All language subtitles for Beavis and Butt Head s07e09 Head Lice

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,779 --> 00:00:33,450 Now, if we multiply both sides of the equation, By X, we have an exponent 2 00:00:33,450 --> 00:00:34,450 of three. 3 00:00:34,970 --> 00:00:39,010 Now, what in the hell is that noise? 4 00:00:40,090 --> 00:00:43,190 Beavis and Butthead, what in the hell is wrong with you? 5 00:00:44,550 --> 00:00:47,830 Oh, my God, you two little turds have got lice. 6 00:00:48,330 --> 00:00:49,390 Uh, huh? 7 00:00:51,090 --> 00:00:54,530 What? Bugs! You've got bugs in your hair. 8 00:00:54,870 --> 00:00:57,610 You mean like daddy long legs and worms and centipedes? 9 00:00:57,810 --> 00:00:58,810 No, idiot! 10 00:00:58,920 --> 00:01:03,020 I mean scalp -biting, blood -sucking, disease -carrying parasites. 11 00:01:03,500 --> 00:01:04,500 Cool. 12 00:01:09,180 --> 00:01:10,180 Yep, 13 00:01:13,900 --> 00:01:16,320 you boys have the worst case of head lice I've ever seen. 14 00:01:17,560 --> 00:01:18,560 Head. 15 00:01:21,600 --> 00:01:23,540 We've got bugs in our hair. 16 00:01:27,900 --> 00:01:28,900 Well, 17 00:01:30,240 --> 00:01:31,500 these lice are pretty disgusting. 18 00:01:32,400 --> 00:01:34,320 Here, I'll show you what they really look like. 19 00:01:38,440 --> 00:01:39,880 Take a look under the microscope. 20 00:01:41,280 --> 00:01:43,280 I don't see any bugs. 21 00:01:43,940 --> 00:01:46,060 Yeah. Just look into the little hole. 22 00:01:48,840 --> 00:01:50,840 Put your eye there. 23 00:01:58,170 --> 00:02:00,970 But this one's taking a dump. 24 00:02:02,130 --> 00:02:03,570 No, no, it's laying eggs. 25 00:02:03,970 --> 00:02:07,770 In fact, hundreds of them are doing that on your scalp right now. Cool. 26 00:02:09,729 --> 00:02:11,570 Now here's the name of a special shampoo. 27 00:02:12,410 --> 00:02:13,950 and a lotion for skin irritation. 28 00:02:15,170 --> 00:02:16,810 You said foreskin. 29 00:02:18,350 --> 00:02:20,850 Yeah, foreskin irritation. 30 00:02:21,770 --> 00:02:25,710 And you need to make sure you wash your hair thoroughly, clean all your clothes 31 00:02:25,710 --> 00:02:30,110 and sheets in hot water, and boil your cones. You've got to kill every one of 32 00:02:30,110 --> 00:02:32,590 those little bugs or you'll never get rid of them. Yeah, yeah. 33 00:02:32,890 --> 00:02:33,890 And kill them. 34 00:02:34,710 --> 00:02:35,710 Yeah. 35 00:02:36,370 --> 00:02:38,150 This is going to be cool. 36 00:02:44,649 --> 00:02:47,010 Hey, Butt -head, what does that note say? 37 00:02:47,370 --> 00:02:52,790 Uh, I think we have to, like, buy a subscription to a special shampoo or 38 00:02:52,790 --> 00:02:54,230 something. No way! 39 00:02:54,450 --> 00:02:56,250 I'm not gonna spend money on shampoo. 40 00:02:56,950 --> 00:02:57,950 Yeah. 41 00:02:58,750 --> 00:03:01,370 Let's kill these bugs the old -fashioned way. 42 00:03:02,830 --> 00:03:03,830 Yeah. 43 00:03:13,090 --> 00:03:15,610 Ow! What the hell are you doing, asswipe? 44 00:03:15,970 --> 00:03:16,970 Ow! 45 00:03:19,430 --> 00:03:21,450 I'm gonna kick your ass, fart knocker! 46 00:03:23,230 --> 00:03:26,690 Now get up. 47 00:03:27,050 --> 00:03:29,630 We gotta, like, use an infesticide. 48 00:03:31,470 --> 00:03:33,510 Now hold still, butt munch. 49 00:03:43,080 --> 00:03:44,080 This stuff isn't working. 50 00:03:44,180 --> 00:03:45,780 We need to, like, try something else. 51 00:03:46,460 --> 00:03:47,460 Okay. 52 00:03:52,840 --> 00:03:53,840 Hey, Beavis. 53 00:03:55,280 --> 00:03:56,780 Let's electrocute him. 54 00:04:02,460 --> 00:04:06,060 He put it. Check it out. This thing's got bug guts stuck to it. 55 00:04:07,600 --> 00:04:09,360 Bug zappers rule. 56 00:04:14,200 --> 00:04:15,200 Yeah, yeah. 57 00:04:15,580 --> 00:04:16,580 I'll show you. 58 00:04:17,040 --> 00:04:18,300 What about you? You want some too? 59 00:04:18,760 --> 00:04:19,760 Come on. 60 00:04:20,300 --> 00:04:23,220 Bunghole. Shut up and put your head in, dumbass. 61 00:04:23,900 --> 00:04:25,900 Yeah, yeah. Oh, yeah. Oh, yeah, okay. 62 00:04:27,240 --> 00:04:28,480 Ow. Ow. 63 00:04:32,040 --> 00:04:33,040 Damn it. 64 00:04:33,300 --> 00:04:35,920 This, like, doesn't work on people or something. 65 00:04:36,280 --> 00:04:37,460 You dumbass. 66 00:04:37,840 --> 00:04:39,520 You gotta, like, open it first. 67 00:04:57,080 --> 00:04:58,080 Whoa! 68 00:04:58,240 --> 00:05:00,860 Hey, butthead, are they dead? 69 00:05:02,940 --> 00:05:05,260 I think we got them, dude. 70 00:05:16,880 --> 00:05:18,280 How'd they get there, Beavis? 71 00:05:19,980 --> 00:05:22,640 I don't know. 72 00:05:23,300 --> 00:05:24,300 Damn it. 73 00:05:25,180 --> 00:05:27,880 Maybe you should stick your wiener in the bug zapper. 74 00:05:30,060 --> 00:05:31,060 Yeah, yeah. 75 00:06:01,100 --> 00:06:02,320 I'm just going to shut my mouth and watch. 76 00:06:06,700 --> 00:06:07,700 Yeah! 77 00:06:07,800 --> 00:06:11,960 They're going to kick my ass now. Beavis, you thought you were going to 78 00:06:12,120 --> 00:06:13,120 Oh, sorry. 79 00:06:13,140 --> 00:06:14,360 I'm just going to shut up and listen. 80 00:06:15,320 --> 00:06:16,320 Yeah, yeah, check it. 81 00:06:16,820 --> 00:06:20,080 See, this guy's going up on the roof, and this guy doesn't know what's going 82 00:06:20,080 --> 00:06:23,480 happen. And so when he goes into the apartment, they're going to beat the 83 00:06:23,480 --> 00:06:24,480 crap out of him. Check this out. 84 00:06:24,840 --> 00:06:27,480 Dammit, Beavis, I told you to shut up. Okay, okay. 85 00:06:27,720 --> 00:06:28,720 I'm not going to say anything. 86 00:06:29,000 --> 00:06:30,160 I'm just going to be quiet. 87 00:06:30,910 --> 00:06:32,290 I'm going to be quiet for a while. 88 00:06:34,690 --> 00:06:37,330 Whoa, check this out. Check this out. Check this out, Pete. 89 00:06:37,790 --> 00:06:39,410 He's coming. He's delivering room service. 90 00:06:39,670 --> 00:06:41,770 Damn it, Beavis. Oh, sorry. 91 00:06:41,970 --> 00:06:42,970 I forgot. 92 00:06:43,390 --> 00:06:44,390 This is exciting. 93 00:06:45,670 --> 00:06:46,670 Yeah, yeah. 94 00:06:47,110 --> 00:06:50,150 Yeah, Pete. Now that's Stuart Wallace, Pete. That's Stuart Wallace. He plays 95 00:06:50,150 --> 00:06:51,150 himself. 96 00:06:52,450 --> 00:06:56,650 Isn't it going to be cool when this video finally comes out? What are you 97 00:06:56,650 --> 00:06:59,590 talking about, Beavis? You know, when the real video finally comes out. 98 00:07:00,070 --> 00:07:02,290 This is a video, dumbass. No way. 99 00:07:02,950 --> 00:07:03,950 That's cool. 100 00:07:04,470 --> 00:07:07,950 Whoa. Hey, buddy. This is Fred Kelly. He plays Bunny. Yeah. 101 00:07:08,650 --> 00:07:10,770 Yeah, yeah. Neither wins, see? It's Cochise. 102 00:07:10,970 --> 00:07:11,970 Cochise is cool. 103 00:07:12,250 --> 00:07:13,750 Yeah, Cochise kicks ass. 104 00:07:14,470 --> 00:07:15,470 That's the rookie, see? 105 00:07:15,730 --> 00:07:19,410 See Cochise back there? Uh -huh. See, the rookie, he's got a really short 106 00:07:19,550 --> 00:07:20,509 see? Oh, yeah. 107 00:07:20,510 --> 00:07:22,350 He's pretty good, but he's got a bad temper. 108 00:07:22,890 --> 00:07:24,510 Cochise has to calm him down sometimes. 109 00:07:25,830 --> 00:07:26,830 Cool. 7292

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.