All language subtitles for www.1TamilMV.farm - Gangster (2024) Telugu WEB-DL - 4K SDR - 2160p HQ - HEVC - (DD+5.1 - 192Kbps & AAC 2.0) - 3.1GB - ESub

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:25,208 --> 00:03:28,083 GOA 2 00:03:33,833 --> 00:03:37,083 Goa.. one of the best tourist place in India. 3 00:03:37,583 --> 00:03:43,958 Mafia gangs do all kinds of illegal business in this colorful city. 4 00:03:45,458 --> 00:03:50,375 contract killing, drug dealings, arms trading and much more 5 00:03:50,375 --> 00:03:55,583 David Fernandes has all these mafia gangs under his control and Ruling Goa. 6 00:03:55,583 --> 00:03:57,708 David. 7 00:03:58,208 --> 00:04:01,127 Gangs here have set important rules in their business 8 00:04:01,151 --> 00:04:03,958 to make such illegal business very professional. 9 00:04:06,958 --> 00:04:09,083 Everyone has to follow the rules strictly 10 00:04:09,833 --> 00:04:11,875 If anyone breaks the rules, 11 00:04:12,333 --> 00:04:14,583 they will be punished. 12 00:04:21,000 --> 00:04:25,208 Many gangs are trying to get Goa under their control from David's hand 13 00:04:27,333 --> 00:04:30,583 In this race James daniel is the only one who stands infront of every one else, 14 00:04:31,500 --> 00:04:34,333 James. 15 00:04:43,208 --> 00:04:45,333 Boss.. client is waiting for you. 16 00:04:46,583 --> 00:04:47,625 Okay. 17 00:04:50,375 --> 00:04:51,125 John 18 00:04:51,625 --> 00:04:52,708 Send the girls.. 19 00:04:52,833 --> 00:04:54,125 Yes, boss. 20 00:05:23,208 --> 00:05:24,458 Hello, James. 21 00:05:24,458 --> 00:05:27,083 Myself Joseph.. Techno company chairman. 22 00:05:27,958 --> 00:05:31,833 Since last 10 years my business is in number one position. 23 00:05:31,833 --> 00:05:33,375 One week back 24 00:05:33,583 --> 00:05:36,708 a man named Richard invited me to his office, 25 00:05:38,500 --> 00:05:41,958 if i dont hand over all my business and properties to him 26 00:05:41,958 --> 00:05:46,625 He is threatening to kill me and my family 27 00:05:50,875 --> 00:05:54,458 you know how to handle such dealings well… 28 00:05:55,583 --> 00:05:56,708 what do you want ? 29 00:05:56,958 --> 00:05:58,125 he must die. 30 00:05:59,083 --> 00:06:00,625 Consider it done. 31 00:06:02,125 --> 00:06:04,583 No one supports Richard but David does 32 00:06:04,583 --> 00:06:06,958 and David is the one who is Ruling this city 33 00:06:10,875 --> 00:06:12,375 See Joseph 34 00:06:12,875 --> 00:06:14,708 I have some rules 35 00:06:14,833 --> 00:06:16,583 First Important rule.. 36 00:06:17,583 --> 00:06:20,333 If I take one's deal, 37 00:06:20,875 --> 00:06:28,625 either Richrad or the one who rules this city will not be missed 38 00:06:29,958 --> 00:06:33,208 these includes the cash and all the details associated with Richard. 39 00:06:36,208 --> 00:06:38,458 so who is going for him? 40 00:06:40,208 --> 00:06:41,833 My secret weapon 41 00:06:43,000 --> 00:06:44,083 Mike. 42 00:07:50,375 --> 00:07:51,250 wait a minute. 43 00:07:52,583 --> 00:07:55,333 hey, what happened to the power at this time? 44 00:08:04,125 --> 00:08:05,000 Call you back 45 00:08:26,833 --> 00:08:28,250 Deal finished. 46 00:08:32,833 --> 00:08:34,458 Amount credited. 47 00:11:20,583 --> 00:11:21,875 Hey, man. How are you? 48 00:11:22,333 --> 00:11:23,708 I'm fine. How are you? 49 00:11:24,708 --> 00:11:25,375 Good. 50 00:11:26,083 --> 00:11:27,708 You are seen after many days, 51 00:11:28,375 --> 00:11:29,208 busy….? 52 00:11:30,083 --> 00:11:30,750 Little bit. 53 00:11:31,750 --> 00:11:32,958 as always. 54 00:11:33,583 --> 00:11:34,833 Shall I fix you a drink? 55 00:11:35,125 --> 00:11:36,000 Yeah. 56 00:11:36,208 --> 00:11:37,333 Give me a minute. 57 00:11:46,083 --> 00:11:46,625 Boow. 58 00:11:46,625 --> 00:11:48,125 Hey superman. 59 00:11:49,958 --> 00:11:51,208 What happened? 60 00:11:51,208 --> 00:11:52,958 Now a days you are missing, 61 00:11:53,333 --> 00:11:54,000 Nothing. 62 00:11:54,708 --> 00:11:55,833 Little busy. . 63 00:11:56,458 --> 00:11:58,208 Oh... should I believe? 64 00:11:58,708 --> 00:12:00,375 Does anyone believe you at all? 65 00:12:01,250 --> 00:12:02,500 I don't know who you are , 66 00:12:02,958 --> 00:12:04,208 I don't know what your name is... 67 00:12:04,958 --> 00:12:06,500 I don't even know where you stay or 68 00:12:06,500 --> 00:12:08,833 what you are doing. 69 00:12:09,500 --> 00:12:10,958 Once a month you come to the bar , 70 00:12:11,208 --> 00:12:12,625 after you disappear. 71 00:12:13,333 --> 00:12:15,083 How to believe you? 72 00:12:18,375 --> 00:12:20,708 Dad, you fixed a wrong one. 73 00:12:20,708 --> 00:12:22,500 Oh, so. Sorry. It's okay. 74 00:12:22,500 --> 00:12:24,208 I'll fix it. Go on. 75 00:12:24,208 --> 00:12:24,958 Wait a minute. 76 00:12:31,708 --> 00:12:33,875 Sir… here is your order 77 00:12:35,750 --> 00:12:37,583 you want anything else? 78 00:12:38,958 --> 00:12:40,208 Thank you, sir. 79 00:12:41,250 --> 00:12:43,500 Sir. Hi, baby. 80 00:12:43,583 --> 00:12:45,458 Sir, please leave me 81 00:12:47,458 --> 00:12:48,333 Here's your drink. 82 00:12:48,708 --> 00:12:49,625 can I have your number. 83 00:12:49,833 --> 00:12:51,083 Give it baby? 84 00:12:51,458 --> 00:12:52,250 Sir please leave me. 85 00:12:52,625 --> 00:12:53,333 cocktail or? 86 00:12:53,500 --> 00:12:54,208 Dad..! 87 00:12:55,000 --> 00:12:55,458 sir.. 88 00:12:56,458 --> 00:12:57,708 hey baby…! Wait.. wait… 89 00:12:57,708 --> 00:12:59,083 you can take my number.. 90 00:13:04,208 --> 00:13:06,208 Hey,Don’t cry… it’s ok. 91 00:13:06,708 --> 00:13:07,750 Take it easy. 92 00:13:11,833 --> 00:13:14,208 Their nuisance is increasing day by day 93 00:13:14,958 --> 00:13:16,208 Drinking as much as they like... 94 00:13:16,458 --> 00:13:18,083 Teasing girls ... 95 00:13:18,708 --> 00:13:20,458 Beating anyone who interferes. 96 00:13:21,208 --> 00:13:22,625 I don't know what to do. 97 00:13:24,000 --> 00:13:25,750 Then keep a no-entry for them. 98 00:13:26,500 --> 00:13:27,833 You mean no-entry…? 99 00:13:28,875 --> 00:13:30,125 Do you know who they are. 100 00:13:30,750 --> 00:13:32,583 They are friends of George. 101 00:13:35,625 --> 00:13:36,833 Do you know who George is? 102 00:13:37,708 --> 00:13:39,583 He is the son of one who is controlling this city.. 103 00:13:40,000 --> 00:13:41,125 David. 104 00:13:56,583 --> 00:13:57,708 Boss... Please Boss.... 105 00:13:57,708 --> 00:13:58,958 Leave me Boss. 106 00:14:00,208 --> 00:14:01,875 I did it without knowing, Boss. 107 00:14:02,750 --> 00:14:04,333 I would have left you if you didn't know. 108 00:14:05,833 --> 00:14:06,875 But... 109 00:14:07,958 --> 00:14:09,708 you know what I mean. 110 00:14:11,208 --> 00:14:14,833 Knowingly, you killed my man with that James...? 111 00:14:18,208 --> 00:14:21,208 Please boss, please boss, no boss 112 00:14:25,875 --> 00:14:27,958 Send this body to James. 113 00:14:55,958 --> 00:14:58,333 Dad..! We rule this city. 114 00:15:00,458 --> 00:15:02,250 James, who came from somewhere, 115 00:15:02,708 --> 00:15:04,458 is expanding his business. 116 00:15:05,208 --> 00:15:07,458 We just give them these warnings, they say, 117 00:15:08,208 --> 00:15:09,583 I don't find any of use. 118 00:15:10,583 --> 00:15:13,583 instead of this warnings, it is Better we finish them directly 119 00:15:15,375 --> 00:15:16,750 See George. 120 00:15:17,208 --> 00:15:19,500 Killing James is a matter of Time. 121 00:15:19,708 --> 00:15:22,583 But it doesn’t stop there. 122 00:15:23,000 --> 00:15:25,750 If he goes, another will come in his place. 123 00:15:26,458 --> 00:15:28,708 So, there is no end for this. 124 00:15:29,583 --> 00:15:31,500 Do we have to watch what they do? 125 00:15:32,000 --> 00:15:34,125 In order for everyone to be under our control, 126 00:15:34,958 --> 00:15:37,458 we should give such warnings from time to time 127 00:15:37,625 --> 00:15:40,375 and remind them of their range. 128 00:15:42,875 --> 00:15:46,000 So, don't waste your time. 129 00:16:01,708 --> 00:16:06,833 Hey, Superman, how are you? 130 00:16:06,833 --> 00:16:08,958 I'm good. Hmm. 131 00:16:08,958 --> 00:16:10,458 Are you going somewhere? Yeah. 132 00:16:11,458 --> 00:16:13,208 Okay, you can. 133 00:16:13,458 --> 00:16:14,083 Hey.. Wait wait wait… 134 00:16:15,458 --> 00:16:18,583 Actually, we are planning a surprise party tomorrow. 135 00:16:20,208 --> 00:16:22,250 and you should come. 136 00:16:22,958 --> 00:16:25,875 Party is at Harry's Bar, sharp 9Pm. 137 00:16:26,583 --> 00:16:28,375 No, I have work. 138 00:16:31,083 --> 00:16:32,625 You have to. 139 00:16:32,625 --> 00:16:34,125 If you don't come to the party.. 140 00:16:34,875 --> 00:16:36,583 I won't let you go from here. 141 00:16:40,083 --> 00:16:42,083 Okay I will come. 142 00:16:42,083 --> 00:16:43,208 Good cool. 143 00:16:43,208 --> 00:16:44,500 You can go. 144 00:16:48,083 --> 00:16:50,500 Hey sharp 9 pm. 145 00:16:51,583 --> 00:16:53,083 Bye... 146 00:16:53,083 --> 00:16:54,125 ok. 147 00:16:58,958 --> 00:17:01,458 Jessy….Where are you taking me? 148 00:17:02,208 --> 00:17:03,875 Just wait. 149 00:17:06,083 --> 00:17:07,333 Surprise. 150 00:17:07,333 --> 00:17:08,625 wow.. 151 00:17:08,875 --> 00:17:10,250 Blow the candle. 152 00:17:10,250 --> 00:17:12,250 Happy birthday to you. 153 00:17:13,958 --> 00:17:14,833 Here. 154 00:17:14,833 --> 00:17:16,708 Happy birthday to you. 155 00:17:17,875 --> 00:17:19,708 Happy birthday to you. 156 00:17:22,333 --> 00:17:23,250 Have it. Thank you , 157 00:17:29,083 --> 00:17:30,625 Thank you , thank you. 158 00:17:31,708 --> 00:17:32,875 God bless you. 159 00:17:35,000 --> 00:17:36,458 How is the surprise dad? 160 00:17:37,333 --> 00:17:38,750 Hey, man, come here.. 161 00:17:39,458 --> 00:17:41,458 No, it's okay. 162 00:17:42,500 --> 00:17:43,083 Jessy.. 163 00:17:43,083 --> 00:17:44,333 take care of these people. 164 00:17:44,375 --> 00:17:45,125 Yes Dad. 165 00:17:45,125 --> 00:17:45,875 I'll just come back. 166 00:17:45,875 --> 00:17:46,375 okay. 167 00:17:49,583 --> 00:17:50,833 So how was the party? 168 00:17:50,833 --> 00:17:51,500 Superb... 169 00:17:51,500 --> 00:17:52,875 Sorry for being late. 170 00:17:52,875 --> 00:17:55,000 Oh, it's okay. No problem. 171 00:17:55,333 --> 00:17:56,125 Happy Birthday, Thank you so much. 172 00:17:56,125 --> 00:17:57,333 Thank you so much. 173 00:17:57,333 --> 00:17:59,083 Sorry. I didn't know it was your birthday. 174 00:17:59,375 --> 00:18:00,333 Or else I would have…. 175 00:18:00,958 --> 00:18:02,500 No problems at all. 176 00:18:02,500 --> 00:18:05,125 Infact I don't really remember my birthday, man. 177 00:18:06,083 --> 00:18:08,458 Jessy remembers and celebrates my birthday every year. 178 00:18:11,958 --> 00:18:16,000 She always wants everyone around her to be happy. 179 00:18:17,208 --> 00:18:20,000 She finds her happiness in their happiness. 180 00:18:21,083 --> 00:18:23,208 it's a rare quality. 181 00:18:23,208 --> 00:18:24,083 You're lucky. 182 00:18:24,083 --> 00:18:25,458 You have a wonderful. Daughter. 183 00:18:25,750 --> 00:18:26,583 No man. 184 00:18:27,083 --> 00:18:28,458 She is not my daughter. 185 00:18:30,083 --> 00:18:32,083 She is an orphan. 186 00:18:33,583 --> 00:18:36,083 She grew up with me since childhood. 187 00:18:41,958 --> 00:18:44,583 I think guys I'm tired 188 00:18:44,583 --> 00:18:46,208 Both of you carry on. 189 00:18:46,208 --> 00:18:47,958 And jessy. Come home fast. 190 00:18:48,208 --> 00:18:49,000 Yes dad, take care. 191 00:18:49,000 --> 00:18:50,250 Bye. Bye.. 192 00:18:52,458 --> 00:18:53,833 Hey Superman... 193 00:18:54,583 --> 00:18:55,958 Why are you late…? 194 00:18:57,000 --> 00:18:58,833 Ok.How are the arrangements? 195 00:19:00,625 --> 00:19:01,833 Good. 196 00:19:02,458 --> 00:19:03,833 Is that all? 197 00:19:04,833 --> 00:19:06,208 hmm... okay 198 00:19:06,750 --> 00:19:08,250 So, Tell me when is your birthday? 199 00:19:08,250 --> 00:19:10,500 Then you will see my arrangements 200 00:19:10,500 --> 00:19:12,375 and say they are wonderful. 201 00:19:13,375 --> 00:19:14,333 Tell me. 202 00:19:15,833 --> 00:19:17,208 I don’t know my birthday date. 203 00:19:17,833 --> 00:19:18,875 Really? 204 00:19:19,583 --> 00:19:21,208 Same pinch. 205 00:19:21,583 --> 00:19:23,083 You know what….? 206 00:19:23,083 --> 00:19:25,208 I thought there was no one with me all these years. 207 00:19:26,250 --> 00:19:28,333 But today I found one. 208 00:19:29,083 --> 00:19:30,875 Join my club. 209 00:19:32,333 --> 00:19:33,958 I have a doubt. 210 00:19:33,958 --> 00:19:36,375 I think we both have the same thoughts. 211 00:19:36,375 --> 00:19:37,750 Let's check. 212 00:19:37,750 --> 00:19:39,583 I like to be with everyone. 213 00:19:39,583 --> 00:19:41,000 And you? 214 00:19:41,833 --> 00:19:43,708 I like to be alone. 215 00:19:44,333 --> 00:19:46,958 Hmmm. I like family movies and love stories. 216 00:19:47,458 --> 00:19:48,333 And you? 217 00:19:48,333 --> 00:19:49,958 I like cartoons. 218 00:19:50,458 --> 00:19:51,583 I like my job. 219 00:19:51,583 --> 00:19:52,875 And you? 220 00:19:55,625 --> 00:19:57,333 Okay, don't worry. 221 00:19:57,333 --> 00:19:58,708 Next question. 222 00:19:58,708 --> 00:20:00,833 Have you ever seen kids with their parents 223 00:20:00,833 --> 00:20:04,750 and thought that it would be good 224 00:20:05,000 --> 00:20:08,083 if we too had a family like this? 225 00:20:10,625 --> 00:20:13,083 I feel it every day though. 226 00:20:15,458 --> 00:20:17,708 Hello excuse me. 227 00:20:21,708 --> 00:20:22,625 Oh hoo… 228 00:20:22,625 --> 00:20:24,458 Sir.. Bar is booked for today. 229 00:20:24,833 --> 00:20:26,583 Outsiders are not allowed. 230 00:20:26,583 --> 00:20:28,000 Booked? 231 00:20:28,000 --> 00:20:29,083 Oh Really? 232 00:20:30,208 --> 00:20:30,708 Do you know? 233 00:20:30,708 --> 00:20:32,125 Whose Bar is this? 234 00:20:32,958 --> 00:20:34,625 Not only this bar. 235 00:20:34,625 --> 00:20:37,458 All the bars in this city are under the control of our boss. 236 00:20:38,750 --> 00:20:40,500 Do you know who our boss is? 237 00:20:42,208 --> 00:20:43,333 George. 238 00:20:44,833 --> 00:20:46,333 We don't want anything free. 239 00:20:46,333 --> 00:20:47,500 We will pay. 240 00:20:47,500 --> 00:20:49,958 If you want, we will pay you too. 241 00:20:51,500 --> 00:20:53,958 Wait sir. I will arrange a parcel for you. 242 00:20:54,458 --> 00:20:55,875 Sure baby. 243 00:20:59,458 --> 00:21:01,208 What, bro? 244 00:21:01,208 --> 00:21:02,833 Having fun? 245 00:21:03,333 --> 00:21:06,583 Is she is your Girl friend Or else.. 246 00:21:15,875 --> 00:21:17,708 Can't you hear? 247 00:21:27,708 --> 00:21:28,500 excuse me, sir, 248 00:21:28,500 --> 00:21:30,083 your parcel is ready. 249 00:21:32,250 --> 00:21:33,458 Please leave. 250 00:21:56,250 --> 00:21:57,083 wow... 251 00:21:57,083 --> 00:21:58,708 What was that? 252 00:21:58,708 --> 00:21:59,833 If you don't mind. 253 00:22:00,000 --> 00:22:01,833 Will you teach me to fight like that? 254 00:22:02,500 --> 00:22:03,250 Huh? 255 00:24:53,833 --> 00:24:55,583 Hello. 256 00:24:55,583 --> 00:24:57,041 Any update? 257 00:24:57,916 --> 00:24:58,916 Not yet. 258 00:25:00,333 --> 00:25:02,583 There is information that he comes to that guest house every weekend. 259 00:25:02,583 --> 00:25:04,458 So, finish the deal. 260 00:25:05,166 --> 00:25:06,291 Done. 261 00:25:10,291 --> 00:25:12,791 Boss gives all the important dealings to Mike. 262 00:25:12,791 --> 00:25:15,041 He gives us a very simple one. 263 00:25:15,416 --> 00:25:17,083 I still don't understand why the boss gives him 264 00:25:17,083 --> 00:25:18,458 so much importance. 265 00:25:47,791 --> 00:25:50,708 I thought there was no one with me all these days. 266 00:25:50,916 --> 00:25:53,291 But today I found one. 267 00:25:55,916 --> 00:25:57,041 I like my job 268 00:25:57,041 --> 00:25:58,583 And you? 269 00:26:19,333 --> 00:26:20,791 Sir, your order. Hmm. 270 00:26:34,291 --> 00:26:35,916 Hello, Williams. 271 00:26:35,916 --> 00:26:37,291 Listen to me carefully. 272 00:26:38,666 --> 00:26:40,541 You are on the next hit list. 273 00:26:41,791 --> 00:26:44,458 An attack can happen at any time. 274 00:26:45,291 --> 00:26:47,708 Don't try anything smart. 275 00:26:48,041 --> 00:26:50,166 Try to escape from that place 276 00:26:50,166 --> 00:26:52,291 as soon as possible. 277 00:26:55,708 --> 00:26:57,083 Sir… 278 00:26:59,583 --> 00:27:00,416 it's ok. 279 00:27:00,416 --> 00:27:01,416 Wait here. 280 00:27:13,208 --> 00:27:16,083 How do you know that the attack was planned on me? 281 00:27:17,791 --> 00:27:19,041 who are you? 282 00:27:32,083 --> 00:27:32,791 Shit. 283 00:27:34,666 --> 00:27:37,416 I understood that my time is up. 284 00:27:38,208 --> 00:27:40,791 You people kill for money right…? 285 00:27:42,083 --> 00:27:43,791 Before you kill me, 286 00:27:43,791 --> 00:27:46,291 would you do me a favor? 287 00:27:47,416 --> 00:27:49,458 Go and meet this person. 288 00:27:51,458 --> 00:27:55,041 He will pay you more than what you expect. 289 00:28:15,541 --> 00:28:17,041 Who is she? 290 00:28:17,041 --> 00:28:20,041 She is my daughter Jessy. 291 00:28:20,458 --> 00:28:23,916 knowing that jessy has a threat because of me, 292 00:28:23,916 --> 00:28:27,916 I left her at my friends place when she was a child, 293 00:28:29,666 --> 00:28:32,208 There she grewn up as an orphan. 294 00:28:34,416 --> 00:28:37,166 for years i have been protecting her, 295 00:28:37,833 --> 00:28:39,541 But now… 296 00:28:59,583 --> 00:29:01,166 Mike .. 297 00:29:01,166 --> 00:29:02,833 Have You finished williams? 298 00:29:03,208 --> 00:29:03,791 yes 299 00:29:04,041 --> 00:29:05,541 There Is An Information that Williams has a daughter. 300 00:29:06,208 --> 00:29:08,041 She is your next target. 301 00:29:08,458 --> 00:29:09,416 find her, 302 00:29:10,166 --> 00:29:11,333 and kill her.. 303 00:29:12,416 --> 00:29:13,541 Done. 304 00:29:54,208 --> 00:29:55,208 Excuse me. 305 00:29:55,583 --> 00:29:56,416 sir, 306 00:29:57,666 --> 00:29:58,958 Where is Jessy? 307 00:30:00,208 --> 00:30:01,666 I don’t know sir. 308 00:30:01,666 --> 00:30:03,041 Since last one week, 309 00:30:03,458 --> 00:30:05,916 she hasn't come to the bar. 310 00:30:09,958 --> 00:30:12,458 Do you know her address? 311 00:30:13,166 --> 00:30:16,083 Sorry, sir, I have no idea. 312 00:30:19,708 --> 00:30:21,416 Ok. Thank you. 313 00:30:34,291 --> 00:30:36,708 Help.. 314 00:30:36,708 --> 00:30:37,958 go… go… 315 00:30:40,541 --> 00:30:42,833 Leave me, leave me… 316 00:30:42,833 --> 00:30:45,083 Why are you freaking out? 317 00:30:45,083 --> 00:30:46,541 don’t shout 318 00:30:47,208 --> 00:30:48,791 Leave me, please leave me. 319 00:30:51,416 --> 00:30:53,416 We missed you in the bar that day. 320 00:30:53,416 --> 00:30:54,791 Where will you go now? 321 00:30:55,833 --> 00:30:57,208 I won't leave you. 322 00:31:16,916 --> 00:31:18,083 Help. 323 00:31:36,708 --> 00:31:38,291 Hey..! move the car. 324 00:31:39,958 --> 00:31:41,208 Now. 325 00:31:42,916 --> 00:31:45,958 he's the one who beat us up in the bar that day right? 326 00:31:46,458 --> 00:31:47,833 Sorry boss, 327 00:31:47,958 --> 00:31:49,916 it's our mistake. He is drunk. 328 00:31:50,166 --> 00:31:52,083 It's our fault. 329 00:31:53,416 --> 00:31:55,791 Sorry boss. 330 00:35:21,333 --> 00:35:22,125 Jessy. 331 00:35:23,333 --> 00:35:24,125 Jessy. 332 00:35:35,458 --> 00:35:36,208 Hello Mike, 333 00:35:36,958 --> 00:35:37,875 Where are you? 334 00:35:38,958 --> 00:35:40,708 The boss is very tense. 335 00:35:40,708 --> 00:35:42,833 He wants to meet you as soon as possible. 336 00:35:44,708 --> 00:35:46,708 Come Fast. 337 00:37:04,458 --> 00:37:05,958 Actually... 338 00:37:07,500 --> 00:37:10,208 I went to meet my friend. 339 00:37:11,875 --> 00:37:14,208 But suddenly it started raining. 340 00:37:16,333 --> 00:37:19,333 Not a single cab was found on time. 341 00:37:20,333 --> 00:37:21,250 Luckily 342 00:37:22,375 --> 00:37:24,458 he gave me a lift. 343 00:37:30,333 --> 00:37:32,125 Is it true Mike? 344 00:37:35,125 --> 00:37:36,333 Yes boss. 345 00:37:38,208 --> 00:37:40,125 Go, change your dress. 346 00:38:03,208 --> 00:38:05,333 It's been a long time since I saw you. 347 00:38:06,958 --> 00:38:08,583 how are you? 348 00:38:09,375 --> 00:38:11,125 I am fine, Boss. 349 00:38:11,458 --> 00:38:12,458 come. 350 00:38:18,333 --> 00:38:19,708 cheers.. 351 00:38:26,083 --> 00:38:26,958 Mike., 352 00:38:27,333 --> 00:38:29,333 we got a problem. 353 00:38:34,458 --> 00:38:35,875 Last week, 354 00:38:35,875 --> 00:38:39,583 An incident happened here when you were not in this city . 355 00:39:05,083 --> 00:39:06,750 Relax. 356 00:39:20,208 --> 00:39:21,958 How are you, my friend? 357 00:39:22,333 --> 00:39:24,250 I am fine. How are you? 358 00:39:24,250 --> 00:39:25,708 Superb... 359 00:39:25,708 --> 00:39:27,875 Why…? Called me suddenly? 360 00:39:28,708 --> 00:39:30,583 Nothing. I got a deal for you. 361 00:39:31,083 --> 00:39:32,583 Jessy. Huh? 362 00:39:33,708 --> 00:39:34,958 No, Dad. 363 00:39:35,125 --> 00:39:37,208 It's ok. I am there with you. 364 00:39:38,333 --> 00:39:39,833 Dont worry, You are a strong girl.. 365 00:39:41,875 --> 00:39:42,583 ok.. 366 00:40:03,083 --> 00:40:05,000 Hey, beautiful. 367 00:40:08,000 --> 00:40:09,708 Thank you, dear. 368 00:40:45,583 --> 00:40:48,958 They trapped my friend and planned an attack on me.. 369 00:40:54,625 --> 00:40:55,750 Who sent you? 370 00:40:57,375 --> 00:40:59,833 George.. 371 00:41:20,750 --> 00:41:22,250 Sir. Phone. 372 00:41:23,625 --> 00:41:27,083 See David, George broke the rules to kill me. 373 00:41:28,833 --> 00:41:31,750 Did George make this plan or, you? 374 00:41:35,083 --> 00:41:37,583 Are you telling me about the rules, James? 375 00:41:38,000 --> 00:41:40,208 Have you just forgotten the past? 376 00:41:43,333 --> 00:41:45,625 The first rule in our business is that 377 00:41:45,625 --> 00:41:50,583 if we take a deal, we have to finish it at any cost. 378 00:41:51,208 --> 00:41:54,000 But you broke the rules 379 00:41:55,208 --> 00:41:56,875 by not finishing the deal. 380 00:41:56,875 --> 00:41:57,875 David 381 00:41:58,958 --> 00:42:02,583 Paul has worked faithfully with us for many years. 382 00:42:02,583 --> 00:42:05,958 It is not correct to kill him for a small mistake he made. 383 00:42:05,958 --> 00:42:08,208 If not, you send him out of the gang. 384 00:42:08,708 --> 00:42:10,125 See James 385 00:42:11,000 --> 00:42:14,500 The reason our business is in this range 386 00:42:14,500 --> 00:42:17,625 is because of the rules we follow. 387 00:42:17,625 --> 00:42:19,750 If anyone violates these rules, 388 00:42:19,750 --> 00:42:22,708 either paul or you or anyone else 389 00:42:22,708 --> 00:42:24,625 Should Die.. 390 00:42:36,458 --> 00:42:40,208 I neglected you only because we worked together in the past. 391 00:42:41,708 --> 00:42:43,875 But..let me remind you 392 00:42:44,958 --> 00:42:49,208 For me to plan an attack, the others must have a range. 393 00:42:49,833 --> 00:42:52,833 I don’t think you reached that range. 394 00:42:53,708 --> 00:42:56,250 So don't waste my time. 395 00:43:05,125 --> 00:43:08,250 David should know what our range is, Mike. 396 00:43:10,250 --> 00:43:12,083 What shall we do? 397 00:43:12,250 --> 00:43:12,833 Just finish. 398 00:43:12,833 --> 00:43:13,583 George.. 399 00:43:15,875 --> 00:43:19,458 Killing George will only increase our problems, but won’t decrease. 400 00:43:20,458 --> 00:43:23,833 and I don't think it's a good idea. 401 00:43:23,833 --> 00:43:25,375 So what do you mean? 402 00:43:25,708 --> 00:43:27,500 If they attack us, should we sit idly by? 403 00:43:27,500 --> 00:43:30,000 If they attack us, should we sit idle by? 404 00:43:30,000 --> 00:43:31,500 that’s how it is right? 405 00:43:33,083 --> 00:43:34,708 I didn't mean that, 406 00:43:34,708 --> 00:43:36,833 But…., Killing George 407 00:43:37,708 --> 00:43:40,208 will lead to a war with David. 408 00:43:42,458 --> 00:43:43,875 Let it be 409 00:43:44,458 --> 00:43:45,708 just finish 410 00:43:45,708 --> 00:43:47,583 George. 411 00:44:49,250 --> 00:44:50,625 Are you enjoying? 412 00:44:50,625 --> 00:44:53,250 Yes, of course. Yeah. It's a lovely evening. 413 00:44:53,666 --> 00:44:55,000 yes 414 00:44:55,375 --> 00:44:56,625 cheers.. 415 00:45:08,375 --> 00:45:09,416 One large. 416 00:45:16,250 --> 00:45:17,750 Hello.. 417 00:45:22,250 --> 00:45:22,750 Okay. 418 00:45:24,375 --> 00:45:25,375 I'll be in a minute. 419 00:45:25,375 --> 00:45:27,250 Yeah, sure. 420 00:46:13,125 --> 00:46:14,666 So, you are a James Dog Right. 421 00:46:14,791 --> 00:46:16,625 I think he hasn't come to his senses yet. 422 00:46:16,625 --> 00:46:18,041 You know what ? 423 00:46:18,375 --> 00:46:20,166 I planned an attack on James 424 00:46:20,166 --> 00:46:23,250 after knowing that one of my friends was beaten up by their man in my bar. 425 00:46:23,250 --> 00:46:24,916 But, Lucky he escaped. 426 00:46:25,000 --> 00:46:26,666 I will do one thing. 427 00:46:26,875 --> 00:46:28,666 I will parcel your head to James 428 00:46:28,666 --> 00:46:31,500 and want to see his reaction. 429 00:46:48,375 --> 00:46:49,916 Please leave me. 430 00:46:58,416 --> 00:47:00,125 I was the one 431 00:47:00,125 --> 00:47:02,375 who hit your friends in the bar. 432 00:47:05,875 --> 00:47:08,166 Honey, my friend invited us on his anniversary, 433 00:47:09,125 --> 00:47:12,666 will go sharp 9 tomorrow. 434 00:47:13,625 --> 00:47:16,291 I'm not feeling well, You carry on. 435 00:47:16,291 --> 00:47:19,625 Try to make it dear, we will return in an hour. 436 00:47:20,541 --> 00:47:21,375 Okay. 437 00:47:21,416 --> 00:47:23,000 Good. 438 00:47:23,000 --> 00:47:25,041 Have this one. 439 00:47:26,625 --> 00:47:28,750 How's the food? It's good. 440 00:47:29,375 --> 00:47:30,750 Hmm. 441 00:47:52,250 --> 00:47:52,916 Honey, 442 00:47:53,625 --> 00:47:56,125 I have a little work. Hmm. 443 00:47:56,125 --> 00:47:57,375 You carry on. Okay. 444 00:47:57,375 --> 00:47:58,500 I will be back in 5 minutes. 445 00:47:58,500 --> 00:47:59,541 Okay. 446 00:48:37,875 --> 00:48:39,875 Hello George. 447 00:48:41,000 --> 00:48:44,750 Our people seem to have done well. 448 00:48:46,041 --> 00:48:47,791 Please leave me 449 00:48:48,791 --> 00:48:51,541 I will never mess up with you again. 450 00:48:51,791 --> 00:48:53,625 I promise. 451 00:48:56,625 --> 00:48:58,916 Rule number : 5 , 452 00:48:58,916 --> 00:49:01,750 Never Make a Promise. 453 00:49:04,250 --> 00:49:06,500 Boss David. 454 00:49:10,875 --> 00:49:12,125 James. 455 00:49:13,166 --> 00:49:15,625 You're crossing the limit. 456 00:49:15,625 --> 00:49:17,875 He's my only son. 457 00:49:17,875 --> 00:49:20,625 If anything happens to him…... 458 00:49:20,625 --> 00:49:24,916 Oh... Are you giving me a warning, 459 00:49:24,916 --> 00:49:25,875 David. 460 00:49:26,791 --> 00:49:28,000 No, James, 461 00:49:28,500 --> 00:49:30,291 I'm requesting you 462 00:49:30,541 --> 00:49:32,041 I can give you whatever you want, 463 00:49:32,041 --> 00:49:33,041 please spare him, 464 00:49:33,291 --> 00:49:34,500 Range. 465 00:49:35,750 --> 00:49:39,250 I think you know what my range is now. 466 00:49:41,250 --> 00:49:44,250 How if you alone know my range? 467 00:49:44,500 --> 00:49:47,125 My Range should be known to the whole of this city. 468 00:49:47,125 --> 00:49:49,416 What to do to know? 469 00:50:01,041 --> 00:50:03,375 No James... Noo…. 470 00:50:21,041 --> 00:50:22,291 Hello Minister, 471 00:50:23,000 --> 00:50:26,166 I just let David know what my range is. 472 00:50:26,166 --> 00:50:28,291 Yeah, let's celebrate. 473 00:50:29,250 --> 00:50:31,291 Okay. I'll be there in 10 minutes. 474 00:50:32,041 --> 00:50:34,500 Honey, I have an important meeting. Okay? 475 00:50:34,541 --> 00:50:38,250 You please carry on. 476 00:50:38,250 --> 00:50:39,250 Mike, 477 00:50:40,750 --> 00:50:43,041 drop her home. 478 00:50:47,916 --> 00:50:49,291 Have a seat. 479 00:50:49,291 --> 00:50:51,166 it's okay, 480 00:50:51,375 --> 00:50:53,125 sit. 481 00:51:10,250 --> 00:51:13,291 So, you are Mike. 482 00:51:15,166 --> 00:51:17,666 I heard a lot about you. 483 00:51:17,666 --> 00:51:19,750 Your skills, killing style, 484 00:51:20,250 --> 00:51:22,250 strict follower of your Rules 485 00:51:22,250 --> 00:51:23,625 and much more, 486 00:51:24,500 --> 00:51:26,125 That's a good Record. 487 00:51:26,875 --> 00:51:30,625 That day you didn’t answer when I asked about what you do. 488 00:51:30,625 --> 00:51:33,375 I thought you didn't want to tell me. 489 00:51:34,375 --> 00:51:37,625 But I don't know that you make money by 490 00:51:38,375 --> 00:51:40,500 killing people and living on it. 491 00:51:41,041 --> 00:51:43,250 I was wrong about you 492 00:51:43,250 --> 00:51:45,791 Why are you doing all these? 493 00:51:47,000 --> 00:51:49,250 see i didnt choose this life, 494 00:51:49,875 --> 00:51:51,750 for survival, i have to kill people. 495 00:51:51,750 --> 00:51:54,541 That's what I learned and following it. 496 00:51:54,541 --> 00:51:57,500 there is no place for emotions 497 00:51:58,125 --> 00:52:00,291 what I don't understand why you joined us 498 00:52:01,625 --> 00:52:04,750 why you are with James. 499 00:52:06,750 --> 00:52:08,875 why? 500 00:52:14,250 --> 00:52:17,750 You are the only reason, I am in this situation today. 501 00:52:18,166 --> 00:52:21,000 Just because of you. 502 00:54:16,916 --> 00:54:21,416 George.. 503 00:55:01,875 --> 00:55:03,250 Coming dear..., 504 00:55:03,625 --> 00:55:05,750 iam in cellar, 505 00:55:10,500 --> 00:55:12,875 Excuse me. 506 00:55:22,125 --> 00:55:25,791 Ya just got in the lift. 507 00:55:31,125 --> 00:55:32,875 I am coming in 2 minutes. 508 00:55:33,541 --> 00:55:34,791 Get ready. 509 00:56:22,416 --> 00:56:26,916 hey open the door.. 510 00:56:33,250 --> 00:56:36,541 Hey… come out. 511 00:56:42,625 --> 00:56:45,666 open the gate. 512 00:56:46,875 --> 00:56:48,458 open the gate. 513 01:04:12,458 --> 01:04:13,958 Drop your gun. 514 01:04:13,958 --> 01:04:16,083 Now. 515 01:04:51,833 --> 01:04:56,375 But I don’t understand why you are with James. 516 01:04:59,708 --> 01:05:01,083 why? 517 01:05:03,083 --> 01:05:06,125 One day, James came to our bar. 518 01:05:06,625 --> 01:05:09,583 an attack has been planned on james 519 01:05:10,708 --> 01:05:13,458 i saved him in the last minute. 520 01:05:15,333 --> 01:05:19,500 save day evening james invited me and dad to his place. 521 01:05:22,250 --> 01:05:23,125 Boss. 522 01:05:24,958 --> 01:05:26,125 What? 523 01:05:26,333 --> 01:05:29,125 The girl who saved you at the bar is here. 524 01:05:38,583 --> 01:05:41,333 What's your name beautiful. 525 01:05:41,333 --> 01:05:43,833 Jessica. Jessica. 526 01:05:43,833 --> 01:05:47,250 Wow Jessy 527 01:05:49,958 --> 01:05:51,958 nice name 528 01:05:53,208 --> 01:05:54,458 see Jessy 529 01:05:54,958 --> 01:05:58,083 Many girls have come and go in my life. 530 01:05:59,000 --> 01:06:02,875 It will be like give and take just business. 531 01:06:05,125 --> 01:06:07,458 None of them take risks for me. 532 01:06:08,875 --> 01:06:11,833 But the risk you took in the bar today was 533 01:06:13,125 --> 01:06:15,708 unbelievable. 534 01:06:15,708 --> 01:06:18,708 You saved my life. 535 01:06:18,708 --> 01:06:22,000 In return I would like to give you a Gift. 536 01:06:26,083 --> 01:06:31,125 I want to marry you, if you agreee 537 01:06:33,750 --> 01:06:36,750 How dare you to talk like that? 538 01:06:36,750 --> 01:06:39,583 What do you think of yourself 539 01:06:39,583 --> 01:06:40,583 leave me. 540 01:06:40,583 --> 01:06:42,083 Dad. 541 01:06:42,083 --> 01:06:43,083 leave me. 542 01:06:44,250 --> 01:06:45,000 Dad. 543 01:06:46,208 --> 01:06:46,958 Dad. 544 01:06:49,583 --> 01:06:50,750 will you 545 01:06:50,875 --> 01:06:52,500 marry me? 546 01:06:55,250 --> 01:06:57,583 Will you marry me? 547 01:07:09,625 --> 01:07:13,333 i Hate the word “No” 548 01:07:14,125 --> 01:07:15,333 will you 549 01:07:15,458 --> 01:07:17,208 Marry me. 550 01:07:20,583 --> 01:07:23,083 Yes, good. 551 01:07:32,458 --> 01:07:34,333 he killed my father, 552 01:07:36,708 --> 01:07:41,958 iam afraid that if i dont accept his proposal,he will kill me too 553 01:07:43,250 --> 01:07:46,333 thats why, i agreed to marry james. 554 01:08:47,458 --> 01:08:48,625 See Jessy, 555 01:08:49,500 --> 01:08:52,833 right now you have a wrong opinion on me, 556 01:08:53,458 --> 01:08:55,375 it may change in few days. 557 01:08:56,875 --> 01:08:59,333 So don't worry. 558 01:08:59,333 --> 01:09:01,458 I'm not going to force you. 559 01:09:01,958 --> 01:09:03,625 Goodnight, 560 01:10:03,833 --> 01:10:05,833 A few days later, 561 01:10:06,208 --> 01:10:09,708 I tried to escape from that hell. 562 01:10:11,500 --> 01:10:13,500 But you, 563 01:10:13,500 --> 01:10:15,625 again brought me to the same hell 564 01:10:15,625 --> 01:10:17,958 and left me there. 565 01:10:26,875 --> 01:10:29,333 Are you trying to run away from me jessy? 566 01:10:31,333 --> 01:10:33,583 I am giving you whatever you want. 567 01:10:34,458 --> 01:10:36,458 I'm in love with you, Jessy. 568 01:10:37,708 --> 01:10:38,625 But still 569 01:10:39,583 --> 01:10:41,875 you want to run away from me? 570 01:10:42,625 --> 01:10:43,333 Why? 571 01:10:44,208 --> 01:10:47,458 why jessy iam asking you damn it, 572 01:10:48,208 --> 01:10:51,625 I really went to meet my friend. 573 01:10:51,625 --> 01:10:53,208 Oh really.. 574 01:10:57,750 --> 01:11:00,125 I will never forget the torture 575 01:11:00,125 --> 01:11:03,083 that James inflicted that night. 576 01:11:31,833 --> 01:11:33,083 Hello, Mike. 577 01:11:33,208 --> 01:11:34,125 Where are you? 578 01:11:34,833 --> 01:11:36,875 last night There was an attack on the boss. 579 01:11:37,708 --> 01:11:39,708 luckily the gun didn’t go off 580 01:11:40,458 --> 01:11:42,458 boss is safe now. 581 01:11:42,458 --> 01:11:44,208 He wants to meet you 582 01:11:59,500 --> 01:12:02,458 Boss…! James escaped 583 01:12:02,458 --> 01:12:06,333 and The attack on james righthand has misfired. 584 01:12:06,333 --> 01:12:09,750 He alone killed many people in our gang. 585 01:12:10,333 --> 01:12:14,208 Arrange a meeting with all the gangsters in the city. 586 01:12:14,875 --> 01:12:16,375 Yes boss 587 01:12:40,625 --> 01:12:41,875 Boss. 588 01:12:41,875 --> 01:12:45,125 meeting with all the gangsters has just started. 589 01:12:46,458 --> 01:12:48,958 You all have been working for me for years , 590 01:12:48,958 --> 01:12:51,708 but today, iam giving you a deal. 591 01:12:51,708 --> 01:12:54,833 Whoever finishes the James gang first, 592 01:12:55,875 --> 01:12:56,750 Gentlemen. 593 01:12:56,750 --> 01:12:59,708 They are going to be my business partners. 594 01:13:00,083 --> 01:13:02,333 Boss, hurry up. 595 01:13:06,375 --> 01:13:10,958 All the gangsters in the city joined hands with David. 596 01:13:11,375 --> 01:13:12,625 Tonight 597 01:13:12,625 --> 01:13:14,583 they are all planning 598 01:13:14,583 --> 01:13:16,833 a big attack on us. 599 01:13:17,458 --> 01:13:18,333 we have to stop them 600 01:13:18,333 --> 01:13:19,083 Boys, 601 01:13:20,458 --> 01:13:22,958 somehow we have to stop them 602 01:13:22,958 --> 01:13:23,833 john 603 01:13:23,833 --> 01:13:24,958 Boss. 604 01:13:24,958 --> 01:13:28,375 We cannot defend them all. 605 01:13:28,375 --> 01:13:30,750 we don't have any option. 606 01:13:48,458 --> 01:13:49,333 Mike, 607 01:13:50,250 --> 01:13:53,583 you are the only hope for me 608 01:13:53,958 --> 01:13:56,458 tonight. 609 01:13:56,458 --> 01:13:58,833 David has planned something big on us 610 01:14:00,333 --> 01:14:02,833 and I want you to 611 01:14:02,833 --> 01:14:05,583 stop them. 612 01:14:05,583 --> 01:14:08,458 Will you do this for me? 613 01:14:08,625 --> 01:14:10,208 I will give you as much money as you need, 614 01:14:10,208 --> 01:14:12,250 and iam ready to give you whatever you want. 615 01:14:12,250 --> 01:14:15,333 Just stop them. 616 01:14:15,333 --> 01:14:21,083 Stop them mike. 617 01:14:21,083 --> 01:14:21,833 What do you want. 618 01:14:21,833 --> 01:14:23,458 Mike? 619 01:14:31,500 --> 01:14:32,750 jessy. 620 01:14:32,750 --> 01:14:34,208 what? 621 01:14:39,000 --> 01:14:40,208 jessy. 622 01:14:40,333 --> 01:14:41,333 what? 623 01:14:41,458 --> 01:14:42,708 jessy. 624 01:14:47,458 --> 01:14:49,583 You’re forgetting something? 625 01:14:49,833 --> 01:14:51,000 She's my. 626 01:14:51,333 --> 01:14:53,333 She's my wife mike. 627 01:14:57,458 --> 01:14:59,833 Ask me anything else. 628 01:15:05,083 --> 01:15:06,958 i want jessy. 629 01:15:29,500 --> 01:15:35,833 Jesse save my life once, and I hope 630 01:15:35,958 --> 01:15:39,875 it will repeat again. 631 01:16:20,958 --> 01:16:23,583 It has a cash of 10 crores. . 632 01:16:24,083 --> 01:16:25,958 take this Keys. 633 01:16:28,375 --> 01:16:30,208 Go to this address. 634 01:16:30,208 --> 01:16:32,250 It's my secret place. 635 01:16:32,250 --> 01:16:34,375 you will be safe over there. 636 01:16:34,875 --> 01:16:36,250 Mike... 637 01:16:36,958 --> 01:16:39,958 why are you doing this all? 638 01:16:41,208 --> 01:16:44,208 Don't risk your life for me. 639 01:16:44,208 --> 01:16:45,250 please. 640 01:16:46,750 --> 01:16:49,583 Last time, I did not know what your situation was 641 01:16:49,583 --> 01:16:51,958 and took you to James. 642 01:16:52,208 --> 01:16:55,208 But now, I know.. 643 01:16:55,208 --> 01:16:56,208 Mike 644 01:16:56,625 --> 01:16:57,833 promised me that. 645 01:16:57,833 --> 01:16:59,000 you'll come back. 646 01:17:59,125 --> 01:18:01,083 How could only One Man 647 01:18:01,083 --> 01:18:03,083 kill all of our people 648 01:18:03,083 --> 01:18:05,083 who went to attack? 649 01:18:06,625 --> 01:18:08,083 who is he? 650 01:18:09,083 --> 01:18:10,000 Mike. 651 01:18:10,875 --> 01:18:11,833 Mike. 652 01:18:31,833 --> 01:18:32,500 stop. 653 01:18:32,500 --> 01:18:33,958 Drop your briefcase. 654 01:18:43,250 --> 01:18:45,833 Hands up. 655 01:18:49,500 --> 01:18:51,708 He's carrying a gun. 656 01:18:53,708 --> 01:18:56,458 Down…. On the floor. 657 01:18:56,958 --> 01:18:58,750 Now.. 658 01:19:12,708 --> 01:19:13,708 Boss. 659 01:19:13,708 --> 01:19:17,250 one of the james men entered our place carrying weapons. 660 01:19:17,250 --> 01:19:19,000 we Got him. 661 01:19:20,000 --> 01:19:21,416 kill that... 662 01:19:21,541 --> 01:19:22,458 yes Boss. 663 01:19:24,458 --> 01:19:26,208 How foolish is James, 664 01:19:26,208 --> 01:19:28,625 to just send only one men to kill me? 665 01:19:28,625 --> 01:19:30,750 how foolish is he. 666 01:19:33,250 --> 01:19:35,125 He's not a fool 667 01:19:35,125 --> 01:19:37,083 the one who entered our place is 668 01:19:37,083 --> 01:19:38,083 Mike... 669 01:19:42,583 --> 01:19:46,625 James has been doing business against you for years 670 01:19:46,625 --> 01:19:50,708 is just because of his secret weapon. 671 01:19:52,500 --> 01:19:56,000 Mike is a kind of person who dont have any fear , pain , anger 672 01:19:56,000 --> 01:19:58,750 and not having any kind of emotions 673 01:20:00,083 --> 01:20:01,833 All he knows is, 674 01:20:01,833 --> 01:20:02,541 Hunting.... 675 01:23:09,875 --> 01:23:12,625 you have given so much hype about mike, 676 01:23:12,625 --> 01:23:16,250 then how did we Caught him so easily, 677 01:23:17,958 --> 01:23:19,250 Checkmate 678 01:23:19,875 --> 01:23:21,583 this is his Game plan boss.. 679 01:23:21,583 --> 01:23:23,125 he trapped you, 680 01:23:23,125 --> 01:23:24,333 What? 681 01:23:25,583 --> 01:23:29,083 In the chess Game , without the army the king is Nothing, 682 01:23:30,250 --> 01:23:32,458 He's killing the army.. 683 01:27:57,250 --> 01:28:01,583 You risked your life and came this far to kill me, 684 01:28:01,583 --> 01:28:05,208 Something is wrong there? 685 01:28:05,958 --> 01:28:07,500 What is that? 686 01:28:16,583 --> 01:28:18,125 Daddy.. 687 01:28:19,083 --> 01:28:20,208 Daddy... 688 01:29:32,458 --> 01:29:32,958 Mike... 689 01:29:34,208 --> 01:29:34,750 Mike.. open the door.. 690 01:29:35,833 --> 01:29:36,250 Mike... 691 01:29:37,083 --> 01:29:37,583 Mike... 692 01:29:39,708 --> 01:29:40,125 Mike... 693 01:30:14,083 --> 01:30:15,458 What happened? 694 01:30:15,458 --> 01:30:19,083 Mike killed everyone, including David.. 695 01:30:26,000 --> 01:30:27,958 Yes. 696 01:30:37,458 --> 01:30:40,208 what about Mike? 697 01:30:40,208 --> 01:30:43,250 There is no sign of Mike. 698 01:30:58,708 --> 01:31:00,083 Hello, Minister. 699 01:31:00,083 --> 01:31:03,250 Congratulations. James finally you have done it. 700 01:31:04,708 --> 01:31:06,958 You became the king of the city.. 701 01:31:06,958 --> 01:31:09,458 the foundation who laid for this kingdom, 702 01:31:09,458 --> 01:31:12,333 the one who made me the king 703 01:31:12,333 --> 01:31:15,500 and he is none other than 704 01:31:15,500 --> 01:31:16,958 My boy, 705 01:31:18,333 --> 01:31:19,708 Mike... 706 01:31:20,708 --> 01:31:22,083 because of him. 707 01:31:22,583 --> 01:31:25,333 They call me King today. 708 01:31:25,333 --> 01:31:26,958 Whatever…. 709 01:31:27,000 --> 01:31:28,958 You achieved what you wanted to be. 710 01:31:29,083 --> 01:31:30,083 Thank you. 711 01:31:30,083 --> 01:31:32,333 ok then. Bye bye. 712 01:31:32,333 --> 01:31:33,708 Bye.. 713 01:31:55,875 --> 01:31:58,208 I still don’t understand that, 714 01:31:58,208 --> 01:32:02,500 why did Mike take such a risk just for the Boss’s wife? 715 01:32:04,958 --> 01:32:06,750 Something is wrong 716 01:32:07,583 --> 01:32:09,583 After David's death, 717 01:32:09,583 --> 01:32:11,625 Mike is missing. 718 01:32:13,833 --> 01:32:16,500 Is Mike still alive? 719 01:32:39,625 --> 01:32:45,500 Do you know how I feel about myself? you are in my mind. 720 01:32:45,958 --> 01:32:52,333 I will join you; my beauty will join the row... 721 01:32:52,958 --> 01:32:59,583 Do you know how I feel about myself? you are in my mind. 722 01:32:59,958 --> 01:33:06,333 I will join you; my beauty will join the row... 723 01:33:06,458 --> 01:33:13,125 Perhaps it became a net as a blessing 724 01:33:13,125 --> 01:33:20,375 blessings got confused and joined you, said don't do the rapture. 725 01:33:20,375 --> 01:33:27,250 This is love and I hope you are the one who ends as a couple. 726 01:33:27,250 --> 01:33:33,958 Do you know how I feel about myself? you are in my mind. 727 01:34:02,000 --> 01:34:08,125 My broken heart, seeking sweetness. 728 01:34:08,125 --> 01:34:15,833 Sweet thoughts become feelings. 729 01:34:15,833 --> 01:34:22,708 The form hidden in the eyes says that it is him. 730 01:34:22,708 --> 01:34:29,083 It is friendship and fatigue that awakens in quest. 731 01:34:29,083 --> 01:34:35,750 Very new, very strange, the honor has changed. 732 01:34:36,125 --> 01:34:42,833 Do you know how I feel about myself? you are in my mind. 733 01:34:42,833 --> 01:34:49,500 I will join you; my beauty will join the row... 734 01:35:02,875 --> 01:35:04,583 Boss. 735 01:35:05,125 --> 01:35:07,208 anything important? 736 01:35:07,208 --> 01:35:08,333 Yes, boss 737 01:35:13,083 --> 01:35:13,875 boss. 738 01:35:14,083 --> 01:35:16,000 you tell everyone 739 01:35:16,000 --> 01:35:19,958 how important it is to follow the rules. 740 01:35:19,958 --> 01:35:24,083 But someone you trust more, broke the rules. 741 01:35:24,083 --> 01:35:26,625 Who are you talking about? 742 01:35:26,708 --> 01:35:28,125 Mike.. 743 01:35:29,208 --> 01:35:32,333 Taking a deal to kill Williams daughter, 744 01:35:32,333 --> 01:35:34,625 without finishing her off, 745 01:35:35,000 --> 01:35:38,958 Mike took 10 crores cash from williams 746 01:35:41,125 --> 01:35:42,208 Jessy is not someone, 747 01:35:42,208 --> 01:35:44,333 but William’s daughter. 748 01:35:45,458 --> 01:35:47,250 he broke the rules 749 01:35:48,708 --> 01:35:51,625 so boss what you're going to do. 750 01:35:52,833 --> 01:35:54,833 Rule no : 1 751 01:35:54,833 --> 01:35:56,208 just finish the deal.. 752 01:35:57,333 --> 01:35:59,750 Kill jessy.. 753 01:36:06,083 --> 01:36:09,583 find out where mike and jessy are, 754 01:36:09,958 --> 01:36:11,458 kill Jessy 755 01:36:11,458 --> 01:36:12,708 If Mike interferes, 756 01:36:12,708 --> 01:36:14,708 kill him too. 757 01:36:14,708 --> 01:36:15,833 Okay, boss. 758 01:36:31,833 --> 01:36:33,208 I Have a doubt. 759 01:36:33,833 --> 01:36:36,000 Do you really have any emotions? 760 01:36:38,958 --> 01:36:41,083 Yes. 761 01:36:41,333 --> 01:36:43,375 Yes. 762 01:36:44,083 --> 01:36:45,083 Really? 763 01:36:45,625 --> 01:36:47,708 What's that exactly? 764 01:37:38,958 --> 01:37:44,208 In the reign of dignity, i forgot myself. 765 01:37:45,625 --> 01:37:51,625 Measured as a lover in the agony of courtship 766 01:37:52,708 --> 01:37:59,458 when the collision of the edges caused a disturbance, 767 01:37:59,458 --> 01:38:05,625 the agitation, friction of the sweet charms, as requested as respect. 768 01:38:05,625 --> 01:38:12,458 The heart said that this is love, this is the net. 769 01:42:38,083 --> 01:42:39,083 Hello. my boy. 770 01:42:39,958 --> 01:42:40,958 How are you? 771 01:42:41,833 --> 01:42:44,750 You did a great Job. 772 01:42:44,750 --> 01:42:46,833 You made me the king of this city. 773 01:42:48,333 --> 01:42:50,083 And I'm glad 774 01:42:50,750 --> 01:42:52,708 you're still alive. 775 01:42:53,833 --> 01:42:56,208 Why you are doing this? 776 01:42:56,958 --> 01:42:59,208 You already know it, Mike. 777 01:42:59,208 --> 01:43:01,333 You broke the rules. 778 01:43:10,375 --> 01:43:12,625 Once you take a deal, 779 01:43:12,625 --> 01:43:14,833 you have to finish it at any cost. 780 01:43:15,375 --> 01:43:18,208 But you broke the rules 781 01:43:18,833 --> 01:43:21,083 by not completing the deal. 782 01:43:21,083 --> 01:43:22,083 David…, 783 01:43:22,625 --> 01:43:25,125 Paul has been working with us for many years 784 01:43:25,750 --> 01:43:29,333 and it is not right to kill him because of a small mistake. 785 01:43:29,333 --> 01:43:31,833 If the rules are broken, 786 01:43:31,833 --> 01:43:34,750 there is no mercy. 787 01:43:36,583 --> 01:43:37,958 daddy. 788 01:43:42,833 --> 01:43:45,875 Daddy, 789 01:43:45,875 --> 01:43:49,250 daddy, daddy, 790 01:43:51,083 --> 01:43:52,833 daddy. 791 01:43:54,000 --> 01:43:55,708 daddy 792 01:44:10,083 --> 01:44:11,708 Sorry Kid, 793 01:44:11,708 --> 01:44:14,208 I couldn’t save your father. 794 01:44:14,625 --> 01:44:17,833 But I want to do something for you. 795 01:44:17,833 --> 01:44:21,208 Tell me what you want? 796 01:45:15,208 --> 01:45:16,083 Get ready. 797 01:45:16,083 --> 01:45:17,583 He's coming. 798 01:45:49,583 --> 01:45:51,500 Who Gonna be the last one to die. 799 01:45:51,500 --> 01:45:53,958 He is coming. He is coming. 800 01:45:53,958 --> 01:45:56,708 Are you ready for a war, 801 01:45:56,750 --> 01:45:58,958 get ready, get ready. 802 01:45:59,375 --> 01:46:01,333 Are you ready to die? 803 01:46:01,333 --> 01:46:03,625 He is coming. He is coming. 804 01:46:03,625 --> 01:46:06,083 Get ready to fight. 805 01:46:06,083 --> 01:46:09,583 get ready, get ready. 806 01:46:14,208 --> 01:46:16,750 You wanna war. 807 01:46:16,750 --> 01:46:18,083 I am the war 808 01:46:19,458 --> 01:46:21,750 You wanna death….? 809 01:46:21,750 --> 01:46:25,375 I am the death. 810 01:46:28,583 --> 01:46:31,333 Run, run, run, 811 01:46:31,333 --> 01:46:33,458 he is coming, get ready. 812 01:46:34,583 --> 01:46:39,125 Run, run, run, Run, run, run, get ready, he is coming 813 01:46:39,125 --> 01:46:44,208 Run, run, run, he is coming, get ready. 814 01:46:44,208 --> 01:46:49,000 Run, run, run, Run, run, run, get ready, he is coming 815 01:46:54,708 --> 01:46:57,208 He is not a gangster; 816 01:46:57,208 --> 01:46:59,708 they call him a monster. 817 01:46:59,708 --> 01:47:02,208 In the midst of the storm. 818 01:47:02,208 --> 01:47:05,000 his silence makes a sound. 819 01:47:05,000 --> 01:47:09,833 In the world so cynical, he is truly original. 820 01:47:09,833 --> 01:47:14,583 He is so original, all are marginal. 821 01:47:14,583 --> 01:47:16,708 Eyes with no fear, 822 01:47:16,708 --> 01:47:18,375 never shed a tear, 823 01:47:19,583 --> 01:47:21,833 Heart so wild and cold, 824 01:47:21,833 --> 01:47:24,333 story yet untold, 825 01:47:24,833 --> 01:47:27,458 No feel to hold, 826 01:47:27,458 --> 01:47:29,083 no time to heal, 827 01:47:30,000 --> 01:47:31,958 He can’t be touched, 828 01:47:31,958 --> 01:47:34,583 he can’t be stopped, 829 01:47:35,000 --> 01:47:37,500 If you Gonna run, better do it hard, 830 01:47:37,500 --> 01:47:38,833 He's going to hunt you down. 831 01:47:38,833 --> 01:47:40,250 And hit you hard. 832 01:47:40,250 --> 01:47:41,875 Run, run, run, 833 01:47:42,000 --> 01:47:43,375 are you ready for war…? 834 01:47:43,375 --> 01:47:45,333 Are you ready to die…? 835 01:48:04,750 --> 01:48:07,000 Never ever again, 836 01:48:07,000 --> 01:48:09,750 don’t try to gain, 837 01:48:09,750 --> 01:48:11,750 Don’t get in my way, 838 01:48:12,333 --> 01:48:14,333 this is not a game, 839 01:48:15,500 --> 01:48:17,583 Break me down and build me up 840 01:48:17,583 --> 01:48:19,708 You will not win I will not lose, 841 01:48:19,750 --> 01:48:22,458 You Gonna pay back, better turn back. 842 01:48:22,958 --> 01:48:25,000 Run, run, run, 843 01:48:25,000 --> 01:48:26,458 Are you ready for war? 844 01:48:26,458 --> 01:48:28,708 Run.. Are you ready to die..? 845 01:48:29,083 --> 01:48:31,458 Run... Are you ready for war..? 846 01:48:31,458 --> 01:48:34,250 Run.. Are you ready to die..? 847 01:48:52,375 --> 01:48:53,208 Mike... 848 01:48:57,000 --> 01:48:58,750 I'm waiting for you. 849 01:49:00,958 --> 01:49:04,875 Everyone thinks you are better at everything than me. 850 01:49:04,875 --> 01:49:08,000 but I don't believe that. 851 01:49:08,000 --> 01:49:09,708 Can you prove me wrong? 852 01:49:12,500 --> 01:49:13,500 I don't have time. 853 01:49:15,208 --> 01:49:16,458 Don’t worry. 854 01:49:16,458 --> 01:49:17,333 will make it quick... 855 01:49:17,333 --> 01:49:18,833 Let's fight. 856 01:50:19,208 --> 01:50:20,625 come Mike. 857 01:50:21,333 --> 01:50:23,583 have a seat. 858 01:50:25,875 --> 01:50:26,833 You know. 859 01:50:27,333 --> 01:50:32,458 it has been 25 years since this business started. 860 01:50:32,833 --> 01:50:35,958 All we did to get from 0 to the top position 861 01:50:35,958 --> 01:50:39,500 by following the rules strictly. 862 01:50:39,500 --> 01:50:44,208 But you broke such rules. 863 01:50:44,208 --> 01:50:48,208 Everyone says, you are doing all this for money. 864 01:50:48,208 --> 01:50:52,458 I don't believe that, but I still have 865 01:50:52,458 --> 01:50:53,875 doubts ? 866 01:50:53,875 --> 01:50:56,458 Your target is to kill Jessy. 867 01:50:56,458 --> 01:50:59,208 But you didn’t kill her. 868 01:50:59,208 --> 01:51:04,333 You took cash from Williams and took Jessy away from me. 869 01:51:04,708 --> 01:51:05,958 why? 870 01:51:05,958 --> 01:51:09,333 Do you have any interest in her? 871 01:51:11,958 --> 01:51:12,958 No. 872 01:51:14,208 --> 01:51:18,208 Do you love her? 873 01:51:20,333 --> 01:51:21,458 No. 874 01:51:21,708 --> 01:51:24,375 Have you slept with her? 875 01:51:26,708 --> 01:51:27,583 No. 876 01:51:27,583 --> 01:51:29,833 Then God damn it, why? 877 01:51:29,833 --> 01:51:31,458 Why Mike,? 878 01:51:37,375 --> 01:51:39,083 Rule : 5 879 01:51:39,208 --> 01:51:42,458 I made a promise. 880 01:51:43,583 --> 01:51:46,833 Will you make me a promise before I die? 881 01:51:47,333 --> 01:51:51,708 If jessy has any problem in future, 882 01:51:51,708 --> 01:51:54,750 please help her.. 883 01:51:55,583 --> 01:52:00,583 give me your word 884 01:52:02,083 --> 01:52:04,000 I promise. 885 01:52:07,333 --> 01:52:08,083 Mike 886 01:52:09,083 --> 01:52:10,583 Williams has a daughter. 887 01:52:10,583 --> 01:52:12,708 She is your next target. 888 01:52:13,083 --> 01:52:14,958 Find her and kill her. 889 01:52:36,583 --> 01:52:39,208 Always remember this last and final rule 890 01:52:40,958 --> 01:52:43,125 Rule number : 5 891 01:52:43,458 --> 01:52:47,000 Never Make a promise. 892 01:52:47,000 --> 01:52:52,583 What if I make? 893 01:52:52,583 --> 01:52:55,000 Then don't break it . 894 01:53:01,333 --> 01:53:03,208 So Mike 895 01:53:05,833 --> 01:53:08,875 I called you to kill williams daughter, 896 01:53:08,875 --> 01:53:09,333 But, 897 01:53:09,625 --> 01:53:15,333 you promised williams that you will protect jessy, 898 01:53:16,333 --> 01:53:21,833 so, all this happened because you got a late phone call. 899 01:53:22,583 --> 01:53:30,083 Mike,What would you do if you got a phone call earlier? 900 01:53:30,875 --> 01:53:34,375 You already know it. 901 01:53:38,083 --> 01:53:43,583 What do you want, Mike? 902 01:53:43,583 --> 01:53:45,958 Free Jessy. 903 01:53:51,208 --> 01:53:52,125 All right. 904 01:53:53,250 --> 01:53:56,333 She's free now. 905 01:53:56,333 --> 01:53:58,375 I promise. 906 01:53:58,833 --> 01:54:00,958 But still, 907 01:54:02,458 --> 01:54:07,583 you broke the rules by not finishing the deal. 908 01:54:09,333 --> 01:54:10,958 As a punishment, 909 01:54:12,125 --> 01:54:14,833 You must never see me again. 910 01:54:35,583 --> 01:54:36,875 Mike. 911 01:54:38,708 --> 01:54:43,750 Does Jessy, know that you are the one who killed her father? 912 01:54:46,583 --> 01:54:49,208 What if she knows…? 57753

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.