All language subtitles for Beavis and Butt Head s05e46 Sexual Harrassment

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,679 --> 00:00:11,160 Remember, sexual harassment can be defined as any sexual interaction, be it 2 00:00:11,160 --> 00:00:15,840 verbal or physical, that makes its victims uncomfortable or makes it 3 00:00:15,840 --> 00:00:17,020 for them to work. 4 00:00:17,400 --> 00:00:22,340 Now, I don't want to mention any names, but it seems that some of you could use 5 00:00:22,340 --> 00:00:25,800 a little sensitivity training on this issue, okay? 6 00:00:26,460 --> 00:00:29,460 Does everyone understand what I'm trying to say here? 7 00:00:29,780 --> 00:00:34,540 Beavis? Butthead? Uh, sort of. Because, like, right now... 8 00:00:34,810 --> 00:00:37,910 I'm being, you know, sexually harassed by Kimberly. 9 00:00:38,150 --> 00:00:39,450 What? Yeah, me too. 10 00:00:40,490 --> 00:00:45,590 She's giving me a stiffy. Yeah, and it makes it, like, uncomfortable for me to 11 00:00:45,590 --> 00:00:46,590 work and stuff. 12 00:00:47,550 --> 00:00:50,370 She usually harasses me at least once a day. 13 00:00:52,480 --> 00:00:53,980 Four or five times a day for me, sir. 14 00:00:54,180 --> 00:00:57,060 Mr. Van Driessen, do I have to sit near these guys? 15 00:00:57,320 --> 00:00:58,920 Oh, yeah, yeah. Love frightens, baby. 16 00:00:59,660 --> 00:01:01,400 Mr. Van Driessen, make them stop. 17 00:01:01,680 --> 00:01:04,680 Guys, that's just the kind of thing I'm talking about. 18 00:01:05,000 --> 00:01:08,200 See, right now, you two are harassing Kimberly. 19 00:01:08,580 --> 00:01:09,238 No way. 20 00:01:09,240 --> 00:01:10,980 Sex can't get stiffies. 21 00:01:12,020 --> 00:01:14,060 Come on, guys. This is serious. 22 00:01:14,260 --> 00:01:19,020 In the real world, people go to court and sue for millions of dollars over 23 00:01:19,020 --> 00:01:20,020 kind of harassment. 24 00:01:21,070 --> 00:01:23,210 Whoa. Yeah, yeah. 25 00:01:23,510 --> 00:01:24,510 Millions of dollars? 26 00:01:25,590 --> 00:01:26,630 That's gonna be cool. 27 00:01:31,510 --> 00:01:32,510 Hey, 28 00:01:33,810 --> 00:01:36,110 that's that kid from that Losing My Religion video. 29 00:01:36,950 --> 00:01:39,090 Yeah, but I thought he got shot with an arrow or something. 30 00:01:39,730 --> 00:01:43,550 Yeah. To be there 31 00:01:43,550 --> 00:01:48,130 in velvet. 32 00:01:49,740 --> 00:01:51,440 Yeah, to give them a smile. 33 00:01:53,340 --> 00:01:54,800 It's good to get high. 34 00:01:55,600 --> 00:01:56,880 It's good to get high? 35 00:01:57,320 --> 00:01:59,740 What kind of message is that, son? 36 00:02:00,200 --> 00:02:04,520 Hey, buddy, did you see that guy? He had, like, mirrors all over himself. 37 00:02:06,240 --> 00:02:07,240 Yeah. 38 00:02:07,700 --> 00:02:11,039 That would be cool if you had mirrors all over your clothes like that. Because 39 00:02:11,039 --> 00:02:13,420 then, like, you could use them to see your own taint. 40 00:02:13,780 --> 00:02:14,780 That would be cool. 41 00:02:17,090 --> 00:02:20,810 I don't want to see my taint. That's stupid. 42 00:02:21,150 --> 00:02:22,970 You see, I'm always thinking. 43 00:02:30,730 --> 00:02:31,730 Whoa, 44 00:02:37,930 --> 00:02:39,250 check it out. Butt -headed Velvet Jones. 45 00:02:40,830 --> 00:02:41,709 Oh, yeah. 46 00:02:41,710 --> 00:02:42,710 He's cool. 47 00:02:43,330 --> 00:02:44,790 Hi, I'm Veva Jones. 48 00:02:45,770 --> 00:02:46,770 Yeah, yeah, yeah. 49 00:02:47,270 --> 00:02:48,910 Hi, I'm Veva Jones. 50 00:02:49,110 --> 00:02:50,670 This is my book, How to Be a Ho. 51 00:02:53,570 --> 00:02:55,190 It's about time they put him in a video. 52 00:02:58,310 --> 00:03:01,650 He put it. How come Tom Petty is famous? 53 00:03:02,630 --> 00:03:04,470 Because he's on TV, dumbass. 54 00:03:04,830 --> 00:03:06,930 Yeah, but how did he get on TV? 55 00:03:08,140 --> 00:03:09,140 Because he's famous. 56 00:03:09,540 --> 00:03:10,359 Oh, man. 57 00:03:10,360 --> 00:03:12,820 Yeah, but, I mean, like, how did he get famous? 58 00:03:13,380 --> 00:03:15,300 He got famous because he's on TV. 59 00:03:15,680 --> 00:03:17,560 Yeah, yeah, but how did he get on TV? 60 00:03:18,260 --> 00:03:22,480 Because he's famous, Beavis. Now shut up before I smack the bejesus out of you. 61 00:03:23,860 --> 00:03:24,860 Oh, yeah. 62 00:03:26,640 --> 00:03:30,300 And what would be the basis of this sexual harassment suit? 63 00:03:30,660 --> 00:03:36,780 Uh, she keeps harassing us by, you know, giving us stiffies. Yeah, yeah, like on 64 00:03:36,780 --> 00:03:39,870 me. Like, just yesterday, when she was writing something, I could, like, lean 65 00:03:39,870 --> 00:03:42,150 over and, like, I could check out part of her boobs. I see. 66 00:03:42,430 --> 00:03:48,110 Uh, tell me, is the young lady in question, uh, well off financially by 67 00:03:48,690 --> 00:03:53,110 Uh, I don't know. She never talks to us because, like, she's one of those rich 68 00:03:53,110 --> 00:03:54,110 chicks. Yeah. 69 00:03:54,750 --> 00:04:00,360 Gentlemen. This is exactly the type of reverse sexual harassment case in which 70 00:04:00,360 --> 00:04:05,080 the Constitution of the United States of America is being thrown right out the 71 00:04:05,080 --> 00:04:06,960 window. Cool. Yeah, throw it out the window. 72 00:04:07,440 --> 00:04:10,660 Boys, we are going to sue the girl. 73 00:04:11,210 --> 00:04:16,450 We are going to sue the teacher, we are going to sue the school system, and we 74 00:04:16,450 --> 00:04:18,190 are going to sue the girl's parents. 75 00:04:18,470 --> 00:04:20,070 Whoa, that rules. 76 00:04:20,390 --> 00:04:21,390 Yeah, yeah, yeah. 77 00:04:21,750 --> 00:04:26,730 And furthermore, we are going to put a restraining order on that girl, making 78 00:04:26,730 --> 00:04:29,630 illegal for her to come within 100 feet of you boys. 79 00:04:30,030 --> 00:04:31,630 Uh, that would suck. 80 00:04:32,070 --> 00:04:34,570 Yeah, I need her to be a little closer than that. 81 00:04:35,230 --> 00:04:38,490 So, uh, we're not going to have to, like, go to court, are we? 82 00:04:39,430 --> 00:04:40,430 Gentlemen. 83 00:04:40,540 --> 00:04:44,400 I believe we can win this case without even going to court. 84 00:04:44,840 --> 00:04:46,260 Order. Order. 85 00:04:46,760 --> 00:04:49,000 Counselor Adler, you may begin your opening statement. 86 00:04:49,380 --> 00:04:54,200 Your Honor, I will prove beyond a shadow of a doubt that my clients are the 87 00:04:54,200 --> 00:04:57,420 victims of a cruel campaign of sexual harassment. 88 00:04:58,540 --> 00:05:03,340 Imagine yourself, a student in school, losing your one chance at a decent 89 00:05:03,340 --> 00:05:09,860 education because some young woman of questionable morals, some vile 90 00:05:10,040 --> 00:05:14,320 repeatedly arouses you to the point where you... I didn't do it! I didn't do 91 00:05:14,580 --> 00:05:21,140 Of course you didn't. It's obvious that the guilty party here is that young lady 92 00:05:21,140 --> 00:05:23,200 right over there. Objection! 93 00:05:23,520 --> 00:05:26,460 Overruled! Disdained. Watch it, counselor. 94 00:05:28,650 --> 00:05:34,490 Now, I know this is difficult, but tell me, if you can, about the pain that 95 00:05:34,490 --> 00:05:35,750 Kimberly has caused you. 96 00:05:36,270 --> 00:05:39,410 Uh, well, it's like, you know, she's a chick. 97 00:05:40,250 --> 00:05:43,450 And how would you describe this chick? 98 00:05:44,710 --> 00:05:46,150 A hot chick. 99 00:05:47,670 --> 00:05:50,070 Yes? Well, she's always like... 100 00:05:50,740 --> 00:05:55,000 harassing us by being so hot every day? Oh, yeah. And it's hard to concentrate 101 00:05:55,000 --> 00:05:55,759 and stuff? 102 00:05:55,760 --> 00:05:56,760 Hard. 103 00:06:00,000 --> 00:06:01,000 She's doing it again. 104 00:06:01,260 --> 00:06:03,500 She's doing it right now. What is she doing? 105 00:06:04,920 --> 00:06:07,700 She's giving me a stiffy. Giving you a what? 106 00:06:08,060 --> 00:06:09,060 You know. 107 00:06:09,500 --> 00:06:12,600 He has an erection. 108 00:06:12,860 --> 00:06:13,679 Yeah, yeah, yeah. 109 00:06:13,680 --> 00:06:14,680 It's all her fault. 110 00:06:14,840 --> 00:06:15,840 Order. 111 00:06:16,120 --> 00:06:17,120 Order. 112 00:06:17,480 --> 00:06:18,600 Shut up. 113 00:06:19,400 --> 00:06:22,490 You. You and you, in my chambers, now. 114 00:06:25,770 --> 00:06:28,550 Whoa, they're cracking concrete. 115 00:06:30,030 --> 00:06:32,470 You said crack. 116 00:06:38,030 --> 00:06:39,030 Well, 117 00:06:40,470 --> 00:06:44,810 I guess I'll just do this for a while. 118 00:06:54,890 --> 00:06:57,370 Whoa! They're rolling around in a pool of feces! 119 00:06:58,530 --> 00:06:59,870 Oh, yeah. Cool. 120 00:07:04,110 --> 00:07:07,470 I think this video is like a tribute to turds. 121 00:07:08,370 --> 00:07:09,390 Yeah, it's about time. 122 00:07:10,310 --> 00:07:12,710 I've been meaning to do a tribute to my own turds. 123 00:07:13,530 --> 00:07:14,530 It's called... 124 00:07:14,830 --> 00:07:16,190 Poop, a retrospective. 125 00:07:19,230 --> 00:07:22,290 You know who I'd like to see roll around in a bunch of feces? 126 00:07:23,770 --> 00:07:25,110 Hootie and the Blowfish. 127 00:07:25,990 --> 00:07:26,969 Oh, yeah. 128 00:07:26,970 --> 00:07:28,110 Yeah, that would be cool. 129 00:07:29,090 --> 00:07:33,610 With a little love and a little tenderness. 130 00:07:34,870 --> 00:07:35,870 Yeah. 131 00:07:36,790 --> 00:07:39,390 That would rule. 132 00:07:42,860 --> 00:07:45,260 And I think it would really go with the music really well, too. 133 00:07:49,560 --> 00:07:54,560 Your Honor, my client's constitutional rights are being trampled by this closed 134 00:07:54,560 --> 00:07:58,620 -door session. If we aren't returned to the courtroom immediately, we are going 135 00:07:58,620 --> 00:07:59,620 to sue you. 136 00:07:59,820 --> 00:08:03,620 We are going to sue the state. Mr. Adler, have you ever been jailed for 137 00:08:03,620 --> 00:08:04,620 of court? 138 00:08:04,740 --> 00:08:08,130 Uh... I believe that was among the charges, yes. 139 00:08:08,390 --> 00:08:12,110 Well, that was a picnic compared to what'll happen to you if you don't shut 140 00:08:12,110 --> 00:08:13,110 right now. 141 00:08:13,130 --> 00:08:19,410 As for you two, in all my years on the bench, I have never seen such a cynical, 142 00:08:19,550 --> 00:08:24,530 manipulative, and ultimately pathetic attempt to subvert the judicial system. 143 00:08:24,710 --> 00:08:30,550 Two sexist ignoramuses such as yourselves have no business tying up... 144 00:08:30,550 --> 00:08:31,550 a minute. 145 00:08:31,910 --> 00:08:34,130 Now you're harassing us. 146 00:08:43,119 --> 00:08:44,119 Yeah, yeah. 147 00:08:44,980 --> 00:08:45,980 Beaver cool. 148 00:08:46,760 --> 00:08:47,760 Yeah. 149 00:08:48,720 --> 00:08:49,720 Oh, 150 00:08:50,840 --> 00:08:53,920 check it out. It's Jon Stewart. 151 00:08:54,400 --> 00:08:55,400 Yeah. 152 00:08:56,080 --> 00:08:57,300 He's horny. 153 00:08:59,080 --> 00:09:02,800 He's the horniest talk show dude on TV. Yeah, but I'm like... 154 00:09:03,080 --> 00:09:06,320 He shouldn't try to be in a band like this. Yeah, I mean, you know, it's okay, 155 00:09:06,420 --> 00:09:08,800 but, you know, it's like, you know, nothing special, you know. Like, he 156 00:09:08,800 --> 00:09:11,040 just do his show, you know. Yeah, but you know what he should do? 157 00:09:11,240 --> 00:09:14,980 He should just, like, get rid of all that other stuff on his show and just 158 00:09:14,980 --> 00:09:17,880 the whole show be like, you know, him trying to pick up on a chick. 159 00:09:18,080 --> 00:09:20,640 Yeah, yeah, it's like they bring out a girl with big hooters. 160 00:09:23,140 --> 00:09:24,540 Maybe like this one right here. 161 00:09:24,910 --> 00:09:28,570 And then, um, he just sits there and tries to score. Now, that would be cool. 162 00:09:28,830 --> 00:09:29,830 Yeah. 163 00:09:30,390 --> 00:09:31,530 That would rule. 164 00:09:35,370 --> 00:09:38,010 Damn it. I wish they'd show those bees again. 165 00:09:38,270 --> 00:09:39,330 Bees kick ass. 166 00:09:39,650 --> 00:09:40,650 Yeah. 167 00:09:42,170 --> 00:09:43,170 Bees rule. 168 00:09:46,650 --> 00:09:48,850 Yeah, I'd like to see a little more fat, too. Yeah. 169 00:09:50,450 --> 00:09:53,730 That's the best part, you know. It's like whenever I'm eating some meat, I 170 00:09:53,730 --> 00:09:55,780 like... Eat all the fat and just leave the rest. 171 00:09:56,360 --> 00:09:57,360 Yeah. 172 00:09:58,020 --> 00:10:00,300 I like to make a fat sandwich sometimes. 173 00:10:01,600 --> 00:10:03,520 Oh, yeah, a little mayonnaise, a little salt. 174 00:10:03,940 --> 00:10:04,940 Roll. 175 00:10:08,640 --> 00:10:09,640 Cool. 176 00:10:12,240 --> 00:10:13,920 Look what she's doing. 177 00:10:14,280 --> 00:10:17,620 I do that sometimes, too. It, like, helps me fall asleep. 178 00:10:18,660 --> 00:10:21,540 You mean because it, like, tires you out or something? 179 00:10:21,900 --> 00:10:23,580 No, not really, no. It's like... 180 00:10:23,790 --> 00:10:25,630 I just spin around until I get really dizzy. 181 00:10:25,970 --> 00:10:28,190 Then I like to fall down and bang my head on something. 182 00:10:28,410 --> 00:10:29,510 I just go to sleep. 183 00:10:29,970 --> 00:10:30,990 Works every time. 184 00:10:32,710 --> 00:10:34,690 You're pretty cool sometimes, Beavis. 185 00:10:36,790 --> 00:10:37,790 I know. 13524

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.