All language subtitles for Very Important People s01ex2 Last Looks Denzel.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,340 --> 00:00:12,359 Hi, this is Tamara Levine, and I'm the director of Very Important People, and 2 00:00:12,360 --> 00:00:18,399 I'm joined with Alex. Hi, I'm Alex Perrone, and I was the makeup department 3 00:00:18,400 --> 00:00:23,039 on Very Important People. And we're here to talk about, in my opinion, one of 4 00:00:23,040 --> 00:00:29,260 the absolute craziest looks that we did, which was Ify's character, a .k .a. 5 00:00:29,920 --> 00:00:35,160 The tomato alien creature from another planet. 6 00:00:35,500 --> 00:00:40,640 I think it was, quote, sexy chest -haired alien was the starting point. 7 00:00:40,840 --> 00:00:44,570 And, you know, I don't think we went too far away from that. Don't be afraid, 8 00:00:44,700 --> 00:00:46,200 but if you are aroused. 9 00:00:46,760 --> 00:00:52,399 I couldn't even tell with this makeup what was him and what was prosthetic. It 10 00:00:52,400 --> 00:00:55,959 was that natural how you did it. So it was a two -piece prosthetic. There was 11 00:00:55,960 --> 00:01:00,339 entire face piece as well as a cowl piece, which covers the shoulders going 12 00:01:00,340 --> 00:01:04,259 behind the head. We went through a company that makes pre -made prosthetics 13 00:01:04,260 --> 00:01:08,219 here, which was great because, unfortunately, when we're doing 14 00:01:08,220 --> 00:01:12,119 this, we usually cast the actor and sculpt something, but we were trying to 15 00:01:12,120 --> 00:01:13,980 this a mystery. We were fully prepared. 16 00:01:14,760 --> 00:01:19,819 for it to not fit, and it didn't. His head measurement was way too large for 17 00:01:19,820 --> 00:01:20,679 this first piece. 18 00:01:20,680 --> 00:01:25,679 So luckily we had Bruce Fuller was helping us with this, and he made it 19 00:01:25,680 --> 00:01:30,499 cut up the back. He did some patchwork. If it was two pieces, one was fully on 20 00:01:30,500 --> 00:01:33,940 his face, how was he able to move his mouth so well? 21 00:01:34,430 --> 00:01:38,589 So it's a soft enough foam that it's sticking to the actual structure and 22 00:01:38,590 --> 00:01:43,889 muscles of the face. You're just adding about half an inch of foam that's a very 23 00:01:43,890 --> 00:01:48,849 soft, pliable foam. So when he's speaking, it's moving with his natural 24 00:01:48,850 --> 00:01:50,870 muscles, his natural expressions. 25 00:01:51,740 --> 00:01:56,259 It can be a claustrophobic experience if you've never had a full face prosthetic 26 00:01:56,260 --> 00:02:00,079 with a cowl piece, and he really handled it very well. I think one thing that 27 00:02:00,080 --> 00:02:05,820 sticks out when we were brainstorming, talking about making the alien purple. 28 00:02:06,120 --> 00:02:12,379 Some may ask, why is the alien purple and not green? And it's because we knew 29 00:02:12,380 --> 00:02:17,059 that after each interview, we were going to throw the actors onto a green screen 30 00:02:17,060 --> 00:02:20,820 to act out some of the stuff they talked about in the interview. 31 00:02:21,500 --> 00:02:24,100 Vic was really, really good about... 32 00:02:24,440 --> 00:02:26,920 teeing up green screen moments. 33 00:02:27,140 --> 00:02:31,260 So anytime they said something like, take a look at the monitor. 34 00:02:31,700 --> 00:02:37,719 You know, we have some footage of you looking in a security cam in my guest 35 00:02:37,720 --> 00:02:41,399 house. Then we were kind of all behind the scenes saying like, okay, like what 36 00:02:41,400 --> 00:02:46,600 do we have backstage to kind of like make this happen on green afterwards? 37 00:02:47,100 --> 00:02:48,900 What kind of technology is this? 38 00:02:49,260 --> 00:02:53,059 We were so worried about him looking down and seeing purple. So we just told 39 00:02:53,060 --> 00:02:57,829 he could only look. straight ahead and so when he got up to go change we had to 40 00:02:57,830 --> 00:03:02,409 be very careful that in his peripherals he wasn't seeing the tones of the 41 00:03:02,410 --> 00:03:06,729 prosthetic or his hands he knew not to look at his hands so he was kind of 42 00:03:06,730 --> 00:03:07,780 walking around 43 00:03:07,781 --> 00:03:09,079 In a funny manner. 44 00:03:09,080 --> 00:03:13,039 But we lucked out with the prosthetic as well because it jutted a bit off his 45 00:03:13,040 --> 00:03:16,599 face, which kind of cured from seeing any kind of color. And we had little 46 00:03:16,600 --> 00:03:20,659 lenses that we popped in at the end that also helped us. You know, we really 47 00:03:20,660 --> 00:03:24,779 tried to throw him off. We kept talking about bringing in a dragon tail, just 48 00:03:24,780 --> 00:03:28,599 all sorts of things. So we had no idea what was going on. We started to feel a 49 00:03:28,600 --> 00:03:32,959 shift in him a bit when we started gluing on the chest hair piece because I 50 00:03:32,960 --> 00:03:36,059 think he thought he was about done. And then we started adding that. From like 51 00:03:36,060 --> 00:03:37,110 being excited. 52 00:03:38,030 --> 00:03:43,009 A fun Easter egg is that chest hair piece that we used on him was actually 53 00:03:43,010 --> 00:03:45,230 Adam Conover in Adam Ruins Everything. 54 00:03:45,430 --> 00:03:50,329 I had a leftover Adam Conover chest hair piece from an episode that we, it was 55 00:03:50,330 --> 00:03:54,390 perfect to add into this. So we ended up using that for our tomato. 56 00:03:54,440 --> 00:03:58,990 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 5824

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.