Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,840 --> 00:00:23,840
He's ignoring me.
2
00:00:24,100 --> 00:00:25,320
I've made a fool of myself.
3
00:00:26,000 --> 00:00:29,740
I kissed my stepson on the cheek, but it
was too close to his mouth.
4
00:00:30,240 --> 00:00:33,360
It was too... romantic.
5
00:00:59,180 --> 00:01:00,180
Do you want a laundry?
6
00:01:00,720 --> 00:01:02,780
Yeah. I was thinking about it.
7
00:01:03,220 --> 00:01:04,220
But maybe not.
8
00:01:05,140 --> 00:01:06,140
Okay.
9
00:01:18,400 --> 00:01:21,120
I was thinking of going to the mall.
Would you like to come with me?
10
00:01:22,960 --> 00:01:23,960
No.
11
00:01:24,440 --> 00:01:25,880
Could I pick something up for you?
12
00:01:29,360 --> 00:01:30,360
What about a movie night?
13
00:01:32,520 --> 00:01:33,520
I'm busy.
14
00:01:34,840 --> 00:01:35,818
That's right.
15
00:01:35,820 --> 00:01:37,560
You have finals this week, don't you,
bud?
16
00:01:38,500 --> 00:01:39,500
Uh -huh.
17
00:01:40,600 --> 00:01:42,780
I remember being stressed in my 20s.
18
00:01:43,520 --> 00:01:45,500
If I had gone to school, I'd be able to
help you.
19
00:01:45,920 --> 00:01:47,700
And your dad won't be home till next
week.
20
00:01:50,140 --> 00:01:51,140
Mm -hmm.
21
00:01:53,400 --> 00:01:54,400
Can you believe?
22
00:01:54,960 --> 00:01:56,080
I don't even miss him.
23
00:02:03,980 --> 00:02:04,980
going to do laundry, I guess.
24
00:02:39,870 --> 00:02:40,870
Danny?
25
00:02:46,410 --> 00:02:49,410
Danny? Danny? Have you heard a knocking?
26
00:02:49,890 --> 00:02:52,930
The door was open. I didn't know you
were busy.
27
00:02:57,790 --> 00:02:59,930
Were you just going to leave?
28
00:03:02,390 --> 00:03:03,830
I didn't mean to.
29
00:03:05,070 --> 00:03:06,690
You interrupted me.
30
00:03:07,010 --> 00:03:08,030
I'm so sorry.
31
00:03:09,320 --> 00:03:10,320
It's not very nice.
32
00:03:10,720 --> 00:03:11,720
I should have not.
33
00:03:15,480 --> 00:03:16,760
Mom, why are you looking away?
34
00:03:18,140 --> 00:03:19,140
I'm your stepmother.
35
00:03:20,060 --> 00:03:21,060
So?
36
00:03:22,280 --> 00:03:23,320
Come on, look at me.
37
00:03:25,760 --> 00:03:26,860
Don't you like what you see?
38
00:03:27,680 --> 00:03:28,940
This isn't funny, Danny.
39
00:03:29,440 --> 00:03:31,400
It doesn't turn you on?
40
00:03:31,660 --> 00:03:33,360
Look at my hard cock.
41
00:03:36,320 --> 00:03:37,560
Alright, fine. You can go.
42
00:04:59,660 --> 00:05:00,660
Hmm.
43
00:06:45,390 --> 00:06:46,390
Mmm.
44
00:07:35,920 --> 00:07:38,040
Why do you always wear those ugly
sweaters?
45
00:07:42,720 --> 00:07:43,720
Better?
46
00:07:56,840 --> 00:07:58,120
What do you think? Stare at me?
47
00:08:00,280 --> 00:08:02,320
Sorry, I guess I can't say anything
right.
48
00:08:05,320 --> 00:08:06,800
I just don't get what Dad sees in you.
49
00:08:08,060 --> 00:08:09,800
I guess you're pretty hot.
50
00:08:10,860 --> 00:08:12,100
You're kind of frigid, though.
51
00:08:14,520 --> 00:08:15,980
You shouldn't talk to me like that.
52
00:08:17,960 --> 00:08:19,380
What are you going to do, tell on me?
53
00:08:20,360 --> 00:08:21,360
Maybe.
54
00:08:22,500 --> 00:08:23,520
I don't think you will.
55
00:08:23,720 --> 00:08:25,340
I'll think you'd do anything I say.
56
00:08:26,300 --> 00:08:27,860
I wouldn't be so sure about that.
57
00:08:29,280 --> 00:08:30,280
Give me some water.
58
00:08:51,820 --> 00:08:52,840
Still thinking about my cock?
59
00:08:58,000 --> 00:09:00,400
Did it make you wet?
60
00:09:02,160 --> 00:09:04,220
Listen, you got the wrong impression.
61
00:09:05,280 --> 00:09:09,100
When you kissed me or when you stood
there cocking on my cock?
62
00:09:09,900 --> 00:09:11,020
I didn't kiss you.
63
00:09:12,180 --> 00:09:13,180
Sure.
64
00:09:13,840 --> 00:09:16,000
Listen, I'd like us to start fresh.
65
00:09:17,700 --> 00:09:18,920
You're avoiding the question.
66
00:09:19,340 --> 00:09:20,340
What?
67
00:09:20,750 --> 00:09:21,950
They make you what?
68
00:09:22,950 --> 00:09:25,410
Danny, please be nice.
69
00:09:26,470 --> 00:09:27,850
I am nice.
70
00:09:28,350 --> 00:09:29,410
Then be good.
71
00:09:29,750 --> 00:09:32,230
You don't think I'm a good boy?
72
00:09:34,050 --> 00:09:35,990
You're not afraid of me, are you?
73
00:09:36,850 --> 00:09:37,850
No.
74
00:09:38,610 --> 00:09:39,710
What is it?
75
00:09:40,450 --> 00:09:43,870
No, it's just... Just what?
76
00:09:45,910 --> 00:09:47,070
I don't know.
77
00:09:48,930 --> 00:09:49,930
You're boring.
78
00:10:06,030 --> 00:10:07,030
You took your time.
79
00:10:07,730 --> 00:10:09,010
I had to finish the dishes.
80
00:10:10,750 --> 00:10:11,750
Let me see.
81
00:10:15,090 --> 00:10:16,870
Your hand. Let me see.
82
00:10:20,810 --> 00:10:24,970
Your hands are getting really dry.
83
00:10:25,530 --> 00:10:26,750
I'm going to start using some gloves.
84
00:10:28,670 --> 00:10:32,650
I think Dad still has some of Mom's old
hand cream in the medicine cabinet.
85
00:10:33,370 --> 00:10:34,470
Sure. Okay.
86
00:10:36,650 --> 00:10:38,230
You like being told what to do, don't
you?
87
00:10:38,930 --> 00:10:41,870
With your father being gone, you're the
man of the house.
88
00:10:42,450 --> 00:10:45,110
You just don't know what to do with
yourself when he's not around, huh?
89
00:10:46,010 --> 00:10:48,590
I don't. I feel lost without his
guidance.
90
00:10:49,330 --> 00:10:50,890
Well, lucky I'm here.
91
00:10:51,770 --> 00:10:52,770
Yes.
92
00:10:54,870 --> 00:11:01,790
So... After you saw my cock, did you
touch yourself?
93
00:11:05,960 --> 00:11:06,960
Answer me.
94
00:11:08,200 --> 00:11:09,480
Yes, I did.
95
00:11:10,160 --> 00:11:11,340
Did you come?
96
00:11:12,600 --> 00:11:13,600
I did.
97
00:11:14,520 --> 00:11:15,900
Is that fair?
98
00:11:17,320 --> 00:11:18,320
Fair?
99
00:11:18,840 --> 00:11:24,500
Well, when you interrupted me, I was
about to come, and then you left without
100
00:11:24,500 --> 00:11:25,500
helping.
101
00:11:26,540 --> 00:11:28,100
I... I'm sorry.
102
00:11:29,000 --> 00:11:32,140
And then you went back to your room and
made yourself come?
103
00:11:33,080 --> 00:11:34,380
Does that seem very fair?
104
00:11:35,550 --> 00:11:36,449
You're right.
105
00:11:36,450 --> 00:11:37,450
It's not fair.
106
00:11:38,490 --> 00:11:41,030
Shouldn't you make it up to me?
107
00:11:45,330 --> 00:11:47,250
We've really taken this game too far,
Danny.
108
00:11:47,730 --> 00:11:48,890
This isn't a game.
109
00:11:49,330 --> 00:11:50,330
Come here.
110
00:11:51,810 --> 00:11:52,990
I don't think I should.
111
00:11:53,230 --> 00:11:54,270
I said come here.
112
00:11:58,250 --> 00:11:59,250
Take it out.
113
00:12:00,370 --> 00:12:01,370
Danny.
114
00:12:01,930 --> 00:12:02,990
Danny. Danny.
115
00:12:04,460 --> 00:12:05,460
I've had enough of this.
116
00:12:06,360 --> 00:12:09,920
I guess we'll just take it up with Dad.
117
00:12:11,520 --> 00:12:14,560
And you know he's been cheated on
before.
118
00:12:15,440 --> 00:12:18,480
That's why my mom's no longer in the
picture.
119
00:12:19,600 --> 00:12:24,320
I didn't mean... Did you even notice
that shirt is see -through?
120
00:12:24,780 --> 00:12:26,040
What were you even thinking?
121
00:12:26,980 --> 00:12:28,220
What am I even asking?
122
00:12:28,940 --> 00:12:31,720
If you want me to see, why don't you
just fucking show me?
123
00:12:33,160 --> 00:12:34,160
I don't get it, Danny.
124
00:12:34,340 --> 00:12:36,700
We used to go out. We used to have fun
together.
125
00:12:37,720 --> 00:12:39,740
Was that before or after the kiss?
126
00:12:40,620 --> 00:12:41,620
Before.
127
00:12:41,840 --> 00:12:42,840
I meant before.
128
00:12:43,800 --> 00:12:45,080
Doesn't that answer your question?
129
00:12:45,900 --> 00:12:50,360
I've lost all respect for you, Mom, ever
since you showed me who you really
130
00:12:50,360 --> 00:12:51,360
were.
131
00:12:51,520 --> 00:12:53,100
And just who do you think... Enough.
132
00:12:53,400 --> 00:12:54,400
Just take it off.
133
00:13:06,650 --> 00:13:08,710
Danny, you scare me.
134
00:13:10,450 --> 00:13:12,030
I don't see why.
135
00:13:12,930 --> 00:13:14,830
You've got two legs.
136
00:13:15,070 --> 00:13:16,290
The door's open.
137
00:13:16,890 --> 00:13:19,210
You're a woman who knows what she wants.
138
00:13:20,050 --> 00:13:21,870
I mean, look at that bra.
139
00:13:22,210 --> 00:13:25,030
That's not the bra of an uncertain
woman.
140
00:13:25,910 --> 00:13:26,910
Come on.
141
00:13:27,710 --> 00:13:28,710
Own it.
142
00:13:29,490 --> 00:13:30,490
Uncover yourself.
143
00:13:35,080 --> 00:13:36,080
I can give it to you.
144
00:13:38,120 --> 00:13:39,120
The bra?
145
00:13:40,020 --> 00:13:41,020
Yeah.
146
00:13:41,280 --> 00:13:42,760
We can call it even.
147
00:13:43,440 --> 00:13:48,920
I just asked a favor that you keep quiet
to your dad about it.
148
00:13:50,000 --> 00:13:51,000
About the misunderstanding.
149
00:13:56,040 --> 00:13:57,700
So, is it a deal?
150
00:14:25,160 --> 00:14:26,800
Okay? No, not okay.
151
00:14:28,900 --> 00:14:31,400
My dick is so hard right now, it aches.
152
00:14:32,520 --> 00:14:33,520
It is?
153
00:14:40,200 --> 00:14:41,200
Beautiful.
154
00:14:42,860 --> 00:14:46,200
Does it get any bigger and harder than
it did last night?
155
00:14:50,079 --> 00:14:51,079
Dirk off again?
156
00:14:52,520 --> 00:14:53,520
No.
157
00:14:55,180 --> 00:14:59,180
You know, if I want to stop watching
porn, you're going to have to work a
158
00:14:59,180 --> 00:15:00,180
harder than that.
159
00:15:01,080 --> 00:15:02,500
Danny, please.
160
00:15:03,860 --> 00:15:09,400
Is it fair, Mom, to walk in and see me
in my most vulnerable?
161
00:15:12,440 --> 00:15:14,920
No, it isn't. And I'm sorry.
162
00:15:16,880 --> 00:15:17,880
Bullshit.
163
00:15:18,350 --> 00:15:22,270
If you were really sorry, you would have
turned around and left.
164
00:15:22,490 --> 00:15:26,730
You wouldn't have just stood there and
went on and finished yourself off.
165
00:15:27,450 --> 00:15:28,870
Are you a taker?
166
00:15:29,330 --> 00:15:30,690
What? No.
167
00:15:31,710 --> 00:15:34,050
Well then, we need to level it fairly.
168
00:15:34,950 --> 00:15:38,370
I usually let your dad see you with the
lights off.
169
00:16:08,300 --> 00:16:09,820
Pretty. Thank you.
170
00:16:11,180 --> 00:16:12,180
Bend over.
171
00:16:15,200 --> 00:16:16,200
Wow.
172
00:16:22,000 --> 00:16:23,000
That's beautiful.
173
00:16:24,660 --> 00:16:28,440
Why don't you spread your ass open for
me?
174
00:16:51,470 --> 00:16:52,470
Yeah,
175
00:16:53,850 --> 00:16:55,350
play with those tits.
176
00:16:57,850 --> 00:16:59,450
Yeah, rub those tits.
177
00:17:01,310 --> 00:17:02,870
Yeah, play with your nipples.
178
00:17:16,430 --> 00:17:17,430
I could watch this all day.
179
00:17:19,930 --> 00:17:22,310
I know you want to play with your pussy
too.
180
00:17:30,370 --> 00:17:32,110
Yeah, I wrote that little clip.
181
00:19:01,940 --> 00:19:02,940
That's right.
182
00:19:06,160 --> 00:19:07,520
Just like that.
183
00:19:09,800 --> 00:19:12,420
This is how I'm going to remember you
from now on.
184
00:19:20,590 --> 00:19:23,690
Oh my God. Just keep rubbing it.
185
00:19:24,870 --> 00:19:26,190
It looks so good.
186
00:19:32,350 --> 00:19:33,350
Come here.
187
00:19:33,690 --> 00:19:34,690
Kiss it.
188
00:19:54,240 --> 00:19:55,640
Fuck.
189
00:20:00,200 --> 00:20:01,600
Fuck.
190
00:20:25,070 --> 00:20:26,390
I'm sucking just like that.
191
00:21:40,720 --> 00:21:41,720
Oh.
192
00:23:18,240 --> 00:23:19,440
Take this dick
193
00:23:43,820 --> 00:23:44,820
What?
194
00:26:03,560 --> 00:26:04,560
Yes, just like that.
195
00:26:05,440 --> 00:26:07,860
Oh, you're such a good son. Give it to
me.
196
00:26:08,680 --> 00:26:09,680
Yes, yes.
197
00:26:10,460 --> 00:26:14,560
Oh, shit, just like that. You're going
to make me calm. Keep going.
198
00:28:49,320 --> 00:28:51,460
Oh, just like that. You're so good,
Mommy.
199
00:28:51,720 --> 00:28:54,560
Yes. Oh, you're such a good boy.
200
00:28:55,200 --> 00:28:57,720
You know exactly what Mommy likes. Yes.
201
00:35:32,970 --> 00:35:33,970
Good baby.
202
00:36:28,040 --> 00:36:29,040
it in jail.
203
00:37:21,040 --> 00:37:27,240
tell me how good it is
204
00:37:27,240 --> 00:37:29,400
yes yes
205
00:38:06,320 --> 00:38:08,820
Oh, if you fucking want me just like
that, I want you to make me cum again.
206
00:38:09,720 --> 00:38:10,720
Yes.
207
00:38:10,980 --> 00:38:12,880
You want me to cum all over your son.
208
00:38:13,120 --> 00:38:14,500
You want my son's dick.
209
00:38:14,760 --> 00:38:16,740
Yes. You want my cum.
210
00:38:17,240 --> 00:38:18,240
Yeah.
211
00:38:18,480 --> 00:38:19,480
Oh, don't stop.
212
00:38:19,740 --> 00:38:20,740
Just like that.
213
00:38:21,320 --> 00:38:23,160
Yes. Just like that.
214
00:38:23,820 --> 00:38:24,820
Yes.
215
00:40:34,730 --> 00:40:35,730
Oh, God.
216
00:40:36,110 --> 00:40:39,490
You know, now that I think of it, he'll
probably want a good look at you on the
217
00:40:39,490 --> 00:40:42,610
bed. He'll probably cum in his pants if
he saw you like that.
218
00:40:43,930 --> 00:40:46,910
I... I... I... That's enough, Mom.
13330
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.