All language subtitles for Beavis and Butthead S04E23 Safe Driving
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,670 --> 00:00:12,670
Hey, Beavis.
2
00:00:13,670 --> 00:00:18,230
It's like I already know how to drive,
so it's like I don't really need to take
3
00:00:18,230 --> 00:00:19,230
this class.
4
00:00:19,290 --> 00:00:20,350
Yeah, me too.
5
00:00:21,070 --> 00:00:22,070
I've driven before.
6
00:00:22,510 --> 00:00:24,010
No, you haven't, Beavis.
7
00:00:25,170 --> 00:00:27,370
You drove bumper cars that one time.
8
00:00:28,410 --> 00:00:30,190
You got stuck in the corner.
9
00:00:31,130 --> 00:00:32,910
Everyone was kicking your ass.
10
00:00:33,650 --> 00:00:35,070
Even that little girl.
11
00:00:36,830 --> 00:00:37,830
Shut up, buddy.
12
00:00:38,880 --> 00:00:40,920
I drove a real car once. You weren't
there.
13
00:00:41,600 --> 00:00:42,600
Somewhere else.
14
00:00:42,620 --> 00:00:43,620
It was cool.
15
00:00:51,360 --> 00:00:53,260
Permission slip and birth certificates.
16
00:00:53,460 --> 00:00:54,920
Let's see them. Move it. Move it.
17
00:01:01,080 --> 00:01:03,780
What are you staring at, butthead?
18
00:01:09,000 --> 00:01:12,300
You waiting for a playful pat on the
butt? Move it!
19
00:01:13,840 --> 00:01:15,580
This is gonna be cool.
20
00:01:23,760 --> 00:01:25,920
Uh... Oh, no.
21
00:01:26,140 --> 00:01:31,140
Yeah. This isn't very good, but it...
Thank you, Beaver.
22
00:01:32,040 --> 00:01:34,140
Like I couldn't have figured that out
myself.
23
00:01:40,179 --> 00:01:41,179
Anytime. Boy.
24
00:01:42,620 --> 00:01:44,280
This really isn't very good.
25
00:01:44,520 --> 00:01:45,259
Yeah, yeah.
26
00:01:45,260 --> 00:01:48,580
I know that, but it... Tell me something
I don't know.
27
00:01:49,400 --> 00:01:50,940
Uh, okay.
28
00:01:52,020 --> 00:01:53,940
You know the last time you went to the
bathroom?
29
00:01:54,220 --> 00:01:56,920
Yeah. I hawked a loogie in your Coke.
30
00:01:57,900 --> 00:01:59,300
And you drank it.
31
00:02:02,100 --> 00:02:03,120
It was cool.
32
00:02:04,080 --> 00:02:05,080
I knew that.
33
00:02:06,160 --> 00:02:07,160
I spit it out.
34
00:02:08,340 --> 00:02:09,340
No, you didn't.
35
00:02:10,479 --> 00:02:11,540
You drank it.
36
00:02:12,160 --> 00:02:13,160
Shut up about it.
37
00:02:13,740 --> 00:02:15,980
I took a dump on a cracker you were
eating one time.
38
00:02:17,140 --> 00:02:18,140
Yeah, I remember that.
39
00:02:18,880 --> 00:02:19,880
But I didn't need it.
40
00:02:21,040 --> 00:02:22,040
Yeah, but it was cool.
41
00:02:22,500 --> 00:02:23,920
You ate the cracker? Yeah.
42
00:02:24,760 --> 00:02:27,260
I took the turd off and finished the
cracker.
43
00:02:28,440 --> 00:02:29,440
Well, what?
44
00:02:33,380 --> 00:02:37,220
By the way, this video really sucks,
Viva. Yeah, really.
45
00:02:38,000 --> 00:02:41,280
Tell me something I don't... I mean...
Yeah, that sucks.
46
00:02:49,100 --> 00:02:52,120
I can't get a girl cause I ain't got a
car.
47
00:02:52,580 --> 00:02:54,080
Yeah. Yeah, yeah, really.
48
00:02:54,600 --> 00:03:00,100
I can't get a car cause I ain't got a
job. Yeah, really. Yeah.
49
00:03:00,360 --> 00:03:01,339
Me neither.
50
00:03:01,340 --> 00:03:02,340
Me neither.
51
00:03:02,400 --> 00:03:06,160
Oh, I can't get a job cause I ain't got
a car.
52
00:03:06,760 --> 00:03:08,060
Yeah. Yeah, really.
53
00:03:08,280 --> 00:03:09,440
Life sucks.
54
00:03:09,680 --> 00:03:13,080
I'm looking for a girl with a job and a
car.
55
00:03:13,640 --> 00:03:16,880
Whoa. Find a girl with a job and a car.
56
00:03:18,320 --> 00:03:19,340
That's a good idea.
57
00:03:20,620 --> 00:03:21,880
Okay, really smart.
58
00:03:22,320 --> 00:03:27,180
Yeah, like he figures out what his
problems are, and he like figures out,
59
00:03:27,180 --> 00:03:28,360
know, like what to do about it.
60
00:03:36,240 --> 00:03:39,400
I can't go to school because I ain't got
a gun.
61
00:03:39,680 --> 00:03:41,040
Reach on, Brother Cooper.
62
00:03:41,440 --> 00:03:42,740
I know that's right.
63
00:03:42,980 --> 00:03:48,060
I ain't got a gun because I ain't got a
job. I heard that. I
64
00:03:48,060 --> 00:03:53,440
ain't got a job because I can't go to
school.
65
00:03:55,860 --> 00:04:02,120
So I'm looking for a girl with a gun and
a job and a house
66
00:04:02,120 --> 00:04:03,560
with a table.
67
00:04:04,060 --> 00:04:05,260
He doesn't get tables.
68
00:04:05,610 --> 00:04:06,990
Don't you know what you are?
69
00:04:07,230 --> 00:04:08,550
What a dumbass.
70
00:04:09,330 --> 00:04:13,530
You don't have cable. You might as well
just, like, you know, like, go to school
71
00:04:13,530 --> 00:04:14,329
or something.
72
00:04:14,330 --> 00:04:16,149
You can't go to school, Beavis.
Remember?
73
00:04:16,450 --> 00:04:20,010
He doesn't have a job. He doesn't have a
girl or a car or cable.
74
00:04:20,370 --> 00:04:22,910
He doesn't have cable? No way. He's like
a rock star.
75
00:04:23,690 --> 00:04:25,530
Not all rock stars have cable.
76
00:04:29,730 --> 00:04:32,610
Uh... Uh... Uh...
77
00:04:38,000 --> 00:04:40,100
Shut the hell up!
78
00:04:40,320 --> 00:04:45,700
Now, welcome to Driver's Ed. I'm
required to tell you that the film we
79
00:04:45,700 --> 00:04:49,560
to see contains actual footage of
gruesome car crashes.
80
00:04:49,840 --> 00:04:51,680
Yes. Yeah, yeah.
81
00:04:52,620 --> 00:04:53,880
Multiple car playoffs.
82
00:04:55,000 --> 00:04:56,780
Car crashes rule.
83
00:04:58,299 --> 00:05:02,780
It's nothing I haven't seen, but it may
be too much for some of you delicate
84
00:05:02,780 --> 00:05:08,240
types. Now, no one's gonna think you're
a panty waste if you can't take it, but
85
00:05:08,240 --> 00:05:13,420
if you can't, I suggest you get your
pathetic, weak -willed little butt out
86
00:05:13,420 --> 00:05:14,199
here now!
87
00:05:14,200 --> 00:05:16,000
You have five seconds!
88
00:05:19,340 --> 00:05:20,980
It's like I have a wuss.
89
00:05:21,380 --> 00:05:23,400
It's a panty wuss.
90
00:05:24,180 --> 00:05:25,960
Shut up! Light!
91
00:05:42,780 --> 00:05:44,280
That movie is old.
92
00:05:44,540 --> 00:05:45,540
Yeah.
93
00:05:46,140 --> 00:05:48,620
This is from back when people were
stupid.
94
00:05:50,760 --> 00:05:56,780
Quiet! Most young people are
conscientious citizens who drive
95
00:05:56,780 --> 00:05:59,080
obey all the applicable traffic laws.
96
00:05:59,380 --> 00:06:01,080
Look, he's flipping him off.
97
00:06:02,120 --> 00:06:03,900
Shut up!
98
00:06:04,220 --> 00:06:08,200
But there's always going to be one or
two bad apples in the bunch.
99
00:06:09,900 --> 00:06:11,440
Those guys are cool.
100
00:06:14,920 --> 00:06:21,920
A midnight encounter with a drunken
wombat leads Butthead to
101
00:06:21,920 --> 00:06:23,760
consider zoology. Stay tuned.
102
00:06:30,180 --> 00:06:35,200
These two boys, let's call them Vinnie
and Frankie, think they're cool.
103
00:06:35,770 --> 00:06:40,450
All their friends think they're cool,
but unsafe driving is never cool.
104
00:06:40,910 --> 00:06:43,650
Let's cruise, Frankie. Hey, cool.
105
00:06:50,370 --> 00:06:51,370
Hey.
106
00:07:15,960 --> 00:07:17,920
Hang a Louie, Frankie.
107
00:07:19,540 --> 00:07:20,740
He's a loogie.
108
00:07:27,140 --> 00:07:29,140
Louie, Frankie, Louie. Wait.
109
00:07:29,480 --> 00:07:30,940
First I got a signal.
110
00:07:31,240 --> 00:07:34,960
Don't be a square, Frankie. Just hang
it. All right, Weisenheimer.
111
00:07:51,879 --> 00:07:54,500
Whoa, his brain fell out.
112
00:07:55,720 --> 00:08:00,020
This is your brain. This is your brain
on the street. Any questions?
113
00:08:01,620 --> 00:08:03,560
Oh, cool.
114
00:08:06,800 --> 00:08:12,960
Delia? Oh, Delia, Delia all my life.
115
00:08:13,340 --> 00:08:15,020
Who is this dude?
116
00:08:15,260 --> 00:08:16,440
He looks familiar.
117
00:08:16,960 --> 00:08:19,320
Oh, yeah, yeah, that's, um, what's his
name?
118
00:08:19,800 --> 00:08:21,020
Captain Kangaroo.
119
00:08:22,000 --> 00:08:24,060
Captain what?
120
00:08:24,500 --> 00:08:26,040
You know, Captain Kangaroo.
121
00:08:26,420 --> 00:08:33,380
You know, Mr. Green Jeans and Magic
Drawing Board. You know. And I met Delia
122
00:08:33,380 --> 00:08:34,380
there.
123
00:08:35,069 --> 00:08:37,650
Found her in her parlor.
124
00:08:37,909 --> 00:08:40,230
What kind of music is this?
125
00:08:40,610 --> 00:08:46,050
I think this is like some kind of
gangsta rap. Oh, yeah.
126
00:08:49,090 --> 00:08:52,790
I bet this dude scores a lot because,
like, he wears black.
127
00:08:53,130 --> 00:08:54,130
Yeah, yeah.
128
00:08:54,250 --> 00:08:55,450
Plus he's old.
129
00:08:55,970 --> 00:09:01,110
Kind of people make me want to grab my
submachine.
130
00:09:01,740 --> 00:09:03,600
Whoa, hey, that was pretty violent.
131
00:09:04,020 --> 00:09:05,020
Yeah.
132
00:09:06,060 --> 00:09:07,060
Enough is enough.
133
00:09:10,220 --> 00:09:11,220
Whoa.
134
00:09:15,420 --> 00:09:18,180
He shouldn't have shot that chick. She's
pretty hot.
135
00:09:19,400 --> 00:09:20,400
Yeah, really.
136
00:09:20,740 --> 00:09:22,460
I would have taken her off his hand.
137
00:09:23,640 --> 00:09:26,600
Yeah, you know what he should have done?
He should have, like, fired some
138
00:09:26,600 --> 00:09:27,720
warning shots up in the air.
139
00:09:28,080 --> 00:09:29,360
That would have scared her away.
140
00:09:29,690 --> 00:09:30,930
And then, like, score.
141
00:09:31,930 --> 00:09:35,770
I guess if a chick has to choose
between, like, dying or, like, doing it
142
00:09:35,770 --> 00:09:38,710
you, you might actually have a chance of
scoring, Viva.
143
00:09:43,150 --> 00:09:44,790
That's why I was suggesting it.
144
00:09:53,930 --> 00:09:55,890
All right, butthead, now pay attention.
145
00:09:56,190 --> 00:10:00,810
Just release the brake and press gently
on the accelerator.
146
00:10:02,030 --> 00:10:04,190
Dumbass. Drive, drive.
147
00:10:05,650 --> 00:10:10,990
Butthead, what is your problem? Apply
gentle pressure to the accelerator.
148
00:10:11,410 --> 00:10:13,130
Do it now.
10061
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.