All language subtitles for Vampirina.Teenage.Vampire.S01E12.First.Heartbeat.1080p.WEB.h264-NoRBiT_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,670 --> 00:00:05,460 -[wings flapping] -[raven caws] 2 00:00:05,548 --> 00:00:08,092 Ooh! A Raven Gram from the Vampire Council! 3 00:00:09,135 --> 00:00:10,136 Thanks, Simone! 4 00:00:10,219 --> 00:00:13,097 Tell your ma I said "caw caw!" 5 00:00:13,180 --> 00:00:15,599 The Vampire Council thinks something happened to the gargoyle, 6 00:00:15,683 --> 00:00:17,226 since he never reported back to them. 7 00:00:18,269 --> 00:00:19,895 [gasps] Uh-oh! 8 00:00:19,979 --> 00:00:22,398 They're sending Councilman Eugene here to collect him. 9 00:00:22,481 --> 00:00:24,316 Think they'll notice Stoney got a little banged up? 10 00:00:26,777 --> 00:00:29,613 Only if they have eyes. 11 00:00:29,697 --> 00:00:32,575 We never figured out where this red stone goes. 12 00:00:32,658 --> 00:00:34,869 I wish he could still talk. He could tell us. 13 00:00:34,952 --> 00:00:36,245 It's good he can't. 14 00:00:36,328 --> 00:00:38,289 He knows way too many of your secrets. 15 00:00:38,372 --> 00:00:40,624 I don't have that many secrets. 16 00:00:40,708 --> 00:00:42,334 Sophie and Elijah know you're a vampire, 17 00:00:42,418 --> 00:00:43,961 there's multiple Van Helsings at the school, 18 00:00:44,044 --> 00:00:46,797 -and you also happen to have a big crush on-- -Demi! 19 00:00:47,757 --> 00:00:49,341 That's a secret 20 00:00:49,425 --> 00:00:50,426 [softly] To no one. 21 00:00:51,594 --> 00:00:53,053 Well, the most important thing 22 00:00:53,137 --> 00:00:56,056 is that the Vampire Council doesn't find out I'm fritzing, 23 00:00:56,140 --> 00:00:58,058 or else they'd make me go back to Transylvania. 24 00:00:58,142 --> 00:01:00,478 At least you're seeing Dr. Lugosi today. 25 00:01:00,561 --> 00:01:02,938 "Doctor to the monster-stars." 26 00:01:03,022 --> 00:01:06,358 You know, I ran into Bigfoot in the lobby once, 27 00:01:06,442 --> 00:01:07,485 They should call him "Big Butt." 28 00:01:09,403 --> 00:01:11,447 Hopefully she can cure my fritzing. 29 00:01:11,530 --> 00:01:14,074 But I am so not looking forward to the way she over-shares. 30 00:01:14,158 --> 00:01:16,118 Such a gossip! 31 00:01:16,202 --> 00:01:18,370 Let's talk about it. 32 00:01:18,454 --> 00:01:21,081 Did you hear her werewolf boyfriend got fleas? 33 00:01:21,165 --> 00:01:22,541 [gasps] 34 00:01:22,625 --> 00:01:23,918 Pickles did what? 35 00:01:24,001 --> 00:01:25,544 Mmm. 36 00:01:25,628 --> 00:01:27,505 I always knew that werewolf was a dog. 37 00:01:30,174 --> 00:01:31,550 [wings flapping] 38 00:01:31,634 --> 00:01:34,929 [Vee singing] ♪ Ooh, it's supernatural ♪ 39 00:01:35,012 --> 00:01:37,556 ♪ The way I flap along ♪ 40 00:01:37,640 --> 00:01:39,934 ♪ Don't meet a bat like me too ofte... ♪ 41 00:01:40,601 --> 00:01:41,602 Oh, bats! 42 00:01:41,685 --> 00:01:44,271 [screaming] 43 00:01:45,397 --> 00:01:46,649 [thuds] 44 00:01:46,732 --> 00:01:48,943 [clicks tongue] See, this is why I take the bus. 45 00:01:49,777 --> 00:01:51,320 Whew! 46 00:01:51,403 --> 00:01:53,656 -Vee? -Billie? 47 00:01:53,739 --> 00:01:55,783 [both] What are you doing here? 48 00:01:58,202 --> 00:01:59,787 [singing] ♪ Slay! S-L-A-Y ♪ 49 00:01:59,870 --> 00:02:01,580 ♪ Stepping out into the light ♪ 50 00:02:01,664 --> 00:02:04,834 ♪ I have never felt so alive Yeah, yeah, yeah ♪ 51 00:02:04,917 --> 00:02:07,253 ♪ S-L-A-Y ♪ 52 00:02:07,336 --> 00:02:09,922 ♪ Watch me shine shine, shine ♪ 53 00:02:10,756 --> 00:02:11,757 ♪ Slay! ♪ 54 00:02:13,551 --> 00:02:16,220 I can't believe we just randomly ran into each other. 55 00:02:16,303 --> 00:02:19,640 The last time I saw you was the summer you got kicked out of Camp Creepy Lake. 56 00:02:19,723 --> 00:02:22,518 Oh, right! They sent me over to Camp Freaky Lake, 57 00:02:22,601 --> 00:02:25,479 then Camp Spooky Lake. Oh, and I finally finished at Camp... 58 00:02:25,563 --> 00:02:26,564 [screams] 59 00:02:27,648 --> 00:02:29,149 Where if you don't lose your voice, 60 00:02:29,233 --> 00:02:31,610 you didn't do it right. 61 00:02:31,694 --> 00:02:34,321 So what are you doing crash-landing in the Wizard World? 62 00:02:34,405 --> 00:02:36,198 I'm on my way to Dr Lugosi's. 63 00:02:36,282 --> 00:02:38,117 Ugh, she's such a gossip. 64 00:02:39,535 --> 00:02:41,996 -Did you hear about Pickles? -Oh! 65 00:02:42,079 --> 00:02:43,998 He is totally in the doghouse. 66 00:02:44,081 --> 00:02:46,083 He's gonna have to change the address on his collar. 67 00:02:46,166 --> 00:02:47,251 Woof. 68 00:02:47,334 --> 00:02:49,044 But I have to go. 69 00:02:49,128 --> 00:02:50,504 My powers have been fritzing. 70 00:02:50,588 --> 00:02:52,506 That explains the face plant. 71 00:02:53,716 --> 00:02:56,093 Wait! I can fix you with a spell if you want. 72 00:02:56,176 --> 00:02:57,761 Yes, I want! 73 00:02:57,845 --> 00:03:01,390 Why go see Dr Lugosi when my wizard friend can abra-ca-do it? 74 00:03:01,473 --> 00:03:04,768 -Exactly. The Wizternet and I are on it. -[giggles] 75 00:03:04,852 --> 00:03:06,103 Okay, Woogle, 76 00:03:06,186 --> 00:03:08,063 give me a spell to make a vampire stop fritzing. 77 00:03:08,147 --> 00:03:09,189 [phone chimes] 78 00:03:10,232 --> 00:03:12,192 Hmm, this one's tricky. 79 00:03:12,276 --> 00:03:14,528 For this spell, I'll need three other people to sing it with me 80 00:03:14,612 --> 00:03:16,113 and a chocolate cake. 81 00:03:16,196 --> 00:03:18,365 Good thing I happen to know a few singers. 82 00:03:18,449 --> 00:03:20,200 -What's the cake for? -Me! 83 00:03:20,284 --> 00:03:22,369 You try doing magic hangry. Phew! 84 00:03:27,291 --> 00:03:28,542 [♪ hip-hop music playing over speaker] 85 00:03:28,626 --> 00:03:30,586 ♪ Uh, uh ♪ 86 00:03:32,880 --> 00:03:34,340 ♪ Uh ♪ 87 00:03:34,423 --> 00:03:36,592 [music stops] Get to the flow E-man. 88 00:03:36,675 --> 00:03:38,385 You don't get paid by the "uh." 89 00:03:42,097 --> 00:03:44,850 Elijah, why aren't you ready for the Renaissance Faire? 90 00:03:44,934 --> 00:03:47,811 The horse and carriage have been waiting in the quad for like an hour. 91 00:03:47,895 --> 00:03:49,188 It's getting messy. 92 00:03:49,271 --> 00:03:50,856 Oh, man, Britney. 93 00:03:51,899 --> 00:03:52,942 I completely forgot. 94 00:03:53,025 --> 00:03:54,693 You forgot? How? 95 00:03:54,777 --> 00:03:56,862 We go every year. 96 00:03:56,946 --> 00:03:58,614 And you know how much I enjoy shouting 97 00:03:58,697 --> 00:04:01,325 at the peasants from my throne. 98 00:04:01,408 --> 00:04:03,035 You shout at people here every day. 99 00:04:03,118 --> 00:04:04,411 Quiet, peasant! 100 00:04:05,496 --> 00:04:07,122 Come on, Elijah, let's go. 101 00:04:07,206 --> 00:04:10,334 I'm... I'm sorry. It's just... We're working on Sophie's new mix 102 00:04:10,417 --> 00:04:12,753 and we only have the rehearsal room today. 103 00:04:13,337 --> 00:04:14,338 Really? 104 00:04:15,089 --> 00:04:16,382 Fine! 105 00:04:16,465 --> 00:04:18,258 I'll just tell the peasants that we're not coming. 106 00:04:18,342 --> 00:04:20,219 There'll be no one to make them feel inferior. 107 00:04:20,302 --> 00:04:21,303 That's on you. 108 00:04:25,849 --> 00:04:27,434 [door slams shut] 109 00:04:27,518 --> 00:04:29,853 That hair flip had even more attitude than normal, didn't it? 110 00:04:29,937 --> 00:04:31,855 Yeah. That hair is coming for you. 111 00:04:37,611 --> 00:04:38,904 -[Billie screams] -Whoa! 112 00:04:41,991 --> 00:04:43,242 [Demi] Billie? 113 00:04:43,325 --> 00:04:45,577 I haven't seen you since Camp... [screams] 114 00:04:45,661 --> 00:04:46,662 Oh, yeah... [laughs] 115 00:04:47,788 --> 00:04:49,915 Dang. Oof, you've gotten strong. 116 00:04:49,999 --> 00:04:51,041 You been doing dead lifts? 117 00:04:51,125 --> 00:04:52,626 All my lifts are dead. 118 00:04:52,710 --> 00:04:54,628 [Billie] Wow, there's something wrong with that mirror. 119 00:04:54,712 --> 00:04:56,755 It's like walking through a milk shake. 120 00:04:57,673 --> 00:05:00,009 Ooh, speaking of, where's my cake? 121 00:05:00,092 --> 00:05:01,677 Uh, how'd it go with Dr Lugosi? 122 00:05:01,760 --> 00:05:05,931 Uh, actually, there's been a change in plans. 123 00:05:06,015 --> 00:05:07,558 Hey, Vee, we're going to lunch. 124 00:05:08,142 --> 00:05:09,435 Oh, hi! 125 00:05:09,518 --> 00:05:10,978 Who's your friend and why is she in our safe space? 126 00:05:12,146 --> 00:05:13,814 This is Billie. She's a wizard. 127 00:05:13,897 --> 00:05:15,983 -Vee! -Oh, sorry, 128 00:05:16,066 --> 00:05:17,860 but you can trust Sophie and Elijah. 129 00:05:17,943 --> 00:05:19,486 They know I'm a vampire. 130 00:05:19,570 --> 00:05:21,071 She blew that secret, too. 131 00:05:23,115 --> 00:05:24,908 Wait. Are you DJ PJ? 132 00:05:24,992 --> 00:05:26,994 Like, the DJ PJ? 133 00:05:27,077 --> 00:05:29,038 Oh, you're the only mortal DJ I listen to. 134 00:05:29,121 --> 00:05:32,082 And that's a big deal because I have great taste. 135 00:05:32,166 --> 00:05:34,835 -[camera shutter clicks] -Whoa, Sophie, 136 00:05:34,918 --> 00:05:35,919 Are you famous? 137 00:05:36,003 --> 00:05:37,421 Don't look so surprised. 138 00:05:37,504 --> 00:05:38,964 I put some tracks online. 139 00:05:39,048 --> 00:05:41,842 My aura extends all the way to... 140 00:05:41,925 --> 00:05:43,093 Where do you live, Billie? 141 00:05:43,177 --> 00:05:46,013 -Staten Island. -Staten Island. 142 00:05:46,096 --> 00:05:50,434 Uh, guys, is there something going on with my eye? 143 00:05:50,517 --> 00:05:51,935 [electricity crackling] 144 00:05:52,019 --> 00:05:56,482 Uh, either you're fritzing or you're about to turn left. 145 00:05:56,565 --> 00:06:00,027 [sighs] Well, luckily, Billie has a spell that can fix me. 146 00:06:00,110 --> 00:06:01,111 I do? 147 00:06:01,820 --> 00:06:03,906 Oh, right! I do. 148 00:06:03,989 --> 00:06:06,241 Um, can any of you carry a tune? 149 00:06:06,325 --> 00:06:08,368 I sang at my funeral. [chuckles] 150 00:06:08,452 --> 00:06:11,121 There wasn't a dry eye in the house. 151 00:06:11,205 --> 00:06:12,790 Once they got past the screaming, 152 00:06:13,457 --> 00:06:14,958 You're twisted. 153 00:06:15,042 --> 00:06:16,085 Oh, I've missed you. 154 00:06:16,877 --> 00:06:19,755 Okay, here's the lyrics. 155 00:06:19,838 --> 00:06:21,924 So, for this spell, all you gotta do is sing along. 156 00:06:22,007 --> 00:06:24,593 -Leave the magic to me -Magic? [scoffs] 157 00:06:24,676 --> 00:06:26,220 You haven't heard my voice yet. 158 00:06:27,429 --> 00:06:29,681 Well, then let's get started. 159 00:06:29,765 --> 00:06:31,767 -Three, two... -[electricity crackling] 160 00:06:31,850 --> 00:06:35,020 ♪ Her spooky powers are acting slow ♪ 161 00:06:35,104 --> 00:06:38,148 ♪ They need a boost to help them grow ♪ 162 00:06:38,232 --> 00:06:41,318 ♪ So stop the fritzing Make it quick ♪ 163 00:06:41,401 --> 00:06:44,321 ♪ Let her live ♪ 164 00:06:44,404 --> 00:06:45,781 ♪ Do the trick ♪ 165 00:06:45,864 --> 00:06:47,783 -[wand swooshes, chimes] -[breathing heavily] 166 00:06:48,867 --> 00:06:50,035 [chuckling] 167 00:06:50,119 --> 00:06:51,829 -You did it! -I always do. 168 00:06:53,163 --> 00:06:54,414 Except for when I don't. 169 00:06:54,915 --> 00:06:55,916 [sneezes] 170 00:06:59,128 --> 00:07:00,963 What in the underworld was that? 171 00:07:01,046 --> 00:07:03,340 [clicks tongue] I think you just sneezed. 172 00:07:03,924 --> 00:07:06,218 [thumping] 173 00:07:07,803 --> 00:07:11,682 Do you hear that thumping? "Ba-boom, ba-boom." 174 00:07:11,765 --> 00:07:13,308 I don't hear anything. 175 00:07:14,226 --> 00:07:15,727 I think my heart's beating. 176 00:07:16,895 --> 00:07:19,773 "Let her live, do the trick." 177 00:07:19,857 --> 00:07:21,608 Oh, no! 178 00:07:21,692 --> 00:07:22,985 You're alive! 179 00:07:23,068 --> 00:07:25,154 Billie, you turned me human! 180 00:07:25,237 --> 00:07:29,950 Ugh, one of you guys must have sung off-key. [chuckles awkwardly] 181 00:07:30,033 --> 00:07:32,619 [sighs] I can't believe this happened in front of DJ PJ. 182 00:07:39,001 --> 00:07:40,711 Billie, you have to fix this. 183 00:07:40,794 --> 00:07:44,047 Look... I mean, technically, I did fix it. You're not fritzing. 184 00:07:45,007 --> 00:07:46,466 Yeah, I abra-ca-blew it. 185 00:07:47,843 --> 00:07:50,596 Vee, you can't meet Councilman Eugene like this. 186 00:07:50,679 --> 00:07:52,472 The Vampire Council doesn't trust humans, 187 00:07:52,556 --> 00:07:55,017 especially ones who know where their secret headquarters are. 188 00:07:55,100 --> 00:07:58,395 Yeah, it's under that haunted castle next to that cute cemetery. 189 00:07:58,979 --> 00:07:59,980 [all] Vee! 190 00:08:00,063 --> 00:08:01,481 What is wrong with me? 191 00:08:03,108 --> 00:08:04,193 It's okay. 192 00:08:04,276 --> 00:08:06,320 I'll ask Woogle for a spell to fix this. 193 00:08:07,946 --> 00:08:09,865 [phone chimes, whooshes] 194 00:08:09,948 --> 00:08:13,619 Phew! Eight hundred results to choose from. 195 00:08:13,702 --> 00:08:15,579 This is gonna take a minute. 196 00:08:15,662 --> 00:08:21,001 Okay, so I'm gonna be in this heart-beating meat suit a little longer. 197 00:08:21,084 --> 00:08:22,836 Sophie, what's a cool human thing 198 00:08:22,920 --> 00:08:24,171 I can do while we wait? 199 00:08:24,254 --> 00:08:25,464 Uh... Ooh! 200 00:08:25,547 --> 00:08:27,466 Sometimes, you'll stand in front of a fridge, 201 00:08:27,549 --> 00:08:28,800 not knowing why you opened it. 202 00:08:28,884 --> 00:08:30,260 And then suddenly, you're fist deep 203 00:08:30,344 --> 00:08:31,803 in a bag of shredded cheese. 204 00:08:31,887 --> 00:08:32,888 [chuckles] 205 00:08:34,389 --> 00:08:37,809 Or we can eat outside in the sun for a change. 206 00:08:37,893 --> 00:08:39,811 Because now you can. You know, 207 00:08:39,895 --> 00:08:41,146 without your skin catching fire. 208 00:08:42,522 --> 00:08:45,567 Okay, that could help distract me. [chuckles] 209 00:08:45,651 --> 00:08:47,653 Billie, let me know when you find something. 210 00:08:55,494 --> 00:08:56,995 Okay, I'm not catching fire, 211 00:08:57,079 --> 00:08:58,580 but why is my forehead crying? 212 00:08:59,790 --> 00:09:00,791 That's just sweat. 213 00:09:00,874 --> 00:09:02,209 Your armpits are gonna cry too. 214 00:09:02,668 --> 00:09:04,628 Be prepared. 215 00:09:04,711 --> 00:09:06,922 [sighs] After eating all this garlic food, 216 00:09:07,005 --> 00:09:09,466 my human stomach is definitely mad at me. 217 00:09:10,050 --> 00:09:11,301 [farts] 218 00:09:13,762 --> 00:09:14,888 [sighs in relief] 219 00:09:14,972 --> 00:09:16,223 That's better. 220 00:09:17,557 --> 00:09:19,101 What? What just happened? 221 00:09:20,227 --> 00:09:21,478 You, um, 222 00:09:21,561 --> 00:09:22,771 contributed to climate change. 223 00:09:26,275 --> 00:09:27,859 Guys, I've got the reversal spell. 224 00:09:27,943 --> 00:09:31,071 Oh, thank Darkness. I need my fangs back. 225 00:09:31,154 --> 00:09:32,948 This one's also a four-part harmony, 226 00:09:33,031 --> 00:09:34,825 but we need someone who can belt a high E. 227 00:09:35,826 --> 00:09:38,078 How about you, Mr. Magic? 228 00:09:38,161 --> 00:09:40,205 [in deep voice] Yeah, so, I'm more of a baritone. 229 00:09:42,124 --> 00:09:44,167 We only know one person who can do that. 230 00:09:45,752 --> 00:09:47,421 Elijah, go ask her. 231 00:09:47,504 --> 00:09:50,257 No. She flipped her hair at me. 232 00:09:50,340 --> 00:09:52,467 That's Britney for "sleep with one eye open." 233 00:09:54,970 --> 00:09:55,971 [scoffs] 234 00:09:56,054 --> 00:09:57,264 A double flip? 235 00:09:57,347 --> 00:09:58,473 You're so dead. 236 00:09:58,557 --> 00:10:00,225 Demi's gonna sing at your funeral. 237 00:10:01,435 --> 00:10:02,936 Pretty please with a maggot on top? 238 00:10:03,020 --> 00:10:05,522 Eugene's coming, and I need to be a vampire. 239 00:10:05,605 --> 00:10:08,108 [sighs] All right, fine. 240 00:10:08,191 --> 00:10:10,777 But if I don't come back, tell my story. 241 00:10:14,114 --> 00:10:17,743 Good luck with the girl I don't know, guy I just met, at the school I don't go to! 242 00:10:18,744 --> 00:10:21,496 -Hey, Brit-Brit. -No. 243 00:10:21,580 --> 00:10:24,458 Look, I... I need your help. It's really important. 244 00:10:24,541 --> 00:10:26,835 I have to sing this, uh, new song with Sophie, 245 00:10:26,918 --> 00:10:30,088 and we need someone who can hit a high E. 246 00:10:30,172 --> 00:10:32,549 You know who also needed my help? 247 00:10:32,632 --> 00:10:34,259 The Ren Faire peasants. 248 00:10:34,343 --> 00:10:37,846 They said, "We need a beautiful queen to tell us what to do." 249 00:10:37,929 --> 00:10:39,181 And you took that away from them. 250 00:10:39,806 --> 00:10:41,767 [grunting] 251 00:10:43,310 --> 00:10:44,519 [groans] Ow! 252 00:10:44,603 --> 00:10:46,104 That's your fault too! 253 00:10:55,030 --> 00:10:57,282 Okay... [chuckles] We're gonna be fine. 254 00:10:57,366 --> 00:10:58,742 But Councilman Eugene is here, 255 00:10:58,825 --> 00:11:00,285 and he wants to meet you and Stoney 256 00:11:00,369 --> 00:11:02,245 at the top of the old Wilson Hall Clocktower right now. 257 00:11:02,329 --> 00:11:04,164 -How is that fine? -It's not! 258 00:11:04,247 --> 00:11:06,416 It just sounded better than, "Okay, we're hosed." 259 00:11:07,542 --> 00:11:08,627 Don't worry. 260 00:11:08,710 --> 00:11:10,295 You go meet up with him and stall, 261 00:11:10,379 --> 00:11:12,672 and I'll get the spell figured out to switch you back ASAP. 262 00:11:13,548 --> 00:11:14,841 [Vee exhales] 263 00:11:14,925 --> 00:11:16,718 We'll have to put on the performance of a lifetime 264 00:11:16,802 --> 00:11:18,470 until you're undead again. 265 00:11:18,553 --> 00:11:21,932 Vee Hauntley, can you act like a vampire? 266 00:11:22,015 --> 00:11:23,767 It's the role I was born to play. 267 00:11:29,272 --> 00:11:31,650 [Vee panting] 268 00:11:31,733 --> 00:11:35,195 Ah, old Demetrius, Young Vampirina. 269 00:11:36,279 --> 00:11:37,531 May darkness be upon you. 270 00:11:37,614 --> 00:11:39,157 [sighs] Yeah, yeah. 271 00:11:39,241 --> 00:11:41,201 Curse upon you as well. 272 00:11:41,284 --> 00:11:44,996 Why didn't you fly in instead of taking all of those stairs? 273 00:11:45,997 --> 00:11:47,707 [hesitating] Um... 274 00:11:47,791 --> 00:11:50,419 I didn't want to risk being seen by any humans. 275 00:11:50,502 --> 00:11:51,503 Ah, smart. 276 00:11:53,547 --> 00:11:55,048 Is that garlic I smell on your breath, 277 00:11:55,966 --> 00:11:57,092 Girl. 278 00:11:57,175 --> 00:11:58,718 Of... Of course not. 279 00:11:58,802 --> 00:12:00,262 I'm a vampire. 280 00:12:00,345 --> 00:12:02,264 And the... 281 00:12:02,347 --> 00:12:06,435 garlic smell is all a part of the human ruse, Eugene. [chuckles nervously] 282 00:12:06,518 --> 00:12:08,311 I beg your pardon? 283 00:12:08,395 --> 00:12:10,147 It's Councilman Eugene. 284 00:12:11,314 --> 00:12:12,441 I also go by Spike. 285 00:12:12,524 --> 00:12:13,650 That's my cool nickname. 286 00:12:15,360 --> 00:12:16,987 Is it? 287 00:12:17,070 --> 00:12:20,782 Now, reveal to me the gargoyle? 288 00:12:23,243 --> 00:12:24,578 [Councilman Eugene laughs] 289 00:12:24,661 --> 00:12:28,999 Yes, my closest friend, Gargoyle Number Five. 290 00:12:30,500 --> 00:12:32,836 Um... 291 00:12:32,919 --> 00:12:34,004 You look different. 292 00:12:35,005 --> 00:12:36,923 Um, he's had a little work done, 293 00:12:37,007 --> 00:12:39,843 but I personally think he's pulling it off. [chuckles nervously] 294 00:12:40,844 --> 00:12:42,220 Why isn't he speaking? 295 00:12:42,762 --> 00:12:44,222 Ah... [laughs] 296 00:12:44,306 --> 00:12:48,018 He just doesn't have his blood stone. 297 00:12:48,101 --> 00:12:49,186 [chuckles] Silly me. 298 00:12:52,147 --> 00:12:53,148 Blood stone? 299 00:12:55,901 --> 00:12:57,235 So that's where that thing goes. 300 00:12:58,695 --> 00:13:00,238 [Stoney] Finally, I can talk. 301 00:13:00,322 --> 00:13:02,741 Uh-oh, he knows all my secrets. 302 00:13:02,824 --> 00:13:05,494 [Stoney] Eugene, Vee has so many secrets. 303 00:13:06,745 --> 00:13:07,829 Um, 304 00:13:07,913 --> 00:13:09,748 what do you mean, Gargoyle Number Five? 305 00:13:09,831 --> 00:13:11,249 We gotta do something. 306 00:13:11,333 --> 00:13:13,835 She's not even a vampire anymore. 307 00:13:16,171 --> 00:13:17,714 -[swooshes] -What? 308 00:13:18,965 --> 00:13:20,884 No! 309 00:13:20,967 --> 00:13:24,346 Ooh, look what you did. 310 00:13:24,429 --> 00:13:27,724 My dear, dear friend, Gargoyle Number Four. 311 00:13:27,807 --> 00:13:29,017 -Five. -Five. 312 00:13:30,977 --> 00:13:32,020 I'm sorry. 313 00:13:32,103 --> 00:13:33,730 Well, have a safe flight back. 314 00:13:33,813 --> 00:13:35,524 We gotta go. 315 00:13:35,607 --> 00:13:37,901 Slow your undead roll. 316 00:13:39,778 --> 00:13:41,696 Vampirina Bubonica Hauntley, 317 00:13:43,281 --> 00:13:46,660 What's this about you no longer being... 318 00:13:47,702 --> 00:13:48,954 a vampire? 319 00:13:54,292 --> 00:13:55,585 Man, what are we gonna do? 320 00:13:55,669 --> 00:13:57,504 How are we gonna save Vee? 321 00:13:57,587 --> 00:13:59,422 I tried to hit that high E. 322 00:13:59,506 --> 00:14:02,300 But as we all know, I'm a baritone. 323 00:14:02,384 --> 00:14:03,426 [both] We know. 324 00:14:06,137 --> 00:14:07,347 All right, I'm here. 325 00:14:08,056 --> 00:14:09,182 I don't want to be, 326 00:14:09,266 --> 00:14:12,060 but I'm too good of a friend and a singer. 327 00:14:12,811 --> 00:14:14,896 You came. Thank you. 328 00:14:15,397 --> 00:14:16,398 Who are you? 329 00:14:17,399 --> 00:14:18,400 Never mind. I don't care. 330 00:14:19,901 --> 00:14:21,319 You must be Britney. 331 00:14:21,403 --> 00:14:23,321 You're exactly as described. 332 00:14:24,072 --> 00:14:25,448 All press is good press. 333 00:14:26,741 --> 00:14:28,201 Where's the music for your little song? 334 00:14:30,453 --> 00:14:32,998 How are we going to keep your magic a secret from Britney? 335 00:14:34,124 --> 00:14:35,250 I have an idea. 336 00:14:35,875 --> 00:14:37,502 Okay, circle up 337 00:14:37,586 --> 00:14:39,337 and turn your backs to each other. 338 00:14:40,213 --> 00:14:41,756 It's for the acoustics. 339 00:14:43,341 --> 00:14:45,260 -That's a music word, right? -Yeah. 340 00:14:47,178 --> 00:14:49,764 -I assume you need help with the starting note? -Acoustics! 341 00:14:51,391 --> 00:14:53,560 [pitch pipe playing] 342 00:14:53,643 --> 00:14:56,354 [all singing] ♪ Darkness calls and creatures creep ♪ 343 00:14:56,438 --> 00:14:59,608 ♪ Wake thy powers from their sleep ♪ 344 00:15:02,319 --> 00:15:04,446 How did I not see it? 345 00:15:04,529 --> 00:15:06,698 I mean, refusing to fly, 346 00:15:07,324 --> 00:15:09,326 that garlic stench, 347 00:15:09,409 --> 00:15:12,287 That hormonal teenage attitude. 348 00:15:13,371 --> 00:15:14,873 Somehow, you've become... 349 00:15:15,665 --> 00:15:16,666 a human. 350 00:15:16,750 --> 00:15:17,751 [scoffs] Pssh! 351 00:15:18,251 --> 00:15:20,045 Me? Human? 352 00:15:20,712 --> 00:15:21,838 No way. 353 00:15:21,921 --> 00:15:22,922 [burps] 354 00:15:25,634 --> 00:15:27,552 Prove you're a vampire. 355 00:15:27,636 --> 00:15:31,181 If you can't, then I will turn you in to the Council. 356 00:15:31,264 --> 00:15:33,266 Ooh, maybe they'll throw me a parade. 357 00:15:33,350 --> 00:15:35,852 Eugene Day. No... Spike Day. 358 00:15:37,354 --> 00:15:38,688 She's a vampire! 359 00:15:38,772 --> 00:15:42,275 I swear on her grave, which she has. 360 00:15:42,359 --> 00:15:44,110 That's right. I'm a no-blooded, 361 00:15:44,194 --> 00:15:46,404 never-living, bug eating vampire. 362 00:15:47,322 --> 00:15:48,740 I don't believe you. 363 00:15:48,823 --> 00:15:49,824 -[growls softly] -[gasps] 364 00:15:51,242 --> 00:15:52,494 What are you doing? 365 00:15:52,577 --> 00:15:53,995 If you're truly a vampire, 366 00:15:54,079 --> 00:15:55,455 you could turn into a bat 367 00:15:55,538 --> 00:15:57,540 or... or levitate when I drop you. 368 00:15:57,624 --> 00:15:59,167 If you're human... 369 00:15:59,250 --> 00:16:01,419 oh, you'll get quite the ouchie. 370 00:16:03,672 --> 00:16:04,673 [whooshing] 371 00:16:08,218 --> 00:16:10,804 ♪ Restore the bat Restore the bite ♪ 372 00:16:10,887 --> 00:16:13,640 ♪ Return the fangs and glowing sight ♪ 373 00:16:13,723 --> 00:16:17,727 ♪ Before the day has taken flight ♪ 374 00:16:17,811 --> 00:16:23,358 ♪ Bring back our creature of the night ♪ 375 00:16:23,441 --> 00:16:25,568 [♪ Britney sustaining note] 376 00:16:25,652 --> 00:16:28,988 By the thrice count, I will release my hold. 377 00:16:29,072 --> 00:16:30,907 [laughs menacingly] 378 00:16:30,990 --> 00:16:33,451 [gasps] Put me down, Eugene! 379 00:16:33,535 --> 00:16:34,536 Three... 380 00:16:35,829 --> 00:16:36,830 Two... 381 00:16:37,914 --> 00:16:38,915 One! 382 00:16:38,998 --> 00:16:40,667 [wand swooshes, chimes] 383 00:16:43,545 --> 00:16:44,921 [sighs in relief] 384 00:16:45,004 --> 00:16:47,090 We really just keep cutting it closer and closer. 385 00:16:52,262 --> 00:16:54,472 Did somebody ask for a vampire? 386 00:16:54,556 --> 00:16:56,599 Yes, I... I'm sorry, Vee. 387 00:16:56,683 --> 00:16:58,393 [chuckles awkwardly] My... My vampir-osity 388 00:16:58,476 --> 00:16:59,644 got the better of me. 389 00:17:00,812 --> 00:17:02,397 Oh, no. 390 00:17:02,480 --> 00:17:04,357 What... What am I gonna tell the Council about the gargoyle? 391 00:17:05,233 --> 00:17:06,484 I'll never be a Spike. 392 00:17:07,485 --> 00:17:10,405 Tell you what, Gene. 393 00:17:10,488 --> 00:17:13,283 If you tell the Council Stoney ran away with a garden gnome, 394 00:17:13,950 --> 00:17:14,951 we'll back you up. 395 00:17:15,660 --> 00:17:16,661 Perfect. 396 00:17:17,370 --> 00:17:18,496 Thank you. [chuckles] 397 00:17:18,580 --> 00:17:21,040 And, um, sorry again for, uh, 398 00:17:21,124 --> 00:17:24,419 trying to give you an ouchie. That's... That's on me. 399 00:17:24,502 --> 00:17:27,756 Now, if you'll excuse me, I'm gonna go. 400 00:17:27,839 --> 00:17:29,132 This... 401 00:17:29,215 --> 00:17:30,425 This new world makes me itchy. 402 00:17:32,051 --> 00:17:33,678 [wings flapping] 403 00:17:34,471 --> 00:17:35,472 We did it! 404 00:17:36,514 --> 00:17:38,641 Billie, thank you. 405 00:17:39,350 --> 00:17:40,935 You're welcome. 406 00:17:41,019 --> 00:17:42,645 So now can we have some chocolate cake? 407 00:17:42,729 --> 00:17:44,773 Because I think I deserve some chocolate cake. 408 00:17:45,523 --> 00:17:46,524 [all chuckling] 409 00:17:47,525 --> 00:17:48,568 [♪ Britney sustaining note] 410 00:17:50,528 --> 00:17:51,529 [singing continues] 411 00:17:53,490 --> 00:17:56,743 ♪ Yeah ♪ 412 00:17:56,826 --> 00:17:58,661 Does she know we stopped singing? 413 00:17:58,745 --> 00:17:59,996 Does she care? 414 00:18:02,874 --> 00:18:05,168 Wasn't there someone else here? 415 00:18:05,251 --> 00:18:07,962 Wouldn't be the first time my talent scared somebody away. 416 00:18:09,005 --> 00:18:11,216 You're welcome, Elijah. [grunts] 417 00:18:19,516 --> 00:18:21,226 [Elijah] Hey. 418 00:18:21,309 --> 00:18:23,603 -Can I sit? -If you must. 419 00:18:25,605 --> 00:18:26,606 Uh... 420 00:18:28,066 --> 00:18:29,442 Thank you for doing that today, 421 00:18:29,526 --> 00:18:31,778 And I'm really sorry I blew off our plans 422 00:18:31,861 --> 00:18:33,822 to go to the Renaissance Faire. 423 00:18:33,905 --> 00:18:35,240 It's not just about the faire. 424 00:18:37,450 --> 00:18:40,662 You're always hanging out with Vee, Sophie, and Demi. 425 00:18:40,745 --> 00:18:44,833 It feels like we're growing apart. 426 00:18:44,916 --> 00:18:47,710 No, no, no, no, no, wait. We're not. 427 00:18:47,794 --> 00:18:49,963 I could never grow apart from you. 428 00:18:50,046 --> 00:18:51,756 I see it more as... 429 00:18:51,840 --> 00:18:53,424 our worlds expanding, you know? 430 00:18:53,925 --> 00:18:55,176 Yeah. 431 00:18:55,260 --> 00:18:57,846 I guess that's what happens when you get older. 432 00:18:57,929 --> 00:19:00,390 That and you finally get your trust fund money. 433 00:19:00,473 --> 00:19:02,642 [laughs] The Hightower way. 434 00:19:04,727 --> 00:19:06,479 I'm not saying to spend less time with them. 435 00:19:07,272 --> 00:19:08,273 It's just... 436 00:19:09,607 --> 00:19:11,150 We came to this school together. 437 00:19:12,402 --> 00:19:13,486 I don't want to forget... 438 00:19:14,404 --> 00:19:15,572 this. 439 00:19:15,655 --> 00:19:17,198 We won't. 440 00:19:17,282 --> 00:19:18,700 -And do you know why? -Why? 441 00:19:19,826 --> 00:19:20,869 Because you're my oldest friend. 442 00:19:21,911 --> 00:19:23,037 You'll always be my day one. 443 00:19:25,123 --> 00:19:27,500 Well, we are the beautiful people. 444 00:19:28,084 --> 00:19:29,210 [laughs] 445 00:19:30,003 --> 00:19:31,045 When you right, you right. 446 00:19:32,463 --> 00:19:34,257 [exhales] Your Highness? 447 00:19:35,466 --> 00:19:36,718 -Day one. -Mmm-hmm. 448 00:19:42,348 --> 00:19:44,475 Hanging out with you is always an adventure, Billie. 449 00:19:44,559 --> 00:19:46,227 Yep, that's like, my whole brand. 450 00:19:47,645 --> 00:19:49,230 Oh, before I forget, 451 00:19:49,314 --> 00:19:51,149 Sophie wanted me to give you something. 452 00:19:52,233 --> 00:19:54,777 [gasps] Autographed DJ PJ PJ's? 453 00:19:54,861 --> 00:19:56,362 Oh, I love them! Tell her I said... 454 00:19:57,739 --> 00:19:58,740 [calmly] They're alright. 455 00:20:00,241 --> 00:20:01,367 -[laughs] -[electricity crackling] 456 00:20:01,451 --> 00:20:02,952 Whoo! [chuckles] 457 00:20:03,036 --> 00:20:05,580 Um... Uh, what's happening there? 458 00:20:07,332 --> 00:20:08,333 [sighs] 459 00:20:08,416 --> 00:20:09,751 Just another fritz. 460 00:20:09,834 --> 00:20:10,835 Oh. 461 00:20:10,919 --> 00:20:12,378 I'm sorry I couldn't fix that. 462 00:20:12,462 --> 00:20:14,339 I hope Dr Lugosi can sort it out. 463 00:20:14,422 --> 00:20:16,174 Me too. 464 00:20:16,257 --> 00:20:18,760 Oh, maybe I can visit you in Staten Island sometime? 465 00:20:18,843 --> 00:20:21,512 Yes. And you can tell me all about that Elijah. 466 00:20:21,596 --> 00:20:23,806 I think he likes you. 467 00:20:23,890 --> 00:20:26,017 Okay, okay, okay, you've got to go. 468 00:20:26,100 --> 00:20:27,101 [Billie chuckles] 469 00:20:27,185 --> 00:20:28,269 -Bye. -Bye. 470 00:20:33,274 --> 00:20:36,361 -[strains] -What's wrong? 471 00:20:36,444 --> 00:20:38,488 I still think there's something up with this mirror. 472 00:20:39,697 --> 00:20:40,782 Just be careful, okay? 473 00:20:42,575 --> 00:20:43,576 [Vee chuckles] 474 00:20:45,703 --> 00:20:47,747 [chiming] 475 00:20:48,498 --> 00:20:49,540 -[cracking] -[gasps] 476 00:20:50,583 --> 00:20:53,461 Uh-oh! Demi's not gonna be happy. 477 00:20:55,338 --> 00:20:56,547 I'll tell him a garden gnome did it. 478 00:20:59,884 --> 00:21:01,135 Uh-oh. Hmm. 479 00:21:05,473 --> 00:21:06,474 [♪ eerie music playing] 480 00:21:13,147 --> 00:21:15,817 [wolf howling in distance] 481 00:21:15,900 --> 00:21:19,278 So after I won Doctor of the Year, 482 00:21:19,362 --> 00:21:22,740 Pickles, my werewolf boyfriend, came crawling back, 483 00:21:22,824 --> 00:21:24,951 got down on one paw and... 484 00:21:25,034 --> 00:21:26,244 proposed! 485 00:21:26,327 --> 00:21:27,829 [screaming] 486 00:21:29,497 --> 00:21:33,209 Congrats! He did good, girl. 487 00:21:33,292 --> 00:21:35,670 Yeah. The only problem is he keeps burying it 488 00:21:35,753 --> 00:21:37,922 in the backyard. 489 00:21:38,006 --> 00:21:41,092 Uh, Dr. Lugosi, about my fritzing? 490 00:21:41,175 --> 00:21:44,095 Right, sure, your thing. Um... 491 00:21:44,178 --> 00:21:48,349 I was stalling because I don't have good news. 492 00:21:48,433 --> 00:21:51,519 [sobbing] Oh, not my Vee! 493 00:21:53,021 --> 00:21:54,564 It's okay. 494 00:21:54,647 --> 00:21:57,150 Being a ghost isn't that bad. 495 00:21:57,233 --> 00:21:58,985 Just make sure you really like the outfit you die in. 496 00:22:00,194 --> 00:22:02,321 -I'm gonna be a ghost? -No, no. 497 00:22:02,405 --> 00:22:03,990 But the reason you're fritzing 498 00:22:04,073 --> 00:22:06,659 is because you've been away from Transylvania too long. 499 00:22:06,743 --> 00:22:11,873 See, young vampires maintain their powers by being around other vampires. 500 00:22:11,956 --> 00:22:13,416 [chuckling] Oh! 501 00:22:13,499 --> 00:22:16,502 So she just needs to go back home for a little while. 502 00:22:16,586 --> 00:22:20,006 Phew! That's good because this is not your best look, 503 00:22:20,840 --> 00:22:23,134 Oh, you are... adorable! 504 00:22:23,217 --> 00:22:27,305 But you are not Doctor of the Year. [chuckles] 505 00:22:27,388 --> 00:22:28,514 No, what I'm saying is... 506 00:22:29,348 --> 00:22:30,349 Vee has to move home. 507 00:22:31,350 --> 00:22:32,351 Forever. 508 00:22:35,897 --> 00:22:39,275 And if I don't, what will happen? 509 00:22:39,358 --> 00:22:43,613 You could lose your powers, or, you know, worse. 510 00:22:44,238 --> 00:22:45,239 [exhales] 511 00:22:45,740 --> 00:22:47,658 What? 512 00:22:47,742 --> 00:22:49,786 But why would the Vampire Council let me leave 513 00:22:49,869 --> 00:22:51,913 if they knew that this could happen? 514 00:22:51,996 --> 00:22:53,498 You're the first teenage vampire 515 00:22:53,581 --> 00:22:56,250 they allowed to leave Transylvania in centuries. 516 00:22:56,334 --> 00:22:59,545 I mean, no one knew this was gonna happen. 517 00:22:59,629 --> 00:23:01,589 I'd say you have till the end of the semester. 518 00:23:04,258 --> 00:23:05,802 So I have to leave Wilson Hall. 519 00:23:06,928 --> 00:23:08,888 I'm afraid so. [clicks tongue] 520 00:23:08,971 --> 00:23:10,848 Oh, sweetie. 521 00:23:10,932 --> 00:23:13,518 Would a cockroach lolly make you feel any better? 522 00:23:19,398 --> 00:23:21,484 -Better make that a dozen. -[Lugosi] Aw. 523 00:23:21,567 --> 00:23:23,111 Actually, vampire cavities are hard-- 524 00:23:23,194 --> 00:23:25,780 Enough doctor talk, Lugosi, the girl needs roaches. 36877

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.