All language subtitles for Beavis and Butt Head s05e36 Bang the Drum Slowly, Dumbass

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,609 --> 00:00:12,110 Hey, butthead, where are we? 2 00:00:12,350 --> 00:00:13,750 I think we're lost. 3 00:00:15,070 --> 00:00:17,330 Cool. Maybe we'll be on the news. 4 00:00:17,650 --> 00:00:18,609 Oh, yeah. 5 00:00:18,610 --> 00:00:19,610 That would rule. 6 00:00:21,870 --> 00:00:23,710 Whoa. Do you hear that? 7 00:00:25,050 --> 00:00:26,050 What is it? 8 00:00:35,370 --> 00:00:36,550 Beavis, butthead. 9 00:00:37,280 --> 00:00:41,360 What a happy coincidence. We were just rapping about the need to recruit new 10 00:00:41,360 --> 00:00:44,300 members for our men's group. Would you like to join us? 11 00:00:44,720 --> 00:00:45,720 Uh, no. 12 00:00:47,300 --> 00:00:48,300 Yeah, really. 13 00:00:48,600 --> 00:00:51,360 I'm not going to join any men's group unless I've got, like, chicks in it and 14 00:00:51,360 --> 00:00:56,140 stuff. Come on, guys. It's a really super way to express your masculinity in 15 00:00:56,140 --> 00:00:57,540 nurturing all -male environment. 16 00:00:57,880 --> 00:01:02,120 With no women around, we're free to be ourselves without fear of seeming sexist 17 00:01:02,120 --> 00:01:02,899 or offensive. 18 00:01:02,900 --> 00:01:07,380 And we let off some steam to avoid channeling our male anger towards women 19 00:01:07,380 --> 00:01:10,600 greed, destructiveness, or other male problem areas. 20 00:01:10,840 --> 00:01:15,780 And that's important, especially today, as we men wrestle with our manhood. 21 00:01:16,680 --> 00:01:18,760 Beaver thruffles with his manhood. 22 00:01:19,080 --> 00:01:21,180 Yeah. I usually win. 23 00:01:22,220 --> 00:01:25,600 That's okay, because we all must fight our own demons. 24 00:01:25,920 --> 00:01:30,220 That's why these monthly drum -banging sessions are so... You get to bang a 25 00:01:30,220 --> 00:01:31,220 drum? Sure. 26 00:01:31,500 --> 00:01:32,500 Cool. 27 00:01:34,200 --> 00:01:35,200 Hi, 28 00:01:36,960 --> 00:01:37,518 I'm Gary. 29 00:01:37,520 --> 00:01:38,318 How's it going? 30 00:01:38,320 --> 00:01:40,320 Hi, I'm Pete. Hi, Phil. 31 00:01:40,560 --> 00:01:41,560 Nice to meet you. 32 00:01:41,780 --> 00:01:42,800 Hi, I'm Beavis. 33 00:01:47,920 --> 00:01:49,700 These houses look fake, butthead. 34 00:01:49,940 --> 00:01:54,780 Of course they do. That's like the whole point of college music, to, like, make 35 00:01:54,780 --> 00:01:56,080 the suburbs look bad. 36 00:01:59,540 --> 00:02:02,640 Did you hear that, butthead? She said hairy bohemoth. 37 00:02:04,000 --> 00:02:05,000 Yeah. 38 00:02:05,540 --> 00:02:06,540 What does that mean? 39 00:02:07,560 --> 00:02:08,560 You don't know. 40 00:02:08,820 --> 00:02:11,680 I think it may be, um, it had something to do with stool. 41 00:02:13,560 --> 00:02:15,260 Damn it, leave it. Shut up. 42 00:02:15,530 --> 00:02:18,190 There's these two chicks that kiss in this video, and I don't want you talking 43 00:02:18,190 --> 00:02:20,170 about duels. Oh, yeah, yeah, yeah. 44 00:02:20,690 --> 00:02:21,609 Yeah, you're right. 45 00:02:21,610 --> 00:02:23,950 We had a drink, we had a smoke. 46 00:02:24,270 --> 00:02:26,610 He took off her overcoat. 47 00:02:28,550 --> 00:02:30,450 I kissed a girl. Ah! 48 00:02:31,070 --> 00:02:34,750 Butthead! She said you just kissed a girl! Dammit, Beaver. I know. 49 00:02:35,430 --> 00:02:38,510 That's what I was trying to tell you when you were talking about duels. Wow. 50 00:02:38,790 --> 00:02:39,790 Look at that. Oh! 51 00:02:40,310 --> 00:02:41,310 Maybe they'll show it. 52 00:02:42,350 --> 00:02:43,350 That's gonna be cool. 53 00:02:45,020 --> 00:02:47,540 Whoa. It's Harry Bohemoth. 54 00:02:48,640 --> 00:02:50,400 Boy, this is turning out to be pretty good. 55 00:02:52,000 --> 00:02:57,800 You know, when I see two girls kissing, it kind of gives me a special feeling. 56 00:02:58,120 --> 00:02:59,120 Yeah, yeah. 57 00:02:59,320 --> 00:03:00,320 Me too. 58 00:03:01,180 --> 00:03:03,520 Kind of makes me want to make a stool. 59 00:03:04,900 --> 00:03:06,560 Dammit, Beavis, you are messed up. 60 00:03:14,800 --> 00:03:19,160 Well, she said it again. She said she kept the girl again. You have to do a 61 00:03:19,160 --> 00:03:21,040 more than that if you want to be a lesbian. 62 00:03:23,560 --> 00:03:29,320 I like this part in here after she says she kept the girl, where it goes... 63 00:03:29,320 --> 00:03:35,420 If there were two chicks right here making out, you'd probably just go... 64 00:03:35,420 --> 00:03:39,560 Talk about stools and stuff. 65 00:03:39,940 --> 00:03:43,300 Yeah, just sit back, watch a couple chicks make out, and talk about stools. 66 00:03:49,730 --> 00:03:50,930 This sucks. 67 00:03:51,250 --> 00:03:56,110 Actually, it can be quite therapeutic, butthead. Here, why don't you take out 68 00:03:56,110 --> 00:03:57,790 some of that aggression on the drum? 69 00:03:58,030 --> 00:04:00,310 And let loose with your innermost thoughts. 70 00:04:03,630 --> 00:04:06,370 This sucks. 71 00:04:08,850 --> 00:04:11,650 This sucks. 72 00:04:13,970 --> 00:04:17,010 Bunch of dumbass wussies hitting a stupid drum. 73 00:04:20,870 --> 00:04:26,830 Um, good, butthead. You tapped into some genuine emotions there, and I think we 74 00:04:26,830 --> 00:04:28,530 can all relate to what you're saying. 75 00:04:28,910 --> 00:04:30,590 Uh, you can? 76 00:04:30,850 --> 00:04:31,850 Sure we can. 77 00:04:32,130 --> 00:04:35,650 It really doesn't suck that you had the courage to say, this sucks. 78 00:04:35,930 --> 00:04:37,850 We're hearing you loud and clear, brother. 79 00:04:38,730 --> 00:04:39,730 That sucks. 80 00:04:40,860 --> 00:04:45,980 Okay. Now it's your turn, Beavis. Really try to get in touch with your inner 81 00:04:45,980 --> 00:04:47,020 male. No way. 82 00:04:47,220 --> 00:04:48,740 Not with a bunch of dudes watching. 83 00:04:49,280 --> 00:04:50,280 Don't be shy. 84 00:04:50,460 --> 00:04:53,340 Just hit the drum and say what's on your mind. 85 00:04:53,860 --> 00:04:54,860 Oh, yeah. 86 00:04:55,820 --> 00:04:56,820 Okay. 87 00:04:57,620 --> 00:04:59,400 Whoa. That's pretty cool. 88 00:05:17,840 --> 00:05:22,140 Okay, Beavis. Now let that wild man within put his feelings into words. 89 00:05:22,580 --> 00:05:23,940 We're with you, brother. 90 00:05:24,320 --> 00:05:27,680 It's like, I want to check out chicks' singing. I want to see their singing, 91 00:05:27,680 --> 00:05:30,680 they won't let me. And that just makes me want to check them out even more. We 92 00:05:30,680 --> 00:05:33,120 feel your male pain. I feel like I'm never going to score. 93 00:05:33,780 --> 00:05:36,520 Chicks don't want to talk to me. It's like... I want to go up and say, hey, 94 00:05:36,540 --> 00:05:37,539 baby, how's it going? 95 00:05:37,540 --> 00:05:39,060 And then they just, like, they just go away. 96 00:05:39,300 --> 00:05:40,340 And then they slap me. 97 00:05:40,820 --> 00:05:42,800 I can identify with that, I guess. 98 00:05:43,200 --> 00:05:46,520 And sometimes I just want to get a big bulldozer. And I just want to, like, I 99 00:05:46,520 --> 00:05:49,520 just want to, like, bulldoze the wall to the girl's locker room. That way I can 100 00:05:49,520 --> 00:05:50,479 see their boob. 101 00:05:50,480 --> 00:05:51,560 That would be cool. 102 00:05:52,400 --> 00:05:55,700 It's like I know they're naked inside there. And I just can't stand it. 103 00:06:07,420 --> 00:06:12,440 I think someone's inner warrior needs to go back to basic training. 104 00:06:12,800 --> 00:06:15,900 Maybe you need professional help, David. 105 00:06:17,080 --> 00:06:21,640 Somebody take that damn drum away from him. What the hell are you teaching 106 00:06:21,640 --> 00:06:22,640 kids of yours anyway? 107 00:06:22,940 --> 00:06:26,120 You know, the guys at the gym were right. You are a panty waste. 108 00:06:26,380 --> 00:06:29,900 And you said this was a way to recapture the spirit of Woodstock? 109 00:06:30,500 --> 00:06:31,680 Woodstock my ass! 110 00:06:32,660 --> 00:06:37,060 Wait a minute, guys. That kind of old -fashioned male aggressiveness is never 111 00:06:37,060 --> 00:06:38,060 the solution. 112 00:06:38,840 --> 00:06:39,840 Yeah. 113 00:06:40,960 --> 00:06:41,960 Fuck. 114 00:06:46,430 --> 00:06:47,430 Oh, no. 115 00:06:57,530 --> 00:06:59,470 Oh, no, it's another one of these. 116 00:07:02,250 --> 00:07:05,110 They need to try harder. 117 00:07:05,610 --> 00:07:07,910 Yeah, yeah, it's like they're not even trying. 118 00:07:10,750 --> 00:07:14,730 Come on, hey, come on. I want you to start over again, and this time try. 119 00:07:17,510 --> 00:07:20,930 Come on, let's go. Pick it up. Come on. Come on. Here we go. Come on. One, two, 120 00:07:20,990 --> 00:07:23,030 three, four. Yeah. Come on. Come on. Rock. 121 00:07:26,610 --> 00:07:30,050 This is just horrible. 122 00:07:32,490 --> 00:07:36,130 They're going to be horrible at least like, you know, kick ass. You know, like 123 00:07:36,130 --> 00:07:37,910 Jesus Lizard. 124 00:07:38,330 --> 00:07:40,270 I mean, they fuck, but they kick ass. 125 00:07:41,550 --> 00:07:43,490 I think these guys are just lazy. 126 00:07:45,640 --> 00:07:49,220 They're too lazy to rock, and they're too lazy to clean the tub. 127 00:07:50,500 --> 00:07:54,360 These guys are so lazy, they probably take a dump in the tub. 128 00:07:55,760 --> 00:07:57,120 I do that sometimes. 129 00:08:00,280 --> 00:08:02,680 You poop in the tub? 130 00:08:03,800 --> 00:08:06,460 Yeah. And then sometimes... 131 00:08:07,240 --> 00:08:09,200 I just pee all over the whole bathroom. 132 00:08:15,420 --> 00:08:17,260 You're disgusting, Beavis. 133 00:08:20,760 --> 00:08:24,320 But, Head, where's Beavis? 134 00:08:24,580 --> 00:08:26,600 Uh, I don't know. 135 00:08:33,520 --> 00:08:36,700 I get the crane with the wrecking ball, and the bulldozer, all those really nice 136 00:08:36,700 --> 00:08:40,919 shovels, and an ice pick, and a backhoe and a forklift, and a front -end loader 137 00:08:40,919 --> 00:08:45,480 and a combine, and a getaway car, and some rubber. 138 00:08:46,300 --> 00:08:47,680 Only then will I score. 139 00:08:48,640 --> 00:08:51,100 And that's about it. Oh yeah, and some boobs. 140 00:08:51,720 --> 00:08:53,580 Your turn, Butthead. 141 00:08:54,720 --> 00:08:55,720 Butthead? 142 00:08:58,360 --> 00:08:59,360 Butthead! 143 00:08:59,500 --> 00:09:00,760 It's your turn! Come on! 144 00:09:02,830 --> 00:09:03,830 Uh -oh. 145 00:09:08,690 --> 00:09:13,850 That sounds like wipeout. I think that's a 146 00:09:13,850 --> 00:09:19,150 butt wipeout. You know? 147 00:09:19,610 --> 00:09:22,430 Instead of wipeout. 148 00:09:22,970 --> 00:09:26,350 Butt wipeout. Butt wipeout. 149 00:09:31,500 --> 00:09:34,180 Check it out. They do this really cool dance coming up here. 150 00:09:34,820 --> 00:09:35,820 Oh, really cool. 151 00:09:36,160 --> 00:09:37,380 Is that it? 152 00:09:37,720 --> 00:09:38,940 No, that's just hockey. 153 00:09:39,760 --> 00:09:46,300 I think they're singing about a car. 154 00:09:47,140 --> 00:09:48,500 Yeah, yeah, see, now that's pretty cool. 155 00:09:48,920 --> 00:09:51,780 If I had a really cool car, I'd sing about it too. 156 00:09:52,380 --> 00:09:56,040 Like maybe, my car is really fast, it kicks a lot of ass. 157 00:09:56,440 --> 00:09:57,860 It runs on gas. 158 00:09:58,400 --> 00:09:59,700 I drive it on the grass. 159 00:10:00,500 --> 00:10:01,520 There it is, see? 160 00:10:02,600 --> 00:10:03,600 Isn't that cool? 161 00:10:05,360 --> 00:10:06,900 What's cool about it? Me. 162 00:10:07,420 --> 00:10:09,200 It's like they're all doing it together. 163 00:10:10,740 --> 00:10:11,740 That's cool. 164 00:10:12,720 --> 00:10:15,500 You think it's cool when dudes dance together, Butt -Heads? 165 00:10:16,880 --> 00:10:17,880 Yeah. 166 00:10:18,180 --> 00:10:19,920 Damn it, Viva. Just shut up. 167 00:10:20,380 --> 00:10:22,280 Hey, Butt -Heads. 168 00:10:22,700 --> 00:10:24,000 Would you like to dance? 169 00:10:26,090 --> 00:10:27,090 Oh, man. 12124

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.