All language subtitles for Beavis and Butthead S04E25 Patients Patients
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,540 --> 00:00:14,000
Please, God, don't let them sit over
here.
2
00:00:14,480 --> 00:00:17,680
Please. Please don't let them sit over
here.
3
00:00:18,540 --> 00:00:19,540
Hey, Beeman.
4
00:00:20,000 --> 00:00:21,180
Let's sit over there.
5
00:00:23,200 --> 00:00:24,200
Yeah, yeah.
6
00:00:25,440 --> 00:00:26,480
Let's sit over there.
7
00:00:30,060 --> 00:00:31,060
Hey, baby.
8
00:00:32,159 --> 00:00:33,500
Got any cavities?
9
00:00:40,390 --> 00:00:41,810
That was cool.
10
00:00:42,110 --> 00:00:43,110
Yeah, yeah.
11
00:00:46,490 --> 00:00:51,030
That was wonderful, Eddie. Let's hear it
for Eddie. You want to do it again?
12
00:00:51,910 --> 00:00:57,290
And now... I don't know. Let's
welcome... Just some old fart knocker.
13
00:00:57,530 --> 00:00:58,690
And the Jets.
14
00:00:59,310 --> 00:01:02,690
And the French Reds.
15
00:01:06,280 --> 00:01:09,940
Now, I'm the prince and that's Jazzy
Jeff. We've shown for years that we are
16
00:01:09,940 --> 00:01:13,320
deaf. But here's some more for y 'all to
just come get it. Rip the wheels, Jake.
17
00:01:14,560 --> 00:01:17,240
You look funny. It's that guy from TV.
18
00:01:17,580 --> 00:01:19,800
Uh, yeah, he's on TV.
19
00:01:20,880 --> 00:01:23,240
Everybody on TV is that guy on TV.
20
00:01:23,580 --> 00:01:27,780
No, but, no, I mean, he's like on TV
like another time, you know, with like
21
00:01:27,780 --> 00:01:28,780
Carlton and Hillary.
22
00:01:29,560 --> 00:01:30,560
Uh,
23
00:01:30,920 --> 00:01:32,360
oh, yeah.
24
00:01:33,930 --> 00:01:34,950
You watch that show?
25
00:01:36,350 --> 00:01:38,490
Yeah. You got a problem with that?
26
00:01:39,230 --> 00:01:41,230
I don't have a problem with you being a
wolf.
27
00:01:41,750 --> 00:01:42,750
I'm put in.
28
00:01:43,510 --> 00:01:44,510
Carlton.
29
00:01:47,450 --> 00:01:53,790
You want some rock right now? Come on,
get in here.
30
00:01:54,280 --> 00:01:56,280
Yeah, he wants to rock right now.
31
00:01:57,700 --> 00:01:59,480
Hey, what's going on?
32
00:02:00,860 --> 00:02:02,160
Don't go slow. No.
33
00:02:03,440 --> 00:02:04,440
No.
34
00:02:04,980 --> 00:02:05,980
Stop it.
35
00:02:10,080 --> 00:02:11,080
That's better.
36
00:02:12,000 --> 00:02:13,500
What's your problem, Viva?
37
00:02:14,000 --> 00:02:15,000
That's weird.
38
00:02:16,000 --> 00:02:17,000
Yeah, sort of.
39
00:02:17,400 --> 00:02:18,520
A little bit.
40
00:02:21,800 --> 00:02:24,380
Right, and he said, you know, my mask
ain't at all black.
41
00:02:31,280 --> 00:02:35,160
That guy keeps, like, asking what he
wants to do right now. Sounds like he
42
00:02:35,160 --> 00:02:39,280
doesn't get it. Yeah, that's cool. Like,
some teacher says, damn it, Beavis, go
43
00:02:39,280 --> 00:02:40,280
to the principal's office.
44
00:02:40,360 --> 00:02:41,460
And I say, say what now?
45
00:02:41,880 --> 00:02:43,260
And I say, go to the principal's office.
46
00:02:43,500 --> 00:02:44,500
Say what now?
47
00:02:44,840 --> 00:02:46,960
And I just keep doing it over and over
again.
48
00:02:47,520 --> 00:02:48,520
It's cool.
49
00:02:48,900 --> 00:02:50,520
Uh, say what?
50
00:02:51,640 --> 00:02:53,620
Is that like, you know, like not paying
attention at school?
51
00:02:53,860 --> 00:02:55,180
You know, like at school and stuff?
52
00:02:55,940 --> 00:02:56,940
Play what now?
53
00:02:57,100 --> 00:02:59,660
Is that not paying attention at school,
butthole?
54
00:03:04,740 --> 00:03:08,860
Well, butthead, we're not seeing a lot
of progress here.
55
00:03:09,440 --> 00:03:12,560
Have you been wearing your rubber bands
and headgear at night?
56
00:03:15,280 --> 00:03:16,280
Headgear.
57
00:03:19,950 --> 00:03:22,630
Now open up wide for me, okay?
58
00:03:26,190 --> 00:03:27,190
Again.
59
00:03:29,050 --> 00:03:33,410
Now, butthead, you're going to have to
hold still.
60
00:03:33,910 --> 00:03:36,390
Cut it out, asswipe.
61
00:03:38,450 --> 00:03:39,810
I'll kick your ass.
62
00:03:40,130 --> 00:03:41,130
That does it.
63
00:03:41,510 --> 00:03:46,110
Nitrous. But doctor, you really think
it's a good idea? Laughing at him?
64
00:03:49,930 --> 00:03:51,690
I wish it was none of that.
65
00:04:16,930 --> 00:04:17,930
Goofy was cool.
66
00:04:20,340 --> 00:04:21,340
Excuse me.
67
00:04:21,540 --> 00:04:22,980
Excuse me!
68
00:04:23,420 --> 00:04:25,480
You! Get over here!
69
00:04:27,400 --> 00:04:31,720
Son, I couldn't help but notice how
close you were holding that magazine.
70
00:04:31,720 --> 00:04:33,200
you ever taken an eye exam?
71
00:04:33,920 --> 00:04:34,940
I hate tests.
72
00:04:36,220 --> 00:04:38,980
Well, at the end of this one, you get a
sucker.
73
00:04:39,340 --> 00:04:40,340
Cool.
74
00:04:41,640 --> 00:04:45,760
The chances are very, very good that
this is a repeat.
75
00:04:46,140 --> 00:04:47,220
Stick around anyway.
76
00:04:48,090 --> 00:04:49,870
Beavis and the brown -haired guy will be
right back.
77
00:04:58,030 --> 00:04:59,230
Cool, a viewmaster.
78
00:05:00,650 --> 00:05:01,830
These things are cool.
79
00:05:03,050 --> 00:05:04,690
Now, what do you see, Beavis?
80
00:05:05,830 --> 00:05:08,110
Um, uh, the alphabet.
81
00:05:09,190 --> 00:05:10,590
Can you read this line?
82
00:05:11,430 --> 00:05:16,110
Uh, buh, buh, but.
83
00:05:17,820 --> 00:05:19,940
Hmm. And how about this letter?
84
00:05:20,460 --> 00:05:23,620
Um... Um... Uh, X?
85
00:05:24,780 --> 00:05:25,860
That's a letter, right?
86
00:05:26,480 --> 00:05:33,060
Uh... Uh... Uh... Uh... Uh... Uh...
87
00:05:33,060 --> 00:05:39,760
Butthead, we had some
88
00:05:39,760 --> 00:05:42,560
complications and had to wire your mouth
shut.
89
00:05:43,000 --> 00:05:45,040
It'll be a couple of weeks before you
get it off.
90
00:05:45,480 --> 00:05:47,940
Sorry. Here, take this.
91
00:05:48,200 --> 00:05:53,140
Oh, I'm sorry. How silly of me. You'd
have to be able to open your mouth to
92
00:05:53,140 --> 00:05:54,140
enjoy this, huh?
93
00:05:54,340 --> 00:05:55,780
What was I thinking?
94
00:05:57,960 --> 00:06:00,180
This is cool.
95
00:06:00,940 --> 00:06:03,160
Come on, what letter is this?
96
00:06:04,140 --> 00:06:06,420
Um... X?
97
00:06:10,280 --> 00:06:13,080
Whoa. This is like being in a toilet.
98
00:06:14,930 --> 00:06:18,350
You're not leaving till you get one
right.
99
00:06:18,930 --> 00:06:21,170
Oh. Oh, yeah.
100
00:06:21,850 --> 00:06:23,230
Thank God.
101
00:06:33,150 --> 00:06:34,150
Cool.
102
00:06:42,109 --> 00:06:43,250
Shut up, asswipe.
103
00:06:54,770 --> 00:06:56,310
Oh, no.
104
00:06:59,350 --> 00:07:00,510
What is this crap?
105
00:07:00,810 --> 00:07:01,589
Yeah, yeah.
106
00:07:01,590 --> 00:07:03,270
Why is he sitting there? Yeah.
107
00:07:04,510 --> 00:07:05,950
Get up. Yeah, really.
108
00:07:07,290 --> 00:07:09,230
Stand up and just get out of there.
Yeah.
109
00:07:10,270 --> 00:07:12,590
I wish she would stand up and leave.
110
00:07:12,830 --> 00:07:13,830
Yeah.
111
00:07:14,070 --> 00:07:17,610
And then, like, I wish the music would
stop, too. Yeah. Just because we have to
112
00:07:17,610 --> 00:07:19,870
sit through this crap doesn't mean she
can, too.
113
00:07:20,090 --> 00:07:22,370
Hey, look, buddy, they're throwing a
bunch of crap on her. Yeah.
114
00:07:23,750 --> 00:07:25,370
And she still won't get up.
115
00:07:26,630 --> 00:07:29,430
Maybe she's inside one of those things,
you know, like with the snowman where
116
00:07:29,430 --> 00:07:31,930
you, like, shake it up and all that
stuff comes down. Oh, yeah.
117
00:07:32,980 --> 00:07:36,040
I like to break those. Yeah, me too.
118
00:07:37,540 --> 00:07:39,980
I like to break just about anything,
really.
119
00:07:48,980 --> 00:07:50,820
What's all that crap she's holding?
120
00:07:51,220 --> 00:07:52,400
I don't know.
121
00:07:52,900 --> 00:07:55,120
Maybe they're like tools or something.
122
00:07:56,660 --> 00:07:57,660
Tools?
123
00:08:05,660 --> 00:08:08,400
Hey, check out those guys.
124
00:08:08,720 --> 00:08:09,860
Oh, yeah.
125
00:08:10,920 --> 00:08:14,100
Mr. Bungholio and his twirling fart
knocker.
126
00:08:15,660 --> 00:08:19,840
Yeah, yeah. That might come with it.
Okay, best of luck. I think it's time to
127
00:08:19,840 --> 00:08:22,920
play out Mr. Bungholio and the twirling
butt knocker.
128
00:08:24,180 --> 00:08:27,380
Uh, that's fart knocker, Beaver. Oh,
yeah.
129
00:08:33,710 --> 00:08:36,850
I wish this chick would just quit
whining. Yeah, yeah, really.
130
00:08:37,750 --> 00:08:42,450
You know, you could change the channel,
but... I shouldn't have to do that. She
131
00:08:42,450 --> 00:08:43,450
should just shut up.
132
00:08:44,990 --> 00:08:46,150
She's the one who sucks.
133
00:08:47,130 --> 00:08:48,810
Oh, yeah, yeah. Yeah, I guess you're
right.
134
00:08:51,290 --> 00:08:52,290
Whoa.
135
00:08:54,390 --> 00:08:55,630
What the hell was that?
136
00:08:58,599 --> 00:09:01,260
This chick isn't humming right. Yeah,
really.
137
00:09:01,780 --> 00:09:03,040
It's supposed to hum like this.
138
00:09:06,960 --> 00:09:13,620
Now, butthead, you've waited your whole
139
00:09:13,620 --> 00:09:16,860
life to say this in class without
getting in trouble.
140
00:09:17,480 --> 00:09:20,800
Our topic for today is...
141
00:09:26,320 --> 00:09:27,740
Say it, butthead!
142
00:09:30,260 --> 00:09:33,820
Say it, you panty waist!
143
00:09:34,040 --> 00:09:35,060
Say it! Say it!
144
00:09:36,920 --> 00:09:40,780
Get out of my class, you uncooperative
maggot!
145
00:09:50,520 --> 00:09:52,420
Beavis! What does this say?
146
00:09:53,560 --> 00:09:58,720
Um, uh, um, I don't, uh, uh,
147
00:09:59,000 --> 00:10:02,220
yeah. Get out!
148
00:10:03,100 --> 00:10:05,000
Get out!
149
00:10:10,080 --> 00:10:11,660
Hey, Butt -head, what was on the board?
150
00:10:14,780 --> 00:10:15,780
What?
151
00:10:19,560 --> 00:10:22,020
Try talking out of your mouth instead of
your butt.
152
00:10:26,150 --> 00:10:28,950
What? What?
153
00:10:30,390 --> 00:10:31,390
This sucks.
10074
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.