Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,860 --> 00:00:22,620
To survive, now get only a fraction. Do
you like the taste of cold beer?
2
00:00:22,920 --> 00:00:23,920
Damn straight.
3
00:00:24,020 --> 00:00:25,020
Yeah, yeah.
4
00:00:25,240 --> 00:00:27,780
Are you drunk right now?
5
00:00:29,740 --> 00:00:32,020
Well, you wouldn't be if you were
drinking the Edge.
6
00:00:32,619 --> 00:00:35,420
That's what beer drinkers drink when
they're not drunk.
7
00:00:35,820 --> 00:00:41,520
And you don't have to be 21 to buy the
Edge, because the Edge is 100 % non
8
00:00:41,520 --> 00:00:43,820
-alcoholic. Whoa, cool.
9
00:00:44,120 --> 00:00:45,079
Yeah, yeah.
10
00:00:45,080 --> 00:00:46,420
You don't have to be 21.
11
00:00:46,800 --> 00:00:49,780
And the Edge gives you all the fun you
expect from a beer.
12
00:00:50,200 --> 00:00:53,780
Beaver, we gotta get some of that stuff.
13
00:00:54,260 --> 00:00:55,800
Yeah, yeah, yeah.
14
00:00:56,490 --> 00:00:57,510
And we're gonna get some beer.
15
00:00:58,410 --> 00:00:59,490
It's really gonna happen.
16
00:01:03,810 --> 00:01:04,810
Oh.
17
00:01:07,710 --> 00:01:11,530
Hey, bud, is it normal for the inside of
your bunghole to itch?
18
00:01:14,310 --> 00:01:15,310
Whoa.
19
00:01:18,450 --> 00:01:19,890
Is this video over?
20
00:01:21,310 --> 00:01:22,990
Yeah. Yeah, it's over.
21
00:01:23,550 --> 00:01:24,710
Well, that was pretty cool.
22
00:01:25,120 --> 00:01:27,280
I mean, it sucked, but at least it was
short.
23
00:01:27,760 --> 00:01:29,580
They should make them all this short.
24
00:01:30,320 --> 00:01:31,320
Yeah, really.
25
00:01:31,620 --> 00:01:33,580
Then you wouldn't have to listen to them
as much.
26
00:01:34,000 --> 00:01:35,000
What else is on?
27
00:01:43,560 --> 00:01:46,040
Whoa, whoa, check it out. I can do that.
Check this out.
28
00:01:46,900 --> 00:01:47,900
Okay, here we go.
29
00:01:50,600 --> 00:01:54,180
So that's pretty good, Bela.
30
00:01:55,410 --> 00:01:57,850
You're probably going to be like this
guy when you grow up.
31
00:01:58,250 --> 00:01:59,370
Oh, really? You think so?
32
00:01:59,670 --> 00:02:01,230
Yeah, that would rule.
33
00:02:01,470 --> 00:02:04,830
Have my own recliner and a TV and some
beer.
34
00:02:05,490 --> 00:02:06,670
That would kick ass.
35
00:02:07,910 --> 00:02:09,210
Uh, yeah.
36
00:02:10,490 --> 00:02:14,730
You know, um, that's all you ever need,
really. Like, if I had to, I could
37
00:02:14,730 --> 00:02:19,510
probably live without scoring as long as
I had a chair and TV and a beer.
38
00:02:20,790 --> 00:02:22,830
You're never going to score, Beva.
39
00:02:24,730 --> 00:02:26,290
I'm not saying that I'm never going to
score.
40
00:02:26,490 --> 00:02:29,350
I'm just saying, you know, if that's the
way it worked out, you know, it
41
00:02:29,350 --> 00:02:33,790
wouldn't be too bad. I mean, well, no,
it would suck, but it'd be better if I
42
00:02:33,790 --> 00:02:34,790
had a TV.
43
00:02:35,390 --> 00:02:36,228
Damn it.
44
00:02:36,230 --> 00:02:37,230
Never mind.
45
00:02:39,250 --> 00:02:41,210
You'll be lucky to even drink a beer.
46
00:02:42,330 --> 00:02:43,830
Probably won't have a chair either.
47
00:02:45,610 --> 00:02:46,670
This is going to suck.
48
00:02:58,540 --> 00:02:59,820
Yeah, can I help you?
49
00:03:00,280 --> 00:03:02,440
Uh... Yeah.
50
00:03:02,880 --> 00:03:05,140
We're gonna buy this beer and get drunk.
51
00:03:05,560 --> 00:03:08,700
Yeah? Well, you can't buy beer unless
you're 21.
52
00:03:09,100 --> 00:03:10,580
Let me see some ID.
53
00:03:11,120 --> 00:03:17,800
Oh. Uh... Well... Uh... Uh... Uh... We
left our
54
00:03:17,800 --> 00:03:22,560
IDs in the truck. Uh... The truck, man.
55
00:03:23,660 --> 00:03:25,900
Oh, you guys are buying that pee water.
56
00:03:26,360 --> 00:03:29,780
I guess I can sell that crap to you.
That's right, you can sell it to us.
57
00:03:31,280 --> 00:03:37,200
Poor old... We
58
00:03:37,200 --> 00:03:41,160
really fooled that guy.
59
00:03:42,460 --> 00:03:44,080
What a dumbass.
60
00:03:46,540 --> 00:03:49,180
He didn't give us any straws, butthole.
61
00:03:49,540 --> 00:03:52,260
Don't drink beer with a straw dill weed.
62
00:03:53,040 --> 00:03:54,280
Shut up, bunghole.
63
00:03:55,150 --> 00:03:56,150
I know how to drink beer.
64
00:03:56,630 --> 00:03:58,910
Okay, then shut up and drink, dumbass.
65
00:04:07,330 --> 00:04:08,330
Woofie.
66
00:04:09,030 --> 00:04:11,010
I'll show you how a man drinks beer.
67
00:04:17,250 --> 00:04:18,250
That's good beer.
68
00:04:20,089 --> 00:04:21,089
Yes, sir.
69
00:04:25,360 --> 00:04:27,480
Check it out. We're wasted.
70
00:04:29,420 --> 00:04:34,740
You know, Beavis, it doesn't get any
better than this.
71
00:04:47,120 --> 00:04:48,120
Cop.
72
00:04:49,500 --> 00:04:54,220
Are you boys drinking beer?
73
00:04:54,730 --> 00:04:55,730
Uh, yeah.
74
00:04:57,110 --> 00:04:58,290
We're fit -shaped.
75
00:05:01,450 --> 00:05:03,210
You boys look a little young.
76
00:05:03,410 --> 00:05:04,810
I'm gonna have to see some
identification.
77
00:05:05,350 --> 00:05:06,650
Check this out, Beaver.
78
00:05:07,810 --> 00:05:09,770
You have the right to remain silent.
79
00:05:11,030 --> 00:05:13,650
You have the right to shut up or I'll
kick your ass.
80
00:05:15,830 --> 00:05:18,730
Uh, looks like I've got two intoxicated
minors here.
81
00:05:19,290 --> 00:05:21,270
I'm gonna have to give you boys a
sobriety test.
82
00:05:21,690 --> 00:05:22,870
Uh, no way.
83
00:05:24,000 --> 00:05:26,000
I'm too drunk to take a test.
84
00:05:26,220 --> 00:05:27,220
Yeah, me too.
85
00:05:28,020 --> 00:05:29,060
No, you idiot.
86
00:05:29,320 --> 00:05:31,120
This is a test to see how drunk you are.
87
00:05:31,380 --> 00:05:32,380
Really?
88
00:05:32,940 --> 00:05:33,940
Cool.
89
00:05:35,000 --> 00:05:37,560
Hey, buddy, I bet I'm drunker than you.
No way.
90
00:05:38,460 --> 00:05:41,100
All right, put your cans down and stand
up.
91
00:05:42,140 --> 00:05:46,800
Okay, first I want you to close your
eyes, tilt your head back, and touch
92
00:05:46,800 --> 00:05:51,620
nose. You better not try to steal our
beer. I said close your eyes and touch
93
00:05:51,620 --> 00:05:52,620
your nose.
94
00:05:55,150 --> 00:05:56,690
What the hell are you doing?
95
00:05:57,190 --> 00:05:59,510
I'm clothing my eyes and touching my
nads.
96
00:06:00,770 --> 00:06:01,770
Easy.
97
00:06:02,930 --> 00:06:07,190
Okay. Now, I want you to say the
alphabet backwards. Can you do that?
98
00:06:07,490 --> 00:06:08,490
Oh.
99
00:06:08,750 --> 00:06:09,990
Uh... Okay.
100
00:06:11,050 --> 00:06:16,650
Uh... A... Uh... B...
101
00:06:22,890 --> 00:06:24,170
What comes before B?
102
00:06:25,270 --> 00:06:27,530
Should I take my hands off my dad?
103
00:06:27,890 --> 00:06:29,650
I mean, I don't have to.
104
00:06:30,770 --> 00:06:35,070
I'm fine. You boys are definitely
intoxicated. I'm going to have to come
105
00:06:35,070 --> 00:06:36,330
your beverages and bring you downtown.
106
00:06:36,990 --> 00:06:38,230
Oh, yeah.
107
00:06:39,210 --> 00:06:42,750
We don't want to forget the beer. I want
to knock back a few on the ride
108
00:06:42,750 --> 00:06:44,050
downtown. Wait a minute.
109
00:06:44,390 --> 00:06:46,710
This stuff's non -alcoholic. Check it
out, butthead.
110
00:06:47,430 --> 00:06:48,430
I'm full.
111
00:06:50,930 --> 00:06:53,610
You guys aren't drunk.
112
00:06:54,010 --> 00:06:55,010
You're just stupid.
113
00:07:03,350 --> 00:07:05,530
Uh... Who is that?
114
00:07:06,390 --> 00:07:07,390
Uh, me.
115
00:07:07,920 --> 00:07:12,300
His name is... I've seen this before.
His name is Mike Watt.
116
00:07:12,520 --> 00:07:18,400
And later on, he pours a bottle of urine
out the window. So don't change it yet.
117
00:07:19,560 --> 00:07:20,920
Oh, cool.
118
00:07:22,220 --> 00:07:24,880
Is he peeing?
119
00:07:25,860 --> 00:07:27,020
Yeah, yeah, yeah, he did.
120
00:07:28,100 --> 00:07:30,900
That's the name of the song. It's called
Piss Bottle Man.
121
00:07:34,060 --> 00:07:35,880
That's pretty cool, I guess. You know.
122
00:07:36,880 --> 00:07:37,930
Yeah, yeah. Why not?
123
00:07:42,450 --> 00:07:46,530
Later on, this guy gets abducted by
aliens.
124
00:07:48,170 --> 00:07:49,170
Cool.
125
00:07:50,010 --> 00:07:52,010
Hey, Butt -head, do you believe in
aliens?
126
00:07:53,090 --> 00:07:55,930
I believe in illegal aliens.
127
00:07:57,510 --> 00:07:59,130
I believe in Mexicans.
128
00:07:59,810 --> 00:08:02,650
Shut up, Beaver. You're supposed to call
him Hispanic.
129
00:08:04,730 --> 00:08:05,730
Okay, okay.
130
00:08:08,260 --> 00:08:11,640
You know what would be funny? If he
changed his name, you know, instead of
131
00:08:11,640 --> 00:08:14,080
Watt, he changed his last name to Hunt.
132
00:08:14,880 --> 00:08:15,880
You know what I'm saying?
133
00:08:16,780 --> 00:08:19,660
Uh, why would that be funny?
134
00:08:21,300 --> 00:08:23,680
You know, um, you know, I don't know,
actually.
135
00:08:27,820 --> 00:08:28,820
Dumbass.
136
00:08:46,020 --> 00:08:47,200
Drunk? That sucks.
137
00:08:47,820 --> 00:08:49,640
Yeah, I knew we weren't drunk, though.
138
00:08:49,900 --> 00:08:52,180
You know, I've been drunk before.
139
00:08:52,440 --> 00:08:54,720
No, you haven't, dill weed. Yes, I have.
140
00:08:55,220 --> 00:08:58,080
One time I, like, went around and, like,
found a bunch of empty bottles, you
141
00:08:58,080 --> 00:09:00,540
know, and, like, drank the stuff at the
bottom. It was cool.
142
00:09:02,540 --> 00:09:06,200
Hey, Beavis, maybe we just need to drink
more to get drunk.
143
00:09:06,440 --> 00:09:08,320
Oh, yeah, yeah, that's a good idea,
yeah.
144
00:09:21,710 --> 00:09:23,030
I think this video has a message.
145
00:09:24,410 --> 00:09:25,410
Yeah.
146
00:09:26,430 --> 00:09:28,690
The message is, leave.
147
00:09:30,250 --> 00:09:31,250
Don't watch it.
148
00:09:34,330 --> 00:09:41,190
This video is on me. It's like it's
causing me
149
00:09:41,190 --> 00:09:42,690
to influence my behavior.
150
00:09:44,230 --> 00:09:45,230
I'm gonna leave.
151
00:09:46,010 --> 00:09:48,010
I'm gonna go into the kitchen and break
something.
152
00:09:50,860 --> 00:09:51,880
about this video call.
153
00:09:53,320 --> 00:09:54,320
Yeah.
154
00:09:56,660 --> 00:09:58,180
Go for it, Beavis.
155
00:09:58,640 --> 00:09:59,640
This is cool.
156
00:09:59,860 --> 00:10:02,580
The video still sucks. This is cool,
buddy.
157
00:10:09,420 --> 00:10:10,420
Beavis?
158
00:10:10,700 --> 00:10:12,160
Beavis? Beavis?
159
00:10:12,820 --> 00:10:13,820
Settle down.
160
00:10:17,900 --> 00:10:19,880
Don't break the popcorn, Beavis.
161
00:10:24,490 --> 00:10:25,490
Cut my leg.
162
00:10:27,010 --> 00:10:28,790
I cut myself.
163
00:10:28,990 --> 00:10:29,990
Where are the band -aids?
164
00:10:30,250 --> 00:10:31,310
They're in the bathroom.
165
00:10:31,870 --> 00:10:32,870
I'm bleeding.
166
00:10:34,490 --> 00:10:35,490
I'm bleeding.
167
00:10:35,570 --> 00:10:37,190
And it's all this video's fault.
168
00:10:37,240 --> 00:10:41,790
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
11941
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.