Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,770 --> 00:00:11,610
Pole vaulters.
2
00:00:16,149 --> 00:00:17,950
Baton passers.
3
00:00:23,230 --> 00:00:25,210
Javelin throwers.
4
00:00:29,790 --> 00:00:31,110
Whoa!
5
00:00:42,710 --> 00:00:44,390
Ow. You dumbass.
6
00:00:45,550 --> 00:00:46,550
I warned you.
7
00:00:52,110 --> 00:00:56,050
Yeah! Yeah, yeah, here it is! It's about
the time. It's on, buddy, it's on!
8
00:00:56,430 --> 00:00:58,110
Okay, Beavis, now shut up.
9
00:00:58,890 --> 00:00:59,890
Oh, yeah, okay.
10
00:01:00,050 --> 00:01:01,830
I'm just gonna shut my mouth and watch.
11
00:01:06,010 --> 00:01:07,970
Yeah! Take it for a...
12
00:01:08,170 --> 00:01:09,590
Yeah, they're going to kick some ass
now.
13
00:01:09,810 --> 00:01:11,930
Beavis, you thought you were going to
shut up. Oh, sorry.
14
00:01:12,650 --> 00:01:13,850
I'm just going to shut up and listen.
15
00:01:14,830 --> 00:01:15,830
Yeah, yeah, check it.
16
00:01:16,270 --> 00:01:18,350
See, this guy's going up on the roof.
17
00:01:18,590 --> 00:01:21,650
This guy doesn't know what's going to
happen. And so when he goes into his
18
00:01:21,650 --> 00:01:23,950
apartment, they're going to beat the
living crap out of him. Check this out.
19
00:01:24,170 --> 00:01:26,490
Damn it, Beavis. I told you to shut up.
20
00:01:27,230 --> 00:01:28,230
I'm not going to say anything.
21
00:01:28,490 --> 00:01:29,690
I'm just going to be quiet.
22
00:01:30,510 --> 00:01:31,790
I'm just going to be quiet for a while.
23
00:01:34,330 --> 00:01:35,950
Whoa, check this out. Check this out.
24
00:01:36,230 --> 00:01:37,230
Check this out, Pete.
25
00:01:37,310 --> 00:01:38,910
He's coming. He's delivering room
service.
26
00:01:39,210 --> 00:01:42,150
Beavis. Oh, sorry. I forgot.
27
00:01:42,870 --> 00:01:43,870
This is exciting.
28
00:01:45,110 --> 00:01:46,130
Yeah, yeah.
29
00:01:46,870 --> 00:01:49,910
Now that's Stuart Wallace. Stuart
Wallace, he plays himself.
30
00:01:51,930 --> 00:01:56,150
Isn't it going to be cool when this
video finally comes out? What are you
31
00:01:56,150 --> 00:01:59,090
talking about, Beavis? You know, when
the real video finally comes out.
32
00:01:59,550 --> 00:02:01,790
This is a video, dumbass. No way.
33
00:02:02,170 --> 00:02:03,170
It's going to be that cool.
34
00:02:03,870 --> 00:02:07,440
Whoa. Hey, buddy, see this is Fred
Kelly. He plays Bunny. Yeah.
35
00:02:08,160 --> 00:02:10,220
Yeah, yeah, Nathan wins, see? It's
Cochise.
36
00:02:10,460 --> 00:02:11,460
Cochise is cool.
37
00:02:11,740 --> 00:02:13,260
Yeah, Cochise kicks ass.
38
00:02:13,680 --> 00:02:14,900
And that's the rookie, see?
39
00:02:15,180 --> 00:02:18,940
See Cochise back there? Uh -huh. See,
the rookie, he's got a really short
40
00:02:19,060 --> 00:02:20,019
see? Oh, yeah.
41
00:02:20,020 --> 00:02:23,780
He's pretty good, but he's got a bad
temper. So Cochise has to calm him down
42
00:02:23,780 --> 00:02:24,780
sometimes.
43
00:02:25,260 --> 00:02:28,560
Cool. All right, man, hit the showers,
now!
44
00:02:44,870 --> 00:02:47,310
Where the hell do you think you're
going?
45
00:02:47,730 --> 00:02:49,930
Uh, to class.
46
00:02:50,290 --> 00:02:56,290
Maybe you didn't hear me when I told you
to hit the showers.
47
00:02:56,570 --> 00:03:00,010
Uh, we thought you were, like, talking
to somebody else.
48
00:03:00,570 --> 00:03:02,250
I was talking to...
49
00:03:03,280 --> 00:03:05,120
But, like, uh, we didn't sweat.
50
00:03:05,460 --> 00:03:06,198
Yeah, yeah.
51
00:03:06,200 --> 00:03:10,700
And if it's all the same, sir, um, I'd
just like to wait till I get home to
52
00:03:10,700 --> 00:03:11,659
a shower.
53
00:03:11,660 --> 00:03:13,280
That would be all right. Look at you,
boy!
54
00:03:13,720 --> 00:03:15,040
You're covered in crap!
55
00:03:15,420 --> 00:03:17,200
Um, that was last week.
56
00:03:17,940 --> 00:03:19,160
This is blood, sir.
57
00:03:19,740 --> 00:03:25,420
The name of this class is Physical
Education, and that includes proper
58
00:03:25,420 --> 00:03:28,880
hygiene. Hit the showers now or fail!
59
00:03:29,860 --> 00:03:33,240
Uh, well, it looks kind of... crowded in
there.
60
00:03:33,740 --> 00:03:39,560
Do I have to undress you myself,
butthead? Uh, no.
61
00:03:39,900 --> 00:03:42,180
Yeah, I mean, no.
62
00:03:44,240 --> 00:03:46,540
This sucks. I hate taking showers.
63
00:03:46,760 --> 00:03:47,760
Yeah.
64
00:03:47,880 --> 00:03:52,700
I don't want some naked dude standing
with a schlong right next to me. Yeah,
65
00:03:52,700 --> 00:03:57,200
really. I don't want some naked dude
standing next to me with a schlong
66
00:03:57,200 --> 00:03:59,080
around saying, hey, good game, man.
67
00:03:59,500 --> 00:04:02,020
And you better not look at me.
68
00:04:02,300 --> 00:04:03,760
fart knocker or I'll kick your ass.
69
00:04:04,020 --> 00:04:05,780
You look at me, I'm gonna kick your ass.
70
00:04:07,320 --> 00:04:11,200
Hey, Beavis and Butthead, are you guys
gonna finally take a shower?
71
00:04:11,420 --> 00:04:14,560
Uh, um, hey, dude.
72
00:04:16,880 --> 00:04:19,240
I've never seen you guys take a shower
before.
73
00:04:19,540 --> 00:04:20,920
Uh, yeah.
74
00:04:21,820 --> 00:04:27,080
How come you guys never take a shower?
Uh, hey, Beavis, it's all clear.
75
00:04:28,160 --> 00:04:30,240
Hey, Beavis, can you help me with this?
76
00:04:37,289 --> 00:04:40,970
I'm beginning to wonder if you boys have
ever taken a shower in your lives.
77
00:04:41,330 --> 00:04:44,810
What in the hell do you think you're
doing with your underwear still on?
78
00:04:45,030 --> 00:04:47,610
We don't want anybody looking at our
nads.
79
00:04:48,510 --> 00:04:49,510
Yeah.
80
00:04:50,070 --> 00:04:53,630
Are you one of those gym teachers that
likes to hang out and watch dudes in the
81
00:04:53,630 --> 00:04:54,630
shower?
82
00:04:54,990 --> 00:04:57,230
Dammit, boy, you have pushed me to the
limit.
83
00:04:57,490 --> 00:04:59,250
You're not getting out of it this time.
84
00:05:09,390 --> 00:05:11,230
We have been saved by the power supreme.
85
00:05:11,590 --> 00:05:12,590
Yes.
86
00:05:12,910 --> 00:05:14,110
Fire drill rule.
87
00:05:14,470 --> 00:05:15,470
Are you...
88
00:05:55,660 --> 00:05:56,660
Not edge.
89
00:06:00,520 --> 00:06:01,520
Oh, no,
90
00:06:03,140 --> 00:06:05,440
I think there's that video where this
guy just sits there and just, like,
91
00:06:05,460 --> 00:06:07,260
mumbles the whole time. Yeah.
92
00:06:08,180 --> 00:06:09,400
I think it's called numb.
93
00:06:10,260 --> 00:06:11,880
It should be called dumb.
94
00:06:12,220 --> 00:06:13,220
Yeah, yeah.
95
00:06:15,060 --> 00:06:19,160
Yeah, yeah, get his mouth. Yeah, tie it
around his mouth. Yeah, tie his jaw
96
00:06:19,160 --> 00:06:20,160
shut.
97
00:06:22,540 --> 00:06:24,840
That guy's saying, uh,
98
00:06:25,760 --> 00:06:28,800
excuse me, Edge, this really sucks.
Maybe we shouldn't do this.
99
00:06:30,940 --> 00:06:34,760
And then Bono's saying, if you don't
stop singing, I'm going to make out with
100
00:06:34,760 --> 00:06:38,020
you. And I'm going to rub my chin all
over your boobs. Yeah.
101
00:06:41,860 --> 00:06:48,660
Wait a minute.
102
00:06:50,890 --> 00:06:53,870
Cool. Well, he's got a lot of self
-control not to, like, you know, do
103
00:06:53,870 --> 00:06:56,430
about that. Yeah, but you can't see his
hands.
104
00:06:57,170 --> 00:06:58,170
Oh, yeah.
105
00:06:58,230 --> 00:06:59,230
Oh, yeah.
106
00:07:01,050 --> 00:07:02,050
Yeah,
107
00:07:02,290 --> 00:07:05,310
yeah, yeah. Kick him. Yeah, there you
go. Yeah. Have your foot in his mouth.
108
00:07:05,530 --> 00:07:06,530
Yeah.
109
00:07:10,650 --> 00:07:13,310
Oh, yuck. Jesus kissed him where that
chick put her feet.
110
00:07:14,070 --> 00:07:15,250
That's yucky. Yeah.
111
00:07:18,030 --> 00:07:19,030
Check this out.
112
00:07:19,370 --> 00:07:21,850
Thank you very much, Edge. Now will you
please get the hell out of here?
113
00:07:22,750 --> 00:07:23,750
Up yours.
114
00:07:29,530 --> 00:07:31,010
Yep, that's him, officers.
115
00:07:31,570 --> 00:07:32,570
Book him, Dano.
116
00:07:33,390 --> 00:07:37,150
Kick him, Dano. He deserves it. He's
fucked.
117
00:07:37,410 --> 00:07:40,650
We charge you with being in a fucky
video for a crappy song.
118
00:07:41,510 --> 00:07:42,530
Guilty as charged.
119
00:07:47,550 --> 00:07:48,750
Well, where are they taking him?
120
00:07:49,659 --> 00:07:53,020
I think they're going to go torture him
somewhere, like to get him to say
121
00:07:53,020 --> 00:07:55,540
something. Oh, yeah. You mean like, I'm
a monkey's uncle?
122
00:07:55,820 --> 00:07:59,340
No, dumbass. Like, you know, where the
money is or something like that. If I
123
00:07:59,340 --> 00:08:03,200
were that dude, I'd just like kick him
in the nab and then like smack their
124
00:08:03,200 --> 00:08:04,860
heads together and then just like tear
ass.
125
00:08:05,080 --> 00:08:10,700
Beavis, if that was you, they'd just
like touch you and then you'd go, I'm a
126
00:08:10,700 --> 00:08:12,660
monkey's uncle and I put the money in my
backyard.
127
00:08:13,080 --> 00:08:14,080
No, sir.
128
00:08:15,220 --> 00:08:16,220
What, Monk?
129
00:08:19,190 --> 00:08:21,810
They're making him fight the janitor.
Fight, yeah.
130
00:08:22,650 --> 00:08:26,750
If I was a janitor, I'd, like, throw a
bunch of thot -ups with puke at him, and
131
00:08:26,750 --> 00:08:28,130
I'd go, now who's bad?
132
00:08:28,470 --> 00:08:29,470
Yeah, yeah, really.
133
00:08:34,169 --> 00:08:35,610
Whoa. Yeah, yeah.
134
00:08:36,350 --> 00:08:37,350
What?
135
00:08:40,909 --> 00:08:42,210
He turned into a bird.
136
00:08:43,110 --> 00:08:45,530
If I could turn into a bird...
137
00:08:46,089 --> 00:08:47,610
I'd turn into a cock.
138
00:09:29,530 --> 00:09:31,210
Whoa, is this a star -bellied snitches?
139
00:09:32,050 --> 00:09:35,050
Uh... What the hell are you talking
about, Beva?
140
00:09:35,890 --> 00:09:38,410
You know, the star -bellied snitches?
Uh, no.
141
00:09:39,150 --> 00:09:42,050
I read it in the book at my cousin's
house. It's like, there's these snitches
142
00:09:42,050 --> 00:09:44,950
that live on these beaches, and, like,
some of them have scars and some of them
143
00:09:44,950 --> 00:09:48,470
don't. And, like, so they fight, and,
like, they roast marshmallows, and they,
144
00:09:48,510 --> 00:09:50,990
like, hit each other with these sticks.
And then this dude comes along with this
145
00:09:50,990 --> 00:09:54,730
machine, and he, like, puts them in
there, and it's, like, they put scars on
146
00:09:54,730 --> 00:09:55,529
their butts.
147
00:09:55,530 --> 00:09:58,710
It's really cool. Dammit, Beavis, you've
never read a book in your life.
148
00:09:59,850 --> 00:10:02,910
Well, I know, but I looked at the
pictures, and they were cool.
149
00:10:04,750 --> 00:10:06,190
You butt munch.
150
00:10:06,970 --> 00:10:08,610
You're a wuss. Shut up, butthead.
151
00:10:09,930 --> 00:10:11,210
Our bellies need to roll.
152
00:10:14,829 --> 00:10:16,130
Whoa, look at him go.
153
00:10:17,090 --> 00:10:19,770
That's how I was dancing that time I
crashed the prom, remember?
154
00:10:20,730 --> 00:10:21,730
Yeah.
155
00:10:23,730 --> 00:10:25,850
Only you had your pants around your
ankles.
156
00:10:26,190 --> 00:10:27,410
Yeah, that was cool.
157
00:10:29,290 --> 00:10:30,290
Yeah.
158
00:10:34,090 --> 00:10:37,530
Only they kicked your ass out of there
before you could even bust a move.
159
00:10:44,780 --> 00:10:45,860
That's kind of rock.
160
00:10:46,120 --> 00:10:47,120
Yeah.
161
00:10:47,400 --> 00:10:49,360
Makes me want to boogie down.
162
00:10:49,410 --> 00:10:53,960
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
12542
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.