Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,060 --> 00:00:19,060
Walking sucks.
2
00:00:19,360 --> 00:00:20,360
Yeah.
3
00:00:20,680 --> 00:00:22,620
We should have, like, a limo.
4
00:00:23,780 --> 00:00:24,780
Yeah.
5
00:00:25,140 --> 00:00:26,520
That would be cool.
6
00:00:26,820 --> 00:00:28,760
Then we could, like, have chicks in the
back.
7
00:00:29,800 --> 00:00:33,040
Yeah. We could have lots of chicks on
the back, and then we could, like, sit
8
00:00:33,040 --> 00:00:34,040
front and drive.
9
00:00:34,480 --> 00:00:35,480
That would rule.
10
00:00:36,140 --> 00:00:37,700
Yeah. Hey, check it out.
11
00:00:38,560 --> 00:00:39,560
Look at that.
12
00:00:43,560 --> 00:00:44,560
Uh.
13
00:00:45,620 --> 00:00:46,960
Uh. Bart.
14
00:00:47,600 --> 00:00:48,980
Uh. Fort.
15
00:00:49,320 --> 00:00:50,320
Fortune.
16
00:00:51,600 --> 00:00:52,760
Fortune teller.
17
00:00:55,110 --> 00:00:57,510
Yeah. Maybe we should go in there and
tell her our fortune.
18
00:00:58,910 --> 00:00:59,910
That would be cool.
19
00:01:00,370 --> 00:01:01,390
No, dumbass.
20
00:01:02,390 --> 00:01:03,910
She tells your fortune.
21
00:01:05,310 --> 00:01:06,330
Oh, yeah. Cool.
22
00:01:08,470 --> 00:01:09,610
Um, what's that?
23
00:01:10,230 --> 00:01:12,250
You know, like your future.
24
00:01:12,890 --> 00:01:13,930
Oh, yeah. Cool.
25
00:01:15,770 --> 00:01:16,770
What's that?
26
00:01:17,130 --> 00:01:19,230
Uh, I don't know.
27
00:01:24,570 --> 00:01:25,570
Yes,
28
00:01:27,490 --> 00:01:29,510
yes, yes, yes, rock, rock.
29
00:01:30,450 --> 00:01:31,810
Sit your ass down, Lars.
30
00:01:32,930 --> 00:01:34,670
Play the drums like you're supposed to.
31
00:01:35,130 --> 00:01:36,130
Shut up, buddy.
32
00:01:36,470 --> 00:01:39,330
Check it out, I was at this concert.
Coming up here, Lars points to me.
33
00:01:39,970 --> 00:01:42,370
See, he said, there's Viva, see? And
there he is, right there, see?
34
00:01:44,490 --> 00:01:47,030
Beavis, you've never been to a concert
in your life.
35
00:01:47,250 --> 00:01:48,630
Shut up, butthead. Your mom's a slut.
36
00:01:49,090 --> 00:01:50,750
Beavis, tell it to Buck.
37
00:01:51,010 --> 00:01:52,910
He's never made out with a chick,
either.
38
00:01:53,150 --> 00:01:54,890
Shut up, butthead. Shut up.
39
00:02:01,910 --> 00:02:08,690
That James Hetfield dude looks like the
Cowardly
40
00:02:08,690 --> 00:02:10,050
Lion. Shut up, butthead.
41
00:02:10,530 --> 00:02:11,530
He kicks ass.
42
00:02:11,760 --> 00:02:13,940
You're a cowardly lying fuck, Viva.
43
00:02:14,740 --> 00:02:16,120
I'm talking about James Petfield.
44
00:02:16,380 --> 00:02:17,380
He rules.
45
00:02:21,940 --> 00:02:22,940
Yes,
46
00:02:27,960 --> 00:02:30,020
yes. Metallica rules.
47
00:02:31,640 --> 00:02:33,000
Yeah, yeah, yeah.
48
00:02:33,280 --> 00:02:34,280
Not really, Viva.
49
00:02:34,820 --> 00:02:37,940
Shut up, butthead. Just because you
think something doesn't rule doesn't
50
00:02:37,940 --> 00:02:38,940
doesn't.
51
00:02:39,100 --> 00:02:40,100
Yeah.
52
00:02:41,010 --> 00:02:42,010
No.
53
00:02:42,490 --> 00:02:43,490
It sucks.
54
00:02:44,490 --> 00:02:47,170
You know, one more thing about
Metallica, I'm gonna slam you in the
55
00:02:47,890 --> 00:02:48,890
Yeah.
56
00:02:49,090 --> 00:02:51,170
Go on with your bad self, Beavis.
57
00:02:55,250 --> 00:02:56,250
See,
58
00:03:01,710 --> 00:03:03,390
like, look inside this dude's nose.
59
00:03:03,830 --> 00:03:04,830
I know, it's cool.
60
00:03:05,870 --> 00:03:09,790
Dumbass. Well, boogers and stuff are
pretty cool, but the hair isn't very
61
00:03:10,730 --> 00:03:11,730
I don't know. I think it's cool.
62
00:03:12,350 --> 00:03:16,190
Yeah, but it's like, if you want to
rule, you got to be cool, like, all the
63
00:03:16,190 --> 00:03:19,750
time. Like, even when you're taking a
dump and stuff, like Guar.
64
00:03:20,190 --> 00:03:25,050
I wasn't saying they're as cool as Guar,
but they still rule.
65
00:03:25,410 --> 00:03:26,730
Rule, rule. Take that.
66
00:03:29,670 --> 00:03:34,010
You better not come around here again,
Lester, or I'm calling the cops.
67
00:03:34,830 --> 00:03:35,850
Oh, wait.
68
00:03:36,070 --> 00:03:37,210
I got customers.
69
00:03:42,740 --> 00:03:47,480
So, what can I do for you boys?
70
00:03:52,980 --> 00:03:53,980
Hey,
71
00:03:54,960 --> 00:03:57,240
butthead, I thought you were going to
tell us about our furniture.
72
00:03:58,740 --> 00:04:01,480
Your future?
73
00:04:02,080 --> 00:04:05,040
All is known to Madame Blavatsky.
74
00:04:05,320 --> 00:04:06,320
It is?
75
00:04:08,180 --> 00:04:14,280
You are student in what they call the
high school?
76
00:04:14,880 --> 00:04:16,399
Whoa, she's right, butthead.
77
00:04:18,600 --> 00:04:19,920
How do you know?
78
00:04:20,339 --> 00:04:22,440
Madam Blavatsky, he's old.
79
00:04:23,900 --> 00:04:24,900
Whoa.
80
00:04:25,900 --> 00:04:29,300
I think you are not the A student.
81
00:04:31,560 --> 00:04:35,540
Maybe not the B student. See?
82
00:04:36,700 --> 00:04:39,700
No. No, I don't think so.
83
00:04:40,020 --> 00:04:41,720
Whoa. Yeah.
84
00:04:42,300 --> 00:04:44,040
She's for real, butthead.
85
00:04:44,860 --> 00:04:45,860
Yeah.
86
00:04:46,700 --> 00:04:48,340
She knows all.
87
00:04:50,680 --> 00:04:54,760
You will be a very important man.
88
00:04:55,040 --> 00:04:56,340
Very rich.
89
00:04:56,540 --> 00:04:58,200
Very famous.
90
00:04:58,680 --> 00:05:04,020
A mere word from you will set great
wheels in motion.
91
00:05:04,540 --> 00:05:05,540
So?
92
00:05:07,130 --> 00:05:08,850
Will I ever get any chicks?
93
00:05:15,010 --> 00:05:18,610
Stay tuned for Beavis and Butthead with
more magical moments.
94
00:05:24,210 --> 00:05:27,110
So, you want to know about women?
95
00:05:27,670 --> 00:05:28,670
Yeah.
96
00:05:29,230 --> 00:05:31,850
Yes, there will be women.
97
00:05:32,810 --> 00:05:34,350
Beautiful women.
98
00:05:35,040 --> 00:05:37,940
They will beg for your favors.
99
00:05:38,440 --> 00:05:42,140
Yes. Cool. Me too.
100
00:05:42,740 --> 00:05:48,960
I see a mansion with many servants.
101
00:05:49,580 --> 00:05:52,460
A yard. I don't see any of that crap.
102
00:05:53,720 --> 00:05:56,940
Whoa. What is it, Beaver?
103
00:05:57,920 --> 00:05:58,960
Cool.
104
00:06:00,250 --> 00:06:03,510
There's like this big war. It's like all
these people are running around and
105
00:06:03,510 --> 00:06:05,490
stuff. Yeah, yeah, yeah.
106
00:06:05,710 --> 00:06:08,810
It's like there's a bunch of wrecked
cars. And it's like people screaming.
107
00:06:09,910 --> 00:06:10,910
Yeah.
108
00:06:11,239 --> 00:06:12,239
It's true.
109
00:06:12,460 --> 00:06:14,460
The boy has his sight.
110
00:06:15,000 --> 00:06:16,000
Now there's a helicopter.
111
00:06:16,160 --> 00:06:17,580
And these army guys are getting out.
112
00:06:18,240 --> 00:06:19,440
End of time.
113
00:06:20,300 --> 00:06:23,740
Yeah. And they got this tank. And
they're like blowing stuff up.
114
00:06:25,580 --> 00:06:27,540
The end of the world.
115
00:06:27,820 --> 00:06:33,120
Yeah. The end of the world. The end of
the world.
116
00:06:33,540 --> 00:06:34,540
Cool.
117
00:06:35,520 --> 00:06:36,580
Look at that.
118
00:06:37,380 --> 00:06:38,380
Cool.
119
00:06:39,660 --> 00:06:40,660
Cool.
120
00:06:44,460 --> 00:06:48,840
And so the bloodshed continues here
despite international outcry.
121
00:06:49,040 --> 00:06:51,160
This is Wolf Jekyll of CNN.
122
00:06:53,380 --> 00:06:54,380
Whoa.
123
00:06:55,400 --> 00:06:58,200
You're pretty cool, Beavis. Yeah, yeah.
124
00:06:58,800 --> 00:07:01,140
Thanks. I'm pretty cool.
125
00:07:05,900 --> 00:07:09,460
Whoa, that's a big -ass skull, Venus. I
mean, but I can't...
126
00:07:09,460 --> 00:07:14,540
Who
127
00:07:14,540 --> 00:07:19,100
is this?
128
00:07:20,980 --> 00:07:25,040
Uh... Is that that Toyota Jackson chick?
129
00:07:25,960 --> 00:07:30,640
Yeah, it's like... It's like it's Toyota
Jackson dressed up like Wonder Woman.
130
00:07:31,760 --> 00:07:32,760
Oh, yeah.
131
00:07:36,300 --> 00:07:37,300
Oh, no.
132
00:07:37,860 --> 00:07:39,140
Yeah, no.
133
00:07:39,720 --> 00:07:41,040
No, no.
134
00:07:44,340 --> 00:07:45,340
Ah!
135
00:07:47,120 --> 00:07:48,120
Get away!
136
00:07:48,300 --> 00:07:49,300
Get away!
137
00:07:49,960 --> 00:07:50,960
Ah!
138
00:07:54,300 --> 00:07:55,500
Oh, my God.
139
00:07:58,140 --> 00:08:02,880
Is this, like, a joke?
140
00:08:03,700 --> 00:08:04,980
Yeah, yeah.
141
00:08:09,000 --> 00:08:12,000
She's got one of those bathing caps on.
Oh, yeah.
142
00:08:13,180 --> 00:08:14,180
Hey,
143
00:08:18,020 --> 00:08:19,020
what's that noise?
144
00:08:20,540 --> 00:08:21,940
I think it's that chick.
145
00:08:23,620 --> 00:08:24,620
Oh, yeah.
146
00:08:39,170 --> 00:08:40,490
Telling the future is cool.
147
00:08:41,230 --> 00:08:42,470
I didn't know you were a psychic.
148
00:08:42,870 --> 00:08:43,870
Yeah, yeah.
149
00:08:44,670 --> 00:08:47,030
Don't you remember all those tests the
school nurse made me take?
150
00:08:49,070 --> 00:08:51,370
No, Beavis. They said you were psycho.
151
00:08:52,190 --> 00:08:53,190
Oh, yeah.
152
00:08:55,650 --> 00:08:58,790
Hey, Beavis. I can predict the future,
too. Check this out.
153
00:09:01,360 --> 00:09:04,180
I predict that someone will smack you
upside the head.
154
00:09:06,300 --> 00:09:07,360
No, hey, butthead.
155
00:09:07,900 --> 00:09:09,340
You can't predict the future.
156
00:09:11,300 --> 00:09:13,340
Cut it out, butthole.
157
00:09:15,960 --> 00:09:17,240
Hey, cut it out.
158
00:09:23,440 --> 00:09:27,920
He wouldn't change it.
159
00:09:28,160 --> 00:09:29,160
Come on, it sucks.
160
00:09:31,620 --> 00:09:33,720
Let's just cool out for a minute,
Beavis.
161
00:09:36,240 --> 00:09:36,700
Come
162
00:09:36,700 --> 00:09:43,620
on, butthead.
163
00:09:43,700 --> 00:09:44,619
It sucks.
164
00:09:44,620 --> 00:09:48,140
It sucks now, but, like, there's
something cool later.
165
00:09:48,460 --> 00:09:50,940
Really? Yeah, just cool out.
166
00:09:51,760 --> 00:09:53,440
Come on, butthead. It sucks. What
happened?
167
00:09:54,430 --> 00:09:55,430
Uh,
168
00:09:55,890 --> 00:09:58,430
it's like it sucks and sucks and that's
like it's over.
169
00:10:00,630 --> 00:10:01,670
It's really cool.
170
00:10:02,210 --> 00:10:03,210
Oh, yeah, yeah.
171
00:10:03,810 --> 00:10:06,850
I can hardly wait till it's over. This
is gonna be cool.
172
00:10:08,010 --> 00:10:09,010
Yeah, yeah.
173
00:10:13,830 --> 00:10:19,570
Wake up, butthole.
174
00:10:19,910 --> 00:10:21,390
You're gonna miss the cool part.
175
00:10:21,750 --> 00:10:22,750
Oh, thanks.
176
00:10:25,929 --> 00:10:27,150
Is it over yet?
177
00:10:28,390 --> 00:10:29,390
Here it comes.
178
00:10:30,590 --> 00:10:32,070
Yeah. Yeah.
179
00:10:32,570 --> 00:10:33,570
Cool. Yeah.
180
00:10:33,890 --> 00:10:34,789
It's over.
181
00:10:34,790 --> 00:10:36,750
Yeah. That was cool.
11016
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.