All language subtitles for Wicked.One.Wonderful.Night.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:04,879 --> 00:00:05,046 . 3 00:00:05,130 --> 00:00:07,382 ["No One Mourns the Wicked" playing] 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:08,174 --> 00:00:10,927 [twinkling orchestral music] 6 00:00:11,052 --> 00:00:18,059 * * 7 00:00:35,243 --> 00:00:38,121 [dramatic music] 8 00:00:38,204 --> 00:00:45,170 * * 9 00:01:10,779 --> 00:01:13,656 [sweeping music] 10 00:01:13,782 --> 00:01:20,747 * * 11 00:01:22,540 --> 00:01:25,335 - [vocalizing] 12 00:01:25,460 --> 00:01:32,467 * * 13 00:01:40,308 --> 00:01:43,186 [music building] 14 00:01:43,269 --> 00:01:50,235 * * 15 00:01:57,617 --> 00:02:01,955 [cheers and applause] 16 00:02:02,038 --> 00:02:06,751 - * Good news * 17 00:02:06,835 --> 00:02:09,629 * She's dead * 18 00:02:09,671 --> 00:02:12,173 * The Witch of the West is dead * 19 00:02:12,215 --> 00:02:14,676 * The wickedest witch there ever was * 20 00:02:14,718 --> 00:02:16,720 * The enemy of all of us here in Oz * 21 00:02:16,803 --> 00:02:21,099 * Is dead * 22 00:02:21,182 --> 00:02:25,645 * Good news * 23 00:02:25,729 --> 00:02:30,942 [cheers and applause] * Good news * 24 00:02:31,026 --> 00:02:33,028 - Look! 25 00:02:33,111 --> 00:02:35,113 It's Glinda! 26 00:02:35,155 --> 00:02:38,700 - * Let us be glad * 27 00:02:38,825 --> 00:02:42,495 * Let us be grateful * 28 00:02:42,537 --> 00:02:45,457 * Let us rejoicify that goodness * 29 00:02:45,540 --> 00:02:48,001 * Could subdue * 30 00:02:48,084 --> 00:02:51,129 * The wicked workings of * 31 00:02:51,212 --> 00:02:55,425 * You-know-who * 32 00:02:55,508 --> 00:02:57,469 * * 33 00:02:57,510 --> 00:03:02,307 * Isn't it nice to know * 34 00:03:02,474 --> 00:03:07,645 * That good will conquer evil? * 35 00:03:07,771 --> 00:03:11,649 * The truth we all believe'll * 36 00:03:11,733 --> 00:03:16,988 * By and by * 37 00:03:17,072 --> 00:03:22,494 * Outlive a lie * 38 00:03:22,577 --> 00:03:25,372 * For you and-- * 39 00:03:25,455 --> 00:03:27,916 - It's good to see me, isn't it? 40 00:03:27,999 --> 00:03:30,293 [cheers and applause] 41 00:03:30,377 --> 00:03:33,588 - Bowen. 42 00:03:33,672 --> 00:03:34,964 What are you doing here? 43 00:03:35,090 --> 00:03:37,342 - I, uh, paid for the Bubble Machine 44 00:03:37,384 --> 00:03:39,135 Meet and Greet Experience. 45 00:03:39,219 --> 00:03:40,470 Is this not the line? 46 00:03:40,553 --> 00:03:42,847 - No, this is-- this is the opening number. 47 00:03:42,889 --> 00:03:44,557 - Then who did I Venmo? 48 00:03:44,599 --> 00:03:46,267 OK, whatever. Break legs, everyone. 49 00:03:46,351 --> 00:03:47,811 Love you. - Love you. See you later. 50 00:03:47,936 --> 00:03:49,104 - See ya. 51 00:03:49,187 --> 00:03:51,481 [cheers and applause] 52 00:03:51,564 --> 00:03:52,732 - Now, where were we? 53 00:03:52,857 --> 00:03:54,693 [dark music] 54 00:03:54,776 --> 00:03:56,569 Thank you, former Broadway Biq. 55 00:03:56,736 --> 00:04:02,867 * * 56 00:04:02,909 --> 00:04:06,413 * No one mourns the Wicked * 57 00:04:06,496 --> 00:04:09,708 * No one cries, "They won't return" * 58 00:04:09,791 --> 00:04:14,421 * No one lays a lily on their grave * 59 00:04:14,462 --> 00:04:17,590 * The good man scorns the Wicked * 60 00:04:17,674 --> 00:04:20,927 * Through their lives, our children learn * 61 00:04:20,969 --> 00:04:25,890 - * What we miss when we misbehave * 62 00:04:25,932 --> 00:04:29,269 - * And goodness knows * 63 00:04:29,310 --> 00:04:33,773 * The wicked's lives are lonely * 64 00:04:33,898 --> 00:04:36,067 * Goodness knows * 65 00:04:36,109 --> 00:04:40,613 * The wicked die alone * 66 00:04:40,697 --> 00:04:43,825 * It just shows when you're wicked * 67 00:04:43,908 --> 00:04:49,289 * You're left only on your own * 68 00:04:49,372 --> 00:04:53,793 - * Yes, goodness knows * 69 00:04:53,835 --> 00:04:58,048 * The wicked's lives are lonely * 70 00:04:58,089 --> 00:05:00,258 * Goodness knows * 71 00:05:00,300 --> 00:05:04,429 * The wicked cry alone * 72 00:05:04,596 --> 00:05:07,640 * Nothing grows for the wicked * 73 00:05:07,766 --> 00:05:11,269 * They reap only * 74 00:05:11,353 --> 00:05:15,398 * What they've sown * 75 00:05:15,482 --> 00:05:22,364 * * 76 00:05:25,158 --> 00:05:30,497 * No one mourns the Wicked * 77 00:05:30,538 --> 00:05:35,710 * Now at last she's dead and gone * 78 00:05:35,752 --> 00:05:41,216 * Now at last there's joy throughout the land * 79 00:05:41,341 --> 00:05:45,720 * And goodness knows * 80 00:05:45,845 --> 00:05:48,264 - * Goodness knows * 81 00:05:48,390 --> 00:05:51,643 - * We know what goodness is * 82 00:05:51,768 --> 00:05:55,814 * Goodness knows the wicked die alone * 83 00:05:55,855 --> 00:05:58,066 - * She died alone * 84 00:05:58,149 --> 00:06:02,153 - * Woe to those, woe to those * 85 00:06:02,237 --> 00:06:04,864 * Who spurn what goodness is * 86 00:06:04,989 --> 00:06:10,328 * They are shown * 87 00:06:10,370 --> 00:06:13,164 * No one mourns the wicked * 88 00:06:13,248 --> 00:06:17,377 - * Good news * 89 00:06:17,419 --> 00:06:19,838 - * No one mourns the wicked * 90 00:06:19,921 --> 00:06:23,800 - * Good news * 91 00:06:23,883 --> 00:06:26,845 - * No one mourns * 92 00:06:26,928 --> 00:06:32,392 * The wicked * 93 00:06:32,517 --> 00:06:37,105 * Wicked * 94 00:06:37,188 --> 00:06:44,195 * Wicked * 95 00:06:44,237 --> 00:06:47,115 [cheers and applause] 96 00:06:53,872 --> 00:06:57,208 [mellow music] 97 00:06:57,292 --> 00:07:00,378 - Fellow Ozians, hello. 98 00:07:00,420 --> 00:07:02,756 [cheers and applause] 99 00:07:02,797 --> 00:07:06,259 And please welcome Cynthia Erivo 100 00:07:06,301 --> 00:07:09,512 and our incredible "Wicked" cast. 101 00:07:09,596 --> 00:07:13,183 [cheers and applause] 102 00:07:13,266 --> 00:07:20,148 * * 103 00:07:28,573 --> 00:07:31,159 - Ariana Grande, everybody. 104 00:07:31,284 --> 00:07:35,872 [cheers and applause] 105 00:07:35,955 --> 00:07:39,501 Welcome to "Wicked: One Wonderful Night." 106 00:07:43,046 --> 00:07:46,341 - And welcome, welcome, welcome to the-- 107 00:07:46,424 --> 00:07:49,427 [cheers and applause] 108 00:07:49,511 --> 00:07:54,683 To the legendary Dolby Theater right here in Hollywood. 109 00:07:54,724 --> 00:07:58,228 - The global impact this movie has had 110 00:07:58,311 --> 00:08:01,773 has been nothing short of magical. 111 00:08:01,898 --> 00:08:04,234 - Tonight, we will celebrate the fans, 112 00:08:04,359 --> 00:08:06,152 hear stories from behind the scenes, 113 00:08:06,236 --> 00:08:08,029 and even get a little tease 114 00:08:08,071 --> 00:08:10,407 of what's still to come in "Wicked: For Good." 115 00:08:10,490 --> 00:08:13,618 [cheers and applause] 116 00:08:13,743 --> 00:08:16,996 - You'll also see some incredible musical performances 117 00:08:17,080 --> 00:08:20,000 of all the songs from "Wicked" that you know and love, 118 00:08:20,083 --> 00:08:21,543 in ways you've never seen before 119 00:08:21,668 --> 00:08:23,169 and never will again. 120 00:08:26,589 --> 00:08:28,591 - Being part of this cast has been 121 00:08:28,675 --> 00:08:31,052 one of the most life-changing experiences for me. 122 00:08:31,094 --> 00:08:33,346 Their talent and spirit inspire me every day. 123 00:08:35,932 --> 00:08:39,310 - "Wicked" is a movie about friendship, love, 124 00:08:39,436 --> 00:08:41,938 and defying every limit placed upon you. 125 00:08:41,980 --> 00:08:44,816 It's a story about honoring those parts of ourselves 126 00:08:44,858 --> 00:08:46,484 that don't fit the mold. 127 00:08:46,609 --> 00:08:49,654 It's owning your difference as a doorway to your power 128 00:08:49,696 --> 00:08:51,364 and using that power to become 129 00:08:51,406 --> 00:08:53,533 who you were always meant to be. 130 00:08:55,410 --> 00:09:00,415 This is "Wicked: One Wonderful Night." 131 00:09:00,498 --> 00:09:04,586 - Tonight, on "Wicked: One Wonderful Night"... 132 00:09:04,669 --> 00:09:06,421 - Everyone knows that it's "Wicked." 133 00:09:06,463 --> 00:09:08,673 No one and nothing is bigger than this piece. 134 00:09:08,757 --> 00:09:12,344 - A celebration of music, wonder, and spectacle... 135 00:09:12,427 --> 00:09:13,803 both: "Wicked"! 136 00:09:13,928 --> 00:09:16,014 - With dazzling performances. 137 00:09:16,097 --> 00:09:18,058 - Loving "Wicked" isn't a hobby for me. 138 00:09:18,141 --> 00:09:19,684 It is a lifestyle. 139 00:09:19,809 --> 00:09:22,437 - The cast look back on their "Wicked" experience. 140 00:09:22,520 --> 00:09:24,898 - Most likely to burst into song. 141 00:09:24,981 --> 00:09:28,276 - * Loathing * 142 00:09:28,443 --> 00:09:30,070 * Loathing * 143 00:09:30,236 --> 00:09:32,155 - And a once-in-a lifetime performance 144 00:09:32,197 --> 00:09:35,158 from the Gershwin Theatre, featuring Stephen Schwartz 145 00:09:35,241 --> 00:09:38,036 and two very special guests. 146 00:09:38,119 --> 00:09:40,789 - You are truly wicked. 147 00:09:40,830 --> 00:09:43,249 [applause] 148 00:09:47,796 --> 00:09:48,046 . 149 00:09:48,129 --> 00:09:49,089 - 305. Take one. Marker. 150 00:09:49,964 --> 00:09:51,841 Did you keep any props from set? 151 00:09:52,008 --> 00:09:55,136 - I kept one of the books from the library scene. 152 00:09:55,220 --> 00:09:57,889 - I took Boq's handkerchief. 153 00:09:57,972 --> 00:10:00,058 - There's a hat, a pair of boots. 154 00:10:00,183 --> 00:10:03,520 - One of the things I held onto is this small piece of fabric 155 00:10:03,687 --> 00:10:06,022 from the pajamas that I wore in "What Is This Feeling?" 156 00:10:06,064 --> 00:10:08,191 - Did I take anything to keep as a kind of keepsake? 157 00:10:08,233 --> 00:10:11,403 Well, um--hmm. 158 00:10:11,569 --> 00:10:15,365 Yes, actually, I did. 159 00:10:15,448 --> 00:10:17,325 Isn't that magnificent? 160 00:10:17,409 --> 00:10:19,703 - He took the head? 161 00:10:19,786 --> 00:10:22,330 - The giant one that I run into in "The Wizard and I," 162 00:10:22,414 --> 00:10:23,456 he kept that? 163 00:10:23,623 --> 00:10:25,000 - Isn't it, like, 10 feet tall? 164 00:10:25,041 --> 00:10:28,044 - Does anyone know what he does with that? 165 00:10:28,086 --> 00:10:30,422 - [vocalizing] 166 00:10:30,547 --> 00:10:33,383 As of late, I've been taking it every place with me, 167 00:10:33,425 --> 00:10:34,634 wherever I go. 168 00:10:34,718 --> 00:10:38,221 [grunting] 169 00:10:38,388 --> 00:10:39,681 Thank you. 170 00:10:39,764 --> 00:10:43,184 I find it to be very naturalistic and subtle. 171 00:10:43,268 --> 00:10:45,937 It gives me great comfort. 172 00:10:46,021 --> 00:10:48,023 - I think he likes it because it's his head, you know. 173 00:10:48,148 --> 00:10:49,983 And it's huge. 174 00:10:50,066 --> 00:10:51,693 - No, no, no, it has nothing to do with size. 175 00:10:51,818 --> 00:10:53,278 I think these days I can recognize 176 00:10:53,361 --> 00:10:56,781 good craftsmanship and a kind of mesmerizing artistry. 177 00:10:56,823 --> 00:10:57,991 - Does it hang on a wall? 178 00:10:58,033 --> 00:11:00,076 Does he just carry it around with him? 179 00:11:00,160 --> 00:11:01,369 - Ow. 180 00:11:03,872 --> 00:11:05,957 - How does it move around his home? 181 00:11:05,999 --> 00:11:08,460 - Grab. No, no, oh! 182 00:11:08,543 --> 00:11:10,378 [crashes] 183 00:11:10,420 --> 00:11:15,425 I like to think that this statue kind of is me. 184 00:11:15,467 --> 00:11:18,053 [softly singing] 185 00:11:18,136 --> 00:11:20,930 * Together we're * 186 00:11:21,056 --> 00:11:25,602 * Unlimited * 187 00:11:25,727 --> 00:11:29,230 Hi, honey. 188 00:11:29,314 --> 00:11:32,859 [claps] Hey. Shh. 189 00:11:32,984 --> 00:11:36,488 - Please welcome Jeff Goldblum. 190 00:11:36,529 --> 00:11:39,407 [cheers and applause] 191 00:11:43,286 --> 00:11:45,080 - Thank you. 192 00:11:51,670 --> 00:11:53,088 I love you. 193 00:11:53,171 --> 00:11:54,631 I love you. 194 00:11:54,673 --> 00:11:56,007 Look at you. 195 00:11:56,049 --> 00:11:58,718 Look at you. Hi. Hi. 196 00:11:58,843 --> 00:12:00,595 Thank you so much for coming. 197 00:12:00,679 --> 00:12:01,846 My name is Jeff. 198 00:12:02,013 --> 00:12:04,849 Hello. Hello. Thank you. 199 00:12:04,933 --> 00:12:06,935 Hey, who feels like a little more singing and dancing? 200 00:12:07,018 --> 00:12:08,353 You feel like that? 201 00:12:08,520 --> 00:12:09,771 [cheers and applause] 202 00:12:09,813 --> 00:12:11,231 Good. 203 00:12:11,314 --> 00:12:13,316 Look what I see over here. 204 00:12:13,400 --> 00:12:15,360 This is a piano. Do you recognize it? 205 00:12:17,529 --> 00:12:19,030 OK. 206 00:12:19,197 --> 00:12:22,033 Let's see. Oh, hey. 207 00:12:22,200 --> 00:12:23,535 Ooh, I dig this tune. 208 00:12:23,618 --> 00:12:26,287 Wait a minute. Wait a minute. 209 00:12:26,413 --> 00:12:27,789 Wait a minute. 210 00:12:27,872 --> 00:12:30,792 ["The Wizard and I" playing] 211 00:12:30,834 --> 00:12:37,799 * * 212 00:12:38,925 --> 00:12:41,386 [cheers and applause] 213 00:12:41,428 --> 00:12:44,431 You know what we need? 214 00:12:44,472 --> 00:12:48,351 May I kindly request the presence 215 00:12:48,435 --> 00:12:51,896 of the one and only Cynthia Erivo? 216 00:12:54,399 --> 00:12:58,236 [piano fanfare] 217 00:13:05,577 --> 00:13:06,995 - Well, hello. 218 00:13:07,162 --> 00:13:08,246 - Good. 219 00:13:08,371 --> 00:13:10,749 Cynthia, well-- - Yes. 220 00:13:10,915 --> 00:13:14,544 - Hey, would you be mad if we-- if we got to do something 221 00:13:14,627 --> 00:13:15,962 a little bit together? 222 00:13:16,046 --> 00:13:19,090 - I would love to do something together. 223 00:13:19,174 --> 00:13:21,134 - Geez. 224 00:13:21,259 --> 00:13:23,428 I'm the luckiest guy on earth. 225 00:13:23,595 --> 00:13:25,347 OK. Well-- - Yes? 226 00:13:25,388 --> 00:13:27,307 - Listen to this. Hey, Stephen Schwartz, 227 00:13:27,432 --> 00:13:28,975 I've changed some of the chords. 228 00:13:29,017 --> 00:13:30,310 Listen up. I hope you like it. 229 00:13:30,435 --> 00:13:32,020 I hope it's OK. - Oh, dear. OK. 230 00:13:32,103 --> 00:13:33,355 - Just a little bit. 231 00:13:37,400 --> 00:13:40,236 [soft piano music] 232 00:13:40,320 --> 00:13:47,327 * * 233 00:13:53,041 --> 00:13:55,627 - * Did that really just happen? * 234 00:13:55,752 --> 00:13:59,756 * Have I actually understood? * 235 00:13:59,798 --> 00:14:04,344 * This weird quirk I've tried to suppress or hide * 236 00:14:04,469 --> 00:14:07,931 * Is a talent that could * 237 00:14:08,014 --> 00:14:12,644 * Help me meet the Wizard * 238 00:14:12,686 --> 00:14:14,562 [cheers and applause] 239 00:14:14,646 --> 00:14:20,485 * If I make good * 240 00:14:20,568 --> 00:14:22,779 * Mm * 241 00:14:22,904 --> 00:14:26,282 * So I'll make * 242 00:14:26,408 --> 00:14:30,578 * Good * 243 00:14:30,704 --> 00:14:33,915 [music building] 244 00:14:33,998 --> 00:14:37,502 * When I meet the Wizard * 245 00:14:37,544 --> 00:14:40,922 * Once I prove my worth * 246 00:14:41,006 --> 00:14:43,842 * Then I meet the Wizard * 247 00:14:43,925 --> 00:14:46,177 * What I've waited for since * 248 00:14:46,219 --> 00:14:47,512 * Well, since birth * 249 00:14:47,595 --> 00:14:50,932 * And with all his Wizard wisdom * 250 00:14:51,099 --> 00:14:54,436 * By my looks, he won't be blinded * 251 00:14:54,602 --> 00:14:58,273 * Do you think the Wizard is dumb * 252 00:14:58,398 --> 00:15:01,151 * Or, like Munchkins, so small-minded? * 253 00:15:01,276 --> 00:15:02,610 * No * 254 00:15:02,694 --> 00:15:05,905 * He'll say to me, "I see who you truly are * 255 00:15:05,947 --> 00:15:08,908 * A girl on whom I can rely" * 256 00:15:08,950 --> 00:15:12,787 * And that's how we'll begin * 257 00:15:12,954 --> 00:15:16,708 * Mm * 258 00:15:16,875 --> 00:15:21,671 [jazzy piano music] 259 00:15:21,755 --> 00:15:26,468 * The Wizard and I * 260 00:15:26,509 --> 00:15:29,679 * * 261 00:15:29,763 --> 00:15:33,224 * Once I'm with the Wizard * 262 00:15:33,308 --> 00:15:36,478 * My whole life will change * 263 00:15:36,644 --> 00:15:39,481 * 'Cause once you're with the Wizard * 264 00:15:39,564 --> 00:15:42,317 * No one thinks you're strange * 265 00:15:42,484 --> 00:15:45,528 * No father is not proud of you * 266 00:15:45,570 --> 00:15:49,449 * No sister acts ashamed * 267 00:15:49,616 --> 00:15:52,327 * All of Oz has to love you * 268 00:15:52,452 --> 00:15:55,789 * When by the Wizard you're acclaimed * 269 00:15:55,872 --> 00:15:59,417 * And this gift or this curse I have inside * 270 00:15:59,501 --> 00:16:02,128 * Maybe at last I'll know why * 271 00:16:02,295 --> 00:16:05,090 * As we walk hand in hand * 272 00:16:05,256 --> 00:16:09,094 * The Wizard and I * 273 00:16:09,177 --> 00:16:12,305 * And one day he'll say to me, "Elphaba * 274 00:16:12,347 --> 00:16:16,017 * "A girl who is so superior * 275 00:16:16,184 --> 00:16:19,312 * "Shouldn't a girl who's so good inside * 276 00:16:19,479 --> 00:16:22,148 * "Have a matching exterior? * 277 00:16:22,232 --> 00:16:25,694 * "And since folks here, to an absurd degree * 278 00:16:25,860 --> 00:16:28,947 * "Seem fixated on your verdigris * 279 00:16:29,030 --> 00:16:33,284 * "Would it be all right by you * 280 00:16:33,326 --> 00:16:38,415 * If I degreenify you?" * 281 00:16:38,581 --> 00:16:42,335 * And though, of course, that's not important to me * 282 00:16:42,419 --> 00:16:45,338 * "All right, why not?" I'll reply * 283 00:16:45,505 --> 00:16:47,966 * Oh, what a pair we'll be * 284 00:16:48,133 --> 00:16:52,345 * The Wizard and I * 285 00:16:52,387 --> 00:16:54,806 * Yes, what a pair we'll be * 286 00:16:54,973 --> 00:16:56,391 * The Wizard and * 287 00:16:56,433 --> 00:17:00,645 * * 288 00:17:00,687 --> 00:17:04,107 [cheers and applause] 289 00:17:04,232 --> 00:17:07,235 * Unlimited * 290 00:17:07,318 --> 00:17:12,532 * My future is unlimited * 291 00:17:12,615 --> 00:17:17,537 * And I've just had a vision almost like a prophecy * 292 00:17:17,579 --> 00:17:22,542 * I know it sounds truly crazy * 293 00:17:22,584 --> 00:17:26,171 * And true, the vision's hazy * 294 00:17:26,254 --> 00:17:30,216 * But I swear someday there'll be * 295 00:17:30,258 --> 00:17:33,303 * A celebration throughout Oz * 296 00:17:33,386 --> 00:17:36,097 * That's all to do * 297 00:17:36,222 --> 00:17:43,271 * With me * 298 00:17:43,355 --> 00:17:49,235 * And I'll stand there with the Wizard * 299 00:17:49,361 --> 00:17:53,656 * Feeling things I've never felt * 300 00:17:53,740 --> 00:17:56,242 * And though I'd never show it * 301 00:17:56,368 --> 00:17:59,871 * I'd be so happy I could melt * 302 00:17:59,954 --> 00:18:02,957 * And so it will be for the rest of my life * 303 00:18:03,124 --> 00:18:06,086 * And I'll want nothing else till I die * 304 00:18:06,252 --> 00:18:10,799 * Held in such high esteem * 305 00:18:10,924 --> 00:18:14,052 * When people see me, they will scream * 306 00:18:14,135 --> 00:18:16,221 * For half of Oz's favorite * 307 00:18:16,304 --> 00:18:21,017 * Team * 308 00:18:21,059 --> 00:18:23,436 * The Wizard * 309 00:18:23,520 --> 00:18:30,485 * And I * 310 00:18:30,527 --> 00:18:36,408 * * 311 00:18:36,449 --> 00:18:39,327 [cheers and applause] 312 00:19:08,773 --> 00:19:09,024 . 313 00:19:09,107 --> 00:19:09,691 - Hi, guys. 314 00:19:10,316 --> 00:19:11,401 We have little seats. 315 00:19:11,443 --> 00:19:13,319 - I like the palette. 316 00:19:13,403 --> 00:19:15,572 - You look gorgeous. That's a great color on you. 317 00:19:15,655 --> 00:19:17,073 - I see. 318 00:19:17,198 --> 00:19:20,326 Everybody, how's it feel to be in the same room? 319 00:19:20,368 --> 00:19:23,079 But before you answer that, I just remembered 320 00:19:23,204 --> 00:19:25,665 the very first experience I had with the cast. 321 00:19:25,749 --> 00:19:30,003 My dressing room was next door to Ariana Grande. 322 00:19:30,128 --> 00:19:32,172 And at that point... - We were neighbors. 323 00:19:32,213 --> 00:19:34,299 - I hadn't remembered that we knew each other. 324 00:19:34,424 --> 00:19:36,885 When Ariana was-- what was it, 11? 325 00:19:37,010 --> 00:19:38,303 - Oh, yeah. I went to see "The Pillowman." 326 00:19:38,386 --> 00:19:39,471 - You went to see "The Pillowman." 327 00:19:39,554 --> 00:19:40,722 I was on Broadway doing this show. 328 00:19:40,764 --> 00:19:41,806 - And I waited by the stage door to see you. 329 00:19:41,890 --> 00:19:43,058 - Anyway, she came with her mom 330 00:19:43,141 --> 00:19:44,601 and took a picture of the two of us. 331 00:19:44,684 --> 00:19:45,977 - At the stage door. 332 00:19:46,019 --> 00:19:47,437 - But I saw her dressing room. 333 00:19:47,479 --> 00:19:49,397 And Ariana was there. 334 00:19:49,522 --> 00:19:51,649 - And you were wearing a gold shirt and a top hat. 335 00:19:51,775 --> 00:19:53,943 You looked so wizardly. - Wait a minute. Wait a minute. 336 00:19:54,027 --> 00:19:55,153 - You came in in your Wizard duds. 337 00:19:55,236 --> 00:19:56,863 - He looked fabulous. It was amazing. 338 00:19:56,988 --> 00:19:58,615 We were all like, that's the Wizard. 339 00:19:58,698 --> 00:20:00,450 - It must have been very stressful 340 00:20:00,533 --> 00:20:02,869 for, especially, Jon and Marc 341 00:20:02,952 --> 00:20:05,663 to try and find the most perfect cast 342 00:20:05,747 --> 00:20:07,624 for this because it's been around 343 00:20:07,665 --> 00:20:09,626 for, what, 20-something years? 344 00:20:09,709 --> 00:20:14,422 It's, like, if you get it wrong, oh, my God. 345 00:20:14,547 --> 00:20:17,092 Thunder and lightning will strike you down. 346 00:20:17,175 --> 00:20:18,718 - Yeah. - Yeah. 347 00:20:18,802 --> 00:20:20,887 What were your audition experiences like? 348 00:20:20,970 --> 00:20:23,973 - Mine was sort of the chemistry read. 349 00:20:24,015 --> 00:20:26,810 So I go through the audition and put everything out, 350 00:20:26,851 --> 00:20:29,104 and I'm there for three hours. 351 00:20:29,145 --> 00:20:34,234 And by the end of the audition, I start running a 103 fever... 352 00:20:34,359 --> 00:20:36,194 - Oh, gosh. - And go home. 353 00:20:36,236 --> 00:20:37,904 And I'm in bed for, like, four days. 354 00:20:38,029 --> 00:20:40,073 So at the time, I have left the audition. 355 00:20:40,156 --> 00:20:43,910 I'm like, there's actually nothing left. 356 00:20:43,993 --> 00:20:47,789 So I think whatever I had left was in that room. 357 00:20:47,831 --> 00:20:51,334 - I remember I'd sent a tape. Crazy tape. 358 00:20:51,459 --> 00:20:53,503 [laughter] 359 00:20:53,586 --> 00:20:55,505 And I basically did a karaoke version of it. 360 00:20:55,588 --> 00:20:56,673 And-- 361 00:20:56,756 --> 00:20:57,841 - Which song did you do? 362 00:20:57,924 --> 00:21:00,343 - I did-- 363 00:21:00,427 --> 00:21:01,928 I was gonna say "No Good Deed." 364 00:21:02,053 --> 00:21:05,056 No, I did "Dancing Through Life," 365 00:21:05,181 --> 00:21:07,058 but I did it at the five-minute call when I was doing a play. 366 00:21:07,142 --> 00:21:08,893 I'm worried about this section. 367 00:21:08,977 --> 00:21:10,562 They're not gonna suddenly cut to it. 368 00:21:10,645 --> 00:21:12,480 * The trouble with schools is * 369 00:21:12,522 --> 00:21:16,568 * They always try to teach the wrong lessons * 370 00:21:16,693 --> 00:21:19,154 * Believe me, I've been kicked out of enough of them * 371 00:21:19,279 --> 00:21:21,072 * To know * 372 00:21:21,197 --> 00:21:23,033 - You have five minutes, team. That's five minutes. 373 00:21:23,158 --> 00:21:25,118 - I can't believe you did it in your five-minute call. 374 00:21:25,160 --> 00:21:26,453 How on Earth did you even have-- 375 00:21:26,536 --> 00:21:27,454 - Well, because it was too-- 376 00:21:27,537 --> 00:21:28,913 you know, it was the same thing. 377 00:21:28,997 --> 00:21:32,208 It was such a bit--it's like you sort of go, it's now. 378 00:21:32,250 --> 00:21:33,793 I'd had the five-minute call and said, just play it. 379 00:21:33,835 --> 00:21:35,045 Let's just do it. And I was getting ready. 380 00:21:35,086 --> 00:21:36,880 And I just sang. I sang it. 381 00:21:36,921 --> 00:21:38,757 - Wow. - Oh. 382 00:21:38,798 --> 00:21:40,842 - But it was the only way I was gonna be able to do that tape. 383 00:21:40,925 --> 00:21:42,886 - Everyone just wanted so earnestly 384 00:21:42,969 --> 00:21:45,138 to serve this big, beautiful piece 385 00:21:45,263 --> 00:21:46,473 that is "Wicked," you know? 386 00:21:46,598 --> 00:21:48,058 Everyone knows that it's "Wicked." 387 00:21:48,183 --> 00:21:50,810 No one and nothing is bigger than this piece. 388 00:21:50,852 --> 00:21:53,271 And everyone just showed up as the most, like, 389 00:21:53,355 --> 00:21:56,274 raw, authentic artist they could be. 390 00:21:56,358 --> 00:21:57,901 And everyone gave it their all. 391 00:21:57,984 --> 00:21:59,194 It was really beautiful. 392 00:22:00,320 --> 00:22:02,405 ["One Short Day" playing] 393 00:22:02,530 --> 00:22:06,242 - Please welcome Michelle Yeoh and Marissa Bode. 394 00:22:06,326 --> 00:22:09,204 [cheers and applause] 395 00:22:11,206 --> 00:22:13,667 - Time for a special tribute to all the fans 396 00:22:13,750 --> 00:22:15,794 who took the song "What Is This Feeling?" 397 00:22:15,877 --> 00:22:17,921 and reimagined it as an epic Super Bowl 398 00:22:18,004 --> 00:22:20,256 halftime performance. 399 00:22:20,340 --> 00:22:22,133 We all saw your TikToks, 400 00:22:22,217 --> 00:22:23,927 and we loved every single one of them. 401 00:22:24,010 --> 00:22:27,681 [cheers and applause] 402 00:22:27,722 --> 00:22:30,850 - And here to perform "What Is This Feeling?" 403 00:22:30,892 --> 00:22:33,812 like never before, please welcome 404 00:22:33,895 --> 00:22:36,773 Cynthia Erivo and Ariana Grande. 405 00:22:36,856 --> 00:22:39,734 [cheers and applause] 406 00:22:43,488 --> 00:22:46,658 * both: Loathing * 407 00:22:46,783 --> 00:22:49,077 * Unadulterated loathing * 408 00:22:51,996 --> 00:22:53,289 - * For your face * 409 00:22:53,373 --> 00:22:56,251 - * Your voice * both: * Your clothing * 410 00:22:56,292 --> 00:22:57,794 * Let's just say * 411 00:22:57,877 --> 00:23:00,005 * I loathe it all * 412 00:23:00,046 --> 00:23:02,841 ["What Is This Feeling?" playing] 413 00:23:02,882 --> 00:23:10,098 * * 414 00:23:11,224 --> 00:23:14,185 * Every little trait, however small * 415 00:23:14,269 --> 00:23:17,188 * Makes my very flesh begin to crawl * 416 00:23:17,313 --> 00:23:19,691 * With simple, utter loathing * 417 00:23:19,774 --> 00:23:22,819 * There's a strange exhilaration * 418 00:23:22,902 --> 00:23:26,156 * In such total detestation * 419 00:23:26,239 --> 00:23:29,784 * It's so pure, so strong * 420 00:23:29,909 --> 00:23:33,079 * Though I do admit it came on fast * 421 00:23:33,163 --> 00:23:36,082 * Still, I do believe that it can last * 422 00:23:36,207 --> 00:23:40,003 * And I will be loathing, loathing you * 423 00:23:40,128 --> 00:23:43,840 * My whole life long * 424 00:23:43,882 --> 00:23:47,135 - * Dear Galinda, you are just too good * 425 00:23:47,218 --> 00:23:49,554 * How do you stand it? I don't think I could * 426 00:23:49,679 --> 00:23:51,723 * I don't think I could * 427 00:23:51,765 --> 00:23:55,393 * * 428 00:23:55,518 --> 00:23:58,313 [upbeat dance music] 429 00:23:58,438 --> 00:24:05,111 * * 430 00:24:21,628 --> 00:24:27,842 - * These things are sent to try us * 431 00:24:27,884 --> 00:24:29,177 * * 432 00:24:29,302 --> 00:24:32,263 - * Poor Galinda, forced to reside * 433 00:24:32,347 --> 00:24:34,974 * With someone so disgusticified * 434 00:24:35,100 --> 00:24:36,935 * We just want to tell you * 435 00:24:37,060 --> 00:24:40,522 * We're all on your side * 436 00:24:40,605 --> 00:24:42,232 * We share your loathing * 437 00:24:42,315 --> 00:24:44,067 both: * What is this feeling so sudden and new * 438 00:24:44,150 --> 00:24:45,485 - * Unadulterated loathing * 439 00:24:45,568 --> 00:24:47,237 both: * I felt the moment I laid eyes on you * 440 00:24:47,362 --> 00:24:48,613 - * For her face, her voice, her clothing * 441 00:24:48,697 --> 00:24:50,240 both: * My pulse is rushing * 442 00:24:50,281 --> 00:24:51,574 - * Let's just say * both: * My head is reeling * 443 00:24:51,700 --> 00:24:53,159 - * We loathe it all * 444 00:24:53,201 --> 00:24:54,327 both: * Oh, what is this feeling? * 445 00:24:54,411 --> 00:24:55,954 - * Every little trait, however small * 446 00:24:56,037 --> 00:24:58,998 both: * Does it have a name? * 447 00:24:59,082 --> 00:25:00,834 * Yes * 448 00:25:00,875 --> 00:25:04,004 * Ah * 449 00:25:04,087 --> 00:25:06,923 [electronic music] 450 00:25:07,048 --> 00:25:09,884 - * O hallowed halls and vine-draped walls * 451 00:25:10,010 --> 00:25:13,096 * The proudliest sight there is * 452 00:25:13,221 --> 00:25:16,766 * When grey and sere our hair hath turned * 453 00:25:16,891 --> 00:25:19,561 * We shall still revere the lessons learned * 454 00:25:19,644 --> 00:25:22,814 * In our days at dear old Shiz * 455 00:25:22,897 --> 00:25:26,317 * Our days at dear old * 456 00:25:26,401 --> 00:25:29,946 [trumpet playing] 457 00:25:30,030 --> 00:25:32,907 [swing music] 458 00:25:33,033 --> 00:25:39,998 * * 459 00:26:03,897 --> 00:26:07,108 ["What Is This Feeling?"] 460 00:26:07,192 --> 00:26:08,443 * both: Loathing * 461 00:26:08,568 --> 00:26:11,529 * There's a strange exhilaration * 462 00:26:11,613 --> 00:26:14,991 * In such total detestation * 463 00:26:15,075 --> 00:26:18,620 * It's so pure, so strong * 464 00:26:18,745 --> 00:26:21,706 * Though I do admit it came on fast * 465 00:26:21,748 --> 00:26:24,876 * Still, I do believe that it can last * 466 00:26:24,959 --> 00:26:29,089 * And I will be loathing for forever * 467 00:26:29,214 --> 00:26:32,050 * Loathing, truly, deeply * 468 00:26:32,133 --> 00:26:37,013 * Loathing you * 469 00:26:37,138 --> 00:26:38,682 * My whole life long * 470 00:26:38,723 --> 00:26:39,891 - * Loathing * 471 00:26:40,016 --> 00:26:42,936 * Unadulterated loathing * 472 00:26:43,019 --> 00:26:44,729 * * 473 00:26:44,813 --> 00:26:46,189 - Boo! - All right, I get it. 474 00:26:46,314 --> 00:26:48,024 - [laughs] 475 00:26:48,108 --> 00:26:50,944 [cheers and applause] 476 00:26:56,908 --> 00:26:58,535 - "Wicked: One Wonderful Night" 477 00:26:58,618 --> 00:27:01,079 is brought to you by Lexus. 478 00:27:04,332 --> 00:27:04,624 . 479 00:27:04,666 --> 00:27:07,335 ["One Short Day" playing] 480 00:27:07,627 --> 00:27:14,634 * * 481 00:27:16,428 --> 00:27:19,222 - "Wicked" resonated with fans all around the world 482 00:27:19,347 --> 00:27:21,182 and invited them not only to watch 483 00:27:21,307 --> 00:27:22,934 but to engage with our world. 484 00:27:23,059 --> 00:27:24,978 In fact, a lot of moments from the movie 485 00:27:25,061 --> 00:27:26,479 took on a life of their own, 486 00:27:26,521 --> 00:27:28,982 whether it be Ariana's hair flip... 487 00:27:29,107 --> 00:27:31,317 - Toss, toss. 488 00:27:31,401 --> 00:27:32,610 - The "Defying Gravity" riff 489 00:27:32,736 --> 00:27:34,988 that so many have tried to recreate... 490 00:27:35,113 --> 00:27:39,451 - [vocalizing] 491 00:27:39,492 --> 00:27:42,370 [cheers and applause] 492 00:27:46,082 --> 00:27:48,835 [laughter] 493 00:27:48,918 --> 00:27:51,546 - Very nice. 494 00:27:51,588 --> 00:27:55,592 Some of you even painted yourself green. 495 00:27:55,633 --> 00:27:57,093 - It won't wash off. 496 00:27:57,135 --> 00:28:00,347 It's been a year! 497 00:28:00,430 --> 00:28:03,391 - Yeah, you've got to use a special soap for your face. 498 00:28:03,475 --> 00:28:06,019 - What about the rest of my body? 499 00:28:06,144 --> 00:28:08,438 - Well, how much of your body have you covered in green? 500 00:28:08,480 --> 00:28:10,857 - Everything. 501 00:28:10,982 --> 00:28:13,026 - Everything? 502 00:28:13,151 --> 00:28:15,278 - Everything. 503 00:28:15,320 --> 00:28:17,197 - Oh, dear. 504 00:28:17,280 --> 00:28:20,617 Well, we'll just have to get you a doctor for that, OK? 505 00:28:20,700 --> 00:28:25,705 Meanwhile, let's take a look at just how much of an impact 506 00:28:25,747 --> 00:28:28,667 this film has had across the world. 507 00:28:28,750 --> 00:28:30,502 both: "Wicked"! 508 00:28:30,585 --> 00:28:32,337 - * Dear Galinda, you are just too good * 509 00:28:32,420 --> 00:28:33,755 - I love "Wicked"! 510 00:28:33,838 --> 00:28:35,882 - * How do you stand it? I don't think I could * 511 00:28:35,965 --> 00:28:37,550 - We love "Wicked" so much. 512 00:28:37,676 --> 00:28:38,718 - "Wicked"! 513 00:28:38,802 --> 00:28:41,262 - We're "Wicked" superfans. 514 00:28:41,304 --> 00:28:44,891 - I've been watching "Wicked" every day. 515 00:28:44,974 --> 00:28:48,103 both: * Loathing for forever * 516 00:28:48,144 --> 00:28:50,188 - Loving "Wicked" isn't a hobby for me. 517 00:28:50,271 --> 00:28:51,564 It is a lifestyle. 518 00:28:51,648 --> 00:28:53,274 both: * Loathing you * 519 00:28:53,358 --> 00:28:55,193 - I am just absolutely obsessed. 520 00:28:55,276 --> 00:28:56,403 It is everything. 521 00:28:56,444 --> 00:28:57,987 both: * My whole life long * 522 00:28:58,071 --> 00:29:00,740 - My favorite character is Elphaba 523 00:29:00,824 --> 00:29:03,284 because she can fly just like me. 524 00:29:03,410 --> 00:29:04,744 - * Dancing through life * 525 00:29:04,828 --> 00:29:06,579 * Down at the Ozdust * 526 00:29:06,705 --> 00:29:10,375 - * If only because dust is what we come to * 527 00:29:10,458 --> 00:29:15,255 - * Nothing matters, but knowing nothing matters * 528 00:29:15,380 --> 00:29:17,841 * It's just life * 529 00:29:17,924 --> 00:29:20,969 both: Come on. Hop into the "Wicked" world. 530 00:29:21,094 --> 00:29:24,222 - * It's just life * 531 00:29:24,305 --> 00:29:26,808 - [gasps] 532 00:29:26,850 --> 00:29:29,686 - * So if you care to find me * 533 00:29:29,769 --> 00:29:32,981 - "Wicked" has had a huge impact on my life. 534 00:29:33,064 --> 00:29:35,358 - * As someone told me lately * 535 00:29:35,483 --> 00:29:40,697 * Everyone deserves a chance to fly * 536 00:29:40,780 --> 00:29:42,449 - "Wicked" has this timeless power. 537 00:29:42,574 --> 00:29:45,243 - It motivated me to keep fighting for my dreams. 538 00:29:45,326 --> 00:29:47,495 - I just feel like I could take on the world. 539 00:29:47,579 --> 00:29:49,330 - It was the best thing I've ever seen. 540 00:29:49,456 --> 00:29:50,665 I sat there sobbing. 541 00:29:50,832 --> 00:29:53,460 - It became something that I could wrap myself up in 542 00:29:53,501 --> 00:29:55,545 to get through the rough times. 543 00:29:55,587 --> 00:29:58,340 - If Elphaba can do it with the whole world against her, 544 00:29:58,465 --> 00:29:59,924 then I can do it too. 545 00:30:00,008 --> 00:30:01,843 - Yeah, it makes me feel happy. 546 00:30:01,926 --> 00:30:03,511 Happy, happy, happy. 547 00:30:03,595 --> 00:30:05,347 - Thank you for everything. 548 00:30:05,388 --> 00:30:06,473 Mwah. 549 00:30:06,598 --> 00:30:10,477 - [vocalizing] 550 00:30:10,602 --> 00:30:11,686 - Good job! 551 00:30:15,398 --> 00:30:16,483 - Now cut. 552 00:30:17,984 --> 00:30:20,862 [cheers and applause] 553 00:30:24,366 --> 00:30:26,368 - Oh, my goodness. 554 00:30:26,451 --> 00:30:28,536 I wonder what song is coming next. 555 00:30:30,872 --> 00:30:32,791 The love that we have received from our fans 556 00:30:32,874 --> 00:30:37,295 all over the world has been truly so amazing and so moving. 557 00:30:37,379 --> 00:30:40,382 And one of those fans that you've just seen 558 00:30:40,465 --> 00:30:42,425 in that incredible montage happens to be 559 00:30:42,509 --> 00:30:45,053 in our audience tonight. 560 00:30:45,178 --> 00:30:48,306 So I wanted to know... 561 00:30:48,431 --> 00:30:52,268 Remington. 562 00:30:52,352 --> 00:30:53,978 Hello. 563 00:30:54,062 --> 00:30:55,647 - Hey. - Hi. 564 00:30:55,689 --> 00:30:56,648 Is this OK? - Hey. 565 00:30:56,731 --> 00:30:57,857 - Hi. - Yeah. 566 00:30:57,899 --> 00:31:00,235 - I loved your video. - Thanks. 567 00:31:00,276 --> 00:31:02,487 [laughter] 568 00:31:02,570 --> 00:31:03,822 - How old are you? 569 00:31:03,863 --> 00:31:05,740 - Four. - Oh, my goodness. 570 00:31:05,865 --> 00:31:07,117 Well, I love your outfit. 571 00:31:07,200 --> 00:31:08,493 - Thanks. 572 00:31:08,618 --> 00:31:11,579 [laughter] 573 00:31:18,044 --> 00:31:20,422 - Well, I was wondering, 574 00:31:20,505 --> 00:31:22,298 since you're dressed like Elphie, 575 00:31:22,382 --> 00:31:24,801 would you be my Elphie for this next song, please? 576 00:31:24,884 --> 00:31:27,470 - Yeah. 577 00:31:27,512 --> 00:31:28,888 - Thank you so much. 578 00:31:28,930 --> 00:31:30,557 Oh, my goodness, I'm so excited. 579 00:31:30,682 --> 00:31:32,517 Come this way. Thank you. 580 00:31:32,642 --> 00:31:34,019 Hi. 581 00:31:34,060 --> 00:31:36,938 [cheers and applause] 582 00:31:38,690 --> 00:31:40,150 Hi. 583 00:31:40,275 --> 00:31:42,444 Oh, my goodness. It's nice to meet you. 584 00:31:42,485 --> 00:31:43,611 Come here. 585 00:31:48,616 --> 00:31:51,494 Do you mind if I-- 586 00:31:51,619 --> 00:31:53,788 do you want me to take this for you? 587 00:31:53,913 --> 00:31:55,832 It's not going anywhere. Don't worry. 588 00:31:55,957 --> 00:31:58,001 Now, can you get up here? 589 00:31:58,043 --> 00:32:01,212 Is that OK? 590 00:32:01,296 --> 00:32:04,632 [laughter and applause] 591 00:32:08,720 --> 00:32:10,847 - Are you comfy there? Is that OK? 592 00:32:10,889 --> 00:32:12,390 You know the scene. 593 00:32:18,438 --> 00:32:19,814 Hi, Remy. 594 00:32:19,898 --> 00:32:21,399 Is it OK if I call you Remy? 595 00:32:21,524 --> 00:32:23,526 - Yeah. Yeah. 596 00:32:23,610 --> 00:32:26,154 - OK. Thank you. 597 00:32:26,237 --> 00:32:27,781 I was gonna call you that anyway 598 00:32:27,864 --> 00:32:32,369 because, Remy, now that we're friends... 599 00:32:32,494 --> 00:32:35,038 [giggles] 600 00:32:35,121 --> 00:32:38,083 [cheers and applause] 601 00:32:42,128 --> 00:32:44,130 Now that we're friends, 602 00:32:44,214 --> 00:32:48,259 I've decided to make you my new project. 603 00:32:48,343 --> 00:32:49,469 - Yeah. 604 00:32:49,552 --> 00:32:52,097 [laughter] 605 00:32:52,180 --> 00:32:53,515 - Yeah. 606 00:32:53,556 --> 00:32:55,225 Yeah. 607 00:32:55,350 --> 00:32:57,936 I know. 608 00:32:57,977 --> 00:32:59,813 That's what makes me so nice. 609 00:32:59,896 --> 00:33:02,023 [bell dings] 610 00:33:02,107 --> 00:33:06,986 * Whenever I see someone less fortunate than I * 611 00:33:07,112 --> 00:33:08,988 * And let's face it, right, who isn't * 612 00:33:09,072 --> 00:33:11,408 * Less fortunate than I? * 613 00:33:11,533 --> 00:33:15,704 * My tender heart tends to start to bleed * 614 00:33:15,745 --> 00:33:17,664 * And when someone needs a makeover * 615 00:33:17,706 --> 00:33:19,499 * I simply have to take over * 616 00:33:19,582 --> 00:33:21,626 * I know this, I know * 617 00:33:21,751 --> 00:33:22,877 OK? 618 00:33:22,961 --> 00:33:28,091 * Exactly what they need * 619 00:33:28,258 --> 00:33:31,052 * And even in your case * 620 00:33:40,311 --> 00:33:45,483 * Though it's the toughest case I've yet to face * 621 00:33:45,567 --> 00:33:47,027 * Don't worry * 622 00:33:47,068 --> 00:33:50,447 * I'm determined to succeed * 623 00:33:50,488 --> 00:33:54,659 * Follow my lead * 624 00:33:54,701 --> 00:33:57,996 * And yes, indeed * 625 00:33:58,121 --> 00:34:02,751 * You will be * 626 00:34:05,045 --> 00:34:06,504 * Popular * 627 00:34:06,546 --> 00:34:09,382 * You're gonna be popular * 628 00:34:09,424 --> 00:34:11,509 * I'll teach you the proper ploys * 629 00:34:11,551 --> 00:34:13,136 * When you talk to boys * 630 00:34:13,219 --> 00:34:15,180 * Little ways to flirt and flounce, ooh! * 631 00:34:15,305 --> 00:34:17,015 * I'll show you what shoes to wear * 632 00:34:17,057 --> 00:34:18,558 * How to fix your hair * 633 00:34:18,600 --> 00:34:20,852 * Everything that really counts * 634 00:34:20,935 --> 00:34:22,687 * To be popular * 635 00:34:22,729 --> 00:34:25,690 * I'll help you be popular * 636 00:34:25,774 --> 00:34:27,525 * You'll hang with the right cohorts * 637 00:34:27,567 --> 00:34:29,110 * You'll be good at sports * 638 00:34:29,152 --> 00:34:31,488 * Know the slang you've got to know * 639 00:34:31,529 --> 00:34:32,906 * So let's start * 640 00:34:32,947 --> 00:34:35,033 * 'Cause you've got an awfully long * 641 00:34:35,116 --> 00:34:36,076 * Way to go * 642 00:34:36,201 --> 00:34:37,494 Come with me. 643 00:34:37,577 --> 00:34:38,536 Come on. 644 00:34:38,620 --> 00:34:40,497 Down center stage. 645 00:34:40,580 --> 00:34:43,041 * Don't be offended by my frank analysis * 646 00:34:43,124 --> 00:34:45,710 * Think of it as personality dialysis * 647 00:34:45,835 --> 00:34:47,879 * Now that I've chosen to become a pal * 648 00:34:47,921 --> 00:34:49,381 * A sister and advisor * 649 00:34:49,464 --> 00:34:50,840 * There's nobody wiser * 650 00:34:50,924 --> 00:34:53,885 * Not when it comes to popular * 651 00:34:53,927 --> 00:34:56,471 * I know about popular * 652 00:34:56,638 --> 00:35:00,100 * And with an assist from me to be who you'll be * 653 00:35:00,141 --> 00:35:02,018 * Instead of dreary who you were * 654 00:35:02,060 --> 00:35:03,186 * Well, are * 655 00:35:03,311 --> 00:35:04,437 * There's nothing that can stop you * 656 00:35:04,521 --> 00:35:06,731 * From becoming popular * 657 00:35:06,856 --> 00:35:08,608 * Lar * 658 00:35:08,733 --> 00:35:10,985 * La, la * 659 00:35:11,069 --> 00:35:13,571 * La, la * 660 00:35:13,738 --> 00:35:17,367 * We're gonna make you popular * 661 00:35:17,450 --> 00:35:19,285 [squeals] 662 00:35:19,369 --> 00:35:21,955 * When I see depressing creatures * 663 00:35:21,996 --> 00:35:24,582 * With unprepossessing features * 664 00:35:24,666 --> 00:35:27,794 * I remind them on their own behalf * 665 00:35:27,877 --> 00:35:29,754 * To think of * 666 00:35:29,838 --> 00:35:32,424 * Celebrated heads of state * 667 00:35:32,549 --> 00:35:35,677 * Or especially great communicators * 668 00:35:35,760 --> 00:35:38,388 * Did they have brains or knowledge? * 669 00:35:38,555 --> 00:35:40,098 * Don't make me laugh * 670 00:35:40,181 --> 00:35:41,599 * They were * 671 00:35:41,683 --> 00:35:44,019 - Popular. - Exactly. 672 00:35:44,144 --> 00:35:45,520 That's what I'm saying. 673 00:35:45,645 --> 00:35:47,313 * It's not about aptitude * 674 00:35:47,355 --> 00:35:48,606 * It's the way you're viewed * 675 00:35:48,690 --> 00:35:51,484 * So it's very shrewd to be * 676 00:35:51,526 --> 00:35:54,863 * Very, very popular like me * 677 00:35:54,904 --> 00:35:56,573 [laughs] 678 00:35:56,614 --> 00:35:59,034 [bright music] 679 00:35:59,117 --> 00:36:02,620 Now, Remy, would you mind coming with me? 680 00:36:02,704 --> 00:36:04,497 I'd like to teach you how to toss your hair. 681 00:36:07,167 --> 00:36:08,835 Ready? 682 00:36:09,002 --> 00:36:10,837 Now, this is a slightly different technique 683 00:36:10,879 --> 00:36:12,881 because I have a ponytail today. 684 00:36:13,006 --> 00:36:15,050 But I have to wind it up. 685 00:36:15,133 --> 00:36:18,011 And then you toss, toss. 686 00:36:20,055 --> 00:36:21,389 [gasps] 687 00:36:21,514 --> 00:36:24,392 [cheers and applause] 688 00:36:28,480 --> 00:36:31,232 No notes, Rem. 689 00:36:31,316 --> 00:36:32,692 It's been a pleasure. 690 00:36:32,734 --> 00:36:35,945 I have one more thing before you go, 691 00:36:35,987 --> 00:36:37,572 a parting gift. 692 00:36:42,577 --> 00:36:44,120 This is my training wand. 693 00:36:44,162 --> 00:36:45,872 I hope you enjoy it. 694 00:36:45,914 --> 00:36:48,124 Thank you, Remy. Can I have a hug? 695 00:36:48,208 --> 00:36:51,169 [cheers and applause] 696 00:36:54,255 --> 00:36:55,507 You're amazing. 697 00:36:55,590 --> 00:36:56,883 Thank you so much. 698 00:36:57,008 --> 00:36:58,426 Everyone, Remington. 699 00:36:58,510 --> 00:37:01,388 [cheers and applause] 700 00:37:11,189 --> 00:37:12,816 Well, hello. 701 00:37:12,899 --> 00:37:15,860 [cheers and applause] 702 00:37:19,364 --> 00:37:20,573 [bell dings] 703 00:37:20,699 --> 00:37:24,452 * And though you protest * 704 00:37:24,577 --> 00:37:28,456 * Your disinterest * 705 00:37:28,581 --> 00:37:35,380 * I know clandestinely * 706 00:37:35,463 --> 00:37:37,465 * You're gonna grin and bear it * 707 00:37:37,590 --> 00:37:39,676 * Your newfound popularity * 708 00:37:39,759 --> 00:37:41,261 [squeals] 709 00:37:41,386 --> 00:37:46,433 * La, la, la, la * 710 00:37:46,558 --> 00:37:51,604 * La, la, la, la * 711 00:37:51,730 --> 00:37:53,815 * La, la * 712 00:37:53,857 --> 00:37:59,237 * Ooh * 713 00:37:59,279 --> 00:38:03,283 * You'll be popular * 714 00:38:03,324 --> 00:38:06,661 * Just not quite as popular * 715 00:38:06,703 --> 00:38:12,500 * As me * 716 00:38:12,625 --> 00:38:15,503 [cheers and applause] 717 00:38:20,467 --> 00:38:27,349 * * 718 00:38:40,945 --> 00:38:43,615 - After the break, a breathtaking performance 719 00:38:43,698 --> 00:38:46,451 from the Gershwin Theatre when Ariana and Cynthia 720 00:38:46,576 --> 00:38:49,662 join Stephen Schwartz and two very special guests. 721 00:38:53,667 --> 00:38:53,875 . 722 00:38:54,000 --> 00:38:55,377 ["One Short Day" playing] 723 00:38:56,586 --> 00:39:00,757 - Please welcome Ethan Slater and Bowen Yang. 724 00:39:00,840 --> 00:39:07,847 * * 725 00:39:12,185 --> 00:39:13,561 - Hello. - Grab me now. 726 00:39:13,645 --> 00:39:15,313 - We're here, Bowen. You got this. 727 00:39:15,438 --> 00:39:17,899 - Please excuse our appearance. - Sorry. 728 00:39:18,024 --> 00:39:22,529 - We were watching Ariana and Remy perform "Popular" 729 00:39:22,570 --> 00:39:24,989 backstage and got a little overexcited 730 00:39:25,031 --> 00:39:26,282 during the hair toss. 731 00:39:26,408 --> 00:39:27,742 - Yeah. 732 00:39:27,826 --> 00:39:30,286 So to all the kids watching at home, 733 00:39:30,370 --> 00:39:34,916 remember to stretch before you toss. 734 00:39:35,000 --> 00:39:38,545 Now, back to what really matters. 735 00:39:38,628 --> 00:39:40,714 We go now to the iconic Gershwin Theatre 736 00:39:40,839 --> 00:39:42,549 in New York City, the original home 737 00:39:42,674 --> 00:39:44,509 of the Broadway production "Wicked." 738 00:39:44,592 --> 00:39:47,470 Accompanied by the incomparable Stephen Schwartz, 739 00:39:47,595 --> 00:39:49,431 with a special arrangement and performance 740 00:39:49,556 --> 00:39:53,518 just for tonight, this is "For Good." 741 00:39:53,643 --> 00:39:56,438 [soft piano music] 742 00:39:56,563 --> 00:40:03,528 * * 743 00:40:09,701 --> 00:40:10,994 - Hey, guys. 744 00:40:11,119 --> 00:40:13,329 - Hi. - We're at the Gershwin. 745 00:40:13,455 --> 00:40:14,456 - I know. 746 00:40:14,539 --> 00:40:16,332 - Who thought that would happen? 747 00:40:16,416 --> 00:40:18,126 - I don't know. - You guys look beautiful. 748 00:40:18,251 --> 00:40:19,586 You should probably sing something. 749 00:40:19,669 --> 00:40:20,920 What do you think? - I think it's a good idea. 750 00:40:21,004 --> 00:40:22,005 - All right. Let's do it. 751 00:40:22,088 --> 00:40:23,673 - Why not? - How about this? 752 00:40:23,715 --> 00:40:26,551 ["For Good" playing] 753 00:40:26,593 --> 00:40:33,641 * * 754 00:40:36,978 --> 00:40:40,398 - * I've heard it said * 755 00:40:40,482 --> 00:40:44,069 * That people come into our lives * 756 00:40:44,152 --> 00:40:47,072 * For a reason * 757 00:40:47,197 --> 00:40:50,742 * Bringing something we must learn * 758 00:40:50,867 --> 00:40:53,787 * And we are led * 759 00:40:53,912 --> 00:40:57,832 * To those who help us most to grow * 760 00:40:57,916 --> 00:41:01,586 * If we let them * 761 00:41:01,670 --> 00:41:04,214 * And we help them in return * 762 00:41:04,297 --> 00:41:06,216 * * 763 00:41:06,257 --> 00:41:12,097 * Well, I don't know if I believe that's true * 764 00:41:12,180 --> 00:41:15,600 * But I know I'm who I am today * 765 00:41:15,642 --> 00:41:20,772 * Because I knew you * 766 00:41:20,855 --> 00:41:24,401 * Like a comet pulled from orbit * 767 00:41:24,484 --> 00:41:27,654 * As it passes a sun * 768 00:41:27,779 --> 00:41:31,741 * Like a stream that meets a boulder * 769 00:41:31,825 --> 00:41:35,412 * Halfway through the wood * 770 00:41:35,537 --> 00:41:41,668 * Who can say if I've been changed for the better? * 771 00:41:41,793 --> 00:41:45,755 * But because I knew you * 772 00:41:45,839 --> 00:41:49,050 * * 773 00:41:49,092 --> 00:41:53,930 * I have been changed * 774 00:41:53,972 --> 00:41:56,558 * For good * 775 00:41:56,683 --> 00:42:00,270 * * 776 00:42:00,353 --> 00:42:03,648 - * It well may be * 777 00:42:03,732 --> 00:42:06,901 * That we will never meet again * 778 00:42:06,985 --> 00:42:09,738 * In this lifetime * 779 00:42:09,821 --> 00:42:13,491 * So let me say before we part * 780 00:42:13,616 --> 00:42:17,454 * So much of me is made * 781 00:42:17,579 --> 00:42:20,123 * Of what I learned from you * 782 00:42:20,206 --> 00:42:23,585 * You'll be with me * 783 00:42:23,710 --> 00:42:27,714 * Like a handprint on my heart * 784 00:42:27,839 --> 00:42:33,428 * And now whatever way our stories end * 785 00:42:33,511 --> 00:42:36,473 * I know you have rewritten mine * 786 00:42:36,556 --> 00:42:41,102 * By being my friend * 787 00:42:41,144 --> 00:42:44,230 * Like a ship blown from its mooring * 788 00:42:44,314 --> 00:42:47,525 * By a wind off the sea * 789 00:42:47,650 --> 00:42:51,154 * Like a seed dropped by a skybird * 790 00:42:51,237 --> 00:42:54,866 * In a distant wood * 791 00:42:54,949 --> 00:43:00,580 * Who can say if I've been changed for the better * 792 00:43:00,705 --> 00:43:04,501 * But because I knew you * 793 00:43:04,626 --> 00:43:07,754 - * Because I knew you * 794 00:43:07,837 --> 00:43:13,343 both: * I have been changed for good * 795 00:43:13,468 --> 00:43:16,262 - * The years go by so fast * 796 00:43:16,388 --> 00:43:18,473 * The flames keep burning * 797 00:43:18,598 --> 00:43:23,895 * But we know someday it could be gone * 798 00:43:23,937 --> 00:43:26,272 - * It's nice to know then * 799 00:43:26,398 --> 00:43:29,693 * As the torch gets passed * 800 00:43:29,818 --> 00:43:35,657 both: * You will keep it blazing brightly on * 801 00:43:35,782 --> 00:43:37,409 both: * Like a comet pulled from orbit * 802 00:43:37,492 --> 00:43:39,577 both: * Like a ship blown from its mooring * 803 00:43:39,661 --> 00:43:41,079 both: * As it passes the sun * 804 00:43:41,162 --> 00:43:42,789 both: * By a wind off the sea * 805 00:43:42,872 --> 00:43:44,374 both: * Like a stream that meets a boulder * 806 00:43:44,499 --> 00:43:46,459 both: * Like a seed dropped by a bird in the wood * 807 00:43:46,501 --> 00:43:49,754 both: * Halfway through the wood * 808 00:43:49,796 --> 00:43:53,466 both: * Who can say * 809 00:43:53,550 --> 00:43:59,305 * If I've been changed for the better * 810 00:43:59,347 --> 00:44:02,809 both: * I do believe I have been * 811 00:44:02,934 --> 00:44:07,939 * Changed for the better * 812 00:44:08,023 --> 00:44:12,986 - * And because I knew you * - * Because I knew you * 813 00:44:13,111 --> 00:44:18,575 - * Because I knew you * - * Because I knew you * 814 00:44:18,658 --> 00:44:23,830 all: * Because I knew you * 815 00:44:23,913 --> 00:44:30,545 * I have been changed * 816 00:44:30,670 --> 00:44:34,090 * * 817 00:44:34,132 --> 00:44:39,763 * For good * 818 00:44:54,569 --> 00:44:54,819 . 819 00:44:54,903 --> 00:44:56,029 - There's such a capacity for the fans 820 00:44:57,072 --> 00:45:00,283 to love the films alongside the musical, 821 00:45:00,325 --> 00:45:01,493 alongside the books, 822 00:45:01,618 --> 00:45:03,161 alongside the L. Frank Baum books. 823 00:45:03,244 --> 00:45:05,205 Like, it is more likely than not 824 00:45:05,246 --> 00:45:08,041 that fans are a little bit adversarial 825 00:45:08,083 --> 00:45:10,418 towards the newer thing, the newer installment, 826 00:45:10,585 --> 00:45:12,379 the newer imagination of something. 827 00:45:12,420 --> 00:45:13,922 I think the fact that none of us 828 00:45:14,005 --> 00:45:17,092 have really encountered any sort of like, I don't know-- 829 00:45:17,175 --> 00:45:19,135 - Pushback. - Pushback is so meaningful. 830 00:45:19,260 --> 00:45:21,805 - We're very lucky to have been embraced by the fans 831 00:45:21,846 --> 00:45:23,515 the way we have. 832 00:45:23,556 --> 00:45:25,684 The "Wicked" fans are the most beautiful souls in the world. 833 00:45:25,767 --> 00:45:27,310 And they're fiercely loving. - Yeah. 834 00:45:27,435 --> 00:45:29,979 - Oh, my gosh. - They're so insanely loving. 835 00:45:30,146 --> 00:45:31,773 It's crazy. 836 00:45:31,856 --> 00:45:33,692 - The love and passion that you've poured 837 00:45:33,775 --> 00:45:37,946 into each character has really allowed them 838 00:45:38,113 --> 00:45:42,200 and opened their hearts and minds to us. 839 00:45:42,242 --> 00:45:43,743 - We all love our characters. 840 00:45:43,785 --> 00:45:46,663 I remember you defending the Wizard to the end. 841 00:45:46,746 --> 00:45:49,332 And, you know, I don't know if that's how you feel 842 00:45:49,499 --> 00:45:51,710 now that we're out of it, but you have to, like, love-- 843 00:45:51,835 --> 00:45:53,211 you have to love your character. 844 00:45:53,336 --> 00:45:54,379 And so I love Boq so much. 845 00:45:54,504 --> 00:45:55,547 - I was there too. Yeah. - Yeah. 846 00:45:55,588 --> 00:45:58,299 - I take away a lot from you guys. 847 00:45:58,383 --> 00:46:01,970 But what helps me is, like, when I look into your eyes, 848 00:46:02,053 --> 00:46:05,807 and I see Elphaba, and I see all the complexities there. 849 00:46:05,890 --> 00:46:07,892 Then you find that exchange. 850 00:46:07,934 --> 00:46:11,312 And I love when I look at you, you're, like, fresh and naive. 851 00:46:11,354 --> 00:46:13,106 And then Jon will come up to me and say, 852 00:46:13,231 --> 00:46:15,316 scare the hell out of Ariana. 853 00:46:15,400 --> 00:46:16,484 And I'm like, are you sure? 854 00:46:16,609 --> 00:46:18,028 He says, yes. 855 00:46:18,153 --> 00:46:20,989 So I just turned and ran at her, literally like-- 856 00:46:21,031 --> 00:46:23,158 [shouting] 857 00:46:23,324 --> 00:46:25,076 This poor-- - Best moment of my life. 858 00:46:25,118 --> 00:46:28,747 - She dropped onto the couch. 859 00:46:28,830 --> 00:46:30,915 - [gasps] 860 00:46:30,999 --> 00:46:32,334 - Wave. 861 00:46:34,586 --> 00:46:37,130 And shut your mouth! 862 00:46:37,213 --> 00:46:41,176 - She was so scared, a contact lens popped out. 863 00:46:41,301 --> 00:46:42,635 [laughs] 864 00:46:42,761 --> 00:46:47,182 - [laughing] My contact came out. 865 00:46:47,307 --> 00:46:50,643 I'm sorry, y'all. My contact came out. 866 00:46:50,769 --> 00:46:52,145 - It was a really cherished moment. 867 00:46:52,270 --> 00:46:54,064 - I loved scaring you. [laughter] 868 00:46:54,189 --> 00:46:55,732 - I savor every minute. 869 00:46:55,899 --> 00:46:57,525 - And now you--let's get to this half of the room, 870 00:46:57,650 --> 00:46:59,402 because I want to hear about this. 871 00:46:59,444 --> 00:47:01,529 - Bowen, what about Pfannee? - Bowen. The besties. 872 00:47:01,571 --> 00:47:06,284 - I've learned, like, the danger of cruelty from him. 873 00:47:06,368 --> 00:47:08,411 These are two people who are, like, bullies. 874 00:47:08,453 --> 00:47:10,413 And they--and they-- and they execute and motivate 875 00:47:10,497 --> 00:47:13,375 other people to do bad things. 876 00:47:13,541 --> 00:47:15,460 But I would apologize to Cynthia between takes 877 00:47:15,585 --> 00:47:19,547 and be like, that felt awful, like, being cruel to you. 878 00:47:19,714 --> 00:47:22,258 So I think--I don't know, I think as you age, 879 00:47:22,300 --> 00:47:24,344 you just soften a little bit in those ways, hopefully. 880 00:47:24,469 --> 00:47:25,804 And I feel like that is the thing 881 00:47:25,845 --> 00:47:27,180 that I've taken away from him. 882 00:47:27,263 --> 00:47:29,265 - Yes. Yeah. Yeah. 883 00:47:29,391 --> 00:47:31,351 - We're so privileged to have been able to be there, 884 00:47:31,393 --> 00:47:33,019 to witness each other's moments 885 00:47:33,103 --> 00:47:35,146 and see every single take of everything 886 00:47:35,271 --> 00:47:37,399 because the movie is so beautiful. 887 00:47:37,565 --> 00:47:38,900 And everyone is so brilliant in it. 888 00:47:39,025 --> 00:47:40,735 But it was so special to be there 889 00:47:40,819 --> 00:47:44,114 and see everyone's process and every single ad lib 890 00:47:44,239 --> 00:47:45,990 and every single choice that everyone made. 891 00:47:46,032 --> 00:47:48,159 And it was just such a treat. 892 00:47:48,243 --> 00:47:51,621 - Well done, everyone. - Yeah. 893 00:47:51,663 --> 00:47:55,667 - Please welcome Bowen Yang and Ariana Grande. 894 00:47:55,750 --> 00:47:59,254 ["One Short Day" playing] 895 00:47:59,379 --> 00:48:01,381 - You know, when you think about it, 896 00:48:01,464 --> 00:48:04,843 "Wicked" is a film at its core about friendship. 897 00:48:04,926 --> 00:48:06,553 - I couldn't agree more. - Yes. 898 00:48:06,678 --> 00:48:07,887 Friendship between two people 899 00:48:07,929 --> 00:48:09,889 who couldn't be more different from each other. 900 00:48:10,015 --> 00:48:12,559 - Yes, a popular, ambitious sorcery student 901 00:48:12,642 --> 00:48:14,978 with impeccable style and a love for all things pink. 902 00:48:15,061 --> 00:48:16,938 - And her best friend Pfannee. 903 00:48:16,980 --> 00:48:20,442 [laughter] 904 00:48:20,483 --> 00:48:22,861 - Oh. 905 00:48:22,944 --> 00:48:24,779 - What? 906 00:48:24,946 --> 00:48:26,156 - No, nothing. I just thought you were-- 907 00:48:26,322 --> 00:48:28,950 I thought you were going to say, you know, Elphaba. 908 00:48:28,992 --> 00:48:30,368 - Elphaba? 909 00:48:30,452 --> 00:48:32,620 Really? 910 00:48:32,704 --> 00:48:34,497 - Well, yeah. 911 00:48:34,539 --> 00:48:36,332 - Oh, well-- 912 00:48:36,458 --> 00:48:38,543 - That's, like, the core friendship of the whole movie. 913 00:48:38,626 --> 00:48:40,837 - I don't know. 914 00:48:40,962 --> 00:48:43,840 I feel like "Wicked" is a story about a popular girl 915 00:48:43,923 --> 00:48:47,635 and an equally popular guy who loves to follow her around, 916 00:48:47,802 --> 00:48:49,346 carry her books, and occasionally makes 917 00:48:49,429 --> 00:48:51,139 catty little comments about their ugly classmates. 918 00:48:51,264 --> 00:48:52,182 - I really don't think that's what 919 00:48:52,265 --> 00:48:53,725 people are taking away from-- 920 00:48:53,808 --> 00:48:55,268 but yeah. 921 00:48:55,352 --> 00:48:58,313 - Well, art is subjective. 922 00:48:58,438 --> 00:48:59,647 - Yeah, it is. 923 00:48:59,731 --> 00:49:00,857 That's true. 924 00:49:00,940 --> 00:49:02,359 I love you. - I love you. 925 00:49:02,442 --> 00:49:05,862 - So much. - So much. 926 00:49:05,904 --> 00:49:09,866 - In the meantime, performing "I'm Not That Girl," 927 00:49:09,949 --> 00:49:14,371 please welcome the phenomenal, the singular Cynthia Erivo. 928 00:49:14,454 --> 00:49:18,958 [cheers and applause] 929 00:49:19,084 --> 00:49:21,878 ["I'm Not That Girl" playing] 930 00:49:21,961 --> 00:49:24,839 [yearning music] 931 00:49:24,964 --> 00:49:31,930 * * 932 00:49:42,565 --> 00:49:45,902 - * Hands touch * 933 00:49:45,944 --> 00:49:49,698 * Eyes meet * 934 00:49:49,781 --> 00:49:52,742 * Sudden silence * 935 00:49:52,909 --> 00:49:56,705 * Sudden heat * 936 00:49:56,746 --> 00:49:58,915 * Hearts leap * 937 00:49:58,998 --> 00:50:03,461 * In a giddy whirl * 938 00:50:03,503 --> 00:50:09,801 * He could be that boy * 939 00:50:09,926 --> 00:50:16,141 * But I'm not that girl * 940 00:50:16,266 --> 00:50:19,769 * Don't dream * 941 00:50:19,811 --> 00:50:23,314 * Too far * 942 00:50:23,398 --> 00:50:29,821 * Don't lose sight of who you are * 943 00:50:29,904 --> 00:50:36,786 * Don't remember that rush of joy * 944 00:50:36,870 --> 00:50:43,126 * He could be that boy * 945 00:50:43,209 --> 00:50:48,506 * I'm not that girl * 946 00:50:48,590 --> 00:50:53,762 * Every so often, we long to steal * 947 00:50:53,803 --> 00:50:58,183 * To the land of what-might-have-been * 948 00:50:58,266 --> 00:51:03,396 * But that doesn't soften the ache we feel * 949 00:51:03,438 --> 00:51:09,611 * When reality sets back in * 950 00:51:09,652 --> 00:51:13,823 * * 951 00:51:13,865 --> 00:51:17,327 * Blithe smile * 952 00:51:17,369 --> 00:51:20,705 * Lithe limb * 953 00:51:20,789 --> 00:51:23,333 * She who's winsome * 954 00:51:23,458 --> 00:51:27,337 * She wins him * 955 00:51:27,462 --> 00:51:29,714 * Gold hair * 956 00:51:29,756 --> 00:51:34,094 * With a gentle curl * 957 00:51:34,260 --> 00:51:40,684 * That's the girl he chose * 958 00:51:40,767 --> 00:51:47,357 * And heaven knows * 959 00:51:47,440 --> 00:51:53,196 * I'm not that girl * 960 00:51:53,238 --> 00:51:56,157 [vocalizing] 961 00:51:56,199 --> 00:52:02,330 * * 962 00:52:03,832 --> 00:52:06,334 * Don't wish * 963 00:52:06,376 --> 00:52:10,213 * Don't start * 964 00:52:10,296 --> 00:52:16,177 * Wishing only wounds the heart * 965 00:52:16,219 --> 00:52:19,014 * I wasn't born * 966 00:52:19,097 --> 00:52:25,020 * For the rose and pearl * 967 00:52:25,145 --> 00:52:26,938 * * 968 00:52:26,980 --> 00:52:33,945 * There's a girl I know * 969 00:52:33,987 --> 00:52:39,451 * He loves her so * 970 00:52:39,534 --> 00:52:43,246 * Mm * 971 00:52:43,329 --> 00:52:50,086 * I'm not that girl * 972 00:52:50,170 --> 00:52:57,177 * * 973 00:53:00,347 --> 00:53:04,142 [cheers and applause] 974 00:53:04,309 --> 00:53:06,394 Thank you. [laughs] 975 00:53:10,023 --> 00:53:17,030 * * 976 00:53:25,830 --> 00:53:26,081 . 977 00:53:26,164 --> 00:53:28,500 ["One Short Day" playing] 978 00:53:29,834 --> 00:53:33,004 - And now, please welcome the director of "Wicked" 979 00:53:33,088 --> 00:53:36,299 and "Wicked: For Good" Jon M. Chu. 980 00:53:36,383 --> 00:53:39,260 [cheers and applause] 981 00:53:39,386 --> 00:53:45,225 * * 982 00:53:45,308 --> 00:53:47,102 - Wow. 983 00:53:47,185 --> 00:53:48,228 I am Jon M. Chu. 984 00:53:48,353 --> 00:53:50,438 I am the director of "Wicked." 985 00:53:53,066 --> 00:53:56,486 Four-plus years of my life poured into this. 986 00:53:56,569 --> 00:54:00,240 My wife had three kids during this. 987 00:54:00,323 --> 00:54:01,574 Superstar. 988 00:54:01,658 --> 00:54:03,952 Anyway, directing this movie has been 989 00:54:04,077 --> 00:54:05,745 one of the highlights of my career, 990 00:54:05,870 --> 00:54:07,497 but I knew from the very beginning, 991 00:54:07,580 --> 00:54:10,041 I had to get the casting just right. 992 00:54:10,125 --> 00:54:12,043 And we ended up with the perfect cast. 993 00:54:12,127 --> 00:54:16,256 Right? [cheers and applause] 994 00:54:16,339 --> 00:54:18,341 But I have to tell you all 995 00:54:18,466 --> 00:54:21,261 that so many different people wanted to be in "Wicked" 996 00:54:21,386 --> 00:54:23,013 and sent us their casting tapes. 997 00:54:23,054 --> 00:54:24,014 You may have heard this. 998 00:54:24,055 --> 00:54:25,640 And tonight, for the first time, 999 00:54:25,724 --> 00:54:27,934 we are sharing some of the unseen footage 1000 00:54:28,059 --> 00:54:30,812 from the "Wicked" auditions. 1001 00:54:30,895 --> 00:54:32,647 Take a look. 1002 00:54:34,065 --> 00:54:37,318 ["Defying Gravity" playing] 1003 00:54:37,444 --> 00:54:38,862 - My name is Chris "Ludacris" Bridges, 1004 00:54:38,987 --> 00:54:42,115 and I'll be reading for Glinda because I want to show people 1005 00:54:42,198 --> 00:54:43,742 that I have range. 1006 00:54:43,825 --> 00:54:45,535 - Lainey Wilson reading for Elphaba. 1007 00:54:45,618 --> 00:54:46,953 - My name is Ben Schwartz. 1008 00:54:47,037 --> 00:54:49,664 - I'm Rob Gronkowski, a.k.a. The Gronk. 1009 00:54:49,789 --> 00:54:51,666 - Do me a favor. Don't stand there. Thank you. 1010 00:54:51,750 --> 00:54:53,168 - Hi, I'm Shaquille O'Neal, 1011 00:54:53,251 --> 00:54:56,588 and I'm reading for the part of Munchkin Number Five. 1012 00:54:56,629 --> 00:54:59,382 - Seven. - Oh, Munchkin Number Seven. 1013 00:54:59,507 --> 00:55:02,135 - I'm Khloe Kardashian, and I'm auditioning for Glinda 1014 00:55:02,218 --> 00:55:03,511 because she's a good bitch. 1015 00:55:03,595 --> 00:55:05,805 I mean, witch. Witch. 1016 00:55:05,889 --> 00:55:08,767 - * So if you care to find me * 1017 00:55:08,850 --> 00:55:11,561 - * Look to the western sky * 1018 00:55:11,644 --> 00:55:14,439 - * Ew, I'll show you what shoes to wear * 1019 00:55:14,481 --> 00:55:17,025 - I am auditioning for the part of Glinda. 1020 00:55:17,108 --> 00:55:19,402 Toss, toss. 1021 00:55:19,486 --> 00:55:21,112 Hello. 1022 00:55:21,154 --> 00:55:24,491 - * The toughest case I've yet to face * 1023 00:55:24,574 --> 00:55:25,950 * Don't worry * 1024 00:55:26,076 --> 00:55:27,327 * I'm determined * 1025 00:55:27,452 --> 00:55:31,331 - * You could be that boy * 1026 00:55:31,456 --> 00:55:34,250 * And I could be that girl * 1027 00:55:34,334 --> 00:55:35,835 - Five, six, seven, eight. 1028 00:55:35,919 --> 00:55:38,296 * And if I'm flying solo * 1029 00:55:38,380 --> 00:55:40,382 * At least I'm-- * What's that? 1030 00:55:40,507 --> 00:55:42,384 She's already been cast? Not a problem. 1031 00:55:42,467 --> 00:55:43,802 Not a problem. 1032 00:55:43,885 --> 00:55:44,886 I didn't know which character, so-- 1033 00:55:45,011 --> 00:55:46,429 * Popular * 1034 00:55:46,513 --> 00:55:48,431 - * You're gonna be popular * 1035 00:55:48,556 --> 00:55:50,183 - * Popular * 1036 00:55:50,266 --> 00:55:51,393 - Popular. 1037 00:55:51,476 --> 00:55:53,186 You gon' be popular. 1038 00:55:53,269 --> 00:55:54,646 - * I'll teach you the proper ploys * 1039 00:55:54,771 --> 00:55:56,022 * When you talk to boys * 1040 00:55:56,147 --> 00:55:57,399 - * You're gonna be pop-- * 1041 00:55:57,482 --> 00:55:58,566 What's that? 1042 00:55:58,608 --> 00:56:00,068 She's cast as well? 1043 00:56:00,193 --> 00:56:01,486 So who do you want me to audition-- 1044 00:56:01,528 --> 00:56:02,779 flying monkey. 1045 00:56:02,862 --> 00:56:03,863 Sure. 1046 00:56:03,905 --> 00:56:04,948 Yeah, you got it. 1047 00:56:05,031 --> 00:56:05,907 * I'm just a fly-- * 1048 00:56:06,032 --> 00:56:07,075 He doesn't sing? 1049 00:56:07,158 --> 00:56:08,910 Or talk? OK. 1050 00:56:08,993 --> 00:56:11,996 - * I wanna be on the broom where it happens * 1051 00:56:12,080 --> 00:56:14,207 * The broom where it happens * 1052 00:56:14,332 --> 00:56:17,711 - "Defying Gravity" battle cry. 1053 00:56:17,794 --> 00:56:19,879 - Here's my big finish, Jon Chu. 1054 00:56:19,963 --> 00:56:22,090 [vocalizing] 1055 00:56:22,173 --> 00:56:25,010 - [vocalizing] 1056 00:56:25,093 --> 00:56:27,429 - [pitchy vocalization] 1057 00:56:27,512 --> 00:56:30,598 - [vocalizing] 1058 00:56:30,682 --> 00:56:33,560 - [screaming] 1059 00:56:33,643 --> 00:56:36,604 Now that's wicked. 1060 00:56:38,023 --> 00:56:39,482 [cheers and applause] 1061 00:56:39,566 --> 00:56:42,694 - Please welcome Bowen Yang. 1062 00:56:45,488 --> 00:56:46,948 - Hello, everyone. 1063 00:56:47,032 --> 00:56:50,285 Oh, aren't you nice? 1064 00:56:50,368 --> 00:56:51,411 Hi, everyone. 1065 00:56:51,536 --> 00:56:52,912 I know we're all having fun tonight, 1066 00:56:53,038 --> 00:56:55,957 but this is actually a huge night for me. 1067 00:56:56,082 --> 00:56:57,792 I don't know if you know this, but I originally 1068 00:56:57,834 --> 00:57:00,503 went out for Fiyero. 1069 00:57:00,628 --> 00:57:02,881 I didn't get the part because Jon M. Chu said 1070 00:57:02,922 --> 00:57:06,468 that I was "too conventionally attractive" 1071 00:57:06,593 --> 00:57:09,721 and that "rejection would make me a better Pfannee." 1072 00:57:09,804 --> 00:57:10,889 That's the name of my character. 1073 00:57:10,972 --> 00:57:13,850 Did you know that? Most people don't. 1074 00:57:13,933 --> 00:57:15,894 But he was nice enough to let me be 1075 00:57:15,977 --> 00:57:19,689 Fiyero's understudy, which many have told me 1076 00:57:19,773 --> 00:57:23,526 is not a job in movies. 1077 00:57:23,610 --> 00:57:28,198 But seeing as Jonathan Bailey couldn't be here tonight... 1078 00:57:28,281 --> 00:57:31,785 [cheers and applause] 1079 00:57:31,826 --> 00:57:34,662 I am proud to be your Fiyero this evening. 1080 00:57:38,875 --> 00:57:42,420 And all I have to say is... 1081 00:57:42,545 --> 00:57:44,506 * The trouble with schools is * 1082 00:57:44,547 --> 00:57:47,926 * They always try to teach the wrong lesson * 1083 00:57:48,009 --> 00:57:50,345 ["Dancing Through Life" playing] 1084 00:57:50,428 --> 00:57:53,056 * Believe me, I've been kicked out of enough of them * 1085 00:57:53,139 --> 00:57:56,434 * To know * 1086 00:57:56,518 --> 00:57:58,853 * They want you to become less callow * 1087 00:57:58,895 --> 00:58:00,980 * Less shallow * Guys. 1088 00:58:01,064 --> 00:58:05,610 * But I say, why invite stress in? * 1089 00:58:05,652 --> 00:58:07,779 * * 1090 00:58:07,862 --> 00:58:11,074 * Stop studying strife * 1091 00:58:11,199 --> 00:58:13,451 * And learn to live * 1092 00:58:13,576 --> 00:58:16,579 * The unexamined * 1093 00:58:16,705 --> 00:58:20,875 * Life * 1094 00:58:20,917 --> 00:58:24,754 * * 1095 00:58:24,838 --> 00:58:26,589 * Dancing through life * 1096 00:58:26,715 --> 00:58:28,842 * Skimming the surface * 1097 00:58:28,967 --> 00:58:32,804 * Gliding where turf is smooth * 1098 00:58:32,929 --> 00:58:34,764 * Life's more painless * [grunts] 1099 00:58:34,889 --> 00:58:36,850 * For the brainless * 1100 00:58:36,933 --> 00:58:40,478 * Why think too hard when it's so soothing * 1101 00:58:40,603 --> 00:58:42,397 * Dancing through life? * 1102 00:58:42,439 --> 00:58:44,357 * No need to tough it * 1103 00:58:44,441 --> 00:58:48,737 * When you can slough it off as I do * 1104 00:58:48,820 --> 00:58:52,741 * Nothing matters, but knowing nothing matters * 1105 00:58:52,824 --> 00:58:54,701 * It's just life * 1106 00:58:54,826 --> 00:58:57,912 * So keep dancing through * 1107 00:58:58,038 --> 00:58:59,414 - Hey, Bowen. 1108 00:58:59,539 --> 00:59:01,666 - Ethan, what the Boq are you doing? 1109 00:59:01,750 --> 00:59:03,752 - Nice job working my character name into the segment. 1110 00:59:03,877 --> 00:59:05,962 But tonight, I'm Fiyero's understudy. 1111 00:59:06,046 --> 00:59:07,964 - No, I'm Fiyero's understudy. 1112 00:59:08,089 --> 00:59:10,842 - According to who? - According to Chu, Jon M. Chu. 1113 00:59:10,925 --> 00:59:12,260 Hey, what does the M stand for? 1114 00:59:12,344 --> 00:59:14,596 - I think movies. - Yeah, movies. 1115 00:59:14,721 --> 00:59:16,389 Get those Fiyero duds off of you right now. 1116 00:59:16,473 --> 00:59:17,474 - Wait. Hold on, Bowen. 1117 00:59:17,515 --> 00:59:19,517 I think I hear our cue coming up. 1118 00:59:19,601 --> 00:59:21,478 both: * Dancing through life * 1119 00:59:21,561 --> 00:59:23,355 * Swaying and sweeping * 1120 00:59:23,438 --> 00:59:27,776 - * And always keeping cool * 1121 00:59:27,859 --> 00:59:31,321 - * Life is fraughtless when you're thoughtless * 1122 00:59:31,446 --> 00:59:35,033 - * Those who don't try never look foolish * 1123 00:59:35,116 --> 00:59:36,868 * Dancing through life * 1124 00:59:36,993 --> 00:59:38,953 * Mindless and careless * 1125 00:59:39,037 --> 00:59:42,499 * Make sure you're where less trouble is rife * 1126 00:59:42,582 --> 00:59:44,376 * Woes are fleeting * 1127 00:59:44,459 --> 00:59:47,128 * Blows are glancing * 1128 00:59:47,170 --> 00:59:49,714 * When you're dancing * 1129 00:59:49,798 --> 00:59:53,510 * Through life * 1130 00:59:53,593 --> 00:59:54,552 Whoo! 1131 00:59:54,594 --> 01:00:00,600 * * 1132 01:00:00,684 --> 01:00:02,060 - Thank you. - Thank you. 1133 01:00:02,102 --> 01:00:04,062 - That was cool. That was really good. 1134 01:00:04,187 --> 01:00:05,397 Let's go. Come on. 1135 01:00:05,438 --> 01:00:12,445 * * 1136 01:00:23,456 --> 01:00:25,083 Whoa, Marissa. 1137 01:00:25,125 --> 01:00:27,544 What in the Nessa are you doing here? 1138 01:00:27,669 --> 01:00:30,130 - I'm the Fiyero understudy. - No, you are not! 1139 01:00:30,213 --> 01:00:31,965 - What are you saying, a woman can't play Fiyero? 1140 01:00:32,048 --> 01:00:33,800 - No, I think all women should play all roles. 1141 01:00:33,842 --> 01:00:35,927 You know this about me. - So what's the big problem? 1142 01:00:36,011 --> 01:00:37,303 - Well, we can't all be Fiyero. 1143 01:00:37,387 --> 01:00:38,972 It's a little bit confusing. 1144 01:00:39,055 --> 01:00:41,057 - It's really not. Tonight's our night. 1145 01:00:41,182 --> 01:00:43,226 And there's no rule that says we can't all be Fiyero. 1146 01:00:43,351 --> 01:00:45,603 - Maybe Marissa's right. - Yeah, maybe Marissa's right. 1147 01:00:45,645 --> 01:00:47,022 Because Fiyero isn't just a person. 1148 01:00:47,105 --> 01:00:48,356 He's a feeling. 1149 01:00:48,481 --> 01:00:49,816 - The feeling of wanting attention. 1150 01:00:49,899 --> 01:00:51,151 We can all relate to that. 1151 01:00:51,234 --> 01:00:54,571 Let's do as all Fiyeros do. 1152 01:00:54,696 --> 01:00:58,199 all: * Let's go down to the Ozdust Ballroom * 1153 01:00:58,324 --> 01:01:00,869 * We'll meet there later tonight * 1154 01:01:00,910 --> 01:01:02,662 * * 1155 01:01:02,704 --> 01:01:05,331 * We can dance till it's light * 1156 01:01:05,457 --> 01:01:07,584 * Find the prettiest girl * 1157 01:01:07,667 --> 01:01:10,003 * Give her a whirl * 1158 01:01:10,086 --> 01:01:14,090 * Right on down to the Ozdust Ballroom * 1159 01:01:14,174 --> 01:01:17,469 * Come on, follow me * 1160 01:01:17,594 --> 01:01:21,639 * You'll be happy to be there * 1161 01:01:21,723 --> 01:01:23,433 * Dancing through life * 1162 01:01:23,558 --> 01:01:25,560 - * Down at the Ozdust * 1163 01:01:25,643 --> 01:01:29,731 all: * If only because dust is what we come to * 1164 01:01:29,814 --> 01:01:33,902 * Nothing matters, but knowing nothing matters * 1165 01:01:33,985 --> 01:01:39,574 * It's just life * 1166 01:01:39,657 --> 01:01:42,869 * It's just life * 1167 01:01:42,994 --> 01:01:48,750 * So keep dancing through * 1168 01:01:48,875 --> 01:01:51,795 * * 1169 01:01:51,836 --> 01:01:53,004 [cheers and applause] 1170 01:01:53,088 --> 01:01:54,339 - You're good. - You're good. 1171 01:01:54,422 --> 01:01:57,050 - You're good. - No, no. Oh. 1172 01:01:57,175 --> 01:01:59,427 - You're good. You're good. 1173 01:01:59,511 --> 01:02:00,762 - You're good. 1174 01:02:00,845 --> 01:02:03,473 all: We're good. 1175 01:02:03,515 --> 01:02:05,642 - * Dancing through life * 1176 01:02:05,767 --> 01:02:07,477 * Down at the Ozdust * 1177 01:02:07,602 --> 01:02:09,562 * If only because dust * 1178 01:02:09,646 --> 01:02:11,981 * Is what we come to * - Yes! 1179 01:02:12,023 --> 01:02:16,319 - * While you're dancing * 1180 01:02:16,403 --> 01:02:23,326 * Through * 1181 01:02:23,410 --> 01:02:26,287 [cheers and applause] 1182 01:02:32,043 --> 01:02:32,293 . 1183 01:02:32,377 --> 01:02:34,963 [sweeping music] 1184 01:02:35,755 --> 01:02:37,674 - Please give a warm welcome 1185 01:02:37,716 --> 01:02:41,511 to Academy Award winner Michelle Yeoh. 1186 01:02:41,594 --> 01:02:44,472 [cheers and applause] 1187 01:02:44,514 --> 01:02:51,479 * * 1188 01:02:57,068 --> 01:02:59,612 - Oh, my God. 1189 01:02:59,738 --> 01:03:03,366 Yes. 1190 01:03:03,408 --> 01:03:05,118 You are truly wicked. 1191 01:03:05,201 --> 01:03:06,661 OK? 1192 01:03:09,748 --> 01:03:13,293 Next up, we've got an amazing performance 1193 01:03:13,418 --> 01:03:15,503 of one of the most beloved songs 1194 01:03:15,587 --> 01:03:17,589 from the "Wicked" universe. 1195 01:03:17,672 --> 01:03:19,758 Performing a special arrangement 1196 01:03:19,841 --> 01:03:23,762 of "Thank Goodness," for just tonight, 1197 01:03:23,803 --> 01:03:29,392 please welcome the enchanting, the incomparable Ariana Grande. 1198 01:03:29,476 --> 01:03:31,061 [cheers and applause] 1199 01:03:31,144 --> 01:03:34,439 - I love you, Michelle. 1200 01:03:34,564 --> 01:03:37,525 ["Thank Goodness" playing] 1201 01:03:37,567 --> 01:03:40,445 [soft music] 1202 01:03:40,487 --> 01:03:46,076 * * 1203 01:03:46,159 --> 01:03:47,535 - Let's go, Ari! 1204 01:03:47,577 --> 01:03:49,537 - [giggles] 1205 01:03:49,621 --> 01:03:53,625 * We couldn't be happier * 1206 01:03:53,708 --> 01:03:55,043 * Right, dear? * 1207 01:03:55,168 --> 01:03:58,797 * Couldn't be happier right here * 1208 01:03:58,838 --> 01:04:00,256 * Look what we've got * 1209 01:04:00,340 --> 01:04:02,258 * A fairytale plot * 1210 01:04:02,342 --> 01:04:06,888 * Our very own happy ending * 1211 01:04:06,971 --> 01:04:11,059 * Where we couldn't be happier * 1212 01:04:11,101 --> 01:04:12,435 * True, dear? * 1213 01:04:12,519 --> 01:04:15,397 * Couldn't be happier * 1214 01:04:15,480 --> 01:04:20,944 * And we're happy to share our ending vicariously * 1215 01:04:21,027 --> 01:04:23,321 * With all of you * 1216 01:04:23,405 --> 01:04:25,949 * He couldn't look handsomer * 1217 01:04:26,032 --> 01:04:28,868 * I couldn't feel humbler * 1218 01:04:28,952 --> 01:04:32,247 * We couldn't be happier * 1219 01:04:32,372 --> 01:04:36,835 * Because happy is what happens * 1220 01:04:36,918 --> 01:04:42,173 * When all your dreams come true * 1221 01:04:42,215 --> 01:04:49,222 * * 1222 01:04:57,772 --> 01:05:00,859 * That's why * 1223 01:05:00,984 --> 01:05:04,529 * I couldn't be happier * 1224 01:05:04,612 --> 01:05:08,950 * No, I couldn't be happier * 1225 01:05:09,034 --> 01:05:14,330 * Though it is, I admit, the tiniest bit * 1226 01:05:14,456 --> 01:05:19,878 * Unlike I anticipated * 1227 01:05:19,961 --> 01:05:24,674 * But I couldn't be happier * 1228 01:05:24,758 --> 01:05:29,220 * Simply couldn't be happier * 1229 01:05:29,304 --> 01:05:32,057 * Well, not "simply" * 1230 01:05:32,140 --> 01:05:34,351 * 'Cause getting your dreams * 1231 01:05:34,434 --> 01:05:36,561 * It's strange, but it seems * 1232 01:05:36,686 --> 01:05:42,317 * A little, well, complicated * 1233 01:05:42,442 --> 01:05:48,531 * There's a kind of a sort of cost * 1234 01:05:48,615 --> 01:05:54,579 * There's a couple of things get lost * 1235 01:05:54,662 --> 01:05:57,290 * There are bridges you cross * 1236 01:05:57,374 --> 01:06:00,210 * You didn't know you crossed * 1237 01:06:00,293 --> 01:06:07,300 * Until you crossed * 1238 01:06:07,425 --> 01:06:11,846 * And if that joy, that thrill * 1239 01:06:11,930 --> 01:06:15,475 * Doesn't thrill * 1240 01:06:15,558 --> 01:06:18,353 * Like you think it will * 1241 01:06:18,478 --> 01:06:23,108 * Still, with this perfect finale * 1242 01:06:23,191 --> 01:06:26,486 * The cheers and the ballyhoo * 1243 01:06:26,611 --> 01:06:31,157 * Who wouldn't be happier? * 1244 01:06:31,282 --> 01:06:35,787 * So I couldn't be happier * 1245 01:06:35,870 --> 01:06:40,875 * Because happy is what happens * 1246 01:06:41,001 --> 01:06:47,882 * When all your dreams come true * 1247 01:06:47,966 --> 01:06:52,303 * Well, isn't it? * 1248 01:06:52,429 --> 01:06:55,765 * Happy is what happens * 1249 01:06:55,849 --> 01:07:00,520 * When your dreams * 1250 01:07:00,562 --> 01:07:04,983 * Come * 1251 01:07:05,066 --> 01:07:10,071 * True * 1252 01:07:10,196 --> 01:07:12,615 * * 1253 01:07:12,699 --> 01:07:15,785 [cheers and applause] 1254 01:07:15,869 --> 01:07:22,751 * * 1255 01:07:33,762 --> 01:07:33,928 . 1256 01:07:34,054 --> 01:07:35,513 - OK. Shh. She's concentrating. 1257 01:07:36,431 --> 01:07:37,557 - Oh, God, this is very serious. 1258 01:07:37,640 --> 01:07:38,892 - What are you guys up to? 1259 01:07:38,933 --> 01:07:40,101 - Michelle's taking one of those 1260 01:07:40,143 --> 01:07:41,394 "Which 'Wicked' Character Are You?" quizzes. 1261 01:07:41,478 --> 01:07:42,771 - Oh, fun. 1262 01:07:42,854 --> 01:07:44,105 - OK, done. 1263 01:07:44,272 --> 01:07:48,193 And the "Wicked" character I'm most like is-- 1264 01:07:48,276 --> 01:07:50,945 [laughs] Madame Morrible. 1265 01:07:51,071 --> 01:07:52,447 - Right on the money. - Nailed it. 1266 01:07:52,489 --> 01:07:53,990 - Wait, that's who you play in the movie. 1267 01:07:54,074 --> 01:07:55,408 - Great. Madame Morrible. 1268 01:07:55,533 --> 01:07:57,243 - That's crazy. - Exactly, bingo. 1269 01:07:57,327 --> 01:07:59,120 Let me try. Yeah. Good, good, good, good. 1270 01:07:59,245 --> 01:08:00,830 OK. Let's see. 1271 01:08:00,997 --> 01:08:02,665 [vocalizing] 1272 01:08:02,749 --> 01:08:03,958 Very good. I like quizzes. 1273 01:08:04,042 --> 01:08:05,794 OK. And done. 1274 01:08:05,960 --> 01:08:09,673 The character you're most like in "Wicked." 1275 01:08:09,756 --> 01:08:11,675 I'll be a ring-tailed monkey. 1276 01:08:11,716 --> 01:08:13,093 It's the Wizard. 1277 01:08:13,259 --> 01:08:14,761 - Wow. - Oh, wow. What a surprise. 1278 01:08:14,886 --> 01:08:16,096 - And that's your character. 1279 01:08:16,262 --> 01:08:17,931 - Yes. - This is incredible. 1280 01:08:17,972 --> 01:08:19,391 - Incredible. - I have to try. 1281 01:08:19,474 --> 01:08:20,517 - Yeah, you must try. - Try it. 1282 01:08:20,558 --> 01:08:21,726 - Yes. Yes. 1283 01:08:21,810 --> 01:08:23,144 Oh, yeah. 1284 01:08:23,228 --> 01:08:24,479 I think I know who he's gonna be. 1285 01:08:24,521 --> 01:08:25,897 - OK. 1286 01:08:25,980 --> 01:08:27,357 - They list every character's name... 1287 01:08:27,482 --> 01:08:31,528 - OK, and the "Wicked" character I am most like is-- 1288 01:08:31,611 --> 01:08:34,280 - OK. 1289 01:08:34,364 --> 01:08:37,117 - Elphaba's broom? 1290 01:08:37,283 --> 01:08:38,576 - Interesting. - Oh, golly. 1291 01:08:38,660 --> 01:08:40,245 - Elphaba's broom is not a character. 1292 01:08:40,412 --> 01:08:42,038 Why is this even an option? 1293 01:08:42,163 --> 01:08:43,873 - I can kind of see it. 1294 01:08:43,957 --> 01:08:45,458 - Yeah, I totally see it. 1295 01:08:45,542 --> 01:08:47,460 - His posture is straight. 1296 01:08:47,544 --> 01:08:48,753 - I don't know what about me is giving 1297 01:08:48,837 --> 01:08:50,338 Elphaba's broom besides the fact 1298 01:08:50,463 --> 01:08:52,382 that I wipe the floor with y'all. 1299 01:08:52,465 --> 01:08:54,509 - Ooh. Ooh. That's harsh. 1300 01:08:54,551 --> 01:08:56,219 - Hey, Bowen, do you mind helping me open this? 1301 01:08:56,261 --> 01:08:58,513 It's a little--what are you-- what are you guys up to? 1302 01:08:58,596 --> 01:08:59,848 - We're taking one of those 1303 01:08:59,889 --> 01:09:01,266 "Which 'Wicked' Character Are You?" quizzes. 1304 01:09:01,391 --> 01:09:02,726 Bowen got Elphaba's broom. 1305 01:09:02,767 --> 01:09:04,811 - That's ridiculous. 1306 01:09:04,978 --> 01:09:07,188 - Thank you. My man Ethan. 1307 01:09:07,230 --> 01:09:09,024 - I cannot believe I haven't seen it before. 1308 01:09:09,149 --> 01:09:11,818 You are-- you are so Elphaba's broom. 1309 01:09:11,860 --> 01:09:13,069 - Right? - Look at his face now. 1310 01:09:13,153 --> 01:09:14,404 I think it's bristling. 1311 01:09:14,487 --> 01:09:16,489 You get it? Bristles. Broom. 1312 01:09:16,573 --> 01:09:21,202 - Guys, are we really gonna let some silly little quiz 1313 01:09:21,286 --> 01:09:23,747 tell us who we are? 1314 01:09:23,830 --> 01:09:25,457 That's not what "Wicked" is about. 1315 01:09:25,498 --> 01:09:28,752 "Wicked" is about having the courage 1316 01:09:28,793 --> 01:09:33,715 to be who you are no matter what the world tells you. 1317 01:09:33,840 --> 01:09:36,676 And with that, I bid you farewell. 1318 01:09:38,053 --> 01:09:39,095 - [gasps] 1319 01:09:39,179 --> 01:09:41,014 That's exactly how I imagined 1320 01:09:41,181 --> 01:09:44,142 Elphaba's broom would sweep away. 1321 01:09:44,267 --> 01:09:47,771 - Not cool, Legend. 1322 01:09:47,812 --> 01:09:49,439 - Mwah. I love you still. 1323 01:09:49,606 --> 01:09:52,317 [door slams] 1324 01:09:52,400 --> 01:09:54,694 - Please put your hands together 1325 01:09:54,778 --> 01:09:58,114 for Cynthia Erivo and Ariana Grande. 1326 01:09:58,198 --> 01:10:01,159 [cheers and applause] 1327 01:10:14,339 --> 01:10:15,757 - We have a very special surprise 1328 01:10:15,882 --> 01:10:17,425 for everyone in the audience tonight. 1329 01:10:17,509 --> 01:10:19,052 - Yes, if you would just look under your seats-- 1330 01:10:19,094 --> 01:10:20,845 - No, no, Ariana, we cut that bit. 1331 01:10:20,929 --> 01:10:22,806 - Oh. Just kidding. 1332 01:10:22,847 --> 01:10:24,891 - What we're excited about is that "Wicked: For Good" 1333 01:10:24,933 --> 01:10:26,559 will feature two brand-new songs 1334 01:10:26,726 --> 01:10:28,395 written exclusively for the movie. 1335 01:10:28,436 --> 01:10:30,355 - And tonight we are thrilled to share 1336 01:10:30,480 --> 01:10:32,023 a sneak peek of them both. 1337 01:10:32,065 --> 01:10:34,943 [cheers and applause] 1338 01:10:37,946 --> 01:10:41,116 The first song is sung stunningly by Cynthia. 1339 01:10:41,199 --> 01:10:44,327 And it's about Elphaba's dedication to protecting Oz, 1340 01:10:44,369 --> 01:10:47,038 even as she faces rejection from everyone around her. 1341 01:10:47,080 --> 01:10:48,957 It's called "No Place Like Home." 1342 01:10:54,295 --> 01:10:56,965 - The second original song is a poignant solo 1343 01:10:57,048 --> 01:10:59,050 sung wonderfully by Ariana, 1344 01:10:59,134 --> 01:11:00,802 called "The Girl in the Bubble." 1345 01:11:00,844 --> 01:11:02,595 It captures the moment where Glinda decides 1346 01:11:02,762 --> 01:11:04,889 not to just call herself good, 1347 01:11:04,931 --> 01:11:07,267 but to truly become Glinda the Good. 1348 01:11:07,308 --> 01:11:09,394 Let's take a special look at both. 1349 01:11:11,896 --> 01:11:13,231 [soft dramatic music] 1350 01:11:13,314 --> 01:11:16,484 - * Why do I love this place * 1351 01:11:16,568 --> 01:11:21,239 * That's never loved me? * 1352 01:11:21,322 --> 01:11:27,537 * There's no place like home * 1353 01:11:27,620 --> 01:11:33,084 * There's no place * 1354 01:11:33,168 --> 01:11:35,712 * Like * 1355 01:11:35,879 --> 01:11:42,677 * Home * 1356 01:11:42,802 --> 01:11:46,181 * * 1357 01:11:48,767 --> 01:11:51,936 - * There's that * 1358 01:11:52,103 --> 01:11:55,815 * Beautiful girl * 1359 01:11:55,899 --> 01:11:59,027 * With a beautiful life * 1360 01:11:59,069 --> 01:12:04,783 * Such a beautiful life built on lies * 1361 01:12:04,908 --> 01:12:08,995 * For the girl in the bubble * 1362 01:12:09,162 --> 01:12:12,165 * The pink shiny bubble * 1363 01:12:12,248 --> 01:12:16,795 * Isn't it high time * 1364 01:12:16,878 --> 01:12:22,926 * For her bubble 1365 01:12:22,967 --> 01:12:26,388 * To pop? * 1366 01:12:27,472 --> 01:12:28,807 - All of the music performed 1367 01:12:28,890 --> 01:12:30,725 in tonight's broadcast special is available now. 1368 01:12:35,063 --> 01:12:35,313 . 1369 01:12:35,397 --> 01:12:38,066 - Please welcome Marissa Bode. 1370 01:12:38,692 --> 01:12:41,695 [cheers and applause] 1371 01:12:41,736 --> 01:12:44,572 ["Dancing Through Life" playing] 1372 01:12:44,614 --> 01:12:50,370 * * 1373 01:12:58,837 --> 01:13:02,298 - "Wicked" is filled with so many incredible songs, 1374 01:13:02,382 --> 01:13:05,969 but there is one that stands out. 1375 01:13:06,052 --> 01:13:08,138 It's connected with so many people 1376 01:13:08,221 --> 01:13:09,764 from all over the world. 1377 01:13:09,806 --> 01:13:13,476 I'm talking, of course, about "Defying Gravity." 1378 01:13:13,560 --> 01:13:16,438 [cheers and applause] 1379 01:13:18,898 --> 01:13:21,693 The song is an ode to authenticity 1380 01:13:21,776 --> 01:13:24,404 and about believing in yourself no matter what obstacles 1381 01:13:24,487 --> 01:13:26,156 the world puts in your way. 1382 01:13:26,239 --> 01:13:29,534 Performing "Defying Gravity," please welcome 1383 01:13:29,576 --> 01:13:31,953 the incredible Cynthia Erivo. 1384 01:13:32,037 --> 01:13:34,914 [cheers and applause] 1385 01:13:40,712 --> 01:13:43,631 ["Defying Gravity" playing] 1386 01:13:43,673 --> 01:13:49,095 * * 1387 01:13:49,137 --> 01:13:54,601 - * Something has changed within me * 1388 01:13:54,642 --> 01:13:59,105 * Something is not the same * 1389 01:13:59,189 --> 01:14:02,692 * I'm through with playing by * 1390 01:14:02,817 --> 01:14:08,656 * The rules of someone else's game * 1391 01:14:08,740 --> 01:14:12,994 * Too late for second-guessing * 1392 01:14:13,119 --> 01:14:18,291 * Too late to go back to sleep * 1393 01:14:18,333 --> 01:14:23,296 * It's time to trust my instincts * 1394 01:14:23,380 --> 01:14:26,383 * Close my eyes * 1395 01:14:26,466 --> 01:14:30,637 * And leap * 1396 01:14:30,679 --> 01:14:36,643 * It's time to try defying gravity * 1397 01:14:36,685 --> 01:14:42,482 * I think I'll try defying gravity * 1398 01:14:42,524 --> 01:14:47,028 * And you can't pull me down * 1399 01:14:47,070 --> 01:14:50,573 * * 1400 01:14:50,657 --> 01:14:54,494 * I'm through accepting limits * 1401 01:14:54,536 --> 01:14:57,664 * 'Cause someone says they're so * 1402 01:14:57,747 --> 01:15:00,375 * Some things I cannot change * 1403 01:15:00,458 --> 01:15:04,129 * But till I try, I'll never know * 1404 01:15:04,212 --> 01:15:07,966 * Too long I've been afraid of losing love * 1405 01:15:08,049 --> 01:15:10,218 * I guess I've lost * 1406 01:15:10,343 --> 01:15:12,345 * Well, if that's love * 1407 01:15:12,387 --> 01:15:17,017 * It comes at much too high a cost * 1408 01:15:17,058 --> 01:15:22,939 * I'd sooner buy defying gravity * 1409 01:15:23,023 --> 01:15:25,525 * Kiss me goodbye * 1410 01:15:25,608 --> 01:15:29,154 * I'm defying gravity * 1411 01:15:29,237 --> 01:15:34,367 * And you can't pull me down * 1412 01:15:34,534 --> 01:15:39,914 * * 1413 01:15:40,040 --> 01:15:42,959 * It's me * 1414 01:15:43,084 --> 01:15:45,920 * So if you care to find me * 1415 01:15:46,046 --> 01:15:49,007 * Look to the western sky * 1416 01:15:49,090 --> 01:15:51,885 * As someone told me lately * 1417 01:15:51,926 --> 01:15:57,098 * Everyone deserves a chance to fly * 1418 01:15:57,182 --> 01:16:00,101 * And if I'm flying solo * 1419 01:16:00,226 --> 01:16:03,271 * At least I'm flying free * 1420 01:16:03,396 --> 01:16:05,732 * To those who'd ground me * 1421 01:16:05,774 --> 01:16:09,736 * Take a message back from me * 1422 01:16:09,861 --> 01:16:16,076 * Tell them how I am defying gravity * 1423 01:16:16,117 --> 01:16:21,790 * I'm flying high, defying gravity * 1424 01:16:21,873 --> 01:16:27,379 * And soon I'll match them in renown * 1425 01:16:27,420 --> 01:16:31,424 * And nobody in all of Oz * 1426 01:16:31,466 --> 01:16:35,095 * No Wizard that there is or was * 1427 01:16:35,178 --> 01:16:40,016 * Is ever gonna bring * 1428 01:16:40,100 --> 01:16:44,688 * Me down * 1429 01:16:44,813 --> 01:16:47,899 - * Look at her, she's wicked, kill her! * 1430 01:16:47,941 --> 01:16:51,444 - * Bring me down * 1431 01:16:51,528 --> 01:16:56,533 - * So we've got to bring her * 1432 01:16:56,616 --> 01:17:00,161 - [vocalizing] 1433 01:17:00,245 --> 01:17:07,210 - * Down * 1434 01:17:07,293 --> 01:17:10,255 [cheers and applause] 1435 01:17:17,637 --> 01:17:24,519 * * 1436 01:17:47,876 --> 01:17:48,126 . 1437 01:17:48,209 --> 01:17:49,210 - OK. This involves pointing. 1438 01:17:49,836 --> 01:17:51,046 - OK. - Pointing. 1439 01:17:51,212 --> 01:17:53,048 - So this is a game of Most Likely To. 1440 01:17:53,214 --> 01:17:54,549 Everyone point to the person you think 1441 01:17:54,591 --> 01:17:58,470 is most likely to, first, steal a costume from wardrobe. 1442 01:17:58,553 --> 01:18:00,388 I don't want to cast aspersions on-- 1443 01:18:00,472 --> 01:18:02,390 - Yes, you can. No. 1444 01:18:02,474 --> 01:18:03,683 - Are they pointing to you? 1445 01:18:03,725 --> 01:18:05,060 - No, we're not pointing to you. 1446 01:18:05,143 --> 01:18:07,020 - I'm completely shielded. - We're pointing to-- 1447 01:18:07,103 --> 01:18:08,521 - This lady here. - Me? 1448 01:18:08,688 --> 01:18:09,481 - Yeah. We're pointing to-- 1449 01:18:09,647 --> 01:18:11,649 - Well, I've owned this. 1450 01:18:11,733 --> 01:18:13,860 I have addressed this. I have stolen. 1451 01:18:13,985 --> 01:18:16,071 [laughter] - I'm a thief. 1452 01:18:16,112 --> 01:18:18,198 - I have stolen from the closet of Glinda. 1453 01:18:18,281 --> 01:18:20,617 - I think we all may have taken a thing or two. 1454 01:18:20,700 --> 01:18:21,951 - Yes. - A memorabilia. 1455 01:18:21,993 --> 01:18:23,495 Yes. - OK. Next. 1456 01:18:23,578 --> 01:18:26,247 Most likely to burst into song. 1457 01:18:26,289 --> 01:18:28,124 - Oh, yeah, actually. Yeah. For sure. 1458 01:18:28,208 --> 01:18:30,377 - Yeah. I apologize. - Absolutely. 1459 01:18:30,418 --> 01:18:31,961 - Whenever he's nervous, he sings. 1460 01:18:32,003 --> 01:18:34,089 - Always songs with good-- with good in the title. 1461 01:18:34,130 --> 01:18:37,467 - OK, most likely to end up a director. 1462 01:18:37,550 --> 01:18:39,302 - Ooh. 1463 01:18:39,386 --> 01:18:41,096 - Why are you pointing-- 1464 01:18:41,179 --> 01:18:42,472 - I would love-- 1465 01:18:42,555 --> 01:18:45,183 - Because you want to be a director. 1466 01:18:45,225 --> 01:18:47,102 - All of you. I'd say all of you. 1467 01:18:47,185 --> 01:18:48,478 - And Ethan definitely. - Directing definitely. 1468 01:18:48,561 --> 01:18:50,897 - I feel like the fingers can go-- 1469 01:18:50,939 --> 01:18:52,941 - Everyone is so creative and brilliant here. 1470 01:18:53,108 --> 01:18:54,651 - I don't know if it's likely, but I'd like to. 1471 01:18:54,734 --> 01:18:56,528 - This is too damn hard. 1472 01:18:56,653 --> 01:19:00,490 - Most likely to accidentally spoil the plot in an interview. 1473 01:19:00,615 --> 01:19:02,117 [laughter] 1474 01:19:02,158 --> 01:19:03,576 Yeah. 1475 01:19:03,660 --> 01:19:04,828 - Bowen's like, there's this one thing 1476 01:19:04,911 --> 01:19:06,788 that they cut that they said never to mention 1477 01:19:06,871 --> 01:19:08,415 or show anyone ever. 1478 01:19:08,581 --> 01:19:10,375 That was awesome. It was this. 1479 01:19:10,417 --> 01:19:12,836 That's you, but it's amazing. 1480 01:19:12,877 --> 01:19:16,381 - What a wonderful, like, ragtag bunch of folks we are 1481 01:19:16,464 --> 01:19:19,009 to get to be able to do this together. 1482 01:19:19,050 --> 01:19:22,429 Meant to be, for sure, because I can't really imagine 1483 01:19:22,512 --> 01:19:25,265 doing this with anyone else, you know? 1484 01:19:25,432 --> 01:19:26,725 - We won't see each other sometimes 1485 01:19:26,850 --> 01:19:28,476 maybe months, maybe years. 1486 01:19:28,518 --> 01:19:30,603 But I think when we do see each other, 1487 01:19:30,687 --> 01:19:32,355 we will just pick up where we left off. 1488 01:19:32,397 --> 01:19:34,816 - That's right. - Yeah. 1489 01:19:34,858 --> 01:19:36,818 - We should do this again. We should do it more often. 1490 01:19:36,901 --> 01:19:38,778 - I would be down for this. 1491 01:19:38,862 --> 01:19:41,072 - We'll take some. We'll put them in boxes. 1492 01:19:41,156 --> 01:19:42,449 - Someone take the flowers home. 1493 01:19:42,615 --> 01:19:44,534 - Oh. - Don't wanna waste 'em. 1494 01:19:44,659 --> 01:19:45,785 - I love flowers. 1495 01:19:45,869 --> 01:19:47,120 - That's too cute. 1496 01:19:47,287 --> 01:19:48,747 Look at you. - Yeah. Good. 1497 01:19:48,830 --> 01:19:50,415 Why don't we help you? I'll help you. 1498 01:19:50,457 --> 01:19:51,499 You got it? Oh, God. 1499 01:19:51,666 --> 01:19:52,792 - And we are stealing. - You got it? OK. 1500 01:19:52,834 --> 01:19:55,045 - We are stealing from the set. 1501 01:19:55,128 --> 01:19:57,547 - Is this bolted down? 1502 01:19:57,672 --> 01:19:59,132 - It's a really nice table. - I'll take the pastries. 1503 01:19:59,174 --> 01:20:00,592 - Oh, no, don't steal the table. 1504 01:20:00,675 --> 01:20:02,302 - Oh, yeah, that might be too much. 1505 01:20:02,469 --> 01:20:04,262 - Oh, my God. - OK. Bye, guys. 1506 01:20:04,346 --> 01:20:06,473 See you later. - Off you go. 1507 01:20:06,556 --> 01:20:08,391 - Yeah. Good point. Thank you so much. 1508 01:20:08,475 --> 01:20:10,477 All right. - So much left. 1509 01:20:10,602 --> 01:20:12,729 All right. Well, here we are. 1510 01:20:12,812 --> 01:20:15,774 [cheers and applause] 1511 01:20:18,526 --> 01:20:20,528 - "Wicked" is a movie that teaches us 1512 01:20:20,612 --> 01:20:22,197 to look beneath the surface 1513 01:20:22,364 --> 01:20:24,199 and see the beauty in our differences. 1514 01:20:24,366 --> 01:20:26,826 - And Oz has always been a magical place 1515 01:20:26,910 --> 01:20:28,536 that celebrates uniqueness and embraces 1516 01:20:28,620 --> 01:20:30,413 every color of the rainbow. 1517 01:20:30,538 --> 01:20:33,541 - In times like these that feel so divided, 1518 01:20:33,583 --> 01:20:35,627 as if we're reading from different pages 1519 01:20:35,669 --> 01:20:37,170 and different books... 1520 01:20:37,253 --> 01:20:38,963 - We want you all to know that you're never alone. 1521 01:20:39,130 --> 01:20:40,465 And you're safe with us. 1522 01:20:40,507 --> 01:20:41,800 And we love you so much. 1523 01:20:41,966 --> 01:20:43,677 [cheers and applause] 1524 01:20:43,718 --> 01:20:46,304 ["Get Happy/Happy Days Are Here Again" playing] 1525 01:20:46,346 --> 01:20:48,765 * Forget your troubles * 1526 01:20:48,807 --> 01:20:50,600 - * Happy days * 1527 01:20:50,684 --> 01:20:52,644 - * Come on, get happy * 1528 01:20:52,686 --> 01:20:54,312 - * Are here again * 1529 01:20:54,354 --> 01:20:55,647 - * You better chase * 1530 01:20:55,689 --> 01:20:57,816 - * The skies above * 1531 01:20:57,857 --> 01:20:59,317 - * Your cares away * 1532 01:20:59,359 --> 01:21:01,319 - * Are clear again * 1533 01:21:01,361 --> 01:21:03,113 - * Shout hallelujah * 1534 01:21:03,154 --> 01:21:05,615 - * So let's sing a song * 1535 01:21:05,699 --> 01:21:06,991 - * Come on, get happy * 1536 01:21:07,158 --> 01:21:09,577 - * Of cheer again * 1537 01:21:09,703 --> 01:21:12,414 - * Get ready * - * Happy days * 1538 01:21:12,497 --> 01:21:17,669 - * For the Judgment Day * - * Are here again * 1539 01:21:17,711 --> 01:21:19,754 - * The sun is shining * 1540 01:21:19,838 --> 01:21:21,464 - * All together * 1541 01:21:21,548 --> 01:21:23,008 - * Come on, get happy * 1542 01:21:23,174 --> 01:21:25,760 - * Shout it now * 1543 01:21:25,844 --> 01:21:28,179 - * The Lord is waiting * - * There's no one * 1544 01:21:28,304 --> 01:21:32,851 - * To take your hand * - * Who can doubt it now * 1545 01:21:33,018 --> 01:21:36,855 - * Shout hallelujah * - * So let's tell the world * 1546 01:21:36,938 --> 01:21:41,067 - * And just get happy * - * About it now * 1547 01:21:41,234 --> 01:21:43,611 - * We're going * - * Happy days * 1548 01:21:43,695 --> 01:21:47,824 - * To the promised land * - * Are here again * 1549 01:21:47,907 --> 01:21:49,534 * * 1550 01:21:49,617 --> 01:21:53,038 - * We're heading 'cross the river * 1551 01:21:53,121 --> 01:21:57,542 * Soon your cares will all be gone * 1552 01:21:57,667 --> 01:22:01,379 - * There'll be no more * 1553 01:22:01,504 --> 01:22:04,549 * From now on * 1554 01:22:04,591 --> 01:22:08,428 both: * From now on * 1555 01:22:08,553 --> 01:22:10,180 - * Forget your troubles * 1556 01:22:10,305 --> 01:22:12,682 - * Happy days * 1557 01:22:12,766 --> 01:22:14,059 - * Come on, get happy * 1558 01:22:14,225 --> 01:22:16,644 - * Are here again * 1559 01:22:16,728 --> 01:22:19,522 - * You better chase * - * The skies above * 1560 01:22:19,689 --> 01:22:24,027 - * Your blues away * - * Are clear again * 1561 01:22:24,110 --> 01:22:25,070 - * Shout hallelujah * 1562 01:22:25,236 --> 01:22:27,739 - * So let's sing a song * 1563 01:22:27,781 --> 01:22:29,866 - * And just get happy * 1564 01:22:29,949 --> 01:22:33,244 - * Of cheer again * 1565 01:22:33,328 --> 01:22:36,122 - * Happy times * - * Happy times * 1566 01:22:36,206 --> 01:22:39,084 - * Happy nights * - * Happy nights * 1567 01:22:39,167 --> 01:22:44,464 both: * Happy days are here * 1568 01:22:44,547 --> 01:22:51,513 * Again * 1569 01:22:51,554 --> 01:22:54,432 * * 1570 01:22:54,599 --> 01:22:57,477 [cheers and applause] 1571 01:23:06,986 --> 01:23:13,993 * * 101858

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.