All language subtitles for Beavis and Butt Head s05e09 Dude, A Reward.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,689 --> 00:00:18,679 Give me a bite of that, butthead. Come on. 2 00:00:20,410 --> 00:00:21,460 No way. 3 00:00:22,150 --> 00:00:23,490 This burrito rules. 4 00:00:24,850 --> 00:00:25,930 Come on, give me a bite. 5 00:00:27,070 --> 00:00:28,120 No way. 6 00:00:29,670 --> 00:00:30,720 Get your own. 7 00:00:30,920 --> 00:00:32,479 Butthole. I'm going to take it. 8 00:00:33,340 --> 00:00:35,700 Yeah? And I'll kick your ass. 9 00:00:37,640 --> 00:00:40,280 I warned you, Beavis. I'm going to kick your ass. 10 00:00:42,340 --> 00:00:43,390 No way. 11 00:00:48,540 --> 00:00:50,540 Put it down. 12 00:00:51,060 --> 00:00:52,500 Fuck your ass, butthole. 13 00:00:54,540 --> 00:00:56,120 Put it down, butthole. 14 00:00:57,680 --> 00:00:58,730 Whoa. 15 00:01:00,910 --> 00:01:02,350 Hey, buddy, look what I found. 16 00:01:02,630 --> 00:01:04,610 Uh, what is it? 17 00:01:05,830 --> 00:01:10,430 Um, I don't know, but it's mine. Come on, Beaver. You're supposed to, like, 18 00:01:10,450 --> 00:01:11,630 share and stuff. 19 00:01:13,810 --> 00:01:15,010 Whoa, cool. 20 00:01:16,330 --> 00:01:19,470 Uh, what is it? 21 00:01:19,670 --> 00:01:21,250 Um, something. 22 00:01:22,230 --> 00:01:23,990 Uh, yeah. 23 00:01:25,490 --> 00:01:26,540 Cool. 24 00:01:39,479 --> 00:01:42,800 Happiness. You said penis. 25 00:01:43,820 --> 00:01:45,320 That's what I tell you. I know. 26 00:01:46,800 --> 00:01:48,780 Why do you think they call it happiness? 27 00:01:49,600 --> 00:01:54,459 Oh, yeah, yeah, because, like, you know, it's like your wiener. When your wiener 28 00:01:54,460 --> 00:01:55,600 is happy, you're happy. 29 00:01:55,860 --> 00:01:56,910 Yeah. 30 00:02:06,790 --> 00:02:11,709 You know, I wasn't feeling very good when the song started, but I feel pretty 31 00:02:11,710 --> 00:02:12,589 good now. 32 00:02:12,590 --> 00:02:13,790 Feeling pretty happy. 33 00:02:14,490 --> 00:02:15,540 Shiny. 34 00:02:15,830 --> 00:02:19,570 Shut up, Beavis. You're a miserable piece of crap. 35 00:02:20,010 --> 00:02:21,060 Shut up, butthead. 36 00:02:21,850 --> 00:02:22,930 I'm happier than you. 37 00:02:23,150 --> 00:02:24,200 No way, Beavis. 38 00:02:25,310 --> 00:02:29,689 You're miserable because, like, nobody likes you, chicks don't like you, you're 39 00:02:29,690 --> 00:02:30,740 not good at anything. 40 00:02:31,990 --> 00:02:33,610 Yeah, but I'm... 41 00:02:33,870 --> 00:02:34,920 I'm hung like a horse. 42 00:02:40,490 --> 00:02:42,970 Yeah, feeling pretty good. 43 00:02:44,090 --> 00:02:45,890 Shiny, happy people. 44 00:02:48,070 --> 00:02:51,210 Shiny, happy people. 45 00:03:09,100 --> 00:03:11,420 What the hell is this thing? 46 00:03:13,660 --> 00:03:14,710 Say, 47 00:03:15,580 --> 00:03:17,320 is that an S523X? 48 00:03:17,980 --> 00:03:19,030 What? 49 00:03:21,220 --> 00:03:24,020 Uh, yep. Well, that sure is a nice camera. 50 00:03:24,340 --> 00:03:25,980 Uh, thanks. 51 00:03:28,800 --> 00:03:31,600 Hey, Beavis, it's like a camera. 52 00:03:32,020 --> 00:03:33,140 Yeah, I know. 53 00:03:33,870 --> 00:03:34,950 I heard him, butthead. 54 00:03:35,490 --> 00:03:38,170 Uh, what should we do with it? 55 00:03:39,070 --> 00:03:40,120 Let's break it. 56 00:03:42,590 --> 00:03:43,640 No way. 57 00:03:44,350 --> 00:03:47,610 Let's, like, take some pictures first, then break it. 58 00:03:47,830 --> 00:03:48,910 Yeah, okay. 59 00:03:50,230 --> 00:03:51,390 Check this out. 60 00:03:56,570 --> 00:03:57,620 Yeah. 61 00:03:59,310 --> 00:04:01,410 Hey, butthead, check this out. 62 00:04:02,290 --> 00:04:03,340 Peek -a -boo! 63 00:04:03,970 --> 00:04:05,020 Yeah. 64 00:04:06,530 --> 00:04:07,710 Say cheese. 65 00:04:08,110 --> 00:04:09,690 Yeah. Okay. 66 00:04:11,530 --> 00:04:12,580 Cool. 67 00:04:13,610 --> 00:04:15,470 Better get one of the captain. 68 00:04:19,370 --> 00:04:20,420 Smile. 69 00:04:21,350 --> 00:04:22,570 Let me do it. 70 00:04:24,470 --> 00:04:26,880 I'm going to have to get you to stand up straight. 71 00:04:27,970 --> 00:04:29,410 Move over to the left a little. 72 00:04:34,230 --> 00:04:35,280 All right, Beavis. 73 00:04:35,470 --> 00:04:36,910 Now let's break it. Yeah. 74 00:04:37,190 --> 00:04:38,240 Cool. 75 00:04:44,090 --> 00:04:45,140 Cool. 76 00:04:45,470 --> 00:04:47,430 Whoa. Check it out, Beavis. 77 00:04:48,590 --> 00:04:49,970 Instructions or something. 78 00:04:51,140 --> 00:04:57,400 Uh, it says, uh, this bag, bag, 79 00:04:57,780 --> 00:05:03,720 uh, belongs to, uh, reward. 80 00:05:05,500 --> 00:05:07,820 Venus, pick up those pieces. There's a reward. 81 00:05:08,340 --> 00:05:09,880 Really? Cool. 82 00:05:13,600 --> 00:05:14,880 This is it, dude. 83 00:05:15,240 --> 00:05:16,840 Yeah, this is gonna be cool. 84 00:05:18,620 --> 00:05:19,670 Uh... 85 00:05:20,840 --> 00:05:22,320 Oh, my God, my God. 86 00:05:23,000 --> 00:05:25,160 My God, my babies. 87 00:05:30,300 --> 00:05:32,060 Oh, I've missed you so. 88 00:05:33,160 --> 00:05:34,860 Good Lord, you've been violated. 89 00:05:35,340 --> 00:05:38,700 Uh, sir, you know, like, uh, the reward? 90 00:05:39,060 --> 00:05:40,320 Yeah, yeah, the reward. 91 00:05:40,680 --> 00:05:42,120 Now. Oh, yes, yes. 92 00:05:42,400 --> 00:05:43,660 Please, come and sit down. 93 00:05:46,060 --> 00:05:48,740 Thank you so much for returning my precious pieces. 94 00:05:49,390 --> 00:05:53,410 Without them, I was thrust into a creative void. The eyes of the master, 95 00:05:53,550 --> 00:05:57,030 blinded. Are you familiar with my work? 96 00:05:57,490 --> 00:05:58,540 Uh, no. 97 00:05:59,510 --> 00:06:01,190 Yeah, worth of money. 98 00:06:02,190 --> 00:06:04,930 Money. You canker sore. 99 00:06:05,250 --> 00:06:07,150 Is that all you care about? 100 00:06:07,590 --> 00:06:08,640 Get out! 101 00:06:10,130 --> 00:06:11,310 Cool. Yeah, yeah. 102 00:06:14,410 --> 00:06:16,430 Look at that guy back there. 103 00:06:18,480 --> 00:06:20,650 Why would you shoot his nads? I can see that. 104 00:06:20,651 --> 00:06:24,459 If you hadn't been looking at that guy's nads, you might have seen the chick's 105 00:06:24,460 --> 00:06:26,380 butt that was upside down at the bottom. 106 00:06:27,780 --> 00:06:29,120 Or the butt. 107 00:06:29,840 --> 00:06:31,720 It was right next to her leg. 108 00:06:32,140 --> 00:06:33,190 Really? 109 00:06:33,220 --> 00:06:34,420 Damn it, I always do that. 110 00:06:38,580 --> 00:06:39,920 He has a boner. 111 00:06:47,750 --> 00:06:49,030 Well, this sucks. 112 00:06:49,370 --> 00:06:50,420 Yeah, this sucks. 113 00:06:50,421 --> 00:06:53,849 Look at that. That guy with the pin in his cheek, you know, the guy with the 114 00:06:53,850 --> 00:06:57,950 boner. It's like he's bored and he's in the video. Yeah. 115 00:07:00,530 --> 00:07:03,060 Check it out. He's got a face painted on his stomach. 116 00:07:03,650 --> 00:07:09,509 If I was him, though, I'd paint a butt on my stomach, and then my belly button 117 00:07:09,510 --> 00:07:10,750 would be the butthole. 118 00:07:12,970 --> 00:07:16,070 Yeah, but you could just, like, you know, show your real butt. 119 00:07:16,430 --> 00:07:19,020 And that would be faster and, like, more realistic. 120 00:07:20,910 --> 00:07:21,960 Dumbass. 121 00:07:22,070 --> 00:07:25,949 No, no, no. I don't think you understand what I'm saying. I paint the butt on my 122 00:07:25,950 --> 00:07:29,669 stomach. Beavis, you're going to have about four buttholes if you don't shut 123 00:07:29,670 --> 00:07:32,080 Not my fault if you don't understand, butthead. 124 00:07:32,110 --> 00:07:33,160 Dumbass. 125 00:07:48,720 --> 00:07:54,640 No, dude, you're thinking of that song that goes... Oh, really? 126 00:07:54,940 --> 00:07:57,160 Oh, look at the cockroach! He ran it back! 127 00:07:57,660 --> 00:07:58,710 Yeah. 128 00:07:59,540 --> 00:08:00,590 That's cool. 129 00:08:03,060 --> 00:08:06,040 Cockroaches, like, hang around people who are all filthy. 130 00:08:06,420 --> 00:08:08,040 Yeah, these guys are filthy. 131 00:08:14,840 --> 00:08:16,980 Hey, buddy, what's your favorite bug? 132 00:08:18,400 --> 00:08:22,860 I don't know. I guess whatever bug I happen to be squashing is my favorite. 133 00:08:24,620 --> 00:08:25,670 Yeah. 134 00:08:26,080 --> 00:08:30,619 You know, Butthead, sometimes when you squash a bug, like this tobacco stuff 135 00:08:30,620 --> 00:08:31,670 comes out of them. 136 00:08:34,400 --> 00:08:39,740 Yeah. I tried chewing some of that stuff once, but it didn't do anything for me. 137 00:08:42,600 --> 00:08:46,700 I like it when you squash a cockroach and that white stuff comes out of them. 138 00:08:47,120 --> 00:08:49,350 And it looks like a junior man. Oh, yeah, yeah. 139 00:08:50,120 --> 00:08:53,080 But it doesn't taste like a junior man. 140 00:09:05,680 --> 00:09:06,730 Astounding. 141 00:09:07,240 --> 00:09:09,400 I've never seen anything like it. 142 00:09:09,660 --> 00:09:12,960 The soulful expressions are so deeply relevant. 143 00:09:14,010 --> 00:09:15,950 I'm sorry. I'm overcome. 144 00:09:16,230 --> 00:09:18,910 Are you okay, Chastity? Can we please sit down? 145 00:09:20,170 --> 00:09:25,170 I can only aspire to maybe someday communicate in this fashion. 146 00:09:25,370 --> 00:09:27,270 I don't know. I'm so confused. 147 00:09:27,870 --> 00:09:31,600 I mean, where does the genesis of brilliant statements such as these come 148 00:09:35,550 --> 00:09:36,600 Whoa. 149 00:09:40,970 --> 00:09:43,020 Beavis, you've got to get a whiff of this. 150 00:09:44,680 --> 00:09:45,730 No way, butthole! 151 00:09:46,520 --> 00:09:47,570 Cut it out! 152 00:09:48,580 --> 00:09:50,380 That was cool. 153 00:09:55,200 --> 00:09:57,620 Well, guess I'm gonna take a leak. 154 00:09:58,040 --> 00:09:59,090 No way, Beaver. 155 00:09:59,780 --> 00:10:01,950 I get to take a leak when the video's fucked. 156 00:10:02,280 --> 00:10:03,330 No way, butthead. 157 00:10:03,340 --> 00:10:04,390 I got it first. 158 00:10:04,800 --> 00:10:06,340 Yeah, but I have to take a dump. 159 00:10:07,560 --> 00:10:08,700 That's more important. 160 00:10:09,400 --> 00:10:10,450 No way, butthead. 161 00:10:10,451 --> 00:10:13,649 I'm going to take a dump, too. I was just, like, you know, embarrassed. 162 00:10:13,650 --> 00:10:16,430 Well, you snooze, you lose. 163 00:10:21,930 --> 00:10:26,190 Hey, buddy. 164 00:10:27,350 --> 00:10:31,730 Guess I'll go take a leak. 165 00:10:32,790 --> 00:10:34,970 Stay on that damn couch. 166 00:10:40,130 --> 00:10:41,180 Hey, buddy. 167 00:10:41,390 --> 00:10:42,830 Are you almost done in there? 168 00:10:43,010 --> 00:10:44,690 Just a few more minutes. 169 00:10:47,670 --> 00:10:50,070 If I'm going to take a leak. 170 00:10:55,170 --> 00:10:57,170 What are you doing, Beavis? 171 00:10:57,370 --> 00:11:00,210 Never come into the bathroom while I'm taking a dump. 172 00:11:00,211 --> 00:11:02,229 What are you talking about? You're not taking a dump. 173 00:11:02,230 --> 00:11:03,249 What are you doing? 174 00:11:03,250 --> 00:11:06,989 I just haven't started yet. Get out of here, Beavis. You're just hanging out in 175 00:11:06,990 --> 00:11:08,270 here. Damn it, Beavis. 176 00:11:09,560 --> 00:11:11,140 Go back and watch the damn video. 177 00:11:11,480 --> 00:11:12,900 I'm like, face down. 178 00:11:12,950 --> 00:11:17,500 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 12242

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.