Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,080 --> 00:00:09,380
And it's through this process of natural
selection that the dumbest, slowest,
2
00:00:09,400 --> 00:00:14,840
and weakest members of every species are
selected against and gradually die out.
3
00:00:15,040 --> 00:00:18,480
Now, human evolution is no different,
okay?
4
00:00:18,740 --> 00:00:21,340
After all, we are animals ourselves.
5
00:00:22,170 --> 00:00:26,350
You know, it was just a few thousand
years ago that our ancestors were using
6
00:00:26,350 --> 00:00:28,270
primitive grunts to communicate.
7
00:00:31,890 --> 00:00:38,730
Now, evolution is all about successful
mating, okay? Those individuals who are
8
00:00:38,730 --> 00:00:43,890
able to pass along their genetic
material to future generations are the
9
00:00:43,890 --> 00:00:45,030
in the game of evolution.
10
00:00:45,450 --> 00:00:48,450
Those who never get the chance to mate
are the losers.
11
00:00:52,150 --> 00:00:53,150
Whoa.
12
00:00:54,170 --> 00:00:55,710
I got it, Beva.
13
00:00:56,890 --> 00:00:59,530
We should, like, evolve.
14
00:01:03,110 --> 00:01:04,989
Why? Because.
15
00:01:05,190 --> 00:01:07,910
We need to evolve into dudes who score.
16
00:01:08,550 --> 00:01:10,610
Yeah. Yeah, cool.
17
00:01:12,070 --> 00:01:14,810
I'm gonna evolve a bigger wiener.
18
00:01:17,050 --> 00:01:18,050
Yeah.
19
00:01:21,680 --> 00:01:27,020
Evolution is accomplished over millions
of years through the repeated passing
20
00:01:27,020 --> 00:01:29,080
along of genetic material.
21
00:01:31,340 --> 00:01:38,180
In fact, it took our ancestors literally
millions of years to begin
22
00:01:38,180 --> 00:01:40,740
walking upright and foraging for food.
23
00:01:42,360 --> 00:01:44,160
What a bunch of dumbasses.
24
00:01:46,780 --> 00:01:47,780
Actually,
25
00:01:49,580 --> 00:01:55,320
they were quite intelligent. They formed
highly stratified societies, dominated
26
00:01:55,320 --> 00:01:59,940
by a single male who took the lion's
share of the food and then mated with
27
00:01:59,940 --> 00:02:01,240
whomever he wanted.
28
00:02:01,660 --> 00:02:02,660
Whoa.
29
00:02:03,160 --> 00:02:07,720
Cool. Of course, these were very violent
times.
30
00:02:08,020 --> 00:02:09,820
And oftentimes...
31
00:02:19,829 --> 00:02:23,150
Now it's extinct.
32
00:02:57,989 --> 00:03:00,790
Extinct. I
33
00:03:00,790 --> 00:03:07,890
clubbed
34
00:03:07,890 --> 00:03:08,890
his ass.
35
00:03:14,350 --> 00:03:17,150
Thank you.
36
00:04:10,049 --> 00:04:16,550
And that's how the genetic material of
our ancestors passed from one generation
37
00:04:16,550 --> 00:04:17,589
to the next.
38
00:04:17,890 --> 00:04:21,910
Please read chapters 11 and 12 for next
time, people.
39
00:04:22,410 --> 00:04:27,330
Whoa. I just thought of something,
Beavis. It's like every one of our
40
00:04:27,330 --> 00:04:29,230
must have scored at least once.
41
00:04:30,860 --> 00:04:32,620
That must mean we're going to score.
42
00:04:32,840 --> 00:04:34,240
Really? Cool.
43
00:04:35,540 --> 00:04:36,540
I'm going to score.
44
00:04:37,480 --> 00:04:38,480
Everything's going to happen.
45
00:04:42,440 --> 00:04:46,020
Clean up your room.
46
00:04:46,260 --> 00:04:47,380
Take out the garbage.
47
00:04:47,620 --> 00:04:48,620
Oh, check it out.
48
00:04:49,040 --> 00:04:51,060
I can't believe she's talking to Snoop
that way.
49
00:04:51,300 --> 00:04:55,540
Yeah. If that wasn't his mom, he'd be
putting the smack down. Yeah, really.
50
00:04:56,340 --> 00:04:57,520
Those are cool pajamas.
51
00:04:57,820 --> 00:04:58,820
Yeah.
52
00:05:00,520 --> 00:05:01,520
Snoop rules.
53
00:05:01,660 --> 00:05:02,660
Yeah, yeah.
54
00:05:03,160 --> 00:05:04,920
Doggy dog is in the mother cow.
55
00:05:07,100 --> 00:05:09,500
Oh, check it out. He's got a phone on
the toilet. Yeah.
56
00:05:10,540 --> 00:05:11,760
We got to get one of those.
57
00:05:15,020 --> 00:05:16,020
Dog.
58
00:05:17,500 --> 00:05:19,000
It's a doggy dog world.
59
00:05:20,160 --> 00:05:21,740
It's a doggy dog world.
60
00:05:22,300 --> 00:05:23,300
Yeah.
61
00:05:23,980 --> 00:05:25,040
It's your world.
62
00:05:28,240 --> 00:05:31,520
Well, he didn't touch your boob. Of
course he did.
63
00:05:31,940 --> 00:05:33,580
It's a doggy dog world.
64
00:05:44,260 --> 00:05:45,260
I'm a G.
65
00:05:47,020 --> 00:05:50,200
I'm a straight G. Yeah, you're a G for
gonad.
66
00:05:50,560 --> 00:05:51,560
Shut up, boy.
67
00:05:52,120 --> 00:05:54,380
You might get smoked if you keep that
up.
68
00:05:55,120 --> 00:05:56,240
Watch your back, homie.
69
00:06:00,070 --> 00:06:02,590
Hey, buddy. Do you know I'm from
Compton?
70
00:06:03,330 --> 00:06:05,430
Damn it, Beavis. Shut up.
71
00:06:06,710 --> 00:06:09,170
You're not from Compton. No way, buddy.
I'm serious.
72
00:06:09,550 --> 00:06:11,290
I was kicking it on the street.
73
00:06:11,830 --> 00:06:12,830
It was a hard time.
74
00:06:13,930 --> 00:06:15,650
I used to drink gin and juice.
75
00:06:15,850 --> 00:06:20,790
It was cool. Beavis, you're a white
wussy from right here. No way, buddy.
76
00:06:20,790 --> 00:06:23,850
don't know. You weren't around then. Me
and Snoop, we used to go to the Compton
77
00:06:23,850 --> 00:06:25,130
swap meet together. Beavis.
78
00:06:26,620 --> 00:06:29,140
He used to go to the flea market with
your mom.
79
00:06:29,360 --> 00:06:30,179
Oh, I bought it.
80
00:06:30,180 --> 00:06:32,420
See, I wear this shirt. See, they're my
color.
81
00:06:33,100 --> 00:06:34,100
Beavis. Yep.
82
00:06:34,320 --> 00:06:36,060
I'm a straight G. Shut up.
83
00:06:37,520 --> 00:06:38,520
Yep.
84
00:06:39,060 --> 00:06:41,300
Don't happen to Compton slot me with
milk, you know.
85
00:06:42,100 --> 00:06:43,520
Sometimes I used to kick it with Drake.
86
00:06:44,280 --> 00:06:45,340
Beavis, shut up.
87
00:06:46,420 --> 00:06:49,720
You've never been to Compton. You're
never going to go to Compton. You're
88
00:06:49,720 --> 00:06:51,780
to be here for the rest of your life.
You're being stupid.
89
00:06:52,060 --> 00:06:54,180
You don't have any money. You're never
going to score.
90
00:06:54,230 --> 00:06:58,780
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
6636
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.