All language subtitles for Beavis and Butthead S04E23 Safe Driving

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,670 --> 00:00:12,670 Hey, Beavis. 2 00:00:13,670 --> 00:00:18,230 It's like I already know how to drive, so it's like I don't really need to take 3 00:00:18,230 --> 00:00:19,230 this class. 4 00:00:19,290 --> 00:00:20,350 Yeah, me too. 5 00:00:21,070 --> 00:00:22,070 I've driven before. 6 00:00:22,510 --> 00:00:24,010 No, you haven't, Beavis. 7 00:00:25,170 --> 00:00:27,370 You drove bumper cars that one time. 8 00:00:28,410 --> 00:00:30,190 You got stuck in the corner. 9 00:00:31,130 --> 00:00:32,910 Everyone was kicking your ass. 10 00:00:33,650 --> 00:00:35,070 Even that little girl. 11 00:00:36,830 --> 00:00:37,830 Shut up, buddy. 12 00:00:38,880 --> 00:00:40,920 I drove a real car once. You weren't there. 13 00:00:41,600 --> 00:00:42,600 Somewhere else. 14 00:00:42,620 --> 00:00:43,620 It was cool. 15 00:00:51,360 --> 00:00:53,260 Permission slip and birth certificates. 16 00:00:53,460 --> 00:00:54,920 Let's see them. Move it. Move it. 17 00:01:01,080 --> 00:01:03,780 What are you staring at, butthead? 18 00:01:09,000 --> 00:01:12,300 You waiting for a playful pat on the butt? Move it! 19 00:01:13,840 --> 00:01:15,580 This is gonna be cool. 20 00:01:23,760 --> 00:01:25,920 Uh... Oh, no. 21 00:01:26,140 --> 00:01:31,140 Yeah. This isn't very good, but it... Thank you, Beaver. 22 00:01:32,040 --> 00:01:34,140 Like I couldn't have figured that out myself. 23 00:01:40,179 --> 00:01:41,179 Anytime. Boy. 24 00:01:42,620 --> 00:01:44,280 This really isn't very good. 25 00:01:44,520 --> 00:01:45,259 Yeah, yeah. 26 00:01:45,260 --> 00:01:48,580 I know that, but it... Tell me something I don't know. 27 00:01:49,400 --> 00:01:50,940 Uh, okay. 28 00:01:52,020 --> 00:01:53,940 You know the last time you went to the bathroom? 29 00:01:54,220 --> 00:01:56,920 Yeah. I hawked a loogie in your Coke. 30 00:01:57,900 --> 00:01:59,300 And you drank it. 31 00:02:02,100 --> 00:02:03,120 It was cool. 32 00:02:04,080 --> 00:02:05,080 I knew that. 33 00:02:06,160 --> 00:02:07,160 I spit it out. 34 00:02:08,340 --> 00:02:09,340 No, you didn't. 35 00:02:10,479 --> 00:02:11,540 You drank it. 36 00:02:12,160 --> 00:02:13,160 Shut up about it. 37 00:02:13,740 --> 00:02:15,980 I took a dump on a cracker you were eating one time. 38 00:02:17,140 --> 00:02:18,140 Yeah, I remember that. 39 00:02:18,880 --> 00:02:19,880 But I didn't need it. 40 00:02:21,040 --> 00:02:22,040 Yeah, but it was cool. 41 00:02:22,500 --> 00:02:23,920 You ate the cracker? Yeah. 42 00:02:24,760 --> 00:02:27,260 I took the turd off and finished the cracker. 43 00:02:28,440 --> 00:02:29,440 Well, what? 44 00:02:33,380 --> 00:02:37,220 By the way, this video really sucks, Viva. Yeah, really. 45 00:02:38,000 --> 00:02:41,280 Tell me something I don't... I mean... Yeah, that sucks. 46 00:02:49,100 --> 00:02:52,120 I can't get a girl cause I ain't got a car. 47 00:02:52,580 --> 00:02:54,080 Yeah. Yeah, yeah, really. 48 00:02:54,600 --> 00:03:00,100 I can't get a car cause I ain't got a job. Yeah, really. Yeah. 49 00:03:00,360 --> 00:03:01,339 Me neither. 50 00:03:01,340 --> 00:03:02,340 Me neither. 51 00:03:02,400 --> 00:03:06,160 Oh, I can't get a job cause I ain't got a car. 52 00:03:06,760 --> 00:03:08,060 Yeah. Yeah, really. 53 00:03:08,280 --> 00:03:09,440 Life sucks. 54 00:03:09,680 --> 00:03:13,080 I'm looking for a girl with a job and a car. 55 00:03:13,640 --> 00:03:16,880 Whoa. Find a girl with a job and a car. 56 00:03:18,320 --> 00:03:19,340 That's a good idea. 57 00:03:20,620 --> 00:03:21,880 Okay, really smart. 58 00:03:22,320 --> 00:03:27,180 Yeah, like he figures out what his problems are, and he like figures out, 59 00:03:27,180 --> 00:03:28,360 know, like what to do about it. 60 00:03:36,240 --> 00:03:39,400 I can't go to school because I ain't got a gun. 61 00:03:39,680 --> 00:03:41,040 Reach on, Brother Cooper. 62 00:03:41,440 --> 00:03:42,740 I know that's right. 63 00:03:42,980 --> 00:03:48,060 I ain't got a gun because I ain't got a job. I heard that. I 64 00:03:48,060 --> 00:03:53,440 ain't got a job because I can't go to school. 65 00:03:55,860 --> 00:04:02,120 So I'm looking for a girl with a gun and a job and a house 66 00:04:02,120 --> 00:04:03,560 with a table. 67 00:04:04,060 --> 00:04:05,260 He doesn't get tables. 68 00:04:05,610 --> 00:04:06,990 Don't you know what you are? 69 00:04:07,230 --> 00:04:08,550 What a dumbass. 70 00:04:09,330 --> 00:04:13,530 You don't have cable. You might as well just, like, you know, like, go to school 71 00:04:13,530 --> 00:04:14,329 or something. 72 00:04:14,330 --> 00:04:16,149 You can't go to school, Beavis. Remember? 73 00:04:16,450 --> 00:04:20,010 He doesn't have a job. He doesn't have a girl or a car or cable. 74 00:04:20,370 --> 00:04:22,910 He doesn't have cable? No way. He's like a rock star. 75 00:04:23,690 --> 00:04:25,530 Not all rock stars have cable. 76 00:04:29,730 --> 00:04:32,610 Uh... Uh... Uh... 77 00:04:38,000 --> 00:04:40,100 Shut the hell up! 78 00:04:40,320 --> 00:04:45,700 Now, welcome to Driver's Ed. I'm required to tell you that the film we 79 00:04:45,700 --> 00:04:49,560 to see contains actual footage of gruesome car crashes. 80 00:04:49,840 --> 00:04:51,680 Yes. Yeah, yeah. 81 00:04:52,620 --> 00:04:53,880 Multiple car playoffs. 82 00:04:55,000 --> 00:04:56,780 Car crashes rule. 83 00:04:58,299 --> 00:05:02,780 It's nothing I haven't seen, but it may be too much for some of you delicate 84 00:05:02,780 --> 00:05:08,240 types. Now, no one's gonna think you're a panty waste if you can't take it, but 85 00:05:08,240 --> 00:05:13,420 if you can't, I suggest you get your pathetic, weak -willed little butt out 86 00:05:13,420 --> 00:05:14,199 here now! 87 00:05:14,200 --> 00:05:16,000 You have five seconds! 88 00:05:19,340 --> 00:05:20,980 It's like I have a wuss. 89 00:05:21,380 --> 00:05:23,400 It's a panty wuss. 90 00:05:24,180 --> 00:05:25,960 Shut up! Light! 91 00:05:42,780 --> 00:05:44,280 That movie is old. 92 00:05:44,540 --> 00:05:45,540 Yeah. 93 00:05:46,140 --> 00:05:48,620 This is from back when people were stupid. 94 00:05:50,760 --> 00:05:56,780 Quiet! Most young people are conscientious citizens who drive 95 00:05:56,780 --> 00:05:59,080 obey all the applicable traffic laws. 96 00:05:59,380 --> 00:06:01,080 Look, he's flipping him off. 97 00:06:02,120 --> 00:06:03,900 Shut up! 98 00:06:04,220 --> 00:06:08,200 But there's always going to be one or two bad apples in the bunch. 99 00:06:09,900 --> 00:06:11,440 Those guys are cool. 100 00:06:14,920 --> 00:06:21,920 A midnight encounter with a drunken wombat leads Butthead to 101 00:06:21,920 --> 00:06:23,760 consider zoology. Stay tuned. 102 00:06:30,180 --> 00:06:35,200 These two boys, let's call them Vinnie and Frankie, think they're cool. 103 00:06:35,770 --> 00:06:40,450 All their friends think they're cool, but unsafe driving is never cool. 104 00:06:40,910 --> 00:06:43,650 Let's cruise, Frankie. Hey, cool. 105 00:06:50,370 --> 00:06:51,370 Hey. 106 00:07:15,960 --> 00:07:17,920 Hang a Louie, Frankie. 107 00:07:19,540 --> 00:07:20,740 He's a loogie. 108 00:07:27,140 --> 00:07:29,140 Louie, Frankie, Louie. Wait. 109 00:07:29,480 --> 00:07:30,940 First I got a signal. 110 00:07:31,240 --> 00:07:34,960 Don't be a square, Frankie. Just hang it. All right, Weisenheimer. 111 00:07:51,879 --> 00:07:54,500 Whoa, his brain fell out. 112 00:07:55,720 --> 00:08:00,020 This is your brain. This is your brain on the street. Any questions? 113 00:08:01,620 --> 00:08:03,560 Oh, cool. 114 00:08:06,800 --> 00:08:12,960 Delia? Oh, Delia, Delia all my life. 115 00:08:13,340 --> 00:08:15,020 Who is this dude? 116 00:08:15,260 --> 00:08:16,440 He looks familiar. 117 00:08:16,960 --> 00:08:19,320 Oh, yeah, yeah, that's, um, what's his name? 118 00:08:19,800 --> 00:08:21,020 Captain Kangaroo. 119 00:08:22,000 --> 00:08:24,060 Captain what? 120 00:08:24,500 --> 00:08:26,040 You know, Captain Kangaroo. 121 00:08:26,420 --> 00:08:33,380 You know, Mr. Green Jeans and Magic Drawing Board. You know. And I met Delia 122 00:08:33,380 --> 00:08:34,380 there. 123 00:08:35,069 --> 00:08:37,650 Found her in her parlor. 124 00:08:37,909 --> 00:08:40,230 What kind of music is this? 125 00:08:40,610 --> 00:08:46,050 I think this is like some kind of gangsta rap. Oh, yeah. 126 00:08:49,090 --> 00:08:52,790 I bet this dude scores a lot because, like, he wears black. 127 00:08:53,130 --> 00:08:54,130 Yeah, yeah. 128 00:08:54,250 --> 00:08:55,450 Plus he's old. 129 00:08:55,970 --> 00:09:01,110 Kind of people make me want to grab my submachine. 130 00:09:01,740 --> 00:09:03,600 Whoa, hey, that was pretty violent. 131 00:09:04,020 --> 00:09:05,020 Yeah. 132 00:09:06,060 --> 00:09:07,060 Enough is enough. 133 00:09:10,220 --> 00:09:11,220 Whoa. 134 00:09:15,420 --> 00:09:18,180 He shouldn't have shot that chick. She's pretty hot. 135 00:09:19,400 --> 00:09:20,400 Yeah, really. 136 00:09:20,740 --> 00:09:22,460 I would have taken her off his hand. 137 00:09:23,640 --> 00:09:26,600 Yeah, you know what he should have done? He should have, like, fired some 138 00:09:26,600 --> 00:09:27,720 warning shots up in the air. 139 00:09:28,080 --> 00:09:29,360 That would have scared her away. 140 00:09:29,690 --> 00:09:30,930 And then, like, score. 141 00:09:31,930 --> 00:09:35,770 I guess if a chick has to choose between, like, dying or, like, doing it 142 00:09:35,770 --> 00:09:38,710 you, you might actually have a chance of scoring, Viva. 143 00:09:43,150 --> 00:09:44,790 That's why I was suggesting it. 144 00:09:53,930 --> 00:09:55,890 All right, butthead, now pay attention. 145 00:09:56,190 --> 00:10:00,810 Just release the brake and press gently on the accelerator. 146 00:10:02,030 --> 00:10:04,190 Dumbass. Drive, drive. 147 00:10:05,650 --> 00:10:10,990 Butthead, what is your problem? Apply gentle pressure to the accelerator. 148 00:10:11,410 --> 00:10:13,130 Do it now. 10061

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.