All language subtitles for Sheriff.Country.S01E04.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,770 --> 00:00:07,356 Previously on sheriff country... 2 00:00:07,380 --> 00:00:09,556 Say hello to Dawson Raines. 3 00:00:09,580 --> 00:00:11,656 Based off his record alone, he's our best suspect. 4 00:00:11,680 --> 00:00:13,086 You could've blown your cover. 5 00:00:13,110 --> 00:00:14,696 You can't be carrying around oxy, Brandon. 6 00:00:14,720 --> 00:00:16,096 You said you grabbed the knife. 7 00:00:16,120 --> 00:00:18,166 - What did you do with it? - I dropped it. 8 00:00:18,190 --> 00:00:19,496 Cassidy just got back from the crime scene. 9 00:00:19,520 --> 00:00:21,096 The murder weapon's gone, Mickey. 10 00:00:21,120 --> 00:00:23,296 I'd advise you not to leave edge water county. 11 00:00:23,320 --> 00:00:24,720 I bought the knife. 12 00:00:24,860 --> 00:00:26,406 You bought the knife? 13 00:00:26,430 --> 00:00:28,276 Michaela Francis fox, we have a warrant 14 00:00:28,300 --> 00:00:29,276 to search the premises. 15 00:00:29,300 --> 00:00:31,876 I need you to step out of the house, please. 16 00:00:31,900 --> 00:00:33,876 Hey, are you here? 17 00:00:33,900 --> 00:00:35,640 Open up, it's Skye. 18 00:00:36,440 --> 00:00:38,580 I'm sorry about earlier. 19 00:00:38,710 --> 00:00:40,686 Can we talk? 20 00:00:40,710 --> 00:00:42,056 Please? 21 00:00:42,080 --> 00:00:44,280 Are you here? 22 00:00:45,480 --> 00:00:47,080 Brandon? 23 00:00:53,150 --> 00:00:55,290 Brandon? 24 00:00:57,560 --> 00:00:58,706 Brandon? 25 00:01:01,060 --> 00:01:02,930 My god, my god, my god. 26 00:01:05,400 --> 00:01:07,146 Brandon, wake up. 27 00:01:07,170 --> 00:01:10,240 No, no. No... 28 00:01:42,800 --> 00:01:45,670 - Any sign of the knife? - Nothing so far. 29 00:01:47,040 --> 00:01:48,980 I can't believe this is happening. 30 00:01:49,810 --> 00:01:51,350 It's happening. 31 00:01:53,410 --> 00:01:55,056 You have no right to be here. 32 00:01:55,080 --> 00:01:56,926 Don't say you have a warrant, 'cause I don't give a damn 33 00:01:56,950 --> 00:01:58,396 - what a piece of paper says. - Dad. 34 00:01:58,420 --> 00:02:01,096 Hey. A heads-up would've been nice. 35 00:02:01,120 --> 00:02:02,436 I thought you moved off of Skye. 36 00:02:02,460 --> 00:02:04,036 What happened to the other suspects? 37 00:02:04,060 --> 00:02:05,606 You know I can't talk to you, Mickey. 38 00:02:05,630 --> 00:02:07,336 I just want to know what grounds you have for the warrant. 39 00:02:07,360 --> 00:02:09,240 What grounds? How about you handcuffed Brandon, 40 00:02:09,300 --> 00:02:10,736 threw him in your car and confiscated his drugs 41 00:02:10,760 --> 00:02:12,130 without writing a report? 42 00:02:12,270 --> 00:02:14,106 That's what this is about? I let him go. 43 00:02:14,130 --> 00:02:15,976 Yeah, and 48 hours later, he was dead, Mickey. 44 00:02:16,000 --> 00:02:17,316 It's suspect. 45 00:02:17,340 --> 00:02:19,100 You know the kind of cop who arrests someone 46 00:02:19,140 --> 00:02:20,486 and doesn't report it. 47 00:02:20,510 --> 00:02:21,680 A dirty cop. 48 00:02:21,810 --> 00:02:23,116 The kind of cop who would help her kid 49 00:02:23,140 --> 00:02:24,456 cover up a murder. 50 00:02:24,480 --> 00:02:26,380 Of course the judge signed their warrant. 51 00:02:31,650 --> 00:02:33,490 Skye bought the knife. 52 00:02:36,660 --> 00:02:38,466 The receipt is upstairs in her room. 53 00:02:38,490 --> 00:02:41,430 I was going to call you, before... 54 00:02:46,000 --> 00:02:49,246 We're looking for the receipt for the murder weapon, a knife. 55 00:02:49,270 --> 00:02:52,540 Check the bedrooms, focus on Skye's. 56 00:02:55,810 --> 00:02:57,850 Why didn't you tell me? 57 00:02:58,610 --> 00:03:00,050 I'd have gotten rid of the receipt. 58 00:03:02,150 --> 00:03:04,266 - No, no, you can't take that. - It's not mine. 59 00:03:04,290 --> 00:03:06,690 - Mom, Brandon gave that to me. It's his. - Okay. All right. 60 00:03:06,820 --> 00:03:08,966 - It's okay. Hey. - His songs are in there, he trusted... 61 00:03:08,990 --> 00:03:10,136 That doesn't matter right now. 62 00:03:10,160 --> 00:03:11,406 Okay? I need you to stay calm. 63 00:03:11,430 --> 00:03:12,800 Come here, sit down. 64 00:03:15,160 --> 00:03:16,376 What is she doing here? 65 00:03:16,400 --> 00:03:18,206 Standard protocol is the occupants 66 00:03:18,230 --> 00:03:20,876 - wait outside. - This is my house, Ruben. 67 00:03:20,900 --> 00:03:22,416 - I'm still the sheriff. - At the moment, Mickey, 68 00:03:22,440 --> 00:03:25,046 you're the subject of a search warrant. 69 00:03:25,070 --> 00:03:26,816 Hey, Mickey. I got here as fast as I could. 70 00:03:26,840 --> 00:03:29,716 Left a message for Katie, she's gonna fight this warrant. 71 00:03:29,740 --> 00:03:32,556 This is a baseless fishing expedition. 72 00:03:32,580 --> 00:03:35,056 Hey. Hey, I know, I know. 73 00:03:35,080 --> 00:03:36,696 - It's gonna be okay. - District attorney, 74 00:03:36,720 --> 00:03:38,696 we found the receipt. 75 00:03:59,340 --> 00:04:00,570 Mom? 76 00:04:00,710 --> 00:04:02,110 Boone, wait, wait. 77 00:04:02,240 --> 00:04:03,856 - Skye fraley... - Mom? 78 00:04:03,880 --> 00:04:06,056 You're under arrest for the murder of Brandon debrauske. 79 00:04:06,080 --> 00:04:07,780 - What? - This is garbage. 80 00:04:07,920 --> 00:04:09,826 This is your case? A-A receipt? That's nothing. 81 00:04:09,850 --> 00:04:11,566 - It's just a receipt. - Your daughter had a blowout 82 00:04:11,590 --> 00:04:12,996 fight with the victim, then lied to deputies about it. 83 00:04:13,020 --> 00:04:15,920 She had motive and she had means. 84 00:04:16,060 --> 00:04:17,736 And the murder weapon that so conveniently 85 00:04:17,760 --> 00:04:19,706 went missing, she bought it. 86 00:04:19,730 --> 00:04:21,066 Does that sound like nothing to you? 87 00:04:21,090 --> 00:04:23,106 Just stay with her, please, 88 00:04:23,130 --> 00:04:24,546 and don't take her in the front entrance. 89 00:04:24,570 --> 00:04:26,100 You're gonna be okay. I promise you. 90 00:04:26,230 --> 00:04:27,616 - I will see you at the station. - All right. 91 00:04:27,640 --> 00:04:29,010 I'm right behind you. 92 00:04:32,170 --> 00:04:33,786 What the hell were you thinking? 93 00:04:33,810 --> 00:04:35,456 I wasn't. I... 94 00:04:35,480 --> 00:04:37,386 If I thought detaining Brandon was gonna lead to a warrant... 95 00:04:37,410 --> 00:04:39,426 I'm not even talking about that. 96 00:04:39,450 --> 00:04:40,856 You jacking that kid is the only thing 97 00:04:40,880 --> 00:04:42,626 you've done that I actually understand. 98 00:04:42,650 --> 00:04:46,866 You practically handed Boone the receipt. 99 00:04:46,890 --> 00:04:49,160 What about you? You told her to lie to me. 100 00:04:49,290 --> 00:04:50,936 - The hell I did. - "Don't talk to the cops, 101 00:04:50,960 --> 00:04:52,436 don't tell them anything"? 102 00:04:52,460 --> 00:04:54,436 - I was talking about Boone. - I'm a cop, dad! 103 00:04:54,460 --> 00:04:56,836 She took your advice. She didn't tell him about the knife, 104 00:04:56,860 --> 00:04:58,660 and she's on her way to jail. 105 00:04:58,800 --> 00:05:00,306 You still don't get it, do you? 106 00:05:00,330 --> 00:05:02,630 No, you think that you can just go and check off 107 00:05:02,740 --> 00:05:05,846 the little boxes and the system's gonna protect you. 108 00:05:05,870 --> 00:05:07,140 Well, you're the damn sheriff, 109 00:05:07,270 --> 00:05:08,950 and they just jacked your kid out the door 110 00:05:08,980 --> 00:05:10,556 - for a crime she didn't commit. - You cost us time. 111 00:05:10,580 --> 00:05:12,010 If I'd known about it, 112 00:05:12,150 --> 00:05:13,686 I-I could've gotten ahead of this thing, 113 00:05:13,710 --> 00:05:15,256 I-I could have talked to Boone, 114 00:05:15,280 --> 00:05:16,560 but instead, you had to stick it 115 00:05:16,620 --> 00:05:18,766 - to the man. - All right, stop it! 116 00:05:18,790 --> 00:05:20,466 We can either sit here and-and keep aiming blame 117 00:05:20,490 --> 00:05:23,736 at one another or we can come up with a plan 118 00:05:23,760 --> 00:05:25,066 that's gonna help our girl. 119 00:05:25,090 --> 00:05:26,736 'Cause every second that we waste 120 00:05:26,760 --> 00:05:28,136 is time that she doesn't have. 121 00:05:28,160 --> 00:05:30,530 And whose fault is that, that we're out of time? 122 00:05:32,830 --> 00:05:35,700 I was crazy to think that you could ever change. 123 00:05:40,670 --> 00:05:41,786 Gina. 124 00:05:41,810 --> 00:05:43,256 She's fine, Mickey. 125 00:05:43,280 --> 00:05:45,186 They're just getting ready to process her. 126 00:05:45,210 --> 00:05:47,026 I need Brandon debrauske's case file now. 127 00:05:47,050 --> 00:05:48,396 Gina, Gina, don't move. 128 00:05:48,420 --> 00:05:49,626 - Don't move. - Don't tell her what to do. 129 00:05:49,650 --> 00:05:52,220 - Case files, now. - Mickey. 130 00:05:52,350 --> 00:05:54,496 Please go home. You're only making things worse. 131 00:05:54,520 --> 00:05:56,536 You need to leave, Mickey. 132 00:05:58,360 --> 00:06:02,176 I answer to the voters of edge water county. 133 00:06:02,200 --> 00:06:04,206 They get to tell me when to leave, not you. 134 00:06:04,230 --> 00:06:06,676 If you don't walk out of here right now, 135 00:06:06,700 --> 00:06:09,340 I'll charge you as an accessory to murder. 136 00:06:11,100 --> 00:06:13,400 This is about the election, isn't it? 137 00:06:13,510 --> 00:06:15,016 You want to be Attorney General. 138 00:06:15,040 --> 00:06:17,216 No, no, it is. Everyone knows you're running. 139 00:06:17,240 --> 00:06:19,410 "Crusader D.A. puts away sheriff's daughter"? 140 00:06:19,550 --> 00:06:21,186 That should get you some headlines. 141 00:06:21,210 --> 00:06:23,156 - Get her out of here, Boone. - Mickey, 142 00:06:23,180 --> 00:06:24,396 we are still gathering evidence. 143 00:06:24,420 --> 00:06:25,420 You know me. 144 00:06:25,550 --> 00:06:26,796 I will chase down every lead. 145 00:06:26,820 --> 00:06:28,296 There are no other leads. 146 00:06:28,320 --> 00:06:29,666 And no other suspects. 147 00:06:29,690 --> 00:06:31,036 With all due respect, 148 00:06:31,060 --> 00:06:33,066 I've been running this investigation. 149 00:06:33,090 --> 00:06:34,906 I've got a better read on the players, 150 00:06:34,930 --> 00:06:36,530 and frankly, I don't feel comfortable... 151 00:06:36,560 --> 00:06:39,776 I don't care about your comfort level, deputy. 152 00:06:39,800 --> 00:06:41,476 You are way too close to this case. 153 00:06:41,500 --> 00:06:43,916 My office will be taking over this investigation. 154 00:06:43,940 --> 00:06:45,580 And make no mistake, I will bring charges 155 00:06:45,710 --> 00:06:48,716 against anyone in this department who is compromised. 156 00:06:48,740 --> 00:06:50,940 Do not let her back in the building. 157 00:06:57,620 --> 00:06:58,990 You know what? 158 00:07:00,090 --> 00:07:01,226 I am stepping back. 159 00:07:01,250 --> 00:07:02,466 I've worked in this office 20 years. 160 00:07:02,490 --> 00:07:04,630 I've taken, what, four days off? 161 00:07:04,760 --> 00:07:06,100 Hold my calls, Gina. 162 00:07:06,230 --> 00:07:07,836 Mickey, please, please, 163 00:07:07,860 --> 00:07:10,176 whatever you are thinking about doing, don't. 164 00:07:10,200 --> 00:07:11,900 I'm out of the office. 165 00:07:53,340 --> 00:07:54,686 I can't do this right now, Dawson. 166 00:07:54,710 --> 00:07:56,216 I heard about Skye, I just wanted 167 00:07:56,240 --> 00:07:57,686 - to see if you were okay. - My daughter 168 00:07:57,710 --> 00:07:59,126 is gonna spend the rest of her life in jail 169 00:07:59,150 --> 00:08:00,656 if I don't find who killed Brandon. 170 00:08:00,680 --> 00:08:02,326 Want to ask me again? 171 00:08:02,350 --> 00:08:03,556 Look. 172 00:08:03,580 --> 00:08:06,180 This Brandon kid, he was in the game, right? 173 00:08:06,290 --> 00:08:08,236 He's small-time, he wouldn't be on the DEA's radar. 174 00:08:08,260 --> 00:08:10,800 I got sources up and down the food chain. I can help you. 175 00:08:10,920 --> 00:08:13,460 - It would totally blow your cover. - Let me worry about that. 176 00:08:13,590 --> 00:08:16,006 You've spent an entire year building your case. 177 00:08:16,030 --> 00:08:19,306 Completely cut off from all your family and friends, 178 00:08:19,330 --> 00:08:20,470 and everyone you know. 179 00:08:20,600 --> 00:08:22,700 Not everyone. 180 00:08:23,470 --> 00:08:25,540 I-I'm not gonna let you do this for me. 181 00:08:26,370 --> 00:08:28,986 You don't trust me. That's why you won't let me help. 182 00:08:29,010 --> 00:08:31,016 - I don't have time for this... - No, no, listen, that's it. 183 00:08:31,040 --> 00:08:32,933 You don't trust me. You don't trust anybody. 184 00:08:32,957 --> 00:08:34,040 Fine, I don't trust you. 185 00:08:34,150 --> 00:08:35,426 I don't know you. 186 00:08:35,450 --> 00:08:37,596 I don't even know if your real name is Dawson. 187 00:08:37,620 --> 00:08:39,866 I messed up. I messed up so bad. 188 00:08:39,890 --> 00:08:41,296 I wasn't there when she needed me. 189 00:08:41,320 --> 00:08:44,020 - Just... - I-I have to go. 190 00:09:00,810 --> 00:09:04,626 Hey! Do I have to hand out tickets for loitering? 191 00:09:04,650 --> 00:09:06,350 This office does not grind to a halt 192 00:09:06,480 --> 00:09:08,796 because Mickey fox decides to take a vacation. 193 00:09:08,820 --> 00:09:10,796 Let's go. 194 00:09:10,820 --> 00:09:12,190 Thank you. 195 00:09:13,090 --> 00:09:14,660 Cupcake? 196 00:09:17,360 --> 00:09:18,636 Ms. Baker. Hi. 197 00:09:18,660 --> 00:09:21,776 You look smart today in your outfit. 198 00:09:21,800 --> 00:09:23,706 It's a uniform, but thank you. 199 00:09:23,730 --> 00:09:26,330 Thank you. I could never have gotten that cute little guy 200 00:09:26,470 --> 00:09:28,576 out of my crawl space without you. 201 00:09:28,600 --> 00:09:31,716 And you took it with such grace when he sprayed you. 202 00:09:31,740 --> 00:09:35,756 Yes, well... Next time you have a skunk, 203 00:09:35,780 --> 00:09:37,686 feel free to call animal control. 204 00:09:39,050 --> 00:09:41,126 - Ms. Baker... - June. 205 00:09:41,150 --> 00:09:43,856 June, i-I've got kind of a lot 206 00:09:43,880 --> 00:09:45,996 - going on today. - I'll get out of your hair. 207 00:09:46,020 --> 00:09:50,060 I just brought these to you to say thanks. 208 00:09:55,900 --> 00:09:57,846 On Monday, she brought pie to say thank you 209 00:09:57,870 --> 00:09:59,776 for calling her landline to make sure it still worked. 210 00:09:59,800 --> 00:10:01,646 On Tuesday, it was cookies, and at this rate, 211 00:10:01,670 --> 00:10:03,376 by Friday, we'll be a bakery. 212 00:10:03,400 --> 00:10:04,816 Well, what do you expect? Since her husband died, 213 00:10:04,840 --> 00:10:06,410 she's all alone in that big house. 214 00:10:06,540 --> 00:10:08,116 Anyway, grab a cupcake. 215 00:10:08,140 --> 00:10:09,486 You're gonna need the dopamine. 216 00:10:09,510 --> 00:10:12,080 Of all the duties of a sheriff's deputy, 217 00:10:12,210 --> 00:10:14,680 what's your favorite? 218 00:10:15,520 --> 00:10:17,496 Skye's arraignment is first thing tomorrow. 219 00:10:17,520 --> 00:10:19,126 You need to make sure she gets a square meal 220 00:10:19,150 --> 00:10:20,426 and adequate bedding. 221 00:10:20,450 --> 00:10:21,966 Of course. Your head must be spinning. 222 00:10:21,990 --> 00:10:23,536 - How are you? - And-and she's also entitled 223 00:10:23,560 --> 00:10:24,866 to reasonable access to a phone. 224 00:10:24,890 --> 00:10:26,536 And since some people in this office 225 00:10:26,560 --> 00:10:29,576 clearly need a reminder, she is never to be questioned 226 00:10:29,600 --> 00:10:30,976 without me or her attorney present. 227 00:10:31,000 --> 00:10:32,176 - Travis? - Her name is Katie Wells. 228 00:10:32,200 --> 00:10:33,546 - That is w-e-l-l-s. - Travis, 229 00:10:33,570 --> 00:10:35,546 why are you talking to me like I'm a stranger? 230 00:10:35,570 --> 00:10:37,616 I'm not talking to you like you're a stranger. 231 00:10:37,640 --> 00:10:39,586 I'm talking to you like you're the deputy 232 00:10:39,610 --> 00:10:41,450 who arrested my child. 233 00:10:44,010 --> 00:10:46,526 - Cassidy, you're with me. - Great. 234 00:10:46,550 --> 00:10:48,596 I could use a palate cleanser. 235 00:10:48,620 --> 00:10:50,320 We're serving eviction notices. 236 00:11:04,630 --> 00:11:06,046 I just need a minute. 237 00:11:06,070 --> 00:11:08,246 - Please. - I don't owe you a damn thing. 238 00:11:08,270 --> 00:11:09,716 Your daughter killed my son. 239 00:11:09,740 --> 00:11:11,810 - No, she didn't. - Yes, she did. 240 00:11:12,670 --> 00:11:15,770 I'm so sorry about Brandon, tish, 241 00:11:15,910 --> 00:11:18,526 but Skye didn't kill him. 242 00:11:18,550 --> 00:11:21,290 And you know that how? 'Cause she told you? 243 00:11:21,410 --> 00:11:22,510 Because I'm her mother. 244 00:11:22,620 --> 00:11:27,626 Because I fed her and I bathed her 245 00:11:27,650 --> 00:11:29,996 and I taught her right from wrong. 246 00:11:30,020 --> 00:11:33,806 I'm not saying she's perfect... she's not... 247 00:11:33,830 --> 00:11:35,776 but she's a good person. 248 00:11:35,800 --> 00:11:38,000 So was Brandon. 249 00:11:39,330 --> 00:11:40,630 I believe it. 250 00:11:41,600 --> 00:11:43,976 And I'm sorry that I didn't get to know him better. 251 00:11:44,000 --> 00:11:45,500 That's my fault. 252 00:11:46,310 --> 00:11:48,956 But I'd like to get to know him now. I have to, 253 00:11:48,980 --> 00:11:51,956 especially if I'm gonna catch who killed him. 254 00:11:51,980 --> 00:11:55,050 I just know it wasn't Skye. 255 00:12:26,850 --> 00:12:28,456 Ninth grade. 256 00:12:28,480 --> 00:12:31,396 That's not dirt on his lip, that's what he called a 'stache. 257 00:12:31,420 --> 00:12:34,426 I couldn't get him to shave those seven hairs for anything. 258 00:12:34,450 --> 00:12:37,050 Skye had me buy her a bra in junior high. 259 00:12:37,190 --> 00:12:38,636 I don't think it supported anything but air 260 00:12:38,660 --> 00:12:40,836 for a few years. 261 00:12:42,330 --> 00:12:44,876 Is he friends with any of these boys still? 262 00:12:44,900 --> 00:12:46,240 Anybody I should talk to? 263 00:12:46,370 --> 00:12:47,846 No, those are good kids. 264 00:12:47,870 --> 00:12:49,516 Not like the ones he'd been hanging out with 265 00:12:49,540 --> 00:12:50,910 the last few months. 266 00:12:51,700 --> 00:12:53,346 Do you have any names? 267 00:12:53,370 --> 00:12:56,386 As time passed, he would keep things from me. 268 00:12:56,410 --> 00:12:59,486 And that's normal, you know, kids do that. 269 00:12:59,510 --> 00:13:02,126 I just figured, when he was older, 270 00:13:02,150 --> 00:13:04,090 I'd really get to know him. 271 00:13:10,990 --> 00:13:12,220 He loved that car. 272 00:13:12,360 --> 00:13:15,036 It was a piece of junk when I got it for him. 273 00:13:15,060 --> 00:13:17,906 And I can't bring myself to sell it. 274 00:13:17,930 --> 00:13:19,230 Is it here? 275 00:13:33,210 --> 00:13:35,226 Brandon had an iPhone, right? 276 00:13:35,250 --> 00:13:36,756 Yeah, so? 277 00:13:36,780 --> 00:13:39,420 Well, this is charger for a different kind of phone. 278 00:13:41,520 --> 00:13:43,966 - You said this car is an '05? - Yeah. 279 00:13:43,990 --> 00:13:47,236 Cd player looks like it just came out of the box. 280 00:13:47,260 --> 00:13:49,176 Was Brandon into physical media? 281 00:13:49,200 --> 00:13:50,736 You know how some of the kids are these days? 282 00:13:50,760 --> 00:13:53,076 He used to make fun of me for still buying real magazines. 283 00:13:53,100 --> 00:13:54,470 What do you think? 284 00:14:04,710 --> 00:14:06,310 You mind if I...? 285 00:14:17,220 --> 00:14:19,620 Hello? 286 00:14:19,730 --> 00:14:22,130 Mickey? We're here. 287 00:14:23,430 --> 00:14:25,446 Mickey, my god. 288 00:14:25,470 --> 00:14:28,216 Travis said they searched, but I had no idea. 289 00:14:28,240 --> 00:14:29,416 Why don't I call someone to clean? 290 00:14:29,440 --> 00:14:31,376 Or Rick and I could help... 291 00:14:31,400 --> 00:14:33,000 That's not why I called, Miranda. 292 00:14:33,110 --> 00:14:35,180 Rick, I need to talk to you. 293 00:14:36,640 --> 00:14:38,180 It's about Brandon's murder. 294 00:14:44,620 --> 00:14:45,900 You're not in any trouble, Rick, 295 00:14:45,990 --> 00:14:47,660 I just need to ask you some questions. 296 00:14:47,790 --> 00:14:49,036 How's he supposed to help? 297 00:14:49,060 --> 00:14:50,530 Rick didn't even know Brandon. 298 00:14:50,660 --> 00:14:52,606 Brandon's phone says otherwise. 299 00:14:52,630 --> 00:14:54,406 There are a bunch of messages and calls 300 00:14:54,430 --> 00:14:56,700 between you and Brandon going back months. 301 00:14:57,500 --> 00:14:58,746 I can't believe you. 302 00:14:58,770 --> 00:15:00,370 I can't believe you're doing this again. 303 00:15:00,470 --> 00:15:01,776 That's it, you're taking a drug test 304 00:15:01,800 --> 00:15:03,276 - the second we get home. - Miranda, 305 00:15:03,300 --> 00:15:05,016 - that's not helpful. - Just stay out of this. 306 00:15:05,040 --> 00:15:06,486 How do you even know someone like Brandon? 307 00:15:06,510 --> 00:15:08,550 - How did you meet him? - Through Skye. 308 00:15:08,680 --> 00:15:09,816 The three of us hung out sometimes. 309 00:15:09,840 --> 00:15:11,116 But I'm not using, 310 00:15:11,140 --> 00:15:12,526 - I swear. - So, I take you out of school, 311 00:15:12,550 --> 00:15:14,586 I pay for rehab and an at-home tutor, 312 00:15:14,610 --> 00:15:16,226 and all that's down the drain 313 00:15:16,250 --> 00:15:19,196 because your cousin introduces you to some junkie criminal? 314 00:15:19,220 --> 00:15:20,496 He was not a "junkie criminal," 315 00:15:20,520 --> 00:15:22,220 he was just a kid who made a mistake, 316 00:15:22,360 --> 00:15:23,696 like Skye, like Rick. 317 00:15:23,720 --> 00:15:25,766 The only difference is Brandon is dead. 318 00:15:25,790 --> 00:15:27,366 He's not gonna get a second chance, 319 00:15:27,390 --> 00:15:31,100 and if you don't let me do my job, neither will Skye. 320 00:15:32,530 --> 00:15:35,400 Every privilege you earned back, that's done. 321 00:15:35,540 --> 00:15:39,286 No phone, no car. I am driving you back to rehab tonight. 322 00:15:39,310 --> 00:15:41,280 Now tell the woman what she wants to know. 323 00:15:42,840 --> 00:15:45,656 On the day that Brandon died, 324 00:15:45,680 --> 00:15:48,220 he got several calls from this number. 325 00:15:48,350 --> 00:15:49,856 There's no name attached. 326 00:15:49,880 --> 00:15:52,696 The calls stopped an hour before he was killed, 327 00:15:52,720 --> 00:15:54,696 almost like the caller knew 328 00:15:54,720 --> 00:15:56,696 that he wasn't gonna be able to answer anymore. 329 00:15:56,720 --> 00:15:58,636 Do you recognize the number? 330 00:15:58,660 --> 00:16:00,066 No. 331 00:16:00,090 --> 00:16:02,010 But who memorizes numbers? I barely know my own. 332 00:16:02,100 --> 00:16:03,940 What about his friends? 333 00:16:04,060 --> 00:16:05,560 O-Or people he hung out with? 334 00:16:05,670 --> 00:16:08,176 Please, Rick, just t-try to think. 335 00:16:08,200 --> 00:16:10,316 - I don't know. - Rick, come on, think. 336 00:16:10,340 --> 00:16:11,986 I-If I knew something that I thought would help Skye, 337 00:16:12,010 --> 00:16:14,750 don't you think I would have said something? 338 00:16:15,880 --> 00:16:17,950 I guess there was one time... 339 00:16:18,080 --> 00:16:19,756 - One time what? - I heard Brandon talking 340 00:16:19,780 --> 00:16:21,980 on the phone to some guy. 341 00:16:23,120 --> 00:16:26,166 It sounded like Brandon owed him money. 342 00:16:26,190 --> 00:16:27,496 Like, a lot of money. 343 00:16:27,520 --> 00:16:30,120 After he hung up, Brandon seemed... 344 00:16:31,020 --> 00:16:32,420 I don't know. 345 00:16:33,430 --> 00:16:34,736 Scared. 346 00:16:34,760 --> 00:16:37,800 That's all I know, I swear. 347 00:16:41,770 --> 00:16:43,846 I'm sorry, Miranda. 348 00:16:43,870 --> 00:16:45,186 It's my fault. 349 00:16:45,210 --> 00:16:48,116 I'm his mom. It's my job to keep him safe. 350 00:16:48,140 --> 00:16:49,756 I just never thought we'd have to protect him 351 00:16:49,780 --> 00:16:50,986 from his own family. 352 00:16:51,010 --> 00:16:53,110 I'll see myself out. 353 00:16:54,580 --> 00:16:56,356 I got a job at the lumberyard. 354 00:16:56,380 --> 00:16:58,626 I'm doing security on the weekends. 355 00:16:58,650 --> 00:17:00,196 I-I know I'm behind, but i-I'm waiting to hear back 356 00:17:00,220 --> 00:17:02,236 about this drywall gig that'll help me catch up. 357 00:17:02,260 --> 00:17:03,466 I just need a little more time. 358 00:17:03,490 --> 00:17:04,966 I'm sorry, there is no more time. 359 00:17:04,990 --> 00:17:06,266 What about Mickey? Where is she? 360 00:17:06,290 --> 00:17:08,136 I-If I could just talk to her, then... 361 00:17:08,160 --> 00:17:10,960 I'm sorry, Mickey would tell you the same thing I am. 362 00:17:13,230 --> 00:17:15,030 - Hey, kiddo. - Daddy? 363 00:17:15,140 --> 00:17:17,616 - Yeah? - Are we in trouble? 364 00:17:17,640 --> 00:17:20,140 No. No. 365 00:17:23,110 --> 00:17:25,486 Hey. 366 00:17:25,510 --> 00:17:26,640 What's your favorite toy? 367 00:17:26,750 --> 00:17:28,156 My favorite toy 368 00:17:28,180 --> 00:17:31,350 when I was your age was my mom's vacuum cleaner. 369 00:17:31,480 --> 00:17:33,626 It was the same height as me and it ate 370 00:17:33,650 --> 00:17:36,266 all kind of cool stuff like dirt and trash... 371 00:17:36,290 --> 00:17:38,190 Vacuum cleaner's not a toy. 372 00:17:38,330 --> 00:17:39,836 It's not? 373 00:17:39,860 --> 00:17:44,000 Well, can you go grab me a real toy so you can show me? 374 00:17:48,140 --> 00:17:49,716 Can you stay with family? 375 00:17:49,740 --> 00:17:51,976 - Friends? - There's just me and Sammy. 376 00:17:52,000 --> 00:17:53,916 Okay? He's five. 377 00:17:53,940 --> 00:17:56,510 He still thinks that his daddy can fix everything. 378 00:17:56,640 --> 00:17:59,510 How am I supposed to tell him we got nowhere to go? 379 00:18:03,480 --> 00:18:05,080 Skye? 380 00:18:05,190 --> 00:18:07,090 Your lawyer's here. 381 00:18:10,160 --> 00:18:11,936 Do not make me regret this. 382 00:18:11,960 --> 00:18:13,636 You are here for emotional support, 383 00:18:13,660 --> 00:18:16,176 not "break out of jail" support. 384 00:18:16,200 --> 00:18:18,070 I can do emotional. 385 00:18:26,410 --> 00:18:27,686 Okay. 386 00:18:27,710 --> 00:18:29,956 The night Brandon died... walk me through it. 387 00:18:29,980 --> 00:18:31,956 Give me every detail you can remember. 388 00:18:31,980 --> 00:18:34,656 I already told Boone. What's the difference? 389 00:18:34,680 --> 00:18:36,380 Difference is I believe you. 390 00:18:36,520 --> 00:18:38,226 Now, you say you dropped the knife. 391 00:18:38,250 --> 00:18:41,626 - Tell me where, I'll find it. - It's gone, grandpa. 392 00:18:41,650 --> 00:18:44,536 I dropped it in Brandon's house and it's not there. 393 00:18:44,560 --> 00:18:46,306 Okay. 394 00:18:46,330 --> 00:18:47,836 Where'd you buy it? 395 00:18:47,860 --> 00:18:50,406 - The army surplus store. - On oakmont? 396 00:18:50,430 --> 00:18:52,746 It doesn't matter, grandpa. It's too late. 397 00:18:52,770 --> 00:18:55,516 I've been so scared this whole time, trying to... 398 00:18:55,540 --> 00:18:58,110 Fix this, but i-but I can't. 399 00:18:59,070 --> 00:19:00,446 There's this train coming towards me, 400 00:19:00,470 --> 00:19:02,986 and no matter how much I loved Brandon 401 00:19:03,010 --> 00:19:06,950 or that I didn't kill him, it's going to hit me. 402 00:19:07,080 --> 00:19:08,826 And I finally get that. 403 00:19:08,850 --> 00:19:12,320 And I'm-I'm not scared anymore. 404 00:19:13,420 --> 00:19:16,990 I'm just... I'm done. 405 00:19:30,070 --> 00:19:32,586 - Pink or blue? - My god. 406 00:19:32,610 --> 00:19:34,546 Sorry, I just dropped by to pick up some clothes. 407 00:19:34,570 --> 00:19:36,916 - Skye's arraignment's in the morning. - Right. 408 00:19:36,940 --> 00:19:38,116 Tomorrow. Of course. 409 00:19:38,140 --> 00:19:40,186 I like the blue, but... 410 00:19:40,210 --> 00:19:42,610 Take whatever, if you can find it. 411 00:19:46,290 --> 00:19:48,330 I got this. You can go. 412 00:19:48,460 --> 00:19:50,236 Seriously, 413 00:19:50,260 --> 00:19:52,366 - you can go home. - Please. Look at this place. 414 00:19:52,390 --> 00:19:53,990 It's gonna take you all night. 415 00:19:54,130 --> 00:19:56,800 Just... Come on, I want to help. 416 00:19:56,930 --> 00:19:58,830 Okay. Why start now? 417 00:20:01,130 --> 00:20:02,476 Okay. 418 00:20:02,500 --> 00:20:04,130 - Let's hear it. - I came to you, Travis. 419 00:20:04,240 --> 00:20:06,786 I-I told you that I was worried about her and Brandon, 420 00:20:06,810 --> 00:20:08,330 and you made me feel like I was crazy. 421 00:20:08,440 --> 00:20:10,320 You came to me after you threw him in your car, 422 00:20:10,440 --> 00:20:11,184 which was crazy. 423 00:20:11,208 --> 00:20:13,086 Okay, okay, this isn't just about Brandon. 424 00:20:13,110 --> 00:20:14,386 Even before he was in the picture, 425 00:20:14,410 --> 00:20:15,826 I always had to ask you 426 00:20:15,850 --> 00:20:17,626 - to do your part. - I mean, you don't ask, Mickey. 427 00:20:17,650 --> 00:20:19,596 - You command. - And why is that? 428 00:20:19,620 --> 00:20:21,466 Somebody had to teach that girl responsibility 429 00:20:21,490 --> 00:20:23,190 and honesty and-and-and discipline. 430 00:20:23,320 --> 00:20:25,320 And how'd that turn out? 431 00:20:25,430 --> 00:20:27,566 Because I had to do it on my own! 432 00:20:27,590 --> 00:20:29,306 You got to always be the good cop. 433 00:20:29,330 --> 00:20:33,030 I was always the bad guy, and she hated me for it. 434 00:20:33,830 --> 00:20:36,730 Mickey. She never hated you. 435 00:20:37,640 --> 00:20:40,516 Skye never hated you. 436 00:20:40,540 --> 00:20:42,910 She loves you. 437 00:20:58,490 --> 00:21:01,166 You should take her these shoes. 438 00:21:01,190 --> 00:21:03,390 To court. She loves them. 439 00:21:04,160 --> 00:21:06,806 I thought you hated those shoes. 440 00:21:06,830 --> 00:21:08,730 I hated that she was leaving. So... 441 00:21:08,840 --> 00:21:11,240 So you picked a fight about the shoes. 442 00:21:17,710 --> 00:21:19,950 That was a good day. 443 00:21:22,380 --> 00:21:24,750 You filed for divorce a week later. 444 00:21:30,520 --> 00:21:33,160 I will leave you alone. 445 00:21:35,060 --> 00:21:37,160 But, for the record. 446 00:21:38,000 --> 00:21:40,270 We didn't get divorced because you couldn't rely on me. 447 00:21:40,400 --> 00:21:43,770 We got divorced because you don't want to rely on anyone. 448 00:22:05,590 --> 00:22:07,690 I need your help. 449 00:22:08,460 --> 00:22:10,500 I'm sorry, do I know you? 450 00:22:24,680 --> 00:22:26,426 So, the owner of this number 451 00:22:26,450 --> 00:22:28,550 could be involved with Brandon's murder. 452 00:22:28,680 --> 00:22:30,850 - Did you try calling it? - Disconnected. 453 00:22:30,980 --> 00:22:32,740 I'd run it through the database, but I've... 454 00:22:32,850 --> 00:22:35,720 Sort of been banned from the building. 455 00:22:36,520 --> 00:22:38,350 I like this Mickey. 456 00:22:39,230 --> 00:22:41,936 You want me to use my federal access to look it up. 457 00:22:41,960 --> 00:22:43,190 It's a lot to ask. 458 00:22:43,330 --> 00:22:45,546 It's a lot for you to ask. 459 00:22:45,570 --> 00:22:47,740 For anything. 460 00:22:49,700 --> 00:22:51,546 There. 461 00:22:51,570 --> 00:22:54,240 I sent the number to our tech ops. 462 00:22:55,070 --> 00:22:56,610 Now we wait. 463 00:23:00,250 --> 00:23:02,720 Hey, Boone. A word? 464 00:23:05,690 --> 00:23:09,690 Today... Is your lucky day. 465 00:23:10,420 --> 00:23:12,196 I don't have any updates on Skye's case. 466 00:23:12,220 --> 00:23:13,206 I do. 467 00:23:13,230 --> 00:23:14,706 I'm here to confess. 468 00:23:14,730 --> 00:23:16,600 I killed Brandon debrauske. 469 00:23:16,730 --> 00:23:17,930 I never liked the kid. 470 00:23:18,060 --> 00:23:21,106 And he stole from me, so... got to go. 471 00:23:21,130 --> 00:23:22,930 I took a couple pops at him with my shotgun. 472 00:23:23,040 --> 00:23:26,246 Next day, I went over and I finished him off with my knife. 473 00:23:26,270 --> 00:23:28,140 Wes, I get what you're trying to do, 474 00:23:28,270 --> 00:23:29,940 but it won't work, okay? 475 00:23:30,080 --> 00:23:32,156 Unless you have the murder weapon 476 00:23:32,180 --> 00:23:34,786 or some other way to prove your story, 477 00:23:34,810 --> 00:23:37,210 - the D.A.'s never gonna bite. - What, massey? 478 00:23:37,320 --> 00:23:39,966 He's been trying to put me behind bars for years. 479 00:23:39,990 --> 00:23:44,896 Okay, so... Say he does go for it, he does buy it. 480 00:23:44,920 --> 00:23:46,736 He puts you away for killing Brandon. 481 00:23:46,760 --> 00:23:48,436 How do you think Skye would feel 482 00:23:48,460 --> 00:23:50,876 knowing her grandpa went to prison for her? 483 00:23:50,900 --> 00:23:53,876 - She'll get over it. - Did Mickey? 484 00:23:53,900 --> 00:23:56,340 Has she gotten over you going away when she was a kid? 485 00:24:02,010 --> 00:24:03,850 All right, Boone. 486 00:24:05,850 --> 00:24:07,226 I screwed up. 487 00:24:07,250 --> 00:24:09,326 I told Skye to lie. 488 00:24:09,350 --> 00:24:11,226 I am the reason that she didn't come clean 489 00:24:11,250 --> 00:24:13,320 about buying the knife. 490 00:24:14,820 --> 00:24:17,360 You got to let me fix this, man. 491 00:24:18,990 --> 00:24:21,566 She's won't do well in prison, 492 00:24:21,590 --> 00:24:24,230 and Mickey will never forgive me for that. 493 00:24:25,360 --> 00:24:28,006 Go home, Wes. There's nothing you can do. 494 00:24:28,030 --> 00:24:30,370 Like hell there's nothing. 495 00:24:42,580 --> 00:24:44,580 How's Skye holding up? 496 00:24:46,190 --> 00:24:48,026 I'm sorry, I know. 497 00:24:48,050 --> 00:24:49,550 "It's not what we do." 498 00:24:56,930 --> 00:24:58,730 She's afraid of spiders. 499 00:24:59,470 --> 00:25:01,040 When she was six years old, 500 00:25:01,170 --> 00:25:03,676 a wolf spider crawled out from under her bed. 501 00:25:03,700 --> 00:25:05,846 And for years afterwards, she wouldn't sleep in a room 502 00:25:05,870 --> 00:25:07,540 unless I checked it first. 503 00:25:08,310 --> 00:25:12,410 She'd poke her little head in and say, "mama... 504 00:25:13,180 --> 00:25:15,080 am I safe?" 505 00:25:16,750 --> 00:25:19,590 And I'd say, "yeah, honey, you're safe." 506 00:25:21,390 --> 00:25:25,600 How am I gonna tell her I couldn't keep her safe? 507 00:25:30,260 --> 00:25:31,960 My baby. 508 00:25:32,830 --> 00:25:34,770 My girl. 509 00:25:53,620 --> 00:25:56,760 The number that called Brandon's phone is unlisted. 510 00:25:57,560 --> 00:26:00,436 We can force the phone carrier to disclose the caller, 511 00:26:00,460 --> 00:26:02,460 - but then... - I know. We'd need a court order. 512 00:26:34,790 --> 00:26:36,106 There's got to be something we can do. 513 00:26:36,130 --> 00:26:38,000 There's got to be. 514 00:26:39,400 --> 00:26:40,946 Brandon sold pills, right? 515 00:26:40,970 --> 00:26:43,170 Well, most of the meds moving through edge water 516 00:26:43,300 --> 00:26:44,716 are counterfeit. 517 00:26:44,740 --> 00:26:46,640 So, the suppliers make them with pill presses. 518 00:26:46,770 --> 00:26:48,716 You know how they stamp those little symbols on them? 519 00:26:48,740 --> 00:26:50,652 So satisfied customers can know what to ask for. 520 00:26:50,676 --> 00:26:50,986 Right. 521 00:26:51,010 --> 00:26:52,826 So, if we could get our hands on one of the pills 522 00:26:52,850 --> 00:26:54,456 - that Brandon was selling... - We can find out 523 00:26:54,480 --> 00:26:55,980 who his supplier was. 524 00:26:56,750 --> 00:26:58,690 I confiscated some pills from Brandon 525 00:26:58,820 --> 00:26:59,996 two days before he died. 526 00:27:00,020 --> 00:27:01,990 That's great. Where are they? 527 00:27:02,820 --> 00:27:04,836 The evidence locker. 528 00:27:04,860 --> 00:27:06,500 At the station. 529 00:27:08,030 --> 00:27:09,700 I'd have to break in. 530 00:27:11,000 --> 00:27:13,340 But he has a five-year-old kid. 531 00:27:14,230 --> 00:27:17,200 Well, is there a shelter that does take men? 532 00:27:18,170 --> 00:27:20,516 Okay, I'll try them. 533 00:27:20,540 --> 00:27:22,956 You gonna try to find a bed for everyone we evict? 534 00:27:22,980 --> 00:27:25,220 Because you do have a full-time job. 535 00:27:27,450 --> 00:27:29,750 Do you think Skye killed Brandon? 536 00:27:30,580 --> 00:27:33,380 The evidence is compelling. I get why the D.A. charged her. 537 00:27:33,490 --> 00:27:34,826 That's not what I asked you. 538 00:27:34,850 --> 00:27:37,220 Do you think she killed him? 539 00:27:42,560 --> 00:27:44,106 No. 540 00:27:44,130 --> 00:27:46,700 I don't think she killed him. 541 00:27:47,500 --> 00:27:49,176 Well, I'm not like you. 542 00:27:49,200 --> 00:27:51,076 I can't accept someone's life being ruined 543 00:27:51,100 --> 00:27:53,200 because the D.A. can make a case. 544 00:27:53,310 --> 00:27:55,046 And I can't watch a dad and his kid 545 00:27:55,070 --> 00:27:58,210 get thrown out on the street because they can't pay the rent. 546 00:28:03,820 --> 00:28:06,966 People get hurt, Cassidy. They fall through the cracks. 547 00:28:06,990 --> 00:28:11,836 I know it sucks, but if we tried to right every wrong, 548 00:28:11,860 --> 00:28:13,390 we could never do our jobs. 549 00:28:21,530 --> 00:28:23,146 Last chance for banana bread 550 00:28:23,170 --> 00:28:25,046 before iglesias scarfs the whole thing. 551 00:28:25,070 --> 00:28:26,716 Yes, I'll hold. 552 00:28:26,740 --> 00:28:28,316 June still on her baking kick? 553 00:28:28,340 --> 00:28:31,810 Well, there's worse coping mechanisms for loneliness. 554 00:28:32,710 --> 00:28:34,910 I'll set it in the break room. 555 00:29:49,860 --> 00:29:51,466 Boone. 556 00:29:51,490 --> 00:29:52,860 I-I know, I shouldn't be here, 557 00:29:52,990 --> 00:29:55,530 and breaking in puts you in a horrible position. 558 00:30:01,170 --> 00:30:03,710 I guess it's a good thing you're not here, then. 559 00:30:08,270 --> 00:30:10,416 One operation in town prints 560 00:30:10,440 --> 00:30:12,386 five-leaf clovers on their pills. 561 00:30:12,410 --> 00:30:14,986 It's run by a guy named Adrian Lee Smith. 562 00:30:15,010 --> 00:30:17,456 According to my source, he's ambitious, smart. 563 00:30:17,480 --> 00:30:18,756 Bit of a mean streak. 564 00:30:18,780 --> 00:30:21,350 A "pit bull" is what he called him. 565 00:30:23,160 --> 00:30:25,436 Does this pit bull have an address? 566 00:30:25,460 --> 00:30:27,560 Good afternoon. 567 00:30:27,690 --> 00:30:29,860 Today, I am pleased to announce that the state 568 00:30:30,000 --> 00:30:33,306 has made an arrest in the murder of Brandon debrauske. 569 00:30:33,330 --> 00:30:35,976 - The suspect in custody... - Didn't do nothing! 570 00:30:36,000 --> 00:30:39,200 The D.A. has arrested an innocent girl. 571 00:30:39,340 --> 00:30:40,686 She didn't do anything. 572 00:30:40,710 --> 00:30:42,316 I killed Brandon debrauske! 573 00:30:42,340 --> 00:30:44,316 - I did it. - This is a stunt. 574 00:30:44,340 --> 00:30:46,856 - Ignore him, this is a stunt. - He's railroading an innocent girl. 575 00:30:46,880 --> 00:30:48,056 That's what he's doing. 576 00:30:48,080 --> 00:30:49,320 He keeps talking about a knife. 577 00:30:49,350 --> 00:30:50,526 A knife? Well, guess what? 578 00:30:50,550 --> 00:30:52,556 Here's the knife. This is the knife. 579 00:30:52,580 --> 00:30:54,896 This is what killed Brandon debrauske right here. 580 00:30:54,920 --> 00:30:57,666 He is just trying to grandst... 581 00:30:57,690 --> 00:31:00,166 Yeah, arrest me. Arrest me. 582 00:31:01,990 --> 00:31:04,490 Good luck with the election. 583 00:31:08,900 --> 00:31:10,876 What are you doing? 584 00:31:10,900 --> 00:31:13,716 What, you think I'm gonna let you go in there by yourself? 585 00:31:13,740 --> 00:31:15,386 Let me? 586 00:31:15,410 --> 00:31:17,356 Smith is just a number on Brandon's phone. 587 00:31:17,380 --> 00:31:20,056 I'm gonna ask him some questions. That's all. 588 00:31:20,080 --> 00:31:21,950 And if you get into trouble? 589 00:31:22,680 --> 00:31:24,826 Deadwater, born and raised. 590 00:31:24,850 --> 00:31:28,090 - It's not funny, Mickey. - Hey, I'm gonna be fine. 591 00:31:28,920 --> 00:31:30,396 I promise. 592 00:31:47,810 --> 00:31:48,980 Adrian Smith? 593 00:31:49,110 --> 00:31:51,586 - I'm sheriff... - I know who you are. 594 00:31:53,110 --> 00:31:55,126 I'll cut to the chase, then. You alone in here? 595 00:31:55,150 --> 00:31:57,096 - Yeah. - I want to ask you some questions 596 00:31:57,120 --> 00:31:59,296 about a case I'm working on. 597 00:31:59,320 --> 00:32:00,960 This about that dead kid? 598 00:32:01,750 --> 00:32:03,690 I had nothing to do with that. 599 00:32:04,590 --> 00:32:06,490 Then this shouldn't take long. 600 00:32:14,300 --> 00:32:16,176 You going somewhere? 601 00:32:16,200 --> 00:32:17,946 Free country, ain't it? 602 00:32:17,970 --> 00:32:20,246 Didn't know a cop could just drop by whenever. 603 00:32:21,540 --> 00:32:24,010 Some folks might call that intimidation. 604 00:32:24,840 --> 00:32:26,486 So, Brandon debrauske. 605 00:32:26,510 --> 00:32:28,386 - You said you knew him. - Yeah. 606 00:32:28,410 --> 00:32:29,640 I knew of him. 607 00:32:29,750 --> 00:32:31,296 Your number is all over his phone. 608 00:32:31,320 --> 00:32:33,160 Lots of people have my number. 609 00:32:33,290 --> 00:32:34,796 Do they also end up dead? 610 00:32:34,820 --> 00:32:36,320 So, you saying I killed him? 611 00:32:36,460 --> 00:32:39,336 I'm saying you called him nine times on the day he died. 612 00:32:39,360 --> 00:32:41,006 Yeah, okay, fine. 613 00:32:41,030 --> 00:32:42,660 I knew the kid. 614 00:32:42,790 --> 00:32:44,730 I called him because he owed me some money. 615 00:32:45,960 --> 00:32:49,060 But then you stopped calling him. Why is that? 616 00:32:51,070 --> 00:32:53,710 I think you already decided why that is. 617 00:32:56,640 --> 00:32:58,316 How come you ain't in uniform? 618 00:32:58,340 --> 00:33:00,756 I bet no one knows where you are, do they? 619 00:33:00,780 --> 00:33:02,356 Answer the question, Mr. Smith. 620 00:33:02,380 --> 00:33:05,880 Why did you stop calling Brandon on the night he died? 621 00:33:06,020 --> 00:33:08,166 Simple. 622 00:33:08,190 --> 00:33:10,390 'Cause I heard he was taken out, 623 00:33:10,520 --> 00:33:14,436 by some spoiled little... Bitch. 624 00:33:49,230 --> 00:33:50,930 Mickey! 625 00:33:54,000 --> 00:33:56,046 - You okay? - I'm okay. 626 00:33:56,070 --> 00:33:57,410 I'm okay. 627 00:33:58,140 --> 00:33:59,770 We need to staunch the blood. 628 00:34:13,050 --> 00:34:14,620 Dawson. 629 00:34:39,710 --> 00:34:42,126 So, when we brought Dawson in 630 00:34:42,150 --> 00:34:44,250 on the bank truck case and you interrogated him, 631 00:34:44,380 --> 00:34:46,420 that was what, an act? 632 00:34:47,990 --> 00:34:51,760 He's been embedded in edge water for the DEA for the last year. 633 00:34:52,590 --> 00:34:54,006 I knew, as sheriff, but he's deep cover. 634 00:34:54,030 --> 00:34:55,400 I couldn't tell anyone. 635 00:34:55,530 --> 00:34:59,070 So, he blew his cover to help you? 636 00:35:00,130 --> 00:35:01,946 That's some sacrifice. 637 00:35:01,970 --> 00:35:03,916 I killed Brandon debrauske! 638 00:35:03,940 --> 00:35:05,416 I did it. Arrest me. 639 00:35:05,440 --> 00:35:07,240 This is what killed Brandon debrauske. 640 00:35:07,370 --> 00:35:10,316 Somebody tell me I am being pranked. 641 00:35:10,340 --> 00:35:12,740 All right, everybody, back to work. 642 00:35:13,610 --> 00:35:15,456 It took us all of a minute to crack Mike 643 00:35:15,480 --> 00:35:17,926 over at the army surplus store. 644 00:35:17,950 --> 00:35:19,326 Wes paid him a thousand bucks to sell him a knife 645 00:35:19,350 --> 00:35:20,830 that looked like the one Skye bought. 646 00:35:21,720 --> 00:35:24,096 Some dads apologize with flowers. 647 00:35:24,120 --> 00:35:26,120 Mine cops to a murder. 648 00:35:26,230 --> 00:35:27,606 He's lucky I don't charge him. 649 00:35:27,630 --> 00:35:29,906 Interfering with a police investigation, 650 00:35:29,930 --> 00:35:31,130 presenting false evidence. 651 00:35:31,260 --> 00:35:32,406 Unfortunately, they're misdemeanors. 652 00:35:32,430 --> 00:35:33,760 When I take Wes fox down, 653 00:35:33,870 --> 00:35:36,110 it'll be something he'll serve hard time for. 654 00:35:36,240 --> 00:35:38,940 You haven't heard? He's going legit. 655 00:35:39,770 --> 00:35:40,986 You're a lucky woman. 656 00:35:41,010 --> 00:35:42,446 Excuse me? 657 00:35:42,470 --> 00:35:44,456 Smith killed Brandon, there's no doubt about it, 658 00:35:44,480 --> 00:35:46,256 but your conduct crossed the line. 659 00:35:46,280 --> 00:35:49,456 Be grateful your DEA friend has an unimpeachable record. 660 00:35:49,480 --> 00:35:51,980 You shouldn't have been anywhere near that house. 661 00:35:52,120 --> 00:35:53,696 This case may be over, 662 00:35:53,720 --> 00:35:57,696 but my scrutiny of this department... Is not. 663 00:36:01,290 --> 00:36:02,736 Well, have fun working with that guy 664 00:36:02,760 --> 00:36:04,406 for the next ten years. 665 00:36:04,430 --> 00:36:06,670 I'm actually kind of bummed I won't be around to see it. 666 00:36:10,640 --> 00:36:13,010 It's gonna be different around here after you leave. 667 00:36:21,150 --> 00:36:22,786 And thanks, Boone. 668 00:36:22,810 --> 00:36:23,926 For what? 669 00:36:23,950 --> 00:36:25,756 The evidence room. 670 00:36:25,780 --> 00:36:27,266 If you'd sounded the alarm, I wouldn't be able 671 00:36:27,290 --> 00:36:28,726 to track down those pills. 672 00:36:28,750 --> 00:36:30,836 Skye would still be facing a murder trial. 673 00:36:30,860 --> 00:36:32,700 I literally did nothing. 674 00:36:32,820 --> 00:36:37,360 And... Nothing seemed like the right thing to do. 675 00:36:41,000 --> 00:36:43,346 You need help debriefing Dawson? 676 00:36:43,370 --> 00:36:46,016 - No. I'm happy to... - Just debrief him on your own? 677 00:36:46,040 --> 00:36:48,040 - Yep. - All right. 678 00:36:48,840 --> 00:36:50,880 I'll leave you to it. 679 00:37:00,120 --> 00:37:02,720 So, where are they sending you next? 680 00:37:03,960 --> 00:37:07,030 East coast, I'm guessing. 681 00:37:07,160 --> 00:37:10,076 It'll be a few years before I work undercover again. 682 00:37:10,100 --> 00:37:12,436 It's hard playing a believable scumbag 683 00:37:12,460 --> 00:37:14,406 when I'm going around rescuing damsels in distress. 684 00:37:14,430 --> 00:37:16,530 You call me that again, you're gonna be the one 685 00:37:16,670 --> 00:37:17,870 who needs rescuing. 686 00:37:19,640 --> 00:37:21,686 My flight's in an hour. 687 00:37:21,710 --> 00:37:24,050 But if I ever come back to town, 688 00:37:24,180 --> 00:37:26,086 let's revisit that rescuing thing. 689 00:37:26,110 --> 00:37:28,550 An hour? 690 00:37:34,590 --> 00:37:37,166 I'm sorry about everything. Blowing your cover. 691 00:37:37,190 --> 00:37:38,536 The case you've been working on. 692 00:37:38,560 --> 00:37:40,936 There were some perks along the way. 693 00:37:40,960 --> 00:37:43,206 I got to hold your hand. 694 00:37:43,230 --> 00:37:46,100 Like that's the most intimate thing we did. 695 00:37:47,870 --> 00:37:50,070 Actually, I kind of think it is. 696 00:38:03,850 --> 00:38:06,090 I wish I'd got a chance to... 697 00:38:06,850 --> 00:38:08,920 know you, Dawson. 698 00:38:09,920 --> 00:38:11,960 Alec. 699 00:38:12,090 --> 00:38:13,666 That's my real name. 700 00:38:13,690 --> 00:38:16,030 Now you can't say you don't know me. 701 00:38:24,570 --> 00:38:26,546 June, this is Steven and Sammy. 702 00:38:26,570 --> 00:38:28,316 Steven, Sammy, this is June. 703 00:38:28,340 --> 00:38:29,480 Hi, Sammy. 704 00:38:29,610 --> 00:38:31,186 - Do you like cupcakes? - Yeah. 705 00:38:31,210 --> 00:38:33,086 'Cause I got 'em. 706 00:38:33,110 --> 00:38:35,186 June has an empty apartment above her garage, 707 00:38:35,210 --> 00:38:37,356 and since you're looking for a place, 708 00:38:37,380 --> 00:38:39,820 I figured we'd make an introduction. 709 00:38:39,950 --> 00:38:43,366 I can pay rent, and I can help fix some stuff around the house. 710 00:38:43,390 --> 00:38:45,070 And Sammy and i... we're-we're real quiet, 711 00:38:45,120 --> 00:38:46,866 - so we won't bother you. - Steven, 712 00:38:46,890 --> 00:38:49,330 I've started naming the squirrels in my yard. 713 00:38:49,460 --> 00:38:52,000 I could do with some bothering. 714 00:38:52,130 --> 00:38:54,446 - Okay. - I'll let you guys talk. 715 00:38:54,470 --> 00:38:55,906 Get some cupcakes? 716 00:38:55,930 --> 00:38:57,746 Thanks for backing me on this. 717 00:38:57,770 --> 00:38:59,416 I know it's unconventional. 718 00:38:59,440 --> 00:39:01,640 I never would have thought of it. 719 00:39:02,410 --> 00:39:03,786 It's pretty sad? 720 00:39:05,580 --> 00:39:08,020 - You gonna take it? - Yeah. Thanks. 721 00:39:11,280 --> 00:39:14,280 Deputy Boone, this is sheriff Turner. 722 00:39:14,390 --> 00:39:16,636 I'm calling to officially offer you the job of chief deputy. 723 00:39:16,660 --> 00:39:19,296 I know I don't have to sell you on Oakland. 724 00:39:19,320 --> 00:39:21,120 You're gonna love being back home. 725 00:39:57,200 --> 00:39:59,776 God, I think I overdid it with the ice cream. 726 00:39:59,800 --> 00:40:01,406 You're making up for lost time, kid. 727 00:40:01,430 --> 00:40:04,276 Grandpa, that was, like, two bowls ago. 728 00:40:04,300 --> 00:40:06,570 Take mine, too, will you? 729 00:40:10,880 --> 00:40:13,450 - I'm gonna head out. - Hey, do you want some... okay. 730 00:40:15,710 --> 00:40:20,096 Hey, cass. Listen... I'm sorry about yesterday. 731 00:40:20,120 --> 00:40:21,405 I-I shouldn't have taken my anger out on you. 732 00:40:21,429 --> 00:40:22,126 No, you shouldn't have. 733 00:40:22,150 --> 00:40:24,696 I was just doing my job, Travis. 734 00:40:24,720 --> 00:40:27,166 You think it was easy for me, to arrest Skye? 735 00:40:27,190 --> 00:40:28,536 I didn't say that. 736 00:40:28,560 --> 00:40:31,260 Be honest. You're digging this. 737 00:40:31,400 --> 00:40:33,846 We shouldn't even be watching. 738 00:40:33,870 --> 00:40:37,270 - I give 'em two months. - Dad. 739 00:40:38,870 --> 00:40:40,586 I saw your little stunt at the press conference. 740 00:40:40,610 --> 00:40:43,416 How did you manage to get yourself arrested again? 741 00:40:43,440 --> 00:40:46,256 Had to do something. Couldn't think of anything else. 742 00:40:46,280 --> 00:40:47,450 You did, though. 743 00:40:47,580 --> 00:40:49,926 And you did it without breaking the law. 744 00:40:49,950 --> 00:40:52,656 I might not have broken the law, but I came pretty close. 745 00:40:52,680 --> 00:40:55,766 Maybe you're more like your old man than you want to admit. 746 00:40:55,790 --> 00:40:57,566 - Let's not go that far. - Yeah. 747 00:40:57,590 --> 00:40:58,936 Hey, hey. 748 00:41:00,860 --> 00:41:02,806 Outside. 749 00:41:11,440 --> 00:41:13,346 Come here. 750 00:41:20,050 --> 00:41:22,126 Welcome home. 751 00:41:22,150 --> 00:41:23,596 Thanks, mom. 752 00:41:54,480 --> 00:41:55,886 This was Brandon's. 753 00:41:55,910 --> 00:41:58,350 It's got all the lyrics he wrote. 754 00:41:58,480 --> 00:42:00,820 It's weird, but... 755 00:42:01,620 --> 00:42:03,066 when I listen to his songs, 756 00:42:03,090 --> 00:42:05,660 I feel like that's when I know him the best. 757 00:42:08,660 --> 00:42:10,476 I thought you should have it. 758 00:42:44,400 --> 00:42:47,206 Captioning sponsored by 759 00:42:47,230 --> 00:42:50,700 captioned by media access group at wgbh access.Wgbh.Org55744

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.