All language subtitles for ger butchers

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:10:45,083 --> 00:10:47,875 DER ANFANG 4 00:10:47,958 --> 00:10:50,458 VOM ENDE 5 00:14:32,792 --> 00:14:37,792 JS ES IST ALLES GUT, HAB KEINE ANGST £ 6 00:14:38,208 --> 00:14:41,583 JS ES IST ALLES GUT, WEINE NICHT £ 7 00:14:44,333 --> 00:14:49,333 JS ES IST ALLES GUT, HAB KEINE ANGST £ 8 00:14:49,833 --> 00:14:53,583 J WEIL MAMA NOCH AM LEBEN IST £ 9 00:33:13,958 --> 00:33:14,500 GEÖFFNET 10 00:33:14,667 --> 00:33:15,917 GESCHLOSSEN. BIN BALD ZURÜCK. 11 00:34:14,583 --> 00:34:16,208 VERMISST. KANNST DU HELFEN? 12 00:42:53,250 --> 00:42:56,042 / MEIN GLÜCK WÄHRT NICHTMAL EINEN TAG £ 13 00:42:56,042 --> 00:43:01,042 J MEIN HERZ BRICHT FAST, WÄHREND ICH SAG £ 14 00:43:02,083 --> 00:43:07,083 JS EIN GUTER MANN IST SCHWER ZU FINDEN £ 15 00:43:07,083 --> 00:43:11,875 / DU KÖNNTEST DICH AN DEN BÖSEN BINDEN £ 16 00:43:11,875 --> 00:43:16,625 J GERADE WENN DU DENKST, DASS ER DER RICHTIGE IST & 17 00:43:16,625 --> 00:43:20,667 S SUCHST DU NACH IHM UND FINDEST IHN BEI EINEM ANDEREN MÄDEL / 18 00:43:20,667 --> 00:43:22,708 J DANN BIST DU AUSSER DIR / 19 00:43:22,708 --> 00:43:27,708 S DU SEHNST DICH SOGAR DANACH, IHN IN SEINEM GRAB LIEGEN ZU SEHEN £ 20 00:43:41,375 --> 00:43:46,125 S UND NIMMST IHM ALL SEIN GELD, SPERRST SOGAR SEINE KLEIDER WEG — 21 00:51:02,583 --> 00:51:04,542 MITTEN 22 00:51:04,958 --> 00:51:07,958 IM NIRGENDWO 23 01:15:27,542 --> 01:15:29,250 SCHWEIGEN IST GOLD 24 01:18:29,625 --> 01:18:31,167 DAS ENDE 25 01:18:31,417 --> 01:18:34,458 IST DA 26 01:21:21,792 --> 01:21:26,792 JSES IST ALLES IN ORDNUNG, MACH DIR KEINE SORGEN &+ 27 01:21:27,292 --> 01:21:31,625 JSES IST ALLES IN ORDNUNG, WEINE NICHT £ 28 01:21:31,750 --> 01:21:36,542 JSES IST ALLES IN ORDNUNG, MACH DIR KEINE SORGEN &+ 29 01:21:36,667 --> 01:21:40,125 J WEIL MAMA NOCH AM LEBEN IST £ 30 01:21:40,208 --> 01:21:43,875 JSES IST ALLES IN ORDNUNG, MACH DIR KEINE SORGEN &+ 31 01:21:44,000 --> 01:21:48,083 JSES IST ALLES IN ORDNUNG, WEINE NICHT £ 32 01:21:48,167 --> 01:21:51,750 JSES IST ALLES IN ORDNUNG, MACH DIR KEINE SORGEN &+ 33 01:31:15,083 --> 01:31:18,958 J MEIN HERZ IST TRAURIG UND ICH BIN VERZWEIFELT / 34 01:31:18,958 --> 01:31:22,833 / MEIN MANN BEHANDELT MICH SO SCHLECHT + 35 01:31:22,833 --> 01:31:26,792 S ICH BEREU DEN TAG AN DEM ICH GEBOREN WURDE £ 36 01:31:26,792 --> 01:31:30,417 J UND DIESEN MANN HÄTT ICH BESSER NIE GETROFFEN £ 37 01:31:30,417 --> 01:31:34,833 / MEIN GLÜCK WÄHRT NICHTMAL EINEN TAG £ 38 01:31:34,833 --> 01:31:39,667 J MEIN HERZ BRICHT FAST, WÄHREND ICH SAG £ 39 01:31:47,583 --> 01:31:52,583 S EIN GUTER MANN IST SCHWER ZU FINDEN £ 40 01:31:52,667 --> 01:31:57,333 / DU KÖNNTEST DICH AN DEN BÖSEN BINDEN £ 41 01:31:57,333 --> 01:32:02,125 J GERADE WENN DU DENKST, DASS ER DER RICHTIGE IST & 42 01:32:02,125 --> 01:32:06,250 S SUCHST DU NACH IHM UND FINDEST IHN BEI EINEM ANDEREN MÄDEL / 43 01:32:06,250 --> 01:32:08,208 J DANN BIST DU AUSSER DIR / 44 01:32:08,208 --> 01:32:13,208 S DU SEHNST DICH SOGAR DANACH, IHN IN SEINEM GRAB LIEGEN ZU SEHEN £ 45 01:32:14,958 --> 01:32:19,792 J WENN DEIN EHEMANN NETT IST, NIMM MEINEN RAT LIEBER AN £ 46 01:32:19,875 --> 01:32:24,333 J UMARME IHN MORGENS, KÜSSE IHN AM ABEND DANN 2 47 01:32:24,417 --> 01:32:28,292 S GIB IHM VIEL LIEBE. BEHANDLE IHN GUT AUCH IN DER NACHT &/ 48 01:32:28,833 --> 01:32:34,292 S EINEN GUTEN MANN ZU FINDEN, IST HEUTE NICHT SO EINFACH & 3559

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.