Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,110 --> 00:00:17,110
Oh, hey.
2
00:00:17,270 --> 00:00:18,710
Why aren't you getting ready for school?
3
00:00:19,890 --> 00:00:21,950
Oh, I'm not going today.
4
00:00:23,750 --> 00:00:24,750
Why not?
5
00:00:25,870 --> 00:00:27,130
Because people are mean.
6
00:00:29,130 --> 00:00:30,130
What are they doing?
7
00:00:32,850 --> 00:00:35,070
They're just bullies, every single one
of them.
8
00:00:35,590 --> 00:00:37,970
Well, like, come sit down with me. You
can talk to me.
9
00:00:39,530 --> 00:00:43,530
You know, like, what good is having a
sister if you can't talk to her?
10
00:00:44,950 --> 00:00:45,949
You got it.
11
00:00:45,950 --> 00:00:46,950
Heard any of the rumors?
12
00:00:49,370 --> 00:00:55,070
I guess I heard some things, but it's
just a rumor, and I mean, you're my
13
00:00:55,070 --> 00:00:58,630
brother. I'd rather take your word for
it, not someone else's.
14
00:00:58,890 --> 00:01:00,670
Well, it's not actually a rumor.
15
00:01:08,390 --> 00:01:12,890
I mean, well, how bad could it be,
though? Come on, how bad could it be?
16
00:01:12,890 --> 00:01:13,890
just embarrassing.
17
00:01:15,400 --> 00:01:16,740
You know the rumor?
18
00:01:17,080 --> 00:01:19,180
Or fact, I guess?
19
00:01:20,680 --> 00:01:23,320
No, not... I'd rather hear it from you,
you know?
20
00:01:24,140 --> 00:01:28,960
Well, it's just that I never kissed a
girl or anything.
21
00:01:29,960 --> 00:01:31,400
You've never kissed a girl?
22
00:01:31,720 --> 00:01:32,720
No.
23
00:01:34,180 --> 00:01:38,680
I mean, that's not bad. It's nothing to
be embarrassed about. You just need,
24
00:01:38,740 --> 00:01:41,140
like, some help, you know?
25
00:01:42,100 --> 00:01:44,080
Help with what? I don't know how to...
26
00:01:44,750 --> 00:01:48,310
Go about that. I mean like kissing is
just one of those things that you kind
27
00:01:48,310 --> 00:01:53,630
like have to practice, you know Well,
how am I gonna practice? I've never done
28
00:01:53,630 --> 00:01:59,810
it. I mean like what you need to do is
practice with someone who you trust You
29
00:01:59,810 --> 00:02:05,070
know someone who can help guide you a
little bit Yeah, but nobody wants
30
00:02:05,070 --> 00:02:11,370
To be with a kiss virgin I could give
you a little pointers
31
00:02:13,580 --> 00:02:14,580
What do you mean?
32
00:02:14,940 --> 00:02:19,540
I mean, like, it's really no big deal. I
mean, you're my brother, and I just
33
00:02:19,540 --> 00:02:24,480
feel so, like, bad. Like, I want to help
you. So, like, I could give you a
34
00:02:24,480 --> 00:02:25,359
little pointers.
35
00:02:25,360 --> 00:02:29,440
You know, I don't know much, but I can
tell you what girls like.
36
00:02:29,820 --> 00:02:32,900
Do you have, like, any friends or
anything that would be willing?
37
00:02:33,400 --> 00:02:38,440
I mean, maybe, but don't you want help
now?
38
00:02:39,820 --> 00:02:41,060
Well, yeah, but with who?
39
00:02:42,350 --> 00:02:43,390
I could help you.
40
00:02:45,270 --> 00:02:46,410
You want to kiss me?
41
00:02:47,870 --> 00:02:53,830
It's really not that bad. I mean, we can
keep it between us. No one would know.
42
00:02:54,290 --> 00:02:58,210
And if you think about it, if you
practice with someone else, what happens
43
00:02:58,210 --> 00:02:59,210
it's just bad?
44
00:02:59,730 --> 00:03:03,590
At least with me, I wouldn't, like, say
anything about it. You don't think
45
00:03:03,590 --> 00:03:06,770
that's, like, weird? What if mom and dad
came home?
46
00:03:07,630 --> 00:03:08,630
But they're not.
47
00:03:10,530 --> 00:03:11,750
It's not weird at all.
48
00:03:17,290 --> 00:03:21,290
I think it's pretty, pretty common. I
mean, what, you don't want to?
49
00:03:21,610 --> 00:03:27,690
No, I do. I just, I don't know if we
should. That seems too far.
50
00:03:28,630 --> 00:03:30,710
What's the worst that can happen? It's
just a kiss.
51
00:03:32,370 --> 00:03:35,450
Well, I guess.
52
00:03:36,150 --> 00:03:37,150
You know.
53
00:03:39,230 --> 00:03:40,830
Yeah, if you don't mind.
54
00:03:42,290 --> 00:03:43,290
Okay.
55
00:03:44,060 --> 00:03:47,900
I mean, you're just gonna look at her
like this in the eyes and just kind of
56
00:03:47,900 --> 00:03:50,600
gently put your lips against hers, you
know?
57
00:03:51,080 --> 00:03:52,080
Like this.
58
00:03:55,600 --> 00:03:56,600
Is that it?
59
00:03:57,800 --> 00:03:58,800
That's all it is?
60
00:03:58,920 --> 00:04:00,420
Yeah, it's really simple.
61
00:04:01,860 --> 00:04:05,180
One more time, just...
62
00:04:05,180 --> 00:04:12,100
I'm sorry, I
63
00:04:12,100 --> 00:04:17,890
just... It felt really good. I don't
really know what to say right now. Yeah,
64
00:04:17,890 --> 00:04:19,930
is. Do you think we could keep going?
65
00:04:20,950 --> 00:04:25,030
I don't know. I think you need to leave.
I think you took this way too far.
66
00:04:26,150 --> 00:04:28,050
Okay, I'm really sorry.
67
00:04:28,270 --> 00:04:28,889
You gotta go, Tyler.
68
00:04:28,890 --> 00:04:29,890
I'm sorry.
69
00:04:53,930 --> 00:04:57,350
Hey, stepbrother, we're going to have a
sleepover with my friend Minx later.
70
00:04:58,030 --> 00:05:00,410
Okay, yeah, that's fine. Just don't get
in trouble.
71
00:05:00,830 --> 00:05:01,830
No, we won't.
72
00:05:04,090 --> 00:05:05,930
Hey there, stepbrother of mine.
73
00:05:07,790 --> 00:05:08,790
What's he doing?
74
00:05:08,950 --> 00:05:10,470
Thinking about rhymes and dimes.
75
00:05:11,010 --> 00:05:12,770
True. Yeah. Okay.
76
00:05:13,370 --> 00:05:16,710
Um, well, how do you feel about going
over to Reese's house later? You're cool
77
00:05:16,710 --> 00:05:17,710
with your brother, right?
78
00:05:17,790 --> 00:05:19,910
Yeah, he's cool and she's pretty hot,
so.
79
00:05:20,670 --> 00:05:22,070
Okay, uh...
80
00:05:23,450 --> 00:05:24,910
with my friend. You can calm down with
that.
81
00:05:25,350 --> 00:05:28,510
I figured we could just chill, play
video games. I'm going to sleep over
82
00:05:28,690 --> 00:05:31,350
but the boys can do whatever the boys
do.
83
00:05:31,610 --> 00:05:34,510
Yeah, we'll play, like, football or
something or make more rhymes.
84
00:05:35,230 --> 00:05:36,250
Interesting. Okay.
85
00:05:36,850 --> 00:05:38,410
Come out with, like, an album or
something.
86
00:05:39,470 --> 00:05:43,170
Well, you let me know how that goes. I'm
going to go pack my bag and get ready.
87
00:05:43,490 --> 00:05:44,490
Sounds good. See you soon.
88
00:05:49,770 --> 00:05:51,350
Oh, my gosh. I know.
89
00:05:52,330 --> 00:05:54,730
Do you have any, like, snacks here?
90
00:05:54,990 --> 00:05:56,270
No, yeah. Because it's pretty started.
91
00:05:56,470 --> 00:05:59,270
Yeah, no, I'll go get some. I'll be
right back. Okay, cool, cool, yeah.
92
00:06:12,670 --> 00:06:15,210
Let's see what scandalous shit she has
in here.
93
00:06:21,260 --> 00:06:25,780
A few days ago at school, I saw my
little bro get rejected when he asked a
94
00:06:25,780 --> 00:06:26,780
out.
95
00:06:27,940 --> 00:06:31,160
Broke my heart, but here's where it gets
weird.
96
00:06:33,000 --> 00:06:36,840
He and I talked about it afterwards, and
he was just a ball of nerves. And then
97
00:06:36,840 --> 00:06:39,640
he asked if he could be taught by me how
to kiss a girl.
98
00:06:40,320 --> 00:06:41,320
What?
99
00:06:42,140 --> 00:06:46,440
My brother's never been kissed. Okay,
but first off, he asked me to kiss him.
100
00:06:47,000 --> 00:06:48,660
But I just couldn't let him down.
101
00:06:49,700 --> 00:06:50,960
Whoa, what are you doing?
102
00:06:51,210 --> 00:06:52,189
I had that up.
103
00:06:52,190 --> 00:06:53,890
I had that up for a reason.
104
00:06:54,330 --> 00:06:56,930
You didn't have it up very good. Okay,
but it's private.
105
00:06:58,430 --> 00:07:03,350
Yeah, and bitch, it should be because
you're out here kissing your brother.
106
00:07:04,470 --> 00:07:07,910
It was just a kiss. Like, I felt so bad
for him.
107
00:07:08,950 --> 00:07:13,730
If you were in my position, you'd feel
bad for him too. I mean, I'm feeling bad
108
00:07:13,730 --> 00:07:16,390
for him still, but like, that's your
brother.
109
00:07:16,790 --> 00:07:18,090
Doesn't that feel weird for you?
110
00:07:18,760 --> 00:07:24,120
Okay, yeah, of course it felt weird, but
like... I don't know, you just seemed
111
00:07:24,120 --> 00:07:26,900
like a little excited to help him out
there.
112
00:07:27,380 --> 00:07:29,380
I don't think so.
113
00:07:29,860 --> 00:07:31,260
You don't have a crush on your brother?
114
00:07:31,520 --> 00:07:32,520
No.
115
00:07:32,760 --> 00:07:34,840
Good, because that would be a little
weird.
116
00:07:35,060 --> 00:07:36,520
Yeah, it would be really weird.
117
00:07:37,460 --> 00:07:40,700
Oh my gosh, I can't imagine, like I have
a brother and I can't imagine doing
118
00:07:40,700 --> 00:07:45,140
that, but... Are you sure you're not
turned on by your own brother?
119
00:07:45,740 --> 00:07:46,740
Maybe a little.
120
00:07:48,490 --> 00:07:51,410
I mean, like, it can't be that uncommon
for it to happen.
121
00:07:52,890 --> 00:07:54,570
But he's your little brother.
122
00:07:54,930 --> 00:07:57,890
Like, that'd be like me liking my little
brother.
123
00:07:59,590 --> 00:08:04,090
I mean, it's kind of weird, but it's not
so bad.
124
00:08:04,470 --> 00:08:07,250
I mean, it must be common.
125
00:08:07,470 --> 00:08:13,790
I guess, like, if mine was in that same
position and he asked me, I guess, like,
126
00:08:13,830 --> 00:08:14,539
I couldn't.
127
00:08:14,540 --> 00:08:17,200
Turn him down either so I see where
you're coming from. Yeah, like, how
128
00:08:17,200 --> 00:08:18,340
you say no to your brother?
129
00:08:19,140 --> 00:08:21,680
You're right. Like, family's supposed to
help family, right? Yeah.
130
00:08:22,240 --> 00:08:23,500
Family always comes first.
131
00:08:24,180 --> 00:08:25,180
Yeah.
132
00:08:25,480 --> 00:08:28,500
I guess it's not that weird, but you
know other people are going to freak out
133
00:08:28,500 --> 00:08:30,800
about that. Like, your secret's safe
with me, I pinky promise.
134
00:08:31,460 --> 00:08:32,659
Yours is safe with me, too.
135
00:08:48,010 --> 00:08:49,130
Why don't you come over here, version?
136
00:08:50,410 --> 00:08:51,410
You can do that later.
137
00:08:51,790 --> 00:08:55,010
Um, because it seems like you need some
help in life here.
138
00:08:56,270 --> 00:08:57,890
What, you want to do my homework or
something?
139
00:08:58,130 --> 00:09:00,210
Come on, no, it's fine. We'll just give
them a little bit of experience.
140
00:09:01,110 --> 00:09:02,110
Right?
141
00:09:02,250 --> 00:09:07,590
I mean, no, I guess we all like good
experiences. Yeah, come on.
142
00:09:08,150 --> 00:09:13,790
I already, you know, know about
everything. I read her diary, so you
143
00:09:13,790 --> 00:09:16,790
to try to be all coy about it. I'm not
going to fight you.
144
00:09:17,870 --> 00:09:18,649
Come on.
145
00:09:18,650 --> 00:09:19,870
We'll show you how to kiss.
146
00:09:20,370 --> 00:09:24,810
And you can go out there and kiss all
the girls your heart desires. And you
147
00:09:24,810 --> 00:09:30,970
no longer be... Yeah. Well, I already
had a kiss, so...
148
00:09:30,970 --> 00:09:36,150
Okay, but like... I mean, we're going to
teach you how. It's one thing to just
149
00:09:36,150 --> 00:09:40,150
experience a kiss. It's another thing to
know how to kiss.
150
00:09:41,120 --> 00:09:44,940
You want them to come back for more,
right? You want more than just a kiss at
151
00:09:44,940 --> 00:09:45,699
one point.
152
00:09:45,700 --> 00:09:48,560
Well, the ladies always come back for
me.
153
00:09:49,200 --> 00:09:52,460
I think your experience is otherwise
about that.
154
00:09:53,780 --> 00:09:59,220
Alright, I like the confident attitude
you have going here. Just loosen up.
155
00:09:59,220 --> 00:10:00,740
on, you're so tense.
156
00:10:01,320 --> 00:10:02,320
Because you're a bully.
157
00:10:03,760 --> 00:10:04,760
I'm a bully?
158
00:10:05,710 --> 00:10:08,450
Yeah, you came in and you punched me and
called me a virgin. Okay, well, I
159
00:10:08,450 --> 00:10:09,450
lightly tapped you.
160
00:10:09,730 --> 00:10:10,830
Let's ease up here.
161
00:10:11,070 --> 00:10:13,710
Don't be so uptight. Maybe that's part
of the problem.
162
00:10:13,950 --> 00:10:15,930
You have a stick up your ass. We're
going to take that out.
163
00:10:16,650 --> 00:10:18,950
Both of us together could probably study
something.
164
00:10:19,450 --> 00:10:21,890
Sometimes it's easier if you have, like,
that third -party perspective.
165
00:10:22,130 --> 00:10:24,050
You can, like, really see how it's done.
166
00:10:24,510 --> 00:10:28,910
And then maybe you could try it out on
me, and I can, like, rate your
167
00:10:28,910 --> 00:10:31,330
performance, and I'll get you ready to
go on to the next girl.
168
00:10:31,810 --> 00:10:33,510
We could try it. Yeah?
169
00:10:34,030 --> 00:10:35,810
Okay, so just like this. You ready?
170
00:10:38,810 --> 00:10:39,810
Um.
171
00:10:40,290 --> 00:10:41,290
What?
172
00:10:41,670 --> 00:10:42,670
That's how you met with me.
173
00:10:43,090 --> 00:10:44,770
How am I going to learn if it's YouTube?
174
00:10:45,130 --> 00:10:50,750
Just, like, watch how we do it, and then
you can try to, like, practice what you
175
00:10:50,750 --> 00:10:52,390
saw on me, and I'll let you know how you
did.
176
00:10:53,530 --> 00:10:54,590
Okay. Does that make sense?
177
00:10:54,850 --> 00:10:59,550
Yeah, kind of. Learn by observation.
Yeah, so just, like, watch and pay
178
00:10:59,550 --> 00:11:02,870
attention. Kind of, like, really take
notice of what we're doing.
179
00:11:03,980 --> 00:11:05,600
See if you can replicate that.
180
00:11:13,200 --> 00:11:14,200
Just like that.
181
00:11:14,740 --> 00:11:16,860
Yeah, I'll try again.
182
00:11:17,280 --> 00:11:21,300
Yeah, okay. And remember, loosen up
here. You're so tight.
183
00:11:21,720 --> 00:11:23,360
You're not the one that's supposed to be
tight here.
184
00:11:31,630 --> 00:11:34,510
It's just instinctual. It's natural.
Humans are meant to be physical.
185
00:11:34,930 --> 00:11:36,730
Just don't even think about it.
186
00:11:40,670 --> 00:11:42,950
Whoa, what the fuck is going on?
187
00:11:43,310 --> 00:11:44,330
What? Hey, dude.
188
00:11:44,690 --> 00:11:46,670
What's the fucking problem? That's my
sister.
189
00:11:47,090 --> 00:11:48,650
I'm just teaching him how to kiss.
190
00:11:48,990 --> 00:11:49,990
Yeah, and?
191
00:11:50,650 --> 00:11:51,870
And he's learning.
192
00:11:52,450 --> 00:11:54,330
Oh, what the fuck are you guys all
doing?
193
00:11:55,080 --> 00:11:57,720
I'm just trying to help him. I'm just
helping a friend out.
194
00:11:57,940 --> 00:12:01,140
Like, he can't be a loser out in the
world who's never kissed a girl. And you
195
00:12:01,140 --> 00:12:02,380
can't make fun of me anymore, Josh.
196
00:12:03,000 --> 00:12:05,000
You're one of the bullies. Come on.
197
00:12:05,320 --> 00:12:08,760
You know how many people say I fuck at
kissing him and do that for me?
198
00:12:09,480 --> 00:12:10,900
That's what a good sister would do.
199
00:12:11,620 --> 00:12:15,280
I mean, I like to consider myself a good
sister.
200
00:12:17,200 --> 00:12:19,140
It's not fun getting bullied anymore, is
it?
201
00:12:19,500 --> 00:12:22,100
You don't seem like too much of a good
sister right now, do you?
202
00:12:25,840 --> 00:12:29,660
I mean, are you, like, really desperate
out here for lessons like that?
203
00:12:29,960 --> 00:12:32,260
I'm not desperate, but, yeah, I want a
lesson.
204
00:12:32,600 --> 00:12:34,240
I want to learn how to kiss, too.
205
00:12:36,220 --> 00:12:42,060
I mean, you don't want to, like... I
mean, she is your sister.
206
00:12:42,340 --> 00:12:44,040
And I do have my friend right here.
207
00:12:45,060 --> 00:12:49,140
Don't you guys just kind of want to,
like... I could probably help you.
208
00:12:49,380 --> 00:12:50,380
You think so?
209
00:12:50,440 --> 00:12:51,440
Yeah.
210
00:12:53,080 --> 00:12:55,020
We could start there and just, like...
211
00:12:55,980 --> 00:12:59,540
See how it goes with these lessons,
right? I mean, they say you suck at
212
00:12:59,740 --> 00:13:00,740
right?
213
00:13:00,760 --> 00:13:03,440
Yeah. And I would say she's just as good
as I am.
214
00:13:04,440 --> 00:13:05,440
I mean,
215
00:13:05,740 --> 00:13:07,780
well, she's so good. They have to teach
you, too, dude.
216
00:13:08,000 --> 00:13:10,760
It took you the third time being a kind
of decent, so neither of you boys can
217
00:13:10,760 --> 00:13:14,520
talk. I mean, well, we don't even know,
like, how you are, though. Like, just
218
00:13:14,520 --> 00:13:16,660
show me what you have, right?
219
00:13:17,020 --> 00:13:18,020
Mm -hmm. Okay.
220
00:13:25,320 --> 00:13:26,320
work with it.
221
00:13:26,520 --> 00:13:27,900
Okay. It's not the worst.
222
00:13:28,640 --> 00:13:30,320
What do I improve on?
223
00:13:30,600 --> 00:13:34,760
Um, not being afraid to kiss her at the
first thing. You jumped back like you
224
00:13:34,760 --> 00:13:35,499
were scared.
225
00:13:35,500 --> 00:13:38,420
Well, I think it'd be easier if my
sister helped me.
226
00:13:39,760 --> 00:13:44,920
I mean, it's just like, that's not real
weird.
227
00:13:45,440 --> 00:13:48,520
I mean, not really. I mean, we did so
many other things together.
228
00:13:48,760 --> 00:13:50,140
I'm sure you could teach me.
229
00:13:51,960 --> 00:13:53,820
It's nothing like that. We just played
chess.
230
00:13:55,850 --> 00:13:59,970
Listen, I just think it's, like, what
more of a perfect situation do we have
231
00:13:59,970 --> 00:14:06,870
here than, like, my friend and her
brother, me and you, sibling, like, my
232
00:14:06,870 --> 00:14:10,070
friend and her brother. Can we try it? I
think it's going to work a lot better
233
00:14:10,070 --> 00:14:11,090
if we keep it in the family.
234
00:14:11,530 --> 00:14:14,950
Well, I think it would be better if we,
like, swapped.
235
00:14:15,690 --> 00:14:20,310
Well, what if we kiss first and then we
swap?
236
00:14:20,930 --> 00:14:22,730
At least try and see how it goes.
237
00:14:26,250 --> 00:14:27,330
I mean, I'm just your brother.
238
00:14:27,950 --> 00:14:29,630
You are just my brother, I guess.
239
00:14:31,850 --> 00:14:37,370
We can try it, but we're not doing
anything more than just kissing.
240
00:14:37,730 --> 00:14:43,030
Okay. I thought that's what the clue is.
No, I'm just going to do it to see
241
00:14:43,030 --> 00:14:45,610
where you're starting from with your
lesson, right?
242
00:14:45,890 --> 00:14:49,610
Just for growth. You need to see his
growth. Purely educational purposes.
243
00:15:01,060 --> 00:15:02,060
Yeah,
244
00:15:02,540 --> 00:15:03,439
you are pretty bad.
245
00:15:03,440 --> 00:15:04,680
Try it again. Just try it again.
246
00:15:05,540 --> 00:15:07,420
I think we should just swap now.
247
00:15:07,820 --> 00:15:08,820
Try it once more.
248
00:15:09,780 --> 00:15:13,160
Why don't you... I think you need to see
what... Maybe I need to take an opinion
249
00:15:13,160 --> 00:15:15,200
on how bad he is and we can go from
there.
250
00:15:15,760 --> 00:15:19,680
Okay. Yeah, so why don't you get them
now and you... Maybe you should just try
251
00:15:19,680 --> 00:15:20,680
it one more time.
252
00:15:20,820 --> 00:15:23,440
Just to get an opinion from my friend.
253
00:15:23,980 --> 00:15:26,380
You know, I just need to see how kind of
bad you are.
254
00:15:26,840 --> 00:15:28,780
Oh, okay. This is like a lesson.
255
00:15:29,040 --> 00:15:30,040
Yeah.
256
00:15:30,180 --> 00:15:31,260
Okay, what do I do?
257
00:15:31,580 --> 00:15:34,120
So just relax a little bit, you know.
258
00:15:34,760 --> 00:15:38,740
Just relax and just kind of lean in with
your eyes closed.
259
00:15:39,220 --> 00:15:40,700
Well, should we keep practicing?
260
00:15:41,260 --> 00:15:42,280
Yeah, no, totally.
261
00:15:42,560 --> 00:15:43,620
Just kind of like that.
262
00:16:43,069 --> 00:16:44,690
Yeah, you're right, I do love it more.
263
00:16:48,470 --> 00:16:51,290
Whoa, sis, are you fucking a dick right
now?
264
00:16:51,760 --> 00:16:53,000
I mean, what does it look like?
265
00:16:53,220 --> 00:16:55,700
Oh, my God. You're sucking my brother's
dick right now.
266
00:16:56,960 --> 00:17:00,200
I mean, what's the issue? Where are you
kissing them?
267
00:17:01,180 --> 00:17:05,079
I mean, if you're sucking his dick, you
should probably be sucking mine.
268
00:17:06,079 --> 00:17:07,079
Yeah, come on, sis.
269
00:17:07,180 --> 00:17:08,380
Just please suck his dick.
270
00:17:08,920 --> 00:17:10,460
It could be all of our little secrets.
271
00:17:11,180 --> 00:17:12,200
I won't say anything.
272
00:17:37,100 --> 00:17:39,020
Yeah. It's your first blowjob, huh?
273
00:17:39,580 --> 00:17:41,520
Yeah, it's the first time anybody's ever
seen it.
274
00:18:07,590 --> 00:18:09,050
Is it your first time doing this?
275
00:18:10,170 --> 00:18:13,010
You just have a little experience.
276
00:18:31,710 --> 00:18:33,910
It feels better when it's all wet.
277
00:18:54,449 --> 00:18:55,449
Give me more.
278
00:19:30,120 --> 00:19:33,780
Mm -hmm. Mm -hmm.
279
00:20:43,759 --> 00:20:46,680
Do you think I could practice with you
first?
280
00:20:46,920 --> 00:20:48,680
No, brother, that's gross.
281
00:20:50,000 --> 00:20:51,420
You're so wild.
282
00:21:05,580 --> 00:21:07,160
Hey Spence, you have a really nice body.
283
00:21:07,380 --> 00:21:08,760
Are you checking me out?
284
00:21:09,080 --> 00:21:10,080
I might be.
285
00:21:10,280 --> 00:21:12,440
Oh, just stick to my friend.
286
00:21:15,840 --> 00:21:18,120
Hey, where'd you learn this?
287
00:21:18,880 --> 00:21:20,700
I've seen a few team skate videos.
288
00:21:21,000 --> 00:21:22,000
Yeah?
289
00:21:23,360 --> 00:21:30,340
I can't believe coffee's
290
00:21:30,340 --> 00:21:31,340
good.
291
00:22:50,460 --> 00:22:52,320
Yeah we definitely need to do that.
292
00:22:52,720 --> 00:22:54,380
But just keep fucking me first.
293
00:28:17,429 --> 00:28:22,230
eyes. No, but just like, look at her.
She's kissing her brother. That's kind
294
00:28:22,230 --> 00:28:24,090
of... Yeah, would she kiss me like that?
295
00:29:02,350 --> 00:29:03,129
this close?
296
00:29:03,130 --> 00:29:06,610
I mean, how much closer can we get till
now?
297
00:29:06,870 --> 00:29:08,230
It's gonna have to be okay, right?
298
00:29:09,010 --> 00:29:11,570
I mean, only if we make it weird.
299
00:29:12,450 --> 00:29:15,090
I mean, it's our secret, right? We're
not telling anybody.
300
00:29:16,830 --> 00:29:18,470
Just put your cock in my hand.
301
00:29:18,850 --> 00:29:19,850
What are you doing, sis?
302
00:29:21,370 --> 00:29:22,370
Nothing.
303
00:29:52,910 --> 00:29:53,910
Thank you.
304
00:31:23,150 --> 00:31:24,149
It's kind of hard to watch.
305
00:31:24,150 --> 00:31:25,150
Come on, just do it.
306
00:31:25,330 --> 00:31:26,770
Maybe for my friend, yeah?
307
00:31:27,330 --> 00:31:28,550
Yeah, let's give it a little bit of
work.
308
00:31:29,150 --> 00:31:30,890
Yeah, that's right. Keep on hearing.
309
00:31:32,130 --> 00:31:33,109
Oh, I'm struggling.
310
00:31:33,110 --> 00:31:34,110
Why can't you stretch your pussy?
311
00:31:35,830 --> 00:31:38,330
My brother was so good. I can go down.
312
00:31:43,870 --> 00:31:46,170
You better not call me. I'm going to
have a problem with that.
313
00:31:47,230 --> 00:31:49,090
That's true, but it happens. Come on.
314
00:32:09,800 --> 00:32:14,820
I know I wanted you to teach me how to
kiss, but like, I didn't know that meant
315
00:32:14,820 --> 00:32:15,820
fucking me too.
316
00:32:46,459 --> 00:32:47,700
Oh my god.
317
00:32:47,960 --> 00:32:50,420
I cannot believe this is happening right
now.
318
00:34:55,120 --> 00:34:56,120
We can't say anything.
319
00:34:56,139 --> 00:34:58,860
Respond a little better. I don't know.
Get to know your sister.
320
00:35:01,300 --> 00:35:03,640
Can we practice kissing again?
321
00:35:04,160 --> 00:35:05,440
I think so, yeah.
322
00:35:06,120 --> 00:35:08,080
I feel like the clock comes to bite me.
323
00:35:08,300 --> 00:35:09,340
You do? Yeah.
324
00:35:10,380 --> 00:35:13,580
This is like a big thing, you know that,
right?
325
00:35:14,360 --> 00:35:18,680
I mean, there's another big thing that
could just be inside me. You've gotten
326
00:35:18,680 --> 00:35:19,760
much better, Mom.
327
00:35:20,180 --> 00:35:21,560
Just a little smaller.
328
00:35:29,900 --> 00:35:31,660
Why are you fucking using your pussy?
Why are you so high?
329
00:35:32,760 --> 00:35:39,720
So you have to promise not to tell
anyone though. I'm not going
330
00:35:39,720 --> 00:35:43,120
to. I swear I won't say anything.
331
00:37:04,120 --> 00:37:06,160
I like so much of this. This was a great
fucking idea.
332
00:39:42,860 --> 00:39:43,860
Don't you get this?
333
00:43:46,129 --> 00:43:48,030
This is the best way we can buy.
334
00:44:30,160 --> 00:44:31,160
Thank you.
335
00:46:00,089 --> 00:46:01,490
Maybe another time.
336
00:49:37,420 --> 00:49:38,420
Fuck, I'm gonna cum.
337
00:50:42,280 --> 00:50:44,140
Please come taste this. It's so good.
25487
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.