Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,430 --> 00:00:16,470
Check it out, buddy.
2
00:00:17,170 --> 00:00:20,070
Maybe that dude's handing out little
flyers with those naked chicks on them.
3
00:00:21,430 --> 00:00:23,870
Uh, Beavis? That's like Mr.
4
00:00:24,110 --> 00:00:25,250
Van Driessen. Cool.
5
00:00:25,710 --> 00:00:27,630
I didn't know he worked at one of those
strip joints.
6
00:00:28,910 --> 00:00:32,630
Hey, Beavis and Butthead. Welcome to
Learning Central.
7
00:00:32,970 --> 00:00:34,450
Have you seen our free catalog?
8
00:00:36,430 --> 00:00:37,850
He said log.
9
00:00:38,970 --> 00:00:44,470
This is a great opportunity for you guys
to broaden your horizons. I'm teaching
10
00:00:44,470 --> 00:00:48,730
a seminar on aromatherapy. Or perhaps
you boys might be interested in one of
11
00:00:48,730 --> 00:00:51,770
classes on art or photography or popular
music.
12
00:00:52,370 --> 00:00:54,090
Uh, no thanks.
13
00:00:54,930 --> 00:00:56,730
We already went to school today.
14
00:00:57,240 --> 00:00:58,199
Remember? Yeah.
15
00:00:58,200 --> 00:01:00,540
We're on our way to, like, get some
nachos and stuff.
16
00:01:01,000 --> 00:01:04,319
Oh, what luck. I was just nibbling on
some nachos myself.
17
00:01:04,580 --> 00:01:08,040
Since it's orientation night, we also
have free snacks inside.
18
00:01:09,440 --> 00:01:10,440
Free?
19
00:01:10,840 --> 00:01:12,340
Nachos? Cool.
20
00:01:13,120 --> 00:01:15,280
Better not be those crappy blue chips.
21
00:01:15,920 --> 00:01:16,920
Yeah.
22
00:01:19,880 --> 00:01:24,440
Those drums sound cool.
23
00:01:28,890 --> 00:01:30,130
Shut up, Viva.
24
00:01:31,330 --> 00:01:34,630
I wonder what that drummer's listening
to.
25
00:01:34,990 --> 00:01:36,670
He's probably listening to Pantera.
26
00:01:37,430 --> 00:01:38,430
Yeah.
27
00:01:39,310 --> 00:01:40,310
Okay, dude.
28
00:01:40,750 --> 00:01:41,750
Get started.
29
00:01:42,350 --> 00:01:44,570
Put down your arm and start singing.
30
00:01:46,770 --> 00:01:47,770
Yes, yes.
31
00:01:47,830 --> 00:01:48,830
Rock.
32
00:01:49,490 --> 00:01:50,490
Yeah, yeah.
33
00:01:58,350 --> 00:02:00,470
Where do these guys get these shiny
pants?
34
00:02:01,250 --> 00:02:02,250
Yeah, really.
35
00:02:02,630 --> 00:02:05,530
I went into the store once and asked for
some shiny pants.
36
00:02:06,110 --> 00:02:07,710
I kicked my ass out of there.
37
00:02:08,250 --> 00:02:12,590
I think you, like, just take regular
pants and you, like, have them shine.
38
00:02:13,830 --> 00:02:14,830
Oh, really?
39
00:02:15,090 --> 00:02:17,150
Yeah, but I do shine my pants.
40
00:02:19,090 --> 00:02:20,290
You're a douche.
41
00:02:21,510 --> 00:02:23,810
Oh, yeah.
42
00:02:25,500 --> 00:02:26,880
I do shine my pants.
43
00:02:31,200 --> 00:02:36,180
This part of the song sucks.
44
00:02:36,540 --> 00:02:37,540
Yeah, really.
45
00:02:37,620 --> 00:02:40,640
These guys need to just concentrate on
rocking.
46
00:02:41,000 --> 00:02:42,000
Yeah, really.
47
00:02:42,400 --> 00:02:43,460
Rock, rock.
48
00:02:45,420 --> 00:02:46,420
Yeah.
49
00:02:48,120 --> 00:02:49,120
That's more like it.
50
00:02:49,460 --> 00:02:50,460
Yeah, yeah, yeah.
51
00:02:50,920 --> 00:02:51,920
There you go.
52
00:02:55,700 --> 00:02:59,040
This guy keeps, like, stumbling around
and stuff.
53
00:02:59,360 --> 00:03:01,600
Yeah, I don't think he's having a very
good day.
54
00:03:01,840 --> 00:03:04,000
I think he's just drunk off his ass.
55
00:03:09,640 --> 00:03:11,660
Hey, get your head off the keyboard,
butthole.
56
00:03:12,220 --> 00:03:13,220
Yeah.
57
00:03:13,640 --> 00:03:15,780
These guys, like, need to practice more.
58
00:03:17,770 --> 00:03:19,690
They're very well prepared for the
video.
59
00:03:46,920 --> 00:03:49,340
Thank you very much. We're Nine Inch
Nails. Good night.
60
00:04:05,120 --> 00:04:07,100
You drop ass.
61
00:04:09,820 --> 00:04:11,740
Now that would be a cool clap.
62
00:04:14,010 --> 00:04:16,510
There is nothing I like to draw more
than a female nude.
63
00:04:16,829 --> 00:04:17,829
Whoa.
64
00:04:18,209 --> 00:04:19,230
Did you hear that?
65
00:04:19,529 --> 00:04:22,029
That dumbass actually believed our sign.
66
00:04:23,210 --> 00:04:26,470
Yeah. No wonder the old people are still
in school.
67
00:04:27,230 --> 00:04:28,290
They're stupid.
68
00:04:29,970 --> 00:04:30,970
All changed.
69
00:04:31,470 --> 00:04:34,550
So, you ready to bear it all for another
batch of strangers?
70
00:04:34,970 --> 00:04:35,970
Oh, you.
71
00:04:36,230 --> 00:04:37,230
You know...
72
00:04:37,450 --> 00:04:40,470
I actually enjoy posing nude for bright
young artists.
73
00:04:40,750 --> 00:04:44,290
Whoa. Hey, buddy. Did you hear that?
She's going to, like, get naked.
74
00:04:45,930 --> 00:04:48,490
Dude, we have the power supreme.
75
00:04:51,810 --> 00:04:58,330
This is a class about life and shadow. A
class about form
76
00:04:58,330 --> 00:05:03,630
and texture. And our object of
interpretation is the skin of a nude
77
00:05:03,950 --> 00:05:04,950
Yes. Cool.
78
00:05:07,140 --> 00:05:09,240
Well, it's nice to see such enthusiasm.
79
00:05:09,620 --> 00:05:13,200
I'd like to get a feel for your
individual talents by bringing up our
80
00:05:13,200 --> 00:05:14,680
model of the semester. Christine?
81
00:05:15,000 --> 00:05:16,000
Yeah.
82
00:05:16,380 --> 00:05:17,960
Yeah. Yeah, yeah.
83
00:05:20,160 --> 00:05:21,160
Yeah.
84
00:05:21,620 --> 00:05:22,620
Yeah, yeah. Whoa!
85
00:05:23,300 --> 00:05:24,300
It's a clear boot!
86
00:05:25,620 --> 00:05:27,800
This is the coolest class ever.
87
00:05:34,920 --> 00:05:37,240
Hey, dumbass. You're blocking my view.
88
00:05:38,460 --> 00:05:40,400
How do you expect me to learn anything?
89
00:05:40,700 --> 00:05:41,700
Listen,
90
00:05:42,780 --> 00:05:44,420
boys, this is a drawing class.
91
00:05:44,720 --> 00:05:48,880
Either you begin drawing immediately, or
you leave this classroom immediately.
92
00:05:49,400 --> 00:05:50,520
Uh, no.
93
00:05:51,940 --> 00:05:52,940
Don't make us leave.
94
00:05:53,360 --> 00:05:55,080
Please? Yeah, yeah, yeah.
95
00:05:55,640 --> 00:05:57,800
Um, please don't make us stand up right
now.
96
00:05:58,480 --> 00:06:01,500
You know, because, like, you're a guy,
right? Yeah.
97
00:06:02,780 --> 00:06:04,060
Our pencils are hard.
98
00:06:06,400 --> 00:06:08,900
What pencils? I don't even see any
drawing materials.
99
00:06:09,600 --> 00:06:13,280
Uh, we're just gonna, like, draw her
when we get home and stuff.
100
00:06:13,520 --> 00:06:14,520
Yeah, yeah.
101
00:06:14,740 --> 00:06:17,600
Well, if you're gonna stay in this
class, you need to begin drawing.
102
00:06:17,860 --> 00:06:22,440
Here, I expect you to bring your own
next time. Now, you better impress the
103
00:06:22,440 --> 00:06:23,259
out of me.
104
00:06:23,260 --> 00:06:24,260
Yeah.
105
00:06:27,860 --> 00:06:28,860
Uh...
106
00:06:31,710 --> 00:06:32,850
I think you dropped something.
107
00:06:33,190 --> 00:06:34,490
Yeah. Pick it up.
108
00:06:42,410 --> 00:06:43,410
No, Beavis.
109
00:06:43,770 --> 00:06:45,710
Makers think he's bigger. Like this.
110
00:06:46,050 --> 00:06:47,050
Oh, yeah.
111
00:06:47,190 --> 00:06:48,190
That's cool.
112
00:06:49,370 --> 00:06:50,370
Yeah.
113
00:06:58,090 --> 00:06:59,190
Okay, class.
114
00:06:59,570 --> 00:07:00,570
I have an idea.
115
00:07:00,920 --> 00:07:02,360
Why don't we take a break right now?
116
00:07:02,580 --> 00:07:05,560
In fact, I think there are tacos and
nachos in the hallway.
117
00:07:08,580 --> 00:07:10,540
You boys not getting up for the free
tacos?
118
00:07:11,000 --> 00:07:13,780
Um, we're just gonna, like, sit here a
little while longer.
119
00:07:14,260 --> 00:07:17,600
Yeah. You know, it's like there's gonna
be a lot of people out there, and it's
120
00:07:17,600 --> 00:07:19,640
like, you know, we just want everything
to calm down.
121
00:07:20,140 --> 00:07:21,140
Yeah.
122
00:07:22,060 --> 00:07:23,420
I have a stiffy.
123
00:07:33,950 --> 00:07:34,950
No.
124
00:07:36,830 --> 00:07:37,830
This might be cool.
125
00:07:38,650 --> 00:07:42,870
I know, but it might be cool, but it's
going to give me a seizure. I can tell.
126
00:07:43,850 --> 00:07:44,850
It's too fast.
127
00:07:44,930 --> 00:07:45,930
Cool.
128
00:07:46,570 --> 00:07:47,870
It's just going to be cool.
129
00:07:48,150 --> 00:07:49,150
Come on, buddy.
130
00:07:50,410 --> 00:07:51,410
Come on, buddy.
131
00:08:10,600 --> 00:08:14,900
I think this is, like, music for, like,
people who surf and stuff.
132
00:08:15,960 --> 00:08:18,220
You mean, like, the butthole surfers?
133
00:08:18,640 --> 00:08:20,200
Uh, yeah.
134
00:08:21,020 --> 00:08:25,580
Yeah. So, uh, you mean, like, this guy
plays music, like, for the butthole
135
00:08:25,580 --> 00:08:26,580
surfers to listen to?
136
00:08:27,020 --> 00:08:28,080
Uh, yeah.
137
00:08:28,920 --> 00:08:32,580
So, like, this guy, like, makes albums
and videos, and, like, the only people
138
00:08:32,580 --> 00:08:35,240
who ever, like, buy them are, like, the
butthole surfers, and, like, there's
139
00:08:35,240 --> 00:08:37,840
only, like, four guys. Shut up, Beavis.
I don't know.
140
00:08:38,559 --> 00:08:39,559
Well, well.
141
00:08:39,600 --> 00:08:41,380
And what's more, I don't give a rat
that.
142
00:08:41,659 --> 00:08:42,679
You shut up, butthead.
143
00:08:43,820 --> 00:08:46,060
Yeah, I'm just, like, wondering, you
know, like, what's going on here.
144
00:08:47,620 --> 00:08:49,260
Uh -oh, here it comes.
145
00:08:53,780 --> 00:08:57,400
That's pretty cool, Viva. I bet you
could get, like, chicks if you did that
146
00:08:57,400 --> 00:08:58,299
the time.
147
00:08:58,300 --> 00:08:59,300
Okay,
148
00:09:02,360 --> 00:09:05,480
class. Boy, those were some good tacos,
huh?
149
00:09:05,740 --> 00:09:09,240
Now, we're going to bring out another
model. Yeah. Yeah, bring her out.
150
00:09:10,320 --> 00:09:11,320
Michael?
151
00:09:21,600 --> 00:09:24,140
Tacos? Did he say there were some tacos
out in the hallway?
152
00:09:24,420 --> 00:09:26,700
Yeah, yeah, yeah. I wonder if there's
any left. Yeah.
153
00:09:28,160 --> 00:09:29,280
I'm not feeling too good.
154
00:09:30,380 --> 00:09:31,380
Yeah.
155
00:09:31,900 --> 00:09:33,820
I'm not going to draw some dude's
schlong.
156
00:09:34,340 --> 00:09:35,340
Yeah.
157
00:09:41,160 --> 00:09:43,240
These guys aren't even playing their
instruments.
158
00:09:43,620 --> 00:09:44,599
Yeah, yeah.
159
00:09:44,600 --> 00:09:45,980
Their fingers aren't even moving.
160
00:09:46,880 --> 00:09:48,120
What about your fart knocker?
161
00:09:49,080 --> 00:09:50,560
You mean faker, Diva?
162
00:09:51,180 --> 00:09:53,760
Yeah, they're fakers, but, like, they're
fart knockers, too.
163
00:10:00,340 --> 00:10:02,560
Hey, buddy, is there a chick in this
band?
164
00:10:03,060 --> 00:10:06,080
Uh, well, I think that bass player has a
boob.
165
00:10:06,500 --> 00:10:08,120
Yeah, yeah, that's what I mean.
166
00:10:08,740 --> 00:10:10,920
Well, there's boobs, but I can't tell if
it's a chick.
167
00:10:12,220 --> 00:10:14,860
Seems like all these bands now have,
like, chick bass players.
168
00:10:15,560 --> 00:10:17,940
Uh, wait a minute.
169
00:10:18,320 --> 00:10:19,320
That's not a chick.
170
00:10:19,920 --> 00:10:20,920
That's a puppet.
171
00:10:22,180 --> 00:10:23,500
These are all puppets.
172
00:10:23,760 --> 00:10:25,840
Uh, yeah, yeah.
173
00:10:26,180 --> 00:10:27,180
Uh, yeah.
174
00:10:30,560 --> 00:10:33,040
I have a puppet.
175
00:10:33,880 --> 00:10:34,880
Hello,
176
00:10:36,240 --> 00:10:38,400
everybody. We're going to have fun
today.
177
00:10:39,900 --> 00:10:40,900
Damn it, Venus.
178
00:10:42,200 --> 00:10:43,320
Pull your pants up.
179
00:10:44,580 --> 00:10:45,580
Sorry.
180
00:10:47,220 --> 00:10:48,920
Is this, like, about the mail?
181
00:10:49,140 --> 00:10:50,920
Yeah, I think so. Where does the mail
go?
182
00:10:51,780 --> 00:10:54,480
I think it, like, goes down into these
pipes underground.
183
00:10:54,860 --> 00:10:56,300
Oh, really? Then where does it go?
184
00:10:56,780 --> 00:11:01,100
I think it, like, goes to the North
Pole, and then they, like, put a stamp
185
00:11:01,100 --> 00:11:03,120
it, and then it goes back to your house.
186
00:11:03,720 --> 00:11:04,720
Really?
187
00:11:05,070 --> 00:11:07,210
Thanks, buddy. Good answer, I think.
12516
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.