All language subtitles for Ghosts.2021.S04E19.720p.10bit.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,472 --> 00:00:07,506 Oh, hey, Sass. 2 00:00:07,549 --> 00:00:08,975 How's it going with Joan? 3 00:00:09,042 --> 00:00:10,677 Awesome. 4 00:00:10,743 --> 00:00:12,755 She had to go back to L.A. for a bit, but we had a great week. 5 00:00:12,779 --> 00:00:14,514 Yeah. Smelled some nice dinners... 6 00:00:14,580 --> 00:00:16,582 Oh, my God, did you two do it or not? 7 00:00:16,649 --> 00:00:18,718 Hey, first of all, I respect women. 8 00:00:18,785 --> 00:00:20,019 That's a big no. 9 00:00:20,086 --> 00:00:23,356 Pinkus is here. He just pulled up. 10 00:00:23,423 --> 00:00:25,224 I'm sorry, who or what is a Pinkus? 11 00:00:25,291 --> 00:00:26,793 He's my old Lehman bro. 12 00:00:26,859 --> 00:00:29,228 The junior associate I heroically gave my pants to 13 00:00:29,295 --> 00:00:30,639 before I died. SAMANTHA: Hi. Before I died. SAMANTHA: Hi. 14 00:00:30,663 --> 00:00:31,731 Welcome to Woodstone. 15 00:00:31,798 --> 00:00:33,266 I also gave him my boxers. 16 00:00:33,332 --> 00:00:35,702 Mm. A decision that haunts us to this very day. 17 00:00:35,768 --> 00:00:37,170 You must be Mr. Pinkus. 18 00:00:37,236 --> 00:00:39,181 Oh, please, call me Adam. This is my daughter, Abby. 19 00:00:39,205 --> 00:00:40,139 Hi. 20 00:00:40,206 --> 00:00:41,507 Mazel, Pinkus. 21 00:00:41,574 --> 00:00:42,985 I thought it might've been a young wife, 22 00:00:43,009 --> 00:00:44,410 which also would've earned a mazel, 23 00:00:44,477 --> 00:00:46,546 but daughter's even better. 24 00:00:46,612 --> 00:00:48,247 Dad, you okay? 25 00:00:48,314 --> 00:00:50,817 It's, uh, emotional to be here. 26 00:00:50,883 --> 00:00:52,351 Aw, my boy's verklempt. 27 00:00:52,418 --> 00:00:54,153 That means getting choked up. 28 00:00:54,220 --> 00:00:55,580 25 years ago, a good friend of mine 29 00:00:55,621 --> 00:00:57,824 passed away on this property. Trevor Lefkowitz. 30 00:00:57,890 --> 00:01:00,993 Of course. We had his memorial here a couple years ago. 31 00:01:01,060 --> 00:01:03,229 After they fished his skull out of the lake. 32 00:01:03,296 --> 00:01:04,630 I know. I was away on business, 33 00:01:04,697 --> 00:01:05,965 so I couldn't make it, 34 00:01:06,032 --> 00:01:07,967 but I wanted to come up and pay my respects. 35 00:01:08,034 --> 00:01:10,436 Sam, tell him Tara Reid was at my memorial. 36 00:01:11,304 --> 00:01:12,472 In case you were wondering 37 00:01:12,538 --> 00:01:14,774 if anyone famous was at the memorial... 38 00:01:14,841 --> 00:01:16,175 Smooth. 39 00:01:16,242 --> 00:01:17,910 Tara Reid was there. 40 00:01:17,977 --> 00:01:19,278 Wow. Tara Reid came? 41 00:01:19,345 --> 00:01:20,847 Who's Tara Reid? 42 00:01:20,913 --> 00:01:23,316 Pinkus, seriously, what kind of parenting is this? 43 00:01:23,382 --> 00:01:25,551 She's an actress. She was in American Pie. 44 00:01:25,618 --> 00:01:27,620 It's a '90s comedy about a group of friends 45 00:01:27,687 --> 00:01:28,967 who try and lose their virginity. 46 00:01:29,021 --> 00:01:31,421 Incredible movie. Sounds dumb. Incredible movie. Sounds dumb. 47 00:01:31,457 --> 00:01:33,459 Eh? Hit a little too close to home? Hmm? 48 00:01:33,526 --> 00:01:35,261 Hmm? Hmm? 49 00:01:40,166 --> 00:01:42,101 What's going on here? 50 00:01:42,168 --> 00:01:43,770 Sam had her phone make a slideshow 51 00:01:43,836 --> 00:01:45,738 of her and Jay's entire relationship. 52 00:01:45,805 --> 00:01:47,240 She's forcing everyone to watch, 53 00:01:47,306 --> 00:01:49,776 and now, it's Jay's turn to pretend he's interested. 54 00:01:49,842 --> 00:01:52,211 Aw, that time you bought me jeans? 55 00:01:52,278 --> 00:01:54,147 Remember, after that, we got chicken. 56 00:01:54,213 --> 00:01:56,549 It's a precious memory. 57 00:01:56,616 --> 00:01:59,919 Ah, and there's the chicken. And another angle of it. 58 00:01:59,986 --> 00:02:01,154 And another. 59 00:02:01,220 --> 00:02:02,789 Edit your photos, Sam. 60 00:02:02,855 --> 00:02:04,133 It's too bad ghosts can't look back 61 00:02:04,157 --> 00:02:05,691 on their relationships like this. 62 00:02:05,758 --> 00:02:07,960 I wish I had a montage of all my time with Donna. 63 00:02:08,027 --> 00:02:10,296 I mean, before I found out she was a murderer. 64 00:02:10,363 --> 00:02:11,864 Oh, right, 65 00:02:11,931 --> 00:02:13,900 your Caribbean girlfriend. I forgot about Donna. 66 00:02:13,966 --> 00:02:16,046 How did it go when you finally ended things with her? 67 00:02:16,102 --> 00:02:18,004 Um, well, we, uh, 68 00:02:18,070 --> 00:02:20,807 haven't actually completed the break-up process. 69 00:02:20,873 --> 00:02:22,308 You're still seeing her? 70 00:02:22,375 --> 00:02:23,852 No, no, I mean, I just... You know, we never officially 71 00:02:23,876 --> 00:02:25,420 had any kind of talk, but it's been a while now. 72 00:02:25,444 --> 00:02:26,444 I think she gets it. 73 00:02:26,479 --> 00:02:28,381 Oh, Peter, you coward. 74 00:02:28,447 --> 00:02:30,216 You left a guy at the altar. 75 00:02:30,283 --> 00:02:31,350 Yeah. To his face. 76 00:02:31,417 --> 00:02:33,019 Pete, I know that she's a murderer, 77 00:02:33,085 --> 00:02:35,130 but you owe it to her to break up with her in person. 78 00:02:35,154 --> 00:02:36,598 Pete's ghosting his girlfriend, Donna. 79 00:02:36,622 --> 00:02:38,300 The one who offed her husband with a pitchfork. 80 00:02:38,324 --> 00:02:41,861 Oh, come on, Pete. That's bad form, my guy. 81 00:02:41,928 --> 00:02:44,730 I know she gutted her hubs, but she's still a person. 82 00:02:44,797 --> 00:02:47,500 Okay, fine. If Jay thinks I should talk to her in person, 83 00:02:47,567 --> 00:02:48,944 that's what I'll do, because he knows 84 00:02:48,968 --> 00:02:50,646 what he's talking about, and he's my best friend. 85 00:02:50,670 --> 00:02:52,414 And yet, you're the only ghost he hasn't met. 86 00:02:52,438 --> 00:02:54,273 Hey, I was inside of him. 87 00:02:54,340 --> 00:02:57,043 Why are we still seeing pictures of chicken? 88 00:02:57,109 --> 00:02:58,544 And then Trevor 89 00:02:58,611 --> 00:03:00,379 literally gave me the pants off his legs 90 00:03:00,446 --> 00:03:02,782 so I wouldn't have to run back to the city without any. 91 00:03:02,849 --> 00:03:04,350 Hero move for the ages. 92 00:03:04,417 --> 00:03:07,086 What an amazing story that I'm only hearing just now 93 00:03:07,153 --> 00:03:08,997 - for the first time. - Well, I didn't know it then, 94 00:03:09,021 --> 00:03:11,557 but those pants were about to change my life. 95 00:03:11,624 --> 00:03:13,759 Dad, I don't think they want to hear 96 00:03:13,826 --> 00:03:15,027 our whole entire life story. 97 00:03:15,094 --> 00:03:16,596 No, we would love to hear about it. 98 00:03:16,662 --> 00:03:19,107 Let him tell it, Abby. Yes, respect your elders Let him tell it, Abby. Yes, respect your elders 99 00:03:19,131 --> 00:03:20,766 and their dead former coworkers. 100 00:03:20,833 --> 00:03:23,736 In the pocket of those pants was a phone number. 101 00:03:23,803 --> 00:03:27,273 That's right. Laurie Goldstein. 102 00:03:27,340 --> 00:03:30,543 We dated for a couple weeks. It went well, but then I died. 103 00:03:30,610 --> 00:03:33,145 Wow, you literally ghosted her. 104 00:03:33,212 --> 00:03:35,815 And then after a few days, when nobody had seen Trevor, 105 00:03:35,882 --> 00:03:38,618 my dad called the number to see if they had information. 106 00:03:38,684 --> 00:03:41,287 And this incredible woman answered. 107 00:03:41,354 --> 00:03:43,089 Her name was Laurie Goldstein. 108 00:03:43,155 --> 00:03:44,891 She looked like Yasmine Bleeth. 109 00:03:44,957 --> 00:03:49,295 Anyway, we got to talking, and one thing led to another and... 110 00:03:49,362 --> 00:03:50,796 They started dating, 111 00:03:50,863 --> 00:03:53,566 and then they got married, and then they had me. 112 00:03:53,633 --> 00:03:55,134 - Unbelievable. - Unbelievable. 113 00:03:55,201 --> 00:03:57,303 The pants just keep on giving. 114 00:03:57,370 --> 00:03:58,938 I can still remember the night we met. 115 00:03:59,005 --> 00:04:01,474 She looked like Yasmine Bleeth. 116 00:04:01,540 --> 00:04:03,276 Who's Yasmine Bleeth? 117 00:04:03,342 --> 00:04:06,445 Seriously? Pinkus, teach this girl. 118 00:04:06,512 --> 00:04:09,749 You're breaking up with me? 119 00:04:09,815 --> 00:04:12,318 It's not you, it's me. 120 00:04:12,385 --> 00:04:15,821 I'm also slightly irked by the fact that you... 121 00:04:16,589 --> 00:04:19,091 killed your husband Gerald in a grisly pitchfork murder. 122 00:04:19,158 --> 00:04:21,994 Oh, gosh, you heard about that? 123 00:04:22,061 --> 00:04:24,430 There's a whole TV special about you. 124 00:04:24,497 --> 00:04:25,998 They call you the Slaying Mantis, 125 00:04:26,065 --> 00:04:28,601 which, as a pun aficionado, I appreciated, 126 00:04:28,668 --> 00:04:30,569 but as your boyfriend, I did not. 127 00:04:30,636 --> 00:04:33,706 Pete, I swear to you, 128 00:04:33,773 --> 00:04:35,474 I am innocent. 129 00:04:35,541 --> 00:04:38,344 Donna, he was killed with a pitchfork, 130 00:04:38,411 --> 00:04:40,022 and in the documentary, they have a picture of you 131 00:04:40,046 --> 00:04:41,847 posing with that pitchfork. 132 00:04:41,914 --> 00:04:43,182 It was for Halloween. 133 00:04:43,249 --> 00:04:45,051 Gerald and I went as that old farmer couple 134 00:04:45,117 --> 00:04:46,686 from the American Gothic painting. 135 00:04:46,752 --> 00:04:49,221 If you're innocent, why did you run off to the Caribbean? 136 00:04:49,288 --> 00:04:51,223 All the evidence pointed to me. 137 00:04:51,290 --> 00:04:53,359 The police weren't even looking at other suspects. 138 00:04:53,426 --> 00:04:54,794 I didn't know what to do. 139 00:04:54,860 --> 00:04:56,295 And my miles were about to expire, 140 00:04:56,362 --> 00:04:57,463 you know what that's like. 141 00:04:57,530 --> 00:04:59,432 Well, if you didn't do it, who did? 142 00:04:59,498 --> 00:05:02,601 I don't know, I wasn't there. 143 00:05:03,903 --> 00:05:06,872 Wait a minute. I have an idea. 144 00:05:07,707 --> 00:05:09,508 Gerald was murdered at our house. 145 00:05:09,575 --> 00:05:10,910 Maybe he's a ghost. 146 00:05:10,977 --> 00:05:13,679 Or there's another ghost who saw it happen. 147 00:05:13,746 --> 00:05:17,149 You could go and investigate, like Columbo. 148 00:05:17,216 --> 00:05:19,251 That's a great idea. 149 00:05:19,318 --> 00:05:22,154 Donna, I'm gonna clear your name. 150 00:05:24,390 --> 00:05:27,393 Oh, and, uh... just one more thing. 151 00:05:27,460 --> 00:05:29,562 Yeah? No, I was doing Columbo's catchphrase. 152 00:05:29,628 --> 00:05:32,398 That was pretty good. 153 00:05:32,465 --> 00:05:33,666 Now, I got to get out of here 154 00:05:33,733 --> 00:05:35,143 before my wiener starts to disappear. 155 00:05:35,167 --> 00:05:36,936 That's kind of my catchphrase. 156 00:05:37,003 --> 00:05:39,105 And we talk a lot about the pants, 157 00:05:39,171 --> 00:05:42,008 but little known fact, Trevor also gave me his underwear. 158 00:05:42,074 --> 00:05:43,285 - Oh. ABBY: So "your boys Oh. - So "your boys 159 00:05:43,309 --> 00:05:45,378 wouldn't rub up against his new suit." 160 00:05:45,444 --> 00:05:47,680 My beautiful words. 161 00:05:47,747 --> 00:05:49,915 This is the part where I dip out. 162 00:05:49,982 --> 00:05:50,916 That's fair. 163 00:05:50,983 --> 00:05:52,084 Good night, sweetie. 164 00:05:52,151 --> 00:05:53,628 Dad, let's go on a hike in the morning. 165 00:05:53,652 --> 00:05:55,187 Sam said there's a really nice creek. 166 00:05:55,254 --> 00:05:57,456 Oh, yeah, it's... Here we go. 167 00:05:58,357 --> 00:05:59,392 Magical. 168 00:05:59,458 --> 00:06:01,427 Buy a thesaurus, woman. 169 00:06:01,494 --> 00:06:03,162 I'll text you directions, Abby. 170 00:06:05,498 --> 00:06:08,434 Sam, ask if the mom ever still talks about me. 171 00:06:08,501 --> 00:06:10,436 Because that's not aggressively weird. 172 00:06:10,503 --> 00:06:12,405 Just steer the conversation in that direction. 173 00:06:12,471 --> 00:06:16,609 So, Adam, uh, what's your wife up to this weekend? 174 00:06:16,675 --> 00:06:19,612 Laurie actually passed away 175 00:06:19,678 --> 00:06:21,047 a couple years ago. 176 00:06:21,113 --> 00:06:23,916 Oh, no. We're sorry, Adam. That's awful. 177 00:06:23,983 --> 00:06:26,461 Quick, Samantha, ask him if his grandmother will be joining us. 178 00:06:26,485 --> 00:06:28,120 Or maybe a childhood pet? 179 00:06:28,187 --> 00:06:29,588 Yeah, it's been really hard. 180 00:06:29,655 --> 00:06:30,975 That's actually one of the reasons 181 00:06:31,023 --> 00:06:32,792 I brought Abby up here this weekend. 182 00:06:32,858 --> 00:06:35,027 Uh... This is gonna sound crazy. 183 00:06:35,895 --> 00:06:37,296 On her deathbed, 184 00:06:37,363 --> 00:06:39,765 Laurie told me something, something that I didn't know, 185 00:06:39,832 --> 00:06:41,233 and which I've been 186 00:06:41,300 --> 00:06:44,103 trying to work up the courage to share with Abby. 187 00:06:47,640 --> 00:06:50,776 I am not Abby's biological father. 188 00:06:50,843 --> 00:06:53,179 Why is he telling us this? 189 00:06:53,245 --> 00:06:54,647 Her real father 190 00:06:54,713 --> 00:06:55,915 was Trevor Lefkowitz. 191 00:06:55,981 --> 00:06:56,916 What? 192 00:06:56,982 --> 00:06:58,851 Oh, my God. No pants? 193 00:06:59,652 --> 00:07:03,456 Is what the guy who is the biological father 194 00:07:03,522 --> 00:07:05,424 was wearing the night he died, 195 00:07:05,491 --> 00:07:06,525 it seems like? 196 00:07:06,592 --> 00:07:09,962 Oh, wow. So, I guess... 197 00:07:10,029 --> 00:07:11,597 my boys can swim. 198 00:07:11,664 --> 00:07:14,944 That's your first reaction? I'm in shock. That's your first reaction? I'm in shock. 199 00:07:19,572 --> 00:07:20,582 Here you go. Pastrami on rye 200 00:07:20,606 --> 00:07:21,807 with Russian dressing. 201 00:07:21,874 --> 00:07:23,552 Thank you so much. TREVOR: No way. Thank you so much. TREVOR: No way. 202 00:07:23,576 --> 00:07:26,045 I love pastrami on rye. She must get that from me. 203 00:07:26,112 --> 00:07:28,047 You think there's a pastrami gene 204 00:07:28,114 --> 00:07:29,248 that you passed down to her? 205 00:07:29,315 --> 00:07:30,983 Yes, I do. It's called being Jewish. 206 00:07:31,050 --> 00:07:33,385 Well, let me know if you need anything else. 207 00:07:33,452 --> 00:07:36,021 Wait. Could you... 208 00:07:36,088 --> 00:07:38,324 ask her some questions? 209 00:07:38,390 --> 00:07:41,760 Please, Sam, help me get to know my daughter. 210 00:07:41,827 --> 00:07:44,396 I actually have a sec if you want to do a little 211 00:07:44,463 --> 00:07:46,465 girl talk gab sesh. 212 00:07:46,532 --> 00:07:48,334 Oof, that was a tough start. 213 00:07:48,400 --> 00:07:49,668 Um, sure. 214 00:07:50,970 --> 00:07:53,372 Uh... W-Where did she go to school? 215 00:07:53,439 --> 00:07:54,640 W-Who was her first crush? 216 00:07:54,707 --> 00:07:56,308 Has she seen The Cutting Edge? 217 00:07:56,375 --> 00:07:58,277 - All the big questions. - So, uh, 218 00:07:58,344 --> 00:08:00,045 where did you go to school? 219 00:08:00,112 --> 00:08:01,914 University of Pennsylvania. 220 00:08:01,981 --> 00:08:03,883 Yes. Penn. 221 00:08:03,949 --> 00:08:05,584 Following in my footsteps. 222 00:08:05,651 --> 00:08:07,486 Nice. What did you study? 223 00:08:07,553 --> 00:08:09,553 I majored in history with a minor in French poetry. 224 00:08:09,588 --> 00:08:12,725 Okay, sounds like she gonna be living with Pinkus for a while. 225 00:08:12,791 --> 00:08:15,728 So... are you dating anyone? 226 00:08:15,794 --> 00:08:17,530 You ask a lot of questions. 227 00:08:17,596 --> 00:08:19,798 It's just, uh, here at Woodstone, 228 00:08:19,865 --> 00:08:21,901 we like to take the time to get to know our guests. 229 00:08:21,967 --> 00:08:24,303 It's sort of what sets us apart. 230 00:08:24,370 --> 00:08:25,604 In a good way? 231 00:08:25,671 --> 00:08:28,073 All right. Who's ready for that hike? 232 00:08:28,140 --> 00:08:30,442 Yes. I'm just gonna get my jacket, 233 00:08:30,509 --> 00:08:32,444 which I got at REI 234 00:08:32,511 --> 00:08:34,947 with a gift card a friend gave me for my birthday. 235 00:08:35,014 --> 00:08:37,283 Just in case you were wondering. 236 00:08:37,349 --> 00:08:40,920 Ooh, she burned you. I like her. Hey, Adam. 237 00:08:42,021 --> 00:08:46,525 Are you gonna have the talk with her about Trevor on this hike? 238 00:08:46,592 --> 00:08:49,662 Yeah, actually, I don't know if I'm gonna do it this weekend. 239 00:08:49,728 --> 00:08:50,963 Come on, Pinkus. 240 00:08:51,030 --> 00:08:53,098 We're just having such a good trip. I, uh... 241 00:08:53,165 --> 00:08:54,600 I'll-I'll tell her another time. 242 00:08:54,667 --> 00:08:56,478 Uh, S-Sam, you got to talk some sense into him. 243 00:08:56,502 --> 00:08:58,404 Of course. I'm sure you know what's best. 244 00:09:00,005 --> 00:09:02,241 Sam, you got to talk to Pinkus. 245 00:09:02,308 --> 00:09:06,445 Convince him to tell her. Abby has a right to know the truth. 246 00:09:06,512 --> 00:09:07,846 I don't think it's my place 247 00:09:07,913 --> 00:09:09,524 to tell Pinkus how to parent his daughter. 248 00:09:09,548 --> 00:09:11,083 Well, she's my daughter, too. 249 00:09:11,150 --> 00:09:12,651 And it would mean the world to me 250 00:09:12,718 --> 00:09:15,688 to be able to see her learn that I'm her dad. 251 00:09:15,754 --> 00:09:17,623 Sam, please. 252 00:09:17,690 --> 00:09:21,594 I missed out on every major life moment. Give me this. 253 00:09:22,394 --> 00:09:24,129 Sorry, Trevor. I can't. 254 00:09:25,998 --> 00:09:27,299 Unbelievable. 255 00:09:29,768 --> 00:09:32,071 So, fair warning, I'm gonna sniff 256 00:09:32,137 --> 00:09:34,006 this pastrami sandwich pretty seriously. 257 00:09:34,073 --> 00:09:36,308 You can watch or you can go. 258 00:09:37,710 --> 00:09:40,346 Hello? Anyone here a ghost? 259 00:09:40,412 --> 00:09:41,714 I'm a ghost. 260 00:09:41,780 --> 00:09:42,781 Whoa, 261 00:09:42,848 --> 00:09:44,316 did you just cross a property line? 262 00:09:44,383 --> 00:09:46,785 Yeah. I'm a non-geographically-bound ghost. 263 00:09:46,852 --> 00:09:48,187 It's very rare and amazing. 264 00:09:49,588 --> 00:09:51,028 But you have a Walkman. That is cool. 265 00:09:51,090 --> 00:09:52,567 It would be if I didn't have to listen 266 00:09:52,591 --> 00:09:54,193 to the same album for all of eternity. 267 00:09:54,260 --> 00:09:56,996 Even Purple Rain gets old after the millionth listen. 268 00:09:57,062 --> 00:09:59,064 "Let's Go Crazy"? It's too late. 269 00:09:59,131 --> 00:10:02,134 Okay. Well, anyways, I'm here investigating a murder 270 00:10:02,201 --> 00:10:04,203 that took place next door in 1982. 271 00:10:04,270 --> 00:10:06,672 Oh... you're talking about Gerald. 272 00:10:06,739 --> 00:10:07,806 Yeah, that was a shame. 273 00:10:07,873 --> 00:10:09,074 You were here? 274 00:10:09,141 --> 00:10:10,876 My girlfriend Donna was blamed for it, 275 00:10:10,943 --> 00:10:12,711 and I'm trying to prove her innocence. 276 00:10:12,778 --> 00:10:14,213 Did you see anything? 277 00:10:14,280 --> 00:10:17,049 Actually, I saw the whole thing from my second-floor window. 278 00:10:17,116 --> 00:10:18,417 I was already a ghost, though, 279 00:10:18,484 --> 00:10:20,061 so I couldn't do anything or call anyone. 280 00:10:20,085 --> 00:10:22,187 But you saw who did it? Th-This is amazing. 281 00:10:22,254 --> 00:10:26,325 Well, I have some bad news for you. 282 00:10:26,392 --> 00:10:27,526 It was Donna. 283 00:10:28,560 --> 00:10:30,896 She stabbed him with a pitchfork, over and over. 284 00:10:30,963 --> 00:10:33,265 It was pretty gruesome. 285 00:10:33,332 --> 00:10:35,143 I think she was shouting something, too. What was it? 286 00:10:35,167 --> 00:10:38,704 It was, uh... Oh, yeah, "Die, cheater, die!" 287 00:10:39,471 --> 00:10:41,373 Anyway, she always seemed great other than that. 288 00:10:41,440 --> 00:10:42,617 How long you guys been dating? 289 00:10:42,641 --> 00:10:44,877 Uh, about a year. 290 00:10:45,711 --> 00:10:48,180 What are you doing? What are you doing? 291 00:10:48,247 --> 00:10:51,016 Since Sam refuses to talk some sense into Pinkus 292 00:10:51,083 --> 00:10:53,252 over there, I'm doing it for her. 293 00:10:53,319 --> 00:10:55,587 - What do you mean? - I'm texting him from her phone. 294 00:10:55,654 --> 00:10:57,856 "Sam" is gonna tell Pinkus 295 00:10:57,923 --> 00:11:00,926 that Abby deserves to know who her real father is. 296 00:11:00,993 --> 00:11:02,928 Trevor, I don't know about this. 297 00:11:02,995 --> 00:11:06,031 But while you're in there, do you see the Papa John's app? 298 00:11:06,098 --> 00:11:07,499 Send. 299 00:11:08,300 --> 00:11:09,300 Did he get it? 300 00:11:09,335 --> 00:11:10,903 He doesn't seem to be reacting 301 00:11:10,969 --> 00:11:13,372 to an overreaching text from an annoying acquaintance. 302 00:11:13,439 --> 00:11:16,275 It went through. It says "delivered." 303 00:11:16,342 --> 00:11:17,476 Oh, no. 304 00:11:17,543 --> 00:11:18,744 What is it? 305 00:11:18,811 --> 00:11:20,412 I thought I sent it to Adam Pinkus, 306 00:11:20,479 --> 00:11:22,181 but I sent it to Abby Pinkus. 307 00:11:22,247 --> 00:11:24,459 Why did you do that? TREVOR: I don't know. Why did you do that? TREVOR: I don't know. 308 00:11:24,483 --> 00:11:25,784 Their names are so close. 309 00:11:25,851 --> 00:11:27,429 Okay. Quick. Throw in some cinnamon breadsticks 310 00:11:27,453 --> 00:11:28,933 before Sam changes the passcode again. 311 00:11:28,987 --> 00:11:30,055 Hey, guys. 312 00:11:31,824 --> 00:11:33,225 You seem suspiciously clumped. 313 00:11:33,292 --> 00:11:35,294 Trevor texted Abby that he's her real father. 314 00:11:35,361 --> 00:11:36,762 What? 315 00:11:36,829 --> 00:11:38,540 Then he was gonna order cinnamon breadsticks, 316 00:11:38,564 --> 00:11:39,674 which you can complete if you want, 317 00:11:39,698 --> 00:11:40,875 as an apology to the Pinkuses. 318 00:11:40,899 --> 00:11:42,234 Trevor, why? 319 00:11:42,301 --> 00:11:43,878 It was an accident. I meant to text Pinkus. 320 00:11:43,902 --> 00:11:46,171 I'll hit "unsend." Maybe she hasn't read it yet. 321 00:11:46,238 --> 00:11:48,507 There's an unsend? What are we even sweating here? 322 00:11:48,574 --> 00:11:50,409 Oh! You just "haha'd" it? 323 00:11:50,476 --> 00:11:53,112 Oh, why did you "haha" it? I hit the wrong thing. 324 00:11:53,178 --> 00:11:55,247 She's not good under pressure! 325 00:11:58,484 --> 00:12:00,319 What the hell, Sam? 326 00:12:00,386 --> 00:12:02,163 Doesn't seem like Abby thought that was funny, 327 00:12:02,187 --> 00:12:03,389 despite the "haha." 328 00:12:03,455 --> 00:12:05,055 I think you meant to text this to my dad. 329 00:12:05,090 --> 00:12:06,125 I can explain. 330 00:12:06,191 --> 00:12:07,926 But can you? What's going on? 331 00:12:07,993 --> 00:12:09,161 Sam just sent me this text, 332 00:12:09,228 --> 00:12:10,662 which I think was meant for you, 333 00:12:10,729 --> 00:12:12,040 saying that she wants you to tell me 334 00:12:12,064 --> 00:12:14,166 Trevor Lefkowitz is my real dad, 335 00:12:14,233 --> 00:12:15,768 and then she psychotically "haha'd" it. 336 00:12:15,834 --> 00:12:17,202 What is wrong with you? 337 00:12:17,269 --> 00:12:19,338 I told you that in confidence. 338 00:12:19,405 --> 00:12:21,173 Oh. Wait. 339 00:12:21,240 --> 00:12:23,008 It was a mistake. 340 00:12:23,075 --> 00:12:24,510 I'm sorry. 341 00:12:24,576 --> 00:12:25,711 Wait, w... 342 00:12:25,778 --> 00:12:27,446 Is it true? 343 00:12:29,114 --> 00:12:30,849 I didn't want you to find out like this. 344 00:12:30,916 --> 00:12:32,818 I didn't, either. 345 00:12:32,885 --> 00:12:34,953 I just could never find the right time to tell you. 346 00:12:36,555 --> 00:12:39,425 I can't... I can't believe this. No. 347 00:12:40,292 --> 00:12:41,393 Abby, wait. 348 00:12:41,460 --> 00:12:43,128 Wait. 349 00:12:45,597 --> 00:12:48,400 Ah... I mean, I want to go upstairs 350 00:12:48,467 --> 00:12:49,668 and watch that fight, 351 00:12:49,735 --> 00:12:51,079 but then I also want to stay down here 352 00:12:51,103 --> 00:12:52,671 and watch Sam yell at Trevor. 353 00:12:52,738 --> 00:12:54,173 This is a toughie. 354 00:12:59,812 --> 00:13:01,013 Please, honey, open the door. 355 00:13:01,079 --> 00:13:02,581 I just want to make sure you're okay. 356 00:13:02,648 --> 00:13:04,316 I don't want to talk to you right now. 357 00:13:09,822 --> 00:13:11,857 Oh, I really screwed this one up. 358 00:13:11,924 --> 00:13:13,792 What's happening? Did they make up? 359 00:13:13,859 --> 00:13:15,093 No. 360 00:13:15,160 --> 00:13:17,963 Trevor's Folly, as we're calling the errant text, 361 00:13:18,030 --> 00:13:20,399 seems to have broken this family irreparably. 362 00:13:20,466 --> 00:13:21,834 Sam, I'm sorry. 363 00:13:21,900 --> 00:13:24,369 I know I made you look like a total idiot. 364 00:13:24,436 --> 00:13:25,571 Thank you, Trevor. 365 00:13:25,637 --> 00:13:27,840 And fair warning, I changed my passcode. 366 00:13:27,906 --> 00:13:29,875 Is it Jay's birthday? Not even close. 367 00:13:29,942 --> 00:13:31,610 Jay's birthday backwards? Damn it. 368 00:13:31,677 --> 00:13:33,312 The worst part is, I hurt my daughter 369 00:13:33,378 --> 00:13:36,882 and the man who did such an amazing job raising her. 370 00:13:36,949 --> 00:13:38,951 Well, maybe she just needs a reminder of that. 371 00:13:39,017 --> 00:13:40,452 What are you saying? 372 00:13:40,519 --> 00:13:42,888 Remember that super lame photo montage 373 00:13:42,955 --> 00:13:44,089 Sam did of her and Jay? 374 00:13:44,156 --> 00:13:45,991 Ugh, yes, so cloying. 375 00:13:46,058 --> 00:13:47,159 So much poultry. 376 00:13:47,226 --> 00:13:48,727 - Okay. - I'm saying, 377 00:13:48,794 --> 00:13:52,064 maybe we do one of those montages for Abby and Pinkus. 378 00:13:52,130 --> 00:13:54,666 So she can remember all their great moments. 379 00:13:54,733 --> 00:13:56,711 And there's only one ghost I know who has the power 380 00:13:56,735 --> 00:13:59,137 to physically touch a phone and make that happen. 381 00:13:59,204 --> 00:14:01,273 You talking about Magic Fingers McGee? 382 00:14:01,340 --> 00:14:02,641 No. 383 00:14:02,708 --> 00:14:05,844 That nickname makes one long for the days of T-Money. 384 00:14:05,911 --> 00:14:08,113 It's full circle. This thing started with a hero move 385 00:14:08,180 --> 00:14:09,648 back when I gave him my pants, 386 00:14:09,715 --> 00:14:12,718 and I'm gonna end it with another hero move right now. 387 00:14:14,086 --> 00:14:17,122 Is it a hero move if you're just cleaning up the mess you made? 388 00:14:17,189 --> 00:14:18,991 It's a hero move. 389 00:14:19,057 --> 00:14:21,193 So, this Richard ghost, he said that 390 00:14:21,260 --> 00:14:23,471 Donna did do it? That's what Pete's saying. Donna did do it? That's what Pete's saying. 391 00:14:23,495 --> 00:14:25,964 I feel like such a fool. I really believed Donna. 392 00:14:26,031 --> 00:14:27,332 Oh, don't be so hard on yourself. 393 00:14:27,399 --> 00:14:28,977 Of course you're gonna believe anything she says. 394 00:14:29,001 --> 00:14:30,502 She was way, way out of your league. 395 00:14:30,569 --> 00:14:31,970 Thank you. 396 00:14:32,037 --> 00:14:33,715 Well, I guess that it's good a ghost witnessed the crime. 397 00:14:33,739 --> 00:14:35,307 At least now you know the truth 398 00:14:35,374 --> 00:14:36,642 and you can have some closure. 399 00:14:36,708 --> 00:14:38,343 It's too bad that guy's ghost power 400 00:14:38,410 --> 00:14:41,413 wasn't stopping someone from being murdered with a pitchfork. 401 00:14:41,480 --> 00:14:42,848 I know, right? 402 00:14:42,915 --> 00:14:44,726 I actually didn't catch what his ghost power was. 403 00:14:44,750 --> 00:14:46,184 He did have something cool, though. 404 00:14:46,251 --> 00:14:48,131 Richard died with a Walkman, and it still works. 405 00:14:48,186 --> 00:14:50,155 Jay, something for your ghost notes. 406 00:14:50,222 --> 00:14:51,757 Uh, the ghost that Pete met, 407 00:14:51,823 --> 00:14:53,668 who saw Donna kill her husband, he had a Walkman. 408 00:14:53,692 --> 00:14:55,561 Cool. 409 00:14:55,627 --> 00:14:57,629 Although, one album for all of eternity, 410 00:14:57,696 --> 00:14:59,398 whew, hope it was something solid. 411 00:14:59,464 --> 00:15:01,466 It was a classic. Prince. Purple Rain. 412 00:15:01,533 --> 00:15:04,536 It was Purple Rain. Ooh, good one. It was Purple Rain. Ooh, good one. 413 00:15:04,603 --> 00:15:08,040 Hold up. What year did you say the murder was? 414 00:15:08,106 --> 00:15:09,575 Uh, 1982. 415 00:15:09,641 --> 00:15:13,679 Purple Rain didn't come out till '84, which means... 416 00:15:13,745 --> 00:15:15,981 Richard wasn't a ghost in 1982. 417 00:15:16,048 --> 00:15:18,750 Richard wasn't a ghost when Donna's husband was murdered. 418 00:15:18,817 --> 00:15:19,885 He was lying. 419 00:15:19,952 --> 00:15:22,387 Oh, really? 420 00:15:22,454 --> 00:15:24,056 Once again, your collective failure 421 00:15:24,122 --> 00:15:26,158 to recognize something as gasp-worthy 422 00:15:26,224 --> 00:15:28,126 truly boggles the mind. 423 00:15:28,860 --> 00:15:30,662 Hurry up and send it. 424 00:15:33,765 --> 00:15:35,701 It worked. 425 00:15:39,071 --> 00:15:41,740 ♪ Another turning point ♪ 426 00:15:41,807 --> 00:15:44,776 ♪ A fork stuck in the road ♪ 427 00:15:44,843 --> 00:15:46,745 ♪ Time grabs you by the wrist ♪ 428 00:15:46,812 --> 00:15:49,615 ♪ Directs you where to go ♪ 429 00:15:49,681 --> 00:15:51,993 ♪ So make the best of this test... ♪ This is really moving. ♪ So make the best of this test... ♪ This is really moving. 430 00:15:52,017 --> 00:15:54,753 That's right. I pulled out the big guns. 431 00:15:54,820 --> 00:15:56,421 Green Day. 432 00:15:56,488 --> 00:15:58,924 ♪ It's not a question, but a lesson learned in time ♪ 433 00:15:58,991 --> 00:16:01,093 ♪ It's something unpredictable... ♪ 434 00:16:01,159 --> 00:16:05,030 I wish I could've been there for those moments, 435 00:16:05,097 --> 00:16:07,766 but Pinkus did a really good job. 436 00:16:08,533 --> 00:16:11,946 Ew. Those braces. What are those, military grade? Ew. Those braces. What are those, military grade? 437 00:16:11,970 --> 00:16:13,939 That was an awkward phase. 438 00:16:14,006 --> 00:16:15,140 - Hey. - What? 439 00:16:15,207 --> 00:16:16,408 She turned out lovely. 440 00:16:16,475 --> 00:16:18,410 We can laugh about it now. 441 00:16:23,982 --> 00:16:25,550 Hey, Dad. 442 00:16:26,685 --> 00:16:27,919 Can we talk? 443 00:16:27,986 --> 00:16:29,488 Of course. 444 00:16:29,554 --> 00:16:32,457 I've had some time to think about it, and, um, 445 00:16:32,524 --> 00:16:36,094 I understand that you were in a hard position. 446 00:16:36,161 --> 00:16:40,132 It was just really difficult for me to process, 447 00:16:40,198 --> 00:16:41,833 but I love you. 448 00:16:46,338 --> 00:16:47,773 Liar! 449 00:16:47,839 --> 00:16:49,141 Excuse me? 450 00:16:49,207 --> 00:16:51,009 You weren't a ghost when Gerald got murdered. 451 00:16:51,076 --> 00:16:52,453 You couldn't have been. You're listening 452 00:16:52,477 --> 00:16:54,312 to an album that came out in 1984, 453 00:16:54,379 --> 00:16:56,081 two years after the crime occurred. 454 00:16:56,148 --> 00:16:59,484 What? No, I'm pretty sure Prince released Purple Rain in 1980. 455 00:16:59,551 --> 00:17:02,587 No way, Jose. Prince released Dirty Mind in 1980. 456 00:17:02,654 --> 00:17:04,932 I know because my wife attended the tour with my best friend. 457 00:17:04,956 --> 00:17:06,158 They bought matching T-shirts. 458 00:17:06,224 --> 00:17:07,659 That feels fishy. 459 00:17:07,726 --> 00:17:09,461 I see that now. 460 00:17:09,528 --> 00:17:11,973 But what's even fishier is that you lied about Gerald's murder. 461 00:17:11,997 --> 00:17:15,300 Donna wasn't the murderer, was she? 462 00:17:15,367 --> 00:17:17,335 Why did you lie, Richard? 463 00:17:17,402 --> 00:17:18,970 Huh? Why? 464 00:17:19,037 --> 00:17:21,540 Why? No... Because my wife was the murderer. 465 00:17:21,606 --> 00:17:23,508 She hated Gerald, okay? 466 00:17:23,575 --> 00:17:25,520 He was always parking his car in front of our house. 467 00:17:25,544 --> 00:17:26,912 It drove Linda crazy. 468 00:17:26,978 --> 00:17:29,348 Why? You don't own the curb outside your house. 469 00:17:29,414 --> 00:17:30,982 It's an unwritten rule, Pete. 470 00:17:31,049 --> 00:17:32,951 One night, she got home 471 00:17:33,018 --> 00:17:34,519 after a long day, and there it was, 472 00:17:34,586 --> 00:17:36,888 Gerald's K-car parked right in front 473 00:17:36,955 --> 00:17:38,790 of Linda's begonias. She lost it. 474 00:17:38,857 --> 00:17:41,693 She marched right into his yard and stabbed him in the chest. 475 00:17:41,760 --> 00:17:43,628 With Donna's pitchfork? 476 00:17:43,695 --> 00:17:45,464 No. We planted that on the body. 477 00:17:45,530 --> 00:17:48,200 Everyone always suspects the spouse, 478 00:17:48,266 --> 00:17:50,378 and people had seen Donna with the pitchfork on Halloween. 479 00:17:50,402 --> 00:17:51,837 She was a perfect fall guy. 480 00:17:51,903 --> 00:17:53,672 What was the real murder weapon? 481 00:17:53,739 --> 00:17:54,906 One of Linda's garden tools. 482 00:17:54,973 --> 00:17:57,476 We buried it under the fountain. 483 00:17:57,542 --> 00:17:59,044 I'm sorry I lied. 484 00:17:59,111 --> 00:18:00,612 It's nothing personal against Donna, 485 00:18:00,679 --> 00:18:03,081 but I didn't want my wife to go to prison. 486 00:18:03,148 --> 00:18:04,750 I loved her. 487 00:18:04,816 --> 00:18:06,318 I still do. 488 00:18:08,019 --> 00:18:10,489 The old lady? That's Linda? 489 00:18:10,555 --> 00:18:12,023 She's the murderer. 490 00:18:13,492 --> 00:18:15,026 Hey, Abby. 491 00:18:15,093 --> 00:18:16,661 I just wanted to apologize again. 492 00:18:16,728 --> 00:18:20,232 I was trying to be helpful, but it wasn't my place. 493 00:18:20,298 --> 00:18:22,267 Yeah, it was pretty weird. 494 00:18:22,334 --> 00:18:24,903 But it actually led to a conversation 495 00:18:24,970 --> 00:18:26,671 that I needed to have with my dad. 496 00:18:26,738 --> 00:18:29,708 They made up. It was beautiful. 497 00:18:29,775 --> 00:18:31,810 I'm happy to hear that. 498 00:18:33,245 --> 00:18:36,181 I wish I could find out more about Trevor. 499 00:18:36,248 --> 00:18:38,083 My dad just has that one 500 00:18:38,150 --> 00:18:39,484 pants story. 501 00:18:39,551 --> 00:18:41,162 They didn't really know each other for too long, 502 00:18:41,186 --> 00:18:43,288 and there's not a ton about Trevor online. 503 00:18:43,355 --> 00:18:45,924 Just something about them finding his skull. 504 00:18:45,991 --> 00:18:49,394 But look at that bone structure. You're welcome. 505 00:18:49,461 --> 00:18:51,263 You know, I was at the memorial. 506 00:18:51,329 --> 00:18:53,899 Definitely learned a lot about Trevor, 507 00:18:53,965 --> 00:18:56,134 if there's anything you wanted to know. 508 00:18:56,201 --> 00:18:57,602 I mean, oh, my God, yeah. 509 00:18:57,669 --> 00:19:00,372 S-So much. Um... 510 00:19:01,439 --> 00:19:03,642 What was he into when he was my age? 511 00:19:03,708 --> 00:19:05,610 I loved jam bands, 512 00:19:05,677 --> 00:19:08,180 designer drugs, and my dog Bucky. 513 00:19:08,246 --> 00:19:11,883 He loved jam bands and his dog Bucky. 514 00:19:11,950 --> 00:19:13,652 Bucky. 515 00:19:13,718 --> 00:19:15,120 Okay. 516 00:19:15,187 --> 00:19:18,123 I don't think that this came up, but... 517 00:19:18,190 --> 00:19:20,659 did he want kids? 518 00:19:20,725 --> 00:19:24,229 More than anything. I always wanted a family. 519 00:19:24,296 --> 00:19:27,432 But, like, after I sowed a lot of wild oats. 520 00:19:28,300 --> 00:19:29,768 He always wanted a family. 521 00:19:30,902 --> 00:19:33,205 Ask her, has she ever seen The Cutting Edge? 522 00:19:33,271 --> 00:19:34,973 Uh... What else? 523 00:19:35,040 --> 00:19:37,475 I... remember someone said 524 00:19:37,542 --> 00:19:41,179 his favorite movie was The Cutting Edge. What? his favorite movie was The Cutting Edge. What? 525 00:19:41,246 --> 00:19:45,150 I love that movie. Yes! Oh, my baby girl. 526 00:19:45,217 --> 00:19:47,586 Okay, back to jam bands. Does she like the Disco Biscuits? 527 00:19:47,652 --> 00:19:49,197 I once smoked pot with Brownie, their bassist. 528 00:19:49,221 --> 00:19:50,522 Try to work that in. 529 00:19:56,127 --> 00:19:57,662 This cold case heated up 530 00:19:57,729 --> 00:19:59,106 after an anonymous tip from a Hudson Valley local, 531 00:19:59,130 --> 00:20:00,131 and now the octogenarian 532 00:20:00,198 --> 00:20:01,933 murderer-slash-gardening enthusiast 533 00:20:02,000 --> 00:20:04,603 will find herself planted behind bars. 534 00:20:04,669 --> 00:20:06,371 Well, it all worked out. 535 00:20:06,438 --> 00:20:07,815 I cleared my girlfriend's good name, 536 00:20:07,839 --> 00:20:10,141 and a dangerous old woman is off the streets. 537 00:20:10,208 --> 00:20:12,644 Hey, Sam, this whole thing got me thinking. 538 00:20:12,711 --> 00:20:14,112 What if you and I were out there, 539 00:20:14,179 --> 00:20:16,815 visiting crime scenes and trying to solve murders? 540 00:20:16,882 --> 00:20:18,450 Ooh. It's true, Samantha, 541 00:20:18,516 --> 00:20:20,194 you have a traveling ghost investigator at your disposal, 542 00:20:20,218 --> 00:20:22,787 and yet here you are, running a middling B and B. 543 00:20:22,854 --> 00:20:25,490 Eh, I'm kind of a homebody. I like to be cozy. 544 00:20:25,557 --> 00:20:26,625 Cozy? 545 00:20:26,691 --> 00:20:28,393 You could solve all sorts of cold cases, 546 00:20:28,460 --> 00:20:29,728 bringing comfort to thousands. 547 00:20:29,794 --> 00:20:31,296 I mean, how could you be so selfish? 548 00:20:31,363 --> 00:20:33,064 I guess I could do what you're saying. 549 00:20:33,131 --> 00:20:36,134 Although, then I'd have less time to be here making pizzas 550 00:20:36,201 --> 00:20:37,402 for you guys to smell 551 00:20:37,469 --> 00:20:39,571 or authoring your vampire biographies. 552 00:20:39,638 --> 00:20:41,682 You know what? Never mind. Let's just drop the whole thing. 553 00:20:41,706 --> 00:20:42,941 Sam is busy. Mm. 38700

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.