All language subtitles for Beavis and Butt Head s05e46 Sexual Harrassment
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,679 --> 00:00:11,160
Remember, sexual harassment can be
defined as any sexual interaction, be it
2
00:00:11,160 --> 00:00:15,840
verbal or physical, that makes its
victims uncomfortable or makes it
3
00:00:15,840 --> 00:00:17,020
for them to work.
4
00:00:17,400 --> 00:00:22,340
Now, I don't want to mention any names,
but it seems that some of you could use
5
00:00:22,340 --> 00:00:25,800
a little sensitivity training on this
issue, okay?
6
00:00:26,460 --> 00:00:29,460
Does everyone understand what I'm trying
to say here?
7
00:00:29,780 --> 00:00:34,540
Beavis? Butthead? Uh, sort of. Because,
like, right now...
8
00:00:34,810 --> 00:00:37,910
I'm being, you know, sexually harassed
by Kimberly.
9
00:00:38,150 --> 00:00:39,450
What? Yeah, me too.
10
00:00:40,490 --> 00:00:45,590
She's giving me a stiffy. Yeah, and it
makes it, like, uncomfortable for me to
11
00:00:45,590 --> 00:00:46,590
work and stuff.
12
00:00:47,550 --> 00:00:50,370
She usually harasses me at least once a
day.
13
00:00:52,480 --> 00:00:53,980
Four or five times a day for me, sir.
14
00:00:54,180 --> 00:00:57,060
Mr. Van Driessen, do I have to sit near
these guys?
15
00:00:57,320 --> 00:00:58,920
Oh, yeah, yeah. Love frightens, baby.
16
00:00:59,660 --> 00:01:01,400
Mr. Van Driessen, make them stop.
17
00:01:01,680 --> 00:01:04,680
Guys, that's just the kind of thing I'm
talking about.
18
00:01:05,000 --> 00:01:08,200
See, right now, you two are harassing
Kimberly.
19
00:01:08,580 --> 00:01:09,238
No way.
20
00:01:09,240 --> 00:01:10,980
Sex can't get stiffies.
21
00:01:12,020 --> 00:01:14,060
Come on, guys. This is serious.
22
00:01:14,260 --> 00:01:19,020
In the real world, people go to court
and sue for millions of dollars over
23
00:01:19,020 --> 00:01:20,020
kind of harassment.
24
00:01:21,070 --> 00:01:23,210
Whoa. Yeah, yeah.
25
00:01:23,510 --> 00:01:24,510
Millions of dollars?
26
00:01:25,590 --> 00:01:26,630
That's gonna be cool.
27
00:01:31,510 --> 00:01:32,510
Hey,
28
00:01:33,810 --> 00:01:36,110
that's that kid from that Losing My
Religion video.
29
00:01:36,950 --> 00:01:39,090
Yeah, but I thought he got shot with an
arrow or something.
30
00:01:39,730 --> 00:01:43,550
Yeah. To be there
31
00:01:43,550 --> 00:01:48,130
in velvet.
32
00:01:49,740 --> 00:01:51,440
Yeah, to give them a smile.
33
00:01:53,340 --> 00:01:54,800
It's good to get high.
34
00:01:55,600 --> 00:01:56,880
It's good to get high?
35
00:01:57,320 --> 00:01:59,740
What kind of message is that, son?
36
00:02:00,200 --> 00:02:04,520
Hey, buddy, did you see that guy? He
had, like, mirrors all over himself.
37
00:02:06,240 --> 00:02:07,240
Yeah.
38
00:02:07,700 --> 00:02:11,039
That would be cool if you had mirrors
all over your clothes like that. Because
39
00:02:11,039 --> 00:02:13,420
then, like, you could use them to see
your own taint.
40
00:02:13,780 --> 00:02:14,780
That would be cool.
41
00:02:17,090 --> 00:02:20,810
I don't want to see my taint. That's
stupid.
42
00:02:21,150 --> 00:02:22,970
You see, I'm always thinking.
43
00:02:30,730 --> 00:02:31,730
Whoa,
44
00:02:37,930 --> 00:02:39,250
check it out. Butt -headed Velvet Jones.
45
00:02:40,830 --> 00:02:41,709
Oh, yeah.
46
00:02:41,710 --> 00:02:42,710
He's cool.
47
00:02:43,330 --> 00:02:44,790
Hi, I'm Veva Jones.
48
00:02:45,770 --> 00:02:46,770
Yeah, yeah, yeah.
49
00:02:47,270 --> 00:02:48,910
Hi, I'm Veva Jones.
50
00:02:49,110 --> 00:02:50,670
This is my book, How to Be a Ho.
51
00:02:53,570 --> 00:02:55,190
It's about time they put him in a video.
52
00:02:58,310 --> 00:03:01,650
He put it. How come Tom Petty is famous?
53
00:03:02,630 --> 00:03:04,470
Because he's on TV, dumbass.
54
00:03:04,830 --> 00:03:06,930
Yeah, but how did he get on TV?
55
00:03:08,140 --> 00:03:09,140
Because he's famous.
56
00:03:09,540 --> 00:03:10,359
Oh, man.
57
00:03:10,360 --> 00:03:12,820
Yeah, but, I mean, like, how did he get
famous?
58
00:03:13,380 --> 00:03:15,300
He got famous because he's on TV.
59
00:03:15,680 --> 00:03:17,560
Yeah, yeah, but how did he get on TV?
60
00:03:18,260 --> 00:03:22,480
Because he's famous, Beavis. Now shut up
before I smack the bejesus out of you.
61
00:03:23,860 --> 00:03:24,860
Oh, yeah.
62
00:03:26,640 --> 00:03:30,300
And what would be the basis of this
sexual harassment suit?
63
00:03:30,660 --> 00:03:36,780
Uh, she keeps harassing us by, you know,
giving us stiffies. Yeah, yeah, like on
64
00:03:36,780 --> 00:03:39,870
me. Like, just yesterday, when she was
writing something, I could, like, lean
65
00:03:39,870 --> 00:03:42,150
over and, like, I could check out part
of her boobs. I see.
66
00:03:42,430 --> 00:03:48,110
Uh, tell me, is the young lady in
question, uh, well off financially by
67
00:03:48,690 --> 00:03:53,110
Uh, I don't know. She never talks to us
because, like, she's one of those rich
68
00:03:53,110 --> 00:03:54,110
chicks. Yeah.
69
00:03:54,750 --> 00:04:00,360
Gentlemen. This is exactly the type of
reverse sexual harassment case in which
70
00:04:00,360 --> 00:04:05,080
the Constitution of the United States of
America is being thrown right out the
71
00:04:05,080 --> 00:04:06,960
window. Cool. Yeah, throw it out the
window.
72
00:04:07,440 --> 00:04:10,660
Boys, we are going to sue the girl.
73
00:04:11,210 --> 00:04:16,450
We are going to sue the teacher, we are
going to sue the school system, and we
74
00:04:16,450 --> 00:04:18,190
are going to sue the girl's parents.
75
00:04:18,470 --> 00:04:20,070
Whoa, that rules.
76
00:04:20,390 --> 00:04:21,390
Yeah, yeah, yeah.
77
00:04:21,750 --> 00:04:26,730
And furthermore, we are going to put a
restraining order on that girl, making
78
00:04:26,730 --> 00:04:29,630
illegal for her to come within 100 feet
of you boys.
79
00:04:30,030 --> 00:04:31,630
Uh, that would suck.
80
00:04:32,070 --> 00:04:34,570
Yeah, I need her to be a little closer
than that.
81
00:04:35,230 --> 00:04:38,490
So, uh, we're not going to have to,
like, go to court, are we?
82
00:04:39,430 --> 00:04:40,430
Gentlemen.
83
00:04:40,540 --> 00:04:44,400
I believe we can win this case without
even going to court.
84
00:04:44,840 --> 00:04:46,260
Order. Order.
85
00:04:46,760 --> 00:04:49,000
Counselor Adler, you may begin your
opening statement.
86
00:04:49,380 --> 00:04:54,200
Your Honor, I will prove beyond a shadow
of a doubt that my clients are the
87
00:04:54,200 --> 00:04:57,420
victims of a cruel campaign of sexual
harassment.
88
00:04:58,540 --> 00:05:03,340
Imagine yourself, a student in school,
losing your one chance at a decent
89
00:05:03,340 --> 00:05:09,860
education because some young woman of
questionable morals, some vile
90
00:05:10,040 --> 00:05:14,320
repeatedly arouses you to the point
where you... I didn't do it! I didn't do
91
00:05:14,580 --> 00:05:21,140
Of course you didn't. It's obvious that
the guilty party here is that young lady
92
00:05:21,140 --> 00:05:23,200
right over there. Objection!
93
00:05:23,520 --> 00:05:26,460
Overruled! Disdained. Watch it,
counselor.
94
00:05:28,650 --> 00:05:34,490
Now, I know this is difficult, but tell
me, if you can, about the pain that
95
00:05:34,490 --> 00:05:35,750
Kimberly has caused you.
96
00:05:36,270 --> 00:05:39,410
Uh, well, it's like, you know, she's a
chick.
97
00:05:40,250 --> 00:05:43,450
And how would you describe this chick?
98
00:05:44,710 --> 00:05:46,150
A hot chick.
99
00:05:47,670 --> 00:05:50,070
Yes? Well, she's always like...
100
00:05:50,740 --> 00:05:55,000
harassing us by being so hot every day?
Oh, yeah. And it's hard to concentrate
101
00:05:55,000 --> 00:05:55,759
and stuff?
102
00:05:55,760 --> 00:05:56,760
Hard.
103
00:06:00,000 --> 00:06:01,000
She's doing it again.
104
00:06:01,260 --> 00:06:03,500
She's doing it right now. What is she
doing?
105
00:06:04,920 --> 00:06:07,700
She's giving me a stiffy. Giving you a
what?
106
00:06:08,060 --> 00:06:09,060
You know.
107
00:06:09,500 --> 00:06:12,600
He has an erection.
108
00:06:12,860 --> 00:06:13,679
Yeah, yeah, yeah.
109
00:06:13,680 --> 00:06:14,680
It's all her fault.
110
00:06:14,840 --> 00:06:15,840
Order.
111
00:06:16,120 --> 00:06:17,120
Order.
112
00:06:17,480 --> 00:06:18,600
Shut up.
113
00:06:19,400 --> 00:06:22,490
You. You and you, in my chambers, now.
114
00:06:25,770 --> 00:06:28,550
Whoa, they're cracking concrete.
115
00:06:30,030 --> 00:06:32,470
You said crack.
116
00:06:38,030 --> 00:06:39,030
Well,
117
00:06:40,470 --> 00:06:44,810
I guess I'll just do this for a while.
118
00:06:54,890 --> 00:06:57,370
Whoa! They're rolling around in a pool
of feces!
119
00:06:58,530 --> 00:06:59,870
Oh, yeah. Cool.
120
00:07:04,110 --> 00:07:07,470
I think this video is like a tribute to
turds.
121
00:07:08,370 --> 00:07:09,390
Yeah, it's about time.
122
00:07:10,310 --> 00:07:12,710
I've been meaning to do a tribute to my
own turds.
123
00:07:13,530 --> 00:07:14,530
It's called...
124
00:07:14,830 --> 00:07:16,190
Poop, a retrospective.
125
00:07:19,230 --> 00:07:22,290
You know who I'd like to see roll around
in a bunch of feces?
126
00:07:23,770 --> 00:07:25,110
Hootie and the Blowfish.
127
00:07:25,990 --> 00:07:26,969
Oh, yeah.
128
00:07:26,970 --> 00:07:28,110
Yeah, that would be cool.
129
00:07:29,090 --> 00:07:33,610
With a little love and a little
tenderness.
130
00:07:34,870 --> 00:07:35,870
Yeah.
131
00:07:36,790 --> 00:07:39,390
That would rule.
132
00:07:42,860 --> 00:07:45,260
And I think it would really go with the
music really well, too.
133
00:07:49,560 --> 00:07:54,560
Your Honor, my client's constitutional
rights are being trampled by this closed
134
00:07:54,560 --> 00:07:58,620
-door session. If we aren't returned to
the courtroom immediately, we are going
135
00:07:58,620 --> 00:07:59,620
to sue you.
136
00:07:59,820 --> 00:08:03,620
We are going to sue the state. Mr.
Adler, have you ever been jailed for
137
00:08:03,620 --> 00:08:04,620
of court?
138
00:08:04,740 --> 00:08:08,130
Uh... I believe that was among the
charges, yes.
139
00:08:08,390 --> 00:08:12,110
Well, that was a picnic compared to
what'll happen to you if you don't shut
140
00:08:12,110 --> 00:08:13,110
right now.
141
00:08:13,130 --> 00:08:19,410
As for you two, in all my years on the
bench, I have never seen such a cynical,
142
00:08:19,550 --> 00:08:24,530
manipulative, and ultimately pathetic
attempt to subvert the judicial system.
143
00:08:24,710 --> 00:08:30,550
Two sexist ignoramuses such as
yourselves have no business tying up...
144
00:08:30,550 --> 00:08:31,550
a minute.
145
00:08:31,910 --> 00:08:34,130
Now you're harassing us.
146
00:08:43,119 --> 00:08:44,119
Yeah, yeah.
147
00:08:44,980 --> 00:08:45,980
Beaver cool.
148
00:08:46,760 --> 00:08:47,760
Yeah.
149
00:08:48,720 --> 00:08:49,720
Oh,
150
00:08:50,840 --> 00:08:53,920
check it out. It's Jon Stewart.
151
00:08:54,400 --> 00:08:55,400
Yeah.
152
00:08:56,080 --> 00:08:57,300
He's horny.
153
00:08:59,080 --> 00:09:02,800
He's the horniest talk show dude on TV.
Yeah, but I'm like...
154
00:09:03,080 --> 00:09:06,320
He shouldn't try to be in a band like
this. Yeah, I mean, you know, it's okay,
155
00:09:06,420 --> 00:09:08,800
but, you know, it's like, you know,
nothing special, you know. Like, he
156
00:09:08,800 --> 00:09:11,040
just do his show, you know. Yeah, but
you know what he should do?
157
00:09:11,240 --> 00:09:14,980
He should just, like, get rid of all
that other stuff on his show and just
158
00:09:14,980 --> 00:09:17,880
the whole show be like, you know, him
trying to pick up on a chick.
159
00:09:18,080 --> 00:09:20,640
Yeah, yeah, it's like they bring out a
girl with big hooters.
160
00:09:23,140 --> 00:09:24,540
Maybe like this one right here.
161
00:09:24,910 --> 00:09:28,570
And then, um, he just sits there and
tries to score. Now, that would be cool.
162
00:09:28,830 --> 00:09:29,830
Yeah.
163
00:09:30,390 --> 00:09:31,530
That would rule.
164
00:09:35,370 --> 00:09:38,010
Damn it. I wish they'd show those bees
again.
165
00:09:38,270 --> 00:09:39,330
Bees kick ass.
166
00:09:39,650 --> 00:09:40,650
Yeah.
167
00:09:42,170 --> 00:09:43,170
Bees rule.
168
00:09:46,650 --> 00:09:48,850
Yeah, I'd like to see a little more fat,
too. Yeah.
169
00:09:50,450 --> 00:09:53,730
That's the best part, you know. It's
like whenever I'm eating some meat, I
170
00:09:53,730 --> 00:09:55,780
like... Eat all the fat and just leave
the rest.
171
00:09:56,360 --> 00:09:57,360
Yeah.
172
00:09:58,020 --> 00:10:00,300
I like to make a fat sandwich sometimes.
173
00:10:01,600 --> 00:10:03,520
Oh, yeah, a little mayonnaise, a little
salt.
174
00:10:03,940 --> 00:10:04,940
Roll.
175
00:10:08,640 --> 00:10:09,640
Cool.
176
00:10:12,240 --> 00:10:13,920
Look what she's doing.
177
00:10:14,280 --> 00:10:17,620
I do that sometimes, too. It, like,
helps me fall asleep.
178
00:10:18,660 --> 00:10:21,540
You mean because it, like, tires you out
or something?
179
00:10:21,900 --> 00:10:23,580
No, not really, no. It's like...
180
00:10:23,790 --> 00:10:25,630
I just spin around until I get really
dizzy.
181
00:10:25,970 --> 00:10:28,190
Then I like to fall down and bang my
head on something.
182
00:10:28,410 --> 00:10:29,510
I just go to sleep.
183
00:10:29,970 --> 00:10:30,990
Works every time.
184
00:10:32,710 --> 00:10:34,690
You're pretty cool sometimes, Beavis.
185
00:10:36,790 --> 00:10:37,790
I know.
13524
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.