All language subtitles for Beavis and Butt Head s07e12 Citizens Arrest

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,470 --> 00:00:18,410 Uh, hello, can I, uh, hi, how, may I, uh, hey 2 00:00:18,410 --> 00:00:20,110 Beavis, what's that thing we're supposed to say? 3 00:00:20,530 --> 00:00:26,630 Oh, um, hey, I think it's, um, um, bunghole. Yeah, bunghole. 4 00:00:27,670 --> 00:00:31,270 Uh, do you want, like, some food or something? 5 00:00:31,650 --> 00:00:33,070 No, I want your money. 6 00:00:33,650 --> 00:00:35,870 Uh, will that be all for you today? 7 00:00:36,290 --> 00:00:37,950 Now, empty the drawer. 8 00:00:38,290 --> 00:00:40,990 Uh, empty my drawers? 9 00:00:41,440 --> 00:00:42,580 I've got a gun, idiot. 10 00:00:42,820 --> 00:00:43,820 This is a robbery. 11 00:00:44,060 --> 00:00:45,400 Whoa. Cool. 12 00:00:49,680 --> 00:00:50,680 Hey, 13 00:00:52,960 --> 00:00:55,520 Beaver. That dude says he's got a gun. 14 00:00:56,900 --> 00:00:57,900 Cool. 15 00:00:58,220 --> 00:00:59,540 Tell him to go home and get it. 16 00:01:00,200 --> 00:01:01,480 It's in my pants. 17 00:01:05,780 --> 00:01:07,120 Don't make me take it out. 18 00:01:09,360 --> 00:01:10,360 Whip it out. 19 00:01:11,940 --> 00:01:14,020 There. Now give me some money. 20 00:01:14,260 --> 00:01:15,260 Whoa. 21 00:01:15,500 --> 00:01:17,140 Uh, okay. 22 00:01:20,200 --> 00:01:22,220 Damn. It's the cops. 23 00:01:22,440 --> 00:01:23,840 Damn it. Yeah, really. 24 00:01:24,060 --> 00:01:25,060 Damn it. 25 00:01:25,440 --> 00:01:29,260 It's that dumbass cop again. He probably wants another free refill. 26 00:01:29,500 --> 00:01:32,280 All right, listen. I work here. You got it? It's my first day and you're 27 00:01:32,280 --> 00:01:33,079 training me. 28 00:01:33,080 --> 00:01:35,060 Don't screw up. Remember, I got a gun. 29 00:01:35,460 --> 00:01:36,399 Uh. 30 00:01:36,400 --> 00:01:37,940 What was that gun part again? 31 00:01:39,240 --> 00:01:40,240 Hey, fill it. 32 00:01:40,520 --> 00:01:42,520 And not so much ice this time. 33 00:01:43,640 --> 00:01:44,640 Do you work here? 34 00:01:44,880 --> 00:01:48,700 Watch where you're pointing that butthole. What are you doing back there? 35 00:01:50,380 --> 00:01:53,820 Tell him. I told you to stop that asswipe. 36 00:01:54,180 --> 00:01:55,520 He's gonna whip it out, butthead. 37 00:01:57,220 --> 00:02:00,560 It's my first day on the job, and this kid's training me. 38 00:02:02,340 --> 00:02:05,900 Could you tell this asswipe to quit pointing his gun at me? 39 00:02:06,700 --> 00:02:07,960 Freeze, scumbag! 40 00:02:08,919 --> 00:02:11,860 Congratulations. You boys just made a citizen's arrest. 41 00:02:12,620 --> 00:02:13,780 Uh, really? 42 00:02:14,540 --> 00:02:15,540 Yeah, cool. 43 00:02:19,040 --> 00:02:23,420 That cop said we can just, like, bust people and stuff. 44 00:02:23,700 --> 00:02:25,540 Because we're, like, citizens. 45 00:02:26,200 --> 00:02:27,240 Yeah, cool. 46 00:02:28,340 --> 00:02:29,700 We're citizens now. 47 00:02:30,700 --> 00:02:31,700 Citizens. 48 00:02:32,460 --> 00:02:34,400 Beware the long arm of Butthead. 49 00:02:37,010 --> 00:02:38,910 Beware the long wiener of Beavis. 50 00:02:46,070 --> 00:02:47,070 Yeah? 51 00:02:51,710 --> 00:02:53,310 Uh, excuse me, sir. 52 00:02:53,570 --> 00:02:54,570 We're citizens. 53 00:02:54,710 --> 00:02:58,630 So? Uh, how old are you, sir? What? Yeah, well, I think you're old enough to 54 00:02:58,630 --> 00:03:00,550 know better. Can you step out of the car, please? Why? 55 00:03:00,970 --> 00:03:01,970 What's this all about? 56 00:03:02,150 --> 00:03:03,530 Hey, we'll ask the questions, sir. 57 00:03:04,250 --> 00:03:08,700 Uh... How much have you had to drink today, sir? You can make it easy on us 58 00:03:08,700 --> 00:03:09,940 if you just cooperate. 59 00:03:10,180 --> 00:03:11,260 Hey, I'm going somewhere else. 60 00:03:15,640 --> 00:03:16,640 Well, 61 00:03:19,220 --> 00:03:20,580 everything looks secure out here. 62 00:03:25,040 --> 00:03:27,760 Hey, buddy, let's arrest her. 63 00:03:29,820 --> 00:03:32,120 Yeah, she looks suspicious. 64 00:03:35,140 --> 00:03:36,900 Excuse me, ma 'am. Is that yours? 65 00:03:37,800 --> 00:03:39,140 I don't know. 66 00:03:39,380 --> 00:03:40,380 You don't know, huh? 67 00:03:41,280 --> 00:03:43,180 Yeah, well, maybe you better start remembering. 68 00:03:44,200 --> 00:03:48,080 Ma 'am, that wrapper didn't get there by itself, and it's not just going to pick 69 00:03:48,080 --> 00:03:53,760 itself up. So if you could just, like, lean over and, you know... Yeah, yeah. 70 00:03:54,560 --> 00:03:56,460 Aren't you guys paid to clean it up? 71 00:03:57,320 --> 00:03:59,040 Ma 'am, we're here to keep this store safe. 72 00:03:59,400 --> 00:04:02,480 Now, we had a robbery earlier today, and I was almost killed trying to protect 73 00:04:02,480 --> 00:04:03,179 this store. 74 00:04:03,180 --> 00:04:05,900 Now, I don't know if you had anything to do with it or not, but when I see 75 00:04:05,900 --> 00:04:09,360 garbage on the floor, it tells me that people don't care. And when people stop 76 00:04:09,360 --> 00:04:13,380 caring, that's when crime breeds, and criminals take over. All right, all 77 00:04:13,380 --> 00:04:14,380 I'll pick it up. 78 00:04:14,460 --> 00:04:16,320 In society, um... Whoa. 79 00:04:17,380 --> 00:04:18,380 Cool. 80 00:04:19,300 --> 00:04:20,480 Yeah, now that's better. 81 00:04:22,560 --> 00:04:23,920 Maybe you'll think about it next time. 82 00:04:29,830 --> 00:04:31,250 Hello? I'd like to order. 83 00:04:32,270 --> 00:04:33,370 Book him, Beavis. 84 00:04:36,170 --> 00:04:37,410 You're under arrest, sir. 85 00:04:39,210 --> 00:04:40,850 Very funny, smartass. 86 00:04:41,130 --> 00:04:42,770 Okay, now step out of the car, sir. 87 00:04:43,930 --> 00:04:45,710 Nice and slow. Move it. 88 00:04:46,810 --> 00:04:49,490 Now, like, put your hands on the car and spread them. 89 00:04:50,350 --> 00:04:51,990 Spread them! Spread them! 90 00:04:52,550 --> 00:04:55,290 Yeah. Now whip out your schlong. 91 00:04:56,890 --> 00:05:00,570 You're just making it harder on yourself, pal. Come on. You better say 92 00:05:00,570 --> 00:05:02,190 fast. The cops are here already. 93 00:05:03,170 --> 00:05:04,170 Remember me? 94 00:05:04,270 --> 00:05:05,270 Hey, how's it going? 95 00:05:06,230 --> 00:05:07,390 Ow! Ow! 96 00:05:08,430 --> 00:05:09,470 Hey, you're under arrest. 97 00:05:10,490 --> 00:05:12,270 Ow! You were finished! 98 00:05:12,530 --> 00:05:13,530 Ah! 99 00:05:17,810 --> 00:05:21,670 Whoa, check it out, but it is an Audi. That's not an Audi, Beavis. There are 100 00:05:21,670 --> 00:05:22,710 of them. See at the nipples. 101 00:05:23,210 --> 00:05:24,970 Those aren't nipples, but look how low they are. 102 00:05:25,340 --> 00:05:28,440 No way, Beaver. That's just because she doesn't have any legs or a butt. 103 00:05:29,480 --> 00:05:30,480 Oh, yeah, yeah. 104 00:05:30,540 --> 00:05:32,000 Besides, nipples can be low. 105 00:05:32,240 --> 00:05:33,280 Just look at your mom. 106 00:05:33,860 --> 00:05:35,320 Yeah, I guess they are nipples, man. 107 00:05:37,440 --> 00:05:38,780 Whoa, check out the black juice. 108 00:05:39,320 --> 00:05:40,320 Yeah. 109 00:05:40,900 --> 00:05:42,320 He's going to save the day. 110 00:05:42,600 --> 00:05:43,600 Oh, yeah, yeah. 111 00:05:48,320 --> 00:05:49,840 Check it out. He's shaking his head. 112 00:05:50,060 --> 00:05:51,580 Wake up. Wake up, honky. 113 00:05:52,320 --> 00:05:53,320 Yeah. 114 00:05:53,780 --> 00:05:54,880 That dude's like Fang. 115 00:05:55,290 --> 00:05:57,590 Dammit, quit messing with my head and go get my legs. 116 00:06:07,830 --> 00:06:11,350 Check it out, butthead. A blot. 117 00:06:12,110 --> 00:06:13,110 Yeah. 118 00:06:14,230 --> 00:06:16,050 Your mother, the blot. 119 00:06:17,110 --> 00:06:18,110 I'm not a mother. 120 00:06:18,310 --> 00:06:19,310 That's a bee. 121 00:06:19,610 --> 00:06:21,410 Well, that dude's got a pet bee. 122 00:06:23,090 --> 00:06:24,110 That's pretty cool, yeah. 123 00:06:31,330 --> 00:06:32,410 Yeah. 124 00:06:36,070 --> 00:06:39,950 Okay. Good night. See you tomorrow. 8150

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.