160
Everything's ready.
1437
01:17:04,040 --> 01:17:06,400
Okay.
1438
01:17:06,480 --> 01:17:08,520
Und bitte.
1439
01:17:08,600 --> 01:17:09,880
Action!
1440
01:17:14,160 --> 01:17:16,840
Right, I think it's time
we sorted these cunts out.
1441
01:17:17,800 --> 01:17:19,560
[engines rev]
1442
01:17:22,400 --> 01:17:24,040
[muted clicking]
1443
01:17:26,240 --> 01:17:29,960
[Leon]
I'm going down the ladder now.
1444
01:17:38,640 --> 01:17:41,120
[2001: A Space Odyssey theme
playing]
1445
01:18:00,360 --> 01:18:02,040
[breathing heavily]
1446
01:18:10,720 --> 01:18:14,160
One small...
1447
01:18:15,400 --> 01:18:16,840
man.
1448
01:18:21,000 --> 01:18:22,160
Uh...
1449
01:18:22,240 --> 01:18:23,600
[wires creaking]
1450
01:18:26,840 --> 01:18:30,800
That's one small step for man,
1451
01:18:30,880 --> 01:18:32,600
one...
1452
01:18:32,680 --> 01:18:34,200
one giant leap for...
1453
01:18:34,280 --> 01:18:37,840
one small man.
1454
01:18:37,920 --> 01:18:39,360
Something like that.
1455
01:18:39,440 --> 01:18:40,640
What the fuck
is he saying?
1456
01:18:40,720 --> 01:18:42,160
He's totally screwing it up.
1457
01:18:43,440 --> 01:18:45,160
[Leon] This is amazing,
isn't it, Jonny?
1458
01:18:45,240 --> 01:18:47,000
We're actually on the moon.
1459
01:18:47,080 --> 01:18:48,760
-[Jonny] Who's Jonny?
-[Leon] Huh?
1460
01:18:48,840 --> 01:18:50,120
[Jonny]
I'm Buzz Aldrin.
1461
01:18:50,200 --> 01:18:52,120
[Leon]
Oh, shit, yeah. Sorry.
1462
01:18:52,200 --> 01:18:53,520
[Jonny]
Try not to swear, yeah?
1463
01:18:53,600 --> 01:18:55,320
-Pull.
-[Leon] You got it, Buzz.
1464
01:18:55,400 --> 01:18:56,800
Buzz.
1465
01:18:56,880 --> 01:18:58,200
Bounce.
1466
01:18:58,280 --> 01:19:00,400
[Leon giggling]
Buzz.
1467
01:19:01,880 --> 01:19:03,720
[laughing]
Buzz!
1468
01:19:03,800 --> 01:19:07,120
Up. Pull-- Pull higher!
Pull higher, fucking idiots!
1469
01:19:07,200 --> 01:19:08,360
[Leon]
Ow! Ow!
1470
01:19:08,440 --> 01:19:10,040
-Higher!
-[Leon] Fuck!
1471
01:19:10,120 --> 01:19:12,120
Ow, one of my testicles
is caught in the wire.
1472
01:19:16,160 --> 01:19:17,920
I... I can't fucking do it.
1473
01:19:18,000 --> 01:19:19,520
[Jonny]
Just fucking...
1474
01:19:19,600 --> 01:19:21,760
-[Leon] I can't do it!
-[Jonny] Fuck's sake.
1475
01:19:21,840 --> 01:19:24,000
-Put it in the ground.
-[Jonny] Stick it in there.
1476
01:19:24,080 --> 01:19:26,880
[Leon]
It's not that easy, okay?
Do you want to try it?
1477
01:19:26,960 --> 01:19:29,640
[Jonny]
Fuck's sake, just give it to me.
1478
01:19:29,720 --> 01:19:32,720
-Yeah, put the flag...
-[Leon] Oh, God.
1479
01:19:32,800 --> 01:19:34,760
[farting]
1480
01:19:34,840 --> 01:19:38,160
I cannot-- I think I've been
sick out of my back passage.
1481
01:19:38,240 --> 01:19:39,440
-[farting]
-[groans]
1482
01:19:39,520 --> 01:19:41,080
I feel...
1483
01:19:41,160 --> 01:19:44,040
I feel some kind of liquid
on the backs of my legs.
1484
01:19:45,480 --> 01:19:47,040
[Jonny]
What the fuck are you doing?
1485
01:19:47,120 --> 01:19:48,960
[Leon]
Fuck, man, I feel so sick.
1486
01:19:49,040 --> 01:19:52,680
Oh! That smells so bad!
I'll have to take off my helmet.
1487
01:19:52,760 --> 01:19:55,280
[Jonny]
You can't take off your helmet.
We're on the fucking moon.
1488
01:19:55,360 --> 01:19:57,360
[Leon retches]
1489
01:19:57,440 --> 01:19:59,040
Where do you think
you're going?
1490
01:19:59,120 --> 01:20:00,480
To the toilet.
1491
01:20:01,880 --> 01:20:03,280
Is that okay?
1492
01:20:03,360 --> 01:20:05,080
Jackson, go with him.
1493
01:20:06,240 --> 01:20:08,720
[pounding on door]
1494
01:20:08,800 --> 01:20:11,920
Let me guess,
you must be the drummer.
1495
01:20:12,000 --> 01:20:13,480
Shut up, you septic ponce.
1496
01:20:13,560 --> 01:20:14,880
[gunshots]
1497
01:20:14,960 --> 01:20:16,600
What the fuck?
1498
01:20:17,960 --> 01:20:19,160
Keep the cameras rolling.
1499
01:20:19,240 --> 01:20:21,480
Everyone else,
come with me.
1500
01:20:24,920 --> 01:20:26,720
-Leon!
-[Leon] Whoo!
1501
01:20:26,800 --> 01:20:29,400
[Leon giggling]
1502
01:20:30,800 --> 01:20:33,080
Who are these assholes?
1503
01:20:40,640 --> 01:20:42,360
-[Renatus] Fly!
-[Leon] Whoo!
1504
01:20:42,440 --> 01:20:45,000
Fly! Fly!
1505
01:20:52,480 --> 01:20:54,280
[gunshots]
1506
01:21:11,320 --> 01:21:13,920
[laughs]
1507
01:21:14,000 --> 01:21:15,480
[gunshot]
1508
01:21:18,640 --> 01:21:20,720
Well, fuck me.
1509
01:21:22,640 --> 01:21:23,960
[screams]
1510
01:21:25,440 --> 01:21:27,920
Jesus Christ!
Who the fuck are these guys?
1511
01:21:28,000 --> 01:21:29,680
[distant gunfire]
1512
01:21:31,880 --> 01:21:33,880
[Leon]
Jonny! Jonny!
1513
01:21:33,960 --> 01:21:35,600
Look how high I'm going!
Jonny!
1514
01:21:44,440 --> 01:21:45,640
[man gasping]
1515
01:21:45,720 --> 01:21:47,000
[breathing heavily]
1516
01:21:47,080 --> 01:21:48,840
[gunshots]
1517
01:21:51,720 --> 01:21:53,640
-Morning.
-[gunshot]
1518
01:22:00,480 --> 01:22:02,360
[croaks]
1519
01:22:05,920 --> 01:22:06,960
Well, go on, then.
1520
01:22:08,520 --> 01:22:09,880
[groans]
1521
01:22:12,360 --> 01:22:14,520
[Kidman]
Come get me, old man!
1522
01:22:15,560 --> 01:22:16,840
[cocks gun]
1523
01:22:22,360 --> 01:22:24,520
-You want to fucking have some?
-Fuck you!
1524
01:22:24,600 --> 01:22:26,240
[Ironmonger]
Have some of that!
1525
01:22:27,520 --> 01:22:28,480
How's that?
1526
01:22:28,560 --> 01:22:30,040
-[gunshot]
-Come on!
1527
01:22:31,080 --> 01:22:32,680
You fuck with me?
1528
01:22:36,320 --> 01:22:37,720
[guns click empty]
1529
01:22:37,800 --> 01:22:39,400
Fuck!
1530
01:22:39,480 --> 01:22:43,320
I'm going to chop
your fucking head off!
1531
01:22:43,400 --> 01:22:44,840
[yells]
1532
01:22:44,920 --> 01:22:46,880
[metal clanging and scraping]
1533
01:22:46,960 --> 01:22:48,600
[loud thuds and crashes]
1534
01:22:51,080 --> 01:22:52,520
-[loud blow]
-[Ironmonger screams]
1535
01:22:52,600 --> 01:22:54,160
[body thuds]
1536
01:23:05,600 --> 01:23:07,440
[yells]
1537
01:23:07,520 --> 01:23:08,680
[laughs]
1538
01:23:08,760 --> 01:23:10,520
You lost, Kidman.
Now you die.
1539
01:23:10,600 --> 01:23:12,160
[gunshot]
1540
01:23:13,160 --> 01:23:15,720
-[gunshot]
-[groans]
1541
01:23:17,800 --> 01:23:18,960
[chuckles]
1542
01:23:19,040 --> 01:23:20,720
Fucking amateur.
1543
01:23:23,480 --> 01:23:25,680
-[ax thuds]
-[gasps]
1544
01:23:41,440 --> 01:23:42,840
[gasps]
1545
01:23:50,000 --> 01:23:51,480
[groans]
1546
01:23:58,520 --> 01:23:59,760
[snorts]
1547
01:24:06,240 --> 01:24:07,480
[Leon]
Whoa.
1548
01:24:07,560 --> 01:24:09,640
He knocked the flag over.
1549
01:24:19,440 --> 01:24:20,960
Hey, Jonny.
1550
01:24:23,680 --> 01:24:24,720
Jonny.
1551
01:24:27,760 --> 01:24:30,040
Hey, Jonny.
1552
01:24:31,880 --> 01:24:33,360
I missed.
1553
01:24:35,200 --> 01:24:36,720
He's dead, Jonny.
1554
01:24:36,800 --> 01:24:38,320
You got him.
1555
01:24:39,920 --> 01:24:40,920
Did I?
1556
01:24:43,080 --> 01:24:44,360
[sighs]
1557
01:24:45,840 --> 01:24:47,560
Am I going to die?
1558
01:24:48,520 --> 01:24:50,080
No, man.
1559
01:24:50,160 --> 01:24:51,880
Are you sure?
1560
01:24:51,960 --> 01:24:54,600
Yeah. You fainted
because of the shock.
1561
01:24:56,040 --> 01:24:57,400
Oh.
1562
01:25:13,440 --> 01:25:15,160
[Kidman]
We'd better leave town.
1563
01:25:20,080 --> 01:25:25,800
♪ A man courageous and free ♪
1564
01:25:27,280 --> 01:25:32,720
♪ A man who loves liberty ♪
1565
01:25:34,200 --> 01:25:37,840
♪ He may be gone
But he'll live on ♪
1566
01:25:37,920 --> 01:25:41,560
♪ His spirit lives
Throughout the land ♪
1567
01:25:41,640 --> 01:25:45,080
♪ Through hill and vale
Will still prevail... ♪
1568
01:25:45,160 --> 01:25:46,960
[engine revving]
1569
01:25:50,640 --> 01:25:52,800
[music playing on radio]
1570
01:25:54,960 --> 01:25:57,040
[radio dial turns]
1571
01:25:57,120 --> 01:25:58,720
[man speaks Spanish over radio]
1572
01:25:58,800 --> 01:26:01,360
[radio signal crackles]
1573
01:26:02,320 --> 01:26:04,800
[Spanish announcer resumes]
1574
01:26:20,440 --> 01:26:22,000
[yawns]
1575
01:26:22,080 --> 01:26:23,880
[indistinct chattering over TV]
1576
01:26:29,280 --> 01:26:31,520
[Neil Armstrong, on TV]
Surface is fine and powdery.
1577
01:26:31,600 --> 01:26:34,400
I can... I can pick it up
loosely with my toe.
1578
01:26:36,000 --> 01:26:39,400
It does adhere
in fine layers...
1579
01:26:39,480 --> 01:26:42,520
-Is that... is that us?
-...like powdered charcoal
1580
01:26:42,600 --> 01:26:45,440
to the sole and sides
of my boots...
1581
01:26:45,520 --> 01:26:47,280
No, Leon.
1582
01:26:47,360 --> 01:26:49,440
They actually did it.
1583
01:26:49,520 --> 01:26:51,040
They landed on the moon.
1584
01:26:51,120 --> 01:26:53,400
[Leon]
All right.
1585
01:26:53,480 --> 01:26:56,400
[Armstrong]
...maybe an eighth of an inch,
but I can see the footprints...
1586
01:26:56,480 --> 01:26:59,400
-Boy, they sure did.
-...and the treads
1587
01:26:59,480 --> 01:27:03,360
in the fine sandy particles.
1588
01:27:03,440 --> 01:27:04,640
Didn't they?
1589
01:27:06,280 --> 01:27:07,720
[man] Neil, this is Houston.
We're copying.
1590
01:27:07,800 --> 01:27:09,240
[news anchor 1]
A successful launch.
1591
01:27:09,320 --> 01:27:11,600
And man is, in fact,
on the moon.
1592
01:27:11,680 --> 01:27:13,120
[news anchor 2]
Tranquility Base, a new Earth.
1593
01:27:13,200 --> 01:27:15,000
A new place
in the solar system.
1594
01:27:15,080 --> 01:27:16,600
[Nixon] I just can't tell you
how proud we all are
1595
01:27:16,680 --> 01:27:18,400
of what you have done.
1596
01:27:18,480 --> 01:27:20,040
For every American,
1597
01:27:20,120 --> 01:27:22,240
this has to be the proudest day
of our lives.
1598
01:27:22,320 --> 01:27:24,720
♪ Some folks are born
Made to wave the flag ♪
1599
01:27:24,800 --> 01:27:27,000
♪ Ooh, they're red
White and blue ♪
1600
01:27:28,760 --> 01:27:31,600
♪ And when the band plays
"Hail to the Chief" ♪
1601
01:27:31,680 --> 01:27:35,880
♪ Ooh, they point the cannon
At you, Lord ♪
1602
01:27:35,960 --> 01:27:39,360
♪ It ain't me, it ain't me ♪
1603
01:27:39,440 --> 01:27:42,640
♪ I ain't no senator's son ♪
1604
01:27:42,720 --> 01:27:46,080
♪ It ain't me, it ain't me ♪
1605
01:27:46,160 --> 01:27:49,240
♪ I ain't no
Fortunate one, no ♪
1606
01:27:49,320 --> 01:27:52,680
♪ Some folks are born
Silver spoon in hand ♪
1607
01:27:52,760 --> 01:27:55,520
♪ Lord, don't they
Help themselves, no ♪
1608
01:27:55,600 --> 01:27:59,840
♪ But when the taxman
Come to the door ♪
1609
01:27:59,920 --> 01:28:03,040
♪ Lord, the house looking like
A rummage sale, yeah ♪
1610
01:28:03,120 --> 01:28:07,000
♪ It ain't me, it ain't me ♪
1611
01:28:07,080 --> 01:28:10,400
♪ I ain't no millionaire's son
No, no ♪
1612
01:28:10,480 --> 01:28:13,560
♪ It ain't me, it ain't me ♪
1613
01:28:13,640 --> 01:28:16,120
♪ I ain't no fortunate one, no ♪
1614
01:28:16,200 --> 01:28:18,760
Do you think it took great
courage to do what they've done?
1615
01:28:18,840 --> 01:28:20,840
It took teamwork.
1616
01:28:20,920 --> 01:28:23,040
Teamwork above all.
1617
01:28:23,120 --> 01:28:24,600
And it's the greatest
accomplishment
1618
01:28:24,680 --> 01:28:26,000
of the people
of this nation.
1619
01:28:26,080 --> 01:28:27,440
There isn't a question
about that.
1620
01:28:27,520 --> 01:28:29,040
Well, I'm very surprised
about this.
1621
01:28:29,120 --> 01:28:31,000
-This is wonderful.
-♪ Yeah, yeah ♪
1622
01:28:31,080 --> 01:28:34,560
♪ Yeah, some folks inherit
Star-spangled eyes ♪
1623
01:28:34,640 --> 01:28:37,680
♪ Ooh, they send you down
To war, Lord ♪
1624
01:28:37,760 --> 01:28:41,560
♪ And when you ask them
"How much should we give?" ♪
1625
01:28:41,640 --> 01:28:45,360
♪ Ooh, they only answer,
"More, more, more" ♪
1626
01:28:45,440 --> 01:28:48,200
♪ It ain't me, it ain't me ♪
1627
01:28:48,280 --> 01:28:52,120
♪ I ain't no military son
Son, Lord ♪
1628
01:28:52,200 --> 01:28:55,720
♪ It ain't me, it ain't me ♪
1629
01:28:55,800 --> 01:28:58,800
♪ I ain't no fortunate one
One ♪
1630
01:28:58,880 --> 01:29:02,200
♪ It ain't me, it ain't me ♪
1631
01:29:02,280 --> 01:29:05,800
♪ I ain't no fortunate one
No, no, no ♪
1632
01:29:05,880 --> 01:29:09,200
♪ It ain't me, it ain't me ♪
1633
01:29:09,280 --> 01:29:12,680
♪ I ain't no fortunate son
No, no, no ♪
1634
01:32:32,560 --> 01:32:34,920
[bicycle horn honking]
1635
01:32:46,160 --> 01:32:47,240
[bicycle horn honks]
112029
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.