Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,299 --> 00:00:13,260
I'm Everett Saunders, founder
and CEO of Shazam Office Moving,
2
00:00:13,261 --> 00:00:16,180
where the wish for
professionalism is our command.
3
00:00:16,181 --> 00:00:17,515
Shazam!
4
00:00:17,516 --> 00:00:19,600
The only way
to train here is on the job.
5
00:00:19,601 --> 00:00:20,976
Sometimes in front
of the client.
6
00:00:20,977 --> 00:00:23,523
- The client pays your bills.
- Real shit.
7
00:00:23,648 --> 00:00:26,314
So to guarantee a paycheque from
Shazam, just remember one thing.
8
00:00:26,315 --> 00:00:27,861
Not in front
of the client.
9
00:00:27,986 --> 00:00:29,444
Fuck all that fuckin'
around and shit.
10
00:00:29,445 --> 00:00:31,445
So, saggy pants?
Not in front of the client!
11
00:00:31,446 --> 00:00:32,697
Asking when you're
gonna get paid?
12
00:00:32,698 --> 00:00:34,032
Not in front of the client!
13
00:00:34,158 --> 00:00:35,368
Cigaretty shirts...
Coughing a lot...
14
00:00:35,493 --> 00:00:37,159
Pissing too much...
Not in front of the client!
15
00:00:37,160 --> 00:00:38,702
Calling Human Resources...
16
00:00:38,703 --> 00:00:40,329
What?
Asking to go for a smoke...
17
00:00:40,330 --> 00:00:41,705
Talking about your weekend...
Smelling like shit...
18
00:00:41,706 --> 00:00:42,664
Threatening to sue me...
19
00:00:42,665 --> 00:00:43,707
Not in front...!
20
00:00:43,708 --> 00:00:45,292
If you see this, stop that shit.
21
00:00:45,293 --> 00:00:48,004
- Du rags...
- Du rags, uh...
22
00:00:48,005 --> 00:00:49,212
If the client's Black.
23
00:00:49,213 --> 00:00:51,050
If they're Black, it's okay.
24
00:00:51,175 --> 00:00:52,507
The client
is your food source.
25
00:00:52,508 --> 00:00:54,343
You wanna get paid or what?
Your meat and potatoes.
26
00:00:54,344 --> 00:00:55,469
So shut up, then.
27
00:00:55,470 --> 00:00:57,138
Don't do shit
in front of the client.
28
00:00:57,139 --> 00:00:58,388
Don't even talk to the client.
29
00:00:58,389 --> 00:00:59,640
I'm Everett Saunders.
30
00:00:59,641 --> 00:01:00,893
I am Shazam.
31
00:01:01,018 --> 00:01:02,060
You are Shazam.
32
00:01:02,061 --> 00:01:03,727
We are Shazam.
33
00:01:03,728 --> 00:01:05,354
It's not fuckin' "Shazzum."
34
00:01:12,155 --> 00:01:13,863
We also forgot
"Fuck the joking,
35
00:01:13,864 --> 00:01:15,908
"fuck the farting,
fuck the snack-eating."
36
00:01:16,033 --> 00:01:17,577
Not in front of the client, alright?
37
00:01:17,702 --> 00:01:19,534
We got an easy day for you.
Easy job.
38
00:01:19,535 --> 00:01:21,080
Carla, let 'em know.
39
00:01:21,205 --> 00:01:23,748
Uh, Wilcox Trading Co. is
renovating their third floor...
40
00:01:23,749 --> 00:01:25,165
What?
41
00:01:25,166 --> 00:01:27,876
So we will be moving 50
employees to their fourth floor.
42
00:01:27,877 --> 00:01:29,422
Today's-- guys, come on!
43
00:01:29,547 --> 00:01:31,089
Come on!
Day one, liven up, man!
44
00:01:33,675 --> 00:01:35,718
Oh, you gotta be--
come on, bro.
45
00:01:35,719 --> 00:01:37,427
This guy Cloudy always
askin' for the Wi-Fi.
46
00:01:37,428 --> 00:01:38,554
Always needs something, bro!
47
00:01:38,555 --> 00:01:40,098
Lastly, it's probably
not the best look
48
00:01:40,224 --> 00:01:41,766
that our entire crew
is in training,
49
00:01:41,767 --> 00:01:44,602
so, as of today, you guys have
been with us for five years.
50
00:01:44,603 --> 00:01:45,728
Congrats!
51
00:01:49,274 --> 00:01:51,777
The client needs to know that
when they book with Shazam,
52
00:01:51,902 --> 00:01:54,444
they're bookin'
a fuckin' pack 'a lions!
53
00:01:54,445 --> 00:01:56,950
Ricky, look, these guys
just got fired yesterday.
54
00:01:57,075 --> 00:01:58,615
We literally got fired
because of you.
55
00:01:58,616 --> 00:02:00,953
And they're already
back to the money today.
56
00:02:01,078 --> 00:02:03,621
Fam, we used to kick up in the
security room and just chill.
57
00:02:03,622 --> 00:02:05,413
Wahhh! Lions!
58
00:02:05,414 --> 00:02:08,292
I will come and
massage your back, and you know,
59
00:02:08,293 --> 00:02:10,294
make you feel good,
give you good loving.
60
00:02:10,295 --> 00:02:11,713
Sorry we are late.
61
00:02:13,340 --> 00:02:15,550
...is love, 247.
It's love.
62
00:02:15,551 --> 00:02:18,134
Yeah, you.
You know?
63
00:02:18,135 --> 00:02:19,637
I love you, my snowflakes.
64
00:02:19,638 --> 00:02:21,474
My obim, mi lolo.
65
00:02:25,602 --> 00:02:27,562
So, what did we miss?
66
00:02:27,563 --> 00:02:29,646
You guys have
been here for five years,
67
00:02:29,647 --> 00:02:31,314
and "not in front
of the client."
68
00:02:31,315 --> 00:02:33,486
And stop saying shit about not
having your papers, alright?
69
00:02:33,611 --> 00:02:34,568
You're a legal citizen.
70
00:02:34,569 --> 00:02:35,735
Yes, boss, yes, boss.
Legal.
71
00:02:35,736 --> 00:02:37,070
Alright,
what'd you call me?
72
00:02:37,071 --> 00:02:40,159
Cool, so it's Ricky,
Eric, Hassan,
73
00:02:40,284 --> 00:02:42,158
Marcus, Michael,
and Mike the Bike.
74
00:02:42,159 --> 00:02:43,494
Where the fuck's Mike the Bike?
75
00:02:43,495 --> 00:02:45,121
Biking to site.
76
00:02:45,122 --> 00:02:46,957
That makes sense, alright.
Alright, let's rock, niggas.
77
00:02:48,375 --> 00:02:51,586
Hey, whoa! Hey, Ricky!
No fuckin' saggin', bro!
78
00:02:51,587 --> 00:02:53,253
Not in front of the client!
- Sorry, sorry!
79
00:02:53,254 --> 00:02:54,629
We can't be doing
that out there!
80
00:02:54,630 --> 00:02:56,425
Okay, boss.
81
00:02:59,136 --> 00:03:00,760
This guy's
not serious, man.
82
00:03:00,761 --> 00:03:03,014
Michael!
Sorry, yeah, boss, boss!
83
00:03:03,015 --> 00:03:05,098
Give me a seat lift!
Boss, boss...
84
00:03:05,099 --> 00:03:07,100
Watch my back, watch my spine!
Watch my-- okay.
85
00:03:07,101 --> 00:03:08,521
Turn, turn, turn,
turn, turn, turn!
86
00:03:08,646 --> 00:03:10,520
It's comin' in through the side.
Heyyo, Hassan, Ricky...
87
00:03:10,521 --> 00:03:12,105
Bungee strap it to the wall.
88
00:03:12,106 --> 00:03:13,649
Michael, you sit
on a milk crate.
89
00:03:13,650 --> 00:03:14,859
I'll catch you guys on site.
90
00:03:14,860 --> 00:03:16,028
Boosh!
91
00:03:16,153 --> 00:03:17,696
I'm not riding
in any milk crates, dawg.
92
00:03:17,821 --> 00:03:19,113
I'm driving my car.
Ah.
93
00:03:19,114 --> 00:03:20,824
Hey, Mikey!
94
00:03:22,701 --> 00:03:24,367
I'm sorry...
95
00:03:24,368 --> 00:03:26,954
Mikey! Hey-hey!
You do not leave your uncle!
96
00:03:26,955 --> 00:03:28,121
Marcus-- what the fuck?
97
00:03:28,122 --> 00:03:30,206
Yeah, what do you
need the Wi-Fi for?
98
00:03:30,207 --> 00:03:33,169
Cro, didn't you
get fired for being a cop?
99
00:03:33,170 --> 00:03:35,380
Why you still movin'
like that, officer?
100
00:03:35,505 --> 00:03:38,885
Hoooo-leeee, fam!
101
00:03:39,010 --> 00:03:40,552
This man loves the law.
102
00:03:40,677 --> 00:03:42,218
Stop movin'
like you own the spot.
103
00:03:42,219 --> 00:03:43,471
You're off duty, fam!
104
00:03:43,472 --> 00:03:46,058
I do! I do!
The whole family does, Cloudy.
105
00:03:46,183 --> 00:03:47,974
So boom!
Bless me with the Wi-Fi.
106
00:03:47,975 --> 00:03:50,228
Heh, cro, yo,
use your data, straight.
107
00:03:50,229 --> 00:03:51,729
Swing the passy, bro.
108
00:03:51,730 --> 00:03:53,231
Cloudy, enough's enough, man.
109
00:03:53,357 --> 00:03:56,069
You come to the crib, you use up
all the high-speed internet,
110
00:03:56,194 --> 00:03:58,234
download [indistinct].
No, bro!
111
00:03:58,235 --> 00:04:03,241
Woowwwwwww.
112
00:04:03,242 --> 00:04:04,825
Cuz...
113
00:04:04,826 --> 00:04:07,578
You're really not gonna bless
mans with the Wi-Fi right now?
114
00:04:07,579 --> 00:04:09,371
After all mans did for you?
115
00:04:09,372 --> 00:04:11,750
Just leave my VR, man.
Please, man.
116
00:04:11,875 --> 00:04:14,376
What am I, a scientist?
Bro!
117
00:04:14,377 --> 00:04:16,838
Nobody's worried
about that nerd shit!
118
00:04:18,423 --> 00:04:20,008
Swing the passy, nigga!
119
00:04:21,969 --> 00:04:24,094
CLOUDYSAPUSSY,
all caps, no spaces.
120
00:04:24,095 --> 00:04:25,930
These guys are fuckin' dissin'.
121
00:04:27,349 --> 00:04:28,683
Yo, who's that?
122
00:04:28,684 --> 00:04:29,768
Roll tru, door's open!
123
00:04:31,186 --> 00:04:34,188
What do you mean
"roll through"? Cloudy! Yo!
124
00:04:34,189 --> 00:04:35,608
Yo, the tings are rollin' tru?
125
00:04:35,733 --> 00:04:37,941
- It look safe.
- Yeah.
126
00:04:37,942 --> 00:04:39,945
Listen, get out, man.
I'm gonna sit there...
127
00:04:40,070 --> 00:04:41,405
Eric, holla at me later,
broski!
128
00:04:44,909 --> 00:04:47,452
Roll out.
129
00:04:50,748 --> 00:04:52,539
Eric, boss,
please, can you stop
130
00:04:52,540 --> 00:04:54,457
at the Country Style, please?
131
00:04:54,458 --> 00:04:56,626
Fuck it, man, no.
Eric, man, please.
132
00:04:56,627 --> 00:04:59,714
Look, look, no, no!
Fuck it, Ricky.
133
00:04:59,715 --> 00:05:01,131
Nice.
134
00:05:01,132 --> 00:05:02,635
Bro, what's that smell?
What?
135
00:05:02,760 --> 00:05:04,969
- In the car. It smells like gas.
- Yeah, it's bad.
136
00:05:04,970 --> 00:05:06,804
That's Amir, yeah.
He said he fixed that shit.
137
00:05:06,805 --> 00:05:08,306
- Brother, I can't breathe.
- Everett!
138
00:05:08,307 --> 00:05:10,142
Yo, I have asthma.
Yeah, hold your breath.
139
00:05:10,267 --> 00:05:11,767
Trisha! What the fuck?
What's the deal?
140
00:05:11,768 --> 00:05:13,477
Oh yeah, yeah, we gonna
keep a handshake?
141
00:05:13,478 --> 00:05:15,270
Yeah, we're gonna keep it
professional for sure.
142
00:05:15,271 --> 00:05:17,315
- This your contract?
- I got you on this job.
143
00:05:17,316 --> 00:05:18,441
I'm the project manager.
144
00:05:18,442 --> 00:05:19,900
Trisha...?
You're a project manager?
145
00:05:19,901 --> 00:05:21,277
You didn't think I'd make it?
146
00:05:21,278 --> 00:05:23,070
Nah, just... stepped it up.
147
00:05:23,071 --> 00:05:24,905
Looks like we all
stepped it up since college.
148
00:05:24,906 --> 00:05:26,282
Don't-- don't
mention college, okay?
149
00:05:26,283 --> 00:05:28,159
I don't want the client thinking
I'm out here hiring
150
00:05:28,160 --> 00:05:29,659
my friends and shit, okay?
151
00:05:29,660 --> 00:05:31,412
Oh yeah, you're right, you're
right. I'm cool, I'm cool.
152
00:05:31,413 --> 00:05:32,787
Yeah.
153
00:05:32,788 --> 00:05:34,914
- So, is this your crew?
- Yeah, yeah, this is them.
154
00:05:34,915 --> 00:05:37,003
We got more, we got more.
Yeah, [indistinct].
155
00:05:40,298 --> 00:05:42,297
Hey, hey, hey...
156
00:05:42,298 --> 00:05:43,591
Turn the music down!
157
00:05:44,676 --> 00:05:46,844
Go to the warehouse!
158
00:05:46,845 --> 00:05:48,181
- Okay...
- Yeah.
159
00:05:48,306 --> 00:05:50,097
Looks like a real
experienced group you got here.
160
00:05:50,098 --> 00:05:52,183
Yeah, no, these guys are sharp,
these guys are sharp.
161
00:05:52,184 --> 00:05:54,018
These guys are like
five years in right now.
162
00:05:54,019 --> 00:05:55,018
Incredible.
163
00:05:55,019 --> 00:05:56,188
He's new.
He's new.
164
00:05:56,313 --> 00:05:57,854
He just got here
from Cuba and shit.
165
00:05:57,855 --> 00:05:59,815
Everett, seriously...
166
00:05:59,816 --> 00:06:01,484
Can we at least pretend
to be professional?
167
00:06:01,485 --> 00:06:03,029
Trust me, don't worry,
we'll tighten up.
168
00:06:03,154 --> 00:06:04,945
You gotta remember that
we're comin' in cheap at 5K.
169
00:06:04,946 --> 00:06:06,112
10K.
170
00:06:06,113 --> 00:06:07,198
...5K.
171
00:06:07,199 --> 00:06:08,534
- 10K?
- I said 5.
172
00:06:08,659 --> 00:06:10,450
- You said 10.
- I heard what I said, 5K.
173
00:06:10,451 --> 00:06:12,285
You just said 10K.
I heard what you said.
174
00:06:12,286 --> 00:06:13,828
I'm pretty fucking sure
I said 5.
175
00:06:13,829 --> 00:06:15,875
- I heard 10.
- Yeah, but I ended up saying 5.
176
00:06:16,000 --> 00:06:17,291
Initially, at the end.
177
00:06:17,292 --> 00:06:19,712
- You get a cut of this shit?
- No.
178
00:06:19,837 --> 00:06:22,003
But if Denise does ask,
you're invoicing me for 10K.
179
00:06:22,004 --> 00:06:23,716
So you're getting 5,
I'm getting 5.
180
00:06:23,841 --> 00:06:25,340
You're getting 5 on my 5?
181
00:06:25,341 --> 00:06:27,885
Between you and me, I think
I'm about to get a promotion,
182
00:06:27,886 --> 00:06:31,224
and if I do, I'll be in charge
of a fat-ass moving contract
183
00:06:31,349 --> 00:06:32,556
that's being
put together right now.
184
00:06:32,557 --> 00:06:33,975
Contract with you?
For who? For me?
185
00:06:35,853 --> 00:06:36,977
Hi, Denise.
186
00:06:36,978 --> 00:06:38,686
Absolutely, we're on our way.
187
00:06:38,687 --> 00:06:40,481
Fat contract with who?
188
00:06:40,482 --> 00:06:42,148
Alright, client's here.
Let's get this shit done.
189
00:06:42,149 --> 00:06:43,859
Ahh!
I just got doored!
190
00:06:43,860 --> 00:06:45,238
Ooh, he's bleeding.
191
00:06:45,363 --> 00:06:47,320
Please do not fuck up
this promotion for me, okay?
192
00:06:47,321 --> 00:06:49,323
Handle this shit.
- I got you. Yeah, no sweat.
193
00:06:49,324 --> 00:06:51,866
Go upstairs, you relax,
you're good. I got it, I got it.
194
00:06:51,867 --> 00:06:53,494
Mike, nigga, shut the fuck up!
195
00:06:53,495 --> 00:06:54,703
I was doored!
196
00:06:54,704 --> 00:06:56,162
You'd think people
would use their mirrors
197
00:06:56,163 --> 00:06:57,250
before opening their doors!
198
00:06:57,375 --> 00:06:58,748
You good?
You feeling good and shit?
199
00:06:58,749 --> 00:06:59,917
How many fingers?
How many fingers?
200
00:06:59,918 --> 00:07:01,087
- Ah...
- Yeah.
201
00:07:01,212 --> 00:07:02,921
I don't...
Ah, where the fuck is my lock?
202
00:07:03,046 --> 00:07:04,880
It's in your hands, bro.
203
00:07:04,881 --> 00:07:06,674
How the fuck--
how the fuck am I
204
00:07:06,675 --> 00:07:08,174
supposed to lock
the fuckin' bike, dude?
205
00:07:08,175 --> 00:07:09,926
Do it somewhere else,
do it somewhere else.
206
00:07:09,927 --> 00:07:11,344
Come on, come on, come on.
207
00:07:11,345 --> 00:07:15,515
Aah...
208
00:07:15,516 --> 00:07:16,851
Yo, Cloudz?
209
00:07:16,852 --> 00:07:18,602
One second, yo.
This guy's dissin'.
210
00:07:18,603 --> 00:07:21,104
You think Eric will be cheesed
if I cop a likkle shorts
211
00:07:21,105 --> 00:07:22,272
off his account?
212
00:07:22,273 --> 00:07:24,191
- It's sick?
- It's a bill.
213
00:07:24,192 --> 00:07:26,279
But I think that's why
I'm losing my scraps, cro.
214
00:07:26,404 --> 00:07:27,447
- Cop that.
- Yeah?
215
00:07:27,572 --> 00:07:29,280
- Yeah, yeah.
- Say less.
216
00:07:29,281 --> 00:07:30,864
This guy has thread money
anyways.
217
00:07:30,865 --> 00:07:33,576
Oh, one sec, I hear the door.
218
00:07:36,080 --> 00:07:39,414
Are you fuckin' crazy, bro?
Fuckin' stupid...
219
00:07:39,415 --> 00:07:40,791
Yo, where you going?
220
00:07:40,792 --> 00:07:43,210
Where you going? Ho-leee!
Ho-leee!
221
00:07:43,211 --> 00:07:45,130
This guy's swingin' on me, eh?
222
00:07:45,255 --> 00:07:46,630
You fuckin' crazy, bro?
Come 'ere!
223
00:07:46,631 --> 00:07:48,467
Yo, [indistinct].
224
00:07:48,592 --> 00:07:50,301
This guy thinks
I don't have a job!
225
00:07:50,302 --> 00:07:51,760
Man's got pepperoni!
226
00:07:51,761 --> 00:07:53,053
Yo, broski, see this?
227
00:07:53,054 --> 00:07:55,931
Yo, family, chill, B!
Yo, broski!
228
00:07:55,932 --> 00:07:58,143
Broski! Yo, chill, broski!
229
00:07:59,604 --> 00:08:01,312
Aaahhhh!
230
00:08:06,109 --> 00:08:07,818
You fuckin'
knocked all the pizza, B!
231
00:08:07,819 --> 00:08:09,152
Oh, fuck.
232
00:08:09,153 --> 00:08:11,157
Alright, so,
all the employees will now
233
00:08:11,282 --> 00:08:12,991
be going to the fourth floor
blue section.
234
00:08:13,116 --> 00:08:15,409
When you get up there, you'll
notice that all the sections
235
00:08:15,410 --> 00:08:18,120
are colour-coded
and numbered off.
236
00:08:18,121 --> 00:08:20,496
So, red with red,
blue with blue, grey...
237
00:08:20,497 --> 00:08:22,334
Oh, Grey is tricky.
238
00:08:22,459 --> 00:08:23,833
Tell them about grey.
239
00:08:23,834 --> 00:08:26,086
Yeah, so, grey will be split up
240
00:08:26,087 --> 00:08:28,087
because we did
run out of colours.
241
00:08:28,088 --> 00:08:31,424
Um, uh, some will be going to
the south side of the building,
242
00:08:31,425 --> 00:08:33,677
some in the centre
by the bathrooms.
243
00:08:33,678 --> 00:08:36,639
We do all this so that when
the employees come back to...
244
00:08:36,640 --> 00:08:38,140
Hi.
245
00:08:38,141 --> 00:08:40,018
Uh, when the employees
come back to work,
246
00:08:40,143 --> 00:08:42,102
it's the same set-up
just a different floor.
247
00:08:42,103 --> 00:08:44,357
Mm-hm.
Cool, yeah, no problem. Easy.
248
00:08:44,482 --> 00:08:46,314
I didn't think
I needed to say this,
249
00:08:46,315 --> 00:08:48,694
but no smoking
or vaping in the building.
250
00:08:53,365 --> 00:08:54,865
He just quit.
251
00:08:54,866 --> 00:08:56,158
Oh, sorry, sorry, sorry.
252
00:08:56,159 --> 00:08:57,534
Is Cloudy on my VR?
253
00:08:57,535 --> 00:08:59,620
"Thank you for your purchase"?
What the fuck?
254
00:08:59,621 --> 00:09:00,788
No, my baby!
255
00:09:00,789 --> 00:09:02,872
Okay, everyone good?
256
00:09:02,873 --> 00:09:05,458
Break, lions.
257
00:09:05,459 --> 00:09:07,879
Let's go back to the office.
258
00:09:08,004 --> 00:09:11,383
Yo, fucker,
come off my fuckin' VR,
259
00:09:11,508 --> 00:09:13,007
stop callin' niggas at work,
260
00:09:13,008 --> 00:09:15,054
and stop runnin' up
my credit card, bro!
261
00:09:15,179 --> 00:09:16,681
Whoa.
262
00:09:19,599 --> 00:09:20,892
What the fuck...?
263
00:09:34,156 --> 00:09:35,074
Oh, fuck!
264
00:09:38,201 --> 00:09:40,035
How the fuck I do that?
265
00:09:46,543 --> 00:09:47,709
Mikey?
266
00:09:47,710 --> 00:09:49,088
Eh-eh.
267
00:09:49,213 --> 00:09:51,045
Uncle Marcus,
focus on your own bin, now.
268
00:09:51,046 --> 00:09:53,214
- Ah. Eh-eh--
- Ah.
269
00:09:53,215 --> 00:09:54,549
Ah!
270
00:09:54,550 --> 00:09:56,592
- Ah-ah.
- Ah-ah!
271
00:09:56,593 --> 00:09:59,264
Ah-ah!
272
00:10:00,474 --> 00:10:01,433
Ah-ah!
273
00:10:03,060 --> 00:10:04,394
Ahh-ahh!
274
00:10:12,777 --> 00:10:13,863
Continue working.
275
00:10:23,247 --> 00:10:25,291
Let's go...
Let's go, let's go.
276
00:10:25,416 --> 00:10:27,041
It's bless.
Bless.
277
00:10:50,733 --> 00:10:52,982
Very full.
278
00:10:52,983 --> 00:10:55,152
Two chairs.
279
00:11:01,160 --> 00:11:02,994
Two chairs...
280
00:11:14,507 --> 00:11:17,091
- Yo.
- Holy fuck!
281
00:11:17,092 --> 00:11:18,424
Dawg, I thought
you were Everett!
282
00:11:18,425 --> 00:11:20,010
I just fuckin'
shat my heart out.
283
00:11:20,011 --> 00:11:22,181
Is your boy Mike just gonna
leave his bike anywhere?
284
00:11:22,306 --> 00:11:24,972
Oh, fuck that.
Bro, free pop.
285
00:11:24,973 --> 00:11:27,308
Bumped it earlier,
a fuckin' soda fell out.
286
00:11:27,309 --> 00:11:28,854
I'm tryin' to fuckin'
bump this shit.
287
00:11:28,979 --> 00:11:31,020
So bounce me a drink right now.
288
00:11:31,021 --> 00:11:32,688
Fuck.
289
00:11:32,689 --> 00:11:34,149
Yo have to hit it properly.
290
00:11:34,150 --> 00:11:35,818
You have to hit it
strategically, like...
291
00:11:35,819 --> 00:11:38,030
Yeah?
292
00:11:41,367 --> 00:11:43,951
- Ah!
- Just hit it same time?
293
00:11:43,952 --> 00:11:47,163
A one-punch thing?
294
00:11:49,333 --> 00:11:50,499
You tried pressin' the button?
295
00:11:50,500 --> 00:11:52,210
No. No.
296
00:11:59,676 --> 00:12:01,219
- The next one!
- Far out, bro.
297
00:12:01,344 --> 00:12:02,845
Far out, far out.
298
00:12:02,846 --> 00:12:04,056
- Send me dat.
- Easy.
299
00:12:04,181 --> 00:12:05,639
Ho-leee.
300
00:12:05,640 --> 00:12:07,058
Lemme chill a little.
301
00:12:08,853 --> 00:12:10,061
Zero work ethic.
302
00:12:10,186 --> 00:12:11,646
Everybody just chilling.
303
00:12:13,398 --> 00:12:14,733
We're workin'.
304
00:12:19,738 --> 00:12:20,863
You have your bag?
305
00:12:22,157 --> 00:12:24,075
It's a lot.
It's a lot of money.
306
00:12:24,200 --> 00:12:25,534
It's a lot.
307
00:12:25,535 --> 00:12:27,160
Bullshit, bro.
I dunno, man.
308
00:12:27,161 --> 00:12:28,913
I swear we be on the same train,
309
00:12:29,038 --> 00:12:30,582
like you be reading my mind,
you know?
310
00:12:32,709 --> 00:12:34,918
- Kush man blessed.
- Yeah, yeah!
311
00:12:34,919 --> 00:12:39,173
Show him why you're 28-0!
312
00:12:39,174 --> 00:12:42,594
Ho-lee! Ho-lee!
313
00:12:45,055 --> 00:12:47,722
Ho-lee!
Ho-lee!
314
00:12:47,723 --> 00:12:49,435
Okay!
315
00:12:49,560 --> 00:12:51,604
Top dog out here, bruh!
Top dog!
316
00:12:51,729 --> 00:12:53,188
You're good, guy.
You're good, yo.
317
00:12:54,898 --> 00:12:56,689
This guy's screamin'
up the place, bro!
318
00:12:56,690 --> 00:12:58,358
Oh shit, he's not down!
What the fuck?!
319
00:12:59,777 --> 00:13:01,112
Fam!
320
00:13:03,740 --> 00:13:07,286
Ahhh.... hahaha!
321
00:13:07,411 --> 00:13:08,620
Mikey?
Yes, yes, yes.
322
00:13:08,745 --> 00:13:09,870
Be ready with
323
00:13:09,871 --> 00:13:11,122
Two, three...
Up... high!
324
00:13:12,291 --> 00:13:14,583
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah!
325
00:13:19,924 --> 00:13:22,216
It was already like this!
Ha-ha-ha!
326
00:13:22,217 --> 00:13:24,804
Hey-hey, Mikey, Mikey, Mikey...
327
00:13:51,538 --> 00:13:52,621
Hey.
328
00:13:52,622 --> 00:13:53,956
So, pretty much
everything's on wheels
329
00:13:53,957 --> 00:13:55,122
and ready to go up.
330
00:13:55,123 --> 00:13:57,168
Is it cool if I break
my guys for lunch?
331
00:13:57,293 --> 00:13:58,671
Make it quick.
There's a sausage stand
332
00:13:58,796 --> 00:13:59,669
just outside the building.
333
00:13:59,670 --> 00:14:01,129
Ah, sausage.
334
00:14:01,130 --> 00:14:03,173
Oh, is sausage not good enough
for your little lions?
335
00:14:03,174 --> 00:14:04,799
Nah, it's just, ah...
336
00:14:04,800 --> 00:14:06,467
anything else, or...?
337
00:14:06,468 --> 00:14:09,136
Okay, well, I have a budget for
lunch, so take it or leave it.
338
00:14:09,137 --> 00:14:10,181
I am so hungry!
339
00:14:10,306 --> 00:14:11,849
There's a chorizo thing outside.
340
00:14:11,975 --> 00:14:13,475
It's lookin' really yummy, man.
341
00:14:13,476 --> 00:14:15,602
Really, really yummy, so...
342
00:14:15,603 --> 00:14:17,189
maybe we can...
343
00:14:17,314 --> 00:14:18,521
It's on Trisha.
Yeah?
344
00:14:18,522 --> 00:14:19,857
Yeah.
345
00:14:19,858 --> 00:14:22,525
Really?
Wow, thank you so much.
346
00:14:22,526 --> 00:14:24,696
Grab me if you need me
in the lunchroom, yeah.
347
00:14:24,821 --> 00:14:25,987
Okay, sausage party!
348
00:14:25,988 --> 00:14:28,448
Don't say that.
349
00:14:28,449 --> 00:14:30,616
Seven hot dogs
for seven my friends.
350
00:14:30,617 --> 00:14:32,370
Um...
351
00:14:32,495 --> 00:14:33,996
Okay, now, for me.
352
00:14:33,997 --> 00:14:37,332
Special for me.
Do you have a... um...
353
00:14:37,333 --> 00:14:38,541
a spicy chorizo?
354
00:14:38,542 --> 00:14:41,002
No, boss, look.
Two, two options.
355
00:14:41,003 --> 00:14:42,880
Hot dog, sausage.
356
00:14:42,881 --> 00:14:44,881
Hot dog and saus...
Two, you have?
357
00:14:44,882 --> 00:14:46,132
Only two, boss.
358
00:14:46,133 --> 00:14:47,885
Wow.
359
00:14:47,886 --> 00:14:50,011
Polish... Uh...
360
00:14:50,012 --> 00:14:53,182
Okay, uh, let me get a...
361
00:14:55,435 --> 00:14:58,185
Let me do a...
362
00:14:58,186 --> 00:15:00,480
A little bit of...
363
00:15:00,481 --> 00:15:02,315
- There's two options, boss.
- Yeah, this one.
364
00:15:02,316 --> 00:15:04,358
- Hot dog?
- Yeah, yeah. Yeah.
365
00:15:04,359 --> 00:15:06,653
Do that one.
366
00:15:06,654 --> 00:15:09,074
Actually, man,
you are going to hate me.
367
00:15:09,199 --> 00:15:11,158
Let me do a...
368
00:15:11,159 --> 00:15:13,745
the hot Polish...
hot Polish sausage.
369
00:15:13,870 --> 00:15:14,912
Come on, boss.
370
00:15:15,038 --> 00:15:17,539
Please. Sorry, please.
I'm very sorry.
371
00:15:17,540 --> 00:15:19,332
I give you big tip, man,
don't worry.
372
00:15:19,333 --> 00:15:20,500
- Yeah?
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
373
00:15:20,501 --> 00:15:22,376
And with that,
let me have a, um...
374
00:15:22,377 --> 00:15:23,589
a Prite with that one.
375
00:15:23,714 --> 00:15:25,172
Give me a Prite.
- A Prite?
376
00:15:25,173 --> 00:15:26,339
- Yeah.
- What's that, a Prite?
377
00:15:26,340 --> 00:15:28,342
A Prite. Uh...
378
00:15:28,343 --> 00:15:29,929
- What is that?
- The drinky, Prite.
379
00:15:30,054 --> 00:15:32,220
- This one here. You have--
- Oh, no, boss, I'm sold out.
380
00:15:32,221 --> 00:15:33,889
This is, uh, display only.
381
00:15:33,890 --> 00:15:35,933
Display for people
to drink it, right?
382
00:15:35,934 --> 00:15:37,935
- Last one, please. I'm sorry.
- Last one, last one.
383
00:15:38,061 --> 00:15:39,770
No, no, no, boss, boss, boss.
384
00:15:39,771 --> 00:15:41,440
No, no, no, no, no, no, no.
It's display.
385
00:15:41,565 --> 00:15:42,563
Boss...
386
00:15:42,564 --> 00:15:45,442
No, boss.
387
00:15:45,443 --> 00:15:47,943
Why you do that, boss?
388
00:15:47,944 --> 00:15:49,112
It's display.
389
00:15:51,575 --> 00:15:53,116
You know what's funny?
390
00:15:53,117 --> 00:15:55,119
It doesn't taste like a display.
It tastes like Prite.
391
00:15:59,248 --> 00:16:01,750
Ah-ah.
Here you go.
392
00:16:01,751 --> 00:16:03,584
Thank you.
Here-- oh!
393
00:16:03,585 --> 00:16:05,044
Bah!
394
00:16:05,045 --> 00:16:07,088
Here you go, Eric.
Go, Eric...!
395
00:16:07,089 --> 00:16:09,382
Here, take it!
396
00:16:09,383 --> 00:16:11,092
Here, Hassan...
397
00:16:11,093 --> 00:16:13,636
- Are these ones halal...?
- Uh, halal?
398
00:16:13,637 --> 00:16:16,307
Halal, halal...
- Yeah.
399
00:16:16,432 --> 00:16:18,391
This one halal,
100%, just for you.
400
00:16:18,392 --> 00:16:19,979
Special for you.
401
00:16:20,104 --> 00:16:22,062
Yo, who the fuck
touched my bike?
402
00:16:22,063 --> 00:16:23,896
Hassan, you said you
parked it right there, dude?
403
00:16:23,897 --> 00:16:25,316
Who the fuck moved my bike?
404
00:16:25,441 --> 00:16:26,650
Who the fuck moved my bike?!
405
00:16:26,651 --> 00:16:27,943
We had to move it.
406
00:16:27,944 --> 00:16:29,903
- Move it where?
- It was in a bad spot.
407
00:16:29,904 --> 00:16:31,824
Mikey, Mikey...
408
00:16:31,949 --> 00:16:33,656
Can't you see I'm eating?
409
00:16:33,657 --> 00:16:35,241
Who took my fucking bike?!
410
00:16:35,242 --> 00:16:36,242
Ah-ah!
Okay?!
411
00:16:36,243 --> 00:16:37,285
Don't touch my fucking bike!
412
00:16:39,956 --> 00:16:41,247
Tell me about
this fat-ass contract.
413
00:16:41,248 --> 00:16:43,082
What the actual fuck
is going on?
414
00:16:43,083 --> 00:16:44,291
It's just
lunchtime shit.
415
00:16:44,292 --> 00:16:45,671
They'll be good after.
416
00:16:45,796 --> 00:16:47,254
Oh, it's lunchtime.
Why aren't you eating?
417
00:16:47,255 --> 00:16:48,674
It makes your burps stink.
What's your--
418
00:16:48,799 --> 00:16:50,674
Just eat the fucking dog,
you pussy.
419
00:16:50,675 --> 00:16:53,512
Listen, we'll go for coffee
if you guys can get it together,
420
00:16:53,637 --> 00:16:55,761
'cause this is actually fucked.
421
00:16:55,762 --> 00:16:58,347
What's your schedule like?
422
00:16:58,348 --> 00:16:59,518
Hi, Denise.
423
00:16:59,643 --> 00:17:00,767
What's your schedule?
424
00:17:00,768 --> 00:17:03,856
- Absolutely.
- What's your schedule?
425
00:17:03,981 --> 00:17:05,689
- Okay, on my way.
- What's your schedule like?
426
00:17:05,690 --> 00:17:07,859
Dawg, security's on my ass
about where you guys parked.
427
00:17:07,984 --> 00:17:09,192
We'll take care of it.
428
00:17:09,193 --> 00:17:10,860
Guys, guess what
I'm talking about, man, guess!
429
00:17:10,861 --> 00:17:12,695
You guys know--
everybody know the movie, man!
430
00:17:12,696 --> 00:17:14,198
Alright, guys, guys...
Diamond.
431
00:17:14,323 --> 00:17:16,866
Guys, guys... Guys,
guys, talk to me, talk to me.
432
00:17:16,867 --> 00:17:18,617
"Say what's up
to my little friend!"
433
00:17:18,618 --> 00:17:20,037
Time out, time out, time out.
434
00:17:20,038 --> 00:17:21,040
Stuart Little,
Stuart Little.
435
00:17:21,165 --> 00:17:22,164
Scarface.
436
00:17:22,165 --> 00:17:23,456
What?
What you say?
437
00:17:23,457 --> 00:17:24,542
Scarface.
438
00:17:24,667 --> 00:17:25,709
That's the one!
Scarface!
439
00:17:25,710 --> 00:17:27,001
Alright, guys.
Guys, guys, guys.
440
00:17:27,002 --> 00:17:28,462
Ricky, Ricky !
Go move the van.
441
00:17:28,463 --> 00:17:30,504
The rest of you, lock in, man.
442
00:17:30,505 --> 00:17:32,382
Meet me on the floor
in five minutes, alright?
443
00:17:32,383 --> 00:17:34,636
Let's get back into it.
444
00:17:37,723 --> 00:17:39,347
Ah... oh!
Ugh!
445
00:17:39,348 --> 00:17:41,348
Come on, man.
And come off the [indistinct].
446
00:17:41,349 --> 00:17:43,476
I don't know,
but for this level of service,
447
00:17:43,477 --> 00:17:45,686
they're definitely overcharging.
I mean, $10,000?
448
00:17:45,687 --> 00:17:47,814
You know, that's
just the moving business.
449
00:17:47,815 --> 00:17:49,482
Any no-frills company
like this
450
00:17:49,483 --> 00:17:51,358
will charge you
about five digits.
451
00:17:51,359 --> 00:17:53,403
We can definitely get something
off the invoice, there.
452
00:17:53,404 --> 00:17:55,238
We can't just
nickel and dime them
453
00:17:55,239 --> 00:17:57,531
because of a couple of mishaps,
scrapes on the wall...
454
00:17:57,532 --> 00:17:59,408
Have you broads seen it?
Yo!
455
00:17:59,409 --> 00:18:01,536
It was right here,
where you said it would be--
456
00:18:01,537 --> 00:18:02,747
Who's he yelling at?
457
00:18:02,872 --> 00:18:04,372
Oh my God!
458
00:18:04,373 --> 00:18:07,586
It was right there. Oh!
Oh, no, the building's moving!
459
00:18:07,711 --> 00:18:09,253
It's okay?!
It's not okay!
460
00:18:09,378 --> 00:18:10,503
Everett...
Everett.
461
00:18:10,504 --> 00:18:12,256
Oh my God.
Are you...
462
00:18:12,381 --> 00:18:13,548
Fuck the pop!
Wow...
463
00:18:13,549 --> 00:18:14,674
Fuck the pop!
464
00:18:14,675 --> 00:18:17,262
- Everything is fine.
- It's fine?!
465
00:18:17,387 --> 00:18:19,930
- It's okay.
- Alright, all aboard?
466
00:18:19,931 --> 00:18:21,388
Yeah, come on.
467
00:18:21,389 --> 00:18:22,598
After you, please.
468
00:18:22,599 --> 00:18:24,850
Hop in the elevator,
quick ride.
469
00:18:24,851 --> 00:18:26,394
Hey, my mom has that shirt.
470
00:18:26,395 --> 00:18:27,772
Please, after you.
Oh.
471
00:18:27,897 --> 00:18:29,441
After you.
Oh. Cool.
472
00:18:29,566 --> 00:18:32,903
Squeeze in, squeeze in.
Plenty of space. Alright...
473
00:18:34,404 --> 00:18:36,279
What floor is it again?
474
00:18:36,280 --> 00:18:37,949
Sorry about Mike.
475
00:18:38,074 --> 00:18:39,532
He... got doored this morning,
so...
476
00:18:39,533 --> 00:18:41,408
bonked his head pretty good.
477
00:18:41,409 --> 00:18:43,078
He's still working?
478
00:18:43,079 --> 00:18:45,122
With a head injury?
479
00:18:45,123 --> 00:18:48,250
- Well, you know...
- Is that an OHSA violation?
480
00:18:48,251 --> 00:18:50,294
No, no, no, no.
He's, uh, he's built good.
481
00:18:50,419 --> 00:18:52,628
He has a strong head, so he's...
yeah, he's good.
482
00:18:52,629 --> 00:18:54,465
He was bad, but he's...
he's good.
483
00:18:57,301 --> 00:18:58,803
Do you smell pepperoni?
Is there...
484
00:18:58,928 --> 00:19:01,387
some food in these bins
somewhere?
485
00:19:01,388 --> 00:19:02,763
Smells like a Polish sausage, yeah?
486
00:19:02,764 --> 00:19:03,934
It does.
487
00:19:05,852 --> 00:19:07,894
Alright, ladies,
I'll meet you back up here.
488
00:19:07,895 --> 00:19:09,481
I gotta get--
I forgot something downstairs.
489
00:19:11,316 --> 00:19:12,442
Fuck...
490
00:19:16,737 --> 00:19:18,823
Oh, babe...
491
00:19:20,117 --> 00:19:22,951
Who is the captain now?
Eh?!
492
00:19:22,952 --> 00:19:25,788
Hey, Ricardo, we're not
going to go to [indistinct].
493
00:19:29,710 --> 00:19:32,293
When you fuckin' with me,
you fuckin' with the best.
494
00:19:32,294 --> 00:19:33,587
Hey, ladies.
495
00:19:33,588 --> 00:19:35,754
Come with me,
join me in the car, ladies!
496
00:19:35,755 --> 00:19:37,840
Ferrari...
497
00:19:37,841 --> 00:19:39,511
Lamborghini...
498
00:19:39,636 --> 00:19:41,803
Spaceship!
Let's start it.
499
00:19:44,515 --> 00:19:46,641
Wow...
500
00:19:46,642 --> 00:19:48,144
Like a tiger.
501
00:19:49,980 --> 00:19:52,315
You know, and it still...
502
00:19:53,483 --> 00:19:54,816
What the fuck?
503
00:19:54,817 --> 00:19:56,860
What the fuck is that?
504
00:19:58,362 --> 00:19:59,697
Everett!
505
00:19:59,822 --> 00:20:02,531
Fuck...
506
00:20:02,532 --> 00:20:03,866
Everett?
507
00:20:03,867 --> 00:20:06,161
I'll come to you,
I'll come to you.
508
00:20:06,162 --> 00:20:07,703
I, I...
509
00:20:07,704 --> 00:20:09,039
What?
510
00:20:09,040 --> 00:20:10,833
What the fuck is that?
511
00:20:12,919 --> 00:20:15,127
They said construction would
leave a scent, but, fuck...
512
00:20:15,128 --> 00:20:17,004
Yeah, it's probably
like a vent or something.
513
00:20:17,005 --> 00:20:18,548
Yeah, it's probably
construction.
514
00:20:18,549 --> 00:20:20,174
Upstairs, different coloured
bins were stacked together,
515
00:20:20,175 --> 00:20:21,301
put in the wrong sections.
516
00:20:22,678 --> 00:20:24,511
So a bunch of the cubicles
will need a re-do.
517
00:20:24,512 --> 00:20:26,058
That's on us.
No problem. Our bad.
518
00:20:26,183 --> 00:20:27,307
- Alright.
- We're on it, done.
519
00:20:27,308 --> 00:20:28,474
Guys, we're not done.
520
00:20:28,475 --> 00:20:30,059
What do you mean,
we're not done?
521
00:20:30,060 --> 00:20:31,228
Man, fuck the bitching!
522
00:20:31,229 --> 00:20:33,062
You guys put 50 bins
in the wrong place!
523
00:20:33,063 --> 00:20:34,566
Y'all did this to y'all.
524
00:20:34,691 --> 00:20:36,357
Yo, Everett.
I don't feel too good.
525
00:20:36,358 --> 00:20:38,318
I don't think that
lunch meat was halal.
526
00:20:38,319 --> 00:20:40,028
This guy's not serious, man.
527
00:20:40,029 --> 00:20:41,154
Bro, I'm serious.
528
00:20:41,155 --> 00:20:42,739
No, I gotta go home.
529
00:20:42,740 --> 00:20:44,699
Cloudy's runnin' up my VR.
That's another 100.
530
00:20:44,700 --> 00:20:46,578
This is ridiculous now.
- Come on, let's get serious.
531
00:20:46,703 --> 00:20:48,369
Where the fuck
is my bike, Eric?
532
00:20:48,370 --> 00:20:49,663
Mike, it's Everett.
What?
533
00:20:49,664 --> 00:20:51,748
- Everett, Eric.
- The fuck is my bike?
534
00:20:51,749 --> 00:20:53,083
Fuck,
you're fuckin' me up, Mike.
535
00:20:53,084 --> 00:20:54,416
I'm Eric.
536
00:20:54,417 --> 00:20:55,710
Uh, I thought there was one.
537
00:20:55,711 --> 00:20:57,420
Eric, Eric,
did I say Bismillah?
538
00:20:57,421 --> 00:20:58,879
Before I ate the hot dog?
539
00:20:58,880 --> 00:21:01,092
Let's get serious, come on!
Fuck that bike, man.
540
00:21:01,217 --> 00:21:02,760
Listen, we got one more hour.
541
00:21:05,222 --> 00:21:08,597
Strap off, alright.
542
00:21:08,598 --> 00:21:10,558
So, you can't tell me anything
about this contract tonight?
543
00:21:10,559 --> 00:21:11,601
I said we'll do coffee.
544
00:21:13,605 --> 00:21:15,105
- You smoke?
- Oh my God.
545
00:21:15,106 --> 00:21:17,191
Goodnight, thank you.
546
00:21:18,609 --> 00:21:19,733
Nigga! Mike!
547
00:21:19,734 --> 00:21:21,236
That's my bike,
that's my bike!
548
00:21:23,407 --> 00:21:25,951
That's my bike!
Mike, not a good look!
549
00:21:26,076 --> 00:21:27,908
Not a good look
in front of the client!
550
00:21:27,909 --> 00:21:29,202
He's
fucking crazy, man!
551
00:21:29,203 --> 00:21:30,789
This fucking idiot!
What is his problem?
552
00:21:30,914 --> 00:21:32,789
Alright, alright!
Alright, alright!
553
00:21:32,790 --> 00:21:34,039
Everybody good?
Everybody calm?
554
00:21:34,040 --> 00:21:36,041
- Fuckin' cool.
- Oh, that's not even my bike.
555
00:21:36,042 --> 00:21:37,585
Where the fuck is my bike?
556
00:21:37,586 --> 00:21:39,378
Mike, Mike,
it's in the van, probably.
557
00:21:39,379 --> 00:21:40,630
- What?
- It's in the van.
558
00:21:44,511 --> 00:21:46,471
Where the fuck is the van...?
559
00:21:46,596 --> 00:21:47,888
Mike...
560
00:21:51,851 --> 00:21:53,645
Shazam.
561
00:21:55,105 --> 00:21:56,647
Such a pleasure, Denise.
562
00:21:56,772 --> 00:21:57,941
Fuck...
563
00:21:59,359 --> 00:22:01,483
Everett...
the van is gone.
564
00:22:01,484 --> 00:22:02,943
What do you mean,
the van's gone?
565
00:22:02,944 --> 00:22:03,989
It's gone.
566
00:22:04,114 --> 00:22:05,657
- Where'd you put it?
- It disappeared.
567
00:22:05,782 --> 00:22:07,658
- Put it in a tow zone.
- I don't know.
568
00:22:07,783 --> 00:22:10,242
Brother,
did you say the van is gone?
569
00:22:10,243 --> 00:22:12,244
Fine.
I'll drive some of your guys.
570
00:22:12,245 --> 00:22:14,748
Mike, Mike, you're with me.
Mike, come, come on.
571
00:22:14,749 --> 00:22:16,335
Oh, I'ma--
fuck, I'ma throw up.
572
00:22:16,460 --> 00:22:17,626
Call the city.
573
00:22:18,794 --> 00:22:20,004
Oh my God!
574
00:22:20,129 --> 00:22:22,422
What?!
575
00:22:22,423 --> 00:22:25,008
Stop, stop!
576
00:22:25,009 --> 00:22:26,675
Auzubillah
minashaitan nirajeem.
577
00:22:26,676 --> 00:22:29,511
- Hassan!
- That was not halal.
578
00:22:29,512 --> 00:22:31,099
Whatever you guys
gave me, that...
579
00:22:33,810 --> 00:22:35,185
My bad.
580
00:22:42,651 --> 00:22:44,653
This guy's crazy, bro!
581
00:22:55,956 --> 00:22:58,125
Yo Eric,
you need a trim, styll!
582
00:23:25,361 --> 00:23:27,363
He's crazy!
This guy's crazy!
583
00:23:32,702 --> 00:23:34,412
Bros, look at
my aunty's wall, bro!
584
00:23:37,706 --> 00:23:38,915
Get out, bro!
40746
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.