Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,759 --> 00:00:22,380
I'm gonna kick Stewart's ass.
2
00:00:24,040 --> 00:00:27,640
I can't believe he moved to Heideki.
3
00:00:36,360 --> 00:00:40,400
The following feature presentation is
not rated. It contains scenes of full
4
00:00:40,400 --> 00:00:42,140
frontal nudity and extreme violence.
5
00:00:42,440 --> 00:00:44,080
Viewer discretion is advised.
6
00:00:44,540 --> 00:00:45,560
Yes! Yes!
7
00:00:48,120 --> 00:00:49,260
Discretion is cool.
8
00:00:50,280 --> 00:00:51,500
Pay -per -view, roll!
9
00:00:51,740 --> 00:00:52,740
Roll!
10
00:00:55,740 --> 00:00:56,740
Whoa.
11
00:00:57,920 --> 00:00:59,120
Who are you guys?
12
00:01:00,000 --> 00:01:01,840
We're the damn moving men.
13
00:01:02,120 --> 00:01:03,360
Who the hell are you?
14
00:01:03,800 --> 00:01:07,060
Uh... We're like these dudes that Stuart
knows.
15
00:01:08,140 --> 00:01:10,360
Yeah? Well, he don't live here no more.
16
00:01:13,580 --> 00:01:14,860
Yes, yes, Gwar!
17
00:01:15,860 --> 00:01:17,200
Cool. Yeah, yeah, all right.
18
00:01:18,120 --> 00:01:19,120
Whoa,
19
00:01:19,420 --> 00:01:20,480
Gwar has horns now?
20
00:01:20,700 --> 00:01:23,500
Yeah, they taught the sex plays to play
horns.
21
00:01:26,060 --> 00:01:30,020
It's like Ballsack told him, throwing
blood and urine in the audience isn't
22
00:01:30,020 --> 00:01:31,740
enough. You guys need to learn to play
something.
23
00:01:32,000 --> 00:01:33,000
Yeah, yeah, really.
24
00:01:36,759 --> 00:01:41,040
I heard that one time this kid had,
like, a seizure at a GWAR concert, and
25
00:01:41,040 --> 00:01:43,180
singer dude told everybody not to help
him.
26
00:01:43,600 --> 00:01:44,600
Really?
27
00:01:44,640 --> 00:01:45,640
Yeah.
28
00:01:51,680 --> 00:01:57,960
I'm not going to help you.
29
00:01:58,640 --> 00:02:00,600
Otis Arungas would want it that way.
30
00:02:00,920 --> 00:02:01,920
Thanks,
31
00:02:02,280 --> 00:02:03,280
buddy.
32
00:02:08,110 --> 00:02:09,110
Whoa, check it out.
33
00:02:13,870 --> 00:02:14,870
Whoa,
34
00:02:21,010 --> 00:02:22,890
cool. Look at that giant worm thing,
butthead.
35
00:02:23,810 --> 00:02:28,290
That's like that worm eats up really hot
chicks and then, like, takes a dump.
36
00:02:28,570 --> 00:02:30,930
Yeah. Now that's a damn good show right
there.
37
00:02:32,029 --> 00:02:34,650
Yeah, yeah, yeah. They shall drown in
their own blood.
38
00:02:35,050 --> 00:02:37,330
The streets will flow with the blood of
the non -believer.
39
00:02:38,350 --> 00:02:39,970
The mother of all wars has begun.
40
00:02:44,330 --> 00:02:47,170
That would be cool if they had, like, a
war marching band.
41
00:02:47,390 --> 00:02:50,810
Mm -hmm. And that's like, they could
form a big wiener. Yeah. And then they
42
00:02:50,810 --> 00:02:53,410
could, like, spray slave urine into the
crowd.
43
00:02:53,710 --> 00:02:54,970
Yeah, yeah. That would be cool.
44
00:02:56,790 --> 00:03:00,160
You know what would be cool, too, is if,
like... They sprayed slave urine on,
45
00:03:00,160 --> 00:03:01,500
like, a bunch of people. Yeah.
46
00:03:02,700 --> 00:03:04,460
Up your butt with people.
47
00:03:08,620 --> 00:03:09,620
Whoa,
48
00:03:12,340 --> 00:03:13,860
check it out, butthead and naked chick.
49
00:03:14,220 --> 00:03:15,720
Yeah. Cool.
50
00:03:17,080 --> 00:03:18,980
Maybe you didn't hear me.
51
00:03:19,280 --> 00:03:21,980
Your little pal moved away, so get the
hell out.
52
00:03:22,340 --> 00:03:23,900
Come on, get out of the way, there's a
naked chick.
53
00:03:24,360 --> 00:03:26,180
Yeah. Yeah, butt munch.
54
00:03:26,400 --> 00:03:27,560
I said get out.
55
00:03:29,880 --> 00:03:31,460
These guys are cool.
56
00:03:31,880 --> 00:03:32,880
Yeah.
57
00:03:34,480 --> 00:03:35,480
Hmm.
58
00:03:36,100 --> 00:03:38,160
These are her bark -a -loungers.
59
00:03:38,560 --> 00:03:39,760
Might be worth something.
60
00:03:39,980 --> 00:03:40,980
Check it out, Harlan.
61
00:03:41,100 --> 00:03:43,060
It's one of them smoking devices.
62
00:03:44,440 --> 00:03:45,440
Uh,
63
00:03:46,120 --> 00:03:48,360
that's Stuart's chemistry set.
64
00:03:49,100 --> 00:03:51,760
Yeah, I can show you how to melt the
carpet with it.
65
00:03:52,440 --> 00:03:53,440
Oops.
66
00:03:53,960 --> 00:03:57,780
Uh, I thought moving men aren't supposed
to break stuff.
67
00:03:58,760 --> 00:04:01,120
Listen here, punk. We don't have any use
for this kind of crap.
68
00:04:01,500 --> 00:04:02,960
We just want the good stuff.
69
00:04:04,740 --> 00:04:05,740
See?
70
00:04:05,960 --> 00:04:06,960
Crap.
71
00:04:10,000 --> 00:04:12,580
These are the coolest dudes I've ever
met. Yeah.
72
00:04:13,460 --> 00:04:14,460
Me too.
73
00:04:15,180 --> 00:04:19,660
On the other hand, this TV, for example.
See, I'll get maybe a hundred bucks for
74
00:04:19,660 --> 00:04:20,319
this baby.
75
00:04:20,320 --> 00:04:21,320
Uh, Harlan, buddy?
76
00:04:21,720 --> 00:04:24,060
Um, tell you what, boys.
77
00:04:24,720 --> 00:04:28,040
You help us locate the quality
merchandise around this dump, maybe you
78
00:04:28,040 --> 00:04:29,240
movers like us someday.
79
00:04:29,520 --> 00:04:32,280
We want to be the kind of movers that
take the cool stuff.
80
00:04:32,980 --> 00:04:36,740
Yeah, and then I take all the crap and
break it, break it, break it!
81
00:04:37,380 --> 00:04:39,580
You boys are quick learners.
82
00:04:40,960 --> 00:04:42,740
There's usually cool stuff in here.
83
00:04:44,420 --> 00:04:45,420
Whoa, here's one!
84
00:04:47,380 --> 00:04:48,420
Check it out.
85
00:04:50,500 --> 00:04:54,660
Her boobs aren't too big, but when she
wears it... Dammit, quit screwing
86
00:04:55,360 --> 00:04:56,880
Let me explain, boys.
87
00:04:57,160 --> 00:05:02,440
We're looking for anything maybe hidden
or secret. You know, like nobody knows
88
00:05:02,440 --> 00:05:04,540
about it. Uh, I know.
89
00:05:05,260 --> 00:05:06,260
Hey, Beavis.
90
00:05:16,270 --> 00:05:17,370
Keep going, boys.
91
00:05:17,650 --> 00:05:19,370
You're bound to find something cool.
92
00:05:20,630 --> 00:05:21,750
Here it is, dudes.
93
00:05:23,250 --> 00:05:25,670
Yeah, Stuart's dad's dirty magazine.
94
00:05:27,430 --> 00:05:31,070
We've torn out all the pages with butts
on them, but there's still plenty of
95
00:05:31,070 --> 00:05:32,070
good boobs left.
96
00:05:32,670 --> 00:05:33,670
Yeah.
97
00:05:34,410 --> 00:05:36,750
Yo, Harlan, we gotta hit the road, man.
98
00:05:37,070 --> 00:05:38,190
Thanks anyway, boys.
99
00:05:38,550 --> 00:05:39,550
Maybe next time.
100
00:05:39,830 --> 00:05:40,830
Hey, wait.
101
00:05:40,930 --> 00:05:43,550
Uh, so, like, when do we get to be
movers?
102
00:05:44,120 --> 00:05:46,100
Yeah, like, when do we get to break
stuff?
103
00:05:47,400 --> 00:05:51,800
Well, yeah, why don't you boys practice
breaking stuff around the house?
104
00:05:52,160 --> 00:05:53,640
We gotta be moving on.
105
00:05:57,560 --> 00:06:00,220
Someday, Beavis, that will be us. Yeah.
106
00:06:00,840 --> 00:06:01,840
Cool.
107
00:06:06,860 --> 00:06:07,860
Well,
108
00:06:08,340 --> 00:06:10,400
we better get started breaking stuff.
109
00:06:11,220 --> 00:06:12,220
Yeah.
110
00:06:23,660 --> 00:06:27,800
I heard this dude, like, did this whole
song just by, like, whistling and
111
00:06:27,800 --> 00:06:29,720
singing and slapping his butt and stuff.
112
00:06:30,000 --> 00:06:31,000
Whoa, really?
113
00:06:31,380 --> 00:06:33,300
I think I'm going to try that.
114
00:06:33,520 --> 00:06:34,520
Yeah. Who am I?
115
00:06:45,940 --> 00:06:49,200
Don't worry, Beaver. Be happy. Shut up,
Butt -Head. I'm not worried.
116
00:06:50,620 --> 00:06:51,379
Oh, yeah?
117
00:06:51,380 --> 00:06:52,660
Does this worry you?
118
00:06:53,940 --> 00:06:54,940
Cut it out, Butt -Head.
119
00:06:55,140 --> 00:06:58,800
I'm going to play drums on your neck
with my foot. I'd like to see you try,
120
00:06:58,800 --> 00:07:00,440
-Knocker. Don't call me that, Butt
-Head.
121
00:07:01,360 --> 00:07:04,820
I'm going to play drums on your face,
Butt -Knocker. Shut up, Butt -Head. I'm
122
00:07:04,820 --> 00:07:07,280
going to kick your ass. Butt -Knocker.
Butt -Knocker.
123
00:07:07,480 --> 00:07:09,460
Shut up. Shut up.
124
00:07:13,270 --> 00:07:14,830
Okay, the fight's over. I won.
125
00:07:15,270 --> 00:07:16,470
What did I want?
126
00:07:18,750 --> 00:07:19,750
Dumbass.
127
00:07:20,590 --> 00:07:21,590
Oh,
128
00:07:24,210 --> 00:07:25,210
check it out. It's Mrs.
129
00:07:25,310 --> 00:07:26,630
Doubtfire. Oh, yeah.
130
00:07:29,370 --> 00:07:32,330
I don't think that guy's very funny.
Yeah.
131
00:07:32,710 --> 00:07:36,710
It's like he tries to talk really fast
so you won't notice that he's not very
132
00:07:36,710 --> 00:07:41,390
funny. I think he was, like, funny,
like, a long time ago. Like, but it was,
133
00:07:41,470 --> 00:07:42,470
like, really fast.
134
00:07:44,270 --> 00:07:45,390
Uh... Okay.
135
00:07:50,730 --> 00:07:52,910
Uh... Well, I guess that's everything.
136
00:07:53,390 --> 00:07:54,390
Oh, yeah.
137
00:07:54,870 --> 00:07:56,510
Let's, like, break everything again.
138
00:07:58,710 --> 00:08:00,170
Uh... They're back.
139
00:08:01,250 --> 00:08:03,570
Yeah. I bet they hire us. Yeah.
140
00:08:04,450 --> 00:08:06,190
We did a good job.
141
00:08:09,210 --> 00:08:10,310
Holy... Dear.
142
00:08:12,330 --> 00:08:13,330
How's it going?
143
00:08:13,990 --> 00:08:15,770
Beavis? Butthead?
144
00:08:16,070 --> 00:08:17,210
What happened?
145
00:08:17,450 --> 00:08:18,670
Where's the couch?
146
00:08:18,930 --> 00:08:20,030
Where's the TV?
147
00:08:20,470 --> 00:08:22,930
Uh, the movers took it, dude.
148
00:08:23,770 --> 00:08:24,770
Oh!
149
00:08:25,350 --> 00:08:28,190
Movers? You idiots! We've been robbed!
150
00:08:28,510 --> 00:08:29,510
Robbed?
151
00:08:30,370 --> 00:08:32,770
We were here all day. We didn't see any
robbers.
152
00:08:34,130 --> 00:08:36,549
You guys are in big trouble.
153
00:08:37,210 --> 00:08:38,990
Whose dirty magazine is this?
154
00:08:39,309 --> 00:08:44,420
Wet footers? Uh, uh... I... Hell, I
don't know. Stewart?
155
00:08:45,300 --> 00:08:46,300
Hey, butthead.
156
00:08:46,500 --> 00:08:48,100
How come Stewart's dad's so pissed?
157
00:08:49,080 --> 00:08:53,340
Uh, I don't know. Maybe their new house
sucked even worse than this one.
158
00:08:53,640 --> 00:08:54,599
Yeah.
159
00:08:54,600 --> 00:08:56,740
We got robbed! We got robbed!
160
00:08:59,700 --> 00:09:00,700
Yeah.
161
00:09:01,660 --> 00:09:03,720
What a dork.
162
00:09:07,200 --> 00:09:10,320
All right, go.
163
00:09:11,720 --> 00:09:12,720
For this?
164
00:09:12,960 --> 00:09:14,380
Yeah. All right.
165
00:09:14,980 --> 00:09:15,980
Yeah.
166
00:09:16,620 --> 00:09:17,740
Yeah, check this out.
167
00:09:19,120 --> 00:09:20,120
He's teeing off.
168
00:09:20,640 --> 00:09:21,820
He's using his woody.
169
00:09:23,120 --> 00:09:24,940
He's trying to get a bunghole in one.
170
00:09:27,900 --> 00:09:30,640
We see some dork riding a tricycle down
the street.
171
00:09:33,220 --> 00:09:34,220
He's in the rough.
172
00:09:34,840 --> 00:09:35,840
Oh, look, a fight!
173
00:09:35,920 --> 00:09:37,080
Yeah, yeah, yeah, hit him!
174
00:09:38,920 --> 00:09:41,680
If they had fights in golf, maybe it
would be cool.
175
00:09:41,900 --> 00:09:43,120
Yeah, then maybe I'd watch it.
176
00:09:43,860 --> 00:09:47,300
You watch golf all the time, Beavis. Oh,
yeah, yeah.
177
00:09:49,280 --> 00:09:50,280
Golf is cool.
178
00:09:52,080 --> 00:09:53,080
Check this out.
179
00:09:53,980 --> 00:09:58,520
It looks like he's going to use his nine
iron to smash the big, fat, dead guy's
180
00:09:58,520 --> 00:10:01,400
face in. That's right, but I think what
he's planning on doing...
181
00:10:01,660 --> 00:10:05,220
It's mashing his glasses in and shoving
the 9 -iron up his bunghole.
182
00:10:07,420 --> 00:10:08,420
It looks straight.
183
00:10:09,060 --> 00:10:10,360
Oh, he's in the water.
184
00:10:10,660 --> 00:10:11,780
That'll cost him a stroke.
185
00:10:12,020 --> 00:10:14,460
That's right, but it's full. I don't
believe it. He's going to actually try
186
00:10:14,460 --> 00:10:18,500
to... It looks like it's going to... I'm
going to go... You can't do it, Beaver.
187
00:10:19,700 --> 00:10:23,880
Shut up. Shut up, but it's... You
weren't that good. You're not good at
188
00:10:23,880 --> 00:10:24,880
anything.
189
00:10:26,380 --> 00:10:28,300
That's right, but that's going to cost
him a stroke.
190
00:10:28,740 --> 00:10:29,740
He's probably going to...
191
00:10:30,430 --> 00:10:33,330
Damn it. Damn it. You can't do it.
192
00:10:34,830 --> 00:10:36,210
That's a complete wuss.
193
00:10:36,530 --> 00:10:37,770
He's not good at anything.
194
00:10:39,470 --> 00:10:40,870
His mom is a slut.
195
00:10:40,920 --> 00:10:45,470
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
13865
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.