All language subtitles for Beavis and Butt Head s08e04 Tech Support
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,540 --> 00:00:09,320
Abandoned driving's kick -ass.
2
00:00:10,840 --> 00:00:13,380
I'm gonna throw rocks at the snack bar.
3
00:00:14,880 --> 00:00:16,400
This is gonna be cool.
4
00:00:19,700 --> 00:00:21,660
Where is it?
5
00:00:22,440 --> 00:00:24,100
I thought it was right here.
6
00:00:26,480 --> 00:00:29,100
Maybe they moved the abandoned driving
somewhere else.
7
00:00:29,520 --> 00:00:30,520
Yeah.
8
00:00:31,600 --> 00:00:33,300
Let's go talk to these people.
9
00:00:33,560 --> 00:00:34,560
Yeah, really.
10
00:00:36,410 --> 00:00:37,730
Yeah, get to the bottom of this.
11
00:00:41,090 --> 00:00:46,910
Now listen to me very carefully. I have
restarted it five times. It doesn't
12
00:00:46,910 --> 00:00:49,170
work. Yes, I understand your
frustration.
13
00:00:49,650 --> 00:00:52,510
Did you hear me? Please unplug your
desktop computer.
14
00:00:52,830 --> 00:00:53,850
It's not a desktop.
15
00:00:54,070 --> 00:00:55,070
Hey,
16
00:00:55,170 --> 00:00:56,670
where's the abandoned drive -in?
17
00:00:57,390 --> 00:00:58,390
Did you move it?
18
00:01:01,770 --> 00:01:05,810
Yes, I am sorry. I have only been
working here for a short distance.
19
00:01:06,550 --> 00:01:08,210
Yes, you need to put headset on.
20
00:01:08,450 --> 00:01:11,190
We have many colors on hold, and we are
behind.
21
00:01:13,070 --> 00:01:14,290
You're a behind.
22
00:01:15,130 --> 00:01:16,230
Yeah, you're all behind.
23
00:01:16,730 --> 00:01:17,730
All of you.
24
00:01:18,350 --> 00:01:21,370
Start driving. Yes, yes, we are. Please,
sit down.
25
00:01:22,930 --> 00:01:23,930
Okay.
26
00:01:25,110 --> 00:01:26,110
Cool.
27
00:01:26,750 --> 00:01:28,070
Let's try to get porn.
28
00:01:28,290 --> 00:01:29,290
Yeah, yeah, really.
29
00:01:30,750 --> 00:01:31,750
I may take your order.
30
00:01:33,590 --> 00:01:36,090
Uh... Hello?
31
00:02:04,210 --> 00:02:05,530
Cool. Good afternoon.
32
00:02:05,950 --> 00:02:07,430
My name is Hamid.
33
00:02:07,750 --> 00:02:11,930
How is the weather in Biloxi? Come on,
man. I've been on the phone for half an
34
00:02:11,930 --> 00:02:15,350
hour. This should be resolved by now.
Yes, sir. I understand your frustration.
35
00:02:15,530 --> 00:02:18,310
This is horrible. I can't stand it.
Yeah, I just want to know how to turn
36
00:02:18,310 --> 00:02:22,490
autocomplete when I type in my password.
I understand your frustration.
37
00:02:23,810 --> 00:02:28,050
Did you unplug your computer, ma 'am?
No. What does that have to do with
38
00:02:28,050 --> 00:02:31,210
anything? I'm sorry, I've only been
working here a short distance.
39
00:02:32,310 --> 00:02:33,850
How was the weather in Biloxi?
40
00:02:34,210 --> 00:02:36,650
How the hell should I know? I live in
Cleveland.
41
00:02:37,010 --> 00:02:38,350
I understand your frustration.
42
00:02:40,210 --> 00:02:41,210
That's cool.
43
00:02:42,250 --> 00:02:48,170
I tried that, and it still didn't work,
and I tried it again, but, you know, I
44
00:02:48,170 --> 00:02:52,330
still keep getting the same error thing,
and it's really not... Do people ever
45
00:02:52,330 --> 00:02:54,290
tell you you sound boring on the phone?
46
00:02:55,170 --> 00:02:59,150
Can you, like... Shut up. And tell me
how to get this computer to show porn.
47
00:02:59,450 --> 00:03:01,870
What? You've got to be kidding me.
Where's your supervisor?
48
00:03:04,430 --> 00:03:08,710
Please, just tell me. How do you turn
off the freaking autocomplete feature?
49
00:03:08,810 --> 00:03:11,950
Because every time I try to sign under
the freaking internet... Do you have any
50
00:03:11,950 --> 00:03:12,950
matches?
51
00:03:13,810 --> 00:03:15,610
Try setting it on fire.
52
00:03:16,470 --> 00:03:20,970
I want your name right now. My name is
Hamid.
53
00:03:21,570 --> 00:03:22,570
Spill that!
54
00:03:22,970 --> 00:03:23,970
Okay.
55
00:03:25,859 --> 00:03:26,859
Hamid.
56
00:03:27,020 --> 00:03:28,020
Hamid.
57
00:03:29,500 --> 00:03:31,080
Have you tried kicking it?
58
00:03:31,660 --> 00:03:33,440
Kick it? I don't get it. Kick it harder.
59
00:03:33,900 --> 00:03:38,720
Harder. Sir, do you see what they are
saying? Yes, I do. And if you want to
60
00:03:38,720 --> 00:03:40,580
ahead here, you just listen to these
guys.
61
00:03:41,020 --> 00:03:44,180
See, Hamid, our goal is to help the
customers, of course.
62
00:03:44,420 --> 00:03:47,300
But if we're on the phone too long, we
don't make any money.
63
00:03:47,660 --> 00:03:50,520
We go out of business, and then what
will the customers do?
64
00:03:50,860 --> 00:03:52,060
I am Hamid.
65
00:03:53,080 --> 00:03:54,080
I am Chinese.
66
00:03:54,880 --> 00:03:57,440
Do not hang up on me. See that?
67
00:03:57,660 --> 00:03:59,200
Keep up the good work, fellas.
68
00:04:04,820 --> 00:04:08,560
Ma 'am, could you, like, say trackball
again?
69
00:04:09,820 --> 00:04:10,820
Trackball.
70
00:04:13,120 --> 00:04:14,120
Hello, sir.
71
00:04:14,460 --> 00:04:16,880
Did you try to unplug your...
72
00:04:18,220 --> 00:04:22,120
I mean, do you have any matches? That
would be cool.
73
00:04:24,380 --> 00:04:31,300
Do you ever feel like a plastic bag
drifting through the wind, wanting
74
00:04:31,300 --> 00:04:32,440
to start again?
75
00:04:32,960 --> 00:04:37,000
You know, I gotta say, I kind of like
this song.
76
00:04:38,340 --> 00:04:39,340
Okay,
77
00:04:39,700 --> 00:04:41,120
Beaver? Yeah.
78
00:04:42,600 --> 00:04:47,340
Sometimes, if I'm not feeling too good
about myself, I like...
79
00:04:47,640 --> 00:04:52,840
Put this song on and then, like, put
some fireworks in my pants and, yeah, I
80
00:04:52,840 --> 00:04:53,840
start to feel better.
81
00:04:54,200 --> 00:04:55,960
Uh, do you like the fireworks?
82
00:04:56,420 --> 00:05:00,180
Well, yeah, yeah, I tried, but, um,
every time I put the lighter down there
83
00:05:00,180 --> 00:05:01,720
my pants, it just goes out.
84
00:05:02,180 --> 00:05:04,040
I need longer fuses or something.
85
00:05:04,520 --> 00:05:06,660
Like a longer lighter.
86
00:05:08,300 --> 00:05:10,020
You're a dumbass, Beavis.
87
00:05:10,800 --> 00:05:14,220
You don't have to feel like the way to
stay.
88
00:05:14,920 --> 00:05:18,320
My guidance counselor said that same
thing, you know? That I don't have to
89
00:05:18,320 --> 00:05:19,440
like a waste of space.
90
00:05:20,000 --> 00:05:24,880
But when Katy Perry says it, and she has
fireworks coming out of her boobs, it
91
00:05:24,880 --> 00:05:28,340
kind of gives me a special feeling, you
know what I'm saying?
92
00:05:29,200 --> 00:05:32,180
Yeah, except Katy Perry's not talking
about you, Beavis.
93
00:05:32,420 --> 00:05:35,140
She's talking about that dove model by
the pool.
94
00:05:36,440 --> 00:05:38,540
You are a waste of space.
95
00:05:38,780 --> 00:05:39,780
Shut up, buddy.
96
00:05:41,520 --> 00:05:44,520
You're more like that part of the song
before where she's talking about the
97
00:05:44,520 --> 00:05:50,540
plastic bag floating around, but like if
it floated into a trash can and then a
98
00:05:50,540 --> 00:05:54,180
bunch of stinky homeless dudes peed all
over it. Shut up, butthead.
99
00:05:56,020 --> 00:05:57,860
You're not a firework.
100
00:05:58,180 --> 00:05:59,960
Damn it, butthead. Shut up.
101
00:06:01,280 --> 00:06:03,360
I am a firework.
102
00:06:04,300 --> 00:06:05,400
Damn it, leave us.
103
00:06:05,700 --> 00:06:06,700
I'm an M -80.
104
00:06:14,800 --> 00:06:15,559
Uh -huh.
105
00:06:15,560 --> 00:06:16,560
Yeah.
106
00:06:16,820 --> 00:06:19,300
Yeah, well, you know, it's tough being a
single mom, you know.
107
00:06:20,500 --> 00:06:21,499
Hey, guys.
108
00:06:21,500 --> 00:06:23,520
This guy, he say Microsoft.
109
00:06:24,160 --> 00:06:25,160
It's funny, right?
110
00:06:25,720 --> 00:06:26,720
Microsoft.
111
00:06:27,740 --> 00:06:29,840
Not bad, Hamid.
112
00:06:30,860 --> 00:06:31,860
You're getting better.
113
00:06:33,180 --> 00:06:34,180
Keep up the good work.
114
00:06:37,180 --> 00:06:41,600
Thank God. Please, I need help. We're
having some serious problems down here
115
00:06:41,600 --> 00:06:43,140
the power plant. How do I...
116
00:06:43,370 --> 00:06:44,370
in safe mode.
117
00:06:44,610 --> 00:06:47,450
This guy, he say, safe mode.
118
00:06:48,530 --> 00:06:49,530
You see?
119
00:06:50,870 --> 00:06:52,490
That's not funny, Hamid.
120
00:06:53,130 --> 00:06:55,850
Yeah, if he doesn't have anything funny
to say, hang up on him.
121
00:06:56,990 --> 00:07:00,750
You know what is funny? Tell him to type
I -C -U -P.
122
00:07:01,190 --> 00:07:02,530
That would be cool.
123
00:07:04,670 --> 00:07:08,750
Sir, please type I -C -U -P.
124
00:07:09,270 --> 00:07:10,590
That would be cool.
125
00:07:10,890 --> 00:07:13,070
Really? Okay. I -C...
126
00:07:13,320 --> 00:07:14,320
You pee.
127
00:07:14,420 --> 00:07:18,120
Oh, wait, that's worse. Now I can't even
get to the safe mode screen. Tell him
128
00:07:18,120 --> 00:07:19,680
to butt plug his computer.
129
00:07:21,420 --> 00:07:24,100
And unplug your computer.
130
00:07:24,460 --> 00:07:26,700
I don't even know if I can unplug.
That's not what I said.
131
00:07:26,960 --> 00:07:28,940
It's pronounced butt plug.
132
00:07:30,460 --> 00:07:31,460
Whoa.
133
00:07:31,620 --> 00:07:33,240
Lonely, nasty housewives.
134
00:07:33,500 --> 00:07:35,260
Whoa, hey, let me see. Let me see.
135
00:07:35,920 --> 00:07:39,000
I don't know about this, but it's
unplugged. What the?
136
00:07:45,960 --> 00:07:47,680
Hey, damn it, it's broken.
137
00:07:48,580 --> 00:07:50,460
And I almost had porn.
138
00:07:50,680 --> 00:07:51,559
Damn it.
139
00:07:51,560 --> 00:07:53,500
I want to see nasty housewives.
140
00:07:53,800 --> 00:07:54,820
Now. Yeah.
141
00:07:55,260 --> 00:07:57,260
I'm going to go get this thing fixed.
142
00:07:58,640 --> 00:08:01,220
He said power drain.
143
00:08:03,880 --> 00:08:07,100
That's not funny. This isn't really
working out, Hamid.
144
00:08:07,620 --> 00:08:10,540
Yeah. But I am trying.
145
00:08:10,960 --> 00:08:13,240
I understand your frustration.
146
00:08:18,960 --> 00:08:20,300
You guys are looting that place.
147
00:08:20,620 --> 00:08:23,140
Let's get stuff before it's all gone.
148
00:08:27,540 --> 00:08:29,020
Whoa. Cool.
149
00:08:30,240 --> 00:08:34,860
Yeah, yeah. You know, Beavis, this place
used to be cool. Then it sucked when
150
00:08:34,860 --> 00:08:37,539
they put the office there. But now it's
cool again.
151
00:08:37,780 --> 00:08:38,780
Yeah, yeah.
152
00:08:38,919 --> 00:08:39,919
That's nice to see.
10655
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.