All language subtitles for Beavis and Butt Head s08e02 Crying

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,060 --> 00:00:07,700 Megan, you've meant so much to me these past few weeks. 2 00:00:08,360 --> 00:00:10,600 This has been so much harder than I thought it would be. 3 00:00:12,220 --> 00:00:13,800 What a wuss. 4 00:00:14,420 --> 00:00:15,420 Yeah, really. 5 00:00:15,880 --> 00:00:19,400 How come kicks are into this dude anyway? And going fishing with your dad 6 00:00:19,400 --> 00:00:26,180 the first time I've been able to relax during this whole thing. What is 7 00:00:26,180 --> 00:00:27,480 that? 8 00:00:28,720 --> 00:00:32,580 Somebody put like a vegetable or something in my chili dog. 9 00:00:33,130 --> 00:00:34,130 I think it's an onion. 10 00:00:36,150 --> 00:00:39,830 Megan, I'm sorry, but I won't be giving you a rose this evening. 11 00:00:42,590 --> 00:00:43,590 Here, jerker. 12 00:00:46,510 --> 00:00:47,510 Whoa, 13 00:00:49,010 --> 00:00:50,210 you're crying. 14 00:00:50,450 --> 00:00:51,450 No, I'm not. 15 00:00:51,550 --> 00:00:53,830 You're crying like a girl. No way. 16 00:00:54,510 --> 00:00:55,510 I am not. 17 00:00:55,650 --> 00:00:56,650 Damn it. 18 00:00:57,110 --> 00:00:58,110 You're moved. 19 00:00:58,390 --> 00:00:59,390 I am not moved. 20 00:01:00,250 --> 00:01:01,250 Shut up. 21 00:01:02,620 --> 00:01:03,880 This is amazing. 22 00:01:10,800 --> 00:01:11,940 Addicted to porn? 23 00:01:13,820 --> 00:01:14,820 Cool. 24 00:01:15,460 --> 00:01:18,620 Porn allows me to enjoy women without having to deal with their real -life 25 00:01:18,620 --> 00:01:19,620 drama. 26 00:01:20,800 --> 00:01:24,660 It's one of my favorite things to do is smoke cigars while I watch porn to keep 27 00:01:24,660 --> 00:01:25,660 it luxurious. 28 00:01:25,780 --> 00:01:27,740 This guy kicks ass. 29 00:01:29,690 --> 00:01:33,270 Set the alarm for 221, get up and watch a little porno. 30 00:01:35,810 --> 00:01:38,130 Good morning, Grandma. 31 00:01:38,370 --> 00:01:39,450 I live with my grandmother. 32 00:01:39,790 --> 00:01:40,790 What's happening today? 33 00:01:41,130 --> 00:01:45,370 I'm looking for a job on Craigslist right now. I don't see why he needs to 34 00:01:45,370 --> 00:01:48,550 job. It's like he's got a car and a place to live and he's fat. 35 00:01:48,970 --> 00:01:49,970 Yeah, really. 36 00:01:50,590 --> 00:01:56,230 Damn it, the porn's all blurry. 37 00:01:57,630 --> 00:02:00,110 Today I have a job interview for the first time in a while. 38 00:02:00,990 --> 00:02:04,610 Where's he going to get a job? I definitely don't want to be 30 and 39 00:02:04,610 --> 00:02:05,469 own town. 40 00:02:05,470 --> 00:02:09,449 He could get like a... He could get a job washing dishes with one hand. 41 00:02:10,190 --> 00:02:12,370 Mowing the lawn with one hand. 42 00:02:14,870 --> 00:02:16,370 What to do? 43 00:02:17,870 --> 00:02:21,190 Porn, porn, porn, porn, porn, porn, porn. 44 00:02:22,980 --> 00:02:24,540 Porn, porn, porn, glasses. 45 00:02:24,940 --> 00:02:30,100 Porn, porn, porn, porn. Gas up the car. Porn, porn, porn, porn, porn. 46 00:02:30,600 --> 00:02:34,160 Porn, porn, porn, porn, porn, porn, porn, porn. 47 00:02:34,440 --> 00:02:35,439 What are you guys doing? 48 00:02:35,440 --> 00:02:36,440 Go visit with dad. 49 00:02:36,700 --> 00:02:38,040 Porn, porn, porn. 50 00:02:38,700 --> 00:02:42,560 Porn, porn. Oh, there's my sisters. Porn, porn, porn, porn. Hi, dad. Porn. 51 00:02:42,880 --> 00:02:47,900 Porn. He's like watching so much porn, he's starting to look like a schlong. 52 00:02:51,120 --> 00:02:52,360 Pornography? What's that? 53 00:02:52,620 --> 00:02:56,160 I think that's like the study of porn. 54 00:02:56,640 --> 00:02:59,680 Yeah, this guy is a pornologist. 55 00:03:00,040 --> 00:03:01,160 Yeah, really. 56 00:03:02,400 --> 00:03:03,740 Porn, porn, porn. 57 00:03:05,320 --> 00:03:06,920 You know what would be good right now? 58 00:03:07,580 --> 00:03:11,600 Porn, porn, porn, porn, porn, porn, porn, porn. 59 00:03:14,080 --> 00:03:15,420 Well, like yesterday? 60 00:03:16,360 --> 00:03:17,560 You were crying. 61 00:03:17,920 --> 00:03:19,520 Shut up, butthead. I was not. 62 00:03:20,160 --> 00:03:21,160 Damn it. 63 00:03:25,260 --> 00:03:30,000 That's why so many readers find Atticus' speech so moving. 64 00:03:30,400 --> 00:03:36,520 Mr. Van Driessen, I bet Beavis was really moved by it. Cut it out, 65 00:03:38,350 --> 00:03:41,570 Because yesterday, I saw him crying. 66 00:03:42,010 --> 00:03:46,430 No, I wasn't. I was not. It's okay to be touched, Beavis. Yeah. 67 00:03:47,170 --> 00:03:48,510 Beavis was touched. 68 00:03:48,830 --> 00:03:51,670 Shut up. I was not crying, butthead. 69 00:03:56,130 --> 00:03:58,010 Hey, guys. What's up? 70 00:03:58,310 --> 00:03:59,670 Hey, Stuart. 71 00:04:00,530 --> 00:04:01,890 Have you heard the news? 72 00:04:02,550 --> 00:04:03,710 Shut up, butthead. 73 00:04:04,130 --> 00:04:05,630 No. What? 74 00:04:05,890 --> 00:04:07,130 Beavis was crying. 75 00:04:07,370 --> 00:04:10,430 Shut up. I was not. I was not crying. 76 00:04:10,670 --> 00:04:11,670 I wasn't. 77 00:04:11,870 --> 00:04:13,330 Something happened to my eyes. 78 00:04:13,870 --> 00:04:15,130 It was like that onion. 79 00:04:15,990 --> 00:04:18,089 Uh, attention, everyone. 80 00:04:19,730 --> 00:04:20,910 Beavis was crying. 81 00:04:22,210 --> 00:04:23,950 Damn it, I was not crying. 82 00:04:30,090 --> 00:04:31,090 Whoa. 83 00:04:31,690 --> 00:04:32,690 Hey, butter. 84 00:04:33,160 --> 00:04:36,620 Remember that movie where that slut from Sex and the City was like a mannequin? 85 00:04:36,780 --> 00:04:37,780 Uh, yeah. 86 00:04:38,340 --> 00:04:42,620 I mean, I was just thinking, like, I mean, that would be cool if, like, I 87 00:04:42,660 --> 00:04:46,880 a hot mannequin, like, came back to life. Dammit, Beavis, quit changing the 88 00:04:46,880 --> 00:04:47,880 subject. 89 00:04:48,240 --> 00:04:49,580 You were crying. 90 00:04:49,980 --> 00:04:50,899 Stop it! 91 00:04:50,900 --> 00:04:51,900 Shut up! 92 00:04:52,480 --> 00:04:54,340 It's okay to be touched, Beavis. 93 00:04:54,940 --> 00:04:56,080 Dammit, shut up! 94 00:04:56,340 --> 00:04:58,640 Woof. I was not crying! 95 00:04:59,640 --> 00:05:00,640 Butthole! 96 00:05:05,450 --> 00:05:10,610 We'll climb the rope, touch the ceiling, and descend all within 30 seconds. 97 00:05:10,850 --> 00:05:12,090 Are there any questions? 98 00:05:12,710 --> 00:05:14,470 I have a question. 99 00:05:15,830 --> 00:05:21,650 What happens if Beavis starts crying? I was not crying. I was not crying. I'm 100 00:05:21,650 --> 00:05:23,290 going to kick your ass. You are crying. 101 00:05:23,530 --> 00:05:27,070 You will beat the crap out of Butthead on your own time. 102 00:05:27,490 --> 00:05:28,950 Don't yell at him too hard. 103 00:05:30,040 --> 00:05:31,540 He might start crying. 104 00:05:31,760 --> 00:05:32,679 Let me go. 105 00:05:32,680 --> 00:05:36,200 I'm going to kill you. Here come the waterworks. Let me at him. It's okay, 106 00:05:36,200 --> 00:05:38,860 Beavis. Damn it. It's all right to cry. 107 00:05:39,400 --> 00:05:40,980 Crying takes the fat out of you. 108 00:05:42,120 --> 00:05:43,119 Damn it. 109 00:05:43,120 --> 00:05:45,240 I was not crying. 110 00:05:52,540 --> 00:05:56,780 This is like the same dance they did in Party Rock, Anson. 111 00:05:57,400 --> 00:06:00,440 Except they're, like, pretending they're choking their chickens while they're 112 00:06:00,440 --> 00:06:01,440 doing it. 113 00:06:01,740 --> 00:06:03,460 I like it. 114 00:06:04,460 --> 00:06:09,580 Yeah, it's like, you know, they're, like, growing as artists or something. 115 00:06:13,660 --> 00:06:20,340 You know, I thought, like, that the comedy sucks and that, like, nobody has 116 00:06:20,340 --> 00:06:25,800 job and these guys are just spraying around expensive champagne everywhere. 117 00:06:27,450 --> 00:06:30,610 I heard they have, like, a really rich dad. 118 00:06:31,190 --> 00:06:34,130 And then that one tall dude is the other dude's uncle. 119 00:06:34,470 --> 00:06:38,670 And then, like, their grandpa is, like, the same guy. 120 00:06:38,910 --> 00:06:40,090 So they don't care. 121 00:06:40,790 --> 00:06:41,790 What, really? 122 00:06:42,450 --> 00:06:45,390 Yeah. It's too bad we weren't born as them. 123 00:06:45,870 --> 00:06:50,750 You know, why is that? How come we were born as us? 124 00:06:52,630 --> 00:06:54,990 I don't know. 125 00:06:56,400 --> 00:06:57,400 It's not fair. 126 00:06:57,600 --> 00:06:59,020 Take that bottle and make it. 127 00:07:03,780 --> 00:07:04,960 Good news, guys. 128 00:07:05,280 --> 00:07:07,020 We saved the community center. 129 00:07:07,480 --> 00:07:08,520 Let's all dance. 130 00:07:12,560 --> 00:07:13,120 My 131 00:07:13,120 --> 00:07:22,400 biscuits. 132 00:07:23,080 --> 00:07:25,280 Who ate my biscuits? I don't know. 133 00:07:33,960 --> 00:07:34,960 Hey, Beavis. 134 00:07:37,080 --> 00:07:38,080 Huh? 135 00:07:38,540 --> 00:07:39,540 What? 136 00:07:41,820 --> 00:07:43,620 You were crying. 137 00:07:43,860 --> 00:07:46,280 I was not. I was not crying. 138 00:07:52,480 --> 00:07:53,580 I'm serious. 139 00:07:56,920 --> 00:07:58,860 I was not crying. 140 00:07:59,300 --> 00:08:02,080 I'm not crying now either. 141 00:08:05,420 --> 00:08:06,820 Bottle. 9370

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.