All language subtitles for The.North.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,841 --> 00:01:31,163
{\an8}SEVER
2
00:01:31,246 --> 00:01:32,885
Hola amigo. ¿Qué pasa?
3
00:01:33,000 --> 00:01:34,917
Estaré en casa en un momento. ¿Sigues ahí?
4
00:01:35,000 --> 00:01:36,519
Hola, todavía estoy aquí.
5
00:01:36,640 --> 00:01:39,799
Acaban de cargar mi camioneta, así que...
6
00:01:39,920 --> 00:01:42,199
Me voy mañana por la mañana.
7
00:01:43,080 --> 00:01:44,119
Maldición.
8
00:01:44,633 --> 00:01:45,466
Hola.
9
00:01:46,600 --> 00:01:48,426
¿Qué estamos planeando esta noche?
10
00:01:49,560 --> 00:01:50,519
No sé.
11
00:01:51,120 --> 00:01:52,437
Es tu última noche.
12
00:01:52,520 --> 00:01:53,932
¿Qué te gustaría hacer aquí?
13
00:01:54,960 --> 00:01:57,519
Jugaremos al Uno, nos emborracharemos.
14
00:01:57,640 --> 00:01:58,637
¿Eso es todo?
15
00:01:58,720 --> 00:02:01,599
- ¿Un clásico martes por la noche? - Sí, exacto.
16
00:02:01,800 --> 00:02:03,448
-Eso suena increíble. -Hola.
17
00:02:03,960 --> 00:02:05,159
Así que vayamos al grano.
18
00:02:05,280 --> 00:02:06,199
Hola.
19
00:02:10,039 --> 00:02:12,543
Va a ser raro sin ti, amigo.
20
00:02:12,960 --> 00:02:14,439
Oye, sin ti también.
21
00:02:18,240 --> 00:02:21,279
Bueno, nos vemos en casa en un rato. ¿De acuerdo?
22
00:02:21,440 --> 00:02:23,239
Hola. Nos vemos. Por ahora.
23
00:02:36,823 --> 00:02:43,483
10 años después.
24
00:03:49,673 --> 00:03:52,259
- ¿Vamos a por ello? - Vamos a por ello.
25
00:03:55,357 --> 00:03:56,315
Bueno.
26
00:03:58,737 --> 00:04:00,797
- Supongo que deberíamos empezar, ¿no? - Sí.
27
00:04:03,477 --> 00:04:04,356
Claramente.
28
00:04:05,800 --> 00:04:06,633
Bueno.
29
00:04:19,523 --> 00:04:20,530
¿A dónde vamos?
30
00:04:20,613 --> 00:04:21,743
Poe allí.
31
00:04:58,713 --> 00:05:00,949
¿Sigues grabando vídeos de bodas?
32
00:05:01,061 --> 00:05:04,998
No, no, dejé de hacerlo hace unos 3 años.
33
00:05:06,445 --> 00:05:08,346
- ¿En serio? - Sí.
34
00:05:08,680 --> 00:05:09,513
¿Por qué?
35
00:05:11,666 --> 00:05:14,448
Disfruté haciéndolo para la gente que conozco,
36
00:05:15,600 --> 00:05:17,600
pero ya no quiero hacerlo más.
37
00:05:19,839 --> 00:05:21,134
Pero el dinero es bueno, ¿verdad?
38
00:05:21,475 --> 00:05:22,308
Hola.
39
00:05:24,360 --> 00:05:26,184
Ya no me importa mucho.
40
00:05:26,640 --> 00:05:28,986
Quiero tener tiempo,
41
00:05:29,800 --> 00:05:31,506
Ya sabes, invierte en ti mismo,
42
00:05:32,040 --> 00:05:34,376
Sé creativo, aprende cosas nuevas.
43
00:05:36,004 --> 00:05:37,059
Probando cosas.
44
00:05:37,978 --> 00:05:39,401
Empezando con esto. Estos 600 km,
45
00:05:39,484 --> 00:05:41,484
Lo daré, lo sostengo.
46
00:05:42,080 --> 00:05:44,079
Te creo.
47
00:05:44,162 --> 00:05:45,529
-Tengo que terminarlo.-Sí.
48
00:05:45,612 --> 00:05:47,167
- De lo contrario, estamos jodidos. - Sí.
49
00:05:48,960 --> 00:05:50,757
Puedes hablar de ello, pero aún así tienes que hacerlo.
50
00:05:50,840 --> 00:05:51,673
Hola.
51
00:06:03,453 --> 00:06:04,420
¿Cómo está Sara?
52
00:06:05,600 --> 00:06:07,313
Oye, lo está haciendo bien.
53
00:06:10,040 --> 00:06:12,242
Él sólo tiene miedo, como siempre.
54
00:06:18,600 --> 00:06:19,585
No, gracias.
55
00:06:29,793 --> 00:06:33,885
En realidad ni siquiera pensó que lo haríamos.
56
00:06:40,840 --> 00:06:42,442
-Tiene razón.-Claro.
57
00:06:51,783 --> 00:06:53,018
Dame un segundo.
58
00:06:53,101 --> 00:06:54,079
Bueno.
59
00:07:02,120 --> 00:07:03,058
Hola, Tom.
60
00:07:06,106 --> 00:07:06,939
¿Tomás?
61
00:07:10,320 --> 00:07:16,357
Hola. ¿Te estoy molestando?
62
00:07:16,440 --> 00:07:18,557
¿Cómo va la caminata? ¿Todo bien? Sí, sí.
63
00:07:18,640 --> 00:07:21,639
Acabamos de empezar, llevamos aproximadamente medio día detrás de nosotros.
64
00:07:21,723 --> 00:07:22,876
Pero va bien.
65
00:07:22,959 --> 00:07:26,558
- ¿Qué pasa? - Está bien, hola, eh.
66
00:07:26,686 --> 00:07:29,805
Escucha, no lo sé.
67
00:07:29,892 --> 00:07:32,712
No sé qué hacer.
68
00:07:33,180 --> 00:07:38,259
- Acabo de recibir todos estos números nuevos y... - Jonas, Jonas.
69
00:07:38,452 --> 00:07:41,639
Lo siento. Yo también tengo... Joder...
70
00:07:41,766 --> 00:07:45,525
Hoy estoy cuidando al bebé.
71
00:07:45,647 --> 00:07:47,830
No sé qué hacer con esos números.
72
00:07:47,913 --> 00:07:49,972
No sé cómo incorporarlos.
73
00:07:50,092 --> 00:07:50,637
Sí.
74
00:07:50,720 --> 00:07:55,639
No quiero arruinar todo tu arduo trabajo.
75
00:07:56,880 --> 00:08:03,696
Tom, sabes qué... Envíamelo.
76
00:08:04,580 --> 00:08:06,401
Voy a investigarlo.
77
00:08:07,266 --> 00:08:10,515
Eso sería genial. Gracias.
78
00:08:10,599 --> 00:08:11,474
Está bien.
79
00:08:12,353 --> 00:08:14,727
Está bien, gracias. Te lo envío enseguida.
80
00:08:14,811 --> 00:08:20,159
Genial. Eres el mejor. Nos pondremos en contacto contigo.
81
00:08:20,280 --> 00:08:22,079
Hola.
82
00:11:35,833 --> 00:11:37,833
¿Qué te parece? Es grande, ¿verdad?
83
00:11:39,160 --> 00:11:40,046
¿Grande?
84
00:11:41,720 --> 00:11:43,279
No, pero está bien.
85
00:11:43,393 --> 00:11:45,117
- Sí. Es guapo. - Creo que es bueno.
86
00:11:45,200 --> 00:11:47,035
- ¿Verdad? - Sí.
87
00:11:51,240 --> 00:11:54,477
¿Quieres algunas fotos del primer día para enviar a tus padres?
88
00:11:54,560 --> 00:11:56,639
No, no. Está bien.
89
00:11:56,760 --> 00:11:59,306
Les enviaré una foto cuando
90
00:11:59,389 --> 00:12:01,919
Llegaremos a Cabo Wrath, tan victoriosos.
91
00:12:02,400 --> 00:12:03,430
Sí, claro.
92
00:12:04,077 --> 00:12:07,019
¿No quieres enviarles nada ni llamarles mientras tanto?
93
00:12:07,560 --> 00:12:08,489
No sé.
94
00:12:09,360 --> 00:12:10,854
Tal vez.
95
00:12:11,640 --> 00:12:14,111
- No lo sé. Es solo el primer día. - Sí, vale.
96
00:12:25,320 --> 00:12:26,153
¿Qué es?
97
00:12:27,720 --> 00:12:29,279
Nos traje algo.
98
00:12:32,200 --> 00:12:34,987
No me gusta esta sonrisa.
99
00:12:35,920 --> 00:12:37,508
Bueno.
100
00:12:40,160 --> 00:12:41,670
- ¿Jugamos? - Hey, hey.
101
00:12:41,753 --> 00:12:43,792
- Aquí tienes, mézclalo. - Claro.
102
00:13:03,560 --> 00:13:04,645
¿Luis?
103
00:13:06,000 --> 00:13:07,236
¿Quieres café?
104
00:13:08,480 --> 00:13:09,239
Deseo.
105
00:13:09,360 --> 00:13:10,206
Me voy ahora.
106
00:14:10,410 --> 00:14:12,837
¿Tu mamá irá a casa de mis padres este verano?
107
00:14:12,920 --> 00:14:14,479
Oye, creo que sí.
108
00:14:14,600 --> 00:14:15,717
Genial.
109
00:14:19,640 --> 00:14:21,464
¿Has hablado con tu padre?
110
00:14:25,843 --> 00:14:29,071
No, ni no.
111
00:14:31,160 --> 00:14:32,381
Eso es una pena.
112
00:14:46,360 --> 00:14:48,450
¿Crees que querrás tener hijos?
113
00:14:51,080 --> 00:14:51,913
NO.
114
00:14:52,800 --> 00:14:54,742
Apenas puedo cuidar de mí mismo.
115
00:15:00,686 --> 00:15:01,519
¿Y tú?
116
00:15:03,800 --> 00:15:04,674
Sí.
117
00:15:08,479 --> 00:15:10,538
Oye, realmente lo intentaremos.
118
00:15:13,480 --> 00:15:14,528
- ¿En serio? - Claro.
119
00:15:16,268 --> 00:15:17,563
Justo después de este viaje.
120
00:15:19,955 --> 00:15:21,955
Vaya, eso es genial.
121
00:15:22,371 --> 00:15:23,724
Creo que es bueno.
122
00:15:24,006 --> 00:15:25,830
Tengo un trabajo, tengo una casa.
123
00:15:26,693 --> 00:15:27,870
Me siento preparado.
124
00:15:31,680 --> 00:15:33,132
Me siento viejo a tu lado.
125
00:15:38,383 --> 00:15:39,795
Ya somos un poco viejos
126
00:15:52,680 --> 00:15:54,151
Vas a ser padre.
127
00:15:55,840 --> 00:15:56,673
Hola.
128
00:16:10,800 --> 00:16:11,679
¿Está seguro?
129
00:16:12,800 --> 00:16:13,759
Sí.
130
00:16:14,640 --> 00:16:16,919
Queso y cebolla. Está bueno.
131
00:16:54,298 --> 00:16:55,316
Este es Richard.
132
00:16:55,411 --> 00:16:56,997
- Hola. Un placer conocerte. - Hola.
133
00:16:57,080 --> 00:16:57,913
Yo también.
134
00:16:58,640 --> 00:17:00,517
Es genial lo que estás haciendo.
135
00:17:00,600 --> 00:17:02,157
¿Cuanto tiempo crees que te tomará?
136
00:17:02,240 --> 00:17:05,519
28 días si seguimos el plan.
137
00:17:05,640 --> 00:17:08,706
- ¿Ya te fuiste? - ¿Yo? No.
138
00:17:08,790 --> 00:17:11,617
Lo tenía en mi lista de deseos desde hacía mucho tiempo, pero luego...
139
00:17:11,700 --> 00:17:12,820
Vendrán otras cosas que
140
00:17:12,903 --> 00:17:14,727
-Ellos tienen prioridad. -Papá, ven aquí.
141
00:17:15,356 --> 00:17:17,877
Parece que me estoy embarcando en mi propia aventura.
142
00:17:17,960 --> 00:17:19,597
- Disfruta la caminata. - Hola. Gracias.
143
00:17:19,680 --> 00:17:21,739
- Un placer conocerte. - Un placer conocerte también.
144
00:17:25,040 --> 00:17:26,751
Utaborme contigo en la noche.
145
00:17:28,400 --> 00:17:29,812
Todavía tenemos alrededor de
146
00:17:30,160 --> 00:17:31,999
5 kilómetros más.
147
00:17:32,120 --> 00:17:33,768
Oye, pero creo que ya he tenido suficiente.
148
00:17:36,000 --> 00:17:37,952
Bueno, lo haremos mañana.
149
00:17:52,840 --> 00:17:53,839
Como desées.
150
00:17:54,040 --> 00:17:55,024
Sí, lo sé.
151
00:17:57,800 --> 00:17:58,666
Es una locura.
152
00:18:13,706 --> 00:18:16,665
No, no, eso es demasiado.
153
00:18:17,320 --> 00:18:18,279
Es demasiado.
154
00:18:19,280 --> 00:18:20,113
A la mierda con eso.
155
00:18:21,720 --> 00:18:22,959
No, Chris.
156
00:18:49,560 --> 00:18:50,606
¿Luis?
157
00:18:54,600 --> 00:18:56,169
- Lluis?
- Ano.
158
00:18:58,360 --> 00:19:00,041
Levantate, son las 8 en punto.
159
00:19:00,832 --> 00:19:01,679
Sí.
160
00:19:02,480 --> 00:19:03,382
Me voy ahora.
161
00:19:04,200 --> 00:19:05,677
¿Quieres desayunar?
162
00:19:05,760 --> 00:19:06,593
Hola.
163
00:19:50,557 --> 00:19:51,717
¿Estas compitiendo?
164
00:19:52,627 --> 00:19:54,167
- ¿Estas corriendo? - No.
165
00:20:12,640 --> 00:20:14,919
- Hola, hola. - Hola.
166
00:20:51,020 --> 00:20:52,099
Mis piernas.
167
00:21:16,480 --> 00:21:17,549
Vamos de nuevo.
168
00:21:22,009 --> 00:21:23,959
-Ve primero.-Gracias.
169
00:22:12,360 --> 00:22:16,079
Oye, ¿te importaría si planto mi tienda de campaña cerca de ti?
170
00:22:16,193 --> 00:22:17,155
Claramente.
171
00:22:17,720 --> 00:22:20,354
Tenemos un pequeño problema con las moscas aquí.
172
00:22:20,437 --> 00:22:21,170
Oye, eso es genial.
173
00:22:21,266 --> 00:22:22,796
Está bien. Gracias.
174
00:22:30,997 --> 00:22:32,437
¿Quieres unirte al círculo?
175
00:22:32,520 --> 00:22:33,984
Oye, oye, gracias.
176
00:22:45,480 --> 00:22:47,183
- Como Stewart. - Sí, como Luis.
177
00:22:47,926 --> 00:22:48,759
Cristóbal.
178
00:22:49,511 --> 00:22:51,232
Encantado de conocerlo.
179
00:22:57,120 --> 00:22:58,557
Marqué este lugar en el mapa.
180
00:22:58,640 --> 00:23:00,111
Como lugar para pasar la noche.
181
00:23:01,680 --> 00:23:03,277
- ¿Qué? - En el mapa.
182
00:23:03,360 --> 00:23:05,199
¿Como en un mapa real?
183
00:23:05,320 --> 00:23:07,439
Sólo intento ser de la vieja escuela.
184
00:23:07,560 --> 00:23:09,999
-Eso es genial.-Gracias.
185
00:23:10,120 --> 00:23:11,397
A mi mamá no le gusta.
186
00:23:11,480 --> 00:23:14,069
Él está más preocupado por mí que yo mismo.
187
00:23:14,179 --> 00:23:16,578
-Sí, mi mamá es igual. -¿En serio?
188
00:23:16,680 --> 00:23:18,717
No, en realidad me llamó desde la camioneta.
189
00:23:18,800 --> 00:23:20,503
Él esperará en el próximo pueblo.
190
00:23:20,586 --> 00:23:22,265
Qué lindo.
191
00:23:27,560 --> 00:23:29,502
Entonces, ¿hacia dónde te diriges?
192
00:23:30,000 --> 00:23:31,159
En el cabo de la ira.
193
00:23:31,280 --> 00:23:34,559
Pero primero iremos a Fort William.
194
00:23:34,680 --> 00:23:37,319
- ¿Qué? ¿En serio? - Sí, claro.
195
00:23:37,440 --> 00:23:40,499
¿Entonces el West Highland Way es solo un calentamiento para ti?
196
00:23:40,960 --> 00:23:42,679
Oye. ¿Y qué?
197
00:23:43,320 --> 00:23:44,153
Guau.
198
00:24:50,160 --> 00:24:51,359
¿Estás bien?
199
00:24:51,480 --> 00:24:52,430
Costura.
200
00:24:53,400 --> 00:24:54,402
Estoy simplemente cansado.
201
00:25:59,485 --> 00:26:00,365
¿Chris?
202
00:26:02,903 --> 00:26:03,736
¿Chris?
203
00:26:06,308 --> 00:26:07,155
¿Almuerzo?
204
00:27:59,930 --> 00:28:02,996
Así se ve la cosa a la una de la mañana y...
205
00:28:03,079 --> 00:28:04,907
Y fue completamente...
206
00:28:04,990 --> 00:28:06,233
Sí, todavía hay luz a altas horas de la noche. ¡Genial!
207
00:28:06,316 --> 00:28:07,901
Este es mi amigo Lluis.
208
00:28:07,985 --> 00:28:10,301
¿Cómo estás? Encantado de conocerte.
209
00:28:10,800 --> 00:28:12,415
Oye. No, dice extraterrestre.
210
00:28:12,498 --> 00:28:15,093
Realmente no me afecta porque...
211
00:29:56,746 --> 00:29:58,235
Debería estar aquí en alguna parte.
212
00:30:11,458 --> 00:30:12,907
- Estamos aquí. - ¿Estás seguro?
213
00:30:34,400 --> 00:30:37,559
- ¿Lo tocarías por mí? - ¿Otra vez?
214
00:30:51,273 --> 00:30:52,357
Lo logramos, amigo.
215
00:30:52,440 --> 00:30:55,079
- Sí, lo logramos. - ¿Estás bien?
216
00:30:55,186 --> 00:30:57,745
Oye, estoy un poco cansado.
217
00:31:08,806 --> 00:31:12,125
Escucha, Chris, realmente necesito saber...
218
00:31:12,240 --> 00:31:14,870
¿Cuánto tiempo necesitas?
219
00:31:16,680 --> 00:31:20,621
El problema es que a partir de mañana no tendré señal.
220
00:31:22,613 --> 00:31:25,084
Estaré en lugares donde no haya señal.
221
00:31:27,680 --> 00:31:31,375
¿Adónde vas? ¿A los ochenta?
222
00:31:33,039 --> 00:31:37,198
Simplemente no sé cómo decírtelo.
223
00:31:37,320 --> 00:31:39,012
Es muy difícil.
224
00:31:40,566 --> 00:31:44,397
Hay grandes posibilidades de que si lo hacemos internamente alguien lo arruine.
225
00:31:44,480 --> 00:31:45,951
Y luego cuando regreses...
226
00:31:46,425 --> 00:31:49,285
Tendrás mucho trabajo por delante.
227
00:31:49,400 --> 00:31:52,239
Estarás allí desde el principio hasta el final.
228
00:31:52,323 --> 00:31:55,590
- No quiero que esto pase. - Lo entiendo.
229
00:31:56,560 --> 00:31:57,731
Eso está claro.
230
00:31:57,814 --> 00:31:59,814
Entonces, ¿qué puedes hacer al respecto?
231
00:32:06,446 --> 00:32:09,765
Y también es parte del trato, no, estar disponible.
232
00:32:10,040 --> 00:32:11,879
Quiero decir...
233
00:32:12,000 --> 00:32:15,299
Pero Tom, eso es algo que no puedo cambiar ahora.
234
00:32:19,280 --> 00:32:23,479
Está bien. Claro. Nos encargaremos de ello aquí.
235
00:32:23,600 --> 00:32:27,919
Sólo para que lo sepas, te lo dije.
236
00:32:28,040 --> 00:32:32,679
Estaremos en contacto.
237
00:32:32,806 --> 00:32:34,191
Bueno.
238
00:32:34,453 --> 00:32:36,453
Gracias por llamar.
239
00:33:17,840 --> 00:33:20,839
Sabes, estaba pensando que podríamos
240
00:33:20,923 --> 00:33:23,952
Tómate 2 o 3 días libres.
241
00:33:25,400 --> 00:33:26,725
¿Por qué?
242
00:33:27,760 --> 00:33:29,959
Tengo una lesión en la rodilla, amigo.
243
00:33:30,087 --> 00:33:33,766
-Solo necesito descansar. -Mierda, amigo, lo siento.
244
00:33:47,040 --> 00:33:49,557
¿No se puede hacer otra cosa?
245
00:33:49,640 --> 00:33:51,732
No. En realidad no. Solo...
246
00:33:52,920 --> 00:33:54,117
Solo necesito descansar.
247
00:33:54,200 --> 00:33:56,639
¿Tal vez ir al médico o algo así?
248
00:33:58,920 --> 00:34:01,599
Solo dos o tres días, amigo. Eso es todo.
249
00:34:02,960 --> 00:34:03,793
Claramente.
250
00:34:05,520 --> 00:34:08,439
Sí, pero alterará un poco nuestra agenda.
251
00:34:08,540 --> 00:34:11,919
- Sí, lo sé. - Pero si te duele...
252
00:34:12,040 --> 00:34:14,120
Bueno, el punto es que podríamos continuar más tiempo.
253
00:34:14,203 --> 00:34:17,722
o ya sabes, ir más rápido.
254
00:34:18,120 --> 00:34:19,229
¿Más rápido?
255
00:34:20,440 --> 00:34:22,919
Fuimos bastante rápido.
256
00:34:23,040 --> 00:34:25,357
Hemos trabajado duro y no puedo quedarme más tiempo.
257
00:34:25,440 --> 00:34:28,119
Tengo que volver a trabajar cuando terminemos.
258
00:34:28,360 --> 00:34:30,184
Luego vuelvo inmediatamente al trabajo.
259
00:34:30,280 --> 00:34:32,032
Entonces no funcionará.
260
00:34:34,560 --> 00:34:36,560
Sabes que te he estado esperando,
261
00:34:36,680 --> 00:34:38,819
Así que creo que es justo.
262
00:34:41,600 --> 00:34:43,100
¿Hablas en serio?
263
00:34:55,793 --> 00:34:57,217
Ya sabes lo que podemos hacer.
264
00:34:59,680 --> 00:35:02,096
Tómate un descanso. Recupérate.
265
00:35:02,960 --> 00:35:04,049
Y luego...
266
00:35:05,486 --> 00:35:07,134
Me voy mañana.
267
00:35:07,840 --> 00:35:12,017
y tomarás un autobús o algo y nos encontraremos en 3 días.
268
00:35:14,080 --> 00:35:14,946
Claramente.
269
00:35:15,840 --> 00:35:18,193
Y entonces no habré pasado por todo.
270
00:35:19,040 --> 00:35:21,982
¿Entonces qué sentido tiene todo esto?
271
00:35:25,906 --> 00:35:26,905
No sé.
272
00:35:27,032 --> 00:35:28,089
Yo tampoco, amigo.
273
00:36:00,699 --> 00:36:01,871
Gracias.
274
00:44:52,200 --> 00:44:53,236
Hola.
275
00:45:04,517 --> 00:45:05,590
¿Me extrañaste?
276
00:45:07,322 --> 00:45:08,305
¿Cómo estás?
277
00:45:08,440 --> 00:45:09,509
Estoy bien.
278
00:45:09,975 --> 00:45:11,155
Bueno.
279
00:45:15,709 --> 00:45:16,695
¿Cómo estás?
280
00:45:16,784 --> 00:45:17,961
Está bien, está bien, está bien.
281
00:45:19,032 --> 00:45:20,711
Está bien, genial.
282
00:45:21,920 --> 00:45:24,437
¿Cómo fue el viaje? ¿Cómo fue esa parte? ¿Todo?
283
00:45:24,520 --> 00:45:26,839
- Fue intenso. - ¿En serio?
284
00:45:26,960 --> 00:45:28,431
Está bien. Lo tomaré.
285
00:45:29,033 --> 00:45:30,003
- ¿En serio? - Oye, oye.
286
00:45:30,086 --> 00:45:32,910
Cuando terminemos volveré y lo tomaré.
287
00:45:33,760 --> 00:45:34,719
Bueno.
288
00:45:35,358 --> 00:45:37,182
Igual que tú. Entonces tendré
289
00:45:37,503 --> 00:45:39,270
-Todo está detrás de ti, ya sabes.-Sí.
290
00:45:39,360 --> 00:45:40,313
Claramente.
291
00:45:43,560 --> 00:45:44,999
¿Qué pasa con tu rodilla?
292
00:45:45,120 --> 00:45:46,959
- Bien. - ¿Estás seguro?
293
00:45:47,073 --> 00:45:49,312
Acabo de comprar...
294
00:45:49,440 --> 00:45:50,917
No sé cómo se llama en inglés.
295
00:45:51,000 --> 00:45:54,919
Es el tipo de cosas que te hacen más fuerte, como...
296
00:45:55,040 --> 00:45:56,077
- ¿Como un aparato ortopédico? - Sí. Algo así.
297
00:45:56,160 --> 00:45:58,999
Así, sin más, un motor.
298
00:45:59,120 --> 00:46:00,477
-Sí, sobre todo porque es bueno.-Sí.
299
00:46:00,560 --> 00:46:03,258
- Me siento bien. - ¿Listo para ir?
300
00:46:05,600 --> 00:46:06,517
Sí.
301
00:46:08,480 --> 00:46:10,069
Hola. Me alegro de verte.
302
00:46:10,793 --> 00:46:12,088
Yo también, amigo.
303
00:46:13,200 --> 00:46:14,654
Me alegro verte.
304
00:46:15,366 --> 00:46:16,200
Hola.
305
00:46:19,086 --> 00:46:20,028
Lo odio.
306
00:46:20,520 --> 00:46:21,756
Es demasiado para mí.
307
00:46:22,699 --> 00:46:24,582
Creo que me estoy acostumbrando.
308
00:46:27,781 --> 00:46:29,914
¿Así que quieres relajarte un poco?
309
00:46:29,998 --> 00:46:31,998
No, no. Vamos...
310
00:46:32,907 --> 00:46:34,170
Necesito algo de comer.
311
00:46:34,253 --> 00:46:35,210
- Sí. - Claro.
312
00:46:35,293 --> 00:46:36,457
¿Tienes algo?
313
00:46:38,465 --> 00:46:40,915
-Es broma, lo hago. -Gracias a Dios.
314
00:46:41,525 --> 00:46:42,539
Vamos.
315
00:46:48,159 --> 00:46:49,513
¿Tienes algo bueno?
316
00:46:49,826 --> 00:46:51,505
Esa pasta que te gusta.
317
00:46:51,600 --> 00:46:54,559
El pollo con champiñones.
318
00:46:54,680 --> 00:46:56,448
- Genial. - Las cremosas.
319
00:46:56,532 --> 00:46:57,851
Tengo muchísima hambre.
320
00:47:43,387 --> 00:47:44,564
Antes de decir que no,
321
00:47:45,440 --> 00:47:46,759
Esa es una gran idea.
322
00:47:46,880 --> 00:47:47,753
Mapas reales.
323
00:47:48,280 --> 00:47:52,237
Tengo dos mapas de ruta y deberíamos ceñirnos a ellos.
324
00:47:52,320 --> 00:47:53,238
¿Por qué?
325
00:47:53,538 --> 00:47:58,839
Siento que dependemos demasiado de los teléfonos móviles, del GPS y cosas así.
326
00:47:58,960 --> 00:48:00,945
Así que deberíamos usar esto.
327
00:48:01,377 --> 00:48:02,097
¿Lo entiendes?
328
00:48:02,244 --> 00:48:06,119
Porque es como una aventura. Una verdadera aventura.
329
00:48:06,378 --> 00:48:08,877
No rastrearemos viajes en GPS o móvil.
330
00:48:08,960 --> 00:48:12,288
Sólo tenemos que ponernos en marcha,
331
00:48:12,720 --> 00:48:15,710
Ya sabes, igual que hace 20 años.
332
00:48:15,794 --> 00:48:18,359
No podían usar GPS, así que usaron mapas.
333
00:48:18,480 --> 00:48:19,679
Así que haremos lo mismo.
334
00:48:19,840 --> 00:48:22,719
Escucha, no sabemos leer mapas.
335
00:48:23,029 --> 00:48:24,039
No, eso lo he estudiado.
336
00:48:24,122 --> 00:48:27,639
Investigué y lo vi en YouTube.
337
00:48:27,826 --> 00:48:30,482
Así que sí. Lo tengo.
338
00:48:34,920 --> 00:48:36,759
Sí, claro.
339
00:48:37,229 --> 00:48:37,919
Bueno.
340
00:48:38,113 --> 00:48:39,613
¿Quieres echar un vistazo?
341
00:48:42,120 --> 00:48:43,865
Voy a hacer la cena.
342
00:49:10,560 --> 00:49:13,359
Oye, no. Lo tengo.
343
00:49:15,040 --> 00:49:16,279
Esto está empapado.
344
00:49:16,363 --> 00:49:17,442
Sí.
345
00:49:38,699 --> 00:49:39,759
¿Dónde está la acera?
346
00:49:42,654 --> 00:49:45,007
El mapa decía que debíamos ir a lo largo del río.
347
00:49:51,399 --> 00:49:52,232
Vamos.
348
00:50:00,680 --> 00:50:02,037
Lluis, ¿estás realmente seguro?
349
00:50:02,120 --> 00:50:03,839
Hola amigo.
350
00:50:08,537 --> 00:50:10,614
Yo no inventé esa ruta.
351
00:50:10,960 --> 00:50:13,323
Sólo la estoy mirando.
352
00:50:13,920 --> 00:50:15,277
Aquí no hay acera.
353
00:50:15,360 --> 00:50:17,799
Sé que aquí no hay acera.
354
00:51:34,869 --> 00:51:37,872
- Hola. - Hola.
355
00:51:38,401 --> 00:51:39,925
¿Vas a Glenelg?
356
00:51:40,607 --> 00:51:41,914
¿A través de Kyle Rhea?
357
00:51:42,796 --> 00:51:44,796
No, estamos en la ruta de Cape Wrath.
358
00:51:45,734 --> 00:51:47,585
Es por ahí.
359
00:51:49,120 --> 00:51:51,521
Está más allá de ese paso. Voy para allá.
360
00:51:51,604 --> 00:51:54,016
Iba a volver mañana por la mañana.
361
00:51:54,600 --> 00:51:57,189
¿Entonces tenemos que volver hasta allí?
362
00:51:58,040 --> 00:52:01,099
Oye, no falta mucho para volver al sendero.
363
00:52:01,200 --> 00:52:04,463
Sólo quería ir a ver el amanecer mañana por la mañana.
364
00:52:04,546 --> 00:52:05,379
Súper.
365
00:52:08,256 --> 00:52:09,672
¿Quieres unirte a mi?
366
00:52:09,960 --> 00:52:11,372
Mira el amanecer.
367
00:52:13,520 --> 00:52:16,344
Siempre es mejor compartirlo con alguien más.
368
00:52:18,513 --> 00:52:19,346
¿Sabes que?
369
00:52:19,560 --> 00:52:21,436
- Sí, por supuesto. - ¿Sí?
370
00:52:21,520 --> 00:52:23,037
-Vamos.-Genial, genial.
371
00:52:23,120 --> 00:52:26,759
Bueno, encontré un lugar realmente bueno allí arriba.
372
00:52:27,027 --> 00:52:30,187
Si salimos a las 4:30 veremos el amanecer.
373
00:52:31,480 --> 00:52:33,149
Por cierto, soy Emma.
374
00:52:33,232 --> 00:52:34,622
- Chris.- Sí, como Lluis.
375
00:54:03,439 --> 00:54:04,334
Luis.
376
00:55:47,240 --> 00:55:48,304
¿Estás bien?
377
00:55:48,720 --> 00:55:50,299
Oye, eso es genial.
378
00:55:52,400 --> 00:55:54,766
¿No es hermoso? ¿No te gusta?
379
00:55:55,240 --> 00:55:57,256
Sí, es realmente relajante.
380
00:56:58,120 --> 00:57:00,119
- Hola. - Hola.
381
00:57:00,240 --> 00:57:01,597
¿Te importa si estamos aquí?
382
00:57:01,680 --> 00:57:02,957
- Eso es genial. - ¿En serio?
383
00:57:03,040 --> 00:57:05,919
-Soy Chris. -Fraser, encantado de conocerte.
384
00:57:06,033 --> 00:57:06,912
Sí, como Luis.
385
00:57:06,996 --> 00:57:08,298
Súper, súper.
386
00:57:48,080 --> 00:57:50,317
¿Estás siguiendo la ruta de Cape Wrath?
387
00:57:50,400 --> 00:57:52,119
- Sí. - ¿Y a ti te gusta?
388
00:57:53,000 --> 00:57:55,479
Sí, por supuesto, es hermoso.
389
00:57:55,593 --> 00:57:57,152
-Eso está bien.-¿Y tú?
390
00:57:57,420 --> 00:58:03,019
Es una tarea realmente pesada y va a paso de tortuga, pero poco a poco lo conseguiremos.
391
00:58:05,224 --> 00:58:08,197
¿Puedo contarte un poco sobre por qué estoy tomando este camino?
392
00:58:08,280 --> 00:58:09,322
Por supuesto que sí.
393
00:58:10,600 --> 00:58:13,930
Hace un año, mi hermano murió de cáncer testicular.
394
00:58:15,422 --> 00:58:17,437
Así que camino para crear conciencia y
395
00:58:17,520 --> 00:58:20,285
recaudó dinero para algunos fondos aquí en Escocia.
396
00:58:21,840 --> 00:58:24,169
Cuando se trata de chicos y sus pelotas
397
00:58:24,760 --> 00:58:31,035
o sobre la vulnerabilidad, es un tema delicado,
398
00:58:31,506 --> 00:58:32,608
pero importante.
399
00:58:33,480 --> 00:58:35,775
Sí, a mí también me pasó hace dos años.
400
00:58:36,600 --> 00:58:39,079
Creo que lo encontraron muy temprano,
401
00:58:39,200 --> 00:58:41,872
Así que no es lo mismo que el de tu hermano.
402
00:58:42,360 --> 00:58:44,243
- Tienes suerte, hombre. - Sí.
403
00:58:44,360 --> 00:58:45,373
Eso es bueno.
404
00:58:46,440 --> 00:58:48,826
¿Cómo era tu hermano?
405
00:58:50,960 --> 00:58:52,784
Él era 6 años mayor que yo.
406
00:58:53,360 --> 00:58:55,655
Él era mi héroe cuando era pequeño, ¿sabes?
407
00:58:56,320 --> 00:58:58,497
Y piensas que cuando seas viejo,
408
00:59:00,120 --> 00:59:01,453
que será más fácil.
409
00:59:02,520 --> 00:59:04,006
Pero ese no es el caso en absoluto.
410
00:59:06,200 --> 00:59:09,662
Creo que lo difícil fue que
411
00:59:10,960 --> 00:59:12,048
en el funeral...
412
00:59:15,200 --> 00:59:16,906
He escuchado todas esas historias.
413
00:59:19,312 --> 00:59:22,738
He notado que hay gente que...
414
00:59:23,393 --> 00:59:24,988
Ellos lo conocían mejor que yo.
415
00:59:28,520 --> 00:59:32,479
Pero para mí él era sólo mi hermano mayor,
416
00:59:33,480 --> 00:59:34,674
el tipo que
417
00:59:35,880 --> 00:59:39,162
Me ganó en los deportes y ahora le permitían beber.
418
00:59:40,579 --> 00:59:42,521
Para él yo era sólo un niño pequeño.
419
00:59:46,767 --> 00:59:48,238
Fue un padre maravilloso.
420
00:59:49,717 --> 00:59:50,759
Qué...
421
00:59:52,360 --> 00:59:54,360
A veces me daba celos.
422
00:59:54,840 --> 00:59:56,723
Él ya no me trataba así.
423
01:00:00,480 --> 01:00:01,598
Pero nunca se lo dije.
424
01:00:02,280 --> 01:00:03,877
Él no llamó, ¿sabes?
425
01:00:04,680 --> 01:00:06,504
para contarle cómo estoy.
426
01:00:10,440 --> 01:00:12,676
Como si tuviéramos más tiempo.
427
01:00:15,040 --> 01:00:18,039
Así que espero que camine conmigo.
428
01:00:19,320 --> 01:00:20,359
Al menos un poco.
429
01:00:23,320 --> 01:00:24,877
A él le gustaría esto.
430
01:00:32,040 --> 01:00:33,139
Sí.
431
01:00:51,499 --> 01:00:53,778
- Vamos. - No voy a ir allí.
432
01:00:53,960 --> 01:00:55,797
-El agua está bien. -No, está fría.
433
01:00:55,880 --> 01:00:57,959
No, ya sé que hace un frío que pela.
434
01:00:58,080 --> 01:00:59,791
- Sí. - Lo siento.
435
01:01:00,264 --> 01:01:01,511
- Está bien. - Sumérgete.
436
01:01:01,691 --> 01:01:03,484
- Lo estoy haciendo. Lo estoy haciendo. - Un, dos, tres, vamos.
437
01:01:03,567 --> 01:01:05,568
- Lo estoy haciendo. Lo estoy haciendo. - Tengo un frío terrible.
438
01:01:05,651 --> 01:01:07,236
Uno, dos, tres.
439
01:01:13,606 --> 01:01:14,643
No, ya he tenido suficiente.
440
01:01:15,413 --> 01:01:16,416
¡No! Ve a nadar.
441
01:01:16,499 --> 01:01:17,938
- ¡No! - ¡Nadar!
442
01:01:19,280 --> 01:01:20,677
-Ven a darme un abrazo.- ¡No!
443
01:01:20,760 --> 01:01:22,365
Tengo frío.
444
01:01:22,720 --> 01:01:24,704
- No, no, no. - Ven aquí.
445
01:01:27,040 --> 01:01:29,560
- Ven aquí, Chris. Ven aquí, Chris. - No.
446
01:01:30,386 --> 01:01:33,545
No, lo juro.
447
01:01:36,280 --> 01:01:37,818
Está bien, está bien.
448
01:01:54,280 --> 01:01:55,328
Hola Luis.
449
01:01:56,640 --> 01:01:57,883
Oye, mira aquí.
450
01:01:59,320 --> 01:02:00,759
Sí, claro.
451
01:02:00,880 --> 01:02:02,517
Esta es la cabaña.
452
01:02:04,000 --> 01:02:04,899
¿La ves?
453
01:02:06,505 --> 01:02:07,505
En este rincón.
454
01:02:07,840 --> 01:02:08,673
Hola.
455
01:02:08,760 --> 01:02:11,437
Esto es como el mar, ya sabes, donde solía nadar.
456
01:02:11,520 --> 01:02:12,734
Sí, está aquí.
457
01:02:14,317 --> 01:02:17,670
Y ésta es la cabaña, y luego condujimos todo este camino hasta aquí.
458
01:02:17,800 --> 01:02:18,934
Eso fue alto.
459
01:02:19,400 --> 01:02:21,345
- Sí, era empinado. - Sí.
460
01:02:23,000 --> 01:02:24,335
Dios mío.
461
01:02:28,040 --> 01:02:29,982
- Sí. - ¿Estuvo bueno?
462
01:02:40,352 --> 01:02:42,776
Esto es esto.
463
01:02:43,186 --> 01:02:45,831
Esto es eso.
464
01:02:45,914 --> 01:02:48,693
Esto es... Así.
465
01:02:49,440 --> 01:02:50,273
¿Sí?
466
01:02:51,760 --> 01:02:53,189
- ¿Ves esa cascada? - Oye.
467
01:02:53,272 --> 01:02:56,087
Este. Este lo pasamos por allí.
468
01:02:57,474 --> 01:03:00,345
El río fluye aquí, así que tenemos que ir...
469
01:03:00,459 --> 01:03:01,292
Claramente.
470
01:03:02,600 --> 01:03:03,964
Eso es todo. Bien.
471
01:03:07,240 --> 01:03:08,156
Lo tengo.
472
01:03:10,292 --> 01:03:11,125
Bueno.
473
01:03:12,660 --> 01:03:13,538
Vamos.
474
01:03:14,034 --> 01:03:16,411
Sólo espera un momento.
475
01:03:20,366 --> 01:03:21,274
Bueno.
476
01:03:22,410 --> 01:03:23,447
Mira eso.
477
01:03:24,068 --> 01:03:24,901
Hola.
478
01:04:48,680 --> 01:04:50,697
Amigo, estás de mi lado.
479
01:04:53,600 --> 01:04:55,279
Lo siento.
480
01:05:30,720 --> 01:05:32,519
Estúpido.
481
01:06:14,840 --> 01:06:16,328
Esto va a ser una mierda.
482
01:06:42,088 --> 01:06:44,029
Oye, ¿tienes algo de comida contigo?
483
01:06:45,280 --> 01:06:47,371
Lo tengo, pero está en el fondo de mi mochila.
484
01:06:50,000 --> 01:06:51,942
- ¿Quieres que lo recoja? - No.
485
01:06:54,600 --> 01:06:56,599
Yo también tengo hambre, amigo.
486
01:07:06,840 --> 01:07:08,429
Mierda, hay un pantano por todas partes.
487
01:07:15,832 --> 01:07:17,832
- ¿Qué quieres decir? ¿Aquí? - Sí.
488
01:07:17,960 --> 01:07:19,319
Aquí mismo.
489
01:07:32,200 --> 01:07:34,377
Voy a echar otro vistazo.
490
01:07:39,120 --> 01:07:40,782
Chris, ¡en todas partes es lo mismo!
491
01:07:41,880 --> 01:07:43,702
Quizás haya un lugar mejor.
492
01:07:54,080 --> 01:07:55,963
Lo pondré aquí.
493
01:07:56,240 --> 01:07:58,439
- Espera, espera. - Dios mío.
494
01:07:59,520 --> 01:08:00,765
¿En serio, amigo?
495
01:08:13,320 --> 01:08:14,269
Cristóbal.
496
01:08:16,720 --> 01:08:18,662
Primero, montemos la tienda exterior.
497
01:08:23,000 --> 01:08:25,177
- De nada. - ¿Tienes algún pin?
498
01:08:26,226 --> 01:08:28,357
- Sé que se puede hacer. - Nunca lo hemos hecho así.
499
01:08:28,440 --> 01:08:30,558
Sí, lo sé, pero está lloviendo, amigo.
500
01:08:31,393 --> 01:08:34,074
Estoy cansado de dormir en mierda mojada.
501
01:08:34,656 --> 01:08:35,526
Hacer riti.
502
01:08:36,679 --> 01:08:37,609
Bueno.
503
01:08:37,829 --> 01:08:39,249
¡Techo, techo!
504
01:08:39,333 --> 01:08:42,480
- Te lo dije amigo. - Pero el techo viene con el interior.
505
01:08:42,563 --> 01:08:46,034
-Tenemos que ponerlo más tarde. -No, tenemos que ponerlo.
506
01:08:49,372 --> 01:08:50,678
Esta al reves
507
01:08:51,799 --> 01:08:53,277
Es al revés.
508
01:08:53,360 --> 01:08:56,456
No conectaste esa cosa, espera.
509
01:08:56,546 --> 01:08:58,387
- ¿Estás dentro? - Espera un segundo.
510
01:08:58,471 --> 01:09:00,386
- Esto... - ¿Dónde?
511
01:09:00,830 --> 01:09:03,802
- A tus pies. A tus pies. - ¿Dónde?
512
01:09:03,906 --> 01:09:05,837
Lluis, todavía llueve por dentro.
513
01:09:05,920 --> 01:09:07,159
No, nemokne.
514
01:09:07,284 --> 01:09:09,050
Ésta es una forma estúpida, amigo.
515
01:09:09,133 --> 01:09:11,556
Así que hazlo tú mismo, amigo. Hazlo tú mismo.
516
01:09:11,640 --> 01:09:13,117
Ya sabes cómo hacerlo. Hazlo.
517
01:09:13,200 --> 01:09:16,229
Estás pisoteando el interior con esos malditos zapatos tuyos.
518
01:09:16,312 --> 01:09:17,993
Sólo dame el techo.
519
01:09:24,680 --> 01:09:25,740
¿Ya terminaste?
520
01:09:26,163 --> 01:09:27,174
NO.
521
01:09:30,960 --> 01:09:32,165
Ya he terminado.
522
01:09:46,217 --> 01:09:48,298
¿Cuántas cartas tienes?
523
01:09:48,592 --> 01:09:49,466
Tres.
524
01:09:50,766 --> 01:09:51,599
¿Puedo ir?
525
01:09:52,120 --> 01:09:52,953
Puede.
526
01:09:54,720 --> 01:09:56,720
- ¿Qué es eso? - Un giro.
527
01:10:05,446 --> 01:10:07,501
- Eres un gilipollas. - ¿Es mi turno?
528
01:10:07,584 --> 01:10:10,599
- Oye. - Toma cuatro.
529
01:10:19,880 --> 01:10:21,339
Eres el peor, amigo.
530
01:10:48,960 --> 01:10:51,694
¿Por qué no podemos hacer esto durante meses?
531
01:10:53,160 --> 01:10:54,134
¿o años?
532
01:10:55,640 --> 01:10:57,621
Ya sabes, caminar, tiendas de campaña,
533
01:10:58,480 --> 01:10:59,641
Estar en la naturaleza.
534
01:11:01,320 --> 01:11:02,442
¿Hablas en serio?
535
01:11:04,200 --> 01:11:05,170
Tal vez.
536
01:11:07,433 --> 01:11:10,151
¿Quieres ser forestal o algo así?
537
01:11:13,560 --> 01:11:15,516
Entonces, ¿qué? ¿No podríamos ser forestales?
538
01:11:21,274 --> 01:11:23,039
O podríamos rastrear ciervos.
539
01:11:23,400 --> 01:11:24,930
O bien criaban ovejas.
540
01:11:26,120 --> 01:11:28,859
Sí, serías un maravilloso pastor de ovejas.
541
01:11:31,760 --> 01:11:32,633
Gracias.
542
01:11:33,480 --> 01:11:34,379
¿Qué?
543
01:11:35,507 --> 01:11:38,866
En el trabajo no haces nada más que mirar la computadora.
544
01:11:39,073 --> 01:11:41,644
Así es como mirarás a la oveja.
545
01:11:42,720 --> 01:11:43,707
Es lo mismo.
546
01:11:44,640 --> 01:11:45,758
Estúpido robot, amigo.
547
01:11:48,800 --> 01:11:51,624
Puedes ponerlos todos en tu "diagrama de ovejas".
548
01:11:57,267 --> 01:11:58,477
Dios mío.
549
01:12:14,672 --> 01:12:19,011
Amigo, incluso un mal día en la naturaleza es mejor que un buen día en la oficina.
550
01:12:21,960 --> 01:12:23,255
Sabes que es verdad.
551
01:12:48,077 --> 01:12:49,725
- Hola, amor. - Hola, amor.
552
01:12:50,258 --> 01:12:51,324
Te extrañé.
553
01:12:51,920 --> 01:12:53,292
Tú también, yo.
554
01:12:53,493 --> 01:12:54,496
Te ves diferente
555
01:12:54,579 --> 01:12:56,652
- ¿En serio? - Esa barba.
556
01:12:56,736 --> 01:12:57,800
Sí.
557
01:12:59,486 --> 01:13:00,456
Te ves bien.
558
01:13:01,865 --> 01:13:03,571
Es un poco salvaje ¿no?
559
01:13:03,840 --> 01:13:05,292
Me gustan las cosas salvajes.
560
01:13:07,680 --> 01:13:09,953
- Tú también te ves bien. - Gracias.
561
01:13:10,080 --> 01:13:12,557
- Me estoy preparando para ir a trabajar. - Bueno, esto.
562
01:13:13,360 --> 01:13:15,184
Mira, te mostraré dónde estoy.
563
01:13:16,160 --> 01:13:18,702
Estoy en Ullapool ahora mismo.
564
01:13:19,160 --> 01:13:20,807
- ¿En qué? - Ullapool.
565
01:13:22,277 --> 01:13:23,566
Allí está ese pequeño puerto.
566
01:13:23,649 --> 01:13:27,535
¿Y ves eso? Espera.
567
01:13:29,352 --> 01:13:30,705
Pasamos por allí.
568
01:13:30,920 --> 01:13:34,199
Esa ruta pasa por las montañas.
569
01:13:34,489 --> 01:13:35,322
Sí.
570
01:13:36,000 --> 01:13:40,668
Tuvimos alrededor de 5 días de lluvia y moscas.
571
01:13:41,040 --> 01:13:42,359
Pero es tan hermoso.
572
01:13:42,599 --> 01:13:43,883
Es realmente hermoso.
573
01:13:43,966 --> 01:13:45,790
Me gustaría mostrártelo.
574
01:13:46,020 --> 01:13:48,903
¿Quieres sacarme bajo la lluvia durante 5 días?
575
01:13:50,960 --> 01:13:52,552
Dejaré que eso pase por mi cabeza.
576
01:13:54,440 --> 01:13:57,679
Pero después de un tiempo ya no importa realmente.
577
01:13:57,786 --> 01:13:59,812
Solo estas caminando
578
01:13:59,906 --> 01:14:02,877
A veces llueve, a veces brilla el sol.
579
01:14:02,960 --> 01:14:04,851
A veces es bueno, a veces apesta.
580
01:14:04,934 --> 01:14:07,280
Experimentarás un poco de todo.
581
01:14:07,987 --> 01:14:10,579
Oye, está bien, está bien.
582
01:14:11,477 --> 01:14:13,007
¿Cómo está Lluis?
583
01:14:13,246 --> 01:14:14,247
Sí, bien.
584
01:14:14,757 --> 01:14:17,284
- ¿En serio? - Sí, por supuesto.
585
01:14:19,520 --> 01:14:20,353
Hola.
586
01:14:22,326 --> 01:14:23,315
Sí, sólo...
587
01:14:24,200 --> 01:14:28,559
Realmente espero que consiga algo este mes.
588
01:14:28,647 --> 01:14:29,721
Dale un poco...
589
01:14:31,046 --> 01:14:33,663
algo, no sé, estoy preocupada por él.
590
01:14:34,847 --> 01:14:35,741
¿Por qué?
591
01:14:38,766 --> 01:14:43,573
Pasó algo extraño. Estábamos en la misma cabaña y de repente...
592
01:14:45,037 --> 01:14:48,125
Le mencionó a un completo desconocido que tenía cáncer.
593
01:14:49,597 --> 01:14:51,636
Él tenía cáncer. Él tenía cáncer.
594
01:14:51,720 --> 01:14:53,258
Hace unos 3 años.
595
01:14:54,120 --> 01:14:56,413
Y simplemente le dijo al chico:
596
01:14:58,186 --> 01:15:00,224
como si nada hubiera pasado y...
597
01:15:00,971 --> 01:15:02,324
Él nunca me lo dijo.
598
01:15:03,135 --> 01:15:04,390
Es simplemente extraño.
599
01:15:05,560 --> 01:15:09,254
Y él tenía ese trabajo, filmando videos de bodas.
600
01:15:09,840 --> 01:15:12,357
Dejó de hacer eso. Realmente no tiene un plan.
601
01:15:12,440 --> 01:15:14,440
Está tan disperso.
602
01:15:14,920 --> 01:15:18,678
Lleva varios días durmiendo en un colchón roto y...
603
01:15:19,901 --> 01:15:20,997
No sé.
604
01:15:21,081 --> 01:15:23,079
Y luego me enteraré de su salud.
605
01:15:23,240 --> 01:15:27,074
Nunca me lo dijo. Es simplemente extraño.
606
01:16:11,920 --> 01:16:12,771
¿Luis?
607
01:16:15,560 --> 01:16:16,652
¿Luis?
608
01:16:17,487 --> 01:16:18,619
¿Cómo?
609
01:16:20,106 --> 01:16:21,225
Son las ocho en punto.
610
01:16:32,040 --> 01:16:32,883
Luis.
611
01:16:33,320 --> 01:16:34,480
Me voy ahora.
612
01:17:19,226 --> 01:17:20,274
Sí.
613
01:17:20,631 --> 01:17:22,044
Hola Chris.
614
01:17:22,420 --> 01:17:23,518
Hola, Tom.
615
01:17:24,312 --> 01:17:28,590
¿Ya estás de vuelta?
616
01:17:28,673 --> 01:17:33,055
No, espera.
617
01:17:36,442 --> 01:17:37,424
Sí, estoy aquí.
618
01:17:38,280 --> 01:17:40,119
Mira eso, amigo.
619
01:17:41,600 --> 01:17:45,996
- Bonito tiempo, ¿eh? - Oye, genial, amigo.
620
01:17:46,080 --> 01:17:49,959
Lo estás haciendo mejor que yo aquí. Oye, escucha.
621
01:17:50,080 --> 01:17:51,879
¿Cuando volverás?
622
01:17:52,053 --> 01:17:53,827
En 9 o 10 días.
623
01:17:54,399 --> 01:17:56,252
¿Por qué? ¿Qué pasa?
624
01:17:56,560 --> 01:17:59,199
Hay mucho trabajo por hacer.
625
01:17:59,320 --> 01:18:02,639
Menos mal que te atrapé.
626
01:18:02,760 --> 01:18:06,079
Te enviaré los números de este mes.
627
01:18:06,220 --> 01:18:10,339
Y también los informes en los que estaba trabajando Dirk.
628
01:18:10,440 --> 01:18:12,000
¿Podrías echarles un vistazo?
629
01:18:12,083 --> 01:18:15,117
De esta manera estarás al tanto de lo que sucede aquí.
630
01:18:15,200 --> 01:18:19,039
Sólo para que sepas cuándo volverás.
631
01:18:19,160 --> 01:18:19,993
Sí.
632
01:18:21,360 --> 01:18:27,279
Te los mando ahora mismo.
633
01:18:27,400 --> 01:18:31,616
Deberías tener ese correo electrónico en tu bandeja de entrada, por favor revísalo.
634
01:18:31,713 --> 01:18:33,632
¡Genial! Gracias.
635
01:18:33,739 --> 01:18:38,218
Y nos vemos en una semana. ¿Dónde estás?
636
01:18:38,400 --> 01:18:39,962
Oye, en 9 días.
637
01:18:40,793 --> 01:18:43,232
- Está bien. - Que te diviertas allí.
638
01:18:43,400 --> 01:18:46,574
Bueno, adiós, Tom.
639
01:19:35,080 --> 01:19:36,510
Oye, ¿qué estás haciendo?
640
01:19:37,200 --> 01:19:39,079
No lo sé, amigo.
641
01:20:00,920 --> 01:20:03,877
- Lluis, ¿qué coño estás haciendo? - Perdón.
642
01:21:19,873 --> 01:21:21,672
Joder, sí.
643
01:21:33,680 --> 01:21:34,723
Lo arreglaste.
644
01:21:36,480 --> 01:21:37,313
Sí.
645
01:21:37,680 --> 01:21:39,504
Tengo que esperar 10 minutos.
646
01:24:39,219 --> 01:24:40,260
¡Luis!
647
01:25:08,243 --> 01:25:09,076
¡Luis!
648
01:25:10,973 --> 01:25:11,843
¡Luis!
649
01:25:13,633 --> 01:25:14,466
¡Mirar!
650
01:25:17,092 --> 01:25:17,925
Sí.
651
01:25:26,862 --> 01:25:27,695
¡Luis!
652
01:25:29,626 --> 01:25:31,025
Detente un momento.
653
01:26:46,960 --> 01:26:47,793
Escuchar.
654
01:26:51,013 --> 01:26:52,412
¿Estás listo?
655
01:26:52,833 --> 01:26:53,919
Casi.
656
01:26:55,560 --> 01:26:57,737
Vi a un chico en internet.
657
01:26:57,840 --> 01:27:00,750
y enumeró los 10 lugares más bellos para visitar.
658
01:27:00,833 --> 01:27:03,349
Hay varias cascadas cerca.
659
01:27:03,433 --> 01:27:05,420
Es como una calle lateral.
660
01:27:06,000 --> 01:27:07,648
¿Quieres ir a verlo?
661
01:27:07,800 --> 01:27:08,640
¿Por qué?
662
01:27:11,880 --> 01:27:13,940
Porque es algo interesante de ver.
663
01:27:15,040 --> 01:27:18,099
Creo que, ya sabes, con recorrer la ruta es suficiente.
664
01:27:19,440 --> 01:27:20,691
Pero es más rápido.
665
01:27:22,080 --> 01:27:24,039
Bueno, está bien, entonces haz lo que quieras.
666
01:27:24,123 --> 01:27:26,947
Y nos vemos al final de la sección. Eso es todo.
667
01:27:27,240 --> 01:27:28,451
Vamos, amigo.
668
01:27:30,320 --> 01:27:32,026
Hagámoslo juntos.
669
01:27:33,880 --> 01:27:35,959
Estoy acostumbrado a hacer las cosas solo.
670
01:27:36,120 --> 01:27:39,115
y soy capaz de hacer cosas sin ti.
671
01:27:40,480 --> 01:27:42,112
A la mierda, tío.
672
01:27:42,960 --> 01:27:46,117
Mira, estás corriendo por aquí como si todo girara a tu alrededor.
673
01:27:46,200 --> 01:27:48,226
Sólo estoy aquí una vez en mi vida.
674
01:27:48,640 --> 01:27:50,160
No quiero apresurarme.
675
01:27:50,243 --> 01:27:52,836
Sólo quiero disfrutarlo. ¿De acuerdo?
676
01:27:54,120 --> 01:27:56,077
No sé qué te pasa,
677
01:27:56,160 --> 01:27:58,789
Pero amigo, ni siquiera me dijiste que tenías cáncer.
678
01:27:58,872 --> 01:28:02,249
- ¿Qué carajo te pasa? - ¿Qué me pasa a mí?
679
01:28:02,332 --> 01:28:04,274
Dime qué me pasa.
680
01:28:07,800 --> 01:28:08,771
Dime.
681
01:28:19,760 --> 01:28:20,937
¿Por qué estás interesado?
682
01:28:24,840 --> 01:28:26,912
¿Qué estoy haciendo? ¿Cómo estoy caminando?
683
01:28:27,600 --> 01:28:28,433
¿Por qué ahora?
684
01:28:31,640 --> 01:28:34,117
Saca tu mierda de la tienda, porque yo tengo
685
01:28:34,200 --> 01:28:35,554
Un largo camino por delante.
686
01:28:36,826 --> 01:28:37,659
Bueno.
687
01:35:09,352 --> 01:35:10,373
¿Luis?
688
01:35:12,400 --> 01:35:14,559
Luis, ¿eres tú?
689
01:35:21,000 --> 01:35:21,880
Sí.
690
01:35:24,032 --> 01:35:25,511
- ¿Estás bien? - Sí.
691
01:35:25,640 --> 01:35:26,563
Estoy bien.
692
01:35:29,720 --> 01:35:32,485
- Lo siento amigo, ya dije eso antes. - Está bien.
693
01:35:41,080 --> 01:35:44,197
¿Te traigo algo? No, Chris. Estoy bien. ¿De acuerdo?
694
01:35:44,280 --> 01:35:46,122
Vamos allí ahora, por favor.
695
01:36:46,531 --> 01:36:47,364
Cristóbal.
696
01:36:48,907 --> 01:36:49,740
Sí.
697
01:36:53,532 --> 01:36:56,091
-Ya estoy aquí, me voy. -Está bien.
698
01:38:14,935 --> 01:38:18,911
- Hola. - Hola, ¿cómo estás?
699
01:38:19,360 --> 01:38:20,478
Está bien, estoy bien.
700
01:38:21,586 --> 01:38:24,848
- ¿Y tú? - Muy bien, sí.
701
01:38:24,939 --> 01:38:26,298
¿Vas a subir al cabo?
702
01:38:26,381 --> 01:38:27,214
Hola.
703
01:38:29,911 --> 01:38:31,044
¿Así que ya casi estás ahí?
704
01:38:31,440 --> 01:38:32,437
Sí, claro.
705
01:38:34,680 --> 01:38:35,513
¿Y tú?
706
01:38:35,920 --> 01:38:37,037
¿Tu también vas?
707
01:38:37,120 --> 01:38:39,399
No. No, voy a lo largo de la costa.
708
01:38:39,520 --> 01:38:42,399
- ¿En serio? - Sí, todavía tengo mucho por delante.
709
01:38:42,483 --> 01:38:43,316
Hola.
710
01:38:44,113 --> 01:38:46,290
- ¿Cómo estás? - Bastante bien.
711
01:38:48,192 --> 01:38:49,219
Principalmente.
712
01:38:53,232 --> 01:38:54,232
¿Damos un paseo?
713
01:38:58,013 --> 01:38:59,822
Jasnačka.
714
01:39:01,031 --> 01:39:02,193
Así que vamos.
715
01:39:12,953 --> 01:39:15,424
A veces hay que adentrarse un rato en el interior,
716
01:39:16,342 --> 01:39:17,519
pero la mayoría del tiempo...
717
01:39:18,999 --> 01:39:20,765
Esta es mi opinión.
718
01:39:24,497 --> 01:39:27,027
Duermo en una tienda de campaña algunas noches a la semana.
719
01:39:27,706 --> 01:39:30,059
Luego me encontraré con mi esposa en la camioneta.
720
01:39:30,266 --> 01:39:33,273
Mi amigo también está aquí arriba en alguna parte.
721
01:39:33,448 --> 01:39:35,507
¿Caminaron juntos toda la ruta?
722
01:39:36,246 --> 01:39:37,079
Hola.
723
01:39:39,284 --> 01:39:41,402
Incluso dormimos en la misma tienda de campaña.
724
01:39:41,600 --> 01:39:46,194
Hombre, o sois muy unidos o os odiáis.
725
01:39:52,880 --> 01:39:54,961
Nada revela la verdad en ti como eso,
726
01:39:56,240 --> 01:39:58,560
como un largo paseo por la naturaleza.
727
01:40:02,776 --> 01:40:04,155
Tengo 69 años.
728
01:40:05,280 --> 01:40:06,810
He trabajado toda mi vida.
729
01:40:07,873 --> 01:40:09,579
Siempre quise simplemente ir.
730
01:40:10,560 --> 01:40:11,796
Y ahora lo estoy haciendo.
731
01:40:13,553 --> 01:40:16,318
¿Y sabéis qué me preguntan mis amigos y familiares?
732
01:40:18,240 --> 01:40:19,093
"¿Por qué?"
733
01:40:20,160 --> 01:40:21,624
"¿Por qué harías eso?"
734
01:40:22,320 --> 01:40:24,615
¿Por qué querrías vivir así?
735
01:40:26,520 --> 01:40:27,637
Nunca me preguntaron,
736
01:40:27,720 --> 01:40:31,409
Por qué trabajé 5 días a la semana durante 55 años.
737
01:40:38,000 --> 01:40:40,589
Soy más feliz que nunca en mi vida.
738
01:40:41,440 --> 01:40:42,530
¿Sabías que?
739
01:40:44,959 --> 01:40:46,398
Qué es...
740
01:40:47,440 --> 01:40:49,038
En realidad bastante triste.
741
01:41:09,960 --> 01:41:11,595
Lo mirarías.
742
01:41:14,679 --> 01:41:16,832
¿No es esa la mejor vista?
743
01:41:28,960 --> 01:41:30,521
Bueno esta es tu ruta.
744
01:41:33,720 --> 01:41:35,317
Encantado de conocerte, Chris.
745
01:41:35,400 --> 01:41:37,159
Yo también te amo, Jack.
746
01:41:37,280 --> 01:41:38,810
Cuídate.
747
01:41:39,920 --> 01:41:41,999
-Gracias.-Buena suerte.
748
01:41:42,120 --> 01:41:43,126
Gracias.
749
01:42:59,583 --> 01:43:01,195
No, no.
750
01:43:04,033 --> 01:43:04,866
NO.
751
01:43:52,707 --> 01:43:56,422
No. No.
752
01:48:15,539 --> 01:48:16,489
Hola.
753
01:48:25,080 --> 01:48:26,027
¿Estás bien?
754
01:48:26,606 --> 01:48:30,445
Oye, no pude cocinar nada porque tienes la estufa.
755
01:48:34,766 --> 01:48:36,116
Lo siento.
756
01:48:39,560 --> 01:48:40,729
¿Estamos bien?
757
01:48:45,480 --> 01:48:47,422
Terminemos esto, amigo.
758
01:48:52,480 --> 01:48:54,296
Iré a buscarte la gasolina.
759
01:53:02,120 --> 01:53:05,723
—¡Lluis, hijo! ¿Cómo estás? —Papá, ¿cómo estás?
760
01:53:08,200 --> 01:53:09,404
¡Excelente, muy bien! ¿Y tú?
761
01:53:09,487 --> 01:53:10,735
Está bien, está bien, está bien.
762
01:53:10,819 --> 01:53:12,237
Estamos aquí con toda la familia.
763
01:53:12,320 --> 01:53:16,679
Estamos almorzando. ¡Hola a todos! Soy Lluis.
764
01:53:16,859 --> 01:53:19,594
Hola, ¿cómo estás? Saludos.
765
01:53:20,120 --> 01:53:22,351
¿Cómo estás? ¿Cómo te fue? Bien.
766
01:53:22,434 --> 01:53:24,959
¿Dónde estás ahora? ¿Cómo es el ambiente allí?
767
01:53:25,120 --> 01:53:29,319
Está bien. Se está muy bien aquí. Estoy en Cape Wrath.
768
01:53:29,780 --> 01:53:32,873
Completamos los 600 kilómetros.
769
01:53:34,560 --> 01:53:38,719
¿Lo terminaste? ¡Guau, increíble!
770
01:53:38,840 --> 01:53:41,130
-¡Eres un genio!-Gracias.
771
01:53:42,120 --> 01:53:45,144
Dice que ha terminado. Han llegado al final.
772
01:53:47,727 --> 01:53:50,703
- ¿Puedes oírlos? - Oye, oye, oye. Puedo oír todo.
773
01:53:50,786 --> 01:53:56,225
Estábamos un poco preocupados porque no habíamos sabido nada de usted.
774
01:53:56,353 --> 01:54:00,872
- Sí. - Estoy muy orgullosa de ti. Y también tengo celos.
775
01:54:01,000 --> 01:54:03,999
-Gracias, papá. -Y tu mamá también.
776
01:54:04,120 --> 01:54:09,759
Acaba de ir a buscar a su abuela. ¿Puedes llamarla en 10 minutos?
777
01:54:09,880 --> 01:54:12,958
- Es solo que... - Ella estará feliz de hablar contigo.
778
01:54:13,041 --> 01:54:15,689
Oye, oye. Solo tengo una señal débil aquí.
779
01:54:17,894 --> 01:54:21,479
Bueno, ¿y cómo te fue?
780
01:54:21,585 --> 01:54:27,184
- ¿Cómo te fue con Chris? - Bueno, bueno, fue bien, sí.
781
01:54:27,268 --> 01:54:29,752
Escuchamos algunas cosas a través de la mamá de Chris.
782
01:54:29,967 --> 01:54:33,397
Vimos algunas fotos de ustedes dos. Los hemos estado siguiendo.
783
01:54:33,480 --> 01:54:37,079
Fue como si estuviéramos contigo por un momento.
784
01:54:37,200 --> 01:54:38,633
Oye, por supuesto.
785
01:54:38,716 --> 01:54:43,176
Lo disfrutamos mucho. Te veías muy feliz.
786
01:54:44,240 --> 01:54:46,223
Sí, sí, me lo he pasado genial.
787
01:54:46,306 --> 01:54:50,425
Dime... Espera, ¡te hago una videollamada!
788
01:54:50,560 --> 01:54:54,439
No, no tengo buena señal, papá.
789
01:54:56,866 --> 01:54:59,465
- Hola. - Sí, gracias.
790
01:54:59,600 --> 01:55:02,314
No, además está empezando a llover.
791
01:55:02,398 --> 01:55:04,437
Luego hablamos un poquito más tarde ¿vale?
792
01:55:04,520 --> 01:55:07,526
Está empezando a llover y nos vamos a mover, ¿vale?
793
01:55:10,466 --> 01:55:14,025
Está bien. Oye, claro.
794
01:55:14,160 --> 01:55:18,771
Besa a tu mamá y a tu abuela de mi parte.
795
01:55:20,600 --> 01:55:23,799
Claramente.
796
01:55:23,926 --> 01:55:26,044
- Me alegro mucho de que hayas llamado. - Hola.
797
01:55:26,279 --> 01:55:29,150
- Siempre disfruto hablando contigo, hijo. - Yo también, papá.
798
01:55:29,233 --> 01:55:32,112
- Gracias por llamar. - No, gracias.
799
01:55:32,772 --> 01:55:36,312
- Está bien, besaré a mamá y a la abuela. - Está bien.
800
01:55:37,090 --> 01:55:38,724
- Está bien. - Está bien, papá.
801
01:55:39,080 --> 01:55:40,967
- Bueno, adiós, hijo. - Adiós.
802
01:56:23,676 --> 01:56:24,639
- Hola! - Hola!
803
01:56:29,275 --> 01:56:31,275
¿Esperarás el autobús?
804
01:56:32,163 --> 01:56:33,037
Hola.
805
01:56:34,152 --> 01:56:35,319
Ése era el plan.
806
01:56:40,696 --> 01:56:43,214
La señora de la tienda me dijo...
807
01:56:44,038 --> 01:56:45,297
que hay una cabaña...
808
01:56:45,760 --> 01:56:47,333
A 5 kilómetros de aquí.
809
01:56:49,180 --> 01:56:50,302
¿Quieres venir conmigo?
810
01:56:51,640 --> 01:56:52,584
Claramente.
811
01:56:54,039 --> 01:56:54,953
Está bien, genial.
812
01:57:00,146 --> 01:57:01,162
Vamos.
813
01:57:14,920 --> 01:57:16,748
Este clima es una locura.
814
01:57:21,113 --> 01:57:22,952
Vi que estabas hablando por teléfono.
815
01:57:23,040 --> 01:57:23,873
Hola.
816
01:57:24,133 --> 01:57:25,852
- ¿Con tus padres? - Sí.
817
01:57:29,300 --> 01:57:30,714
Con padre.
818
01:57:31,990 --> 01:57:33,990
- ¿Cómo estaba? - Bien.
819
01:57:34,893 --> 01:57:36,186
¿Has hablado con Sarah?
820
01:57:36,269 --> 01:57:37,102
Sí.
821
01:57:38,318 --> 01:57:39,416
¿Cómo estaba ella?
822
01:57:39,500 --> 01:57:41,093
Ella se sintió aliviada.
823
01:57:48,200 --> 01:57:49,876
¿Qué dijo tu padre?
824
01:57:51,840 --> 01:57:52,673
Él es feliz.
825
02:02:31,960 --> 02:02:34,724
- ¿Estás bien? - Hola.
826
02:02:34,808 --> 02:02:36,258
Está bien, amigo.
827
02:04:47,280 --> 02:04:49,531
A la mierda, tío.
828
02:06:01,563 --> 02:06:02,462
¿A?
829
02:06:03,167 --> 02:06:04,806
Hola.
830
02:06:07,993 --> 02:06:10,792
¿Tienes esa cosa en el marcador?
831
02:06:10,920 --> 02:06:11,839
Claramente.
832
02:06:18,578 --> 02:06:19,416
Bueno.
833
02:06:46,553 --> 02:06:47,519
¿Una vez más?
834
02:06:48,621 --> 02:06:51,997
No, me diste uno más.
835
02:06:52,080 --> 02:06:53,177
Esperar.
836
02:06:53,700 --> 02:06:56,056
No, no, no.
837
02:06:56,139 --> 02:06:57,670
-Dale la vuelta. -Es tuyo.
838
02:06:57,753 --> 02:06:59,577
Déjame tomar uno a ciegas.
839
02:07:00,340 --> 02:07:01,281
Distribuirlos.
840
02:07:05,553 --> 02:07:06,471
¡Dios mío!
841
02:07:10,314 --> 02:07:12,314
¿Ya quieres escribirlo?
842
02:07:13,763 --> 02:07:14,596
Tranquilizate.
843
02:07:15,564 --> 02:07:16,520
Estoy empezando.
844
02:07:18,188 --> 02:07:19,119
Bueno.
845
02:07:24,068 --> 02:07:25,118
Bueno.
846
02:07:28,134 --> 02:07:30,134
- ¿Listo? - Claro.
56548
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.