All language subtitles for Beavis and Butthead S04E15 Madame Blavatsky
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,060 --> 00:00:19,060
Walking sucks.
2
00:00:19,360 --> 00:00:20,360
Yeah.
3
00:00:20,680 --> 00:00:22,620
We should have, like, a limo.
4
00:00:23,780 --> 00:00:24,780
Yeah.
5
00:00:25,140 --> 00:00:26,520
That would be cool.
6
00:00:26,820 --> 00:00:28,760
Then we could, like, have chicks in the
back.
7
00:00:29,800 --> 00:00:33,040
Yeah. We could have lots of chicks on
the back, and then we could, like, sit
8
00:00:33,040 --> 00:00:34,040
front and drive.
9
00:00:34,480 --> 00:00:35,480
That would rule.
10
00:00:36,140 --> 00:00:37,700
Yeah. Hey, check it out.
11
00:00:38,560 --> 00:00:39,560
Look at that.
12
00:00:43,560 --> 00:00:44,560
Uh.
13
00:00:45,620 --> 00:00:46,960
Uh. Bart.
14
00:00:47,600 --> 00:00:48,980
Uh. Fort.
15
00:00:49,320 --> 00:00:50,320
Fortune.
16
00:00:51,600 --> 00:00:52,760
Fortune teller.
17
00:00:55,110 --> 00:00:57,510
Yeah. Maybe we should go in there and
tell her our fortune.
18
00:00:58,910 --> 00:00:59,910
That would be cool.
19
00:01:00,370 --> 00:01:01,390
No, dumbass.
20
00:01:02,390 --> 00:01:03,910
She tells your fortune.
21
00:01:05,310 --> 00:01:06,330
Oh, yeah. Cool.
22
00:01:08,470 --> 00:01:09,610
Um, what's that?
23
00:01:10,230 --> 00:01:12,250
You know, like your future.
24
00:01:12,890 --> 00:01:13,930
Oh, yeah. Cool.
25
00:01:15,770 --> 00:01:16,770
What's that?
26
00:01:17,130 --> 00:01:19,230
Uh, I don't know.
27
00:01:24,570 --> 00:01:25,570
Yes,
28
00:01:27,490 --> 00:01:29,510
yes, yes, yes, rock, rock.
29
00:01:30,450 --> 00:01:31,810
Sit your ass down, Lars.
30
00:01:32,930 --> 00:01:34,670
Play the drums like you're supposed to.
31
00:01:35,130 --> 00:01:36,130
Shut up, buddy.
32
00:01:36,470 --> 00:01:39,330
Check it out, I was at this concert.
Coming up here, Lars points to me.
33
00:01:39,970 --> 00:01:42,370
See, he said, there's Viva, see? And
there he is, right there, see?
34
00:01:44,490 --> 00:01:47,030
Beavis, you've never been to a concert
in your life.
35
00:01:47,250 --> 00:01:48,630
Shut up, butthead. Your mom's a slut.
36
00:01:49,090 --> 00:01:50,750
Beavis, tell it to Buck.
37
00:01:51,010 --> 00:01:52,910
He's never made out with a chick,
either.
38
00:01:53,150 --> 00:01:54,890
Shut up, butthead. Shut up.
39
00:02:01,910 --> 00:02:08,690
That James Hetfield dude looks like the
Cowardly
40
00:02:08,690 --> 00:02:10,050
Lion. Shut up, butthead.
41
00:02:10,530 --> 00:02:11,530
He kicks ass.
42
00:02:11,760 --> 00:02:13,940
You're a cowardly lying fuck, Viva.
43
00:02:14,740 --> 00:02:16,120
I'm talking about James Petfield.
44
00:02:16,380 --> 00:02:17,380
He rules.
45
00:02:21,940 --> 00:02:22,940
Yes,
46
00:02:27,960 --> 00:02:30,020
yes. Metallica rules.
47
00:02:31,640 --> 00:02:33,000
Yeah, yeah, yeah.
48
00:02:33,280 --> 00:02:34,280
Not really, Viva.
49
00:02:34,820 --> 00:02:37,940
Shut up, butthead. Just because you
think something doesn't rule doesn't
50
00:02:37,940 --> 00:02:38,940
doesn't.
51
00:02:39,100 --> 00:02:40,100
Yeah.
52
00:02:41,010 --> 00:02:42,010
No.
53
00:02:42,490 --> 00:02:43,490
It sucks.
54
00:02:44,490 --> 00:02:47,170
You know, one more thing about
Metallica, I'm gonna slam you in the
55
00:02:47,890 --> 00:02:48,890
Yeah.
56
00:02:49,090 --> 00:02:51,170
Go on with your bad self, Beavis.
57
00:02:55,250 --> 00:02:56,250
See,
58
00:03:01,710 --> 00:03:03,390
like, look inside this dude's nose.
59
00:03:03,830 --> 00:03:04,830
I know, it's cool.
60
00:03:05,870 --> 00:03:09,790
Dumbass. Well, boogers and stuff are
pretty cool, but the hair isn't very
61
00:03:10,730 --> 00:03:11,730
I don't know. I think it's cool.
62
00:03:12,350 --> 00:03:16,190
Yeah, but it's like, if you want to
rule, you got to be cool, like, all the
63
00:03:16,190 --> 00:03:19,750
time. Like, even when you're taking a
dump and stuff, like Guar.
64
00:03:20,190 --> 00:03:25,050
I wasn't saying they're as cool as Guar,
but they still rule.
65
00:03:25,410 --> 00:03:26,730
Rule, rule. Take that.
66
00:03:29,670 --> 00:03:34,010
You better not come around here again,
Lester, or I'm calling the cops.
67
00:03:34,830 --> 00:03:35,850
Oh, wait.
68
00:03:36,070 --> 00:03:37,210
I got customers.
69
00:03:42,740 --> 00:03:47,480
So, what can I do for you boys?
70
00:03:52,980 --> 00:03:53,980
Hey,
71
00:03:54,960 --> 00:03:57,240
butthead, I thought you were going to
tell us about our furniture.
72
00:03:58,740 --> 00:04:01,480
Your future?
73
00:04:02,080 --> 00:04:05,040
All is known to Madame Blavatsky.
74
00:04:05,320 --> 00:04:06,320
It is?
75
00:04:08,180 --> 00:04:14,280
You are student in what they call the
high school?
76
00:04:14,880 --> 00:04:16,399
Whoa, she's right, butthead.
77
00:04:18,600 --> 00:04:19,920
How do you know?
78
00:04:20,339 --> 00:04:22,440
Madam Blavatsky, he's old.
79
00:04:23,900 --> 00:04:24,900
Whoa.
80
00:04:25,900 --> 00:04:29,300
I think you are not the A student.
81
00:04:31,560 --> 00:04:35,540
Maybe not the B student. See?
82
00:04:36,700 --> 00:04:39,700
No. No, I don't think so.
83
00:04:40,020 --> 00:04:41,720
Whoa. Yeah.
84
00:04:42,300 --> 00:04:44,040
She's for real, butthead.
85
00:04:44,860 --> 00:04:45,860
Yeah.
86
00:04:46,700 --> 00:04:48,340
She knows all.
87
00:04:50,680 --> 00:04:54,760
You will be a very important man.
88
00:04:55,040 --> 00:04:56,340
Very rich.
89
00:04:56,540 --> 00:04:58,200
Very famous.
90
00:04:58,680 --> 00:05:04,020
A mere word from you will set great
wheels in motion.
91
00:05:04,540 --> 00:05:05,540
So?
92
00:05:07,130 --> 00:05:08,850
Will I ever get any chicks?
93
00:05:15,010 --> 00:05:18,610
Stay tuned for Beavis and Butthead with
more magical moments.
94
00:05:24,210 --> 00:05:27,110
So, you want to know about women?
95
00:05:27,670 --> 00:05:28,670
Yeah.
96
00:05:29,230 --> 00:05:31,850
Yes, there will be women.
97
00:05:32,810 --> 00:05:34,350
Beautiful women.
98
00:05:35,040 --> 00:05:37,940
They will beg for your favors.
99
00:05:38,440 --> 00:05:42,140
Yes. Cool. Me too.
100
00:05:42,740 --> 00:05:48,960
I see a mansion with many servants.
101
00:05:49,580 --> 00:05:52,460
A yard. I don't see any of that crap.
102
00:05:53,720 --> 00:05:56,940
Whoa. What is it, Beaver?
103
00:05:57,920 --> 00:05:58,960
Cool.
104
00:06:00,250 --> 00:06:03,510
There's like this big war. It's like all
these people are running around and
105
00:06:03,510 --> 00:06:05,490
stuff. Yeah, yeah, yeah.
106
00:06:05,710 --> 00:06:08,810
It's like there's a bunch of wrecked
cars. And it's like people screaming.
107
00:06:09,910 --> 00:06:10,910
Yeah.
108
00:06:11,239 --> 00:06:12,239
It's true.
109
00:06:12,460 --> 00:06:14,460
The boy has his sight.
110
00:06:15,000 --> 00:06:16,000
Now there's a helicopter.
111
00:06:16,160 --> 00:06:17,580
And these army guys are getting out.
112
00:06:18,240 --> 00:06:19,440
End of time.
113
00:06:20,300 --> 00:06:23,740
Yeah. And they got this tank. And
they're like blowing stuff up.
114
00:06:25,580 --> 00:06:27,540
The end of the world.
115
00:06:27,820 --> 00:06:33,120
Yeah. The end of the world. The end of
the world.
116
00:06:33,540 --> 00:06:34,540
Cool.
117
00:06:35,520 --> 00:06:36,580
Look at that.
118
00:06:37,380 --> 00:06:38,380
Cool.
119
00:06:39,660 --> 00:06:40,660
Cool.
120
00:06:44,460 --> 00:06:48,840
And so the bloodshed continues here
despite international outcry.
121
00:06:49,040 --> 00:06:51,160
This is Wolf Jekyll of CNN.
122
00:06:53,380 --> 00:06:54,380
Whoa.
123
00:06:55,400 --> 00:06:58,200
You're pretty cool, Beavis. Yeah, yeah.
124
00:06:58,800 --> 00:07:01,140
Thanks. I'm pretty cool.
125
00:07:05,900 --> 00:07:09,460
Whoa, that's a big -ass skull, Venus. I
mean, but I can't...
126
00:07:09,460 --> 00:07:14,540
Who
127
00:07:14,540 --> 00:07:19,100
is this?
128
00:07:20,980 --> 00:07:25,040
Uh... Is that that Toyota Jackson chick?
129
00:07:25,960 --> 00:07:30,640
Yeah, it's like... It's like it's Toyota
Jackson dressed up like Wonder Woman.
130
00:07:31,760 --> 00:07:32,760
Oh, yeah.
131
00:07:36,300 --> 00:07:37,300
Oh, no.
132
00:07:37,860 --> 00:07:39,140
Yeah, no.
133
00:07:39,720 --> 00:07:41,040
No, no.
134
00:07:44,340 --> 00:07:45,340
Ah!
135
00:07:47,120 --> 00:07:48,120
Get away!
136
00:07:48,300 --> 00:07:49,300
Get away!
137
00:07:49,960 --> 00:07:50,960
Ah!
138
00:07:54,300 --> 00:07:55,500
Oh, my God.
139
00:07:58,140 --> 00:08:02,880
Is this, like, a joke?
140
00:08:03,700 --> 00:08:04,980
Yeah, yeah.
141
00:08:09,000 --> 00:08:12,000
She's got one of those bathing caps on.
Oh, yeah.
142
00:08:13,180 --> 00:08:14,180
Hey,
143
00:08:18,020 --> 00:08:19,020
what's that noise?
144
00:08:20,540 --> 00:08:21,940
I think it's that chick.
145
00:08:23,620 --> 00:08:24,620
Oh, yeah.
146
00:08:39,170 --> 00:08:40,490
Telling the future is cool.
147
00:08:41,230 --> 00:08:42,470
I didn't know you were a psychic.
148
00:08:42,870 --> 00:08:43,870
Yeah, yeah.
149
00:08:44,670 --> 00:08:47,030
Don't you remember all those tests the
school nurse made me take?
150
00:08:49,070 --> 00:08:51,370
No, Beavis. They said you were psycho.
151
00:08:52,190 --> 00:08:53,190
Oh, yeah.
152
00:08:55,650 --> 00:08:58,790
Hey, Beavis. I can predict the future,
too. Check this out.
153
00:09:01,360 --> 00:09:04,180
I predict that someone will smack you
upside the head.
154
00:09:06,300 --> 00:09:07,360
No, hey, butthead.
155
00:09:07,900 --> 00:09:09,340
You can't predict the future.
156
00:09:11,300 --> 00:09:13,340
Cut it out, butthole.
157
00:09:15,960 --> 00:09:17,240
Hey, cut it out.
158
00:09:23,440 --> 00:09:27,920
He wouldn't change it.
159
00:09:28,160 --> 00:09:29,160
Come on, it sucks.
160
00:09:31,620 --> 00:09:33,720
Let's just cool out for a minute,
Beavis.
161
00:09:36,240 --> 00:09:36,700
Come
162
00:09:36,700 --> 00:09:43,620
on, butthead.
163
00:09:43,700 --> 00:09:44,619
It sucks.
164
00:09:44,620 --> 00:09:48,140
It sucks now, but, like, there's
something cool later.
165
00:09:48,460 --> 00:09:50,940
Really? Yeah, just cool out.
166
00:09:51,760 --> 00:09:53,440
Come on, butthead. It sucks. What
happened?
167
00:09:54,430 --> 00:09:55,430
Uh,
168
00:09:55,890 --> 00:09:58,430
it's like it sucks and sucks and that's
like it's over.
169
00:10:00,630 --> 00:10:01,670
It's really cool.
170
00:10:02,210 --> 00:10:03,210
Oh, yeah, yeah.
171
00:10:03,810 --> 00:10:06,850
I can hardly wait till it's over. This
is gonna be cool.
172
00:10:08,010 --> 00:10:09,010
Yeah, yeah.
173
00:10:13,830 --> 00:10:19,570
Wake up, butthole.
174
00:10:19,910 --> 00:10:21,390
You're gonna miss the cool part.
175
00:10:21,750 --> 00:10:22,750
Oh, thanks.
176
00:10:25,929 --> 00:10:27,150
Is it over yet?
177
00:10:28,390 --> 00:10:29,390
Here it comes.
178
00:10:30,590 --> 00:10:32,070
Yeah. Yeah.
179
00:10:32,570 --> 00:10:33,570
Cool. Yeah.
180
00:10:33,890 --> 00:10:34,789
It's over.
181
00:10:34,790 --> 00:10:36,750
Yeah. That was cool.
11016
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.