Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,250 --> 00:00:11,290
Uh, what?
2
00:00:11,610 --> 00:00:16,170
This is your boss at Burger World. We're
having an extremely busy lunch. I need
3
00:00:16,170 --> 00:00:18,570
one of you to come down to Burger World
right now.
4
00:00:19,070 --> 00:00:22,570
Uh, I'm, like, busy watching TV.
5
00:00:23,770 --> 00:00:26,610
Well, then let me talk to, uh, the other
one.
6
00:00:27,050 --> 00:00:28,570
Uh, okay.
7
00:00:31,730 --> 00:00:34,370
Uh, uh, like,
8
00:00:35,970 --> 00:00:38,690
uh, hi, this is Beavis.
9
00:00:39,920 --> 00:00:40,920
Yeah.
10
00:00:42,700 --> 00:00:44,000
I'll be right in, sir.
11
00:00:44,480 --> 00:00:45,480
Yeah.
12
00:00:45,740 --> 00:00:47,960
You can always, like, count on me, sir.
13
00:00:48,580 --> 00:00:49,580
Yeah.
14
00:00:52,560 --> 00:00:53,560
Hey,
15
00:00:54,480 --> 00:00:57,480
Beavis, that was that manager dude from
Burger World?
16
00:00:57,740 --> 00:01:00,000
He says you have to go to work right
now.
17
00:01:00,680 --> 00:01:01,499
No way!
18
00:01:01,500 --> 00:01:02,379
That sucks!
19
00:01:02,380 --> 00:01:03,380
It sucks!
20
00:01:03,460 --> 00:01:04,460
Hey,
21
00:01:04,760 --> 00:01:05,820
how come you don't have to go to work?
22
00:01:06,560 --> 00:01:09,490
Because I'm, like... Busy watching TV?
23
00:01:10,250 --> 00:01:12,750
Oh, yeah, yeah. This sucks.
24
00:01:16,830 --> 00:01:17,830
Dumbass.
25
00:01:23,150 --> 00:01:24,150
Cool,
26
00:01:25,650 --> 00:01:27,610
I need a cartoon.
27
00:01:28,090 --> 00:01:31,670
Those aren't cartoons, dumbass. That's
just clay.
28
00:01:32,770 --> 00:01:35,750
Clay can be cartoon.
29
00:01:36,960 --> 00:01:38,180
No, it can't.
30
00:01:38,780 --> 00:01:41,520
Cartoons are like, you know, like
drawings or something.
31
00:01:41,720 --> 00:01:43,160
Play is like a thing.
32
00:01:44,140 --> 00:01:45,140
So?
33
00:01:45,700 --> 00:01:46,700
Drawings are things.
34
00:01:48,040 --> 00:01:52,200
Damn it, Beavis. You're never going to
out be smarter than me.
35
00:01:52,420 --> 00:01:54,760
So don't even try. Just shut up.
36
00:01:56,120 --> 00:01:57,760
Oh, yeah.
37
00:02:02,580 --> 00:02:06,700
Oh, I think I know what this is. I think
this is Davy and Goliath.
38
00:02:07,120 --> 00:02:08,139
Oh, yeah.
39
00:02:08,660 --> 00:02:12,320
That's that show that's like on Sunday
mornings when there's nothing on but
40
00:02:12,320 --> 00:02:13,320
church.
41
00:02:13,820 --> 00:02:19,080
You know one thing about that show,
though? You know that Goliath is
42
00:02:19,080 --> 00:02:22,280
be a dog, but I've never seen him lick
his mask.
43
00:02:22,720 --> 00:02:23,760
Have you ever noticed that?
44
00:02:25,360 --> 00:02:27,940
I saw him do it once real fast.
45
00:02:30,120 --> 00:02:34,780
He was probably like, oh, Davey, you
should drive us.
46
00:02:36,300 --> 00:02:39,360
Yeah, and then Davey said, maybe I
should pet you first.
47
00:02:41,180 --> 00:02:42,360
And you know, also,
48
00:02:43,300 --> 00:02:44,800
you know, I've never seen him poop
either.
49
00:02:45,900 --> 00:02:50,860
I thought I saw him poop once, but I
think it was just like a piece of clay
50
00:02:50,860 --> 00:02:51,860
fell off his butt.
51
00:03:03,280 --> 00:03:09,240
I want a bacon cheeseburger with extra
mayo. I want a large chocolate shake,
52
00:03:09,240 --> 00:03:13,580
orders of onion rings, an apple pie, and
a diet cola.
53
00:03:14,320 --> 00:03:17,340
Eat that pie.
54
00:03:18,960 --> 00:03:20,000
That's funny, right?
55
00:03:22,160 --> 00:03:24,500
Whoa! Hey, how's it going?
56
00:03:26,960 --> 00:03:28,220
You're working.
57
00:03:34,110 --> 00:03:36,070
Shut up and take my order.
58
00:03:39,830 --> 00:03:41,930
Welcome to the world.
59
00:03:43,050 --> 00:03:44,410
May I help you?
60
00:03:45,610 --> 00:03:48,030
Get me some nachos.
61
00:03:49,310 --> 00:03:51,790
Okay, would you like some fries to go
with that?
62
00:03:52,010 --> 00:03:54,490
Did I ask for fries, dumbass?
63
00:03:56,990 --> 00:03:58,850
Let me just get that for you.
64
00:04:03,499 --> 00:04:04,499
Let's see.
65
00:04:04,840 --> 00:04:05,980
Oh, yeah, yeah.
66
00:04:06,320 --> 00:04:07,860
We don't have any nachos.
67
00:04:09,680 --> 00:04:10,680
Okay.
68
00:04:11,140 --> 00:04:12,480
Then how about some pizza?
69
00:04:13,940 --> 00:04:14,940
Okay.
70
00:04:15,400 --> 00:04:18,019
Pizza, pizza.
71
00:04:22,000 --> 00:04:23,000
Oh, yeah.
72
00:04:23,560 --> 00:04:24,760
Pizza's not on the menu either.
73
00:04:25,420 --> 00:04:26,800
Would you like some fries with that?
74
00:04:28,610 --> 00:04:32,350
Hey, come on. Come on, quit all the up
the line. I'm waiting for service here.
75
00:04:32,510 --> 00:04:34,430
Am I still having out my food?
76
00:04:34,970 --> 00:04:35,970
Yeah, really.
77
00:04:36,350 --> 00:04:37,710
This service sucks.
78
00:04:38,230 --> 00:04:39,990
Let me speak to your manager, boy.
79
00:04:40,590 --> 00:04:42,090
I'm going to have you fired.
80
00:04:44,030 --> 00:04:45,030
Okay, yeah, yeah.
81
00:04:45,190 --> 00:04:46,190
Fire me.
82
00:04:46,330 --> 00:04:48,850
Hey, come on. Can't somebody open
another register?
83
00:04:49,090 --> 00:04:53,310
I don't have all day, you know. I got
three kids in the car. Come on. Get the
84
00:04:53,310 --> 00:04:54,670
hell out of here.
85
00:04:56,270 --> 00:04:57,270
Yeah, yeah, yeah.
86
00:04:57,420 --> 00:05:00,420
Fire him, yeah, fire him, fire him,
yeah, fire, fire.
87
00:05:03,520 --> 00:05:06,640
Not working cool.
88
00:05:10,380 --> 00:05:12,200
Uh, hello?
89
00:05:14,460 --> 00:05:16,380
Hello? Hello?
90
00:05:17,060 --> 00:05:18,300
Uh, hello?
91
00:05:19,220 --> 00:05:20,220
Hello?
92
00:05:21,240 --> 00:05:24,720
Uh, I'd like to order a butt.
93
00:05:28,599 --> 00:05:31,640
Like, is this thing on?
94
00:05:33,960 --> 00:05:35,260
Cool.
95
00:05:39,140 --> 00:05:40,440
Whoa.
96
00:05:43,420 --> 00:05:45,840
That sounds cool.
97
00:05:57,840 --> 00:05:58,840
Hey, Beavis, is that you?
98
00:06:00,860 --> 00:06:01,719
Butt -head!
99
00:06:01,720 --> 00:06:02,720
Butt -head, where are you?
100
00:06:04,620 --> 00:06:06,380
I'm in the drive -thru, dumbass.
101
00:06:06,920 --> 00:06:09,100
Get out here. This thing makes you sound
really weird.
102
00:06:10,200 --> 00:06:11,200
Really?
103
00:06:11,520 --> 00:06:12,520
Cool.
104
00:06:13,640 --> 00:06:14,640
Okay.
105
00:06:14,900 --> 00:06:16,840
I'll be right with you. Thank you, drive
-thru.
106
00:06:17,400 --> 00:06:18,400
Ow!
107
00:06:19,060 --> 00:06:20,080
This is gonna be cool.
108
00:06:20,320 --> 00:06:21,460
What the hell is he doing here?
109
00:06:33,520 --> 00:06:35,900
What is this?
110
00:06:37,040 --> 00:06:38,680
It's the Scatman.
111
00:06:40,700 --> 00:06:45,160
I should have a name for this kind of
music.
112
00:06:45,580 --> 00:06:48,340
There already is a name for this music,
Beavis.
113
00:06:48,540 --> 00:06:49,720
It's called crap.
114
00:06:50,520 --> 00:06:53,440
They ought to have, you know, a crap
section in the record store.
115
00:06:53,740 --> 00:06:54,740
Yeah.
116
00:06:56,140 --> 00:06:57,880
It should be out in the dumpster.
117
00:07:00,780 --> 00:07:02,060
No, wait, bud.
118
00:07:02,800 --> 00:07:04,420
There's cool stuff in the dumpster.
119
00:07:05,120 --> 00:07:07,300
You wouldn't want to mess it up with
this crap.
120
00:07:12,460 --> 00:07:17,980
I like that music they play in those
closed stores in the mall where they
121
00:07:18,020 --> 00:07:20,000
like, a bunch of TV screens.
122
00:07:20,340 --> 00:07:21,340
Oh, yeah.
123
00:07:22,410 --> 00:07:23,470
And it's all loud.
124
00:07:23,750 --> 00:07:28,430
And then, like, the salespeople come up
and say, Hi, would you like a tie today?
125
00:07:30,170 --> 00:07:33,670
Those places are stupid.
126
00:07:36,690 --> 00:07:39,790
Oh, boy, this sure is horrible.
127
00:07:43,650 --> 00:07:45,790
The United Colors of Ventatron.
128
00:07:48,210 --> 00:07:50,390
You know, it kind of sounded like he
said poop.
129
00:07:52,170 --> 00:07:57,030
Well, you know, this is the scat man,
and scat is like another word for swoop.
130
00:07:59,250 --> 00:08:00,250
How'd you know that?
131
00:08:00,850 --> 00:08:03,590
I learned that when I did my report on
feces.
132
00:08:04,270 --> 00:08:05,270
Oh, yeah, yeah.
133
00:08:08,370 --> 00:08:09,790
I want food!
134
00:08:10,170 --> 00:08:12,410
Hey, what the hell is going on? Come on!
135
00:08:13,050 --> 00:08:14,150
Come on!
136
00:08:16,090 --> 00:08:17,110
Check this out.
137
00:08:18,870 --> 00:08:19,870
Ow!
138
00:08:21,610 --> 00:08:22,610
Pretty cool.
139
00:08:23,770 --> 00:08:26,810
Damn it, where the hell is he?
140
00:08:27,210 --> 00:08:29,030
I'll be with you in a minute, sir.
141
00:08:30,230 --> 00:08:33,130
Hi, welcome to Burger World. May I
take... Ow! Hey!
142
00:08:33,490 --> 00:08:34,789
Hey! Beavis?
143
00:08:35,210 --> 00:08:36,490
Is that you, Beavis?
144
00:08:38,390 --> 00:08:39,390
Yeah.
145
00:08:42,049 --> 00:08:43,470
Ow! Hey!
146
00:08:43,789 --> 00:08:44,790
Ow!
147
00:09:00,300 --> 00:09:01,860
What makes you think that's a whore,
Beaver?
148
00:09:02,900 --> 00:09:06,320
I was just, you know, I was just
pretending, I guess. I don't know.
149
00:09:07,640 --> 00:09:08,640
Well,
150
00:09:08,760 --> 00:09:11,960
if you're going to do that, why not
just, you know, pretend you're doing it
151
00:09:11,960 --> 00:09:12,960
her?
152
00:09:13,860 --> 00:09:17,900
Yeah, well, I was going to do that. I
was going to pretend she was a whore,
153
00:09:17,900 --> 00:09:21,040
I was going to pretend I had some money,
and then I was going to pretend I
154
00:09:21,040 --> 00:09:22,040
wasn't doing it.
155
00:09:22,849 --> 00:09:23,950
That's how it works, see?
156
00:09:24,570 --> 00:09:26,770
That's what you call a fantasy, bong
wipe.
157
00:09:30,130 --> 00:09:34,770
You know what this chick's name is?
158
00:09:36,030 --> 00:09:37,030
What?
159
00:09:37,610 --> 00:09:38,870
Her name is Chick.
160
00:09:40,490 --> 00:09:41,490
No, it's not.
161
00:09:42,050 --> 00:09:44,810
No, I'm serious. I've seen this before.
Her name's Chick.
162
00:09:46,690 --> 00:09:48,530
That's pretty cool, because, like, you
know...
163
00:09:48,890 --> 00:09:52,690
You can remember her name, you know,
because she's a chick, and her name is
164
00:09:52,690 --> 00:09:54,330
Chick. Oh, yeah, yeah.
165
00:09:55,170 --> 00:09:57,050
Maybe I should change my name to Dude.
166
00:09:58,290 --> 00:09:59,290
Yeah,
167
00:09:59,510 --> 00:10:01,150
or maybe you could change it to Dumbass.
168
00:10:03,450 --> 00:10:04,450
Yeah, yeah.
169
00:10:08,170 --> 00:10:10,290
She's supposed to be, like, in high
school or something.
170
00:10:11,370 --> 00:10:14,130
I don't know. She looks pretty old.
171
00:10:15,140 --> 00:10:17,940
Yeah, I think you're not allowed to
become a whore until you get older.
172
00:10:19,040 --> 00:10:23,980
You're still pretending she's a whore,
Beavis? I thought you'd be pretending
173
00:10:23,980 --> 00:10:25,460
you're doing it with her by now.
174
00:10:26,700 --> 00:10:28,900
Well, if you would shut up, maybe I
could concentrate.
175
00:10:28,950 --> 00:10:33,500
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
12098
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.