Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,273 --> 00:00:09,141
Narrator: Coming up, does q have
skeletons in his closet?
2
00:00:09,143 --> 00:00:10,475
You want to see a dead body?
3
00:00:10,477 --> 00:00:11,676
Ehh...
4
00:00:11,678 --> 00:00:14,346
Narrator: What's got sal
keeping a low profile?
5
00:00:14,348 --> 00:00:17,215
I was in witness protection
eight times.
6
00:00:17,217 --> 00:00:18,416
[ laughter ]
7
00:00:18,418 --> 00:00:21,419
And which losing joker
will get taken down under
8
00:00:21,421 --> 00:00:23,288
In tonight's big punishment?
9
00:00:23,290 --> 00:00:25,423
[ laughter ]
10
00:00:25,425 --> 00:00:28,293
Sal:
Prepare for something amazing.
11
00:00:28,295 --> 00:00:29,227
Q: Hey, mustache, what's up?
12
00:00:29,229 --> 00:00:31,029
[ laughter ]
13
00:00:31,031 --> 00:00:32,697
Murr: Like a boss!
14
00:00:32,699 --> 00:00:34,499
[ laughter ]
15
00:00:34,501 --> 00:00:37,169
Sal:
I will never forgive you!
16
00:00:37,171 --> 00:00:39,171
Joe: Larry!
17
00:00:39,173 --> 00:00:40,172
[ laughter ]
18
00:00:40,174 --> 00:00:43,041
Joe: Is your mom single, or no?
19
00:00:43,043 --> 00:00:45,243
Hey, today we're gonna be
a professional reference
20
00:00:45,245 --> 00:00:47,379
For somebody who's looking
for a new job.
21
00:00:47,381 --> 00:00:48,781
Whilst
on a video call,
22
00:00:48,783 --> 00:00:50,715
The other guys will be
messaging us
23
00:00:50,717 --> 00:00:52,450
Bizarre things
to say and do.
24
00:00:52,452 --> 00:00:54,519
Plus, we'll be sitting
right across the table
25
00:00:54,521 --> 00:00:56,588
Messing with each other
however we see fit.
26
00:00:56,590 --> 00:00:58,323
The goal is to get through
the video call
27
00:00:58,325 --> 00:00:59,324
As best you can.
28
00:00:59,326 --> 00:01:00,959
And if you can't,
you lose.
29
00:01:03,930 --> 00:01:04,929
This is like
a board meeting.
30
00:01:04,931 --> 00:01:06,198
I'm glad you guys could
join me.
31
00:01:06,200 --> 00:01:07,532
Joe is about to be
a reference
32
00:01:07,534 --> 00:01:09,934
For somebody
applying for a job over zoom.
33
00:01:09,936 --> 00:01:11,536
Everything you're
saying and doing,
34
00:01:11,538 --> 00:01:13,205
We are gonna command you
from these laptops.
35
00:01:13,207 --> 00:01:14,473
Joe, you ready to be
somebody's reference?
36
00:01:14,475 --> 00:01:17,209
Yes. They're not getting
the job, for sure.
37
00:01:17,211 --> 00:01:18,343
Here we go.
38
00:01:18,345 --> 00:01:20,078
Hello.
-Hi.
39
00:01:20,080 --> 00:01:22,881
How's your day been?
Good so far.
40
00:01:22,883 --> 00:01:25,350
You know, I've been busy just
working from the home office.
41
00:01:25,352 --> 00:01:26,751
You know,
as a 55-year-old man,
42
00:01:26,753 --> 00:01:29,888
I'm not that good
with technology, so...
43
00:01:29,890 --> 00:01:31,690
No, I understand. My mom is actually --
44
00:01:31,692 --> 00:01:34,693
She's been, like, virtually teaching right now,
45
00:01:34,695 --> 00:01:37,429
And she's trying to learn how to use technology
46
00:01:37,431 --> 00:01:40,699
In a way she's never had to use it before.
47
00:01:40,701 --> 00:01:42,567
I know, it's crazy,
because everybody's having
48
00:01:42,569 --> 00:01:43,702
A tough time with it, you know.
49
00:01:43,704 --> 00:01:44,969
Is your mom single, or no?
50
00:01:44,971 --> 00:01:47,105
[ laughing ]
no, she's not single.
51
00:01:47,107 --> 00:01:48,573
She actually is a teacher.
52
00:01:48,575 --> 00:01:50,775
So, she teaches
nurse-aid students,
53
00:01:50,777 --> 00:01:52,577
So teaching them
virtually is like --
54
00:01:52,579 --> 00:01:53,846
Are you single?
55
00:01:53,848 --> 00:01:56,181
[ laughs ] yes, I am.
56
00:01:56,183 --> 00:01:58,183
And the dating scene, let me tell you,
57
00:01:58,185 --> 00:01:59,518
It is not the best.
58
00:01:59,520 --> 00:02:01,386
Yeah, it's been a --
59
00:02:01,388 --> 00:02:02,654
Yeah, it's definitely --
60
00:02:02,656 --> 00:02:06,324
Oh! Did something just spray on you?
61
00:02:06,326 --> 00:02:09,661
There's a pipe in the office,
and it's wonky.
62
00:02:09,663 --> 00:02:11,263
Oh, my gosh.
63
00:02:11,265 --> 00:02:12,731
That's unfortunate.
64
00:02:12,733 --> 00:02:14,599
Let me just go ahead and start asking you questions
65
00:02:14,601 --> 00:02:15,868
About your relationship with jamie.
66
00:02:15,870 --> 00:02:17,269
Is that okay?
-Yeah, that's fine.
67
00:02:17,271 --> 00:02:18,671
What was his main responsibilities,
68
00:02:18,673 --> 00:02:20,138
Things like that?
69
00:02:20,140 --> 00:02:22,607
One of the shining things with
jamie is he did a great job.
70
00:02:22,609 --> 00:02:27,112
He kept frank away from roger
on helen's days off.
71
00:02:29,750 --> 00:02:32,150
Okay. And so, his most recent project,
72
00:02:32,152 --> 00:02:33,485
Is at discover financial services?
73
00:02:33,487 --> 00:02:34,887
Discover financial services,
yeah.
74
00:02:34,889 --> 00:02:37,289
Does that go along the lines of being a java developer?
75
00:02:37,291 --> 00:02:38,757
Yes.
76
00:02:38,759 --> 00:02:40,625
What was the nature of your working relationship?
77
00:02:40,627 --> 00:02:42,627
Really worked hard.
78
00:02:42,629 --> 00:02:44,629
I once saw him lift
a xerox machine
79
00:02:44,631 --> 00:02:47,031
Because there was a paperclip
that fell behind it.
80
00:02:47,033 --> 00:02:48,500
And it didn't seem
necessary to me,
81
00:02:48,502 --> 00:02:51,369
But people want to do
what they want to do sometimes.
82
00:02:51,371 --> 00:02:53,972
What is -- what is going on?
83
00:02:53,974 --> 00:02:56,241
There must have been something
got in the house.
84
00:02:56,243 --> 00:02:58,243
I'm gonna -- I actually have to go.
85
00:02:58,245 --> 00:03:01,313
I literally have to end the call.
86
00:03:01,315 --> 00:03:02,847
Great.
Well, I mean, I appreciate
87
00:03:02,849 --> 00:03:06,785
You taking the time for this,
and I hope all is well.
88
00:03:06,787 --> 00:03:08,787
Okay.
I'll fix that leak.
89
00:03:08,789 --> 00:03:10,455
I got to fix the leak, too.
-Alright.
90
00:03:10,457 --> 00:03:11,990
So, appreciate you.
91
00:03:11,992 --> 00:03:15,928
[ laughter ]
92
00:03:15,930 --> 00:03:18,530
[ buzzer ]
93
00:03:18,532 --> 00:03:21,133
Murr: Alright, sal's turn to go.
94
00:03:21,135 --> 00:03:23,268
Oh, hey, hey.
Dan, right?
95
00:03:23,270 --> 00:03:24,803
-Dan: Yes, yes.
-Oh, excellent.
96
00:03:24,805 --> 00:03:26,071
-Alright, let me just...
-Nice to see you, man.
97
00:03:26,073 --> 00:03:28,507
How you doing?
-Good. What about yourself?
98
00:03:30,611 --> 00:03:31,810
Um...
99
00:03:31,812 --> 00:03:34,079
I mean, nowadays,
days all seem the same,
100
00:03:34,081 --> 00:03:35,880
But, uh...
101
00:03:35,882 --> 00:03:38,817
I don't really get where this is
going, per se, you know.
102
00:03:38,819 --> 00:03:40,485
Hi, hi. Hey. Sorry.
103
00:03:40,487 --> 00:03:41,886
You're good. No worries.
104
00:03:41,888 --> 00:03:43,221
Where are you located?
105
00:03:43,223 --> 00:03:45,089
I'm in new york, just outside.
106
00:03:45,091 --> 00:03:46,358
Yeah, yeah.
107
00:03:46,360 --> 00:03:49,027
I'm -- I'm just in jersey.
108
00:03:49,029 --> 00:03:52,364
So, dan, let's get to it, buddy.
109
00:03:52,366 --> 00:03:54,432
Let's get to it. Wow.
110
00:03:54,434 --> 00:03:56,701
What would you say, like, her strongest skills were?
111
00:03:56,703 --> 00:03:58,170
[ keyboard keys clacking ]
112
00:03:59,506 --> 00:04:02,307
[ groans ]
113
00:04:02,309 --> 00:04:05,443
She's got fat little baby toes,
and I just want to eat them up.
114
00:04:05,445 --> 00:04:06,545
[ chuckles ]
115
00:04:09,316 --> 00:04:11,916
Did she have any issues?
116
00:04:11,918 --> 00:04:13,185
Hm...
117
00:04:13,187 --> 00:04:14,586
She takes long lunches.
118
00:04:14,588 --> 00:04:16,721
How long do you guys normally have for lunch?
119
00:04:16,723 --> 00:04:19,257
It's a half hour.
120
00:04:19,259 --> 00:04:22,527
One time, she was gone
for two days' worth of lunch.
121
00:04:22,529 --> 00:04:23,662
[ laughter ]
122
00:04:23,664 --> 00:04:26,131
Some advice on best ways to manage her?
123
00:04:29,536 --> 00:04:31,437
She -- she didn't -- she...
124
00:04:33,407 --> 00:04:35,808
I would -- I would say
don't micromanage.
125
00:04:35,810 --> 00:04:37,409
-Okay.
-Don't micromanage, yeah.
126
00:04:37,411 --> 00:04:40,479
I mean, that's kind of
why I let those, uh...
127
00:04:40,481 --> 00:04:42,080
She didn't res--
128
00:04:42,082 --> 00:04:43,348
I would say
don't micromanage.
129
00:04:43,350 --> 00:04:44,549
Do you have any --
130
00:04:44,551 --> 00:04:46,284
Yeah, do you have any like, examples
131
00:04:46,286 --> 00:04:48,487
Of when you possibly micromanaged
132
00:04:48,489 --> 00:04:49,954
And it didn't -- it kind of backfired?
133
00:04:49,956 --> 00:04:51,289
She didn't respond well
to physical restraints,
134
00:04:51,291 --> 00:04:53,425
I'll tell you that much.
135
00:04:53,427 --> 00:04:55,160
Fair enough.
136
00:04:55,162 --> 00:04:56,628
Anything else you want to add?
137
00:04:56,630 --> 00:04:57,730
Um, uh...
138
00:05:02,769 --> 00:05:06,505
I am not 100% sure
who this person is.
139
00:05:06,507 --> 00:05:08,306
[ ding! ]
140
00:05:08,308 --> 00:05:09,708
Alright, murr.
141
00:05:09,710 --> 00:05:12,110
I feel like I'm on the receiving
end of a firing squad.
142
00:05:12,112 --> 00:05:13,778
[ laughter ]
that's what it's like.
143
00:05:13,780 --> 00:05:16,114
Okay, I'm starting the call now.
144
00:05:16,116 --> 00:05:17,249
Hello.
-Hey, what's going on?
145
00:05:17,251 --> 00:05:18,650
Hey. Christian, right?
146
00:05:18,652 --> 00:05:20,185
Yeah. Jamie, correct?
147
00:05:20,187 --> 00:05:22,054
Jamie's the person
I'm referring.
148
00:05:22,056 --> 00:05:23,321
Yeah. Yep.
149
00:05:23,323 --> 00:05:24,789
Her real name's jamie miller,
150
00:05:24,791 --> 00:05:27,459
But we used to call jamie
"taco" in the office.
151
00:05:27,461 --> 00:05:30,195
Oh, really? Is there any story behind that?
152
00:05:30,197 --> 00:05:31,964
She's just loves tacos.
153
00:05:33,734 --> 00:05:36,601
And what were basically, like, taco's responsibility?
154
00:05:36,603 --> 00:05:39,003
Taco was our secret weapon,
so to speak.
155
00:05:39,005 --> 00:05:40,472
Would, uh...
156
00:05:40,474 --> 00:05:42,941
You know, they wanted to --
157
00:05:42,943 --> 00:05:45,678
Our company specializes
in cloud capabilities
158
00:05:45,680 --> 00:05:48,080
And that kind of
backbone infrastructure,
159
00:05:48,082 --> 00:05:51,884
And what we found was that
she was excellent at talking.
160
00:05:51,886 --> 00:05:53,618
She was the closer, so to speak.
161
00:05:53,620 --> 00:05:54,887
Okay, awesome.
162
00:05:54,889 --> 00:05:56,955
And then, what were their strongest skills?
163
00:05:56,957 --> 00:05:58,957
Let's see...
164
00:05:58,959 --> 00:06:00,825
She had really nice teeth.
165
00:06:00,827 --> 00:06:06,698
I mean, like, I'd often find
myself getting lost in them.
166
00:06:06,700 --> 00:06:09,568
And then what were the biggest weaknesses?
167
00:06:09,570 --> 00:06:11,303
The biggest weaknesses, uh...
168
00:06:11,305 --> 00:06:12,705
She --
[ chuckles ]
169
00:06:12,707 --> 00:06:15,307
She was a little out of shape
for my taste.
170
00:06:15,309 --> 00:06:17,242
Okay.
171
00:06:17,244 --> 00:06:20,112
And then, any advice on how to manage, how to manage her?
172
00:06:20,114 --> 00:06:24,048
Yeah, you know, I would say
if she gives you any lip,
173
00:06:24,050 --> 00:06:26,652
Call her "mustache"
and she'll fall in line.
174
00:06:29,189 --> 00:06:30,522
[ laughing ]
175
00:06:30,524 --> 00:06:33,725
Excuse me one second.
176
00:06:33,727 --> 00:06:34,727
Everything okay?
177
00:06:34,729 --> 00:06:38,062
I'm sorry. So...
178
00:06:38,064 --> 00:06:40,132
[ laughing ]
179
00:06:42,937 --> 00:06:44,469
Sorry. Okay!
180
00:06:44,471 --> 00:06:46,138
Alright, what are -- what are you laughing at?
181
00:06:46,140 --> 00:06:47,139
I'm so sorry.
182
00:06:47,141 --> 00:06:48,473
Hey, dad?
Yeah?
183
00:06:48,475 --> 00:06:49,341
Can I borrow
the car?
184
00:06:49,343 --> 00:06:50,742
Yeah. The keys
are over there, tim.
185
00:06:50,744 --> 00:06:53,211
Okay.
Thanks, dad.
186
00:06:53,213 --> 00:06:55,814
I'm so -- I'm so lost right now.
187
00:06:55,816 --> 00:06:58,683
It's this, you know,
working from home, right?
188
00:06:58,685 --> 00:07:00,319
[ laughter ]
189
00:07:02,022 --> 00:07:04,022
[ ding! ]
190
00:07:04,024 --> 00:07:07,025
What person chose q as
a reference for a job interview?
191
00:07:07,027 --> 00:07:08,627
Someone did.
192
00:07:08,629 --> 00:07:10,028
Q: Hi. Ellington?
193
00:07:10,030 --> 00:07:11,496
Yeah. How you doing?
194
00:07:11,498 --> 00:07:13,632
I'm excited to help out today.
Thank you.
195
00:07:13,634 --> 00:07:16,034
What were her responsibilities at your company?
196
00:07:16,036 --> 00:07:19,037
Uh, well, besides work,
197
00:07:19,039 --> 00:07:22,307
She helped me co-chair
the office death pool.
198
00:07:22,309 --> 00:07:24,977
Okay.
[ laughter ]
199
00:07:24,979 --> 00:07:28,180
Where did you see the most growth in jamie's development?
200
00:07:31,051 --> 00:07:33,519
[ cymbals crash ]
201
00:07:35,322 --> 00:07:37,322
♪♪
202
00:07:37,324 --> 00:07:38,857
Ellington: Where did you see the most growth
203
00:07:38,859 --> 00:07:40,392
In jamie's development?
204
00:07:40,394 --> 00:07:42,260
Q: She was shitty
at paperwork at first,
205
00:07:42,262 --> 00:07:44,462
But she kind of get better at it
as she went along.
206
00:07:44,464 --> 00:07:45,463
Yeah, I'm sure.
207
00:07:45,465 --> 00:07:47,265
[ cymbals crash ]
208
00:07:47,267 --> 00:07:48,901
[ muffled laughter ]
209
00:07:51,539 --> 00:07:52,804
What's the next question?
210
00:07:52,806 --> 00:07:54,139
How is the candidate
211
00:07:54,141 --> 00:07:56,007
At managing and executing projects?
212
00:07:56,009 --> 00:07:58,810
I will say this -- do not send
the former alcoholic
213
00:07:58,812 --> 00:08:01,547
To pick up all the booze
for the bastille day party
214
00:08:01,549 --> 00:08:03,215
And expect to have a good time.
215
00:08:03,217 --> 00:08:04,482
[ chuckles ]
that's good advice.
216
00:08:04,484 --> 00:08:06,952
Okay, come on. Bastille day.
Let's go. Next question.
217
00:08:06,954 --> 00:08:08,554
Is there a time that you can recall
218
00:08:08,556 --> 00:08:10,288
That the candidate solved a problem
219
00:08:10,290 --> 00:08:12,891
And really exceeded expectations?
220
00:08:12,893 --> 00:08:14,492
I do.
This is actually great.
221
00:08:14,494 --> 00:08:16,161
See, someone kept
stealing lunches
222
00:08:16,163 --> 00:08:17,763
Out of the department fridge,
223
00:08:17,765 --> 00:08:20,232
And jamie rigged a dye pack
224
00:08:20,234 --> 00:08:21,767
To her meatball sub,
225
00:08:21,769 --> 00:08:24,102
And the culprit
was caught red-handed.
226
00:08:24,104 --> 00:08:25,370
Or should I say...
227
00:08:25,372 --> 00:08:26,972
Blue-handed.
228
00:08:28,642 --> 00:08:30,708
I need a gong.
229
00:08:30,710 --> 00:08:33,111
Is there anything else you'd like to add about --
230
00:08:33,113 --> 00:08:34,646
[ cymbals crash ]
231
00:08:34,648 --> 00:08:36,315
[ laughter ]
232
00:08:38,518 --> 00:08:40,986
Oh.
233
00:08:40,988 --> 00:08:42,921
You want to see a dead body?
234
00:08:42,923 --> 00:08:44,522
Ehhh...I -- no.
235
00:08:44,524 --> 00:08:46,792
Alright, next question.
-That was all of them.
236
00:08:46,794 --> 00:08:49,661
That's all the questions I got for you.
237
00:08:49,663 --> 00:08:50,662
Yeah.
238
00:08:50,664 --> 00:08:52,530
Oof. Oh-ho-ho!
239
00:08:52,532 --> 00:08:54,132
Wow. Alright, bud,
I hope you --
240
00:08:54,134 --> 00:08:57,469
Could you tell that I've been
taking a dump this whole time?
241
00:08:57,471 --> 00:08:58,937
[ laughing ]
242
00:08:58,939 --> 00:09:00,005
Oh, man.
243
00:09:00,007 --> 00:09:02,007
Keep your crank up.
I'm out.
244
00:09:02,009 --> 00:09:03,742
Whoo!
245
00:09:03,744 --> 00:09:04,943
[ laughter ]
246
00:09:04,945 --> 00:09:06,245
[ ding! ]
247
00:09:07,481 --> 00:09:09,547
Narrator: Joe couldn't handle
working from home,
248
00:09:09,549 --> 00:09:12,818
So he's first up
on the loser board.
249
00:09:12,820 --> 00:09:14,752
Today,
we're at cec research,
250
00:09:14,754 --> 00:09:17,423
Presenting details of our
life story to focus groups.
251
00:09:17,425 --> 00:09:19,224
But, guys,
here's the catch --
252
00:09:19,226 --> 00:09:20,959
The details
of these memoirs
253
00:09:20,961 --> 00:09:22,494
Have been written
by the other guys.
254
00:09:22,496 --> 00:09:24,162
At the end of the session,
we'll ask the person,
255
00:09:24,164 --> 00:09:25,230
On the scale of 1 to 10,
256
00:09:25,232 --> 00:09:26,832
How likely they are
to recommend our memoir.
257
00:09:26,834 --> 00:09:29,167
Whoever gets
the lowest score loses.
258
00:09:29,169 --> 00:09:30,102
And you don't want
to lose,
259
00:09:30,104 --> 00:09:31,837
'cause that means
you get punished.
260
00:09:31,839 --> 00:09:32,938
You know that from
watching the show.
261
00:09:36,110 --> 00:09:37,976
How's it going today?
Really good.
262
00:09:37,978 --> 00:09:39,645
Joe vs. Me.
Here we go.
263
00:09:39,647 --> 00:09:40,979
Thanks for coming in.
264
00:09:40,981 --> 00:09:42,714
I'm just telling you
about a memoir
265
00:09:42,716 --> 00:09:44,650
That we're looking possibly
to take to a publisher.
266
00:09:44,652 --> 00:09:45,851
Oh, sure.
267
00:09:45,853 --> 00:09:48,987
Alright, joey,
this is your life story.
268
00:09:48,989 --> 00:09:50,989
"spermgod"
by joe gatto.
269
00:09:50,991 --> 00:09:52,658
[ laughter ]
270
00:09:55,062 --> 00:09:58,396
So, I'm self-made.
I was on my own at a young age,
271
00:09:58,398 --> 00:10:00,866
Surviving hand-to-mouth
by using what god gave me --
272
00:10:00,868 --> 00:10:02,134
My body.
273
00:10:02,136 --> 00:10:04,936
I began testing drugs
for big pharma
274
00:10:04,938 --> 00:10:06,738
And donating sperm
on the regular.
275
00:10:06,740 --> 00:10:08,474
[ laughter ]
276
00:10:08,476 --> 00:10:12,010
The big thing here
was I tested hyberzerbidome.
277
00:10:12,012 --> 00:10:14,746
Unfortunately, hyberzerbidome
got rejected by the fda
278
00:10:14,748 --> 00:10:17,683
After 86 rounds of testing
and never went to market,
279
00:10:17,685 --> 00:10:19,485
So that's why
you haven't heard of it.
280
00:10:19,487 --> 00:10:21,086
Mm.
281
00:10:21,088 --> 00:10:24,022
Hyberzerbidome shut down my
larynx and darkened my areolas.
282
00:10:24,024 --> 00:10:25,757
So, I had side effects.
283
00:10:25,759 --> 00:10:26,758
[ laughter ]
284
00:10:26,760 --> 00:10:29,294
Darkened
your areolas?
285
00:10:29,296 --> 00:10:31,163
My sperm's also a winner.
286
00:10:31,165 --> 00:10:34,166
Through the years, my sperms
were successfully used
287
00:10:34,168 --> 00:10:36,034
In over 40 pregnancies.
Okay.
288
00:10:36,036 --> 00:10:37,635
I had all these kids,
289
00:10:37,637 --> 00:10:39,637
But I never felt
like a dad.
Hm.
290
00:10:39,639 --> 00:10:42,841
I recently decided it was time
to meet my 40-ish kids.
291
00:10:42,843 --> 00:10:44,843
Enter bianca.
292
00:10:44,845 --> 00:10:46,845
[ laughter ]
293
00:10:46,847 --> 00:10:49,381
Bianca is 28,
from fátima, portugal.
294
00:10:49,383 --> 00:10:50,782
Yeah.
295
00:10:50,784 --> 00:10:52,650
I saw this picture of her.
296
00:10:52,652 --> 00:10:54,252
I set off to find bianca
297
00:10:54,254 --> 00:10:56,454
And hopefully
"connect" with her mother.
298
00:10:56,456 --> 00:10:58,724
The mom's hot?
You see where
this is going?
299
00:10:58,726 --> 00:11:00,392
Bianca's mo--
300
00:11:00,394 --> 00:11:03,261
Bianca's mother
was busted.
301
00:11:03,263 --> 00:11:04,930
Not good.
Yeah, I know, in portugal.
Wow.
302
00:11:04,932 --> 00:11:06,798
Right, yeah, so now I'm forced
to leave portugal.
303
00:11:06,800 --> 00:11:08,867
On the flight home, I sit
next to a wonderful woman
304
00:11:08,869 --> 00:11:10,468
And have an eight-hour
conversation,
305
00:11:10,470 --> 00:11:12,738
And we truly connect.
Mm-hmm.
306
00:11:12,740 --> 00:11:13,872
The hot stewardess
asked me
307
00:11:13,874 --> 00:11:15,541
If I wanted
another bag of peanuts.
308
00:11:15,543 --> 00:11:17,743
King meets queen.
I marry the sky waitress.
309
00:11:17,745 --> 00:11:19,745
[ laughter ]
310
00:11:19,747 --> 00:11:22,214
So, now, welcome home,
my jealous wife.
311
00:11:22,216 --> 00:11:23,148
Uh-oh!
312
00:11:23,150 --> 00:11:24,750
Shortly after we wed,
my wife finds out
313
00:11:24,752 --> 00:11:27,285
About my 40-ish kids,
and she's not happy.
314
00:11:27,287 --> 00:11:28,954
Right.
315
00:11:28,956 --> 00:11:31,423
To make matters worse,
I don't get her pregnant.
316
00:11:31,425 --> 00:11:34,826
My sperms only work in the lab.
She wanted to bear children.
317
00:11:34,828 --> 00:11:37,763
Soon after,
I almost died -- poison.
318
00:11:37,765 --> 00:11:41,099
Figured out that it was my wife
that tried to poison me,
319
00:11:41,101 --> 00:11:42,834
Using hyberzerbidome
320
00:11:42,836 --> 00:11:44,770
That she had gotten
some left over dosage.
321
00:11:44,772 --> 00:11:47,039
I noticed 'cause my nipples
started getting dark.
322
00:11:47,041 --> 00:11:50,976
I noticed right away, because
my areolas...Reconfigured there.
323
00:11:50,978 --> 00:11:52,978
[ laughter ]
324
00:11:54,714 --> 00:11:56,448
Okay. So, now
my wife's in the clink.
325
00:11:56,450 --> 00:11:57,715
Right.
326
00:11:57,717 --> 00:12:00,852
She gets 25 to life,
which leaves me all alone again.
327
00:12:00,854 --> 00:12:01,987
Yeah.
328
00:12:01,989 --> 00:12:03,989
I get one last shot.
329
00:12:03,991 --> 00:12:05,791
My son denis from toronto
calls me,
330
00:12:05,793 --> 00:12:07,525
Telling me he needs me.
331
00:12:07,527 --> 00:12:10,462
Turns out he's infertile.
Oh, that's a side effect?
332
00:12:10,464 --> 00:12:11,797
Yeah, my sperms
might have got jacked up
333
00:12:11,799 --> 00:12:13,799
From the hyberzerbidome.
Wow.
334
00:12:13,801 --> 00:12:15,200
Yeah, 'cause I was doming
hard at that point.
335
00:12:15,202 --> 00:12:18,336
'cause I was doming hard
early -- 86 trials.
336
00:12:18,338 --> 00:12:20,338
Right. Right.
Talk about
how you started
337
00:12:20,340 --> 00:12:22,207
Getting into recreational
hyberzerbidome.
338
00:12:22,209 --> 00:12:23,741
Hyberzerbidome
was also, like --
339
00:12:23,743 --> 00:12:25,343
Kind of turned
a little recreational, too.
340
00:12:25,345 --> 00:12:28,213
Wow.
Yeah.
They called it 'bidoming.
341
00:12:28,215 --> 00:12:29,615
"you show me
someone's areolas,
342
00:12:29,617 --> 00:12:32,083
I'll tell you if they're
on hyberzerbidome."
343
00:12:32,085 --> 00:12:34,219
You show me a dark areola,
you know that they're on it.
344
00:12:34,221 --> 00:12:36,087
Oh, my gosh, yeah.
345
00:12:36,089 --> 00:12:37,489
[ laughter ]
346
00:12:37,491 --> 00:12:38,890
It's time for me
to get back to my roots
347
00:12:38,892 --> 00:12:41,092
And donate sperms
one last time...
348
00:12:41,094 --> 00:12:42,894
To my son's wife.
349
00:12:42,896 --> 00:12:46,164
[ laughter ]
350
00:12:46,166 --> 00:12:48,166
I became a father
and a grandfather
351
00:12:48,168 --> 00:12:50,302
In a single stroke.
352
00:12:50,304 --> 00:12:52,304
Finito.
353
00:12:52,306 --> 00:12:54,306
[ laughter ]
354
00:12:54,308 --> 00:12:56,908
I guess the question for you is,
on a scale of 1 to 10,
355
00:12:56,910 --> 00:12:59,511
How likely are you
to recommend this memoir,
356
00:12:59,513 --> 00:13:01,379
If it were published,
to a friend?
357
00:13:01,381 --> 00:13:02,714
I'll say an 8.
You'll say an 8?
358
00:13:02,716 --> 00:13:05,517
-I'll say an 8.
-Wow!
359
00:13:05,519 --> 00:13:06,918
You can't write
this stuff, right?
360
00:13:06,920 --> 00:13:08,920
[ ding! ]
361
00:13:08,922 --> 00:13:10,922
-Here we go.
-My name is sal.
362
00:13:10,924 --> 00:13:12,124
Hi, sal.
Nice to meet you.
363
00:13:12,126 --> 00:13:13,591
Sal: Nice to meet you,
as well.
364
00:13:13,593 --> 00:13:14,726
I've had a very
interesting life.
365
00:13:14,728 --> 00:13:15,927
I wrote a novel.
It's a biography.
366
00:13:15,929 --> 00:13:17,395
Alright, sounds good.
367
00:13:17,397 --> 00:13:19,064
Sal doesn't know what his story
is, and here we go.
368
00:13:19,066 --> 00:13:20,798
So...
369
00:13:20,800 --> 00:13:22,600
"the re-bourne identity:
370
00:13:22,602 --> 00:13:25,003
I was in witness protection
8 times."
371
00:13:25,005 --> 00:13:26,472
[ laughter ]
372
00:13:26,474 --> 00:13:28,107
Q: What?!
373
00:13:32,413 --> 00:13:34,145
"the re-bourne identity:
374
00:13:34,147 --> 00:13:36,882
I was in witness
protection 8 times."
375
00:13:36,884 --> 00:13:38,884
[ laughter ]
376
00:13:38,886 --> 00:13:40,619
This is how it all began.
377
00:13:40,621 --> 00:13:43,088
1983 was the year.
378
00:13:43,090 --> 00:13:46,425
The song was "maneater"
by hall & oates.
379
00:13:46,427 --> 00:13:48,293
[ laughter ]
380
00:13:48,295 --> 00:13:50,295
I was just a kid
working as a cart boy
381
00:13:50,297 --> 00:13:52,431
At wegmans in mahwah,
new jersey.
382
00:13:52,433 --> 00:13:55,166
Like all 18-year-old boys,
I idolized my store manager.
383
00:13:55,168 --> 00:13:56,435
Right.
384
00:13:56,437 --> 00:13:59,438
Until the day I witnessed him
dealing coke drugs.
385
00:13:59,440 --> 00:14:00,906
[ laughter ]
386
00:14:00,908 --> 00:14:02,041
Coke drugs.
387
00:14:02,043 --> 00:14:04,576
I loved my boss so much,
but I had to do the right thing,
388
00:14:04,578 --> 00:14:06,978
And I snitched.
Okay.
389
00:14:06,980 --> 00:14:08,580
"chapter 3: Whoops."
390
00:14:08,582 --> 00:14:09,714
[ laughter ]
391
00:14:09,716 --> 00:14:11,583
Turns out the leone
crime family,
392
00:14:11,585 --> 00:14:13,985
The famous one that you are
thinking of right now,
393
00:14:13,987 --> 00:14:15,186
That's the one --
394
00:14:15,188 --> 00:14:17,789
-She's not thinking of them.
-[ laughing ]
395
00:14:17,791 --> 00:14:19,658
...Was running
a designer drug ring
396
00:14:19,660 --> 00:14:22,461
Out of the frozen food section
where I worked.
397
00:14:22,463 --> 00:14:23,729
And their motto is --
398
00:14:23,731 --> 00:14:25,664
And we know this
from popular culture,
399
00:14:25,666 --> 00:14:27,866
Television
and probably books --
400
00:14:27,868 --> 00:14:29,601
Snitches get murdered.
401
00:14:29,603 --> 00:14:32,137
[ laughter ]
402
00:14:32,139 --> 00:14:33,738
Snitches get murdered.
403
00:14:33,740 --> 00:14:35,807
My whole family was at risk,
naturally,
404
00:14:35,809 --> 00:14:37,742
So we had to enter witpro.
405
00:14:37,744 --> 00:14:39,144
[ laughter ]
406
00:14:39,146 --> 00:14:41,947
You know, witpro.
Witness protection.
I shortened it.
407
00:14:41,949 --> 00:14:44,349
They named me
dud duckett of lima, ohio.
408
00:14:44,351 --> 00:14:45,884
New life sucked.
I had no friends.
409
00:14:45,886 --> 00:14:47,686
I ballooned
all the way up to 190.
410
00:14:47,688 --> 00:14:49,288
[ laughter ]
411
00:14:49,290 --> 00:14:50,756
I'm at a party
and I think,
412
00:14:50,758 --> 00:14:52,357
Maybe to score points
with the ladies,
413
00:14:52,359 --> 00:14:54,359
I'll tell
the coke drug story.
414
00:14:54,361 --> 00:14:55,827
Yeah. Yeah.
415
00:14:55,829 --> 00:14:57,696
Some kid at the party
snitches.
416
00:14:57,698 --> 00:14:59,698
I got to re-witpro now.
417
00:14:59,700 --> 00:15:01,700
[ laughter ]
418
00:15:01,702 --> 00:15:03,702
So, witpro 2 --
mike anders.
419
00:15:03,704 --> 00:15:05,637
I love my new life,
finally,
420
00:15:05,639 --> 00:15:07,572
But they give me
an underpaid job
421
00:15:07,574 --> 00:15:09,574
As a gas station attendee.
422
00:15:09,576 --> 00:15:10,976
Against the feds' wishes,
423
00:15:10,978 --> 00:15:12,511
I start moonlighting
as a waiter
424
00:15:12,513 --> 00:15:13,912
Because I need
to make ends meet.
425
00:15:13,914 --> 00:15:15,647
You know what I mean?
Uh-huh.
426
00:15:15,649 --> 00:15:17,649
One night,
I bring menus to a table,
427
00:15:17,651 --> 00:15:18,783
And I shit you not...
428
00:15:18,785 --> 00:15:20,986
Hit "next"!
429
00:15:20,988 --> 00:15:22,453
Okay, so...
430
00:15:22,455 --> 00:15:23,722
[ laughter ]
431
00:15:23,724 --> 00:15:25,590
His father!
That's sal's dad!
That's sal's dad.
432
00:15:25,592 --> 00:15:28,327
At the table
is vincent leone,
433
00:15:28,329 --> 00:15:29,795
Of the leone
crime family.
434
00:15:29,797 --> 00:15:32,864
What is leone doing
in lima, ohio?
435
00:15:32,866 --> 00:15:34,065
He makes me, leone,
436
00:15:34,067 --> 00:15:36,468
And now I got to
re-witpro -- number three.
437
00:15:36,470 --> 00:15:37,736
Yeah, yeah.
No, I get it.
438
00:15:37,738 --> 00:15:39,204
Joe: [ laughing ]
"I get it."
439
00:15:39,206 --> 00:15:40,139
I'm gonna tell you
440
00:15:40,141 --> 00:15:42,007
A handful of my other
identities right now.
441
00:15:42,009 --> 00:15:45,010
Sal, this is a timeline.
Just take her through it.
442
00:15:45,012 --> 00:15:46,277
Thomas hammish --
got involved
443
00:15:46,279 --> 00:15:48,279
With members
of the rival crime family.
444
00:15:48,281 --> 00:15:50,615
They told the leones
my whereabouts.
445
00:15:50,617 --> 00:15:53,485
Eamon grand -- had great seats
at the world series,
446
00:15:53,487 --> 00:15:55,487
Was on tv basically
the whole game.
447
00:15:55,489 --> 00:15:57,622
[ laughter ]
448
00:15:57,624 --> 00:15:59,825
Terry leonardo --
I won the powerball.
449
00:15:59,827 --> 00:16:01,827
I was on television.
They saw my face.
450
00:16:01,829 --> 00:16:03,228
Right into '98,
I go leo curry.
451
00:16:03,230 --> 00:16:04,363
I had a girlfriend.
452
00:16:04,365 --> 00:16:06,097
She wanted to get married
and I wasn't ready.
453
00:16:06,099 --> 00:16:08,099
I called witpro.
They got...
454
00:16:08,101 --> 00:16:10,969
[ laughter ]
455
00:16:10,971 --> 00:16:12,103
You okay?
456
00:16:12,105 --> 00:16:15,106
The feds did me a favor
on the last one.
457
00:16:15,108 --> 00:16:17,843
And finally,
theo samuelson,
458
00:16:17,845 --> 00:16:20,379
And I went viral
with a bmx --
459
00:16:20,381 --> 00:16:21,780
[ muffled laugh ]
460
00:16:21,782 --> 00:16:23,648
A bmx fail video?
Yeah.
461
00:16:23,650 --> 00:16:24,916
[ laughter ]
462
00:16:24,918 --> 00:16:26,317
Yeah.
463
00:16:26,319 --> 00:16:29,054
There's no closet to hide in.
You're done!
464
00:16:29,056 --> 00:16:31,390
The viral video
was an epic fail.
465
00:16:31,392 --> 00:16:32,791
I fell...
466
00:16:32,793 --> 00:16:35,594
Crushed nuts
and everything.
467
00:16:35,596 --> 00:16:38,129
Crushed nuts hard on that.
I crushed nuts hard on that.
468
00:16:38,131 --> 00:16:40,265
[ laughter ]
469
00:16:40,267 --> 00:16:42,000
On a scale from 1 to 10,
470
00:16:42,002 --> 00:16:43,602
What is the score
you would give this book
471
00:16:43,604 --> 00:16:46,137
As far as a recommendation
to others to read?
472
00:16:46,139 --> 00:16:47,672
I would give it a 10.
I mean...
473
00:16:47,674 --> 00:16:50,141
Wow!
Wow! Sal!
474
00:16:50,143 --> 00:16:51,476
I mean,
it's an unbelievable tale.
475
00:16:51,478 --> 00:16:53,078
It deserves a 10.
476
00:16:53,080 --> 00:16:55,146
Perfect score!
477
00:16:55,148 --> 00:16:56,615
Narrator: Eh, fuhgeddaboudit.
478
00:16:56,617 --> 00:16:59,751
Joe's tonight's big loser.
479
00:16:59,753 --> 00:17:01,019
So, joe is
our loser.
480
00:17:01,021 --> 00:17:02,487
Well, actually,
he was our loser,
481
00:17:02,489 --> 00:17:03,889
But we already
punished him.
482
00:17:03,891 --> 00:17:06,958
So, we made joe wake up
at 2:30 a.M. Every night
483
00:17:06,960 --> 00:17:09,428
To give a local news
and traffic report.
484
00:17:09,430 --> 00:17:12,097
Local news at 2:30
in the morning?
485
00:17:12,099 --> 00:17:14,566
Well, local to australia,
which is where the traffic was.
486
00:17:14,568 --> 00:17:15,767
-Oh.
-[ laughter ]
487
00:17:15,769 --> 00:17:17,703
That's right --
joe hosted "g'day mate"
488
00:17:17,705 --> 00:17:18,904
Every day this week.
489
00:17:18,906 --> 00:17:20,639
He woke up at 2:30
in the morning,
490
00:17:20,641 --> 00:17:22,641
Reported the local traffic,
played a didgeridoo,
491
00:17:22,643 --> 00:17:24,643
Ate an australian meat pie,
and went to bed.
492
00:17:24,645 --> 00:17:26,111
Now, we weren't gonna
get up that early,
493
00:17:26,113 --> 00:17:28,179
So we're watching the first time
with you right now.
494
00:17:28,181 --> 00:17:31,783
I cannot wait
to watch this.
495
00:17:31,785 --> 00:17:33,652
[ alarm beeping ]
496
00:17:33,654 --> 00:17:35,654
[ laughter ]
497
00:17:35,656 --> 00:17:37,589
The dogs!
498
00:17:37,591 --> 00:17:40,191
Q: Lookit,
the dog's confused.
499
00:17:40,193 --> 00:17:43,595
How many living creatures
are on that bed right now?
500
00:17:43,597 --> 00:17:45,130
Look at his hair.
501
00:17:47,268 --> 00:17:48,800
So, you've been asleep
four hours at this point?
502
00:17:48,802 --> 00:17:51,103
Joe: At this point, I was asleep
maybe four hours.
503
00:17:53,474 --> 00:17:55,074
Oh, man.
504
00:17:55,076 --> 00:17:58,409
[ theme music plays ]
505
00:17:58,411 --> 00:18:03,615
Announcer: You are now watching "g'day mates" with joe gatto.
506
00:18:03,617 --> 00:18:06,618
[ laughter ]
507
00:18:06,620 --> 00:18:08,954
Welcome to "g'day mates."
508
00:18:08,956 --> 00:18:11,022
I'm joe gatto.
509
00:18:11,024 --> 00:18:13,358
Let's get to the local traffic.
510
00:18:13,360 --> 00:18:15,694
[ laughter ]
511
00:18:15,696 --> 00:18:19,698
Bankstown humes highway
near chapel road,
512
00:18:19,700 --> 00:18:22,701
There's a crash
with a bus and car.
513
00:18:22,703 --> 00:18:25,104
The ferry is out of service
for routine maintenance.
514
00:18:25,106 --> 00:18:28,307
Traffic may be heavier
than usual in both directions
515
00:18:28,309 --> 00:18:31,510
On the princes highway
approaching kogarah,
516
00:18:31,512 --> 00:18:35,714
As fans travel to and from
[yawning] the stadium.
517
00:18:35,716 --> 00:18:37,649
Oh, there's a game.
518
00:18:37,651 --> 00:18:39,718
Now for some local sydney news.
519
00:18:39,720 --> 00:18:42,921
Snail hunter stranded,
stuck in mud.
520
00:18:42,923 --> 00:18:44,856
This streamed live
every night
521
00:18:44,858 --> 00:18:45,991
When it was happening,
correct?
522
00:18:45,993 --> 00:18:46,992
Yeah.
523
00:18:46,994 --> 00:18:49,728
The rescue mission
was easy to find
524
00:18:49,730 --> 00:18:51,596
For these two
snail hunters.
525
00:18:51,598 --> 00:18:53,064
Before we conclude
our broadcast,
526
00:18:53,066 --> 00:18:56,335
I will now enjoy a classic
australian delicacy
527
00:18:56,337 --> 00:18:58,069
Of a meat pie.
528
00:18:58,071 --> 00:18:59,605
[ laughter ]
529
00:19:02,343 --> 00:19:05,276
Microwave
vegan meat pie.
530
00:19:05,278 --> 00:19:06,411
[ keypad beeps ]
531
00:19:06,413 --> 00:19:07,879
As we wait for the meat pie,
532
00:19:07,881 --> 00:19:10,149
I will now play the didgeridoo.
533
00:19:10,151 --> 00:19:12,417
[ laughter ]
534
00:19:12,419 --> 00:19:15,420
[ didgeridoo blows ]
535
00:19:15,422 --> 00:19:17,422
[ laughter ]
536
00:19:17,424 --> 00:19:20,425
His whole family
is two rooms over.
537
00:19:20,427 --> 00:19:22,427
Murr: If people ever ask you
how you pay your mortgage,
538
00:19:22,429 --> 00:19:24,095
I want you to show them
this shot.
539
00:19:24,097 --> 00:19:26,097
[ laughter ]
540
00:19:26,099 --> 00:19:27,766
[ microwave beeping ]
541
00:19:27,768 --> 00:19:29,501
Oh, the microwave's
done.
542
00:19:29,503 --> 00:19:32,504
[ laughter ]
543
00:19:32,506 --> 00:19:34,973
-Your ass crack is out!
-His ass is hanging out.
544
00:19:34,975 --> 00:19:41,180
♪♪
545
00:19:41,182 --> 00:19:43,582
Sal: He's got to
power through the whole thing.
546
00:19:43,584 --> 00:19:44,850
Num-num.
547
00:19:44,852 --> 00:19:47,452
[ laughter ]
548
00:19:47,454 --> 00:19:49,454
So [bleep] stupid.
549
00:19:49,456 --> 00:19:51,023
[ laughter ]
550
00:19:53,060 --> 00:19:54,793
Thank you for watching
"g'day mate."
551
00:19:54,795 --> 00:19:56,528
I've been joe gatto.
552
00:19:56,530 --> 00:19:58,197
I'll see you tomorrow.
553
00:19:58,199 --> 00:20:01,867
[ theme music playing ]
554
00:20:01,869 --> 00:20:06,071
Announcer: You are now watching "g'day mates" with joe gatto.
555
00:20:07,875 --> 00:20:09,875
[ alarm beeping ]
556
00:20:09,877 --> 00:20:11,610
[ laughter ]
557
00:20:11,612 --> 00:20:13,212
Q: Oh, joe.
558
00:20:16,617 --> 00:20:18,817
♪♪
559
00:20:18,819 --> 00:20:20,352
[ alarm beeping ]
560
00:20:20,354 --> 00:20:22,388
[ laughter ]
561
00:20:24,558 --> 00:20:26,424
[ beeping stops ]
562
00:20:26,426 --> 00:20:28,327
Murr:
Bessie is not happy.
563
00:20:30,697 --> 00:20:34,699
Oh, man. This is
for a half hour every night.
564
00:20:34,701 --> 00:20:36,234
[ theme music playing ]
565
00:20:36,236 --> 00:20:38,971
[ laughter ]
566
00:20:38,973 --> 00:20:40,839
-The clock's gone!
-The clock's gone.
567
00:20:40,841 --> 00:20:42,040
I didn't even notice
the clock fell.
568
00:20:42,042 --> 00:20:43,908
You pulled the paint
off the wall!
569
00:20:43,910 --> 00:20:47,045
Hello. You're watching
"g'day mates" with joe gatto.
570
00:20:47,047 --> 00:20:49,047
Let's get into
the local traffic.
571
00:20:49,049 --> 00:20:50,783
[ laughter ]
572
00:20:50,785 --> 00:20:53,051
Greenwich pacific highway
between campbell street
573
00:20:53,053 --> 00:20:55,520
And anglo road
has scheduled road work.
574
00:20:55,522 --> 00:20:56,789
The ferry is out of service
575
00:20:56,791 --> 00:20:59,457
Due to routine maintenance
today in sydney west.
576
00:20:59,459 --> 00:21:03,461
...Teger drive are
the recommended diversions.
577
00:21:03,463 --> 00:21:04,797
[bleep]'s a diversion?
578
00:21:04,799 --> 00:21:06,531
[ laughter ]
579
00:21:06,533 --> 00:21:08,933
Completely naked fugitive
saved by mates...
580
00:21:08,935 --> 00:21:10,935
The council put a temporary
planning instrument
581
00:21:10,937 --> 00:21:12,137
Over the property...
582
00:21:12,139 --> 00:21:14,139
An update on public holidays
in tasmania Friday...
583
00:21:14,141 --> 00:21:17,275
[ laughter ]
tasmania!
584
00:21:17,277 --> 00:21:19,478
Here comes
the meat pie.
585
00:21:19,480 --> 00:21:21,980
[ didgeridoo blows ]
586
00:21:24,485 --> 00:21:26,951
[ microwave beeping ]
here it comes.
587
00:21:26,953 --> 00:21:27,952
Ah!
588
00:21:27,954 --> 00:21:33,158
♪♪
589
00:21:33,160 --> 00:21:36,428
[ didgeridoo blows ]
590
00:21:36,430 --> 00:21:38,296
[ laughter ]
591
00:21:38,298 --> 00:21:40,032
He's got to
cool it off.
592
00:21:40,034 --> 00:21:42,367
Nothing says 3:00 a.M.
Like a good ol' meat pie.
593
00:21:42,369 --> 00:21:43,635
[ laughter ]
594
00:21:43,637 --> 00:21:46,371
Thanks for watching
"g'day mates" with joe gatto.
595
00:21:46,373 --> 00:21:49,174
[ theme music playing ]
596
00:21:49,176 --> 00:21:52,177
[ alarm beeping ]
597
00:21:52,179 --> 00:21:54,179
This is crazy.
598
00:21:54,181 --> 00:21:55,547
Good morning, everyone.
599
00:21:56,983 --> 00:22:00,252
[ laughter ]
600
00:22:00,254 --> 00:22:02,721
In arncliffe,
the m5 east motorway...
601
00:22:02,723 --> 00:22:04,322
...Road has scheduled
road work...
602
00:22:04,324 --> 00:22:05,457
[ yawning ]
it's Wednesday or --
603
00:22:05,459 --> 00:22:06,859
It's Wednesday or Thursday.
604
00:22:06,861 --> 00:22:10,662
Teenage boy trapped after
digging deep hole at the beach.
605
00:22:10,664 --> 00:22:12,264
[ laughter ]
606
00:22:12,266 --> 00:22:13,398
[ keypad beeps ]
607
00:22:13,400 --> 00:22:14,799
[ didgeridoo blows ]
608
00:22:14,801 --> 00:22:18,070
Sal: The sound matches
your emotion.
609
00:22:18,072 --> 00:22:19,738
[ microwave beeping ]
610
00:22:19,740 --> 00:22:21,874
The dismount,
I love it every time.
611
00:22:21,876 --> 00:22:25,343
-Oh, man, you look rough.
-Num-num.
612
00:22:25,345 --> 00:22:28,547
[ laughter ]
613
00:22:28,549 --> 00:22:30,549
Thank you for watching
"g'day mates."
614
00:22:30,551 --> 00:22:32,016
I've been joe gatto.
615
00:22:32,018 --> 00:22:34,219
[ theme music playing ]
616
00:22:34,221 --> 00:22:35,820
[ laughing ]
look at him!
617
00:22:35,822 --> 00:22:38,891
Announcer: You are now watching "g'day mates" with joe...
618
00:22:38,893 --> 00:22:40,625
[ alarm beeping ]
619
00:22:40,627 --> 00:22:42,026
[ laughter ]
620
00:22:42,028 --> 00:22:45,898
♪♪
621
00:22:45,900 --> 00:22:47,232
Oh, joe.
622
00:22:47,234 --> 00:22:48,901
Elswick street,
there's a broke-down car...
623
00:22:48,903 --> 00:22:52,637
Ararongang road has scheduled
road work bridge maintenance...
624
00:22:52,639 --> 00:22:55,507
Numbats have not been seen
in the new south wales wild...
625
00:22:55,509 --> 00:22:57,642
Injuries force baz the ram
626
00:22:57,644 --> 00:23:00,779
Into lounge room retirement
after castration.
627
00:23:00,781 --> 00:23:03,315
[ laughter ]
628
00:23:03,317 --> 00:23:05,450
[ didgeridoo blows ]
629
00:23:05,452 --> 00:23:07,452
I feel like your zest
for the instrument
630
00:23:07,454 --> 00:23:09,588
Has gone away.
631
00:23:09,590 --> 00:23:12,190
[ microwave beeping ]
632
00:23:12,192 --> 00:23:13,759
[ laughter ]
633
00:23:16,931 --> 00:23:18,062
[ laughter ]
634
00:23:18,064 --> 00:23:19,598
You missed
the garbage?!
635
00:23:19,600 --> 00:23:22,200
He missed
the garbage bag.
636
00:23:22,202 --> 00:23:25,070
For the final time,
I'm joe gatto,
637
00:23:25,072 --> 00:23:27,339
And you've been watching
"g'day mates."
638
00:23:27,341 --> 00:23:29,341
[ theme music playing ]
639
00:23:29,343 --> 00:23:32,811
-Well done, joe.
-Signing off.
640
00:23:32,813 --> 00:23:35,280
Were you able to go back
to sleep easy, or no?
641
00:23:35,282 --> 00:23:37,549
No! I had a meat pie!
642
00:23:37,551 --> 00:23:38,951
Announcer: Breaking news.
643
00:23:38,953 --> 00:23:40,285
-Guys, breaking news!
-Wait, what?!
644
00:23:40,287 --> 00:23:42,554
Unfortunately, my time is up
as the host,
645
00:23:42,556 --> 00:23:45,824
But the show will continue
with a new anchor,
646
00:23:45,826 --> 00:23:48,293
Decided by the way
we always decide everything.
647
00:23:48,295 --> 00:23:50,162
The last one to say "not it"
will be the new host.
648
00:23:50,164 --> 00:23:51,630
-Not it!
-Not it!
649
00:23:51,632 --> 00:23:54,633
[ laughter ]
650
00:23:54,635 --> 00:23:58,170
And that's how you play chess,
not checkers, bitches.
651
00:23:58,172 --> 00:23:59,371
I got to do this now?
652
00:23:59,373 --> 00:24:00,973
Don't worry, I've got
a didgeridoo you can borrow.
653
00:24:00,975 --> 00:24:02,708
[ laughter ]
50701
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.